Korg AX10B User Manual

Owner’s Manual Manuel d’utilisation Bedirnungshandbuch
Bedirnungshandbuch Manuel d'utilisation Owner's Manual
2
Owner’s Manual

Introduction

Thank you for purchasing the AX10B — Tone Works bass modeling signal processor. To ensure trouble-
free enjoyment, please read this manual carefully and use the product as described. When you have finished reading the manual, keep it for future reference.
• Korg’s “REMS” modeling technology is used to provide numerous sophisticated effects including: 3 types of pre-effects, 11 types of amp modeling, 11 types of modulation effects, and 11 types of ambience effects. The panel controls for these amps and effects are logically arranged according to the signal flow, from the bass input to the output, allowing you to easily and intuitively create a wide range of sounds.
AX10B signal routing
PRE FX
INPUT OUTPUT
The AX10B models a variety of famous bass amp sounds, ranging from distinctive warm and fat tube amp sounds to the sound of modern amps. Effects such as chorus, delay, and tape echo are also provided.
40 factory presets that take full advantage of the AX10Bs potential are provided for immediate use, plus 40 of your own settings in the user area.
The built-in expression pedal gives you an added dimension of realtime control, letting you change the volume, add a pitch one octave lower, or control the modulation speed, delay time, filter, or pitch bend. Theres even a unique Talk effect that produces a talking modulator sound, opening up new possibilities for bass performance.
The built-in Auto Chromatic Tuner lets you tune silently which is ideal for live situations.
3 TYPES
AMP TYPE
11 TYPES
MODULATION
11 TYPES
AMBIENCE
11 TYPES

Table of contents

Introduction .............................................................. 3
Precautions .............................................................. 4
Quick Start ............................................................... 5
Parts and what they do ............................................ 6
Front panel ........................................................ 6
Rear panel ......................................................... 7
Setup ........................................................................ 8
Turning the power on/off ................................... 8
Connections ....................................................... 8
Playing the AX10B................................................... 9
Selecting programs ........................................... 9
Bypass and Mute ............................................... 9
Tuner.................................................................. 9
Using the expression pedal ............................. 10
Creating sounds .................................................... 10
Creating sounds on the AX10B ....................... 10
PRE FX ............................................................ 11
AMP TYPE ....................................................... 11
MODULATION ................................................. 11
AMBIENCE ...................................................... 12
Expression pedal ............................................. 12
NR (Noise Reduction) ..................................... 12
Storing a program .................................................. 12
Other functions ...................................................... 13
Calibrating (adjusting) the expression pedal .. 13
Restoring programs to the factory settings ..... 13
Troubleshooting ..................................................... 13
Main specifications ................................................ 14
Bedirnungshandbuch Manuel d'utilisation Owner's Manual
3

Precautions

Location
Using the unit in the following locations can result in a malfunction.
In direct sunlight
Locations of extreme temperature or humidity
Excessively dusty or dirty locations
Locations of excessive vibration
Close to magnetic fields
Power supply
Please connect the designated AC adapter to an AC outlet of the correct voltage. Do not connect it to an AC outlet of voltage other than that for which your unit is intended.
Interference with other electrical devices
Radios and televisions placed nearby may experience reception interference. Operate this unit at a suitable distance from radios and televisions.
Handling
To avoid breakage, do not apply excessive force to the switches or controls.
Care
If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry cloth. Do not use liquid cleaners such as benzene or thinner, or cleaning compounds or flammable polishes.
Keep this manual
After reading this manual, please keep it for later reference.
Keeping foreign matter out of your equipment
Never set any container with liquid in it near this equipment. If liquid gets into the equipment, it could cause a breakdown, fire, or electrical shock. Be careful not to let metal objects get into the equipment. If something does slip into the equipment, unplug the AC adapter from the wall outlet. Then contact your nearest Korg dealer or the store where the equipment was purchased.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Unauthorized changes or modification to this system can void the users authority to operate this equipment.
CE mark which is attached to our companys products of AC mains operated apparatus until December 31, 1996 means it conforms to EMC Directive (89/336/EEC) and CE mark Directive (93/68/EEC). And, CE mark which is attached after January 1, 1997 means it conforms to EMC Directive (89/336/EEC), CE mark Directive (93/68/EEC) and Low Voltage Directive (73/23/EEC). Also, CE mark which is attached to our companys products of Battery operated apparatus means it conforms to EMC Directive (89/336/EEC) and CE mark Directive (93/68/EEC).
This product has been manufactured according to strict specifications and voltage requirements that are applicable in the country in which it is intended that this product should be used. If you have purchased this product via the internet, through mail order, and/or via a telephone sale, you must verify that this product is intended to be used in the country in which you reside. WARNING: Use of this product in any country other than that for which it is intended could be dangerous and could invalidate the manufacturers or distributors warranty. Please also retain your receipt as proof of purchase otherwise your product may be disqualified from the manufacturers or distributors warranty.
THE FCC REGULATION WARNING (for U.S.A.)
CE mark for European Harmonized Standards
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS
What is ?
(Resonant structure and Electronic circuit Modeling System) is KORGs proprietary sound modeling technology which precisely reproduces the complex character and nature of both acoustic and electric instruments as well as electronic circuits in real world environments. generation characteristics including instrument bodies, speakers & cabinets, acoustic fields, microphones, vacuum tubes, transistors, etc.
emulates a wide variety of sound
4

Quick Start

Before you make connections with any external devices, turn all volumes to the minimum position and turn off the power.
1. If you will be powering the AX10B with batteries,
open the battery compartment located on the bottom panel, and install four AA alkaline batteries (sold separately). If you will be powering the AX10B with the separately sold AC adaptor, connect the AC adaptor to the rear panel DC9V connector (the power will turn on).
2. Set the INPUT L/H switch to the appropriate
position for the output of your bass. Use the “H” position if your bass has a high output, or the “L” position if your bass has a low output.
3. Connect your bass to the AX10B’s INPUT jack. If
you are using batteries, the power of the AX10B will turn on at this point.
4. If you are connecting the AX10B to a bass amp,
set the AMP/LINE switch to AMP. If you are connecting the AX10B to headphones, a recorder, or a mixer, set this switch to LINE”.
5. Connect the AX10B’s OUTPUT jack to the INPUT
of your bass amp or recorder. If you want to use headphones, connect them to the OUTPUT jack.
6. Turn on the power of the connected equipment,
and raise the volume to an appropriate level. You can also use the AX10Bs MASTER buttons to adjust the volume.
7. Press the program select switches to change
programs.
TIPS
The AX10B has 40 preset programs (01~94) and 40 user programs (0.1~9.4). With the factory settings, the user programs contain the same contents as the preset programs.
8. You can control the pedal effect by using the expression pedal. The pedal is active when the PEDAL LED at the upper left of the pedal is lit. If this LED is dark, advance the pedal all the way forward to make the LED light and the pedal will be active.
9. Editing the sound Use the AMP TYPE selector to select an amp type, and use the various control knobs to adjust the gain, tone, and volume etc.
10. Editing an effect If you want to edit the modulation effect or ambience effect (located after the amp), use the MODULATION selector or AMBIENCE selector to select the desired effect, and use the DEPTH buttons located below the selector to adjust the effect depth etc. You can also adjust the speed etc. of a modulation effect by holding down the FUNCTION button and pressing the DEPTH buttons (which act as the SPEED buttons). For the ambience effect, you can set the delay or reverb time by pressing the TAP button at the desired interval.
11. To edit the pre-effect located before the amp, press the PRE FX button to select an effect, and use the VALUE buttons to make adjustments.
This concludes our brief introduction to the AX10B. This manual contains much more information about the AX10B so please read it to ensure that you are taking full advantage of all its capabilities.
3
54
2 1
11
9
7
8
9
10
6
8
10 10
10
7
5

