Korg EC320 User Manual [ru]

Внимание! При эксплуатации электрооборудования необходи­мо строго соблюдать перечисленные ниже правила техники безопасности:
Прочтите данное руководство.
Выполняйте все инструкции, изложенные в руководстве.
Не располагайте прибор вблизи воды.
Производите установку оборудования согласно требованиям производителя.
Данный прибор, в комбинации с усилителями мощности и кон­трольными мониторами, может создавать большие уровни зву­кового давления, что может привести к ослаблению слуха. Во избежание этого, избегайте продолжительной работы на повы­шенных уровнях громкости.
При установке прибора убедитесь в наличии достаточной вен­тиляции.
Не устанавливайте прибор вблизи источников тепла, таких как радиаторы, батареи и т. д.
Подключайте прибор только к источникам питания, указанным на корпусе прибора.
В целях безопасности инструмент может быть укомплектован полярной розеткой (один контакт шире другого). Если эта вилка не вставляется в имеющуюся розетку, замените последнюю (а не наоборот). При необходимости обратитесь за помощью к квалифицированному электрику.
Отключайте прибор от сети при длительных перерывах в экс­плуатации.
Избегайте попадания жидкостей на поверхность и внутрь при­бора.
Пользуйтесь услугами только квалифицированного персонала в следующих случаях:
Повреждение сетевого шнура.
Повреждение прибора вследствие падения.
Нарушение нормальной работы прибора.
Повреждение корпуса прибора.
Попадание прибора под дождь.
Попадание жидкости или посторонних предметов внутрь прибора.
Не производите какие-либо ремонтные работы, за исключени­ем описанных в данном руководстве. Обращайтесь в техничес­кий центр.
Во избежание поражения электрическим током вставляйте вилку в розетку до упора.
Электромагнитное излучение
Оборудование прошло тестовые испытания и соответствует требованиям, накладываемым на цифровые приборы класса “B” согласно части 15 FCC Rules. Эти ограничения разработаны для обеспечения надежной защиты от интерференции при ста­ционарных инсталляциях. Прибор генерирует, использует и способен излучать электромагнитные волны и, если установлен и эксплуатируется без соблюдения приведенных рекоменда­ций, может вызвать помехи в работе радио систем. Полной га­рантии, что в отдельных инсталляциях прибор не будет генери­ровать радиочастотные помехи, нет. Если он влияет на работу
радио или телевизионных систем (это проверяется включением и отключением прибора), то рекомендуется предпринять сле­дующие меры:
· Переориентируйте или расположите в другом месте принима­ющую антенну.
· Разнесите на возможно большее расстояние прибор и прием­ник.
· Включите прибор в розетку, которая находится в другом кон­туре нежели розетка приемника.
· Проконсультируйтесь с дилером или квалифицированным те­левизионным мастером.
Внесение в схему прибора несанкционированных изменений и модификаций может привести к потере права эксплуатации со­ответствующего оборудования.
Декларация соответствия европейским стандартам CE
Маркировка CE на приборах компании Korg, работающих от се­ти и выпущенных до 31 декабря 1996 года означает, что они удовлетворяют требованиям стандартов EMC Directive (89/336/EEC) и CE mark Directive (93/68/EEC). Приборы с этой маркировкой, выпущенные после 1 января 1997 года, кроме пе­речисленных стандартов удовлетворяют еще и требованиям стандарта Low Voltage Directive (73/23/EEC).
Маркировка CE на приборах компании Korg, работающих от ба­тареек, означает, что они удовлетворяют требованиям стан­дартов EMC Directive (89/336/EEC) и CE mark Directive (93/68/EEC).
Распайка сетевой вилки
Если окраска проводов сетевой вилки не соответствует раскра­ске проводов розетки, при коммутации придерживайтесь сле­дующих правил:
· Голубой провод вилки должен коммутироваться с проводом розетки, окрашенным в черный цвет или промаркирован­ным буквой “N”;
· Коричневый провод вилки должен коммутироваться с про­водом розетки, окрашенным в красный цвет или промарки­рованным буквой “L”;
· При использовании трехконтактной розетки контакт “земля” ни с чем не коммутируется.
Замена батарейки
Встроенная батарейка позволяют сохранять записанные в па­мять инструмента данные даже при отключении питания. Если при включении пиано мигает индикатор [TOUCH], то батарейку необходимо заменить. По этому вопросу обращайтесь в сер­висный центр. Для того, чтобы погасить индикатор, сигнализи­рующий о разрядке встроенной батарейки, нажмите на кнопку [TOUCH].
