Korg BX-3 User Manual [ru]

Важная информация по безопасной эксплуатации инструмента
1) Тщательно изучите руководство.
2) Не выбрасывайте руководство.
3) Учитывайте все предупреждения, касающиеся эксплуатации и обслуживания инструмента.
4) Тщательно соблюдайте все указания, приведенные в данном руководстве.
5) Не устанавливайте инструмент в местах, где на него может попасть вода.
6) Не устанавливайте на инструмент сосудов с водой.
8) Устанавливайте инструмент в соответствии с приведенными инструкциями, не загораживайте
вентиляционные отверстия.
9) Не устанавливайте инструмент вблизи источников тепла.
10) Не пренебрегайте техникой безопасности использования полярных или заземленных сетевых розеток.
Полярная розетка имеет два контакта, один из которых шире другого, а заземленная — два силовых контакта и один контакт заземления. Широкий контакт полярной розетки или третий контакт заземленной обеспечивают режим более безопасной эксплуатации инструмента. Если силовой кабель, входящий в комплект поставки инструмента, не состыкуется с розеткой, обратитесь за помощью к квалифицированному специалисту.
11) Не допускайте повреждения силового кабеля.
12) Используйте только рекомендованные производителем аксессуары.
13) Во время грозы или длительного периода, в течении которого инструмент не эксплуатируется,
раскоммутируйте силовой кабель.
14) По вопросам ремонта инструмента обращайтесь к квалифицированным специалистам. Это может
потребоваться при повреждении инструмента, силового кабеля или гнезда питания, попадания внутрь корпуса жидкости или инородных тел или в силу других аналогичных причин.
15) Не устанавливайте инструмент на большом удалении от стенной сетевой розетки.
Korg BX-3. Руководство пользователя <2> 1
ÎÎôôèèööèèààëëüüííûûéé èè ýýêêññêêëëþþççèèââííûûéé ääèèññòòððèèááüüþþòòîîðð êêîîììïïààííèèèè KKoorrgg ííàà òòååððððèèòòîîððèèèè ÐÐîîññññèèèè,, ññòòððààíí ÁÁààëëòòèèèè èè ÑÑÍÍÃÃ êêîîììïïààííèèÿÿ AA&&TT TTrraaddee..
ÄÄààííííîîåå ððóóêêîîââîîääññòòââîî ïïððååääîîññòòààââëëÿÿååòòññÿÿ ááååññïïëëààòòííîî..ÅÅññëëèè ââûû ïïððèèîîááððååëëèè ääààííííûûéé ïïððèèááîîðð ííåå óó îîôôèèööèèààëëüüííîîããîî ääèèññòòððèèááüüþþòòîîððàà ôôèèððììûû KKoorrgg èèëëèè ààââòòîîððèèççîîââààííííîîããîî ääèèëëååððàà êêîîììïïààííèèèè AA&&TT TTrraaddee,, êêîîììïïààííèèÿÿ AA&&TT TTrraaddee ííåå ííååññååòò îîòòââååòòññòòââååííííîîññòòèè ççàà ïïððååääîîññòòààââëëååííèèåå ááååññïïëëààòòííîîããîî ïïååððååââîîääàà ííàà ððóóññññêêèèéé ÿÿççûûêê ððóóêêîîââîîääññòòââàà ïïîîëëüüççîîââààòòååëëÿÿ,, àà òòààêêææåå ççàà îîññóóùùååññòòââëëååííèèåå ããààððààííòòèèééííîîããîî ññååððââèèññííîîããîî îîááññëëóóææèèââààííèèÿÿ..
©© ®® AA&&TT TTrraaddee,, IInncc..
Гарантийное обслуживание
По всем вопросам, связанным с ремонтом или сервисным обслуживанием эстрадного органа Korg BX-3, обращайтесь к представителям фирмы Korg — компании A&T Trade. Телефон для справок (095) 796-9262, e-mail: info@attrade.ru.
Korg BX-3
Руководство пользователя
Эстрадный орган
16) Не устанавливайте инструмент в небольшом замкнутом пространстве, например, в транспортировочной
коробке и т.п.
17) Используйте для установки стойки, рекомендованные производителем
или входящие в комплект поставки. При перемещении инструмента, расположенного на мобильной рэковой стойке, будьте внимательны, чтобы находящиеся вверху приборы не упали.
Заключенный в равнобедренный треугольник символ молнии предупреждает о наличии в приборе контуров, использующих опасное для жизни напряжение.
Заключенный в равнобедренный треугольник восклицательный знак информирует о том, что в данном руководстве содержится важная информация, касающаяся его эксплуатации и сервисного обслуживания.
Маркировка CE для европейских стандартов
Маркировка CE на приборах компании Korg, работающих от сети и выпущенных до 31 декабря 1996 года означает, что они удовлетворяют требованиям стандартов EMC Directive (89/336/EEC) и CE mark Directive (93/68/EEC). Приборы с этой маркировкой, выпущенные после 1 января 1997 года, кроме перечисленных стандартов удовлетворяют еще и требованиям стандарта Low Voltage Directive (73/23/EEC).
Маркировка CE на приборах компании Korg, работающих от батареек, означает, что они удовлетворяют требованиям стандартов EMC Directive (89/336/EEC) и CE mark Directive (93/68/EEC).
Правила пользования руководством
Структура руководства
Глава “Ведение” — основные возможности BX-3, доступные функции и рекомендации по коммутации.
Глава “Начало работы” — воспроизведение демонстрационных песен и основные функции инструмента.
Глава “Основные функции” — основные возможности BX-3.
Глава “Параметры” — установка и функциональное назначение каждого из параметров инструмента. Обращайтесь к этой главе, если встретился незнакомый параметр или необходимо получить дополнительные сведения о какой-нибудь из функций.
Глава “Приложение” — коммутация с MIDI-секвенсером или компьютером, работа с дампом данных. Список программ (тембров) BX-3, технические характеристики и т.д.
Принятые соглашения
Ссылки
Ссылки оформляются в формате
<<##>>
, где # — номер страницы руководства в английском варианте. Эта информация отображается в колонтитуле каждой страницы данного руководства, в одной строке с его стандартной нумерацией.
Регуляторы
Имена кнопок, вращающихся регуляторов и других объектов управления, расположенных на лицевой панели инструмента, заключаются в квадратные скобки [ ].
2 <5> Korg BX-3. Руководство пользователя
Параметры
Имена объектов жидкокристаллического дисплея заключаются в “двойные кавычки”.
Символы è
Используются для выделения особо важной и справочной информации соответственно.
