~
o
o
Z
IJJ
1-
Z
-
' Z
Art. Nr. 1831647M0908/NK
Ce
sceau est votre assurance que Nintendo
[OS08/FRNNTR]
a approuvé ce produit et qu 'il est conforme
aux normes d'excellence en matière de
fabr
ication, de fiabilité et surtout, de
qualité. Recherchez ce sceau lorsque vous
jeux
achetez des
ou des accessoires pour
assurer une totale compatibilité avec vos
produits Nintendo.
Merci d'avoir choisi le jeu KORG D8-10 pour les consoles de jeu
Nintendo
IMPORTANT: lisez attentivement le livret de precautions sur la santé et la sécurité séparé qul accompagne ce
produit
Ce
ment le mode d'emploi avant de commencer
d'emploi
document
Cette carte
IMPORTANT : utiliser un
CI2008 KORG ING. Tous droÎts réservés .
<Cl
<Cl
Conception du jeu, système et moteur du jeu par cavia inc.
Conception du synthétiseur et moteur audio par KORG toc.
MORCEAUXOEOEMOPARKORGINC.
Toutes les marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Nintendo
Cl2008
D8TM.
avant toute utilisation de votre Nintend o OS, d'une carte OS,d'une cartouche de jeu, ou d'un accessoire.
livret
contient
d'important
es Informations sur la santé et la sécurité. Nous vous conseillons de Iiru attentive-
contient également des Infonnations sur la garantie et sur le service ccnscmmateura. Conserve z ce
pour
référence
utt'rieure
OSne peut être utilisée
appareillllégal
2008PROCYONSTUOIOCO.,
2008AO
INTERACTIVE
OS est une marquede
NINTENOO
INC.
.
Nintendo
è Jouer afin de profiter pleinement de votre nouveau jeu1Ce mode
.
qu'avec
les consoles
avec votre console Nintendo OS peut rendre ce Jeuinutilisable.
LTO.
Tousdrons réservés.
<Cl
2008KORGInc. Tousdroits réservés.
.
de}eu
Nlntendo OS.
1!!III.~1
• •
.-.•.
JEU
MULTI-CARTES
CE
JEU
PERMET
SANS
FIL
NINTENOOOS.
CE
JEU
PERMET
Il
SANS
OES
PARTIESENMULTlJDUEUR
AVEC
UNE
CARTEOSPOUR
rECHANGEDEDONNEES
FIL
OS
CHAQUE
SANS
FIL
Ecran
supérieur
a
a
1
1
Ecran
l'
1
1
1
1
1
1
1
La
langue
utilisée
une
des
cinq
déjà
réglée
cas
contraire.
console
NintendoOS.
informations.
tact
pourlejeu
langues
suivantes:anglais.français.
sur
l'une
des
langues
l'anglais
estla
Reportez-vousaumoded'emploidevotre
a
a
6)
00
o
ile
dépenddecelledela
mentionnéesci-dessus
langue
par
défaut
Dans
ce
manuel.l
par un
cadre
entouré
d'un
\1
console
NintendoOS.
allemand.
espagnoletitalien.
,la
même
Poor
changerlalanguedujeu.modifiez
langue
console
'écran
supérieur
gris
tandis
que
bleu.
sera
pouvez
Sila
console
utilisée
l'écran
choisirde
pour
les
cadre
Vous
NintendoOSpourdeplus
estind
iqué
tactileest
jouer
dans
NintendoOSest
lejeu.
Dans
paramètres
dela
amples
le
Sommaire
Chapitre
1
Chapi
tre2
Chapitre
3
Chapitre
4
Chapitre
5
Chapitre
6
Chap
itre7
Chapitre
8
Chapitre
9
Chapitre
10
Ou'est
-ceque
KORG
DS-lO?
Commencer
Guidededémar
MENU
MAP(carte)
S
YN
SYN1/2
SYN
SYN1/2
SYN
DRUMS
DRUMS
MIXER(mixage)
FX
(effets)
PATfERN
SONG
Mode
Communication
Crédits
rage
rapide
... . .. .. . .. . . . . ._.. .. .. .. .. .. . .. 8
_ _ _ _. 16
_ _..
1/2
SEO
(séquenceurdesynthétiseur)
K8D
(clavier)
.. .. .. . . ... ... . ... . ... . ... . . 23
1/2
KAOSS
(KADSS
Pad)
EDIT
(éditeurdesynthétiseurl
1/2
PATCH
(panneauderaccordement)
SEO
(séquenceurdebatterie)
(éditeurdebatter
(séquence)
(morceau)
multijoueuretéchangededonnées
..... .. ... .. .. .. .. .. . . ... .... .. .. . .. .. .. . . .... .. .. .. . 54
ie) _. . . .•... . . .. . . .. ... .. . . .. 38
__. ... .. . . . .. . .. . . ._. .. .. .. . . . . ... . 40
_.. _ _.. _.. . ... . . .. . . .... . ... .
......... .. .... .. . . . . . . . . .. . .. .. ..... . .. .. .. . 44
. .. .. .. .. •.. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 46
sans
filDS(jeu
_ _........
.....
... .
...
.... . . . .... . 20
.. . .. 25
.. ... . .... .. 33
.. _ _.. . . . 36
... .... . •.... . . . . .. .... .. 48
multi
-cartes)
. _..... . . .. . . ... . ... . .. 52
....
. 6
7
...
...
18
29
41
Somma."
1 5
Qu'est-ce que KORGD5-10?
KOAG
OS-ID
émulateursdesynthétiseur
6
Utiliserla
Bouton
Intervertit
l'écran
Manette+
Déplaceladiodedesélection
sur
l'écran
Remarqua:
configuration
Lorsque
veille
estunoutilqui
pistes/16
pas
ettrois
console
L
l'écran
supérieur
tactile.
l'écrandacortoetaffiche
sélectionné.
les
commandes
dans
vous
fermez
pour
économiserlabatterie,Lorsque
Chap
itre1
ûu'est-ce
types
Nintendo
les
OPTIONS,
votre
consoleNintendo
que
KORG
permet
analogique
d'effets
et
ci-dessus
accessibles
OS-lO'
une
grande
etun
sonores
DS
sont
les
paramètres
dapuislemanu
OS""encoursdepartie.ellesemet
vous
libertédecomposition
moduledeboite11rythmes,
.
par
défaut.
Vous
principal.
ouvrezlaconsole,
vous
pouvez
musicale
grace11deux
ainsi
qu'un
séquenceur
Démarreouinterrompt
du
morceauDUdalaséquence
pouvez
sélectionner
une
automatiquementenmode
reprendrelapartie
Bouton
lalecture
autre
Commencer
o
Assurez-vous
carteOSKOAG
et
o
_
X
.
Allumezlaconsole
lasécurité
touchez
o
Touchezlepanneau
NintendoOSpour
Remarque:
pouvez
consu
o
Le
sélectionner.
Sauvegarderetcharger
KOAG
Vous
pouvezensauvegarder
correspondant
•
Cette
•
Vous
si
vous
votre
atten
quelaconsole
poussez
jusqu'àceque
s'affiche.
l'écran
tactile
sila
console
ignorer
celte
lterle
mode
menuprincipal
OS-ID
vous
permetdesauvegarder
àla
session
carteOSdispose
risquezdeperdre
ret
irezlacarteOSsans
port
carte
est
tion!
OS-ID
d'emploidevotre
NintendoOSest
dans
leport
vous
entendiez
.Lécrand'avertissement surla santéet
Une
fois
que
.
KOAG
OS-ID
lancerlelogiciel.Lemenu
NintendoOSesten
étape.Pourdeplus
vous
sale,
consoleNintendoOS.
propose
4opt
des
sessi
jusqu'à
18.
souhaitée,puisdetoucher
d'un
systèmedesauvegarde
des
donnéessivous
éteindrelaconsole,sivous
etc.
Les
données
éteinte.Insérez
carteàl'arrière
vous
dans
amples
ions.
dela
unclic.
avez
lules
informations,
lemenuprincipal
principal
s'affiche.
MODE
AUTOMATIQUE.vous
informations.veu
Touchez-en
ons _
des
séquencesoudes
Pour
charger
une
session
OUI.
vous
éteignezetrallumezlaconsoledemanière
effacéesnepeuvent
la
A
8'IlEIMII
console
illez
une
pour
morceaux
,il
vous
permettantdeconserver
l'utilisezdemanière
plus
(1
~
-....
~_.
_,,,,~..w
la
entant
suffitde
être
récupérées,alors
Chapitre1Commencer
_
_.---
toucherlebouton
· 5EEU
u.-r
--.
__
s-IQ'
_-
l_.-"'
W"lltJo"'\l'
que
sessions.
vos
créations
répétée,
incorrecte
mwn
.., % 1
o
__
o
.
,si
faites
1 7
---
Guide de démarrage rapide
La
meilleure
ci-dessous
CD
CD
®
<Il
®
®
manièrededécouvrir
vous
présente
Chargerladémo
Allumezlaconsoleetlancezlelogiciel.
Lorsquelemenu
JOUEUR.
Le
menlide
l'écran
Sur
l'écran
(clavierdusynthétiseur
clavier
Jouerdusynthétiseuràl'aideduclavier
Lorsque
du
synthétiseur1(SYN1).
synthétiseurenchoisissantundes
ce
ce
faire,
tactile
gardedu
Intervertir
Touchezlebouton_situé
l'écran
en
dessousdeSYN1
Chapitre
2
principal
chargement
tactile.
