Using the unit in the following locations can
result in a malfunction.
• In direct sunlight
• Locations of extreme temperature or humidity
• Excessively dusty or dirty locations
• Locations of excessive vibration
Power supply
Please connect the designated AC adapter to an
AC outlet of the correct voltage. Do not connect it
to an AC outlet of voltage other than that for
which your unit is intended.
Interference with other electrical devices
This product contains a microcomputer. Radios
and televisions placed nearby may experience
reception interference. Operate this unit at a suitable distance from radios and televisions.
Handling
To avoid breakage, do not apply excessive force
to the switches or controls.
Care
If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean,
dry cloth. Do not use liquid cleaners such as benzene or thinner, or cleaning compounds or flammable polishes.
Keep this manual
After reading this manual, please keep it for later
reference.
Keeping foreign matter out of your equipment
•Never set any container with liquid in it near
this equipment. if liquid gets into the equipment, it could cause a breakdown, fire, or electrical shock.
• Be careful not to let metal objects get into the
equipment. If something does slip into the
equipment, unplug the AC adapter from the
wall outlet. Then contact your nearest Korg
dealer or the store where the equipment was
purchased.
CE MARK FOR EUROPEAN HARMONIZED STANDARDS
The CE mark that is attached to our company’s
products of AC mains operated apparatus until
December 31, 1996 means it conforms to the
EMC Directive (89/336/EEC) and to the CE mark
Directive (93/68/EEC).
The CE mark that is attached after January 1,
1997 means it conforms to the EMC Directive
(89/336/EEC), to the CE mark Directive (93/68/
EEC) and to the Low Voltage Directive (73/23/
EEC).
In addition, the CE mark that is attached to our
company’s products of Battery operated apparatus
means it conforms to the EMC Directive (89/336/
EEC) and to the CE mark Directive (93/68/EEC).
THE FCC REGULATION WARNING
(FOR THE U.S.A. ONLY)
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of
the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
4
Unauthorized changes or modification to this system can void the user’s authority to operate this
equipment.
DISCLAIMER
The information contained in this manual has
been carefully revised and checked through. Due
to our constant efforts to improve our products,
the specifications might differ to those in the manual. Korg is not responsible for any eventual differences found between the specifications and the
contents of the instruction manual - the specifications being subject to change without prior notice
WARRANTY
KORG products are manufactured according to
the strictest electrical and mechanical regulations
that exist in various countries of the world. These
products are warranted by the KORG distributor
only in each country. Any KORG product that is
not sold with the manufacturer’s or distributor’s
warranty, or without a serial number, cannot benefit from servicing under the warranty. This regulation is for the consumer’s own protection.
ASSISTANCE AND SERVICE FOR
MUSICIANS
For repairs, contact your nearest Authorized
KORG Service Center. For more information on
KORG products, and to find software and accessories for your piano, please contact your local
Authorized KORG distributor.
KORG ON THE INTERNET
Home page Korg Inc.: “http://www.korg.co.jp”
Home page Korg USA: “http://www.korg.com”
Home page Korg UK: “http://www.korg.co.uk”
Home page Korg Canada:
“http://www.korgcanada.com”
DATA RESET
When the instrument is turned off, all parameters
are reset.
including a Stereo Concert Grand Piano. You can use the Layer function to simultaneously play two sounds.
Effects.
ambience of a concert hall (Reverb) and add richness to the sound (Chorus).
Pedal effects.
ling the soft, sostenuto, and damper functions respectively. The damper pedal simulates the natural string resonances of an acoustic piano. Both the damper pedal and
the soft pedal let you vary the amount of the effect by how far you press down on
the pedal (“half-pedal” function).
Metronome.
tempo, and volume, and even use a bell sound as the accent.
Touch control.
sound will respond to your keyboard playing dynamics.
Temperaments.
select two alternative classical temperaments (Kirnberger and Werckmeister) for
historically accurate performance of classical music. When selecting an acoustic
piano sound, the typical Stretched Tuning is automatically selected.
Adjustable pitch.
and the Pitch Control function allows you to make fine tune adjustments.