Parts and what they do

Front panel

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
1
Display
This shows the program number and when you operate a knob or button, the value of that parameter will briefly appear in the display.
This will light when the power is on.
The dot in the lower right of the display will light
when you edit a parameter value.
If the AX10B is running on batteries, when the batteries run low.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
AMP TYPE selec tor
2
This selects one of 11 types of amp models.
3
Control knobs
These knobs adjust the gain, tone, and volume of the amp models. You can adjust the depth of the noise reduction (NR) by holding down the FUNCTION button and turning the VOLUME/NR knob.
Some settings of these knobs may cause distortion in your sound. If this occurs, lower the VOLUME control knob (or MASTER buttons).
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
4
PRE FX (TUNER) LED
These indicate the selected pre-effect. The LEDs will not light if the pre-effect is off. When the tuner is operating, these LEDs indicate the difference from the correct pitch. (p.9)
will blink
6
VALUE (CALIB) buttons –ON/OFF–
These buttons adjust the value of the pre-effect. You can switch PRE FX on/off by pressing the VALUE and buttons simultaneously. When the tuner is operating, you can use these buttons to adjust the calibration (CALIB).
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
7
MODULATION selector
This selects one of 11 types of modulation effects.
8
DEPTH/SPEED buttons –ON/OFF–
These buttons adjust the depth etc. of the modulation effect (DEPTH). You can adjust the modulation speed etc. by holding down the FUNCTION button and pressing these buttons (SPEED). You can switch the MODULATION effect on/off by pressing the DEPTH and buttons simulta­neously (ON/OFF). When off, the MODULATION selector LED will not be lit.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
AMBIENCE selector
9
This selects one of 11 ambience effects.
10
DEPTH buttons –ON/OFF–
These buttons adjust the depth etc. of the selected ambience effect. You can switch AMBIENCE on/off by pressing the DEPTH and buttons simultaneously (ON/OFF). When off, the AMBIENCE selector LED will not be lit. If the expression pedal is controlling volume, you can set the minimum volume (i.e., when the pedal is fully returned) by holding down the FUNCTION button and pressing or ▼.
5
PRE FX button
Each time you press this button, the pre-effect type will change in the order of COMP DIST OCTAVE COMP.
1 3
18
4
5
6
7
2
8
10
19
6
11
TAP button
You can set the delay or reverb time of the ambience effect by tapping this button at the desired interval. The LED located at the left will blink to indicate the tempo.
17
12
13
9
14
16
15
11
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
FUNCTION button
12
To edit one of the parameters printed on the front panel in red, hold down this button and operate the corresponding knob or button. For example, you can edit the speed of the modulation effect by holding down this button and using the MODULATION DEPTH buttons.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
MASTER (CANCEL) buttons
13
These buttons adjust the overall volume of the AX10B (MASTER). When the AX10B is ready to write (store), pressing either of these buttons will cancel the Write operation (CANCEL).
WRITE button
14
Use this button to write (store) a program. When you press this button, the AX10B will enter write-ready mode; if you press this button again, the program will be written (stored). (p.12)
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
PEDAL FX/BANK HOLD button
15
This button selects the effect that will be controlled by the expression pedal (Pedal Effect). Each time you press the button, the LED will change color to indicate the pedal effect that will be con­trolled. ORG: OCTAVE (orange): Octave RED:MOD (red): GRN:AMB (green):
The effect selected by MODULATION
The effect selected by AMBIENCE
OFF:VOLUME (dark): Volume pedal
If something other than OCTAVE is selected for the pre-effect, you cannot use the PEDAL FX button to select OCTAVE.
By holding down the FUNCTION button and pressing this button, you can select bank hold mode as the way in which programs will be selected (BANK HOLD). Refer to Selecting programs: b (p.9).
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Expression pedal
16
You can use the expression pedal to control effects or volume. By advancing the pedal all the way forward you can switch the selected pedal effect on/ off.
PEDAL LED
17
This LED will light if the expression pedal is active.
ORIGINAL VALUE LED
18
This LED will light if the edited value is identical to the saved (original) value.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Program select switches DOWN/BANK DOWN, UP/
19
BANK UP –BYPASS, TUNE–
Use these switches to select programs. You can select programs in one of three ways. Refer to Selecting programs (p.9). If you press the UP and DOWN switches simulta­neously, the effects will be bypassed and the tuner will operate (BYPASS) (p.9).

Rear panel

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
INPUT L/H select switch
20
Set this switch according to the pickup output of your bass.
H: High-output basses with active circuitry L: Low-output basses
INPUT jack
21
Connect your bass to this jack. Use a 1/4" mono plug. If the AX10B is running on batteries, the power will come on when you plug into this jack.
If the AX10B is running on batteries, the power will not come on if a 1/4" stereo plug is inserted.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
OUTPUT jack
22
Connect this jack to your bass amp, recorder, or headphones.
2425 20 21 22 23
AMP/LINE select switch
23
Set this to AMP if you are plugging into an amp, or to LINE if you are plugging into a recorder or using headphones.
If you are connecting the AX10B to a bass amp that has a tweeter for extended high-frequency re­sponse, select the LINE position.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
DC9V
24
The separately sold AC adapter can be connected here (p.8). When this is connected, the power will be turned on automatically.
You must only use the specified AC adaptor (p.14).
Cable hook
25
If the separately sold AC adapter is used, connect the cable of the AC adapter around this hook (p.8).
7

Setup

Turning the power on/off

Before you turn the power on or off, you must turn down the volume of any connected devices.
When using batteries:
1. To open the battery compartment, lightly press
the tab located by the arrow and lift the cover up. Install four AA alkaline batteries (sold separately) observing the correct polarity and close the cover.
2. When using batteries, the power will turn on
when a mono cable is plugged into the INPUT jack. The display will light while the power is on. The power will turn off when you remove the cable from the INPUT jack.
Be sure to remove the cable from the INPUT jack when you are not using the AX10B to preserve battery life. If you connect a stereo cable, the power will not be turned on. When the batteries run down, an indication of will blink in the display. Please replace the batteries as soon as possible. If dead batteries are left in the unit, they may leak or cause other malfunctions. You should also remove the batteries if you will not be using the AX10B for an extended period.
When using the AC adaptor:
1. Connect the separately sold AC adaptor to the
DC 9V jack, and plug the AC adaptor into an AC outlet. The POWER LED will light, and the power will turn on.
Use only the specified external AC adaptor. (p.14) Be sure to disconnect the AC adaptor from the AC outlet when you are not using the AX10B. Do not apply excessive force to the cable.
Wrap the AC adaptor cable around the hook as shown in the diagram.

Connections

1. Turn off the power of the equipment you want to
connect, and lower each volume control.
2. Set the INPUT L/H switch according to the output of your pickups. H is suitable for basses that have a high output level. “L” is suitable for basses that have a low output level.
3. Connect your bass to the INPUT jack.
4. Set the LINE/AMP select switch to the appropriate
position. Use the AMP position if you are connecting the AX10B to a bass amp. Use the LINE position if you are connecting the AX10B to audio equip­ment such as mixers, recorders or headphones.
If you are connecting the AX10B to a bass amp that has a tweeter for extended high-frequency re­sponse, select the LINE position.
5. Connect the OUTPUT jack to your amp or recorder, etc. The OUTPUT jack is stereo (TRS), so if you use a mono cable to connect it to your bass amp etc., only the sound of the L (left) channel will be heard. If you are listening through headphones, connect them to this jack. If you are running into two channels of a mixer or using two amplifiers in stereo, use a stereo to dual mono cable.
6. When you have finished making connections, turn on the power of your bass amp, recorder, or other equipment, and adjust the volume.
Use the MASTER buttons to adjust the overall volume (master level) of the AX10B. (p.7
TIPS
If the sound distorts when you play the AX10B in bypass mode, use the MASTER buttons to lower the level.
Audio equipment
Headphones
Recorder, mixer, etc.
AMP/LINE
INPUT
1/4" mono 1/4" mono 1/4" mono x 2 1/4" stereo
LINE
Stereo phono 1/4" stereo
13
)
Bass
AMP/LINE
Bass amp
AC adaptor to an AC outlet
INPUT
AMP
1/4" mono 1/4" mono
1/4" mono 1/4" mono
INPUTOUTPUT
L/H
8

Playing the AX10B

Selecting programs

When youve finished setting up, you can select programs and try them out. The AX10B has 40 preset programs and 40 user programs. There are ten preset banks (0~9) and ten user banks (0.~9.), with four programs in each bank.
User programs
Bank: 0.~9.
You can select programs in any of the following three ways.
Program: 1~4
a: Step through the programs of all banks
1. Press the program select UP or DOWN switch.
...9.4÷ 01÷ 02÷ 03÷ 04÷ 11 ÷ ...÷ 93÷ 94÷ 0.1...
b: Step through the programs in a bank
1. Hold down the FUNCTION button and press the
PEDAL FX (BANK HOLD) button to select bank hold mode. The bank will appear as “ ” in the display.
2. Press the program select UP or DOWN switch. Only the program will change; the bank will remain the same. ...H4÷ H1÷ H2÷ H3÷ H4÷ H1÷ H2...
3. To defeat bank hold mode, hold down the FUNCTION button and press the PEDAL FX (BANK HOLD) button.
c: Step through the banks (leaving the program fixed)
1. Hold down the FUNCTION button and press the
program select UP (BANK UP) or DOWN (BANK DOWN) switch. The bank will change. You can also use this method while Bank Hold mode is selected. (The following example is when program 1 is selected) ...11÷ 21÷ 31÷ 41÷ ...÷ 91÷ 0.1÷ ...÷ 9.1...
Preset programs
Bank: 0~9 Program: 1~4
the display mately one second will blink more rapidly. To bypass, release the buttons while the display is blinking slowly. To mute, release the buttons when the display is blinking rapidly.
2. To cancel Bypass or Mute, press either the UP or DOWN program select switch.
will blink slowly, and after approxi-

Tuner

You can use the AX10Bs built-in auto chromatic tuner to tune your bass. To activate the tuner, simultaneously press the UP and DOWN program select switches.
TIPS
You can activate the tuner by selecting either Bypass or Mute. If you select Mute, you will be able to tune silently.
Tuning procedure
1. To activate the tuner, simultaneously press the
UP and DOWN program select switches to either Bypass or Mute the AX10B. For the procedure, refer to Bypass and Mute (above).
2. Pluck the string that you want to tune, and the closest note name will appear in the display. A decimal point “.” at the right of the note name indicates a sharp (#).
Do not play two or more strings simultaneously when tuning.
3. Tune the string approximately so that the correct note name is shown in the display.
4. Fine-tune the string so that only the middle LED of the PRE FX (TUNER) section is lit.
When the note name is A# Too low
Too high Correct tuning
b1
a1 c1 b2

