Korg Beat Boy User Manual [fr]

1
44
Précautions
Emplacement
L’utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraîner le mauvais fonctionnement.
• En plein soleil
• Endroits sales ou fort poussiéreux
• Endroits soumis à de fortes vibrations
• A proximité de champs magnétiques
Alimentation
Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, n’oubliez pas de le mettre hors tension. Retirez les piles pour éviter toute fuite lorsque l’appareil ne sera pas utilisé pendant de longues périodes de temps.
Interférences avec d’autres appareils électriques
Les postes de radio et de télévision situés à proximité peuvent par conséquent sourir d’interférences à la réception. Veuillez dès lors faire fonctionner cet appareil à une distance raisonnable de postes de radio et de télévision.
Maniement
Pour éviter de les endommager, manipulez les commandes et les boutons de cet instrument avec soin.
Entretien
Lorsque l’instrument se salit, nettoyez-le avec un chion propre et sec. Ne vous servez pas d’agents de nettoyage liquides tels que du benzène ou du diluant, voire des produits inammables.
Conservez ce manuel
Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement pour toute référence ultérieure.
Evitez toute intrusion d’objets ou de liquide
Ne placez jamais de récipient contenant du liquide près de l’instrument. Si le liquide se renverse ou coule, il risque de provoquer des dommages, un court-circuit ou une électrocution.Veillez à ne pas laisser tomber des objets métalliques dans le boîtier (trombones, par ex.).
45
Note concernant les dispositions
(Seulement EU)
Quand un symbole avec une poubelle barrée d’une croix apparait sur le produit, le mode d’emploi, les piles ou le pack de piles, cela signie que ce produit, manuel ou piles doit être déposé chez un
représentant compétent, et non pas dans une poubelle ou toute autre déchetterie conventionnelle. Disposer de cette manière, de prévenir les dommages pour la santé humaine et les dommages potentiels pour l’environnement. La bonne méthode d’élimination dépendra des lois et règlements applicables dans votre localité, s’il vous plaît, contactez votre organisme administratif pour plus de détails. Si la pile contient des métaux lourds au-delà du seuil réglementé, un symbole chimique est aché en dessous du symbole de la poubelle barrée d’une croix sur la pile ou le pack de piles.
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES
CLIENTS
Ce produit a été fabriqué suivant des spécications sévères et des besoins en tension applicables dans le pays où ce produit doit être utilisé. Si vous avez acheté ce produit via l’internet, par vente par correspondance ou/et vente par téléphone, vous devez vérier que ce produit est bien utilisable dans le pays où vous résidez. ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a été conçu peut être dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur. Conservez bien votre récépissé qui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit ne risque de ne plus être couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur.
* Tous les noms de produits et de sociétés sont
des marques commerciales ou déposées de leur détenteur respectif.
46
Table des matière
Caractéristiques principales .........................47
Commandes et fonctions du Beat Boy .........47
Utiliser le pied.................................................49
Pieds en caoutchouc fournis ......................... 50
Mise en place des piles .................................. 50
Démarrage rapide .......................................... 52
Mise sous/hors tension ..................................56
Rétro-éclairage ............................................... 57
Raccordements ............................................... 58
Utilisation de l’accordeur ..............................59
Utilisation de la boîte à rythmes ..................60
Utilisation simultanée de l’accordeur et de la
boîte à rythmes .............................................. 65
Utilisation de l’enregistreur .......................... 65
Utilisation simultanée de l’enregistreur et de
l’accordeur ...................................................... 70
Utilisation simultanée de l’enregistreur et de la
boîte à rythmes .............................................. 71
Utilisation simultanée de l’accordeur, de la boîte
à rythmes et de l’enregistreur ....................... 74
Connexion à un ordinateur ........................... 76
Diagnostic et formatage de disque ..............79
Dépannage .....................................................81
Fiche technique .............................................. 82
47
Nous vous remercions d’avoir choisi la boîte à rythmes enregistreur accordeur Beat Boy de Korg.
Caractéristiques principales
Le Beat Boy vous permet d’enregistrer et d’accorder une guitare ou basse branchée à sa prise INPUT. Le Beat Boy est aussi équipé d’un eet de distorsion ‘hi gain’ pour pimenter le son d’une guitare branchée à l’instrument. Le micro interne du Beat Boy vous permet d’accorder votre instrument mais aussi d’enregistrer votre jeu. Vous pouvez en outre utiliser l’enregistreur, l’accordeur et la boîte à rythmes individuellement ou simultanément.
Commandes et fonctions du Beat Boy
12
1
4
2
3
5
76 8
11
2
10
9
13
1. Bouton TUNER ON
2. Section Boîte à rythmes
3. Bouton DIST/MIC (sélecteur d’entrée)
4. Connecteur USB
5. Bouton rétro-éclairage
6. Section Enregistreur
48
7. Haut-parleur
8. Micro
9. Prise INPUT
10.Prise PHONES
11. Vol (Volume)
12.Diode de contrôle
13.Acheur
Section Boîte à rythmes
a
b
c
d
e
f
g
a. Bouton DRUM ON b. Boutons DRUM PATTERN p, q c. Bouton GENRE d. Boutons TEMPO p, q
e. Boutons D.LEVEL
p, q
f. Bouton TAP TEMPO g. Bouton START/STOP
Section Enregistreur
a
b
c
d
e
f
a. Bouton RECORDER ON b. Bouton c. Bouton A-B/DELETE d. Bouton PLAY/STOP e. Bouton REC/PAUSE f. Bouton
49
Acheur
a
k
j
bc
e
d
g
fh
i
a. Achage du numéro de motif de batterie b. Icône OK c. Icône A-B d. Icône piste synchronisée avec le tempo e. Numéro de piste f. Icône PLAY (lecture) g. Icône REC (enregistrement) h. Icône CANCEL (d’annulation) i. Achage du tempo j. Achage du D.LEVEL k. Achage de la note/temps
Utiliser le pied
Vous pouvez placer le Beat Boy en position verticale en déployant le pied situé à l’arrière de l’appareil.