The C-320 provides built-in digital effects that can simulate the natural
The C-320 provides the same three pedals as a grand piano, control-
The built-in metronome allows you to select the time signature,
You can choose from three different settings to adjust how the
In addition to the Equal temperament, the C-320 allows you to
Thirty different and expressive high-quality sounds,
The Transpose function lets you change the pitch of the piano,
MIDI capabilities.
music data to be transferred between musical instruments and computers. MIDI
Introduction
The C-320 supports the MIDI protocol, the standard that allows
7
allows two or more devices to control or be controlled by each other, and also
allows you to use the C-320 as a 16-part multitimbral tone generator.
Powerful integrated amplification.
fier, with two 13cm speakers.
Two sets of headphones.
You can connect two stereo headphones, to play with
modify the transpose and fine tuning functions, to program the MIDI parameters
and to carry on other adjustments.
Note:
When the instrument is turned off, all parameters are reset.
8888BANK button:
Panels
5
7
4
On/off switch.
Lets you select the keyboard sensitivity.
Selects one of the 3 available banks of sounds.
8
Connect one or two pairs of headphones to these jacks. The
Adjusts the volume for the speakers, the Output and
Turns the reverb on/off. This adds ambience to the sound.
Turns the chorus on/off. This makes the sound richer.
9
Multifunction button to be used in order to
0
A
B
9
9999SOUND SELECTION buttons:
Press a button to select a sound (Single mode).
You can press two buttons at the same time, to play two sounds at the same time on
the keyboard (Layer mode).
0000DEMO button:
Turns the demo mode on/off, to listen to the demo songs. Select the
songs with the sound selection buttons (see above).
Connectors that are used to connect other MIDI
devices (sequencer, keyboards, etc.). OUT: Data output (to be connected to the
MIDI IN connector of another MIDI device). IN: Data input (to be connected to the
MIDI OUT connector of another MIDI device).
3333INPUT (L/MONO, R) connectors:
Audio inputs. Connect to these connectors an
external audio source, such as a CD/MP3/tape player, a mix er, or another keyboard.
Warning:
4444OUTPUT (L/MONO, R) connectors:
Avoid connecting the output of a power amplifier to these inputs!
Audio outputs. Connect these connectors to
an external amplifying system. (With a hi-fi system use the AUX or TAPE connectors, not the PHONO connector). To amplify the C-320 in mono, connect the single
L/MONO connector. Use the MASTER VOLUME knob to set the output volume.
5555AC ADAPTER connector:
Connect the supplied AC/DC adapter to this connector.
Panels
11
CHAPTER
2
Before you begin
Connecting to an external amplification system
Use the OUTPUT connectors, if you like to connect your C-320 to a high-quality
mixer, stereo hi-fi, or a couple of acti ve monitors. When using a stereo hi-fi, connect
the OUTPUTs to the AUX or TAPE inputs (never use the PHONO inputs). For
mono amplification, connect only the L/MONO output.
Recoder
L/MONO
R
OUTPUT
INPUT
Powerd
monitor, etc.
Electronic
instrument
Mini conponent/
stereo, etc.
AUX IN
CD, MP3,
tape player, etc.
Using the headphones
For playing or practicing during night hours, or when you don’t want to be heard by
others in the same room, connect one or two pairs of high-quality headphones (32
impedance suggested) to the appropriate PHONES connectors. These connectors
are standard 1/4” phone jacks. If your headphones have a mini-jack adapter, grasp
the adapter when plugging in or out the headphones.
Ω
12
Chapter 2
Warning:
tening at high volumes.
When using headphones, protect your hearing by avoiding extended lis-
Open the key cover
Gently lift the center of the sliding key cover by the indented portion, and support it
while you slide it carefully and fully into the C-320.
To close the key cover , gently lift the center by the indented portion, and slide it for ward.
Note:
Be careful not to pinch your fingers or hand while opening or closing the key
cover.
Note:
The key cover may be damaged if you use excessive force when opening or
closing it.