Bypass and Mute

If you bypass the AX10B, your sound will be direct (dry) without any effects (wet). If you mute the AX10B, there will be no sound.
1. Simultaneously press the UP and DOWN program select switches. Bypass: Simultaneously press UP and DOWN
and release them immediately.
Mute: Simultaneously press UP and DOWN
and hold them for about one second; then release them.
When you press UP and DOWN simultaneously,
b1 c1
5. When you have finished tuning, press the UP or
DOWN program select switch to return to normal operation.
Adjusting the tuner calibration
When you turn on the power, middle A is set to a reference frequency of 440 Hz. If desired, you can adjust (calibrate) this reference pitch.
1. While the tuner is activated, use the VALUE (CALIB) buttons to adjust the calibration. The range is 438~445 Hz. When you adjust the value, the display will show the lower two digits of the calibration frequency (e.g., 41 for 441 Hz).
The AX10B does not remember the tuner calibra­tion setting when powered-off.
9

Using the expression pedal

You can use the expression pedal to add a pitch one octave lower, and control parameters such as volume, modulation speed, filter, pitch bend, and ambience level.
The expression pedal can control the PRE FX effect OCTAVE, a parameter of the selected MODULATION or AMBIENCE effect (11 types each), or volume. You can choose one of these to be controlled by the expression pedal.
Using the expression pedal
1. Select a program for which the PEDAL LED
(located at the upper left of the expression pedal) is lit. If you have selected a program for which the PEDAL LED is lit, you can use the expression pedal to control a pedal effect.
Even for programs for which the PEDAL LED is not lit, you can advance the pedal all the way to switch it on (the PEDAL LED will light).
If volume is selected as the pedal effect, you cannot switch it on/off from the pedal; it will always be on.
PEDAL LED
2. Operate the expression pedal while you play, and youll notice how the sound changes accordingly.
Do not apply excessive force to the expression pedal. Before you begin using the expression pedal, you should determine the amount of force that is needed to make the PEDAL LED light or to control the effect, and use only the necessary amount of force.
TIPS
You can use the PEDAL FX button to switch the
effect (or volume) that is controlled by the expres­sion pedal. The current assignment is indicated by the color of the LED located at the left of the button. (p.12)
If the PEDAL LED is not lit, advance the pedal

Creating sounds

Creating sounds on the AX10B

You can create sounds in one of two ways; you can edit an existing preset program or user program, or you can create a sound from scratch”.
If you want to start from an existing program, select a program that is close to the sound you want, and modify it as necessary. Adjust the amp MID FC/ GAIN,BASS, MIDDLE and TREBLE knobs, and use the VALUE, DEPTH, SPEED, and TAP buttons to adjust the depth and speed etc. of the effects.
If you want to create a sound from scratch, you can (for example) begin by selecting the AMP TYPE. If you turn the PRE FX, MODULATION, and AMBI­ENCE effects off at this time, you will be able to hear the character of each amp type more clearly. You can switch each effect off by simultaneously pressing its VALUE or DEPTH and buttons. When you have decided on an amp type, adjust the MID FC/GAIN, BASS, MIDDLE, TREBLE and VOLUME control knobs.
After you have made your amp settings, you can start adding effects. First are MODULATION and AMBIENCE, located after the amp. Simultaneously press the DEPTH and buttons to switch the effect on. Then turn the MODULATION selector or AMBIENCE selector to choose the desired effect. Use the DEPTH buttons to adjust the effect depth etc. For the modulation effect, you can hold down the FUNCTION button and use the DEPTH buttons to adjust the delay/reverb time. To choose settings for PRE FX, before the amp, turn the PRE FX on, and then use the PRE FX button to select the effect. Use the PRE FX VALUE buttons to adjust the amount of effect. You may wish to temporarily turn off MODU­LATION and AMBIENCE while adjusting the PRE FX.
Then use the PEDAL FX button to select what you will control from the expression pedal. This button selects the effect (or volume) that will be controlled by the pedal. If you hear unwanted noise, you can adjust the noise reduction. Hold down the FUNCTION button and turn the NR knob (the right-most knob) to adjust the depth of the noise reduction.
Finally, when you have come up with a sound you like, you should write (store) it into memory. If you switch to a different program or turn off the power without writing your new program, it will be lost.
Some effect settings may produce unwanted distortion. If this happens, lower the VOLUME knob.
10

PRE FX

Use the PRE FX button to select a pre-effect, and use the VALUE buttons to adjust the amount of effect. If you have selected WAH as the PEDAL FX, you can use the expression pedal to control WAH.
TYPE Explanation Normal PEDAL FX: WAH
COMP Compressor with an emphasized attack Adjusts sensitivity: 0~30 --- --- DIST Distortion optimized for bass Amount of distortion: 0~30 --- --- OCTAVE This generates a pitch one octave lower than the Adjusts tone: 0~30 Controls the Specifies the effect
(*1)
This effect may not operate correctly if two or more strings are played simultaneously, or when low-pitched strings are played.
original sound, and mixes it with the original sound effect depth depth at maximum to add depth and low end. (*1) pedal position
VALUE PEDAL VALUE

AMP TYPE

Use the AMP TYPE selector to select an amp, and adjust the MID FC/GAIN, BASS, MIDDLE, TREBLE and VOLUME. A cabinet effect appropriate for that amp is added to each AMP TYPE (with the exception of EQ). Changing the setting of the AMP/LINE switch will change the depth of the cabinet effect.
TYPE Explanation EQ 3-band EQ from direct line input. VALV E A tube amp with the ULTRA LO switch turned ON.
VALVE2 A tube amp suitable for rock. (recommended CAB: 810CLS) CLASSIC A tube amp whose basic character changes according to the
SCOOPED LA STUDIO GOLDPNL An amp distinctive for its eye-catching gold panel and clean
JAZZ STUDIO AC100 A 100W tube amp made by Vox. (recommended CAB: 215TALL) UKMAJOR
(recommended CAB: 810CLS)
setting of the value dial. (recommended CAB: 118+112) An amp that is typical of 80s sounds. (recommended CAB: 410MTL) An amp that is typical of the LA sound. (recommended CAB: 410 LA)
sound. (recommended CAB: 410MDN) A combo amp favored by jazz bassists. (recommended CAB: 115JAZ) A tube combo ideal for the Motown sound. (recommended CAB: 115STU)
A 200W tube amp made in the UK. (recommended CAB: 415 UK, 412 UK).
Control knobs
MID FC/ Mid-range peak frequency
GAIN(*2) Gain adjustment (when AMP TYPE
BASS Adjusts low-frequency range. MIDDLE Adjusts mid-frequency range. TREBLE Adjusts high-frequency range.. VOLUME Adjusts volume.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
NR (*3) Adjusts noise reduction depth.
(*2) Functions as MID FC if AMP TYPE is set to EQ~
JAZZ. Functions as GAIN if AMP TYPE is set to STUDIO ~ UKMAJOR. (*3) To adjust the noise reduction, hold down the FUNCTION button and turn the VOLUME (NR) knob.
adjustment (when AMP TYPE is set to EQ ~ JAZZ) 1~5
is set to STUDIO ~ UKMAJOR)
(Hold down the TAP button and turn EFF.DEPTH)

MODULATION

Use the MODULATION selector to choose a modulation effect, and use the DEPTH buttons to adjust the DEPTH parameter. To adjust the SPEED parameter, hold down the FUNCTION button and use the DEPTH (SPEED) buttons. If MOD is selected as the PEDAL FX, you can use the expression pedal to control the effect.
TYPE Explanation Normal PEDAL FX:MOD
CHORUS Vintage stereo chorus. FLANGE Vintage flanger. PHASER Vintage phaser. TREM Vintage tremolo. ROTARY Rotary speaker simulation. FEEDBK Mode 1 artificially generates
PITCH1 Pitch shifter mixed with the
FILTER Filter whose cutoff frequency
U-VIBE Vintage U-Vibe.
TALK Talking effect controlled by
PITCH2 Pitch shifter with 100% effect
(*4) You cannot use the buttons to edit the value. (*5) . indicates negative (-), d indicates detune. (*6) Mode setting: 1: YAH-YAH, 2: U-WAH, 3: YOI-YOI, 4: YEAH, 5: HI U-WAH (*7) . indicates negative (-), SP indicates stair-step pitch change one octave upward.
feedback, and operates when a note is held for an extended time. Mode 2 generates feedback one octave higher.
direct sound.
varies in response to picking strength (for Normal) or pedal movement (for PEDAL FX”)
pick attack (for Normal) or pedal movement (for PEDAL FX”)
(wet).
DEPTH SPEED PEDAL DEPTH SPEED
Effect depth: 0~30
Feedback amount: 0~15 Vibrato depth: 16~30
Pitch shift amount (*5): 12.~1., d., d, 1~12
Down sweep : 0~15, UP sweep 16~30
Effect depth: 0~30
Pitch shift amount (*7): 12.~1., 1~12
Modulation speed: 0~30
Mode setting:
1. Normal,
2. Overtone
Effect level: 0~30
Resonance: 0~30
:
Modulation speed: 0~30
Mode setting: 1~5
(*6)
N/A (*4)
Modulation speed
First half of pedal movement controls feedback amount; further movement controls vibrato depth
Effect level
Cutoff frequency
Modulation speed
Controls talking effect
Controls the pitch shift amount
Effect depth: 0~30
Mode setting:
1. Normal,
2. Overtone
Pitch shift amount (*5): 12.~1., d., d, 1~12
Resonance: 0~30
Effect depth: 0~30
Effect depth: 0~30
Pitch shift amount when pedal at maxi-mum (*7): 12.~1., 1~12, SP
N/A (*4)
Mode setting: 1~5 (*6)
N/A (*4)
11