50
Pieds en caoutchouc fournis
Si nécessaire, vous pouvez xer les pieds en caoutchouc fournis sur le dessous du Beat Boy.
Mise en place des piles
Ne retirez jamais les piles durant un enregistrement car cela provoquerait une erreur. Ne retirez pas les piles pendant l’utilisation du Beat Boy. Remplacez les piles uniquement quand vous avez terminé la session d’enregistrement.
1. Faites coulisser le couvercle du compartiment
des piles à l’arrière du Beat Boy dans le sens “a” comme indiqué sur l’image et soulevez le couvercle dans le sens “b”.
2. Insérez les piles, en respectant leur polarité.
51
3. Quand vous remplacez les piles et meez
l’appareil sous tension, un écran s’ache pour que vous puissiez dénir le type de piles utilisées.
Type de pile
4.
Appuyez sur le bouton TAP TEMPO pour sélectionner le type de pile.
AL :
Pour les piles alcalines.
nH : Pour les piles au nickel-métal-hydrure.
5.
Appuyez sur le bouton .
La procédure de réglage est terminée et le Beat Boy démarrera.
Retirez immédiatement les piles épuisées
de l’appareil. Retirez-les également si vous ne comptez pas utiliser l’appareil pendant
une durée prolongée. Ne mélangez pas des piles partiellement
épuisées avec des piles neuves, et ne mélangez pas diérents types de piles.
Quand les piles sont usées, un symbole de
pile apparaît à gauche à l’écran. Remplacez alors les piles aussi vite que possible.
Si vous continuez d’utiliser l’appareil avec des piles usées, le symbole de la pile clignotera. A ce moment-là, il ne sera plus possible d’utiliser la fonction enregistreur pour enregistrer. Bien que vous puissiez toujours reproduire des données enregistrées et utiliser les fonctions accordeur et boîte à rythmes, vous devriez remplacer les piles dès que possible.
52
Démarrage rapide
Le Beat Boy vous permet d’enregistrer et d’accorder une guitare ou basse branchée à sa prise INPUT ou dont le signal est capté par le micro interne.
Vous n’avez qu’à enregistrer votre interprétation. Vous pouvez en outre lire immédiatement l’interprétation enregistrée pour la vérier. Nous développerons dans cette section les procédures de fonctionnement de base comme la mise sous tension de l’enregistreur, l’enregistrement, la lecture et la suppression des données enregistrées. Veuillez suivre ces procédures, tout en vous référant à la section “Commandes et fonctions du Beat Boy” à la page 47
.
Ecoutons les morceaux de démonstration
A l’usine, six morceaux de démonstration ont été enregistrés dans votre Beat Boy. Ecoutons donc ces morceaux de démonstration.
1.
Appuyez sur les boutons RECORDER ON et DRUM ON pour activer l’enregistreur et la boîte à rythmes.
2.
Appuyez sur le bouton PLAY/STOP pour lancer la lecture des morceaux de démonstration.
Vous pouvez arrêter la lecture du morceau de démonstration en cours en appuyant sur le bouton PLAY/STOP. Quand la lecture est à l’arrêt, une pression sur le bouton déclenche la lecture du morceau de démonstration suivant et une pression sur le bouton la lecture du morceau précédent. Quand la lecture est en cours, une pression sur le bouton déclenche la lecture du morceau de démonstration suivant.
53
Les morceaux de démonstration occupent bien entendu de l’espace dans la mémoire interne du Beat Boy. Vous pouvez augmenter la durée d’enregistrement disponible en eaçant des morceaux de démonstration. Voyez “Supprimer une piste” à la page 69 pour en savoir plus. En outre, vous pouvez transférer les morceaux de démonstration. Voyez “Transfert de données” à la page 77 pour savoir comment sauvegarder un morceau de démonstration sur votre ordinateur.
Enregistrer une interprétation
1. Préparer votre instrument de musique.
Branchez une guitare ou une basse à la prise INPUT. Appuyez sur le bouton DIST/MIC pour sélectionner le type de distorsion voulue. Avec les instruments acoustiques à cordes ou les instruments à vent, utilisez le micro interne.
2.
Appuyez sur le bouton RECORDER ON pour mere l’enregistreur sous tension.
Une fois l’enregistreur sous tension, “
, le numéro de piste et le
temps d’enregistrement s’acheront à l’écran. S’il s’agit du premier enregistrement ou s’il n’y a aucune piste d’ores et déjà enregistrée, “– –” s’achera sur l’indicateur de piste de l’écran.
Numéro de piste
Temps d'enregistrement
3.
Appuyez sur le bouton REC.
L’enregistreur entrera en mode d’aente et le temps d’enregistrement clignotera pour indiquer le temps disponible pour l’enregistrement. L’indicateur central de la diode de contrôle clignotera en rouge. En outre, le numéro de piste et l’icône REC clignoteront sur l’écran et le numéro de piste indiquera “00”.
54
Icône REC
Rouge clignotant
4. Appuyez sur le bouton PLAY/STOP ou le
bouton REC pour démarrer l’enregistre­ment. Jouez de votre instrument.
Pendant l’enregistrement, l’indicateur central de la diode de contrôle s'allumera en rouge.
Rouge constant
5.
Une fois votre interprétation terminée, appuyez sur le bouton PLAY/STOP pour arrêter l’enregistrement.
Lire l’interprétation enregistrée
Lisez ensuite les données de l’interprétation enregistrée.
1. A la n de l’enregistrement, appuyez sur
le bouton PLAY/STOP.
L’interprétation enregistrée est lue. L’indicateur central de la diode de contrôle clignotera en vert et l’icône PLAY s’achera
à l’écran.
Durée de lecture
Vert clignotant
Icône Play
55
Utilisez la commande Volume pour ajuster le son de la lecture. A la n de l’enregistrement diusé, la lecture s’arrêtera automatiquement.
Supprimer l’interprétation enregistrée
Enn, supprimez les données de l’interprétation enregistrée.
1. Après avoir arrêté l’enregistreur, appuyez
sur le bouton A-B/DELETE.
L’écran de suppression s’affichera, et le numéro de piste clignotera.
2.