Touchez
supérieur,ladiode
(écran4)s'affiche
vous
touchezleclavier,
touchezleboutonleplus
pour
accéder
programme.
les
écrans
supérieuretl'écran
GUide
de
démarrage
les
principales
(écran11s'affiche,
desession
OEMO-1
1)est
allumée
sur
Vous
à l'écrande
danslecoin
tactile,
KBD.
rapide
KORG
OS-10
fonctionnalitésdusynthétiseur.
(écran2)s'affiche
puis
OUI.
rouge
associéeàSYNl
(écran
l'écran
tactile.
les
notes
pouvez
changerletimbre
timbres
largeenhautdel'écran
chargement
puis
touchez
est
d'essayerlasession
touchez
3)etl'écrande
jouées
sont
celles
prédéfinis;
etde
supérieur
droitde
SYN1
UN
sur
KBD
de
pour
sauve-
KAOSS
démo
l'écran
tactile
(KAOSS
Paddusynthétiseur
incluse.Leguide
pour
intervertir
(1)
L'écran
decarte
passe
sur
l'écran
supérieur
tandis
l'écrande
KAOSS
Pad
(écran5)s'affiche
Remarqua:
vous
en
touchantlebouton_
le
bouton
®
Jouerdusynthétiseuràl'aideduKAOSS
Pour
haut
Remarque:
le
séquenceur.
®
Vous
o
glisserlestylet
@>
Enregistrer
Utilisezlestylet
vous
le
bouton_en
à
enregistrer.
®
Créezoumodifiez
l'écran
@
Touchezdenouveaulebouton_pour
ment.
pouvezàtout
L
démarrerleséquenceur,
del'écrande
touchezànouveaulebouton_pour
pouvez
modifierlaphrasedeséquenceenfaisant
sur
une
phrasedeséquenceentemps
pour
avez
crééeoumodifiée.
pour
l'enregistrer.
moment
intervertir
sur
l'écran
tactileouen
sur
tactile
Pad
l'écran
d'abord
pour
arrêter
touchezlebouton
KAOSS
Pad
l'écran
tactile.
enregistrerlaphrasedeséquence
Commencez
hautdel'écran
une
phrasedeséquenceentouchant
sur
l'écran
les
deux
appuyant
_ en
tactile.
arrêter
réel
par
commencer
l'enregistre-
que
tactile.
écrans
sur
que
toucher
e
1)
J
Chapitre2Guidededémarrage
~~--_._-~~
rapide
1 9
@
Modifierletimbredusynthétiseur
Démarrezleséquenceur
puis
touchezlebouton_pour
l'écran
tactile,
sur
thétiseur
1).I'ëerand'éditeurdesynthétiseur
s'affiche
sur
@
Lécran
d'éditeurde
le
timbre.
Pour
potentiomètresàvotre
Remarque:sivous
(volume!,
CUTOFF
(décroissance)àdes
très
faible,
voire
@
Modifierlahauteur
Touchezlebouton_pour
l'écran
tactile,
du
synthétiseur
séquenceurdesynthétiseur
s'affiche
sur
comme
puis
touchez
l'écran
tactile.
synthétiseur
cefaire,
utilisez
guise.
réglez
certains
(fréquencedecoupure),
niveaux
extrêmes,lerésultat
pasdesondutout.
Ipitch)
etle
puis
1)à
l'écran
afficher
touchezlebouton
gauchedeSYNl
tactile.
indiqué
afficher
SYNl
lestylet
potentiomètres,
minutage
pourlesynthétiseur1{écran
@ Lécran deséquencaurdesynthétiseur
de
séquence.Sivous
.
indiquée
lo
t
Chapitre2Guidededémarrage
ici.
avez
rapide
enregistré
à la
page
précédente,
l'écrandecarte
EDIT
(éditeurdusyn·
técran
vous
permet
d'en
pour
tourner
tels
ATIACK
l'écrande cartesur
SYNl
une
que
(attaque),
peut
êtreunson
(timing)
SEO
(séquenceur
EDIT.
l'écran de
vous
permetdecréeretd'ajuster
phrasedeséquence
6)
modifier
les
LEVEL
DECAY
71
aux
étapesla11
des
phrases
12,elle
sera
@ l'axe
vertical
delagrille
Chaque
case
blanche
ety
quelques
• Sile
•
•Laphrasedeséquence
@
Editerlaséquencedebatterie
'louchezlebouton_pour
l'écran
ceurdebatterie)
l'écrande
o
l'écran
@
Cet
batterie.
Comme
l'émission
claire,unson
modifierlaséquence
•Sile
•
attribuerunson,ettouchez-la11nouveau
essaisentouchant
séquenceur
Vous
pouvez
sélectionner
hautdel'écran.
tactile,
séquenceur
tactile.
écran
vous
pour
l'écrande
d'un
séquenceur
Vous
pouvez
de
l'écran.
-----~
indiquelahauteur,
blanche
indique
l'émission
différentes
n'a
pas
étè
faire
des
puis
permetdecréeretd'éditer
son.Lapremière
d'accordetenfinunson
effacer
lancé,
défiler
l'écranenfaisant
notes
plus
hautesouplus
actuelle
peut
afficher
touchezlebouton
danslecoin
n'a
inférieur
debatterie
séquenceurdesynthétiseur,11chaque
rythmique,
pas
été
lancé,
toutes
les
séquencesentouchantlebouton
~----
tandis
que
d'un
cases
vous
n'entendrez
glisserlabarrededéfilementàgauche.
basses.
être
effacéeenlouchantlebouton
l'écrande cartesur
DRUMS
gauchedel'écran.
(écranB)s'affiche
des
rangée
représentelagrosse
d'arpège.
il suffitde
toucher
vous
n'entendrez
l'axe
son.
Touchez
pour
pour
écouterlerésultat.
aucun
son
SEO
(séquen-
séquences
L'axe
horizontal
l'écran
aucun
son
sur
de
-~
horizontal
une
mêmesivous
mêmesivous
représenteleminutage.
case
vide
pour
redevienne
touchez
Cela
CLR
(Clear-effacerl
blanche
puis
viennentlacaisse
touchez
enfaire
vide.
l'écran
situéenhaut
qu'elle
case
caisse,
indiqueleminutage.
CLR
(Clear-effacer)
Chapiue2GUIdededémarrage
une
Effectuez
l'écran.
vous
permet
situé
correspond
Pour
.
rapids
case
de
en
o
111
@ Aj
usterlevolume
Touchezlebouton
l'écran
supérieu
s
'affiche
® Ici
vous
ment
stéréoàgauche
dela
gauche
typesdebatterie
Pour
modifierlevolume.
Modifiezlaposition
souhaitée
Sauvegarder
Si
vous
éteignezlaconsole
tactile,
puis
rdroitde
sur
l'écran
pouvez
ajusterlevolume
,les
(verslagauche
des
etle
_pour
touchez
l'écran
tactile
età
pistes
Igrosse
stéréo
données
Assurez-vousdesauvegarder
Remerque:
veuillez
vous
référer
panoram
ique
afficher
l'écrandecartesur
MIXER
(mixagel
danslecoin
.Lécrandemixage(écran 9)
.
etle
panoramique
droite)dechaque
sont:SYNl
caisse,caisse
déplacezlepotent
d'une
oula
droite)
piste.En
(synthétiseur
claire,son
iomètredechaque
pisteentournantlebouton
.
NintendoDSmaintenant,
fréquemment
ilia
pag.14
pour
pour
plus
éviter
d'inflllT11alîons
(place-
partant
tl,
SYN2
(synthétiseur21etles
d'accordetsond'arpège).
piste
vers
situé
au-dessus
toute
donnée
non
toute
sauvegardée
pertededonnées
.
quatre
lehautoule
dansladirection
sera
.
bas
effacée
Se
familiariser
o
Essayezdereproduirelaprocédure
de
séquencedusynthétiseur2(SYN2)
o
Vous
(voirp.
o
0
.
.
Utilisez
imbre
t
o Il
existe
ceursdesynthétiseur
o
Vous
o
Essayez
o
Le
dernier
appelée
leurs
régulière.
Vous
sauvegardant
pouvez
23)
.
SYNl
lécrande
aussi
pouvez
également
d'appliquer
emplacement
INIT
positions
pouvez
réinitialiser
avec
KORG
05-'0 _
indiquée
aux
étapes
.
également
enregistrer
des
phrasesdeséquenceàl'aide
PATCH
(panneauderaccordementdusynthétiseur11pour
panneauderaccordement
d'autres
divers
(initialisat
neutres
dans
l'emplacement
paramètres
etde
(par
batterie
modifier
effets
dela
liste
ion).
Cette
défaut)etvous
une
session
avancés
let
aux
Cdu
session
dela
(voirp.20et36).
- voirp.
vous
permettantderégler
imbre
dela
batterie
pistes
pour
créer
menudechargementdesession
réinitialise
propose
comme
précédemment
session
sauvegardéeenchargeant
que
vous
4à 19
pour
33).
(voirp.