AMBIENCE

Use the AMBIENCE selector to choose an ambience effect, and use the DEPTH buttons to adjust the DEPTH parameter. To adjust the delay time or reverb time, press the TAP button twice at the desired interval. If AMB is selected as the PEDAL FX, you can use the expression pedal to control the effect.
TYPE Explanation TAP Normal PEDAL FX: AMBIENCE
SLAP Slap-type delay whose delay time is a 1/4
ECHO1 Tape echo simulation with a warm tone (feedback low) ECHO2 Tape echo simulation with a warm tone (feedback medium) ECHO3 Tape echo simulation with a warm tone (feedback high) PP DLY Ping-pong delay that bounces from to left to right MULTI Multi-tap delay AIR Reverb with an airy feel ROOM Room reverb
HALL Hall reverb (*8) PLATE Plate reverb (*8) SPRING Spring reverb (*8)
(*8) Sets the reverb time to twice the interval at which you press TAP.
of the interval at which you press TAP
Delay time: up to 250 [ms]
Delay time: up to 1.0 [s]
N/A (*4) Reverb time:
up to 4.0 [s]
Reverb time: up to 8.0 [s]
DEPTH PEDAL DEPTH
Specifies the Effect level: 0~30
Controls the effect depth
effect depth at
maximum
pedal position

Expression pedal

Selecting the effect that will be controlled by the pedal
Press the PEDAL FX button to select the effect that will be controlled by the pedal. The LED located at the left indicates the effect (or volume) that will be controlled. ORG: OCTAVE (orange): Octave RED:MOD (red): The effect selected by MODULATION GRN:AMB (green): The effect selected by AMBIENCE OFF:VOLUME (unlit): Volume pedal
If an effect other than OCTAVE is selected for the pre-effect, you cannot select OCTAVE from the PEDAL FX button. If OCTAVE is selected as the pedal effect, changing the pre-effect to something other than OCTAVE will switch the pedal effect to VOLUME.
Using the pedal to switch the effect on/off
By advancing the pedal all the way forward you can switch the selected PEDAL FX effect on/off. When the effect is on, the LED at the left of the pedal will light. If VOLUME is selected as the PEDAL FX, the LED cannot be turned off.
Setting the minimum value of the volume pedal
If PEDAL FX is set to VOLUME, you can hold down the FUNCTION switch and use the AMBIENCE DEPTH buttons to specify the minimum volume (VOL PEDAL MIN) that will be controlled by the pedal.
Saving the sound of a specific pedal position
You cannot save the sound produced by a specific pedal position. The pedal effect will always modify the sound according to the actual current position of the pedal.

NR (Noise Reduction)

You can adjust the amount of noise reduction by holding down the FUNCTION button and turning the VOLUME (NR) control knob.
Depending on the connected device, excessively high NR settings may cause notes to be cut off. If this happens, lower the level.

Storing a program

When you have created a sound you want to keep, you can write (store) it into one of the 40 user programs (0.1~9.4).
If you switch programs or turn off the power before writing your edited program, the changes you made will be lost. The program that had been in the writing destina­tion will be overwritten.
1. Press the WRITE button. The program number will blink in the display, and the AX10B will be in write-ready mode.
2. Use the program select switches to select where you would like to store the program.
You cannot write to a preset program (01~94).
3. Press the WRITE button to write the program into the selected program number.
If you decide not to write, press either of the MASTER (CANCEL) buttons to exit write-ready mode (display blinking). You will return to normal operation.
3
1, 3
2
12

Other functions

Troubleshooting

Calibrating (adjusting) the expression pedal

If the expression pedal is not working properly, please perform the procedure described below.
When calibrating the pedal, use your hand because accurate adjustments may not be possible if you use your foot to operate the pedal.
1. While simultaneously holding down the FUNC­TION button and the PEDAL FX button, turn on the power. The display will indicate one second, and then indicate .
2. Slowly move the pedal back. When it stops, take your hand off the pedal and press the PEDAL FX button. The display will change from If you press the MASTER (CANCEL) during the calibration operation, calibration will be halted and the program number will appear.
2. press slowly
3. Slowly move the pedal forward. When it stops,
take your hand off the pedal and press the PEDAL FX button. When the adjustment has been completed, the display will blink number will appear. Check the pedal to make sure the settings are correct.
TIPS
For example if you assign PEDAL FX to VOLUME
and set VOL PEDAL MIN to 0, it will be easy to verify the MIN level when the pedal is fully returned.
If the calibration operation fails, the display will indicate before calibration ( ). If repeated attempts are unsuccessful, it is possible that the AX10B has malfunctioned. Contact your dealer.
3. press slowly
, and you will return to the display
for approximately
to .
, and then the program
If the AX10B does not operate as you expect, please check the following points first. If this does not resolve the problem, contact your dealer.
Power does not turn on.
Are batteries installed? Alternatively, is the AC
adapter connected to an AC outlet? (p.8)
Is a mono phone plug cable connected to the
INPUT jack? (p.8)
No sound
Are your bass, amp and/or headphones connected
to the correct jacks? (p.8)
Is your amp turned on and set correctly?Are any cables broken?Is the master level of the AX10B set to 0 or to a
low level? (p.7)
Is the program volume of the AX10B set to “0 or
to a low level? (p.11)
Is the volume of your instrument turned down?Is the AX10B muted?
No effect is heard
Is the AX10B bypassed? (p.9)Are the effects used in the program turned on?
Pedal does not work
Have you selected a program which uses an
expression pedal effect? (p.10,12)
Is the pedal indicator lit?
Cannot write (Display indicates “Er”)
Did you turn the power off while the preset
programs were being loaded? Reload the preset programs. (p.13)

Restoring programs to the factory settings

1. While holding down the WRITE button, turn on
the power. The display will indicate If you decide to start up normally without loading the factory settings, press either of the MASTER (CANCEL) buttons.
2. While the display indicates button. The factory programs will be loaded into the user area (0.1~9.4). When loading is com­pleted, the display will blink program number will appear.
Never turn off the power while this operation is in progress.
Be aware that if you reload the preset programs, all previously written programs will be overwritten.
.
, press the WRITE
, and then the
13

Main specifications

Amp models: 11 Effects: Pre effect types: 3
Modulation types: 11 Ambience types: 11 Noise Reduction: 1
Number of programs: Preset Programs: 40 (10 banks x 4 programs)
Input: Bass Input (mono 1/4" jack) Output: Line/Headphone dual-purpose output (stereo 1/4" jack) Tuner: Tuning Range: 27.5Hz1,318.5Hz(A0E6)
Power supply: Four AA alkaline batteries (not included allows approximately 18 hours of continu-
Dimensions (W x D x H): 287 mm x 182 mm x 60 mm Weight: 1.1 kg (not including batteries) Included items: Owners manual Options: AC adaptor
Appearance and specifications are subject to change without notice for improvement.
User Programs: 40 (10 banks x 4 programs)
Tuner calibration: A = 438Hz–445Hz
ous use) or separately sold AC adaptor (DC9V
)
14
Manuel d'utilisation
T

Introduction

Merci d'avoir choisi le
tion ToneWorks AX10B
sans problèmes, veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser l'appareil comme expliqué. Quand vous aurez fini de lire le manuel, conservez-le de façon à pouvoir vous y reporter par la suite.
• La technologie de modélisation “REMS” de Korg est utilisée
pour délivrer de nombreux effets sophistiqués dont : 3 types de pré-effets, 11 types de modélisation d'ampli, 11 types d’effets de modulation et 11 types d’effets d'ambiance. La disposition logique des boutons et touches d'ampli et d’effet suivant le flux du signal, de l'entrée de basse à la sortie, vous permet de créer facilement et intuitivement un large éventail de sons.
Schéma du signal de l'AX10B
PRE FX
INPUT OUTPU
• Le modèle AX10B offre une large gamme de sons d'amplis
de basse fameux, allant des sons chauds et gras distinctifs des amplis à tube au son des amplis modernes. Des effets comme le Chorus, le Delay et le Tape-Echo sont aussi disponibles.
• 40 programmes présélectionnés tirant pleinement profit du
potentiel de l'AX10B sont immédiatement prêts à l'emploi et vous pouvez enregistrer vos propres réglages dans 40 autres programmes utilisateurs.
• La pédale d’expression intégrée vous apporte une
dimension ajoutée de contrôle en temps réél, vous permettant de changer le volume, d’ajouter un effet d'octave pour un son ultra basse, ou de contrôler la vitesse de modulation, le temps du Delay, le Filter, ou le Pitch Bend. Un effet unique Talk produit même un son “talking modulator”, qui étend dramatiquement vos possibilités de jeu de basse.
• L'accordeur chromatique automatique intégré vous permet
d'accorder votre instrument silencieusement, un plus pour les citadins.
3 TYPES
Processeur de signal à modélisa-
. Pour garantir un fonctionnement
AMP TYPE
11 TYPES
MODULATION
11 TYPES
AMBIENCE
11 TYPES