Appuyez sur le bouton pour supprimer la piste.
Une fois la piste supprimée, “– –” s’achera sur l’indicateur de piste de l’écran.
Nous avons développé les procédures de base d’enregistrement, de lecture et de suppression des données du Beat Boy. Vous pouvez utiliser l’enregistreur du Beat Boy en même temps que ses fonctions accordeur et boîte à rythmes. Pour de plus amples informations sur le fonctionnement de l’enregistreur, reporter-vous à la section “Utilisation de l’enregistreur” à la page 65.
56
Mise sous/hors tension
Le bouton TUNER ON, le bouton DRUM ON et le bouton RECORDER ON sont les boutons qui vous permeront de mere sous/hors tension le Beat Boy.
De manière à ne pas mere involontairement l’appareil sous tension, une fois le Beat Boy dans votre poche ou un sac, le bouton TUNER ON et bouton DRUM ON sont plus petits que les autres boutons. Maintenez le bouton d’alimen­tation enfoncé pendant un instant pour mere l’instrument sous tension ou hors tension.
Pour mettre l’appareil sous tension
Appuyez soit sur le bouton TUNER ON, soit le bouton DRUM ON ou le bouton RECORDER ON, et l’appareil se mera sous tension.
Après avoir appuyé sur le bouton TUNER ON, l’accordeur démarre et “ ” s’ache à l’écran.
Une fois que vous ayez appuyé sur le bou-
ton DRUM ON, la boîte à rythmes démarre et “ ” s’ache à l’écran.
Après avoir appuyé sur le bouton RECORDER ON, l’enregistreur démarre et “ ” s’ache à l’écran.
Le Beat Boy vous permet d’utiliser simultanément l’accordeur, la boîte à rythmes et l’enregistreur.
Pour mettre l’appareil hors tension
Le Beat Boy est mis hors tension quand vous désactivez l’accordeur, la boîte à rythmes et l’enregistreur.
Pour mere l’accordeur hors tension
Pendant le fonctionnement de l’accordeur, appuyez sur la bouton TUNER ON pour le mere hors tension.
Désactivation de la boîte à rythmes
Quand la boîte à rythmes est en cours d’utilisation, appuyez sur le bouton DRUM ON pour la désactiver.
57
Rétro-éclairage
Si nécessaire, appuyez sur le bouton “ ” du rétro-éclairage pour régler le rétro-éclairage.
A chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le rétro-éclairage sera déni de la manière suivante Léger Auto O Léger…
Léger: Faible intensité d’éclairage par soucis d’économie d’énergie.
Auto : Le rétro-éclairage s’allume fortement en présence d’un signal et quand vous utilisez les boutons de l’instrument.
Si aucune note n’est diusée ou aucun bouton n’est utilisé en l’espace de 10 secondes, le rétro-éclairage passera automatiquement au réglage léger.
O: Le rétro-éclairage est désactivé.
Mise hors tension de l’enregistreur
Si l’enregistreur est en cours d’utilisation, appuyez sur le bouton RECORDER ON pour le mere hors tension.
Coupure automatique d’alimentation
L’accordeur, la boîte à rythmes et l’enregistreur sont aussi automatiquement coupés si, au cours des 20 dernières minutes, l’instrument n’a reçu aucun signal ou si l’utilisateur n’a eectué aucune manipulation.
58
Raccordements
Entrée - prise INPUT
Branchez votre guitare ou basse à la prise INPUT du Beat Boy à l’aide d’un câble. Pour accorder votre instrument ou enregistrer avec le micro interne, appuyez sur le bouton DIST/MIC pour activer le micro.
La prise INPUT est seulement conçue pour
un câble monophonique 1/4". Les câbles stéréo (TRS) ne peuvent pas être utilisés.
Quand MIC est sélectionné, le signal est
capturé par le micro interne du Beat Boy, même si un instrument est connecté à la prise INPUT.
Sortie - prise PHONES
Vous pouvez raccorder un casque avec minack 1/8" à la prise PHONES. Lorsque le casque est branché, le son du haut-parleur est coupé. Utilisez la commande de volume pour régler le volume du casque.
Changer de type de distorsion ou choisir le micro interne
Chaque pression sur le bouton DIST/MIC change de source d’entrée (type de distorsion ou micro interne).
Écran Entrée
Type de distorsion
Guitar Prise INPUT
Signal ‘Clean’ (sans distorsion)
Guitar OD
Prise INPUT
Overdrive
Guitar DIST
Prise INPUT
Distorsion
MIC
Microphone interne
-
59
Utilisation de l’accordeur
1.
Appuyez sur le bouton TUNER ON.
” s’affichera en haut de l’écran.
2.
Branchez une guitare ou une basse à la prise INPUT. Si vous voulez utiliser le micro interne, appuyez sur le bouton DIST/MIC pour activer le micro.
3.
Jouez une note unique sur votre instrument.
La note se rapprochant le plus du son d’entrée s’affichera au centre de l’écran. Accordez correctement votre instrument de telle manière que la note souhaitée apparaisse.
Si vous utilisez le microphone interne,
disposez votre instrument aussi près que possible du microphone an que les sons extérieurs ne puissent pas être captés pendant l’accord. Notez aussi qu’accorder l’instrument est plus facile quand la boîte à rythmes est à l’arrêt.
4.
Tout en jouant une note unique sur votre instrument, accordez celui-ci de telle manière que la pointe de l’aiguille du compteur indique “440” et que la diode de contrôle centrale s’allume en vert. (Quand la note de référence La = 440Hz)
La diode à gauche s’allumera en rouge si votre instrument produit un bémol et celle de droite s’il produit un dièse. La valeur (436 à 444) en haut de l’achage d’accordeur indique la note de référence. Si, par exemple, vous accordez chaque corde avec le réglage A (La) = 436Hz, veillez lors de l’accord à ce que la pointe de l’aiguille du compteur indique 436.
Remarque: Le guide d’accordage est réservé au réglage La = 440Hz. Inutile donc d’en tenir compte si vous utilisez une hauteur de référence autre que La = 440Hz.