Note:
Before you open the key cover, make sure that no foreign objects such as
papers or coins are on the top of the key cover itself. Otherwise, these objects may
fall into the instrument.
Turning the instrument on
Insert the DC plug of the supplied AC adapter into the DC inlet of the C-320, then
connect the AC plug to a wall socket.
After having connected the power cable, press the PO WER switch. When the instrument is turned on, the buttons on the control panel will light up. To turn the instrument off, press the POWER switch again.
Note:
When the instrument is turned off, all parameters are reset.
Using the music stand
Tilt the music stand upright, and use the two stoppers located on the rear to hold the music stand in
place.
Before you begin
13
Adjusting the volume
Move the MASTER VOLUME knob towards the right to increase the volume;
towards the left to decrease the volume. The maximum is “10”; the minimum
(silence) is “0”. This control adjusts the output level of the headphones, the internal
speakers and of the OUTPUTs.
Note:
It is always better to start with a low volume and then increase gradually.
Listening to the Demo
The C-320 contains 30 pre-recorded demo songs. Listen to them to experience the
rich sound and expressive potential of this instrument.
Listen to all songs at once.
You can listen to all demo songs with a single com-
mand.
Press the DEMO button. The sound selection buttons will blink sequentially from
1
left to right. After a few seconds, playback will begin. All demo songs will be
played back. After the last song, the playback will begin again from the first song.
Note:
Keep the TRANSPOSE/FUNCTION button pressed, and press E1 on the
keyboard. All demo songs will be played back immediately.
2
During playback, you can press a sound selection button to repeat just the current
bank of ten demo songs. (There are three banks of ten demo songs each: 1-10, 1120, 21-30).
For example, if you press the CHOIR button while song number 1 is playing, song
number 10 will immediately start playing, and the playback will cycle from song 1
through song 10.
Press the DEMO button to stop the playback and exit the demo mode.
3
Listen to a specified song.
1
First of all, you must select one of the three demo song banks.
You can select just one demo song to be played back.
•To select the first bank (1-10), press the DEMO button once. The indicators will
blink sequentially, from left to right.
•To select the second bank (11-20), press the DEMO button a second time. All
indicators will blink at the same time.
•To select the third bank (21-30), press the DEMO button a third time. Adjacent
indicators will blink alternatively
14
Chapter 2
2
Press one of the sound selection buttons to select the corresponding song in the
selected bank. The indicator on the selected demo button will stay on, while the
other indicators will turn off.
After the end of the selected song, all the songs of the selected bank will be played
back in cycle.
ButtonBank 1 (1-10)Bank 2 (11-20)Bank 3 (21-30)
PIANO 1F. Mendelssohn-Bar-
tholdy: Prelude Op .104a,
no.2
PIANO 2F. Chopin: Nocturne
Op.9, no.2
E.PIANO 1 C.A. Debussy: Clair de
lune
E.PIANO 2 Korg Original (M. Tem-
pia): Lullaby for a Little
Star
HARPSI
/CLAV
VIBES
/GUITAR
ORGAN 1W.A. Mozart: A la turque
ORGAN 2F. Chopin: Valse no.6 in
STRINGS
/PAD
CHOIRKorg Original (M. Tem-
L. van Beethoven: Für
Elise
F. Chopin: Etude Op.10,
no.3
(from the Sonata in Amajor K.331)
D-major Op.64, no.1
Korg Original (M. Tem-
pia): Old Feather Blues
pia): Noise of time
Korg Original (M. Tempia): Reflection
S. Joplin: The Entertainer
Korg Original (M. Tempia): Jumper
Korg Original (M. Tempia): All the Ones You
Don’t Know
J.S. Bach: Italian Concert
Korg Original (M. Tempia): Jazz in Spain
Korg Original (M. Tempia): Cool “B”
F. Mendelssohn-Bartholdy: Wedding March
J.S. Bach: Air on the G
string
Korg Original (M. Tempia): V oice Texture
C.A. Debussy:
Arabesque no.1
J.S. Bach: Two-voice
invention no.13
F. Chopin: FantasieImpromptu Op.66
J.S. Bach: Prelude in C
major (from Das Wohltemeperierte Klavier)
Korg Original (M. Tempia): Rubber Bob
R. Schumann: Traumarei, Op.15, no.7
F. Mendelssohn-Bartholdy: Spring Song,
Op.62, no.6
Korg Original (M. Tempia): Sunflowers
P.D. Paradisi: Toccata in
A major
Korg Original (M. Tempia): Wet Raccoon Rag
3 Press the DEMO button to stop the playback and exit the demo mode.
Note: During the demo playback you can’t use the sound selection buttons to select
sounds, or the REVERB and CHORUS buttons.