Table des matières

Introduction ........................................................................... 15
Précautions ........................................................................... 16
Guide de démarrage rapide ................................................. 17
Nomenclature et fonctions ................................................... 18
Configuration ........................................................................ 20
Utilisation de l'AX10B ........................................................... 21
Création de sons .................................................................. 22
Enregistrement d'un programme ......................................... 24
Autres fonctions .................................................................... 25
Guide de dépannage ............................................................ 25
Principales spécifications ..................................................... 26
Panneau avant .............................................................. 18
Panneau arrière ............................................................ 19
Mise sous/hors tension ................................................. 20
Raccordements ............................................................. 20
Sélection des programmes ........................................... 21
Bypass et Mute ............................................................. 21
Accordeur ...................................................................... 21
Utilisation de la pédale d'expression ............................ 22
Création de sons sur l'AX10B ....................................... 22
PRE FX .......................................................................... 23
AMP TYPE .................................................................... 23
MODULATION............................................................... 23
AMBIENCE .................................................................... 24
Pédale d'expression ...................................................... 24
NR (Réduction du bruit) ................................................ 24
Calibrage de la pédale d'expression ............................ 25
Réinitialisation des programmes aux réglages d'usine .. 25
Bedirnungshandbuch Manuel d'utilisation Owner's Manual
15

Précautions

Emplacement
L'utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraîner le mauvais fonctionnement.
• En plein soleil
• Endroits très chauds ou très humides
• Endroits sales ou fort poussiéreux
• Endroits soumis à de fortes vibrations
• A proximité de champs magnétiques
Alimentation
Veuillez brancher l'adaptateur secteur spécifié sur une prise secteur à la tension appropriée. Ne branchez pas l'adaptateur sur une prise de courant dont la tension ne correspond pas à celle pour laquelle l'appareil a été conçu.
Interférences avec d'autres appareils électriques
Les postes de radio et de télévision situés à proximité peuvent souffrir d'interférences à la réception. Faites fonctionner cet appareil à une distance raisonnable des postes de radio et de télévision.
Maniement
Pour éviter de les endommager, manipulez les commandes et les boutons de cet instrument sans appliquer de force excessive.
Entretien
Lorsque l'extérieur est sale, essuyez-le avec un chiffon propre et sec. Ne vous servez pas d'agents de nettoyage liquides comme du benzène ou du diluant, des produits de nettoyage ou des vernis inflammables.
Conservez ce manuel
Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement pour référence ultérieure.
Évitez toute intrusion d'objets ou de liquide
Ne placez jamais de récipient contenant du liquide près de l'instrument. Si le liquide pénètre dans l'appareil, il risque de provoquer des dommages, un incendie ou une électrocution. Veillez à ne pas laisser tomber d'objets métalliques dans le boîtier. Si cela se produisait, débranchez l'adaptateur secteur de la prise de courant et contactez votre revendeur Korg le plus proche ou le magasin où vous avez acheté l'instrument.
La marque CE apposée sur tous les produits de notre firme fonctionnant sur secteur jusqu'au 31 décembre 1996 signifie que ces appareils répondent à la Directive EMC (89/336/CEE) et à la Directive concernant la marque CE (93/68/CEE). La marque CE apposée après le 1 janvier 1997 signifie que ces appareils sont conformes à la Directive EMC (89/336/CEE), à la Directive concernant la marque CE (93/68/CEE) ainsi qu'à la Directive Basse Tension (73/23/CEE). La marque CE apposée sur tous les produits de notre firme fonctionnant sur piles signifie que ces appareils répondent à la Directive EMC (89/336/CEE) et à la Directive concernant la marque CE (93/68/CEE).
Ce produit a été fabriqué suivant des spécifications sévères et des besoins en tension applicables dans le pays où ce produit doit être utilisé. Si vous avez acheté ce produit sur internet, par correspondance ou/et au téléphone, vous devez vérifier que ce produit est bien utilisable dans votre pays de résidence. ATTENTION: L'utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a été conçu peut être dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur. Veuillez aussi conserver votre récépissé qui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit risque de ne plus être couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur.
Qu'est-ce que le ?
Le système (de l'anglais Resonant Structure and Electronic circuit Modeling System) est une technologie de modelage du son propriétaire de Korg qui reproduit avec précision les caractéristiques et la nature complexes des instruments acoustiques et électriques ainsi que des circuits électroniques dans leur environnement réel. Le système caractéristiques de générateurs de sons comme des corps d'instruments, des haut-parleurs et des enceintes, des champs acousti­ques, des microphones, des lampes, des transistors, etc.
Marque CE pour les normes européennes harmonisées
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
émule une vaste gamme de
16

Guide de démarrage rapide

Avant d'effectuer les raccordements avec un appareil extérieur quelconque, mettez toutes les commandes de volume sur leur position minimale et mettez l'AX10B hors tension.
1.
Si l'AX10B doit être alimenté sur piles, ouvrez le logement des piles situé sous le panneau inférieur, et insérez quatre piles alcalines AA (vendues séparément). Si vous souhaitez alimenter l'AX10B avec l'adaptateur secteur vendu séparément, branchez l'adaptateur sur la prise DC9V du panneau arrière (l'appareil se mettra sous tension).
2.
Réglez le commutateur de sélection INPUT L/H sur la position correspondant à la sortie de votre guitare. Si votre guitare est munie de micros à niveau de sortie élevé comme des micros double bobinage, choisissez la position “H”. Si votre guitare est munie de micros à niveau de sortie faible comme des micros simple bobinage, choisissez la position “L”.
3.
Raccordez votre guitare à la prise INPUT de l'AX10B. Si vous faites fonctionner l'appareil sur piles, l'AX10B se mettra alors sous tension.
4.
Si vous raccordez l'AX10B à un ampli de basse, réglez le commutateur de sélection AMP/LINE sur “AMP”. Si vous raccordez l'AX10B à un casque, un enregistreur ou un mélangeur, réglez ce commutateur sur “LINE”.
5.
Raccordez la prise OUTPUT de l'AX10B à la prise INPUT de votre ampli de basse ou enregistreur. Si vous souhaitez utiliser un casque, branchez-le sur la prise OUTPUT.
6.
Mettez l'appareil raccordé sous tension, and réglez le volume au niveau souhaité. Vous pouvez aussi utiliser les boutons MASTER de l'AX10B pour régler le volume.
7.
Appuyez sur les touches de sélection de programme pour changer de programme.
CONSEILS
L'AX10B offre 40 programmes préréglés (01~94) et 40 programmes utilisateur (0.1~9.4). Avec les réglages d'usine, les programmes utilisateur ont le même contenu que les programmes préréglés.
8.
Vous pouvez contrôler l'effet de la pédale en utilisant la pédale d'expression. La pédale est activée lorsque la LED PEDAL en haut et à gauche de la pédale est allumée. Si cette LED est éteinte, enfoncez complètement la pédale pour allumer la LED. La pédale sera alors activée.
9.
Édition du son Utilisez le commutateur de sélection AMP TYPE pour sélectionner un type d'amplificateur et les divers boutons de commande pour régler le gain, la tonalité, le volume, etc.
10.
Édition d'un effet Si vous souhaitez éditer l'effet de modulation ou l'effet d'ambiance (situé après l'amplificateur), utilisez le commutateur de sélection MODULATION ou le commuta­teur de sélection AMBIENCE pour sélectionner l'effet souhaité, et les touches DEPTH situées sous le commutateur de sélection pour régler la profondeur de l'effet, etc. Vous pouvez aussi régler la vitesse, etc. d'un effet de modulation en maintenant la touche FUNCTION enfoncée et en appuyant sur les touches DEPTH (qui prennent alors la fonction de touches SPEED). Vous pouvez régler le temps du Delay ou du Reverb pour l'effet d'ambiance en appuyant sur la touche TAP à l'intervalle souhaité.
11.
Pour éditer le pré-effet situé avant l'amplificateur, appuyez sur la touche PRE FX afin de sélectionner un effet et utilisez les touches VALUE pour effectuer les réglages.
Ainsi s'achève cette brève introduction à l'AX10B. Ce mode d'emploi contient bien d'autres informations sur les capacités de l'AX10B, aussi veuillez le lire attentivement de telle sorte que vous puissiez tirer pleinement parti de votre AX10B.
3
54
2 1
11
9
7
8
9
10
6
8
10 10
10
7
17