Страницы дисплея
Значения параметров экрана дисплея, приводимые в данном руководстве, используются исключительно в качестве примера и могут не совпадать с появляющимися на экране реального инструмента.
Условные обозначения, связанные с MIDI
CC# — аббревиатура номера MIDI-сообщения формата Control Change. Цифры в квадратных скобках [ ]
представлены в шестнадцатеричной системе счисления.
ВВВВввввееееддддееееннннииииее
ее
1. Общее устройство BX3
Основные возможности
Двухмануальный орган BX-3 оборудован генератором звука, с предельной точностью достоверности моделирующим тембр реальных органов с фоническими колесами. Инструмент имеет две клавиатуры по 61 клавише в каждой, которые исключительно реалистично имитируют клавиатуру органа с фоническими колесами и великолепно адаптированы к соответствующей технике исполнения.
Технология компании Korg, реализующая пространственные эффекты, такие как эффект вращающихся динамиков, хорус/вибрато и реверберацию, очень точно воссоздает звук соответствующих эффектов реального органа.
Для управления тембром в режиме реального времени предусмотрено два набора движков (drawbar). В режиме Normal используется одна секция движков, а в режиме EX — обе. Во втором случае в звук можно добавлять тембральные и перкуссионные гармоники, создавая таким образом уникальные тембры.
В отличии от стандартной клавиатуры, которая не воспроизводит звука до тех пор, пока клавиша не нажата до конца, очень чувствительная клавиатура BX-3 воспроизводит звук даже при легком прикосновении. Это позволяет воспроизводить очень “быстрые” глиссандо и трели.
BX-3 очень точно воспроизводит перкуссионную составляющую атаки звука классических органов с фоническими колесами. Можно даже регулировать “дребезг” электрических контактов при взятии или снятии ноты.
Korg BX-3. Руководство пользователя <5> 3
Движки и генераторы
Режим Normal
Drawbar 1
Drawbar 2
MIDI CC#
Режим EX
Drawbar 1
EX Drawbar
Drawbar 2
EX Percission
MIDI CC#
Регистр движка
UPPER LOWER
DB Preset's Perc
Установка Drawbar
Регистр движка
UPPER LOWER
Drawbar
EX Drawbar
EX Percission
Установка Drawbar
Генератор
DRA
WBAR 1
DRAWBAR 2
DRAWBAR PRESET
DRAWBAR SELECT
for UPPER
DRAWBAR 1 DRAWBAR 2
DRAWBAR PRESET
Óñò-êà DRAWABAR
äëÿ LOWER
Óñò-êà Percussion
Генератор
DRAWBAR 1, 2
DRAWBAR PRESET
Óñò-êà DRAWABAR
äëÿ UPPER
DRAWBAR PRESET
Óñò-êà Percussion
Gate
Mixer
Gate
Mixer
Программа
Óñò-êà Reverb
Óñò-êà Amp
Óñò-êà Rotary
Controller Setting
Gate
Mixer
Gate
Mixer
Программа
Óñò-êà Reverb
Óñò-êà Amp
Óñò-êà Rotary
Controller Setting
Мануал UPPER
Çâóê Upper
Мануал LOWER
Çâóê Lower
Мануал UPPER
Çâóê Upper
Мануал LOWER
Çâóê Lower
Инструмент укомплектован 128 программами: 64 в режиме Normal и 64 в режиме EX.
BX-3 имеет две клавиатуры: UPPER (верхняя) и LOWER (нижняя), управление которыми осуществляется по разным MIDI-каналам.
Для редактирования звука предусмотрены две секции движков (Drawbar 1 и Drawbar 2), которые расположены на лицевой панели инструмента, а также параметры установок движков, определяемые в программе. Установки движков можно определять по MIDI.
Для выбора активной секции движков используются кнопки секции DRAWBAR SELECT (см. рисунок на предыдущей странице).
Информация о
(Resonant structure and Electronic circuit Modeling System — система моделирования резонансной структуры и электронных контуров) — запатентованная технология компании Korg, позволяющая с высокой точностью моделировать характерное звучание акустических и электронных музыкальных инструментов.
эмулирует широкий спектр параметров, участвующих в формировании звука, учитывая множество факторов, таких как структура корпуса инструмента, динамиков и кабинетов звукоусиливающей системы, параметры акустического поля, микрофонов, ламп, транзисторов и т.д.
Режимы работы BX3
Режим Normal и EX
Позволяют выбирать и воспроизводить программы. Ниже описаны характерные особенности каждого из этих режимов.
Режим Normal
• В формировании звука участвует одна секция движков.
Режим EX
• В формировании звука участвуют обе секции движков.
Режимы Normal Edit и EX Edit
Предназначены для редактирования программ режимов Normal и EX.
Режим Global
Определяются установки, распространяющиеся на весь инструмент, например, высота строя, параметры транспонирования и глобального MIDI-канала.
2. Устройство BX3
Лицевая панель
1. Регулятор [EXPRESSION/OVERDRIVE]
Управляет одновременно громкостью и уровнем искажений. При низких уровнях громкости коэффициент усиления низко- и высокочастотных диапазонов совпадает.
2. Секция VIBRATO/CHORUS
Кнопки [UPPER] и [LOWER]
Определяют клавиатуру (мануал), звук которой обрабатывается эффектами вибрато или хоруса. Для включения этой функции нажмите на соответствующую кнопку, чтобы ее светодиод загорелся.
Регулятор [VIBRATO/CHORUS]
V1 V3: применяется эффект вибрато, V3 соответствует максимальной глубине эффекта. C1 C3: применяется эффект хоруса, C3 соответствует максимальной глубине эффекта.
4 <6> Korg BX-3. Руководство пользователя
3. Секция DRAWBAR
Drawbar 1, Drawbar 2
Движки блока Drawbar 1 расположены в левой части секции DRAWBAR, а блока Drawbar 2 — в правой. Каждому движку соответствует свой интервал, громкость которого регулируется с помощью перемещения движка в направлении к себе или от себя. Конечный тембр звука определяется совокупным позиционированием всех движков.
Движки блока Drawbar 2 используются в режиме EX для управления EX Drawbar è EX Percussion (ñì. ñòð.
<<1133>>
).
4. Кнопка [DISPLAY]
При каждом нажатии на эту кнопку изменяется содержимое экрана дисплея. Структура страниц дисплея режима Normal отличается от структуры режима EX (ñì. ñòð.
<<1144>>
).
5. Кнопка [EDIT]
Используется для входа в режимы редактирования Normal Edit или EX Edit.
Если инструмент находится в режиме Normal, то при нажатии на эту кнопку загружается режим редактирования Normal Edit, если в режиме EX — то режим редактирования EX Edit.