Adjusting the tempo of the demo songs. Use the TEMPO knob to change the
tempo of the selected demo song. Normally, the playback tempo of the demo song
will not match the markings of the TEMPO knob.
Note: You can’t use the metronome during the demo playback.
Note: When a demo is selected, its original tempo is recalled.
Before you begin
15
CHAPTER
3
Basic functions
Playing a single sound (Single mode)
You can select a sound from the thirty sounds supplied with the instrument.
1 Press one of the sound selection buttons in order to select a sound. The indicator on
the button you pressed will light.
2 Use the BANK button to select one of the three available banks (1-10, 11-20, 21-
30). Pressed a first time it selects Bank 2; pressed a second time it selects Bank 3;
pressed a third time it selects Bank 1 again.
ButtonBank 1# Bank 2# Bank 3#
PIANO 1Grand Piano2 Bright Piano2 Mellow Piano2
PIANO 2Honky-Tonk2 Detune Piano2 E.Grand Piano1
E.PIANO 1Club E.Piano2 Stage E.Piano1 Thin E.Piano2
E.PIANO 280's E. Piano2 Digital E.Piano1 Vintage E. Piano1
HARPSI/CLAVHarpsichord1 Clav. 1 Wah Clav.1
VIBES/GUITARVibraphone1 Marimba1 Acoustic Guitar1
ORGAN 1Jazz Organ 12 Jazz Organ 22 Jazz Organ 32
ORGAN 2Church Organ 13 Church Organ 21 Church Organ 31
STRINGS/PADSlow Strings2 Warm Pad2 Strings1
CHOIRChoir Hoo1 Choir Doo2 Choir Pad2
(#) These columns show the number of oscillators per voice used by each sound
Playing two sounds at the same time (Layer mode)
You can play two sounds at the same time on the keyboard. This is called the Layer
mode.
16Chapter 3
Note: When selecting the Layer mode, the total number of voices that can play at
the same time is reduced, depending on the total number of oscillators used by the
selected sounds.
Note: You can’t select two sounds included under the same button.
1 Press one of the sound selection buttons in order to select the first sound. The indi-
cator on the button you pressed will light. Use the BANK b utton to select a sound in
one of the other banks.
2 Press another sound selection button to select the second sound. The indicator on
the button you pressed will light. Use the BANK button to select a sound in one of
the other banks.
3 Press both buttons at the same time to select the sounds. Both indicators will light.
Note: Steps 1 and 2 are not required, if the right banks are already selected.
Returning to the Single mode. To return to the Single mode, just press a single
sound selection button.
Adjusting the volume of sounds in Layer mode. To adjust the balance bet-
ween the sounds in Layer mode, hold down the button of the sound whose le vel you
wish to decrease, and repeatedly press the button of the sound whose level you wish
to raise.
Note: This setting will be memorized even after turning the Layer mode off, but
will be lost when turning the instrument off. To save these settings, save them using
the Data Dump function (see “MIDI Data Dump” on page 32).
Choosing the reverb and the chorus
The C-320 has two effects: rev erb and chorus. The re v erb simulates the sound reverberation in a room, while the chorus simulates a modulating effect that makes the
sounds richer. The effect settings will be remembered even when selecting a different sound.
Note: Effect settings made in Single mode are memorized even when selecting the
Layer mode, but no change made in Layer mode will be preserved.
When the instrument is turned on, the effect settings are reset to the factory settings.
To save the Single mode settings, save them using the Data Dump function (see
“MIDI Data Dump” on page 32).