Nomenclature et fonctions

Panneau avant

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
1
Écran
Le numéro de programme est affiché et lorsque vous utilisez un bouton ou une touche, la valeur du paramètre correspon­dant apparaîtra brièvement sur l'afficheur.
• S'allume lorsque l'appareil est sous tension.
• Le point situé dans le coin inférieur droit de l'afficheur s'allumera quand vous éditerez une valeur de paramètre.
• Quand l'AX10B fonctionne sur piles, piles sont presque épuisées.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Commutateur de sélection AMP TYPE
2
Utilisez ce commutateur pour sélectionner un des 11 types d'amplificateurs.
3
Boutons de commande
Ces boutons permettent de régler le gain, la tonalité et le volume des modèles d'amplificateur. Vous pouvez régler la quantité de réduction du bruit en tournant le bouton VOLUME/NR tout en maintenant la touche FUNCTION enfoncée.
Certains réglages de ces boutons peuvent provoquer de la distorsion. Dans ce cas, baissez le volume avec le bouton de commande VOLUME (ou les touches MASTER).
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
4
LED PRE FX (TUNER)
Ces LED indiquent le pré-effet sélectionné. Elles ne s'allumeront pas si le pré-effet est désactivé. Lorsque l'accordeur est activé, ces LED indiquent la différence par rapport à la hauteur de note correcte. (p.21)
clignotera si les
Ces touches servent à régler la valeur du pré-effet. Vous pouvez activer/désactiver PRE FX en appuyant simultanément sur les touches VALUE Lorsque l'accordeur est activé, vous pouvez utiliser ces touches pour effectuer son calibrage (CALIB).
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
7
Permet de sélectionner un des 11 types d'effets de modulation.
8
Ces touches permettent de régler la profondeur, etc., de l'effet de modulation (DEPTH). Vous pouvez régler la vitesse de modulation, etc. en appuyant sur ces touches (SPEED) tout en maintenant la touche FUNCTION enfoncée. Vous pouvez activer/désactiver l'effet MODULATION en appuyant simultanément sur les touches DEPTH (ON/OFF). Si l'effet est désactivé, la LED du commutateur de sélection MODULATION ne s'allumera pas.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
9
Permet de sélectionner un des 11 effets d'ambiance.
10
Ces touches permettent de régler la profondeur, etc. de l'effet d'ambiance sélectionné. Vous pouvez activer/désactiver AMBIENCE en appuyant simultanément sur les touches DEPTH l'effet est désactivé, la LED du commutateur de sélection AMBIENCE ne s'allumera pas. Si la pédale d'expression contrôle le volume, vous pouvez obtenir le niveau le plus bas (i.e., lorsque la pédale est revenue complètement en position haute) en appuyant sur FUNCTION enfoncée.
6
Touches VALUE (CALIB) – ON/OFF –
et ▼.
Commutateur de sélection MODULATION
Touches DEPTH/SPEED buttons – ON/OFF –
et
Commutateur de sélection AMBIANCE
Touches DEPTH – ON/OFF –
et ▼ (ON/OFF). Si
et ▼ tout en maintenant la touche
5
Touche PRE FX button
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le type de pré-effet change dans l'ordre suivant : COMP OCTAVE → COMP.
DIST
1 3
18
4
5
6
7
2
8
9
10
19
18
Touche TAP
11
Vous pouvez régler le temps du Delay ou du Reverb pour l'effet d'ambiance en appuyant sur la touche TAP à l'intervalle souhaité. La LED située à gauche clignotera pour indiquer le rythme.
17
12
13
14
16
15
11
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Touche FUNCTION
12
Pour éditer un des paramètres imprimés en rouge sur le panneau avant, maintenez cette touche enfoncée et utilisez la touche ou le bouton correspondant. Vous pouvez par exemple changer la vitesse de l'effet de modulation en maintenant cette touche enfoncée et en utilisant les touches MODULA­TION DEPTH.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Touches MASTER (CANCEL)
13
Ces touches permettent de régler le volume général de l'AX10B (MASTER). Lorsque l'AX10B est prêt à enregistrer, une pression sur l'une de ces touches annulera l'opération Write (CANCEL).
Touche WRITE
14
Utilisez cette touche pour enregistrer un programme. Lorsque vous appuyez sur cette touche, l'AX10B entre en mode “write-ready” ; si vous appuyez de nouveau sur cette touche, le programme sera enregistré. (p.24)
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Touche PEDAL FX/BANK HOLD
15
Cette touche permet de sélectionner l'effet qui sera contrôlé
En appuyant sur cette touche tout en maintenant la touche FUNCTION enfoncée, vous pouvez sélectionner le mode “bank hold” comme moyen de sélection des programmes (BANK HOLD). Reportez-vous à “Sélection des programmes : b” (p.21).
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
16
Vous pouvez utiliser cette pédale d'expression pour contrôler les effets ou le volume. Enfoncez complètement la pédale pour activer/désactiver l'effet de pédale sélectionné.
17
Cette LED s'allumera si la pédale d'expression est activée.
18
Cette LED s'allumera si la valeur éditée est identique à la valeur enregistrée (d'origine).
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
19
par la pédale d'expression (Pedal Effect). A chaque pression sur cette touche, la LED change de couleur pour indiquer l'effet de pédale qui sera contrôlé. ORG : OCTAVE (orange) : Octave RED : MOD (rouge) : L'effet sélectionné avec MODULATION GRN : AMB (vert) : L'effet sélectionné avec AMBIENCE OFF : VOLUME (éteinte) : Pédale de volume
Utilisez ces commutateurs pour sélectionner les programmes. Vous pouvez sélectionner les programmes de trois façons différentes. Reportez-vous à “Sélection des programmes” (p.21). Si vous appuyez simultanément sur les commutateurs UP and DOWN, les effets seront contournés et l'accordeur sera activé (BYPASS) (p.21).
Si un effet différent de OCTAVE est sélectionné comme pré­effet, vous ne pourrez pas utiliser la touche PEDAL FX pour sélectionner OCTAVE.
Pédale d'expression
LED PEDAL
LED ORIGINAL VALUE
Commutateurs de sélection de programme DOWN/BANK DOWN, UP/BANK UP –BYPASS, TUNE –

Panneau arrière

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Commutateur de sélection INPUT L/H
20
Réglez ce commutateur en fonction du niveau de sortie du micro de votre basse.
H:
Basses avec niveau de sortie élevé et circuit actif
L:
Basses avec niveau de sortie faible
Prise INPUT
21
Raccordez votre guitare à cette prise. Utilisez une fiche mono 1/4". Si l'AX10B fonctionne sur piles, il sera mis sous tension quand vous brancherez la fiche.
Si l'AX10B fonctionne sur piles, il ne sera pas mis sous tension si vous insérez une fiche stéréo 1/4".
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Prise OUTPUT
22
Raccordez cette prise à votre amplificateur de basse, votre enregistreur, ou votre casque.
23
Réglez ce commutateur sur “AMP” si vous branchez un amplificateur, ou sur “LINE” si vous branchez un enregistreur ou utilisez un casque.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
24
L'adaptateur secteur vendu séparément peut être branché sur cette prise (p.20). Lorsque vous branchez l'adaptateur, l'appareil se met automatiquement sous tension.
25
Si vous utilisez l'adaptateur secteur vendu séparément, enroulez le câble de l'adaptateur autour de ce crochet (p.20).
2425 20 21 22 23
Commutateur de sélection AMP/LINE
Si vous raccordez l'AX10B à un ampli de basse muni d'un tweeter pour une réponse étendue dans les fréquences élevées, sélectionnez la position “LINE”.
DC9V
Vous devez utiliser uniquement l'adaptateur spécifié (p.26).
Crochet de câble
19

Configuration

Mise sous/hors tension

Avant de mettre sous ou hors tension l'appareil, vous devez baisser le volume de tous les appareils raccordés.
Lors d'une alimentation sur piles :
1.
Pour ouvrir le logement des piles, appuyez légèrement sur l'onglet situé près de la flèche et soulevez le couvercle. Installez quatre piles alcalines (vendues séparément) en respectant la polarité et refermez le couvercle.
2.
Si l'appareil est alimenté sur piles, il se mettra sous tension lorsque vous brancherez un câble mono sur la prise INPUT. L'écran s'allume quand l'appareil est sous tension. L'appareil se met hors tension lorsque vous débranchez le câble de la prise INPUT.
Veillez à débrancher le câble de la prise INPUT lorsque vous n'utilisez pas l'AX10B de façon à économiser l'énergie des piles. Si vous raccordez un câble stéréo, l'appareil ne se mettra pas sous tension. Si les piles sont usées, un indicateur clignotera sur l'écran. Remplacez les piles le plus tôt possible. Les piles usées devront être immédiatement retirées de l'appareil. Si vous laissez des piles usées dans l'appareil, elles risquent de fuir ou de provoquer un dysfonctionnement. Vous devez également retirer les piles lorsque vous ne prévoyez pas d'utiliser l'AX10B pendant un certain temps.
Lors d'une alimentation avec l'adaptateur secteur :
1.
Raccordez l'adaptateur secteur vendu séparément à la prise DC 9V et branchez l'adaptateur secteur sur une prise secteur. La LED POWER s'allumera, et l'appareil se mettra sous tension.
Utilisez uniquement l'adaptateur secteur spécifié (p.26). N'oubliez pas de débrancher l'adaptateur secteur de la prise secteur lorsque vous n'utilisez pas l'AX10B. N'appliquez pas de force excessive sur le câble.
Enroulez le câble de l'adaptateur secteur autour du crochet comme indiqué sur le schéma.