Кнопка [GLOBAL]
Используется для входа в глобальный режим Global.
Кнопка [EXIT]
Используется для выхода из режимов Normal Edit mode, EX Edit или Global, а также для отказа от выполнения различных команд, например, сохранения программы, копирования, обмена данными или работы с дампом памяти.
Korg BX-3. Руководство пользователя <7> 5
1
765432
8
10
9
12
11
Гнездо PHONES
Drawbar 2
EX PercussionEX Drawbar
Кнопка [WRITE/ENTER]
Используется для подтверждения необходимости выполнения различных команд, например, сохранения программы, копирования, обмена данными или работы с дампом памяти.
Кнопки [!]/[["]
В режимах Normal Edit, EX Edit и Global используются для навигации по страницам дисплея или для перемещения курсора влево/вправо.
Кнопки [+]/[]
В режимах Normal и EX используются для выбора банков пресетных программ, а в режимах Normal Edit, EX Edit и Global — для редактирования значения выбранного параметра. При нажатии на эти кнопки значение выбранной установки увеличивается/уменьшается на 1 соответственно. Если же продолжать удерживать одну из этих кнопок нажатой, то параметр будет увеличиваться/уменьшаться непрерывно.
6. Кнопка [EX MODE]
Используется для входа в режим EX.
7. Секция PERCUSSION
Используется для добавления перкуссионной составляющей в фазу атаки программы (ñì. ñòð.
<<1177>>
).
Кнопка [ON]
Включает/отключает перкуссию. В выключенном состоянии (светодиод кнопки не горит) кнопки [3rd], [SOFT], and [FAST] влияния на звук не оказывают.
Светодиод горит: перкуссия включена.
Кнопка [SOFT]
Управляет громкостью перкуссионной составляющей звука (нормальная, пониженная).
Светодиод горит: громкость перкуссионной составляющей понижается.
Кнопка [FAST]
Управляет скоростью спада перкуссии (быстрая, медленная).
Светодиод горит: быстрый спад перкуссионной составляющей звука.
Кнопка [3rd]
Используется для переключения между третьей и второй гармониками перкуссионной составляющей звука.
В режиме EX эта установка назначается на движок 2-2/3’ EX Percussion (пять правых движков блока Drawbar 2).
Светодиод горит (3-я): на перкуссионный эффект назначается частота, которая выше на октаву и квинту (соответствует 2-2/3’).
Светодиод не горит (2-я): на перкуссионный эффект назначается частота на октаву выше (соответствует 4’).
8. Кнопки PROGRAM [1] — [8]
В режимах Normal и EX используются для непосредственного выбора пресетной программы из текущего банка, а в режимах Normal Edit, EX Edit и Global — в качестве сокращенных клавиатурных команд для выбора различных параметров (ñì. ñòð.
<<1155>>
).
6 <7> Korg BX-3. Руководство пользователя
9. Секция DRAWBAR SELECT
Для нижней и верхней клавиатур предусмотрены отдельные секции DRAW­BAR SELECT
Кнопки этих секций используются для выбора установок движков, которые будут воздействовать на тембр верхней и нижней клавиатур.
Если горит светодиод кнопки [DRAW- BAR 1], то активизируются установки секции Drawbar 1 лицевой панели инструмента, если светодиод кнопки [DRAWBAR 2] — то установки секции Drawbar 2. Если нажата кнопка [PRESET DRAWBAR] (горит ее светодиод), то применяются установки движков, определенные в выбранной программе.
Если нажать на кнопку [PRESET DRAWBAR] при мигающем или потухшем светодиоде, то текущие установки движков отображаются на экране в течении приблизительно одной секунды.
В режиме EX для нижней клавиатуры автоматически безальтернативно выбираются установки движков, определенные в программе.
10. Колеса транспонирования и модуляции
Позволяют управлять тембром, высотой, громкостью звука и другими его параметрами в режиме реального времени. Колесо транспонирования расположено слева, модуляции — справа.
Колесо транспонирования
Для увеличения высоты звука поверните колесо от себя, для понижения — к себе.
Колесо модуляции
Используется для управления назначенным на него эффектом.
11. Секция ROTARY
Используется для управления эффектом вращающихся динамиков (ñì. ñòð.
<<1188>>
).
Кнопка [ON]
Включает/выключает эффект вращающихся динамиков. Если эффект выключен (светодиод кнопки не горит), то кнопки [FAST] и [STOP] на работу инструмента влияния не оказывают.
Светодиод горит: эффект вращающихся динамиков включен.
Кнопки [STOP] и [FAST]
Используются для управления режимом работы эффекта вращающихся динамиков.
Светодиод кнопки [STOP] не горит: кнопка [FAST] используется для управления скоростью вращающихся динамиков. Если светодиод кнопки [FAST] горит, то динамики вращаются быстро, если погашен — то медленно.
Светодиод кнопки [STOP] горит: кнопка [FAST] используется для управления скоростью вращающихся динамиков. Если светодиод кнопки [FAST] горит, то динамики вращаются быстро, если погашен — то вращение прекращается.
Светодиод кнопки [FAST] не горит: кнопка [STOP] используется для управления скоростью вращающихся динамиков. Если светодиод кнопки [STOP] горит, то динамики вращаются медленно, если погашен — то вращение прекращается.
Korg BX-3. Руководство пользователя <8> 7
12. Секция AMP
Регулятор [MASTER LEVEL]
Определяет уровень выходного сигнала BX-3. Окончательно уровень громкости устанавливается с помощью регулятора [EXPRESSION/OVERDRIVE] и педали экспрессии, скоммутированной с инструментом. Регулятор [EXPRESSION/OVER­DRIVE] одновременно управляет громкостью дисторшена.
Регулятор [TREBLE]
Управляет громкостью высокочастотного диапазона сигнала.
Регулятор [BASS]
Управляет громкостью низкочастотного диапазона сигнала.
Регулятор [REVERB OFFSET]
Управляет глубиной реверберационного эффекта. В центральном положении уровень реверберации соответствует значению, заданному в программе. Крайнее левое положение регулятора (до упора против часовой стрелке) соответствует отключению реверберации, крайнее правое — самому высокому уровню эффекта.
Тыльная панель
1. Разъем MIDI IN
Может использоваться для приема музыкальных данных, установок программ и др. информации от внешнего оборудования.
Разъем применяется при управлении генератором звука BX-3 с помощью внешней MIDI-клавиатуры.
Разъем MIDI OUT
Может использоваться для передачи музыкальных данных, установок программ и др. информации на внешнее оборудование.
Разъем применяется при управлении внешним звуковым MIDI-модулем с помощью клавиатуры BX-3.