60
Utilisation de la boîte à rythmes
Régler le motif de batterie et le tempo
1. Appuyez sur le bouton DRUM ON.
L’icône et le kit de baerie “ ” s’achent à l’écran.
2.
Appuyez sur le bouton DRUM PATTERN
p,
q
pour choisir le motif de baerie.
Chaque pression sur le bouton GENRE change de catégorie et active le premier motif du genre suivant.
)
“Liste des motifs rythmiques” à la page 62.
3.
Appuyez sur le bouton START/STOP pour lancer la boîte à rythmes.
L’achage du kit de baerie change sur le
tempo sélectionné. Le bouton TAP TEMPO clignote sur le tempo.
4.
Appuyez sur la touche TEMPO
p, q
pour
régler le tempo.
Appuyez sur les boutons TEMPO p, qpour augmenter ou réduire le tempo dans une plage de 30 à 252 par pas de un. La valeur changera continuellement si vous maintenez la touche.
5.
Réglez le volume de la boîte à rythmes par rapport au signal reçu à l’entrée INPUT ou capté par le micro interne avec le bouton D.LEVEL
p, q
.
Remarque: D.LEVEL (niveau de la baerie)
permet d’ajuster le niveau de la baerie en fonction du signal reçu à l’entrée INPUT, du signal capté par le micro interne et du niveau de lecture de la plage. Utilisez la commande Volume pour régler le volume général.
6.
Jouez sur le tempo de la boîte à rythmes.
61
7.
Pour arrêter la boîte à rythmes, appuyez sur le bouton START/ STOP.
Entrée du tempo tap
Le tempo tap entré sera aché sous la forme d’un nombre de BPM (baements par minute).
1. Appuyez sur la bouton DRUM ON.
Le kit de batterie apparaît à l’écran et “ ” s’ache au dessus du kit.
2.
Appuyez plusieurs fois sur le Bouton TAP TEMPO à intervalles réguliers.
Le Beat Boy détecte l’intervalle utilisé quand vous appuyez sur le bouton et l’ache sous forme de temps par minute (BPM) qui sera déni comme le tempo.
Si le temps détecté par le réglage du tempo est inférieur à 30 temps par minute, le tempo sera
déni sur “30”.
Si le temps détecté par le réglage du tempo est supérieur à 252 temps par minute, le
tempo sera déni sur “252”.
3.
Appuyez sur le bouton START/STOP pour démarrer la boîte à rythmes.
L’achage du kit de baerie change sur le tempo sélectionné. Le bouton TAP TEMPO clignote sur le tempo.
Remarque: Vous pouvez aussi entrer le tempo avec le bouton TAP TEMPO quand la boîte à rythmes est en cours d’utilisation.
4.
Jouez sur le tempo.
5.
Pour arrêter la boîte à rythmes, appuyez sur le bouton START/ STOP.
62
Liste des motifs rythmiques
Genre No.
Nom
00 8BEAT1 01 8BEAT2 02 8BEAT3 03 8BEAT4 04 8BEAT5
8 BEAT
05 8BEAT6 06 8BEAT7 07 8BEAT8 08 8BEAT9 09 8SHUFFLE1 10 8SHUFFLE2 11 8SHUFFLE3 12 16BEAT1
16BEAT
13 16BEAT2 14 16BEAT3
15 16BEAT4 16 16BEAT5 17 16BEAT6 18 16BEAT7
16BEAT
19 16BEAT8 20 16BEAT9 21 16SHFL1 22 16SHFL2 23 16SHFL3 24 1/2TIMESFL 25 POP1 26 POP2 27 ROCK1
POP/ROCK 28 ROCK2
29 '70S ROCK 30 METAL1 31 METAL2
63
32 BLAST BT 33 R'N'B 34 BLUES
POP/ROCK
35 COUNTRY 36 SURF 37 BALLAD 38 JAZZ 39 FASTJAZZ 40 FUNK1 41 FUNK2
JAZZ/FUNK 42 FUNK3
43 LINEAR 44 LINEAR2 45 MOTOWN1 46 MOTOWN2 47 REGGAE1
WORLD 48 REGGAE2
49 BOSSA
50 SAMBA1 51 SAMBA2 52 TANGO
WORLD
53 AFRO 54 LATIN1 55 LATIN2 56 SONGO 57 12/8 58 DANCE1 59 DANCE2 60 DANCE3
DANCE
61 DISCO1 62 DISCO2 63 EURO 64 NEW RNB 65 CHOPS 66 8FILL1
FILL
67 8FILL2
64
68 8FILL3 69 8FILL4 70 16FILL1 71 16FILL2
FILL 72 16FILL3
73 16FILL4 74 BLUEFILL 75 METALFILL 76 SHUF.FILL 77 3/4 78 3/4SHUFFLE 79 POLY 80
TRIPLETS 1 (6/8)
ODD METER 81
TRIPLETS 2 (6/8) 82 5/4 83 6/4 84 7/4 1 85 7/4 2
86 METRONOME 87 METRO VAR 88
METRO TRIPLETS
89
METRO SHUFFLE 90 METRO2 91 METRO3
METRONOME
92 METRO3 VAR 93 METRO4 94 METRO 3-2 95 METRO5 96 METRO6 97 METRO7
SONG
98 SONG1 99 SONG2
65
Utilisation simultanée de l’accordeur
et de la boîte à rythmes
Le Beat Boy vous permet d’utiliser simultané­ment ses fonctions accordeur et boîte à rythmes. Pour en savoir plus sur les fonctions accordeur et boîte à rythmes, voyez les sections “Utilisa­tion de l’accordeur” et “Utilisation de la boîte à rythmes”.
Utilisation simultanée de l’accordeur et de la boîte à rythmes
Par exemple, si vous jouez accompagné par la boîte à rythmes et remarquez que votre instrument est désaccordé, vous pouvez vous accorder en laissant la boîte à rythmes tourner.
Utilisation de l’enregistreur
Enregistrement
Pour de plus amples informations sur les éléments achés à l’écran, reportez-vous à la section “Démarrage rapide” à la page 52.