Raccordements

1.
Mettez les appareils que vous souhaitez raccorder hors tension et baissez toutes les commandes de volume.
2.
Réglez le commutateur de sélection INPUT L/H en fonction du niveau de sortie de vos micros. “H” est correct pour des basses avec niveau de sortie élevé. “L” est correct pour des basses avec niveau de sortie faible.
3.
Raccordez votre guitare à la prise INPUT.
4.
Réglez le commutateur de sélection LINE/AMP sur la position appropriée. Si vous raccordez l'AX10B à un ampli de basse, utilisez le réglage “AMP”. Si vous raccordez l'AX10B à un mélangeur, un enregistreur ou un casque, utilisez le réglage “LINE”.
Si vous raccordez l'AX10B à un ampli de basse muni d'un tweeter pour une réponse étendue dans les fréquences élevées, sélectionnez la position “LINE”.
5.
Raccordez la prise OUTPUT à votre ampli ou enregis­treur, etc. La prise OUTPUT est stéréophonique (TRS). Par conséquent, si vous utilisez un câble mono pour la raccorder à votre ampli de basse, etc., seul le son du canal L (gauche) sera émis. Si vous souhaitez utiliser un casque, raccordez le casque à cette prise. Si vous utilisez les deux canaux d'un mélangeur ou deux amplificateurs en stéréo, utilisez un câble stéréo à mono double.
6.
Lorsque les raccordements sont terminés, mettez l'appareil raccordé sous tension et réglez le volume.
Utilisez les touches MASTER pour régler le volume général de l'AX10B. (p.19-
CONSEILS
Si le son présente de la distorsion lorsque vous utilisez l'AX10B en mode “bypass”, utilisez les touches MASTER pour abaisser le volume.
Casque
Enregistreur, mélangeur, etc.
INPUT
Jack mono 1/4" – Jack mono 1/4" Jack mono 1/4" x 2 – Jack stéréo 1/4"
)
13
AMP/LINE
LINE
Équipement audio
Prise phono stéréo – Jack stéréo 1/4"
basse
20
ampli de basse
Adaptateur secteur à prise secteur
AMP/LINE
INPUT
AMP
Jack mono 1/4" – Jack mono 1/4"
Jack mono 1/4" – Jack mono 1/4"
INPUTOUTPUT
L/H

Utilisation de l'AX10B

t

Sélection des programmes

Une fois la configuration effectuée, vous pouvez sélectionner des programmes et les essayer. L'AX10B offre 40 programmes préréglés et 40 programmes utilisateur. Il y a dix banques de préréglages (0~9) et dix banques utilisateur (0.~9.), avec quatre programmes dans chaque banque.
Programmes utilisateur
Banque: 0.~9.
Vous pouvez sélectionner les programmes à l'aide d'une des trois méthodes suivantes.
Programme: 1~4
Programmes préréglés
Banque: 0~9 Programme: 1~4

Bypass et Mute

Si vous contournez l'AX10B avec la fonction Bypass, votre son sera direct sans effet (il ne sera pas traité). Si vous coupez le son de l'AX10B avec la fonction Mute, aucun son ne sera audible.
1.
a: Balayage des programmes de toutes les banques
1.
Appuyez sur le commutateur de sélection UP ou DOWN.
÷01÷02÷03÷04÷11÷
...9.4
...÷93÷94÷0.1...
b: Balayage des programmes dans une banque
1.
En maintenant la touche FUNCTION enfoncée, appuyez sur la touche PEDAL FX (BANK HOLD) pour sélectionner le mode “bank hold”. La banque apparaîtra à l'écran sous la forme “
2.
Appuyez sur le commutateur de sélection de programme UP ou DOWN. Seul le programme changera ; la banque ne changera pas. ...H4
3.
Pour annuler le mode “bank hold”, appuyez de nouveau sur la touche PEDAL FX (BANK HOLD) en maintenant la touche FUNCTION enfoncée.
C:Balayage des banques (en laissant fixé le
”.
÷H1÷H2÷H3÷H4÷H1÷
H2...
2.

Accordeur

Vous pouvez utiliser l'accordeur chromatique automatique intégré de l'AX10B pour accorder votre guitare. Pour activer l'accordeur, appuyez simultanément sur les commutateurs de sélection de programme UP et DOWN.
CONSEILS
programme)
1.
En maintenant la touche FUNCTION enfoncée, appuyez sur le commutateur de sélection de programme UP (BANK UP) ou DOWN (BANK DOWN). La banque changera. Vous pouvez aussi utiliser cette méthode lorsque le mode Bank Hold mode est sélectionné. (Dans l'exemple suivant le programme 1 est sélectionné) ...11
÷21÷31÷41÷
...÷91÷0.1÷...÷9.1...
b1
a1 c1 b2
Procédure d'accord
1.
b1
2.
c1
3.
4.
Lorsque le nom de la note est A# Trop bas
Appuyez simultanément sur les commutateurs de sélection de programme UP et DOWN.
Bypass: Appuyez simultanément sur UP et DOWN et
Mute: Appuyez simultanément sur UP et DOWN et
Lorsque vous appuyez simultanément sur UP and DOWN, l'affichage seconde se met à clignoter plus rapidement. Pour contourner l'AX10B (Bypass), relâchez la pression sur les touches pendant que l'affichage clignote lentement. Pour couper le son de l'AX10B (Mute), relâchez la pression sur les touches pendant que l'affichage clignote rapidement.
Pour annuler Bypass ou Mute, appuyez au choix sur le commutateur de sélection de programme UP ou DOWN.
Vous pouvez activer l'accordeur en sélectionnant au choix Bypass ou Mute.Si vous sélectionnez Mute, vous pourrez accorder votre guitare en silence.
Pour activer l'accordeur, appuyez simultanément sur les commutateurs de sélection de programme UP et DOWN afin de contourner ou couper le son de l'AX10B. Pour la procédure à suivre, reportez-vous à “Bypass et Mute” (ci-dessus).
Jouez la corde que vous souhaitez accorder et le nom de la note la plus proche sera affichée. Un point décimal “.” à droite de la note représente un dièse (#).
Ne jouez pas simultanéement deux cordes ou plus quand vous accordez.
Accordez grossièrement la corde de telle façon que le nom de la note correcte apparaisse sur l'afficheur.
Accordez plus précisément la corde de telle façon que seule la LED au centre de la section PRE FX (TUNER) soit allumée.
relâchez immédiatement la pression.
maintenez-les enfoncées pendant environ une seconde, puis relâchez la pression.
clignote lentement, puis après environ une
Trop haut Accord correc
21
5.
Lorsque vous avez fini d'accorder, appuyez sur le commutateur de sélection de programme UP ou DOWN pour revenir en mode de fonctionnement normal.
Calibrage de l'accordeur
Lorsque vous mettez l'appareil sous tension, A moyen est réglé sur une fréquence de référence de 440 Hz. Si vous le souhaitez, vous pouvez régler (calibrer) cette hauteur de référence.
1.
Avec l'accordeur activé, utilisez les touches VALUE (CALIB) pour effectuer le calibrage. La plage de réglage disponible s'étend de 438 à 445 Hz. Lorsque vous changez la valeur de réglage, l'écran affiche les deux chiffres inférieurs de la fréquence de calibrage (e.g., “41” pour 441 Hz).
L'AX10B ne conserve pas la valeur de réglage quand il est mis hors tension.

Utilisation de la pédale d'expression

Vous pouvez utiliser la pédale d'expression pour ajouter une tonalité une octave plus bas et contrôler des paramètres comme le volume, la vitesse de modulation, le Filter, le Pitch Bend et le niveau d'ambiance.
La pédale d'expression peut contrôler l'effet PRE FX OCTAVE, un paramètre de l'effet MODULATION ou AMBIENCE sélectionné (11 types par effet), ou le volume au choix.
Utilisation de la pédale d'expression
1.
Sélectionnez un programme pour lequel la LED PEDAL (située en haut et à gauche de la pédale d'expression) est allumée. Si vous avez sélectionné un programme pour lequel la LED PEDAL est allumée, vous pourrez utiliser la pédale d'expression pour contrôler un effet de pédale.
Même avec un programme pour lequel la LED PEDAL n'est pas allumée, vous pouvez enfoncer complètement la pédale pour l'activer (la LED PEDAL s'allumera).
Si le volume est sélectionné comme effet de pédale, vous ne pourrez pas l'activer ou le désactiver avec la pédale ; il restera toujours activé.
PEDAL LED
2.
Utilisez la pédale d'expression tout en jouant. Vous pourrez remarquer comment le son change.
N'appliquez pas de force excessive sur la pédale d'expres­sion. Avant d'utiliser cette dernière, vous devriez déterminer la quantité de force nécessaire pour allumer la LED PEDAL ou contrôler l'effet, et appliquer seulement la force nécessaire.
CONSEILS
Vous pouvez utiliser la touche PEDAL FX pour commuter l'effet (ou le volume) contrôlé par la pédale d'expression. La fonction assignée à la pédale est indiquée par la couleur de la LED située à gauche de la touche. (p.24)
Si la LED PEDAL n'est pas allumée, enfoncez la pédale.

Création de sons

Création de sons sur l'AX10B

Vous pouvez choisir entre deux méthodes pour créer des sons; vous pouvez éditer un programme préréglé ou utilisateur existant ou créer un son à partir de zéro.
Si vous souhaitez commencer avec un programme existant, sélectionnez un programme dont le son est proche du son souhaité et modifiez-le. Réglez les boutons MID FC/GAIN, BASS, MIDDLE et TREBLE de l'ampli, et utilisez les touches VALUE, DEPTH, SPEED et TAP pour régler la profondeur et la vitesse, etc., des effects.
Si vous souhaitez créer un son à partir de zéro, vous pouvez (par exemple) commencer en sélectionnant le type d'ampli avec MODULATION et AMBIENCE, vous pourrez entendre plus clairement les caractéristiques de chaque type d'amplificateur. Vous pouvez désactiver chaque effet en appuyant simultané­ment sur ces touches VALUE ou DEPTH Lorsque vous avez choisi votre type d'ampli, réglez les boutons de commande MID FC/GAIN, BASS, MIDDLE, TREBLE et VOLUME.
Après avoir effectué les réglages de votre amplificateur, vous pourrez commencer à ajouter des effets. Il y a tout d'abord
MODULATION
Appuyez simultanément sur les touches DEPTH activer l'effet. Puis, tournez le sélecteur MODULATION ou le sélecteur AMBIENCE pour choisir l'effet souhaité. Utilisez les touches DEPTH pour régler la profondeur de l'effet, etc. En ce qui concerne l'effet de modulation, vous pouvez utiliser les touches DEPTH en maintenant la touche FUNCTION enfoncée pour régler le temps du Delay ou du Reverb. Pour sélectionner les réglages de activez PRE FX, puis utilisez la touche PRE FX pour sélectionner l'effet. Utilisez les touches PRE FX VALUE pour régler la quantité d'effet. Il se peut que vous souhaitiez désactiver MODULATION et AMBIENCE pendant le réglage de PRE FX.
Utilisez ensuite la touche PEDAL FX pour sélectionner la fonction que vous contrôlerez avec la
sion
sera contrôlé par la pédale. Si vous entendez du bruit, vous pourrez régler la
de bruit
tout en maintenant la touche FUNCTION enfoncée pour régler la quantité de réduction du bruit.
Enfin, lorsque vous aurez obtenu le son souhaité, vous pourrez l'enregistrer dans la mémoire. Si vous passez à un programme différent ou mettez l'appareil hors tension sans avoir enregistré le programme, ce dernier sera perdu.
22
AMP TYPE
. Cette touche permet de sélectionner l'effet (volume) qui
Certains réglages d'effet peuvent produire de la distorsion. Baissez dans ce cas le volume avec le bouton VOLUME.
. Si vous désactivez les effets PRE FX,
et ▼.
et
AMBIENCE
. Tournez le bouton NR (le bouton le plus à droite)
, situés après l'amplificateur.
PRE FX
, avant l'amplificateur,
pédale d'expres-
réduction
et ▼ pour