38)
des
sons
plus
les
paramètresdetous
pointdedépart
voulez
réinitialiser
modifierletimbre
del'écrandeclavier
une
édition
avec
précision
.
complexes
(voirp.41).
contient
les
synthét
une
séquencedenoires
INIT
.
plus
les
une
puis
etla
iseurs
phrase
finedu
séquen-
session
à
enla
12
I
~
Chapitre2GUide
dedémarrage
rapide
Chapitre2GUIdededémarrage
rapIde
1'3
Sauvegarder
KORG
OS-10
La
structure
d'une
SESSION(A1-C6)
PADERN
et chargerdes
vous
gère
les
session
(1-16)
sessions
séquencesetles
est
exposée
danslediagramme
morceaux
que
vous
ci-dessous.
créez
sous
formedesessions.
_
Quecontient la
Un
morceau,16séquences,letimbre
(effets),
SWINGetBPM
FX,
SWINGetBPM
18
sessions.
Quecontient la
Les
paramètres
(panneauderaccordement)
SEO
(séquenceurdebatterie)
sauvegarde
(pulsations
sont
communsàl'ensemble
sauvegarde
SYN
SEO
(séquenceur).
d'une
par
d'une
des
deux
ainsi
queleparamètre
session?
dela
batterie
ainsi
minute).Letimbre
dela
séquence?
KBO
(clavier).
synthétiseurs,
que
dela
session.
KAOSS
les
paramètres
STEP
(pas).
les
paramètres
batterie
Vous
pouvez
(KAOSS
des
ainsi
sauvegarder
Pad),
EDIT
quatre
MIXER
(mixage),
que
les
effets
jusqu'à
(éditeur)etPATCH
pistesduDRUMS
FX
MIXER,
IORÙMS
SEO
{1_41
].
i 1
! ..
~::
::==::'C
:c:::;;;
;;::
~.
"J
14.lChapitreZ
Guidededémarrage
rapda _
1,2!GNAL
OUT
"'-
J
.;>
Sauvegarder
Pour
sauvegarder
l'écran
sauvegarde
sélectionnez
ENTER
des
données,
decarte.Lemenudesauvegardedesession
souhaitéàl'aidedustylet,
ENR.
SOUS
(entrée)
puis
OUI.
touchezlebouton
(enregistrer
puis
sous).
touchez
Une
fois
SAUVEGARDER
OUI.
que
vous
danslecoin
s'affiche.
Pour
renommeretsauvegarder
avez
saisilenom
Touchez
inférieur
l'emplacement
une
dela
session,
droitde
de
session,
touchez
Charger
Pour
charger
une
DONNEES,
du
stylet,
puis
sessionàpartir
touchezlasession
touchez
OUI.
des
optionsUNJOUEUR,
désiréeàpartir
du
MULTIJOUEURouECHANGE
menudechargementdesession
ChapitreZ
Guidededémarrage
à
DE
l'aide
rapide
115
MENU
o
e
16 '-
Chapitre2MENU
UN
JOUEUR
Touchezcebouton
A
partir
du
menudechargement
la
session
que
stylet,
sessions
noter
NintendoOSou
joueur,
puis
,cequi
démo
une
puis
amples
vous
touchez
que
sans
du
7
sessions
Des
Veuillez
MULTIJOUEUR
Touchezcebouton
consoles
Sélectionnez
un
communication
HOTE
CLIENT
Pourdeplus
pour
joueràKORG
souhaitez
porteletotalà21.
apparaissentaubas des
vousnepouvez
pour
session
paramétrez
fil.
La
console
et
contrôle
La
console
informations,
de
charger
OUI.
Chaque
pas
joueràKORG
plus
vialacommunicatiOll
dela
même
les
consoles
HOTE
seralaconsole
rales
autres
réglée
sur
veuillez
OS-,O
seul.
session
,
sélectionnez
enla
touchantàl'aide
listeA,BetC
écraser
OS-'Oàl'aidededeux
manière
listes
utilisées
.
CLIENT
vous
ces
qu'en
est
référer
contient
Aet
deux
sans
mode
pour
maître
l'esclave
B.
sessions
filOS.
la
.
à la
page
démo.
48.
o
ECHANGEDEDONNEES
Touchezceboutonsivous
session
.
ENVOYER
RECEVOIR
Pourdeplus
o
OPTIONS
LUMINOSITE
COMMANDES
amples
Manette
+
BoutonA/bouton
bouton
X/bouton
Bouton
R
souhaitez
échanger
Vous
permet
à
d'abord
la
Vous
informations,
Ajustezlaluminositédel'écran
choisissantundes
proposés
Changezlaconfiguration
boutons
défaut,
configuration
Appuyez
la
B/
y
......
Déplacentladiodedesélection
l'écran
Intervertit
d'envoyer
une
autreOS.
cette
option
sessionàenvoyer
permetderecevoir
veuillez
vous
.
.1estle
paramètre
tandis
que2modifie
comme
sur
haut
lecturedumorceau
sélectionné
l'écran
des
données
de
une
session
Sélectionnez
puis
touchez
.
une
session
référer
àla
page
niveaux
des
suit:
oudela
l'écran
en
par
la
séquence
sur
l'écrandecarle et
tactile.
trois
surlamanette+pour
sur
supérieuretl'écran
envoyée
par
une
autreOS.
50.
démarrerouinterrompre
.
tactile.
OIapitre
affichent
z
MENU
117
MAP {carte}
La
cane
vous
à
toutelasession.
afficher
l'écrandecartesur
o
PADERN
(séquence!
o
STEP
e
Bouton
o
SYN1
e
SYNl
Ct
SYNl
18
Chapitre3MAP
permetdenaviguer
Pour
Affiche
séquenceàéditer
(pas!
Définitlenombredepas
Intervenit
SEO
Affiche
(voirp.
KBD
Affiche
KAOSS
Affiche
Icartel
entre
les
sélectionnerunélément
l'écran
l'écrandes
l'écrande
20).
l'écrandeclavierdu
l'écrande
divers
tactileettouchezlebouton
séquences
(voirp.
l'affichagedel'écran
séquenceurdesynthétiseur
KAOSS
menus
etde
del'écrandecarte,
44).
d'une
Paddusynthétiseur
modifier
dans
lequel
séquence.
supérieur
synthétiseur
les
paramètres
touchezlebôuton_pour
souhaité.
vous
pouvez
sélectionner
etde
l'écran
tactile.
pourlesynthétiseur
1(voirp.
23).
1(voirp.
25).
s'appliquant
une
1
o
SYNl
o
SYN1PATCH
o
SYN2
œ
SYN2
4D
SYN2
CD
SYN2
œ
SYN2
œ
DRUMS
ID
MIXER
œ
FX
(effets)
œ
MENU
œ
SONG
œ
DRUMS
el
SESSION
G)
SWING
fi)
BPM
(pulsations
par
minute!
fi)
SAVE
(sauvegarder)
EOIL
SEO
KBO
KAOSS
EDl
L
PATCH
SEO
(mixage)
(morceau)
(batterie)
Affiche
l'écran
d'éditeurdesynthétiseur
Affiche
l'écrandepanneauderaccordementdusynthétiseur
Affiche
l'écrande
(voirp,
Affiche
Affiche
Affiche
"écran
Affiche
l'écrandepanneauderaccordementdusynthétiseur
Affiche
"écrande
Affiche
l'écrandemixage(voirp.
Affiche
l'écrandeseffets(voirp.
Vous
permetderetourneraumenu
Affiche
l'écrande
en
combinant
Affiche
l'écrand'éditeurdebatterie(voirp.
Indiquelenom
Définitlaquantitédeswing.
Définitletempo.
Vous
permetdeconserver
garder
jusqu'à
séquenceurdesynthétiseur
ZO),
l'écrandeclavierdu
"écrande
KAOSS
Paddusynthétiseur
d'éditeurdasynthétiseur
séquenceur
morceau
les
séquences
dela
sessionencours
une
18.
synthétiseur
grâce
(voirp,46).
session
pourlesynthétiseur
2(voirp.
pourlesynthétiseur
debatterie(voirp.
40).
41).
principal(voirp.
auquel
vous
d'édition.
(voirp.
pourlesynthétiseur
23).
2(voirp.
36).
16).
pouvez
créerunmorceau
38).
14).
Vous
pouvezensauve-
Chapitre3MAP
25).
2(voirp.
1(voirp.
1(voirp,
2(voirp.
(cartel
29).
33).
2
29).
33).
/ 19
SYN1/2
Cet
o
o
o
o
4)
Remorque
20
SEQ
(séquenceur de synthétiseur)
écran
vous
permet
d'ajouteroud'éditer
Bouton
Il
Vous
permetdepa
PAN
(panoram
Bou
ton
CLR
(Cl
ear
- eff
ace
r)..Effacetoutesles
Bo
uton
S(solo) Nejouequelessonsdelapistedéfiniec
Bo
uton_ D
Cases
:ces
Ch,pi.e4
SYNll2
éma
rreouinterromptlalectured'uneséque
Ajou
tez
fi
nouveau
correspond
fonctions
sontc
seo
(sequenceurdesynlhéhseur)
sser
ique),KA
donnéessa
desnotesen
cette
case
auminu
tage.
ommu
nesà l'âerand'êditeurdech
les
notes
jouées
d'un
paramètre
OSS
X/Y
ufles
touchantune
pour
qu'elle
parle
synthétiseur
fil'
autre:NOTE,
(p
aramètres
XetYdu
donnée
sdeKAOSSX/Y(voirp,22).
omm
esolo.
nce.
cas
evidefi l'aidedu
redeviennevide.
aque
par
amètre.