Данные секвенсера
Поскольку при отключении питания содержимое памяти теря­ется, сохраняйте все ценные для Вас сведения на внешний да­та-файлер (устройство хранения информации), и так далее. Компания Korg не принимает претензий по поводу такого рода потерь данных.
Korg EC320. Руководство пользователя 1
Korg EC320. Руководство пользователя
Цифровое фортепиано концертной серии
Официальный и эксклюзивный дистрибьютор компании Korg на территории России, стран Балтии и СНГ компания A&T Trade. Данное руководство предоставляется бесплатно. Если вы приобрели данный прибор не у официального дистрибьютора фирмы Korg или авторизованного дилера компании A&T Trade, компания A&T Trade не нес¸т ответственности за предоставление бес­платного перевода на русский язык руководства пользователя, а также за осуществление гарантийного и сервисного обслужива­ния.
Техника безопасности
Содержание
Основные возможности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Органы управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Функции переключателей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Кнопки выбора тембров. Секция секвенсера. Клавиатура.
Подготовка инструмента к воспроизведению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Демонстрация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Последовательное прослушивание демонстраций. Выбор демонстрации. Репетиционная работа под демонстра­цию.
Воспроизведение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Выбор звука. Обработка звука эффектами. Использование педалей. Использование метронома. Регулировка чувст­вительности клавиатуры. Транспонирование. Точная настройка. Выбор строя.
Секвенсер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Запись. Воспроизведение. Стирание записанных данных.
Коммутация с внешним оборудованием . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Коммутация с аудиооборудованием. Коммутация с MIDI-оборудованием. Коммутация с компьютером.
Неисправности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Сборка стойки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Инсталляция драйвера Korg MIDI Driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Инсталляция Korg MIDI Driver для Windows 95/98. Инсталляция Korg MIDI Driver в компьютере Macintosh.
Таблица MIDI?сообщений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Основные возможности
Выбор тембров
Инструмент имеет шесть высококачественных тембров, включая концертный рояль, для создания которых используется система синтеза HI (Hyper Integrated). Одновременное воспроизведение двух тембров осуществляется с помощью функций клавиатурного наложения или разделения.
Эффекты
Реверберационные эффекты EC320 используются для моделирования акустических характеристик большого концертного поме­щения.
Педали
Инструмент имеет три педали, действие которых аналогично педалям акустического пиано: демпферная педаль, педаль сустейна и приглушающая педаль. Демпферная педаль EC320 также эмулирует резонанс струн акустического фортепиано. Демпферная и приглушающая педали позволяют использовать зависящую от степени нажатия технику игры.
Встроенный метроном
Позволяет регулировать темп, метр, громкость. Также имеется возможность установки отдельного звука для сильной доли такта.
Секвенсер
Встроенный секвенсер позволяет записывать и воспроизводить музыкальные произведения.
Чувствительность
Пиано имеет три градации чувствительности, соответствующей динамике нажатия клавиш рояльной клавиатуры.
Строй инструмента
Кроме стандартного хорошо темперированного строя инструмент может работать в следующих строях: Kirnberger и Werckmeister. Эта опция позволяет имитировать игру на старинных инструментах.
Транспонирование и настройка
Транспонирование облегчает исполнение произведений, написанных в “неудобных” тональностях. Точная настройка позволяет подстроиться под “живые” инструменты.
MIDI
EC320 имеет стандартный музыкальный интерфейс MIDI. Это позволяет коммутировать инструмент с компьютером или другими музыкальными приборами. EC320 может управлять внешним оборудованием и управляться от него. Мультитембральность инст­румента равна 16. Это позволяет использовать EC320 в качестве 16-тембрального тон-генератора.
2 Korg EC320. Руководство пользователя
1. Кнопка [POWER]: Выключатель питания.
2. Слайдер [MASTER VOLUME]: Изменяет громкость инструмента.
3. Кнопка [BRILLIANCE]: Изменяет тональные характеристики звука.
4. Кнопка [REVERB]: Включает/отключает эффект реверберации.
5. Кнопка [CHORUS]: Включает/отключает эффект хоруса.