1. Appuyez sur le bouton RECORDER ON
pour mere l’enregistreur sous tension.
Numéro de piste
Temps d'enregistrement
2.
Appuyez sur le bouton REC pour passer en mode d’aente d’enregistrement.
66
Icône REC
Rouge clignotant
Pour annuler le mode d’aente d’enregistrement, appuyez sur le bouton
.
3. Appuyez sur le bouton PLAY/STOP ou le
bouton REC pour démarrer l’enregistrement.
Rouge constant
Vous pouvez créer 100 pistes avec le Beat Boy. Vous ne disposez néanmoins que d’une durée
d’enregistrement de 23 minutes au total. Si la durée d’enregistrement d’une piste aeint 20 minutes, l’enregistrement sera automatiquement interrompu. A ce moment-là, le temps d’enregistrement aché continuera d’alterner entre “20:00” et “End.” (Fin).
4.
Pour mettre en pause l’enregistrement, appuyez sur le bouton REC.
L’indicateur central de la diode de contrôle clignotera en rouge. L’icône REC clignotera sur l’écran.
5. Pour poursuivre l’enregistrement, appuyez
une nouvelle fois sur le bouton REC.
6.
Appuyez sur le bouton PLAY/STOP pour arrêter l’enregistrement.
Le temps d’enregistrement clignotera trois fois à l’écran. Pour faire un nouvel enregistrement, appuyez sur le bouton REC. Le numéro de piste augmen­tera de un, et l’appareil passera en mode d’at­tente d’enregistrement pour la piste suivante.
67
Si la mémoire est pleine
Si la mémoire est pleine pendant un enregistrement, le temps d’enregistrement actuel et la mention “FUL” (mémoire pleine) alterneront sur l’écran, l’enregistrement s’arrêtera.
Si vous tentez d’eectuer un enregistrement après avoir déjà enregistré 100 pistes, “FL” clignotera sur l’indicateur de piste de l’achage et le temps d’enregistrement disponible s’achera sur l’indicateur de temps. Appuyez sur le bouton et supprimez les pistes inutiles.
)Page 69 “Supprimer une piste”
Lire une piste enregistrée
1.
Après l’enregistrement, appuyez sur le bouton ou pour sélectionner la piste à lire.
2.
Appuyez sur le bouton PLAY/STOP pour démarrer la lecture.
Utilisez la commande Volume pour ajuster le son de la lecture.
Durée de lecture
Vert clignotant
Icône Play
3.
Si vous appuyez sur le bouton pendant la reproduction, vous reviendrez au début de la piste. Si vous appuyez sur le bouton
en début de piste (dans les 3 secondes
68
suivant le début), vous reviendrez à la piste précédente. Si vous appuyez sur pendant la reproduction, la piste suivante sera diusée.
4.
Pour rembobiner rapidement durant la lecture d’une piste, appuyez et maintenez le bouton
pendant environ 1 seconde. Pour eectuer une avance rapide, appuyez et maintenez le bouton pendant environ 1 seconde.
Chaque pression sur le bouton quand l’instrument eectue un rembobinage rapide change la vitesse de rembobinage. De même, chaque pression sur le bouton quand l’instrument eectue une avance rapide change la vitesse d’avance.
5.
Après avoir arrêté la lecture, appuyez sur le bouton PLAY/STOP.
6.
Pour reprendre la lecture du point où vous l’avez arrêtée, appuyez une nouvelle fois sur le bouton PLAY/STOP.
A la n de l’enregistrement diusé, la lecture
s’arrêtera automatiquement.
Lecture en boucle
Cee fonction vous permet d’eectuer une lecture en boucle entre deux points dénis.
1. Sélectionnez la piste puis lisez-la.
2.
Au point de départ de la lecture en boucle, appuyez sur le bouton A-B/DELETE.
Le point A est déni, et l’icône A-B clignotera à l’écran.
Icône A-B
Pour annuler le point déni A, appuyez sur le bouton .
3.
A la n de la lecture en boucle, appuyez sur le bouton A-B/DELETE.
Le point B est déni et la lecture en boucle
69
commencera entre les points A et B. L’indicateur central de la diode de contrôle clignotera en orange. L’icône A-B de l’écran s’arrêtera de clignoter pour rester xe.
Orange clignotant
4.
Pour arrêter la lecture en boucle, appuyez sur le bouton PLAY/STOP.
Pour reprendre la lecture en boucle, appuyez sur le bouton PLAY/STOP. Pour annuler les points A et B, appuyez sur le bouton A-B/DELETE pendant la lecture en boucle ou une fois la lecture en boucle arrêtée.
Lire une piste en boucle dans son intégralité (répéter)
Pendant la lecture de la piste, appuyez et maintenez le bouton A-B/DELETE pendant environ une seconde ; la piste dans son intégralité sera dénie comme la zone de lecture en boucle.
Supprimer une piste
1.
Après l’enregistrement, appuyez sur le bouton ou pour sélectionner la piste à supprimer.
2.
Appuyez sur le bouton A-B/DELETE.
L’écran de suppression s’affichera, et le numéro de piste clignotera.
3.
Appuyez sur le bouton pour supprimer
70
la piste.
Pour annuler la suppression, appuyez sur le bouton . L’écran suivant s’affichera pendant la suppression.
Une fois la suppression eectuée, la piste enregistrée située avant ou après la piste en cours sera sélectionnée.
S’il n’y a plus de pistes enregistrées après la suppression, “– –” s’achera sur l’indicateur de piste de l’écran.
Utilisation simultanée de
l’enregistreur et de l’accordeur
Le Beat Boy vous permet d’utiliser simultanément l’enregistreur et l’accordeur. L’accordeur reçoit toujours le signal de la prise INPUT/ du micro interne, quel que soit le mode (lecture/ enregistrement) de l’enregistreur. L’indicateur supérieur de l’écran s’allume et clignote quand l’enregistreur et l’accordeur sont utilisés simultanément.
Remarque: L’accordage n’est pas effectué si l’enregistreur est en mode d’attente d’enregistrement ou si une piste est en cours de suppression.
Pour de plus amples informations sur l’accordeur, reporter-vous à la section “Utilisation de l’accordeur” à la page 59.