.
GATE
(duré
KAOSSPad).
styl
et.Touch
L'axe
horizon
el.
VOLUME,
ez
tal
NOTE
Vous
pouvez
ajouter
pas,Le
clavier
indiquelahauteur.
fi
gauche
plus
les
notes
GATE
(durée)
Vous
pouvez
LEGATO
permet
du
pas
suivant
vous
permettentdechangerladurée
représenté
Faites
del
'écran
pour
affichées
ajusterladurée
une
liaison
(située
des
fisa
VOLUME
Vouspouvez
12n
auplus é
régler
iveauxdevolume
levé
(MAX)
levolumed
sont
.
notesetmodifierlahaute
verticalementfigauchedel'écran
glisserlabarre
modifierleregistre:plus
sont
aiguës.
dela
note
entrelanote
droite).
Les
valeursenpourcentage
dela
'une
note
disponibles,duplus
ur de
dedéfi
lement
vous
jouéefichaque
sélectionnée
note
de25%fl100
pour
chaque
faible
_____
(MIN
Chap~i_.e
chaq
située
montez,
pas.
etla
pas
.
)
ue
note
4
%.
SYN1I2
SEO
Isëqueoce
...de
syntltéhseur)
1 21
PAN
(panoramique)
Vous
pouvez
un
à
Rl et
entrelecentreetL2ouR2.
KAOSS
Ici,
à
de12
effacées
d'éditeurdes
sur
paramètres
modifierleplacement
son
jouéaucentre,
gauche
tandis
Que
R2.
L1 etRl
X/Y
(paramètres
vous
pouvez
l'aideduKAOSS
niveaux.
Veuillez
Qu'en
utilisantlebouton
paramètres
n'importe
Quel
.
Chapitre4SYNI/2
L1etL2
les
sons
représentent
éditer
les
Pad
3(voirp.
noter
autre
écrand'éditeurn'a
SEO
iséQue<Uurdesynthell
stéréodechaque
correspondentàdes
jouésàdroite
des
sons
X etY du
paramètres
25).
Que
CLR
KADSS
Que
L'édition
ces
(Clear-effacer)
XetY.
pas.Cdésigne
sons
sont
représentés
respectivement
KAOSS
Pad)
vous
avez
enregistrés
sefaiten
valeursnepeuvent
....
Effacer
aucun
')
sur
les
données
effet
joués
par
joués
fonction
être
l'écran
sur
ces
SYN1/2 KBD (clavier)
Sur
cet
écran
s'afficheunclavier.Pour
Lorsque
vous
tempo
jouezduclavier
.
le
Lorsquelebouton
_ est
,sile
désactivé,
créer
bouton
les
des
_ est
sons
sons,
activé,
sont
émisentemps
appuyez
les
sur
les
touchesàl'aidedustylet.
sons
émis
sont
réel.
Chapitre
synchron
4 SYNI/?
isés
Kaa
avec
Iclav,er)
1 23
o
OCT
+
o
OCT
-
e D
iode
o
Boutondechargement
etde
du
programme
e
Bout
onS
e
Bouton
o
Bouton'"
o
Clavier
24 1
Chapitte4SYNll2
des
octaves
sauvegarde
(solo)
_
KBD
AugmenteJeregistre
Diminueleregistre
Afficheleregistre
Afficheletimbre
garderuntimbreentouchantcebouton
correspondante
Ne
joue
que
Touchezcebouton
une
phrase
vial'écrande
Démarreouinterromptlalecture
Touchezleclav
Iclay;er)
d'une
d'une
actuel.
actuellement
Il l
'aidedustylet
les
sons
des
pour
audio.Les
activerlemode
notes
séquenceurdesynthétiseur
ierIl
l'aidedustylet
octave
.
octave
.
utilisé.Vous
(voirp.
pistesdéfinies
enregistrées
d'une
pour
pouvez
chargerousauve-
puisensélect
29).
comme
d'enregistrementetenregistrer
peuvent
séquence
jouer
.
des
solo
ensuite
.
notes
ionnant
.
.
être
l'option
éditées
SYN1/2 KAOSS (KAOSS
Cet
écran
vous
dépend
des
,surle
paramètre
permetdejouer
paramètres
KAOSS
GATE
(durée)
pour
modifierlahauteurouverticalement
créé
Par
exemple
etle
horizontalement
1
t
Pad
des
est
dela
axes
l,le
Pad)
musiqueenfaisant
XetY.
paramètre
représenté
NOTE
sur
(hauteur)
l'axe
glisserlestylet
est
des
ordonnées
pour
changerladurée
Chapitte4SYNll2
défini
(Y).
sur
parl
l'écran
Fa
'axe
itesgl
dela
KADSS
des
tactile,Leson
abscisse
s
isser
lestylet
note
.
(KAOSS
PoOl
(X)
1 25
o
o • .................................
e _
o
SET
(définirl
...........•.•.....,Cebouton
e
HLD
(Hold-blocage)
SMT
(Smooth
o
BoutonS(solo)
o
Bou
ton
El
o
Bouton
_
€»
Paramètredel'axeyAfficheleparamètre
Œl
Paramètredel'axeXAfficheleparamètre
œ
KAOSS
Pad
26 1
Chapitre
4
SYNll2KAOSSIKAOSS
-lissage)
......•........Ne
Le
pa
etla
Le
par
Les
(fréquencede
par
le
SCALE
mètres
Pad3peuvent
KAOSSXetY.
et
...
HLD
transitions
Touchezcebouton
paramètre.
l'écrand'éditeurde
Démarreouinterromptlalecture
Modifie
glisser
paramètre
NOTE
ramètre
gamme
paramètre
défaut
paramètres
n'importe
KAOSS
(gamme),etpourleKAOSS
affectés
met
joue
.
Pad
l
(hauteur)
GATE
(du
rée)
peuventêtre
PAN
(panoramique-placement
sur
KAOSS
Xet
par
défaut
coupure)etPEAK
quel
autre
ouvre
l'écrandas
Padl,vous
pouvez
aux
axes
être
modifiées
àjour
les
donnéesàchaque
douces
entre
que
les
sons
des
pour
Les
données
synthétiseur
affectéàl'axeYIGATE,
affectéàl'axe
des
sonsentouchant
est
défini
par
correspond
modifiées
VOL
pour
paramètredusynthétiseur.
paramètres
modifier
XetY.
dans
les
données
pistes
enregistrer
enregistrées
l'écran
défaut
par
défautàKAOSSY.La
graceaubouton
(volume)
KAOSS
(crête),
Les
défin
d'une
stéréoduso
correspondàKAOSS
Xet
KAOSSysont
mais
ils
des
KAOSS
les
paramètres
Pad3.vous
données
enregistrées
l'écran
d'éditeur
pas,
tandis
.
ies
comme
une
phrasedeséquenceouun
peuvent
être
.
séquence.
VOL,
XIN
OTE.
PAN,
à l'aidedu
peuvent
pouvez
sur
que
solo
mod
etc.],
etc.)
stylet
KAOSS
SET
(définir).
n)est
être
Pads
1et3.
KEY
(tonalité)
choisir
surleKAOSS
des
paramètres
SMT
permet
.
ifiées
.
ouenle
Xetle
tonalité
défini
Y.
CUTOFF
remplacés
Pour
et
les
para-
des
sur
faisant
1
,]
Tableau
N° Texte
1.
CHROMA
IONIAN
2.
DORIAN
3.
PHRYGI
4.
LYDIAN
5.
6.
MIXLYD
7.
AEDUA
8.
LOCRIA
MBLUES
9.
10.
mBLUES
DlM
11.
COMDIM
12.
MPENTA
13.
mPENTA
14.
15.
RAGAI
16.
RAGA2
desgammes
écranNom
Gamme
Mode
Mode
Mode
Mode
Modemixa
Mode
Mode
Gamme
Gamme
Gamme
Gamme
Ga
Gamme
Raga
Raga
dela
gamme
chromat
ionien
dorien
phrygien
lydien
lydien
éolien
locrien
blues
blues
diminuée
diminuée.com
mme
pentaton
pentaton
Bhairav
Gamanasrama
ique
majeure
mineure
binée
ique
majeure
iquemineure
Gamme
(de
do)
do
,ré
~
,ré
,mi
~,mi
,
fa,
do.
ré,
mi, fa,
sol.
la,si.do
do,
ré,
mi
~,
fa,sol. la.sik do
do.rék mi
~.
fa.
sol
.lak sik do
do.
ré.mi,fal, sol, la, si.do
do.
ré,
mi,fa,
sol.
la,sik do
do.
ré,
mikfa.sol.la ks
do.
rékml], fa,sol
do.
mi
~
.
do.mi~,fa,
do.
ré.mi].fa,fa
»
do.
rék mi
do.
ré.mi.sol.la.do
do.
mi~,
do.ré
~.
mi.fa,sol, lak si,do
do,rék mi,fa#,sol, la.si.do
mi.
~.
fa,
Cha
sol.
la.sik do
solksol.
1.
mi.fa
sol.
si],do
pitre4
~,Ia~,si~
solt la.si.do
1.