6. Кнопка [TRANSPOSE/FUNCTION]: Многофункциональная кнопка, использующаяся
для изменения высоты настройки инструмента, задания MIDI-установок и определения ряда других параметров.
7. Кнопка [TOUCH]: Служит для установки чувствительности к нажатию.
8. Кнопки выбора тембров: Имеется выбор из следующих шести тембров: [PIANO 1],
[PIANO 2], [E.PIANO], [HARPSI], [ORGAN] и [STRINGS]. Возможно одновременное вос­произведение двух тембров (функция наложения).
9. Слайдер [TEMPO]: Служит для установки темпа метронома и секвенсера. B: Включает/отключает метроном.
11. Кнопки [RECORDER]: Используются для записи-воспроизведения партий.
12. Кнопка [DEMO]: Включает/отключает режим демонстрации.
13. Разъем PHONES: Служит для подключения стереонаушников.
14. Индикатор включения питания.
15. Клавиши установки MIDI-каналов.
16. Клавиши транспонирования (F#6–F7).
17. Пюпитр.
Korg EC320. Руководство пользователя 3
1
Органы управления
13
17
C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
14
2
9
15 16
47635
10
11
8
12
Функции переключателей
Одновременное нажатие двух кнопок дает доступ к следующим функциям.
Клавиатура
4 Korg EC320. Руководство пользователя
Кнопки выбора тембров
Секция секвенсера
+
+
+
+
+
+
Функция Local
2 удара
L
L
L
L
Функция Program Change
3 удара
M
M
M
M
Функция Control Change
4
удара
H
H
H
H
Частота PC I/F
38.4 kBPS
6 ударов
31.25 kBPS
Клик метронома
акцент
Werkmeister
Дамп данных
çâîí
Kirnberger
C1 [24]*
2 4 14 167911
1 3 5 6 8 10 12 13 15
C4 [60]*
Стирание
+
дорожки 1
Громкость метронома
+
низкая
Понижение
+
высоты
Громкость дорожки 1
+
максимальна
C5 [72]*
Стирание дорожки 2
высокая
Повышение высоты
Громкость дорожки 2 максимальна
C6 [84]*
Свободная память
+1 +3-6 -4 -2
-5 -3 -1 0 +2 +4 +5
C8 [108]*
1 (C2) – 16 (D#3)
MIDI-канал
* в [ ] указан номер MIDI-ноты
-6 (F#6) – +5 (F7) полутонов
Транспонирование
Подготовка инструмен?
та к воспроизведению
1) Подключите силовой кабель к розетке
Прежде чем это сделать лишний раз проверьте — совпадает ли напряжение сети с паспортным напряжением питания пиано.
2) Откройте крышку клавиатуры
Приподнимите крышку, удерживая ее за цент­ральную часть, и акку­ратно поднимите вверх от себя. Для того, что­бы закрыть крышку, ак­куратно возьмите ее за центральную часть и тяните на себя.
Замечание: не прикладывайте излишних усилий при откры­тии/закрытии крышки, в противном случае она может сломать­ся. Прежде чем открыть ее, убедитесь, что на ней отсутствуют посторонние предметы. Мелкие объекты (иголки, кусочки бу­маги и т. п.) могут попасть внутрь корпуса инструмента.
3) Включите питание
Нажмите на кнопку [POWER]. При вклю­чении питания загорается индикатор, расположенный в левой части лицевой панели инструмента.
Для отключения питания еще раз нажми­те на кнопку [POWER]. При отключении питания индикатор гаснет.
4) Отрегулируйте громкость
Установите слайдер [MASTER VOLUME] в среднее положение. Для увеличения уровня громкос­ти перемещайте его вправо, для уменьшения — влево. Если регу­лятор установлен в ноль (край­нее левое положение), то сигнал на выходе инструмента отсут­ствует (звука нет).
Слайдер [MASTER VOLUME] одновременно управляет громкос­тью встроенных динамиков, наушников и уровнем сигнала на аудиовыходах [OUTPUT].
5) Использование наушников
Гнезда для подключения стереофонических наушников (1/4”) расположены на нижней панели инструмента. При коммутации одно­го из них встроенные динамики автомати­чески отключаются. Благодаря двум разъе­мам возможна игра “в четыре руки”.
При использовании наушников, избегайте работы на повышен­ных уровнях громкости.
6) Установка пюпитра
Приподнимите пюпитр и используйте два упора для фиксации его положения.
Демонстрация
EC320 содержит 18 демонстрационных произведений.