Pour obtenir des informations sur le fonctionnement de l’enregistreur, reporter-vous à la section “Utilisation de l’enregistreur” à la page 65.
71
Quand l’enregistreur et la fonction
accordeur sont activés en tandem, la durée d’enregistrement et la durée de lecture n’apparaissent pas à l’écran.
Utilisation simultanée de
l’enregistreur et de la boîte à rythmes
Le Beat Boy vous permet d’utiliser simultanément ses fonctions enregistreur et boîte à rythmes. Si vous activez la boîte à rythmes avant l’enregistrement, elle se synchronisera avec la piste pendant la lecture. Vous pourrez ainsi vérier si la piste enregistrée est au tempo déni. Dans le jargon du Beat Boy, une piste enregistrée qui peut être lue en synchronisation avec la boîte à rythmes est ce que nous appelons une “piste synchronisée avec le tempo”.
Si une piste synchronisée avec le tempo est sélectionnée, l’icône de piste synchronisée avec le tempo ( ) s’achera.
Le son de la baerie n’est pas enregistré. La
boîte à rythmes est synchronisée avec la piste pendant la lecture.
Enregistrement avec l’enregistreur et la boîte à rythmes synchronisés
1.
Appuyez sur les boutons RECORDER ON et DRUM ON pour activer l’enregistreur et la boîte à rythmes.
, le temps d’enregistrement/de lecture, le numéro de motif de baerie, le tempo, le réglage du temps, l’icône de piste synchronisée avec le tempo, le kit de baerie et le numéro de piste s’achent à l’écran.
2.
Appuyez sur le bouton REC pour passer en mode d’aente d’enregistrement.
72
L’indicateur central de la diode de contrôle clignotera en rouge. L’icône REC, l’icône de piste synchronisée avec le tempo et le numéro de piste clignotent à l’écran. L’achage de kit de baerie change sur le tempo et le bouton TAP TEMPO clignote sur le tempo. Le temps affiché alterne entre le chiffre du décompte et le temps d’enregistrement disponible. Vous pouvez spécier le décompte avec l’enregistrement synchronisé avec le tempo
() étape 4). La boîte à rythmes produira un décompte diusé dans le haut-parleur. Le bouton START/STOP vous permet de choisir d’utiliser ou non le décompte de la boîte à rythmes. Que le décompte de la boîte à rythmes soit diusé ou non, la boîte à rythmes fonctionnera toujours.
3.
Choisissez le tempo et motif rythmique de
la boîte à rythmes.
Pour en savoir plus sur ces réglages, voyez la section “Utilisation de la boîte à rythmes” à la page 60.
4.
Appuyez sur le bouton pour sélectionner le décompte.
Le nombre de décomptes change à chaque pression sur ce bouton. Les réglages disponibles pour le décompte diffèreront selon le motif de batterie sélectionné.
5.
Appuyez sur le bouton PLAY/STOP ou le bouton REC.
Après le décompte, l’enregistrement commencera. Pendant le décompte, l’indicateur central de la diode de contrôle s’allumera en orange. Pour annuler l’enregistrement pendant le décompte, appuyez sur le bouton .
Remarque: Si vous utilisez simultanément l’enregistreur et la boîte à rythmes,
73
l’enregistrement commencera une fois le décompte “–1” (1 temps avant) aché.
Si vous choisissez le micro (MIC), le son du décompte cesse d’être produit par le haut­parleur quand le décompte “–2” (2 temps avant) s’ache.
Pour écouter la boîte à rythmes pendant l’enregistrement, utilisez un casque connecté à la prise PHONES.
Lecture d’une piste synchronisée avec le tempo
1. Appuyez sur le bouton ou pour
sélectionner la piste synchronisée avec le tempo à lire.
Une fois une piste synchronisée avec le tempo sélectionnée, l’icône de piste synchronisée avec le tempo s’achera.
2.
Appuyez sur le bouton PLAY/STOP pour lire la piste synchronisée avec le tempo.
Le tempo et le numéro du motif de baerie seront dénis selon les valeurs mémorisées
dans les données de piste. La lecture commencera 1 temps après avoir appuyé sur le bouton. “0:00” continuera de clignoter sur l’indicateur de temps jusqu’à ce que la lecture démarre. Quand la lecture de la piste synchronisée avec le tempo démarre, l’achage de kit de baerie change. En outre, le bouton TAP TEMPO clignote sur le tempo.
Remarque: Pendant la lecture d’une piste synchronisée avec le tempo, vous ne pouvez pas modier le tempo avec le bouton TEMPO p, q ou le bouton TAP TEMPO et vous ne pouvez pas changer le numéro du motif de baerie via le bouton PATTERN p, q ou le bouton GENRE.
3.
Vous pouvez activer ou couper le son de la boîte à rythmes en appuyant sur le bouton START/STOP pendant la lecture de la piste synchronisée avec le tempo.
74
Lecture en boucle d’une piste synchro­nisée avec le tempo
Vous pouvez lire une piste synchronisée avec le tempo avec la même procédure que la lecture en boucle d’une piste normale quand vous utilisez l’enregistreur individuellement. ()Page 68 “Lecture en boucle”)
Lire une piste normale
Vous pouvez également lire une piste normale si vous utilisez la boîte à rythmes et l’enregistreur simultanément. Après avoir sélectionné une piste normale, l’icône de piste synchronisée avec le tempo ne s’achera pas à l’écran.
Supprimer une piste
Vous pouvez supprimer une piste avec la même procédure que lorsque vous utilisez l’enregistreur individuellement. ()Page 69 “Supprimer une piste”)
Utilisation simultanée de
l’accordeur, de la boîte à rythmes et
de l’enregistreur
Vous pouvez utiliser simultanément l’accordeur, la boîte à rythmes et l’enregistreur. Appuyez sur le bouton TUNER ON, le bouton DRUM ON et le bouton RECORDER ON pour mere simultanément sous tension l’accordeur, la boîte à rythmes et l’enregistreur.