SYN1!2KAOSS
sol
~
,sol,
lak la,
i]
,do
.
do
sik do
sol.la,sik do
si~
(KAOSS
,
si.do
Pad!
27
- - - - -
-----
~
I
N"
17.
18.
19.
20.
21
.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
2B
.
29.
30.
31
.
Cha
-
Texte
RAGA3
SPANISH
GYPSY
ARABIA
EGYPT
HAWAII
PELOG
JAPAN
RYUKYU
WHOLE
m3RD
M3RO
4TH
5TH
OCTAVE
piue
4
écran
SYNll2
Nom
dela
Raga
Todi
Gamme
Gamme
Gamme
Gamme
Gamme
Gamme
Gamme
GammedeRyukyu
Gamme
Intervalledetierce
Intervalledetierce
Intervalledequarte
Intervalledequinte
Intervalle
KAOSS
IKAOSS
gamme
espagnole
tzigane
arabe
égyptienne
hawaïenne
pelogdeBali
miyakobushi
Padl
japonaise
partons do,
mineure
majeure
d'octave
Gamme
Idedo)
do,
ré~,
mik fa1.sol,lak si, do
do,rék mik mi,fa,sol.la~,sik do
do,
ré,
mik fa#'
sol.
lab,si,do
do,
ré,mi,fa,solkla ksi kdo
do,
ré,fa,sol,si~,do
do,
ré,mik
sol.
la,do
do, rék mik
do,
do,
do,
do,mi,lak do
do,fa,si
do,
sol.
ré
~
,
fa,sol,lak do
mi. fa,sol, si,do
ré,
mi,sol
b,
lak si]. do
mik solk la,do
~
,
do
sol.
do
la
~
,
do
do,do
SYN1/2 EDIT (éditeur de synthétiseur)
Cet
écran
vous
permet
d'éd
iterle
timbredusynthét
o
Boutondechargement
sauvegardeduprogramme
Chargeruntimbre
Touchezleboutoo
,
Chaque
i
Touchez
Renommeruntimbre
Sélectionner
le
nom
liste
letimbre
saisi,
prédéfin
decharg
deA àFc
que
ENA.
SOUS
touchez
etde
......
i
ement
omprend
vous
sou
prédéfini
(enregistrer
ENTER
{entréel
Indiqueletimbre
ou
sauvegarderuntimbreentouchantcebouton
tionnant
l'option
etde
sauvegardeduprog
8timbr
es
prédéfin
hai
tezutiliser.puis
sous)
pour
renommeruntimbre
puis
OUI.
iseu
r.
o
actuellement
correspondante
rammepour
is,cequi
faituntotal
touchezOUIpo
Chapiue
utilisé.
voir
ur lec
avantdele
4
SYNll2
à l'aidedu
de48pr
harg
Vous
pouvez
puis
stylet.
unelistedetimbres
ésélect
ion
er.
sauvegarder.
EOIT
(éditeur
desyn
charger
ensélac-
prédéfini
sdis
ponibles
Une
théhsetJ11
fois
s.
.
1 29
o
BoutonS(solo)
o
Bouton
PITCH
o
DCTAVE
e
PDRTA
Cl)
EG
INT
rateur
_
(hauteur)
[portamentol
(intensitédugéné-
d'enveloppe]
Ne
joue
que
les
sons
Démarreouinterromptlalecture
Définit
l'octaveauseindelaquelle
Créeunglissement
rentes.
Plus
transition
Définitàquel
hauteur,
vous
sera
lenteetprogressive.
degrélegénérateur
VCO(oscillateur commandéentension)
o
VCOtetVC02
o
BALANCE
o
VC02
PITCH
de
l'oscillateur
Œl
VCO
SYNC
des
oscillateurs)
Chapitre4SYNI/Z
(hauteur
(synchronisation
EDIT
~.
Sélectionnent
impulsions
Définit
2)
Définit
surbruit
Mettez
stylet
une
que
pluslahauteurdel'oscillateur2maisletimbreduVC02.
léditeurdesynthétiseur)
une
etbruit
l'équilibredumixage
avec
précisionlahauteurduVCD2.Sivous
blanc,cepotentiomètre
cet
interrupteurenpositionON(activé)enfaisant
sur
l'écran
forme
d'onde
vous
tournezlepotentiomètre
des
pistes
définies
d'une
séquence.
les
sons
continu
entre
deux
tournezcepotentiomètre
forme
d'onde
blanc.
pour
synchroniser
plus
complexe.
notesdehauteurs
d'enveloppe
parmi:
triangle,
entreleVCOt
permet
les
oscillateursetainsi
Lorsque
VC02
PITCH,
comme
solo.
sont
produits.
versladroite,
est
appliqué
dentsdescie,
etle
VCD2.
avez
d'en
ajusterletimbre.
VCD
SYNC
vousnemodifiez
diffé-
plus
la
àla
régléleVC02
glisser
le
créer
est
activé
et
VCF
(filtre commandéentension)
œ
CUTOFF
(fréquence
de
coupure]
CD
PEAK
(crête)
œ
EG
INT
lintensitédugéné-
rateur
d'enveloppe)
CIl
TYPE
LPF
(filtre
passe-bas]:Nelaisse
HPF
(filtre
passe-hautl:Nelaisse
BPF
(filtre
passe-bandel:
EG
(générateur d'enveloppe)
CD
ATIACK
(attaque)
œ
DECAY
(décroissance)
G
SUSTAIN
(maintienl
œ
RELEASE
(relâchement)
.......
Ajustelafréquencedecoupure
quantitédeson
Accentueleson
d'ajouterducaractère
Définitàquel
Déplacez
defiltreà
(supérieures
!inférieures
Coupe
prédéfinies
Définitletemps
du
générateur
Indiqueletemps
(maintien).
Oéfinitlevolume
la
note
Définitletemps
une
foislanote
sera
coupée.
près
dela
fréquencedecoupuredufiltreafin
à l'effet
degrélegénérateur
l'interrupteuràl'aidedustylet
utiliser.
passer
que
les
basses
à la
fréquencedecoupurel,cequi
passer
que
à la
fréquencedecoupure],cequi
toutes
les
notes
{entre
d'enveloppe.
est
enclenchée.
fréquencesencoupant
les
hautes
fréquencesencoupant
sauf
celles
les
fréquencesdecoupure
nécessaireauson
nécessaireauson
conservé
aprèsleDECAY
nécessaireauson
relâchée.
Chapilre4SYNI/Z
dufiltreafinde
du
filtre.
d'enveloppe
comprises
pour
pour
pour
définir
est
pour
sélectionnerletype
les
arronditletimbre.
les
créeunson
dansunintervalledefréquences
basseethaute
atteindrelevoiume
entrerenphasedeSUSTAIN
(décroissancel
s'éteindre
EDIT
léd,leurdesynthétiseur)
quelle
appliquéaufiltre.
hautes
fréquences
basses
fréquences
plus
agressif.
du
filtrel
maximal
tant
que
complètement
VCA(amplificateurcommandéen tension)
Gl
LEVEL
(volume]
œ
DRIVE
(distorslonl
fI)
VCAEG(générateurd'enve
loppede
l'amplificateur)
EG
(généra
teurd
GATE(porte)
' le
.......
'enveloppe)
Ajustelevolume
Ajoute
uneffetde
tiomètre
versladro
Sélectionne
: le
géné
rateurd'enveloppe
volume
n'est
produit
qu'en
.
distorsion
ite,
une
méthodedemanipulationduVCA.
pas
cont
noteon(perdantquelanote
à un
son.Plus
plusladistorsion
cont
rôlele
rôléparle
volume.
générateurd'enveloppe,
est
est
vous
forte
jouéeJ
.
tournezlepoten
.
et le
son
n'est
SYN1/2
Cet
-
d'un
l'une
,1
modulat
PATCH
écran
vous
patch
panel(panneauderaccordementl,Branchez
des
prises
ion)
.
(panneau de raccordement)
permet
d'effectuer
jackdubas
(source
une
dela
édition
modulat
plus
pousséedutimbredusynthétiseuràl'aide
des
ionlet
câblesenfaisant
l'une
des
prises
glisserlestylet
jackduhaut
entre
(cibledela
1
Chapiue4SYNI/2
EDIT
(édlleurdesynthétiseurl
Clla
pitre4
SYNI/2
PATCH
(panneauderaccordementl
o
Boutondechargement
sauvegardeduprogramme
e
BoutonS(solo)
e
Bouton"
o
BPM
SYNC
avecletempo)
o
FRED
(fréquencel
()MGWAVE
d'ondedesortie
générateurdemodulation)
34 1
CllapiUe
4 SYNll2
(synchron
isation
DUT
(fo
rme
du
PATCH
(panneauderaccordemenU
etde
....
Afficheletimbreencours
garderuntimbreentouchantlebouton
Ne
joue
que
les
Démarreouinterromptlalectured'une
La
vitessedugénérateurdemodulation
avecletempoenréglantl'interrupteur
minute)fil'aidedustylet.
Définitlavitessedugénérateurdemodulation
....
Définitlaformed'ondedugénérateurdemodulation
..
Crée
une
•
Crée
une
&!
Crée
une
S&H
(Sample&Hold-échantillonneur
de
sortie
aléatoire
d
'édifion,
sons
des
pistes
définies
onde
triangulaire
ondeendentsdescie.
ondefiimpulsions
.