Последовательное прослушивание демонстраций
1. Нажмите кнопку [DEMO]. Загорятся индикаторы
кнопок выбора тембров, и EC320 перейдет в режим демонстрации.
Нажмите кнопку [START/STOP]. Начнется воспроизведение песен с 1 по 18. После окончания последней песни начнется вос­произведение первой. В процессе воспро­изведения, нажатие кнопки выбора темб­ров вызывает последовательное проигры­вание банка текущей демонстрации (демо 1–6, демо 7–12 или демо 13–18). Например, при нажатии кнопки [STRINGS] во вре­мя воспроизведения демо номер 1, запустится демо номер 6, затем воспроизведение циклически продолжится от 1 до 6.
Выбор демонстрации
1. Нажмите кнопку [DEMO]. Загорятся индикаторы кнопок вы-
бора тембров. Для запуска воспроизведения необходимой де­монстрации 1–6 нажмите на соответствующую кнопку выбора тембра.
2. Нажмите кнопку [DEMO] еще раз. Все индикаторы кнопок вы-
бора тембров будут мигать в унисон. Нажатием кнопки выбора тембров Вы можете выбрать и проиграть демо 7–12.
3. Нажмите кнопку [DEMO] еще раз. Индикаторы кнопок выбора
тембров будут мигать вразнобой. Нажатием кнопки выбора тембров Вы можете выбрать и проиграть демо 13–18.
4. При нажатии кнопки [DEMO] еще раз, инструмент выйдет из
режима демонстрации. Также это произойдет при нажатии кнопки [DEMO] в процессе воспроизведения демо.
Репетиционная работа под демон? страцию
Раздельное прослушивание партий обоих рук
Для демо с номерами 7–18, партии правой и левой рук могут прослушиваться независимо. Возможно воспроизведение только одной дорожки демо с мьютированием другой и само­стоятельное проигрывание недостающей партии.
1. Нажмите кнопку [PART 1] или [PART 2]. Индикатор нажатой
кнопки начнет мигать и дорожка будет замьютирована (заглу­шена). При нажатии кнопки [PART 1] будет замьютирована пар­тия левой руки, а при нажатии кнопки [PART 2] – правой.
2. Для отмены мьютирования нажмите кнопку дорожки с мига-
ющим индикатором, он начнет светиться постоянно.
Пауза при воспроизведении демонстрации
Для перевода демо в режим паузы, в процессе воспроизведе­ния нажмите кнопку [PAUSE]. При последующем нажатии кноп­ки [PAUSE] или [START/STOP], воспроизведение продолжится.
Изменение темпа воспроизведения демонстрации
При воспроизведении или останове демо, слайдером [TEMPO] установите необходимый темп. При воспроизведении демо не­возможно использовать кнопки выбора тембров для смены зву­ка; метроном также не функционирует.
Темп демо-произведения не соответствует отметкам слайдера [TEMPO].
Korg EC320. Руководство пользователя 5
Òèøå Громче
1. PIANO 1 Ф. Шопен / Fantasy-Impromptu опус 66
2. PIANO 2 KORG / Harmony of Love
3. E.PIANO KORG / The Harp of Wind
4. HARPSI И. С. Бах / итальянский концерт BWV971
5. ORGAN Ф. Мендельсон / Wedding March
6. STRINGS È. Ñ. Áàõ / Air on the G string
7. PIANO 1 Л. ван Бетховен / For Elise
8. PIANO 2 В.A. Моцарт / Соната 331
9. E.PIANO Ф. Бургмюллер / "La chevaleresque" опус 100-25
10. HARPSI Ф. Мендельсон / Springs Song опус 62-6
11. ORGAN Р. Шуман / A Dream опус 15-7
12. STRINGS Ф. Шопен / Этюд опус 10-3
13. PIANO 1 Ф. Шопен / Вальс ¹6 До диез-мажор опус 64-1
14. PIANO 2 Ф. Шопен / Ноктюрн опус 9-2
15. E.PIANO К. Дебюсси / "Arabesque" ¹1
16. HARPSI К. Дебюсси / "Claiar de lune"
17. ORGAN E. Ñàòè / "Gymnopedie" ¹1
18. STRINGS E. Эльгар / "Salut d'Amour"
Нажмите для выбора произведения
Воспроизведение
Выбор звука
Нажмите на одну из кнопок выбора звука, соответствующую не­обходимому тембру (см. таблицу).