Разъем MIDI THRU
На этот разъем передаются все данные, поступившие на вход MIDI IN. Он используется при последовательной коммутации нескольких инструментов для объединения в единый MIDI-комплекс.
2. Гнездо EXPRESSION PEDAL
Используется для коммутации педали экспрессии, входящей в комплект поставки инструмента. Подробности работы с педалью экспрессии описаны на странице
<<4422>>
.
3. Гнезда ASSIGNABLE PEDAL/SW 1, 2
Используется для коммутации с опциональными педалями переключательного типа, например, Korg PS-1, ножными контроллерами, например, Korg EXP-2 или педалями громкости/экспрессии XVP-10.
8 <9> Korg BX-3. Руководство пользователя
654321
4. Гнезда OUTPUT L, R
Применяются для коммутации со входами звукоусиливающей системы или микшером. Они рассчитаны на использование несбалансированных джеков. Для получения стереофонического сигнала коммутируются оба гнезда, монофонического — только гнездо L.
5. Переключатель Power
Используется для включения/выключения питания инструмента.
6. Сетевой разъем
Используется для коммутации с силовым кабелем, входящим в комплект поставки инструмента. Силовой кабель сначала необходимо скоммутировать с этим гнездом, а затем — с розеткой питания переменного тока.
Коммутация
ÏÏððååææääåå ÷÷ååìì ïïððèèññòòóóïïèèòòüü êê êêîîììììóóòòààööèèèè óóááååääèèòòååññüü,, ÷÷òòîî ïïèèòòààííèèåå îîòòêêëëþþ÷÷ååííîî.. ÈÈããííîîððèèððîîââààííèèåå ýýòòîîããîî ïïððààââèèëëàà ììîîææååòò ïïððèèââååññòòèè êê ââûûõõîîääóó èèçç ññòòððîîÿÿ ääèèííààììèèêêîîââ ññèèññòòååììûû ççââóóêêîîóóññèèëëååííèèÿÿ èèëëèè ÿÿââèèòòüüññÿÿ ïïððèè÷÷èèííîîéé ííààððóóøøååííèèÿÿ ííîîððììààëëüüííîîéé ððààááîîòòûû ààóóääèèîîêêîîììïïëëååêêññàà..
1. Коммутация силового кабеля
Скоммутируйте входящий в комплект поставки кабель питания с соответствующим гнездом, расположенным на тыльной панели BX-3. Затем соедините другой конец кабеля с розеткой питания.
2. Коммутация выходов OUTPUT
Скоммутируйте BX-3 с внешней системой звукоусиления (активные мониторы, усилители, микшеры).
ÏÏððèè êêîîììììóóòòààööèèèè BBXX--33 ññ óóññèèëëèèòòååëëååìì óóââååëëèè÷÷èèââààééòòåå ããððîîììêêîîññòòüü ïïîîññòòååïïååííííîî..  ïïððîîòòèèââííîîìì ññëëóó÷÷ààåå ääèèííààììèèêêèè ààóóääèèîîññèèññòòååììûû ììîîããóóòò ââûûééòòèè èèçç ññòòððîîÿÿ..
Скоммутируйте гнезда OUTPUT L, R со входами звукоусиливающего комплекса. Для работы в формате стерео коммутируются оба выхода, в формате моно — только выход L. Рекомендуется, где это возможно, использовать стереофонический сигнал.
Korg BX-3. Руководство пользователя <10> 9
Переключатель питания
К розетке пере­менного тока
Силовой кабель (входит в комплект поставки)
PS-1 или аналогичный
Педаль экспрессии (входит в комплект поставки)
переключатель
EXP-2, XVP-10
Âõîä
Активные мониторы или другая
система звукоусиления
3. Коммутация педалей
ÊÊîîììììóóòòààööèèÿÿ ïïååääààëëüüííîîããîî ïïååððååêêëëþþ÷÷ààòòååëëÿÿ
Ножной переключатель можно использовать для управления эффектами вращающихся динамиков, вибрато/хоруса и для выбора программ.
Его функциональное назначение определяется установками режимов Normal Edit, EX Edit и Global.
Скоммутируйте опциональную педаль переключательного типа Korg PS-1 с гнездом ASSIGNABLE PEDAL/SW, расположенным на тыльной панели инструмента.
ÊÊîîììììóóòòààööèèÿÿ ïïååääààëëèè ýýêêññïïððååññññèèèè
Педаль этого типа может использоваться для управления громкостью и другими параметрами инструмента. Ее функциональное назначение определяется установками режимов Normal Edit, EX Edit и Global.
Скоммутируйте педаль экспрессии, входящую в комплект поставки BX-3, с гнездом EXPRESSION PEDAL, расположенным на тыльной панели инструмента. Опциональный ножной контроллер Korg EXP-2 или педаль экспрессии/громкости XVP-10 можно коммутировать с гнездом ASSIGNABLE PEDAL/SW, которое также расположено на тыльной панели BX-3.
4. Коммутация MIDI
MIDI-коммутация позволяет использовать клавиатуру и контроллеры (движки и т.д.) BX-3 для управления внешним звуковым MIDI-модулем, либо наоборот — управлять воспроизведением звука с помощью генератора BX-3 средствами внешних MIDI-клавиатуры или секвенсера.
Для коммутации MIDI-разъемов BX-3 и внешнего MIDI-оборудования используются специальные MIDI-кабели. Более подробно эта проблема описывается на странице
<<3366>>
.
ННННааааччччааааллллоооо ррррааааббббооооттттыы
ыы
1. Воспроизведение демонстрационных
песен
BX-3 имеет девять демонстрационных песен (ñì. ñòð.
<<4400>>
).
1. Включите питание инструмента.
2. Нажмите на кнопку [GLOBAL].
Светодиод кнопки [GLOBAL] загорится.
3. Нажмите сначала на кнопку PROGRAM [8], а
затем — на кнопку [WRITE/ENTER].
4. Нажмите еще один раз на кнопку
[WRITE/ENTER].
Запустится воспроизведение демонстрационной песни. После окончания первой песни автоматически запустится воспроизведение следующей.
5. Для останова воспроизведения нажмите на кнопку [EXIT].
Для того, чтобы запустить воспроизведение определенной демонстрационной песни, после нажатия на
кнопку [WRITE/ENTER] на шаге “3.”, выберите с помощью кнопок [-] или [+] требуемую.
2. Режим Normal
Выбор программы
Ниже описана процедура выбора программы C-3 (программа 3 банка C).
10 <11> Korg BX-3. Руководство пользователя
1. Убедитесь, что инструмент находится в режиме Normal.
Банк и номер текущей программы отображаются в левой части дисплея.