.
.
Vous
pouvez
chargerousauve
aveclestylet
comme
séquence
peut
sur
·bloqueur):Créeunsignal
être
BPM
.
(voirp.
solo.
.
synchron
(pulsations
.
291
isée
par
o
.
EG
()
VCD2
o
PITCH
IN
œ
VCDI
PITCH
IN
G)
VC02
PITCH
IN
4D
CUTOFF
IN
CD
VCA
IN
AugmentationetdiminutiondusignalduMGoudu
Tournez
les
potentiomètres
Augmentationdusignaldel'oscillateur
Tournezlepotentiomètre
Définitlesignaldugénérateur
Définitlesignal
Déf
init
deux
potentiomètre
Définit
J'oscillateur1.Vous
potentiomètre
Définit
J'oscillateur2.Vous
potentiomètre
Définit
coupure.Vous
mètre
Définit
Vous
correspondant.
verslagaucheoula
versladroite
del
'oscillateur2comme
une
sourcedemodulation
oscillateurs.Vous
une
une
sourcedemodulation
une
sourcedemodulation
correspondant.
une
pou
vez
pouvez
correspondant.
sourcedemodulation
pouvez
correspondant.
pouvez
correspondant.
pouvez
ajusterledegrédemodulation
sourcedemodulat
ajusterledegrédemodulation
EG
droite
2
(la
valeur
minimaledupotentiomètre
d'enveloppe
ajusterledegrédemodulation
ajusterledegrédemodulationgrâce
ajusterledegrédemodu
ion
(la
position
Chap
iue4 SYNll2
comme
signaldesortie
signaldesortie
arb
itrairefiappliquer
arbitrairefiappliquer
arbitrairefiappliquer
arbitrairefiappliquer
arbitrairefiappliquerauvolume
centrale
PATCH
.
fila
hau
fila
hauteur
fila
hau
lation
grâce
filaf
réquence
grâceaupotentio-
grâce
aupotent
n'a
aucun
effet)
n'a
aucun
effet)
(panneauderaccerdementl
.
teur
grace
teurde
au
iomètre
.
.
des
au
de
au
de
.
1 35
DRUMS SEQ(séquenceur de batterie)
Cet
écran
vous
permet
36 1
Cilapitre5DRUMS
d'ajouteroud'éditer
SEO
(séquenceurdebaneriel
les
battements
joués
parla
boîteàrythmes.
o
Bouton
CLA
IClear-effacer)
o
Bouton'"
e
BoutonS(solo
o
Cases
e
NOTE
(hauteu
o
GATE
(durée)
o
VOLUME
o
PAN
(panoram
Les
chiffres
pads
pouvez
Le
o
o la
1à 4
1à 4dela
toucherlebouton
séquenceurdebatte
KADSS
XIY
(paramèt
valeur1SHDT
batterie
(voir
jouéencontinu
Efface
Démarreouinterromptlalecture
) Ne
Vous
stylet.
l'axehor
rl
Vous
chaque
Vous
Vous
ique)
Vous
chaque
prèsdubord
batterie.Pour
comportantlenuméro
rie
s'utilise
res
XetYdu
lieuen
cont
écran6,page
ci-contre).Sélec
jusqu'àlaprochaine
toutes
les
données
.
joue
que
les
sons
des
pistes
pouvez
entrer
des
Touchezànouveau
izontal
permet
pas.
permetdemodifierladurée
permetdemodifierlevolume
permetdemodifierleplacement
pas.
gauchedel'écran
édite
ren
dela
même
KADSS
inul
vient
s'a
note
donnéesentouchant
une
représenteleminutage.
d'entrer
détailles
manière
Pad)
n'est
jouter
tionnez1SHDT
.
case
oude
modifierlahauteur
correspondentautimbre
paramètresduséquenceur
corre
spondant.
queleséquenceurdesynthétiseur
pas
dispon
aux
valeursdeGATE
pour
d'une
séquence.
définies
comme
solo
.
une
case
pour
qu'elle
d'unbattement
pour
pourchaque
d'un
bat
respectif de
pour
pour
SEO
[séquenceur
videàl'aide
redevienne
chaque
tement
chaque
deba
tterie
leséquenceurde
blanche
d'un
battement
d'un
battement
stéréo
ible
pourleséquenceur
disponibles
quelesondebatteriecorrespondant
C
hap
itre5
DRUMS
pour
pas
pas
pou
r
chacun
piste,
(voir
.
de
batteriel
p.
.
du
vide
.
des
vous
201.
soit
.
1 37
DRUMS(éditeur de batterie)
Cet
écran
vous
enregistrer
de
batterieàl'aidedustylet.
Créer
1.
Après
modifierletimbre.
Z.Unécran
créerouéditerletimbredupad.
Irelachement)nesont
3.
Lorsque
paramètres
38 [
Chapitre5DRUMS
permetdecréeroud'éditerletimbredechaque
une
séquence
rythmiqueentemps
-' 1'1'
ou éditerletimbrede
avoir
touchélebouton
similaire
vous
avez
debatterie
{éditeurdebattenel
--- ----- ----~
EDIT
à l'écrand'éditeurde
Attention:
pas
disponibles
terminé,
touchezlebouton_pour
sur
l'écran
réelenactivantlebouton
r
r
batterie
(éditer),
sélectionnezlepaddebatterie
synthétiseur
les
potentiomètres
sur
l'écrand'éditeurde
tactileettouchez
paddebatterie.
.
"
",!.
s'affiche
(voir
PORTA
batterie.
afficherlemenu
OK.
Vous
pouvez
_ eten
aussi
touchantlepad
"1
,
1
dont
vous
souhaitez
p.29).lci,
vous
(portamento)etRELEASE
desélectiondes
--------
pouvez
Menude
DRUM
DRUM
de
DRUM
(panneauderaccordement
DRUM
(effets
OK
(batterie)
EDIT
batterie)
EDIT
dela
FX
dela
sélection
(éditeur
PATCH
batterie)
batterie)
....
...Ici,
des
paramètresdebatterie
Affichelenumérodupaddebatterieencours
Affichelemême
SYN1/Z
Affichelemême
pour
SYN1/Z
vous
mandesdebase
Vous
permetderetourneràl'écran
ce
bouton,letimbredebatterie
au
pad
écran
EDIT
pouvez
actif.
que
(éditeurdesynthétiseur
écran
PATCH
(panneauderaccordement
appliquer
sont
les
que
certains
mêmes
l'écran
d'éditeurdesynthétiseur
- voirp.
l'écrande
panneauderaccordement
effets
à la
que
pour
l'optionFX(effets
des
padsdebetterie.
que
vous
étiezentrain
__
ChaPilre5DRUMS
d'édition.
29).
- voirp.
batterie.
utilisé
33).
Les
fonctionsetcorn-
- voir p.
Lorsque
vous
d'éditer
sera
léditeur
debatte
pour
utilisé
41).
touchez
affecté
.:.
1 39
MIXER(mixage)
Cet
écran
vous
o
Bouton
_
e
Potentiomètres
o
BoutonM(muetl
o
BoutonS(salol
o
Fader
4()
.1
Cbapitre
6
MIXER
permet
d'ajuster
panoramique
(mixage]
pour
chaque
pistelevolume,lepanoramique,
Démarreouinterromptlalecture
Editeleplacement
Metle
volume
dela
Ne
joue
que
les
sons
Ajustelevolumedechaque
d'une
stéréodechaque
piste
correspondanteàzéro
des
pistes
définies
piste
.
etc.
séquence
piste
.
comme
.
.
solo.
FX(effets)
Cet
écran
affiche
FLANGER
(effetdemodulation
pistes
que
vous
o
DELAY
Ajoute
uneffet
SYNC
(synchronisation)
DELAYTIME
Iduréeduretard)
les
souhaitez
(retard)
effets
d'écho
pouvant
être
appliqués
àun
est
son.Undeces
réglé
sur
dela
fréquence)etCHORUS
.
àun
son.
.......
Synchroniseletempsderetardautempo
l'interrupteur
Définitladuréederépétit
leffetde
BPM
iondu
trois
ehœurl
(pulsations
retard
.
effets,DELAY
peut
être
dela
session
par
minute)
Chapitre
Iretard)
affecté
lorsque
.
6 fX
aux
leHel'1
,
1 41
L/R
RATIO
(rapport
gauche/droite)
FEEDBACK
DRY/WET
e
FLANGER
Ajoute
uneffet
DEPTH
(profondeur)etFEED8ACK.
LFD
FRED
(fréquence
de
l'osc
illateur
à
bassefréquence)
DEPTH
(profondeur)
FEEDBACK
DRY/WET
......
Définitleplacement
Lorsquelepotentiomètre
retard
estla
gauche
si
Définitladuréeduretardetdonclenombrederépétitions
Définit
côté
le
intense
même
,le
retard
vousletournez
l'importancedel'effet.Sivous
DRY
,le
son
tournezducôté
.