Basic functions17
1 Hold down the REVERB or CHORUS button, and press either the PIANO 1/L,
PIANO 2/M, or E.PIANO1/H sound selection button to select the reverb or chorus
depth.
ButtonReverb depthChorus depth
PIANO 1/LLight reverbLight chorus
PIANO 2/MNormal reverbNormal chorus
E.PIANO 1/HDeep reverbDeep chorus
2 To check the currently selected reverb or chorus depth, hold down the REVERB or
CHORUS button, and look at which of the indicators is turned on.
3 To turn the reverb or chorus off, press the REVERB or CHORUS button. The indi-
cator on the button will turn off.
Using the pedals
The C-320 has three pedals: soft, sostenuto, and damper. You can use these pedals to
add expression to your playing, as on a traditional piano.
Soft pedal
Sostenuto pedal
Soft pedal. Pressing this pedal will make the tone softer. You can control the soft-
Damper pedal
ness of the tone by how far down you press the on pedal (“half-pedaling”).
Sostenuto pedal. Pressing this pedal will apply the damper effect only to the
notes that are already being held down on the keyboard, and will sustain only those
notes. The damper effect will not be applied to any additional notes that you play
while holding down the Sostenuto pedal.
Damper pedal. Pressing this pedal will sustain the sound, producing a richly reso-
nant decay. You can control the damper depth by how far down you press the on
pedal (“half-pedaling”).
18Chapter 3
Pedal settings for the Layer mode
You can select which sound(s) will be affected by the damper pedal when using the
Layer mode.
Note: When the instrument is turned on, the pedal settings are reset. To save these
settings, save them using the Data Dump function (see “MIDI Data Dump” on
page 32).
1 Hold the TRANSPOSE/FUNCTION button, and press the damper pedal. Each time
you press the pedal, the indicator on the sound selection button(s) where the damper
pedal is active will light.
2 When the pedal is assigned to the desired sound(s), release the TRANSPOSE/
FUNCTION button.
The metronome
The C-320 incorporates a metronome, with which you can set the tempo during
practice.
Starting and stopping the metronome. Press the METRONOME button to
make the metronome start or stop. When turning on, the metronome is set according
to the knob position, but you can adjust it with the procedure described below. After
having listened to the demo, the tempo will be that of the last demo that had been
listened to.
Adjusting the metronome volume. While the metronome is playing, keep the
METRONOME button pressed and repeatedly press the STRINGS/PAD button (or
the B5 key) to lower the v olume, or the CHOIR button (or the C6 key) to raise it. To
reset the volume, simultaneously press the STRINGS/PAD and CHOIR buttons (or
the B5 and C6 keys on the keyboard) while holding the METRONOME button.
KeyEffectKeyEffect
B5Lower volumeC6Higher volume
Adjusting the tempo using the TEMPO knob. Use the TEMPO knob to adjust
the tempo. The range is = 40 ~ 200.
Basic functions19
Numeric tempo input. In some cases, you may require an exact tempo (like 127
BPM). It is possible to enter a precise tempo, using the numeric input.
1 Hold down the METRONOME button.
2 Use the keyboard to input the three-digit tempo value (insert a “0” before a two-
number value).
KeyNumberKeyNumber
C50C#51
D52D#53
E54F55
F#56G57
G#58A59
For example, to select a tempo value of 168, keep the METRONOME button
pressed, then press C#5 (1), F#5 (6), G#5 (8). To select a tempo value of 85, keep
the METRONOME button pressed, then press C5 (0), G#5 (8), F5 (5).
Selecting the time signature. You can add an accent to the first beat of a mea-
sure.
ButtonTime signature
PIANO 12 movements (2/4, 2/8...)
PIANO 23 movements (3/4, 3/8...)
E.PIANO 14 movements (4/4, 4/8...)
E.PIANO 26 movements (6/4, 6/8...)
1 While the metronome is working, keep the METRONOME button pressed and
press the button that corresponds to the time signature you wish to use (see table
above). The first movement of the measure will be accented.