Если инструмент находится в режиме, отличном от Normal (горят светодиод кнопок [EX MODE], [EDIT] или [GLOBAL]), то перейдите к нему, нажав на кнопку [EXIT].
При включении питания BX-3 автоматически переходит в режим Normal.
2. Выберите с помощью кнопок [-] или [+] банк C и нажмите на кнопку PROGRAM [3].
Загрузится программа C-3. Ее имя отображается на дисплее в формате: <Банк>-<Номер программы>: <Имя программы>.
Исполнение
Игра с использованием установок движков, определенных в программе
Ниже описана процедура, позволяющая использовать вместо установок движков, определяемых с помощью позиционирования соответствующих регуляторов лицевой панели (движки Drawbar 1 или 2), установки движков, которые были сохранены вместе с программой.
1. В режиме Normal выберите программу.
С помощью кнопок [-]/[+] выберите банк, а затем, с помощью кнопок PROGRAM [1] ... [8] — программу внутри него.
2. В обеих секциях DRAWBAR SELECT нажмите на кнопки [DRAWBAR PRESET], чтобы их светодиоды загорелись.
3. Играйте на клавиатуре(ах) инструмента.
Для верхней клавиатуры используются установки движков “UPPER”, для нижней — установки “LOWER”.
Использование установок Drawbar 1 и 2
1. Убедитесь, что инструмент находится в режиме Normal.
2. В секции DRAWBAR SELECT, расположенной слева от верхнего мануала, нажмите на кнопку [DRAWBAR 2], чтобы ее светодиод загорелся.
Теперь для верхней клавиатуры будут использоваться установки движков секции Drawbar 2.
3. Для редактирования тембра верхнего мануала откорректируйте положения движков секции Drawbar 2.
При вытягивании движка секции Drawbar 2 к звуку, который воспроизводится при взятии ноты на верхней клавиатуре, добавляется соответствующий интервал. Уровень добавляемых гармоник зависит от того, насколько сильно был выдвинут движок. Таким образом результирующий тембр определяется совокупным позиционированием всех движков.
Более подробно соответствие движков и интервалов описано на странице
<<3366>>
.
4. В секции DRAWBAR SELECT, расположенной слева от нижнего мануала, нажмите на кнопку [DRAWBAR 1], чтобы ее светодиод загорелся.
Теперь для нижней клавиатуры будут использоваться установки движков секции Drawbar 1.
Korg BX-3. Руководство пользователя <12> 11
5. Для редактирования тембра нижнего мануала откорректируйте положения движков секции Drawbar 1.
При вытягивании движка секции Drawbar 1 к звуку, который воспроизводится при взятии ноты на нижней клавиатуре, добавляется соответствующий интервал. Уровень добавляемых гармоник зависит от того, насколько сильно был выдвинут движок. Таким образом результирующий тембр определяется совокупным позиционированием всех движков.
Более подробно соответствие движков и интервалов описано на странице
<<3366>>
.
6. Попробуйте выбрать другую программу.
С помощью кнопок [-]/[+] выберите банк, а затем, с помощью кнопок PROGRAM [1] ... [8] — программу внутри него.
При выборе программы загружаются сохраненные вместе с ней установки. Однако к параметрам движков это не относится. Таким образом вместе с установками новой программы, такими как громкость перкуссии, время реверберации, скорость вращения рупора и ротора и т.д., применяются прежние установки движков, которые определяются их текущим позиционированием.
3. Режим EX
Выбор программы
Ниже рассматривается процедура программы B-3 (программа номер 3 из банка B).
1. Находясь в режиме Normal, нажмите на кнопку [EX MODE].
Ее светодиод загорится, сигнализируя о том, что инструмент находится в режиме EX.
В левой части дисплея отобразится символ “E” и имя программы.
Если инструмент находится в режиме, отличном от режима EX, т.е. горит светодиод кнопки [EDIT] или [GLOBAL], то для выхода из него нажмите на кнопку [EXIT] или на кнопку, соответствующую текущему режиму ([EDIT] или [GLOBAL]), а затем, для перехода к режиму EX — на кнопку [EX MODE].
2. Выберите с помощью кнопок [-] или [+] банк B и нажмите на кнопку PROGRAM [3].
Загрузится программа B-3. Ее имя отображается на дисплее в формате: <E><Банк>-<Номер программы>: <Имя программы>.
Исполнение
Игра с использованием установок движков, определенных в программе
Ниже описана процедура, позволяющая использовать вместо установок движков, определяемых с помощью позиционирования соответствующих регуляторов лицевой панели (движки Drawbar 1 или 2), установки движков, которые были сохранены вместе с программой.
1. В режиме EX выберите программу.
С помощью кнопок [-]/[+] выберите банк, а затем, с помощью кнопок PROGRAM [1] ... [8] — программу внутри него.
2. В секции DRAWBAR SELECT, расположенной слева от верхнего мануала, нажмите на кнопку [DRAWBAR PRESET], чтобы ее светодиод загорелся.
В режиме EX для секции DRAWBAR SELECT, расположенной слева от нижнего мануала, кнопка [DRAWBAR PRESET] выбирается автоматически. Более того, в этом режиме для нижнего мануала это единственная из возможных установок.
12 <12> Korg BX-3. Руководство пользователя
3. Играйте на клавиатуре(ах) инструмента.
Для верхней клавиатуры используются установки движков Drawbar 1 и EX Drawbar параметров “EX DRAW­BAR & PERCUS”, для нижней — установки параметров “EX LOWER”.
Использование установок Drawbar 1 и 2
Äëÿ верхнего мануала используются установки обеих блоков Drawbar (1 и 2), расположенных на лицевой панели инструмента. Движки Drawbar 2 закреплены за интервальными и перкуссионными установками режима EX и позволяют добиваться более насыщенного и выразительного звучания, по сравнению с режимом Normal.
Нижний мануал использует установки движков загруженной программы.
1. В режиме EX нажмите на кнопки [DRAWBAR 1] и [DRAWBAR 2] верхней секции DRAWBAR SELECT. Убедитесь, что горят светодиоды обеих кнопок.
2. Играя на верхней клавиатуре, корректируйте звук, перемещая движки секций Drawbar 1 и 2.
Drawbar 1 регулирует громкость интервала,
величина которого пишется в футах на каждом из движков.
Секция Drawbar 2 подразделяется на EX Drawbar (четыре левых движка) и EX Percussion (пять правых движков). Движки блока EX Drawbar используются для управления громкостью интервалов, а движки блока EX Percussion — громкостью перкуссионной составляющей звука.
Ниже описывается назначение каждого из движков.