(effetde modulationde la
métallique
àun
son.Un
effetde
Définitlavitesseàlaquelle
Définit
avec
fréquence
Définitl'intensité
Définit
côté
le
intense.
quelle
.
l'importancedel'effet.Sivous
DRY
, le
son
tournezducôté
stéréoduretard
esten
pour
les
deux
surlecanal
versladroite
original
(signal
WET,leson
fréquence)
balayage
s'obtientenappliquant
l'effetest
profondeur
del'effet
métallique
originallsignal
WH, le
son
des
canaux
position
centrale,ladurée
canaux
;si
gauche
. .
est
vousletournez
est
plus
tournezlepotentiomètre
non
traité)
del'effet
sera
(signal
appliqué.
appliqué
l'oscillateuràbasse
créé
parleflanging.
tournezlepotentiomètre
non
traité)
sera
del'effet
(signal
gaucheetdroit.
court,etvice
amplifié
.Si
traité)
sera
les
paramètres
amplifié.Sivous
traité)
sera
du
vers
la
versa
audibles
du
vous
plus
du
plus
o
CHORUS
Permetauson
lFD
de
f
.
DEPTH
DRY/WH
(effetde
originaldegagnerenprofondeur
FRED
(fréquence
l'oscillateuràbasse
réquence)
{profondeurl
chœur)
Définit
lav
itesse
Définit
avec
fréquence
Définit
côté
le
intense.
quelle
.
l'importancedel'effet.Sivous
DRY,leson
tournezducôté
enle
multipliant.
à laquellel'effetest
profondeur
est
original
(signal
, le
son
non
del'effet
WET
appl
iqué.
appliqué
l'oscillateuràbasse
tournezlepotentiomètre
traité)
sera
amplifié.Sivous
(signal
traité)
sera
du
plus
42 .1
Chapitre6
FXleffetsl
-
._
ChapItre6FX
leffelsl
1 43
PADERN (séquence)
Cet
écran
vouspermetdesélectionner
possibledepasser
44 1
Chapiue
7
PATTERN
d'une
Isëqœrce)
une
séquenceàl'autreentemps
séquenceàéditer
ouà
réelen
touchantlebouton
écouter.
Durant
l'écoute
approprié
,il est
.
o capv
(copie)
o
LaCK
(verrouillage)
o
Bouton
_
o
PTNIàPTN16
(séquences1à 16)..Sélectionnelaséquenceàéditerouécouter.
e
BoutonM(muetl
«)
BoutonS(solo)
Remorque
:
les
Une
fois
que
touchezcebouton,
séquence
àcet
...Si
vous
touchezleboutond'une
estéteint,la
verrouillage
après
lafin dela
Démarreouinterromptlàlecture
Metle
volume
Ne
joue
que
boutonsM(muet)
etS
(solo)
vous
avez
sélectionnélaséquence
puis
touchez
emplacement.
lecture
dela
est
activé,lalecture
séquenceencours
dela
piste
les
sons
des
sont
liés
aux
celui
séquence
séquence
dela
d'une
correspondanteàzéro.
pistes
définies
boutons
que
vous
d'une
autre
lorsqueleboutondeverrouillage
commence
séquence
d'écoute.
séquence.
comme
MetSdela
souhaitez
séquence
immédiatement. Sile
commence
solo
.
tabledemixage.
O1apiue
7
PATTERN
pour
toutde
copier,
coller
la
suite
IséqlJence)
1 45
SONG
Cet
écran
vous
votre
choix.Lemorceau
(morceau)
permetdecomposer
ainsi
des
morceauxencombinant
créé
peut
comprendre
jusqu'à
100
des
séquences
mesures
o
Bouton
CLR
dans
l'ordre
.
de
{Clear-effacer)
o
Bouton
_
o
Barrededéfilement
horizontal
(mesures)
o
Barrededéfilement
vertical
(séquences)
e
Cases
Lorsque
vous
mesure
le
morceauàpartir
situéeenhautdel'écran
touchezlebouton_pendant
actuellement
bouton_pour
Efface
toutes
les
données
Démarre
ouinterrompt la
.......
Vous
pouvez
faire
le
stylet
Vous
pouvez
le
stylet
L'axehorizontal
correspond
guiseentouchant
écoutée
retourne
commencerlalectureàpartirdecette
dela
mesuredevotre
jusqu'à
l'endroit
défiler
sur
cette
barre
faire
défiler
sur
cette
barre
représente
aux
séquences.Vous
simplementlagrille
l'écoutedumorceau,ladiode
àla
mesurelaplusàgauche
choixenfaisant
souhaité
affichéesàl'écran
lecturedumorceau.
l'affichage
des
les
mesures
pouvez
mesure.
mesuresenfaisant
des
séquencesenfaisant
.
tandis
disposer
.
sur
l'écran.
Vous
situéeenhaut.
l'affichage
situéeàgauche
défilerlabarrededéfilement
.
.
que
l'axe
les
casesàvotre
rouge
indiquant
Touchezdenouveau
pouvez
ainsi
glisser
glisser
vertical
écouter
des
mesures
la
un
Chapitre7SONG
{mo
rte""l
Chapitre7SONG
lmorceaul
.1
47
Mode
multijoueur
Gr
âceàKORGOS-IO.
communicat
ion
qui
DE
DONNEES,qui
sans
permetàplusieurs
MULTUOUEUR
Deux
utilisateursouplus
joueur.
Jusqu'Il7consoles
console
hôte,etelles
simultanément.
Console
o
Sélectionnez
e
Le
session
o
Lécran
Touchez
o
Le
Touchez
la
e
Une
Ilj,
DEMARRERLEMODE
OUI.
48
Chapitre
1
Pourcefaire,
HOTE
(maître)
menudechargementdesession
que
vous
desélectiondel'hôteetdesclientss
HOTE
message
COMMENCERLACOMMUNICATION?s'affiche
OUI.Lidentifiant
console
NintendoOShôte.
foisla
connexion
nombredeconsoles
8
Mode
et échange de données
vous
pouvezoommuniQuer
filOS.
Deux
formesde
consoles
utili
vous
proposed'échangerdes
peuvent
MULTIJOUEUR
souhaitez
.
....
IÙjDUellfel!changededonnées
sant
peuvent
jouer
clientes
peuvent
toutes
commenceràjouer
suivez
les
danslemenu
charger
(10)
affichéàl'écran
établie
avec
connectées
MULTIJOUEUR?s'affichent.
avec
une
communication
KORGOS·'O
ensembleenmode
instructions
puis
laou
ainsi
(jusqu'àBIde
données
être
connectéesàune
ci-dessous:
principal.
s'affiche.Touchez
touchez
OUI.
'affiche.
sera
les
consoles
quelemessage
consoleNinte
san
sfilOSsont
dese
ssions
multi-
ensemble
la
.
celu
ide
clientes,
Touchez
ndoOSsituéeàprox
disponibles:MULTIJOUEUR.
jouerensemble,etECHANGE
avecd'autres
joueurs
imitéviala
.
o
Une
session
lesparamètres
timbr
timbresne
être
Console
o
Sélectionnez
e
Le
la
o
Lécran
Touchez
o
Le
Touchez
hôte
Sélectionnez
établirlacommunication.
la
e
Une
que
(pulsat
ainsi
ou
peuvent
prédéf
multijoueurnepeut
BPM(pul
edela
batterienepeu
peuventpasêtre
utilisé
s.
CLIENT(esclave)
MULTIJOUEUR
menudechargementdesession
session
que
vous
souhaitez
desélectiondel'hôteetdesclients
CLIENT.
message
COMMENCERLACOMMUNICATION?
OUI.
Une
ayant
session
session
parla
queletimbre
créés
liste
démarré
une
l'identifiant
multijoueur
multijoueurnepeut
console
ions
inisne
hôte.De
parminute),SWING,STEP
dela
lors
d'une
sess
pas
être
sauvegardésouchargés,etles
peuvent
être
sations
des
communication
del'hôte
Une
commence.
batterienepeuvent
ion
pas
démarréeouarr
parminute),SWING,STEP
vent
pas
être
sauvegardé
danslemenu
charger
identifiants
avec
fois
celle-ci
être
démarrée
plus
, les
(pas),SONG
multijoueur;
être
utilisés.
éditésoucr
sou
chargé
principal.
s'affiche.
puis
touchez
1101detoute
sans
fil
lequel
voussouhai
acceptée
param
ètres
pas
les
êtée
ééslors
s,etles
Touchez
OUI.
s'affiche.
s'aff
iche
console
OSs'affiche.
parl'hôte
ouarrêtée
BPM
(morceau)
être
édités
timb
res
ne
timbres
Cha
piU88 Mode....
que
parla
consolehôte.De
(pasl,
SONG
d'une
sessionmult
timbres
prédéf
.
tez
,
liljooeIlJel!changededonnées
(morceau)ainsi
ijoueur
inisne
peuvent
plus
que
; les
,
le
pas
1 49
ECHANGEDEDONNEES
Cette
option
vous
plus
via
maximum
un
ENVOYER
o
Sélectionnez
permet
KORG
DS-10,
de7
consoles.
(console
émettrice)
ECHANGEDEDONNEES
e l:écrand'envoiou
pour
afficher
les
envoyer
COMMENCERLACOMMUNICATION?