Tempo de la boîte à rythmes
Numéro de piste de l’enregistreur
Fonctionnement de l’accordeur
L’accordeur utilise toujours le signal capté par le micro interne ou reçu via la prise INPUT. L’accordage n’est pas eectué si l’enregistreur
75
est en mode d’aente d’enregistrement, pendant le décompte ou si une piste est en cours de suppression. Les procédures de fonctionnement de l’accordeur sont les mêmes que si vous l’utilisiez individuellement. Veuillez vous reporter à la section “Utilisation de l’accordeur” à la page 59, et “Utilisation simultanée de l’enregistreur et de l’accordeur” à la page 70.
Fonctionnement de la boîte à rythmes
Le pendule de la boîte à rythmes ne s’achera pas puisque l’indicateur de l’accordeur est aché sur l’écran. Toutes les autres procédures de fonctionnement sont les mêmes que si vous utilisiez simulta­nément la boîte à rythmes avec l’enregistreur. Veuillez vous reporter à la section “Utilisation de la boîte à rythmes” à la page 60, et “Utilisation simultanée de l’enregistreur et de la boîte à rythmes” à la page 71.
Fonctionnement de l’enregistreur
Avec l’enregistreur, vous pouvez enregistrer une piste synchronisée avec le tempo comme si vous utilisiez simultanément l’enregistreur et la boîte à rythmes. Pour de plus amples informations sur les procédures de fonctionnement, reportez­vous à la section “Utilisation simultanée de l’enregistreur et de la boîte à rythmes” à la page 71
Supprimer une piste
Vous pouvez supprimer une piste avec la même procédure que lorsque vous utilisez l’enregistreur individuellement. ()Page 69 “Supprimer une piste”)
76
Connexion à un ordinateur
En connectant le câble USB à votre ordinateur, utilisez le Beat Boy comme un périphérique USB standard. Vous pourrez transférer les données enregistrées sur votre ordinateur, ou les données musicales de votre ordinateur au Beat Boy.
Une fois le Beat Boy connecté à votre
ordinateur, l’accordeur, la boîte à rythmes et l’enregistreur ne fonctionneront pas.
Système requis
Windows
Ordinateur avec prise USB tournant sous Microso Windows XP/Vista/7/8
Macintosh
Mac OS X 10.5 ou plus récent
Connexion du Beat Boy à votre ordinateur
Remarque : Utilisez un câble USB avec une prise de type A d’un côté et une prise mini B de l’autre.
Remarque: Quand le Beat Boy est relié à un ordinateur via son câble USB, il est alimenté par l’ordinateur. Dans ce cas, même si vous avez retiré les piles, le Beat Boy est alimenté et fonctionne grâce au port USB de l’ordinateur.
1. Allumez votre ordinateur.
2.
Utilisez le câble USB pour connecter le Beat Boy à l’ordinateur.
Quand l’instrument est alimenté via le câble USB, “USB” s’ache à l’écran. En outre, quand la connexion avec l’ordinateur est établie, la diode de contrôle centrale s’allume en rouge et l’affichage de compteur se déplace à l’écran.
Quand vous alimentez l’instrument avec le
câble USB, vous ne pouvez pas transférer
77
les données enregistrées à l’ordinateur.
Rouge constant
Transfert de données
Vous pourrez copier les données enregistrées par le Beat Boy sur votre ordinateur, ou les données musicales de votre ordinateur au Beat Boy.
Le Beat Boy est en mesure de lire les données
audio PCM mono et stéréo au format WAV 16 bits 44,1 kHz.
Pendant la lecture d’un chier au format
WAV stéréo, la boîte à rythmes n’est pas disponible.
Windows
1. Dans le “Poste de travail”, double-cliquez
pour ouvrir le “Beat Boy”.
2.
Pour copier les données, glissez et déposez les données enregistrées à l’emplacement de votre choix sur votre ordinateur.
Mac OS X
1.
Double-cliquez pour ouvrir l’icône de disque (Beat Boy) sur le bureau.
2.
Pour copier les données, glissez et déposez les données enregistrées à l’emplacement de votre choix sur votre ordinateur.
Ajouter des données de l’ordinateur
Vous pouvez copier des chiers au format WAV de votre ordinateur et les diuser sur le Beat Boy.
1. Copiez les chiers dans le dossier EXTRA
du Beat Boy.
Copiez les données enregistrées (nom de chier:
78
Piste XX.wav) dans le répertoire ‘racine’ du Beat Boy. En outre, vous pouvez copier des chiers WAV enregistrés par d’autres instruments dans le dossier EXTRA du Beat Boy. Copiez uniquement ces chiers dans le dossier EXTRA; si vous choisissez tout autre dossier, l’ordinateur ne les reconnaîtra pas.
Le dossier EXTRA permet la reconnaissance
d’un nombre maximum de dix chiers WAV. Passé ce nombre limite, tout chier WAV additionnel n’est pas détecté.
Remarque: Les numéros de plage des chiers WAV contenus dans le dossier EXTRA sont identiés par “E0”–”E9”.
Déconnexion du Beat Boy et de l’ordinateur
Windows
1.
Cliquez sur l’icône achée du côté droit dans la barre des tâches de l’ordinateur.
2.
Dans le menu déroulant, cliquez sur “Retirer Périphérique de stockage de masse USB [lere du lecteur] en toute sécurité”.
L’écran suivant s’achera sur le Beat Boy.
S’achent par alternance
Avec Windows Vista et les versions ulté­rieures de Windows, l’écran aché ci-dessus pourrait ne pas apparaître automatiquement après la déconnexion du Beat Boy de l’or­dinateur.
Après avoir l’avoir déconnecté
de l’ordinateur, maintenez le bouton RE-
79
CORDER ON pendant environ 3 secondes. L’écran aché ci-dessus apparaîtra.
Avant de débrancher le câble USB, assurez-
vous que l’écran ci-dessus apparaisse.
3.
Débranchez le Beat Boy de l’ordinateur.
Mac OS X
1. Glissez l’icône de disque achée dans la
corbeille. Vous pouvez aussi sélectionner l’option “Ejecter Beat Boy” sous le menu Fichier.
2.