EX Drawbar 16’ 4’: номинальный интервал каждого из движков определяется параметром “Ex Drawbar Type”
режима EX Edit. Реальный интервал движков задается в режиме Global с помощью параметров “Ex Drawbar Type 1-1” — “Ex Drawbar Type 4-4”. Для проверки номинала движка проанализируйте установку его типа в режиме EX Edit, а для определения соответствующего интервала — установки режима Global.
EX Percussion 2-2/3’: если светодиод кнопки [3rd] секции PERCUSSION горит, то выбирается значение 2-2/3’, если
погашен — то значение 4’.
2’: назначается 16’.
1-3/5’: назначается 5-1/3’.
1/1-3’: выбирается интервал, назначенный на движок 16’ EX Drawbar. Номинальный интервал
определяется параметром “Ex Drawbar Type” режима EX Edit (см. выше). Таким образом для того, чтобы понять какой интервал закреплен за данным движком, сначала необходимо определить на какой тип он назначен (установка “Ex Drawbar Type” режима EX Edit), а затем посмотреть какой интервал соответствует данному типу (установка режима Global).
1’: выбирается интервал, назначенный на движок 5-1/3’ EX Drawbar. Его номинальный интервал определяется параметром “Ex Drawbar Type” режима EX Edit (см. выше). Таким образом для того, чтобы понять какой интервал закреплен за данным движком, сначала необходимо определить на какой тип он назначен (установка “Ex Drawbar Type” режима EX Edit), а затем посмотреть какой интервал соответствует данному типу (установка режима Global).
3. Играйте на клавиатуре инструмента.
Для нижнего мануала безальтернативно используются установки движков, определяемые параметрами загруженной программы. При входе в режим EX загорается светодиод кнопки [PRESET PROGRAM] нижней секции DRAWBAR SELECT. Остальные две кнопки этой секции в данном режиме не функционируют.
Для изменения пресетных установок движков откорректируйте в режиме EX Edit соответствующие
параметры (см. стр.
<<2211>>
).
Korg BX-3. Руководство пользователя <13> 13
4. Выберите другую программу.
С помощью кнопок [-]/[+] выберите банк а затем, с помощью кнопок PROGRAM [1] ... [8] — программу внутри него.
При выборе различных программ загружаются ее установки, за исключением тех, которые связаны с движками.
Нижний мануал безальтернативно использует
установки параметров движков, сохраненные в программе. Таким образом, чтобы оперативно управлять тембром нижнего мануала, можно подготовить несколько программ, которые отличаются друг от друга только параметрами движков, и загружать их по мере необходимости.
ООООссссннннооооввввнннныыыыееее ффффууууннннккккццццииииии
ии
1. Дисплей
Переключение страниц дисплея
При каждом нажатии на кнопку [DISPLAY] происходит переход к следующей странице дисплея.
Режим Normal
В режиме Normal на дисплей выводится информация о номере программы è åå имени.
Если нажать на кнопку [DISPLAY], то загрузится страница, на которой отображаются установки “UPPER” (параметры движков верхнего мануала), определенные в загруженной программе.
Если нажать на кнопку [DISPLAY] еще один раз, то загрузится страница, на которой отображаются установки “LOWER” (параметры движков нижнего мануала), определенные в загруженной программе.
Для возврата к первой странице режима (номер è имя программы) нажмите еще один раз на кнопку [DISPLAY].
Установки движков Drawbar 1 и 2 можно
изменять не только с помощью позиционирования соответствующих регуляторов лицевой панели инструмента, но также и по MIDI с помощью сообщений формата Control Change. В этом случае после отображения страницы параметра “LOWER” на дисплей выводится дополнительная страница с соответствующей информацией.
Режим EX
В режиме EX на дисплей выводится информация о номере программы è åå имени.
При нажатии на кнопку [DISPLAY] на дисплее отобразятся установки “EX DRAWBAR & PERCUS- SION” параметров Drawbar 1 è EX Drawbar загруженной программы.
14 <14> Korg BX-3. Руководство пользователя
Drawbar 2
EX PercussionEX Drawbar
Зависят от уста-
новки Ex Drawbar
Type
Зависят от установки
Зависят от установки
* См. описание параметра Ex Drawbar Type режима EX Edit (стр. <25>) и параметров Group 6: Ex Drawbar Set режима Global (стр. <34>).
2-2/3’ èëè 4’
16’ 5-1/3’
Ex Drawbar Type*
Ex Drawbar Type*
Номер программы и имя программы
Установки параметра UPPER
Установки DB Preset’s Perc
Установки параметра LOWER
(Отображается в случае, когда уста­новки движка были отредактированы с помощью MIDI-сообщений CC#)
Если нажать на кнопку [DISPLAY] еще один раз, то на дисплей выведутся установки “EX Percussion”.
При третьем нажатии на кнопку [DISPLAY] на дисплей выводятся установки “EX LOWER”.
Для того, чтобы вернуться к первой странице (номер è имя программы), нажмите еще один раз на кнопку [DISPLAY].
При приеме MIDI-сообщений формата Control
Change, управляющих тембром программы, после страницы параметра “EX LOWER” отображается страница с установками движков (см. режим Normal).
Позиционирование движков и пиктограммы
: позиционирование
движков
На приведенном выше рисунке графически отображаются все возможные положения движков. Крайняя левая диаграмма соответствует максимальному уровню (8), а крайняя правая, соответствующая черному полю, на котором ничего не отображается — минимальному (0).
: пиктограмма Enter
Отображается при записи или копировании программы.
Если на дисплее появилась эта пиктограмма, то для выполнения операции нажмите на кнопку [WRITE/ENTER].
: пиктограмма динамика
Отображается при записи или копировании программы и информирует о том, что отмеченную данной пиктограммой программу можно воспроизвести с помощью клавиатуры инструмента.
: пиктограмма перкуссии
Информирует о том, что параметр “DB Preset’s Perc” установлен в значение Ena (включен). В этом случае в режиме Normal для верхнего мануала, если для него выбрана опция [DRAWBAR PRESET] (горит светодиод этой кнопки), можно использовать перкуссионную составляющую (ñì. ñòð.
<<1177>>
).
Сокращенные клавиатурные команды
Режимы Normal Edit, EX Edit и Global имеют множество параметров, которые упорядочены по восьми группам (Group 1 — Group 8).
Для выбора параметра можно использовать кнопки [
!
] или ["], последовательно переходя от одного к другому. Однако, если заранее известна группа, в которой находится искомый параметр, то гораздо удобней воспользоваться сокращенной клавиатурной командой.