2 To deactivate the accent, keep the METRONOME button pressed and press the
sound selection button whose indicator is lit.
Note: When the instrument is turned on, the accent is automatically disabled.
20Chapter 3
Selecting a bell for the accent. The accented beat can be changed to a bell
sound.
1 While the metronome is playing, hold down the METRONOME button, then press
the VIBES/GUITAR sound selection button. The indicator on the button will light,
and a bell sound will be heard on the first beat of the bar.
2 To return to the normal accent, hold down the METRONOME button and press the
HARPSI/CLAV sound selection button to switch on the indicator on the HARPSI/
CLAV button.
Note: When the instrument is turned on, the bell is automatically disabled.
Basic functions21
Touch settings
CHAPTER
4
Other functions
The keyboard sensitivity, or touch, can be programmed.
Keep the TOUCH button pressed, and press the appropriate button to select one of the available touch settings.
ButtonTouch sensitivity
PIANO 1/LLight. Loud notes can be produced
even by playing lightly.
PIANO 2/MNormal. Normal piano touch.
E.PIANO 1/HHeavy. Loud notes can be pro-
duced only by playing very hard.
Strong
( )
Note
loudness
Soft
( )
Soft
Playing strength
Light
Standard
Heavy
Strong
To check the currently selected setting, hold down the TOUCH button, and look at
which of the indicators is turned on.
Note: When the instrument is turned on, the touch setting is reset to Normal.
Alternatively, you can use the TRANSPOSE/FUNCTION button and the keyboard.
Hold the TRANSPOSE/FUNCTION button, and press the key on keyboard that
corresponds to the touch setting you wish to carry out (see table).
KeyTouch sensitivity
B3Light. Loud notes can be produced even by playing lightly.
C4Normal. Normal piano touch.
D4Heavy. Loud notes can be produced only by playing very hard.
22Chapter 4
Transpose
In some cases, a song may be written in a difficult key (e.g., many black keys), or
you may wish to shift the pitch to match another instrument or vocalist. In such
cases, you can transpose (shift the pitch) so that you can use an easier fingering, or
use the same familiar fingering to play at a different pitch. This is called the Transpose function.
For example if you transpose upward by one semitone, playing the notes shown at
the lower left will produce the pitches shown at the right.
Note: When the instrument is turned on, the transposing is reset.
1 Hold the TRANSPOSE/FUNCTION button, and press the key on keyboard that
corresponds to the transpose you wish to carry out (see table). The TRANSPOSE/
FUNCTION indicator will remain lit up, to indicate that the transpose function is
active.
2 To get back to standard pitch, hold the TRANSPOSE/FUNCTION button and press
the C7 key. The TRANSPOSE/FUNCTION indicator will turn off.
Fine tuning
In order to adapt the C-320 pitch to that of another instrument, you can adjust the
pitch in steps of 0.5 Hz over a range of A4 = 427.5 ~ 452.5 Hz. The standard tuning
is A4 = 440 Hz.
Note: The pitch will go back to standard le vel (A4 = 440 Hz) when the instrument is
turned off, then on again.
Other functions23
1 Hold the TRANSPOSE/FUNCTION button, and press the corresponding key to
change the pitch. Each time the B5 or C6 key is pressed, the pitch will be raised or
lowered by 0.5 Hz.
2 To get back to standard pitch, hold the TRANSPOSE/FUNCTION button and press
the B5 and C6 buttons at the same time.
KeyFine tuning
B5Lowers the pitch by 0.5 Hz
B5+C6Standard pitch (A4 = 440 Hz)
C6Raises the pitch by 0.5 Hz
Selecting a temperament
There are numerous classical compositions that were composed using temperaments that differ from the “equal temperament” commonly used today.In order to
reproduce the original sound of such compositions, the C-320 provides Kirnberger
and Werckmeister classical temperaments, in addition to the equal temperament,
allowing you to select from a total of three temperaments.
To select one of the available temperaments, hold down the TOUCH button, then
press the button corresponding to the desired temperament. To return to the equal
tuning hold down the TOUCH button, then press the sound selection button whose
indicator is lit.