Débranchez le Beat Boy de l’ordinateur.
Diagnostic et formatage de disque
En présence d’une erreur durant la déconnexion du Beat Boy de l’ordinateur, ou quand les piles ont été retirées pendant un enregistrement, la lecture du chier enregistré produit une erreur et un message d’erreur s’ache.
Dans ce cas, utilisez le câble USB pour connecter le Beat Boy à un ordinateur, puis tentez d’exécuter Chkdsk (Windows) ou Disk Utility (Mac OS X) sur cet ordinateur. Si le problème n’est toujours pas résolu, veuillez suivre la procédure ci-dessous pour formater l’appareil.
La procédure de formatage supprime toutes
les données du Beat Boy.
Assurez-vous de procéder au formatage
80
à l’aide du Beat Boy. Ne formatez pas le Beat Boy depuis un ordinateur car cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.
Formatage avec alimentation USB
1. Meez le Beat Boy hors tension.
2.
Appuyez et maintenez le bouton A-B/ DELETE et le bouton REC tout en utilisant le câble USB pour connecter le Beat Boy à l’ordinateur.
Le Beat Boy entre dans le mode formatage. L’écran suivant s’achera.
Pour annuler la procédure de formatage, appuyez sur le bouton .
3.
Appuyez sur le bouton pour commencer le formatage.
Pendant le formatage, l’écran suivant s’achera, et les trois indicateurs de la diode de contrôle clignoteront successivement en rouge.
Vert clignotant
4.
Une fois la procédure de formatage terminée, un message vous demandant de déconnecter l’appareil de l’ordinateur s’achera à l’écran.
) Page 78 “Déconnexion du Beat Boy et de
l’ordinateur”
5. Déconnectez le Beat Boy de l’ordinateur.
81
Formatage avec les piles
Nous vous recommandons d’utiliser
l’alimentation USB pendant le formatage de l’appareil. ()Page 80 “Formatage avec alimentation USB”)
1. Meez le Beat Boy hors tension.
2.
Tout en appuyant et en maintenant le bouton A-B/DELETE et le bouton REC, appuyez sur le bouton RECORDER ON.
3.
Suivez la même procédure que pour le formatage alimentation USB.
Une fois la procédure de formatage terminée, l’appareil est mis hors tension.
)
Page 80 “Formatage avec alimentation USB”
Dépannage
Le dispositif ne s’allume pas.
• Le symbole de la pile clignote-t-il ? Remplacez les piles. L’enregistrement est
impossible si le symbole de la pile clignote.
Veillez à ce que les pôles (+, –) des piles soient correctement orientés.
Rien n’apparaît à l’écran.
• Le Beat Boy est-il allumé ? Le haut-parleur ne produit aucun son.
• Le casque est-il bien branché?
• Vériez si le volume n’est pas réglé sur “0”.
• Vériez si la pile n’est pas épuisée. Impossible d’enregistrer.
Vériez si la mémoire disponible est susante. Vériez la durée d’enregistrement disponible.
• Vériez si la pile n’est pas épuisée.
Si le message d’erreur s’ache, eectuez la procédure de diagnostic du disque. (Voyez “Diagnostic et formatage de disque” à la page 79.)
82
Lecture impossible.
• Le message d’erreur s’est-il aché ? S’il s’ache souvent, eectuez la procédure de diagnostic. (Voyez “Diagnostic et formatage de disque” à la page 79.)
• Si vous tentez de lire des données musicales transférées d’un ordinateur, vérifiez que le format de chier est compatible avec le Beat Boy.
L’ordinateur ne reconnaît pas le Beat Boy.
• Vériez si le Beat Boy est correctement branché à l’ordinateur, avec le câble USB fourni.
Assurez-vous que l’ordinateur est sous tension.
Assurez-vous que le câble USB est destiné au transfert de données.
Fiche technique
Section Enregistreur
Format d’enregistrement: Format audio PCM format WAV (extension : .wav), 44,1 kHz à 16 bits
Temps d’enregistrement disponible :
Approximativement 20 minutes (Mémoire interne : 120 Mo)
Nombre totale de pistes: 100 pistes maximum
Section Accordeur
Gamme: 12 notes tempérament égal
Plage de détection: C1 (32,70 Hz) à C8 (4186,01 Hz)
Précision de la détection: Supérieure à ±1 centième * Même si la hauteur du son se trouve à
l’intérieur de la plage de détection, il est possible que le Beat Boy n’arrive pas à détecter la note si de nombreux sons harmoniques sont présents ou si le decay
83
de votre instrument est important.
Section Boîte à rythmes
Échelle de tempo: 30 à 252 baements par
minute (bpm)
Nombre de motifs de baerie: 100
Normes principales
Prises: Prise INPUT (mono 1/4’’), prise PHONES (mini 1/8’’)
Haut-parleur: Haut-parleur dynamique (23
mm de diamètre)
Alimentation: Deux piles AAA (piles alcalines ou nickel-métal-hydrure)
Autonomie des piles (quand vous utilisez une enceinte/ un casque d’écoute)
Enregistreur: Environ 3.5/11 heures Boîte à rythmes: Environ 9/12 heures Accordeur: Environ 11/16 heures
* Dans le cas d’une utilisation continue de
l’instrument, alimentation avec des piles alcalines, rétro-éclairage éteint et volume maximum.
Dimensions: 111 (L) x 82 (P) x 18 (H) mm
Poids: 122g (avec piles)
Accessoires fournis: Manuel d’utilisation, deux piles AAA, Pieds en caoutchouc fournis
Les réglages de tempo, de numéro de motif de baerie et de niveau de la boîte à rythmes ainsi que du rétro-éclairage du Beat Boy sont mémo­risés et conservés après la mise hors tension.
Néanmoins, ces réglages sont initialisés aux va­leurs suivantes quand vous remplacez les piles.
Valeurs par défaut: tempo = 120, numéro du motif de baerie = 00, rétro-éclairage = o, niveau de la boîte à rythmes = max.
Les caractéristiques et l’aspect du produit sont susceptibles d’être modiés sans avis préalable en vue d’une amélioration.
Loading...