Для этого сначала войдите в режим Normal Edit, EX Edit или Global, а затем выберите группу, нажав на соответствующую кнопку PROGRAM [1] — [8]. На дисплей выведется первый параметр группы. Затем с помощью кнопок [
!
] или ["] перейдите к
искомому параметру.
При нажатии на одну из кнопок PROGRAM [1] — [8] на дисплей выводится имя соответствующей группы.
Ниже описывается функциональное назначение параметров каждой из групп.
Korg BX-3. Руководство пользователя <15> 15
Номер программы и имя программы
Установки Drawbar 1 и EX Drawbar
Установки Drawbar 1 и EX Drawbar параметров EX DRAWBAR & PERCUSSION
Установки EX Percussion
Установки EX Percussion параметров EX DRAWBAR & PERCUSSION
Установки EX LOWER
(Отображается в случае, когда уста­новки движка были отредактированы с помощью MIDI-сообщений CC#)
ÐÐååææèèììûû NNoorrmmaall EEddiitt//EEXX EEddiitt
• Group 1: выходной уровень, шум фонических колес, громкость щелчков и т.п.
• Group 2: громкость интервалов, определенных с помощью установок движков, тип движков EX.
• Group 3: реакция BX-3 на манипуляции с регуляторами секции PERCUSSION.
• Group 4: установки типа усиления сигнала.
• Group 5: установки ревербератора.
• Group 6: установки эффекта вращающихся динамиков.
• Group 7: установки колеса модуляции и функциональное назначение гнезд ASSIGNABLE PEDAL/SW.
• Group 8: редактирование имени программы.
ÐÐååææèèìì GGlloobbaall
• Group 1: установки мастер-транспонирования, функциональное назначение педали экспрессии, функция педального переключателя, диапазон колеса транспонирования, установки клавиатуры и т.д.
• Group 2: установки MIDI-каналов.
• Group 3: установки MIDI-фильтров и Local on/off.
• Group 4: номера MIDI-сообщений Control Change, которые будут использоваться для приема/передачи информации о манипуляциях с движками.
• Group 5: номера MIDI-сообщений Control Change, которые будут использоваться для приема/передачи информации о манипуляциях с кнопками лицевой панели, колесами и скоммутированными педалями.
• Group 6: типы движков EX.
• Group 7: копирование, свопинг (обмен) и инициализация программ, работа с дампом, установки секции DRAWBAR SELECT, калибровка скоммутированной педали, установки функции инерционности фонических колес.
• Group 8: воспроизведение демонстрационных песен.
Режимы Normal Edit/EX Edit
Информация, отображаемая на экране при нажатии на кнопку [DISPLAY], зависит от текущего параметра и от группы, которой он принадлежит.
• Group 1: имя программы.
• Group 2: для параметров “UPPER”, “LOWER”, “EX DRAWBAR&PERCUSSION” и “EX LOWER” — позиционирование движков в цифровом виде. Параметр “DB Preset’s Perc” — имя программы. Параметр “EX Drawbar Type” — установки EX Drawbar в цифровом виде.
• Group 3: имя программы.
• Group 4: имя программы.
• Group 5: имя программы.
• Group 6: имя программы.
• Group 7: параметры “Mod Wheel” и “Mod Wheel Range” — имя программы. Другие параметры — назначенные контроллеры. Если назначено более одного контроллера, то они отображаются последовательно друг за другом при каждом нажатии на кнопку [DISPLAY].
• Group 8: имя программы.
Режим Global
• Group 1 — 3, 6, 8: при нажатии на кнопку [DISPLAY] содержимое дисплея не меняется.
• Group 4, 5: выбранный CC# и имя контроллера. Если поле CC# мигает, до того, как была нажата кнопка [DISPLAY], то это говорит о том, что на этот номер уже был назначен другой контроллер. Если нажимать на кнопку [DISPLAY] при мигающем поле CC#, то на дисплей будут выводиться имена назначенных на данный номер контроллеров.
16 <15> Korg BX-3. Руководство пользователя
• Group 3: параметр “Program Mapper” — номер и имя программы, которые соответствуют текущей MIDI-программе. Если поле номера MIDI-программы мигает до того, как была нажата кнопка [DISPLAY], то значит на данный номер уже была назначена программа. При каждом нажатии на кнопку [DISPLAY] при мигающем поле номера MIDI-программы на дисплее отображается имя назначенной программы.
Параметры “Copy”, “Swap”, “Init” — имя программы, обозначенной пиктограммой, если нажать на кнопку [DISPLAY], когда на дисплее отображается пиктограмма динамика.
Параметр “MIDI Dump” — имя программы при работе с дампом одной программы.
Другие параметры — состояние дисплея не изменяется.
2. Программы
В памяти BX-3 хранится 128 пресетных программ (64 для режима Normal и 64 для режима EX). Программы обоих режимов упорядочены по банкам A — H, по восемь программ в каждом.
Структура программы
Пресетная программа характеризуется установками четырех типов.
1) Установки органного тембра (фонические колеса и т.п.)
2) Пресетные установки движков
3) Установки эффектов
4) Установки регуляторов лицевой панели
При выборе новой программы автоматически загружаются ее оригинальные установки.
Пресетные установки движков, сохраненные в виде установок программы, загружаются в том случае, если горит светодиод кнопки [DRAWBAR PRESET] секции DRAWBAR SELECT. Если же горят светодиоды кнопок [DRAWBAR 1] или [DRAWBAR 2] секции DRAWBAR SECTION, то используются установки, определяемые позиционированием движков лицевой панели Drawbar 1 или Drawbar 2 соответственно.
Установки регуляторов лицевой панели, сохраненные в виде установок программы, загружаются в том случае, если параметр Group 1 “Prg.Chng” глобального режима установлен в значение All Params. Если же параметр “Prg.Chng” = Int. Params, то используются установки, определяемые текущим состоянием регуляторов лицевой панели инструмента. В этом случае при загрузке новой программы их статус не изменяется.
3. Восстановление заводских установок
BX-3 имеет функции инициализации заводских программ или параметров режима Global. Эта процедура необходима, когда пресетные установки были случайно перезаписаны и необходимо вернуть их в оригинальные значения.
Можно проинициализировать данные четырех типов:
• Одну программу
• Все программы
• Параметры режима Global
• Все программы и параметры режима Global
ÏÏððèè èèííèèööèèààëëèèççààööèèèè ççààââîîääññêêèèõõ óóññòòààííîîââîîêê ââññåå ïïððîîèèççââååääååííííûûåå ïïîîëëüüççîîââààòòååëëååìì ïïððààââêêèè ññòòèèððààþþòòññÿÿ..
Инициализация одной программы
1. Для входа в глобальный режим Global нажмите на кнопку [GLOBAL].