Загорится индикатор выбранной кнопки.
Совместное воспроизведение двух темб? ров (функция наложения)
Возможно совместное воспроизведение двух тембров, напри­мер [PIANO 1] и [STRINGS], при каждой нажатой клавише. Дан­ный режим называется функцией наложения (Layer).
1. Одновременно нажмите две кнопки выбора тембров. Их ин­дикаторы загорятся. Возможно одновременное воспроизведе­ние до 32 нот. (До 21 нот при выборе PIANO 1.)
2. Для отключения функции наложения, нажмите одну кнопку выбора тембров.
Установка баланса громкости тембров
Удерживайте нажатой кнопку выбора тембра для снижения его громкости, последовательно нажимайте кнопку выбора тембра для увеличения его громкости.
По достижении желаемого баланса, слайдером [MASTER VOL­UME] установите общий уровень громкости.
Баланс громкостей запоминается даже после отмены функции наложения и отключения питания.
Обработка звука эффектами
Эффект BRILLIANCE
Этот эффект делает звук более ярким и устанавливается неза­висимо для каждого тембра. Данная установка запоминается для каждого тембра до его смены.
1. Удерживая нажатой кнопку [BRILLIANCE], нажмите на кнопку [PIANO 1/L], [PIANO 2/M] или [E.PIANO/H], соответствующую выбранному значению эффекта.
2. Для проверки текущего значения параметра этого эффекта необходимо нажать на кнопку [BRILLIANCE]. При этом загора­ется один из индикаторов кнопок [PIANO 1/L], [PIANO 2/M] или [E.PIANO/H], соответствующий текущему значению эффекта.
Эффект реверберации
Эффект реверберации моделирует акустику большого поме­щения или концертного зала. Она устанавливается независимо для каждого тембра и позволяет регулировать глубину ревер­берации (три градации). Данная установка запоминается для каждого тембра до его смены.
1. Удерживая нажатой кнопку [REVERB], нажмите на кнопку [PIANO 1/L], [PIANO 2/M] или [E.PIANO/H], соответствующую выбранному значению эффекта.
2. Для проверки текущего значе­ния параметра этого эффекта необходимо нажать на кнопку [REVERB].
При этом загорается один из ин­дикаторов кнопок [PIANO 1/L], [PIANO 2/M] или [E.PIANO/H], соответствующий текущему значению эффекта.
3. Для отключения эффекта нажмите на кнопку [REVERB]. Инди­катор кнопки погаснет.
Поскольку тембры [PIANO 1] и [PIANO 2] эмулируют резонанс струн акустического фортепиано, даже при отключении эффек­та реверберации, некоторый реверберационный призвук будет присутствовать.
Эффект хоруса
Эффект хоруса делает звук более насыщенным и придает звуку модуляционную окраску. Он устанавливается независимо для каждого тембра. Данная установка запоминается для каждого тембра до его смены.
1. Удерживая нажатой кнопку [CHORUS], нажмите на кнопку [PIANO 1/L], [PIANO 2/M] или [E.PIANO/H], соответствующую выбранному значению эффекта.
2. Для проверки текущего зна­чения параметра этого эффекта необходимо нажать на кнопку [CHORUS]. При этом загорается
один из индикаторов кнопок [PIANO 1/L], [PIANO 2/M] или [E.PIANO/H], соответствующий те­кущему значению эффекта.
3. Для отключения эффекта нажмите на кнопку [CHORUS]. Ин­дикатор кнопки погаснет.
Использование педалей
Инструмент имеет три педали, соответствующие педалям акус­тического пиано.
6 Korg EC320. Руководство пользователя
PIANO 1 Стереофонический концертный рояль с реверберацией
PIANO 2 Прозрачный фортепианный тембр
E.PIANO Прозрачный тембр электропиано
HARPSI Классический клавесин
ORGAN Трубный орган
STRINGS Секция струнных
Кнопка Эффект
PIANO1/L Слабый
PIANO2/M Средний
E.PIANO/H Глубокий
Кнопка Эффект
PIANO1/L Слабый
PIANO2/M Нормальный
E.PIANO/H Яркий
Кнопка Эффект
PIANO1/L Слабый
PIANO2/M Средний
E.PIANO/H Глубокий
Приглушающая
Состенуто
Демпферная
Loading...
+ 11 hidden pages