ButtonTemperament
Both
indicators
turned off
HARPSI/CLAVWerckmeister. This is the Werckmeister III scale invented by Andreas
VIBES/GUITARKirnberger. This is the Kirnberger III scale invented by Johann Phillip
24Chapter 4
Equal temperament. Nearly all keyboard instruments today use equal
temperament. This temperament spaces all semitones at equal distances, and allows identical scales to be played in any key.
Werckmeister, the German organist and music theoretician. This scale
was created in the later Baroque period to allow relatively free transposition.
Kirnberger in the early 18th century, and is used mainly for tuning harpsichords.
To check the currently selected temperament, hold down the TOUCH button, and
look at which of the indicators is turned on.
Note: When the power is turned on, the equal temperament will be automatically
selected.
About stretched tuning. In order to produce the most natural resonance, PIANO
1 and PIANO 2 sounds use a “stretched tuning” that makes the notes of the lower
range slightly flatter than equal temperament, and the upper range slightly sharper.
This is how an acoustic piano is normally tuned by professional tuners.
Other functions25
CHAPTER
5
MIDI
What is MIDI?
MIDI, is the abbreviation of Musical Instrument Digital Interface. It is an international standard that was created to connect and transfer data between electronic
musical instruments, computers and other devices.
What can you do with MIDI?
Thanks to MIDI, you can use the C-320 to control other instruments, use other
instruments to control the C-320, and use a sequencer to create complex musical
pieces.
When you use the C-320 keyboard or pedal, or select a sound, the notes, pedal activation and change in sound are transmitted to another instrument, or are recorded by
a sequencer.
Connections
Always connect the MIDI OUT connector of the instrument to the MIDI IN connector of another instrument. Never connect two connectors of the same instrument to
each other.
Connect the MIDI OUT connector of the transmitting (master) device to the MIDI
IN connector of the receiving (slave) device.
MIDI IN
MIDI sound module
To connect the C-320 to a computer, you need a MIDI interface for the computer,
sequencing or musical notation software, and two standard MIDI cables. Connect
26Chapter 5
C-320 bottom
MIDI OUT
MIDI keyboard
the C-320 MIDI OUT connector to the MIDI IN connector of the computer. Connect the C-320 MIDI IN connector to the MIDI OUT connector of the computer.
MIDI
OUT
MIDI IN
MIDI
IN
MIDI OUT
Standard MIDI settings
When turning the instrument on, the MIDI parameters of the C-320 are programmed as follows:
ParameterSetting
Transmission channel1
Reception channel(s)All 16 (1-16)*
LocalON
OmniOFF
(*) On channel 10, only metronome notes are received (D#5, E5).
Selecting the transmission channel
The standard MIDI has 16 separate channels available for transmission and reception of data. C-320 always receives on all 16 channels, and transmits on a single
channel. To transmit data from the C-320, you need to choose which of the 16 channels you wish to transmit data on.
MIDI27
Hold down the TRANSPOSE/FUNCTION button, and press the note in the range
C2–D#3 corresponding to the desired MIDI channel.
Note: When the power is turned on, channel 1 will automatically be selected.
Note: By default, channel 10 will automatically be assigned to the metronome
sound (notes D#5-E5).
Note: In Layer mode, the second sound transmits on the following channel. For
example, if you select channel 7, the first sound will transmit on channel 7, while
the second sound will transmit on channel 8. If you select channel 16, the first sound
will transmit on channel 16, while the second sound will transmit on channel 1
(cycling back to the first channel).
Using the C-320 as a multitimbral tone generator
When C-320 is controlled from an external MIDI device, it can work as a 16-part
multitimbral tone generator. You can select a different sound on each of the 16 MIDI
channels.
1 Use a MIDI cable to connect the C-320’s MIDI IN to the MIDI OUT of a sequencer
etc.
2 Transmit MIDI data from the connected sequencer (or other device). See “Program
Change” on page 29 for instructions on how to select a sound using the MIDI Program Change message. Program Change reception must be activated on the C-320
(it is by default).
28Chapter 5
Loading...
+ 159 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.