2. Нажмите сначала на кнопку PROGRAM [7], а затем один раз — на кнопку [
"
].
На дисплей выведется строка Copy Swap Init.
Korg BX-3. Руководство пользователя <16> 17
3. Нажмите на кнопку [WRITE/ENTER].
Слово “Copy” начнет мигать.
4. Нажмите два раза на кнопку [+].
В левой части дисплея появится “Init Program”, “Program” будет мигать.
5. Нажмите один раз на кнопку [
"
].
Слева от номера программы появится пиктограмма динамика.
Играя на клавиатуре, можно проанализировать звук программы.
6. С помощью кнопок [-]/[+] выберите программу, данные которой необходимо проинициализировать.
7. Нажмите на кнопку [WRITE/ENTER].
На дисплей выведется запрос на подтверждение необходимости выполнения операции инициализации. Для ее отмены нажмите на кнопку [EXIT].
8. Нажмите еще один раз на кнопку [WRITE/ENTER].
После окончания инициализации на дисплей выведется сообщение Init Completed и произойдет возврат к пункту “4.” описываемой процедуры.
9. Для возврата в прежний режим нажмите два раза на кнопку [EXIT].
Инициализация всех программ
Шаги “1.” — “3.” совпадают с описанной выше процедурой.
4. Нажмите три раза на кнопку [+].
В левой части дисплея появится “Init All Program”, “Program” будет мигать.
5. Нажмите на кнопку [WRITE/ENTER].
На дисплей выведется запрос на подтверждение необходимости выполнения операции инициализации. Для ее отмены нажмите на кнопку [EXIT].
6. Нажмите еще один раз на кнопку [WRITE/ENTER].
После окончания инициализации на дисплей выведется сообщение Init Completed и произойдет возврат к пункту “4.” описываемой процедуры.
7. Для возврата в прежний режим нажмите два раза на кнопку [EXIT].
Инициализация параметров режима Global
Шаги “1.” — “3.” совпадают с описанной выше процедурой.
4. Нажмите четыре раза на кнопку [+].
В левой части дисплея появится “Init Global”, “Global” будет мигать.
5. Нажмите на кнопку [WRITE/ENTER].
На дисплей выведется запрос на подтверждение необходимости выполнения операции инициализации. Для ее отмены нажмите на кнопку [EXIT].
6. Нажмите еще один раз на кнопку [WRITE/ENTER].
После окончания инициализации на дисплей выведется сообщение Init Completed и произойдет возврат к пункту “4.” описываемой процедуры.
7. Для возврата в прежний режим нажмите два раза на кнопку [EXIT].
Инициализация всех программ и параметров режима Global
Шаги “1.” — “3.” совпадают с описанной выше процедурой.
4. Нажмите пять раз на кнопку [+].
В левой части дисплея появится “Init All Data”, “All Data” будет мигать.
5. Нажмите на кнопку [WRITE/ENTER].
На дисплей выведется запрос на подтверждение необходимости выполнения операции инициализации. Для ее отмены нажмите на кнопку [EXIT].
18 <17> Korg BX-3. Руководство пользователя
6. Нажмите еще один раз на кнопку [WRITE/ENTER].
После окончания инициализации на дисплей выведется сообщение Init Completed и произойдет возврат к пункту “4.” описываемой процедуры.
7. Для возврата в прежний режим нажмите два раза на кнопку [EXIT].
4. Перкуссия
При игре на верхней клавиатуре инструмента с помощью кнопок PERCUSSION его лицевой панели к звуку можно добавлять перкуссионную составляющую.
Перкуссия определяет атаку ноты и позволяет добиться более “жесткого” звучания. Однако при игре легато перкуссионная составляющая добавляется только к первой взятой ноте.
Режим Normal
1. Нажмите на кнопку [DRAWBAR 2] или [PRE­SET DRAWBAR] секции DRAWBAR SELECT верхнего мануала.
2. Нажмите на кнопку [ON] секции PERCUS­SION, чтобы ее светодиод загорелся.
3. Нажмите на кнопку [FAST].
При горящем светодиоде кнопки увеличивается скорость затухания перкуссионной составляющей звука, и наоборот, при потухшем — уменьшается.
4. Нажмите на кнопку [SOFT].
При горящем светодиоде кнопки громкость перкуссионной составляющей звука уменьшается, а при потухшем возвращается в стандартное значение.
Изменения, происходящие при нажатии на кнопки секции PERCUSSION, определяются с помощью параметров Group 3 режима Normal Edit и производятся независимо для каждой из программ.
С помощью этих параметров можно определить следующие установки.
• Громкость перкуссионной составляющей при горящем и потухшем светодиоде кнопки [SOFT].
• Скорость затухания перкуссионной составляющей при горящем и потухшем светодиоде кнопки [FAST].
Если при манипуляциях с кнопками секции PERCUSSION перкуссия не проявляется, убедитесь, что горит светодиод кнопки [PRESET DRAWBAR]. Если и после этого перкуссию не слышно, выполните описанную ниже процедуру проверки установки “DB Preset’s Perc”.
Проверка значения параметра “DB Preset’s Perc”
1. Убедитесь, что на дисплее отображается имя программы режима Normal.
Если это не так, то нажимая на кнопку [DISPLAY], добейтесь, чтобы на него вывелось имя программы.
2. Нажмите один раз на кнопку [DISPLAY] и убедитесь, что слева от UPPER выводится пиктограмма перкуссии.
Если пиктограмма присутствует, то играйте на верхней клавиатуре инструмента и манипулируйте с кнопками секции PERCUSSION. В противном случае перейдите к пункту “3.”.
ÏÏààððààììååòòðð DDBB PPrreesseettss PPeerrcc óóññòòààííààââëëèèââààååòòññÿÿ ííååççààââèèññèèììîî ääëëÿÿ êêààææääîîéé ïïððîîããððààììììûû.. ÏÏîîýýòòîîììóó ññîîîîòòââååòòññòòââóóþþùùóóþþ óóññòòààííîîââêêóó ïïððèèõõîîääèèòòññÿÿ ïïððîîââååððÿÿòòüü ääëëÿÿ ââññååõõ ïïððîîããððààìììì..
3. Нажмите на кнопку [EDIT].
Загрузится режим Normal Edit.
4. Нажмите сначала на кнопку PROGRAM [2], а затем — два раза на кнопку [
"
].
На дисплее отобразится параметр “DB Preset’s Perc”.
5. Нажмите один раз на кнопку [-], чтобы установить выбранный параметр в значение Ena.
Korg BX-3. Руководство пользователя <18> 19
Loading...
+ 42 hidden pages