OUI.
que
laou
les
COMMENCER
mulll)oueuretéchangededonnées
50 1
souhaitez
o
Le
message
Touchez
e
Dès
message
ChapilreBMode
d'échanger
Les
réception
sessionsetsélectionner
enla
consoles
des
commencer,
s'affiche.
réceptrices
s'affiche.
donnéesdesession
danslemenu
sont
donnéesdesession
Pour
touchantàl'aidedustylel.
l:ENVOI?
envoyées
suivez
les
Touchez
ENVOYER
celle
que
connectées,
Touchez
entre
par
une
instructions
principal.
vous
s'affiche.
le
OUI.
deux
console
ci-dessous:
consoles
peuvent
NintendoOSou
être
reçues
par
RECEVOIR
(console
o
Sélectionnez
e l:écran
o
e
Important
Si
suivantes
•
•
•
d'envoiouréception
pour
quelemessage
s'affiche.
Touchez
l'identifiant
tionnez
l'identifiant
souhaitez
établirlacommunication.
La
réception
hôte
l'a
acceptée.
vous
rencontrez
pour
Retourneraumenu
Fermer
une
des
Eteindrelaconsole.
réceptrice)
ECHANGEDEDONNEES
COMMENCERLACOMMUNICATION?
OUI.
(ID)detoute
dela
interromprelaconnexion:
console
dela
session
des
difficultésàétablirlacommunication
principal.
consoles
Nintendo
s'affiche.
émettrice
console
hôte
commence
OS.
danslemenu
avec
une
Touchez
s'affiche.
laquelle
fois
quelaconsole
principal.
RECEVOIR
Sélec-
vous
sans
ChapnreBMode
fil
OS,
utilisez
une
des
mulffjcuëuretéChangededonnées
méthodes
1 51
Instructions
surlejeu
Equipement
Nintendo
Cartes
Connexion
1.
Assurez-vous
2.
Metiez
les
consoles
MANUEL,lemenu
l'étape
suivanteetpassezàl'étape
Touchezlepanneau
3.
4.
Suivez
les
instructions
Précautionsàsuivre
Pourobtenirde
mandations
Cicône
Nintendo
Lorsque
démarre
N'UTILISEZ
les
sans
votre
52 1
suivantes:
~
à
l'écran
DSousur
l'icônedecommunication
une
communication
PASlafonctiondecommunication
hôpitaux,
les
fil,
veuillez
console
Chapitr.9CommunicatIOn
Communication
multi-cartes.
sansfilDSÜeu
nécessaire
OS .. .. .. .. .. .. 1 par
KORG
OS-10
.. . . ... . ... .. . . ... .. . . . ... . ... . ... 1 per
que
les
consoles
sont
éteintes
avant
d'insérer
sous
tension.
Sile
principal
KORG
dela
meilleurs
résultats
indiquelafonctiondecommunication
l'écran
dejeu.
sans
avions,
etc.).
vous
Nintendo
Pourdeplus
référerautivretdeprécautions
OS.
sansIiiOSlieu
modededémarragedevotre
NlntendoDSs'affiche.
4.
OS-1
O.
page
48.
lorsdela
sansfilest
fil.
amples
multi·cartes)
communicatIon
affichée,
sansfil
informations
les
Sile
MODE
sans
fil.
cela
signifie
dans
les
endroitsoùcel/e-ei
concernantlafonctiondecommunication
surla
santé
etla
mu/ti-cartes)
cartes
OS.
console
AUTOMATIQUE
sansfil,
veuillez
EI/e
apparait
surle
que
l'option
sécurité
séparé
joueur
joueur
estréglésur
est
activé,
suivreles
menu
quiluiest
est
interdite
qui
MODE
ignorez
recom-
principal
associée
(comme
accompagne
Pendant
unjeu
Cicôneaquatre
Pluslesignal
Le
Pourobtenirde
Commencez
•
ou
plus
•
Gardez
•
Les
•
Evitez
•
Evitez
d'autres
à un
utilisantlacommunication
affich
ages
est
fort,
plus
témoin
d'alimentation
meilleurs
avec
éloignez-vousenfonctiondevos
pour
consoles-doivent
autre
une
obtenir
les
une
distance
que
riss
personnes
les
interlérences
appareils
(réseau
endroffouéteignez
meilleurs
inférieure
être
différents,
lejeuen
clignote
résultats,
distance
orientées
oudes
créées
sans
sans
tels
qu'indiqués
communication
11111
o 1 3
Plusfaible..
-ell-----I>~
rapidement
reportez-vous
entre
les
désirs,
résut/ats.
à20
mètres
les
unes
obstaclessetrouvent
per
d'autres
fil,
fouràmicro-ondes,
l'appareil
créant
fil,
l'icône
llIII
apparait
ci-dessous,enfonction
sansfilest
pour
fluide.
lm
PlusIort
pour
indiquer
qu'une
communication
aux
conseils
dela
entre
les
Siles
communications
appareils
suivants:
manière
consoles
sans
consoles
d'environ10mètres
touten
gardantlapuissancedusignalàdeux
entre
les
consoles.
vers
tes
autres
appareils.
les
interlérences.
Chapitre9Communication
indiquertapuissancedusignal.
dela
puissancedusignal.
sans
filesten
cours.
aupluset
rapprochez-vous
barres
ou
laplus
directe
OS.
semblent
déplacez-vous
sanshlOSlieu
possible.
affectées
muiti-certesl
Nintendo
fil,
ordinateurs),
par
1 53
Crédits
KOR
G INe.
1
PRODUCT
MANAGER
TAKAHIRO
SATO
1
SYNTHESIZER
KAZUHITO
MASANAO
HIRDSHI
1
SOUND
TDMDAKI
1
DESIGN
NAOKI
1
PUBLIC
JUNKO
1
DEVELOPMENT
JAMES
IKORG
PROC
1
SOUND
HIDENORI
1
SEQUENCER&SYNTHESIZER
JUNYA
cavia
IPRODUCER
NDBUYOSHI
1
PROGRAMMER
MASAYOSHI
1
DESIGNER
SATOKO
54
Crédits
ENGINEERS
INOUE
HAYASHI
KDSUGE
DESIGNER
KANAMDRI
SUPERVISOR
TAKlZAWA
RELATION
FUKA
I
SUPPORT
SAJEVA
USA
INC
.)
YON
STUDIO
PROGRAMMER
SUZUKI
KURODA
inc.
SANO
KOBAYASHI
TSUSHIMA
CO.,
LTD
.
SUPPORT
AQ
INTERACTIVE
1
PRODUCER
MICHIO
OKAMIYA
1
R&D
COORDINATION
MAKOTO
OSHITANI
1
R&O
COORDINATION
SHUICHI
KATAGI
TAKAYUKI
ITAGAKI
SHOICHI
WAT/lSE
YOSHIAKIKANO
ITESTING
KIMIHIRO
OKAMURA
TSUYOSHI
ABE
DAISUKE
ITO
1
SALES&MARKETING
SHUICHI
MOTODA
1
SALES&MARKETING
TOSHIHIRO
INOUE
CHlAKllTOfUSA
TOMIYOSHIIMAI
1
PRDDUCT
MARKETING
TARO
TAKElAWA
DAITA
SAKAMOTO
NAOTD
NAKAGAWA
SPECIAL
THANKS
HIDEKI
MATSUTAKE
INe.
MANAGER
EXECUTIVE
E
XECUTIVEPRODUCER
TSUTOMU
KATOH
IKORG
SEIKI
KATO
(KORG
YASUNORI
MITSUDA
(PROCYON
STUDIO
CHIKARA
UCHINO
YOJI
ISHIlIAQ
NOE
LOCALISATION
MANAGEMENT
ANDYfEY
ERKAN
KASAP
EUROPEAN
ANDMANUAL
AND
LAYOU
1
LOCALISATION
PALMA
SANCHEZDEMOYA
JAN
"K/lSUKI"
1
TRANSLATION
GERAINT
HOWELlS
RAFAEL
JAGlElSKI
JUDITH
MATZ
BARBARA
PISANI
MARCO
GUASCO
MIGUEL
NOVIO
MIGUELA.GARCiA
GREGORY
MOREAU
VALERIE
MADESCLAIR
EMIEL
WIENHDLTS
INCl
INCl
CO.
UD.)
lcavi.
ino.)
INTERACTM
SOFfWAR
LOCALISA
T
PRDDUCER
HENNIG
SEGOVIA
INC)
1
NOE
VALIDATION
MARCO
ROISIN
BEN
HOWARD·
PATRICK
MICHAEL
NILS
DITTBRENNER
KATHARINA
TIMOTHÉE
RAPHAÉL
JOHAN
DIEGO
ROSADO
JAVIER
E
TION
EDUARDO
MASSIMILIANO
GIORGIO
VERONICA
1
ARTWORK
ADRIAN
PETER
SWIETOCHOWSKI
JAN
MUHl
SASCHA
KATHRIN
PETRA
BECKER
SANDRA
ALflYA
MONI
HiiNDSCHKE
URSULA
JASMINA
WOJCIECH
OLAf
WEINREBE
1
ARTWORK
BRITTA
OEJAN
AND
GRUDEN
MCCORKELL
HALE
JOYCE
THEUERKAUf
GLOWOTZ
AOUILlÉ
KJJHLWEIN
MALHERBE
PEDRERO
OSPINA
CALDARINI
BARACHINI
CASI
SERVICES
MICHALSKI
NICKEL
GRIESER
BIALYS
ALESHEVA
L1PINSKI
L1BONATI
SITARSKI
PRODUCER
HENRICH
BATALOVIC
TESTING
TEAM
Crédits
1 55