PRE FX

Utilisez la touche PRE FX pour sélectionner un pré-effet et utilisez les touches VALUE pour régler la quantité d'effet. Si vous avez sélectionné WAH comme PEDAL FX, vous pourrez utiliser la pédale d'expression pour contrôler WAH.
TYPE Explication Normal PEDAL FX: WAH
COMP DIST OCTAVE
(*1) Cet effet ne peut pas fonctionner correctement si deux cordes ou plus sont jouées simultanément ou si des cordes graves sont jouées.
Compresseur avec attaque accentuée Règle la sensibilité: 0~30 --- --­Distortion optimisée pour les basses Quantité de distorsion: 0~30 --- --­Produit une tonalité une octave plus bas que le son d'origine, Réglage de la tonalité: 0~30 Contrôle la Spécifie la
et le mélange avec le son d'origine pour ajouter de la profondeur de profondeur de profondeur et du grave.
(*1)
VALUE PEDAL VALUE
l'effet l'effet à la position
de pédale maximale

AMP TYPE

Utilisez le commutateur de sélection AMP TYPE pour sélectionner un amplificateur et réglez GAIN, TREBLE, MIDDLE, BASS, and VOLUME. Un effet de cabine approprié pour cet ampli sera ajouté à chaque AMP TYPE (à l'exception de EQ). Le changement de réglage du commutateur de sélection AMP/LINE changera la profondeur de l'effet de cabine.
TYPE Explication EQ VALV E
VALVE2 CLASSIC
SCOOPED LA STUDIO GOLDPNL
JAZZ STUDIO AC100 UKMAJOR
Égaliseur 3 bandes depuis une entrée ligne directe. Ampli à tube avec commutateur ULTRA LO activé.
(CAB recommandée : 810CLS) Ampli à tube adapté au rock. (CAB recommandée : 810CLS) Ampli à tube dont les caractéristiques de base changent en fonction de la
valeur de réglage du cadran. (CAB recommandée : 118+112) Ampli avec son typique des années 80. (CAB recommandée : 410MTL) Ampli avec son typique L.A. (CAB recommandée : 410 LA) Ampli connu pour son panneau doré élégant et son son clair.
(CAB recommandée : 410MDN) Ampli combo apprécié par les bassistes de jazz. (CAB recommandée : 115JAZ) Un combo à tube idéal pour le son Motown. (CAB recommandée : 115STU) Ampli à tube de 100 W fabriqué par Vox. (CAB recommandée : 215TALL) Ampli à tube de 200 W fabriqué au Royaume-Uni.
(CAB recommandée : 415 UK, 412 UK).

MODULATION

Utilisez le commutateur de sélection MODULATION pour sélectionner un effet de modulation et les touches DEPTH pour régler le paramètre DEPTH. Pour régler le paramètre SPEED, utilisez les touches DEPTH (SPEED) tout en maintenant la touche FUNCTION enfoncée. Si MOD est sélectionné comme PEDAL FX, vous pourrez utiliser la pédale d'expression pour contrôler l'effet.
TYPE Explication Normal PEDAL FX:MOD
CHORUS FLANGE PHASER TREM ROTARY FEEDBK
PITCH1
FILTER
U-VIBE
TALK
PITCH2
(*4) Vous ne pouvez pas utiliser les touches pour modifier la valeur. (*6)
Réglage du mode : 1: YAH-YAH, 2 : U-WAH, 3 : YOI-YOI, 4 : YEAH, 5 : HI U-WAH
(*7)
“.” Indique une valeur négative (-), “SP” indique un Pitch Change en marches d'escalier d'une octave vers le haut.
Chorus stéréo ancien. Flanger ancien. Phaser ancien. Tremolo ancien. Simulation d'enceinte rotative. Le Mode 1 génère artificiellement du
Feedback, et s'active lorsqu'une note est soutenue pendant longtemps. Le Mode 2 génère du Feedback une octave plus haut.
Pitch Shifter mélangé au son direct.
Filtre dont la fréquence de coupure varie en réponse à la force du picking (pour “Normal”) ou du mouvement de la pédale (pour “PEDAL FX”)
U-Vibe ancien.
L'effet “Talking” est contrôlé par la force du picking (pour “Normal”) ou le mouvement de la pédale (pour “PEDAL FX”)
Pitch Shifter avec effet à 100% (son traité).
DEPTH SPEED PEDAL DEPTH SPEED
Profondeur de l'effet: 0~30
Quantité de Feedback: 0~15 Profondeur du Vibrato: 16~30
Quantité de Pitch Shift
(*5)
: 12.~1., d., d,
1~12 Balayage descendant
: 0~15,
Balayage ascendant
: 16~30
Profondeur de l'effet: 0~30
Quantité de Pitch Shift
(*7)
: 12.~1., 1~12
Vitesse de modulation: 0~30
Réglage du mode:
1. Normal,
2. Overtone
Niveau de l'effet: 0~30
Résonance: 0~30
Vitesse de modulation: 0~30
Réglage du mode
(*6)
1~5
N/A
(*4)
(*5)
“.” Indique une valeur négative (-), “d” indique un Detune.
Boutons de commande
MID FC/
GAIN(*2)
BASS MIDDLE
TREBLE VOLUME
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
NR (*3)
(*2)
Fonctionne comme MID FC si AMP TYPE est réglé sur EQ ~ JAZZ. Fonctionne comme GAIN si AMP TYPE est réglé sur STUDIO ~ UKMAJOR.
(*3) Pour régler la réduction de bruit, tournez le bouton VOLUME
(NR) tout en maintenant la touche FUNCTION enfoncée.
Vitesse de modulation
La première partie du mouvement de la pédale contrôle la quantité de Feedback ; la suite du mouvement contrôle la profondeur du Vibrato.
Niveau de l'effet
Coupure de fréquence
Vitesse de modulation
:
Contrôle l'effet “talking”
Contrôle la quantité de Pitch Shift
Réglage de la crête des fréquences moyennes (quand AMP TYPE est réglé sur EQ ~ JAZZ) 1~5 Réglage du gain (quand AMP TYPE est réglé sur STUDIO ~ UKMAJOR)
Règle la plage des basses fréquences de l'ampli. Règle la plage intermédiaire des
fréquences de l'ampli. Règle la plage des hautes fréquences de l'ampli. Règle le volume. Règle la profondeur de la réduction de bruit.
(Tournez le bouton EFF. DEPTH tout en maintenant la touche TAP enfoncée.)
Profondeur de l'effet: 0~30
Réglage du mode:
1. Normal,
2. Overtone
N/A
(*4)
Quantité de Pitch Shift
(*5)
: 12.~1., d., d,
1~12
Résonance: 0~30
Profondeur de l'effet: 0~30
: 12.~1.,
Réglage du mode: 1~5
(*6)
N/A
(*4)
Profondeur de l'effet: 0~30
Quantité de Pitch Shift quand la pédale est au
(*7)
maximum 1~12, SP
23

AMBIENCE

Utilisez le commutateur de sélection AMBIENCE pour sélectionner un effet d'ambiance et les touches DEPTH pour régler le paramètre DEPTH. Pour régler le temps du Delay ou du Reverb, appuyez deux fois sur la touche TAP à l'intervalle souhaité. Si AMB est sélectionné comme PEDAL FX, vous pourrez utiliser la pédale d'expression pour contrôler l'effet.
TYPE Explication TAP Normal PEDAL FX: AMBIENCE
SLAP
ECHO1 ECHO2 ECHO3
PP DLY MULTI AIR ROOM
HALL PLATE SPRING
(*8)
Règle le temps du Reverb sur deux fois l'intervalle auquel vous aviez appuyé sur TAP.
Slap-Type Delay pour lequel le temps du delay est le quart de l'intervalle configuré par vos pressions sur TAP
Simulation d'un Tape Echo avec une tonalité chaude (faible Feedback) Simulation d'un Tape Echo avec une tonalité chaude (Feedback moyen) Simulation d'un écho de bande avec une tonalité chaude
(Feedback élevé) Ping-Pong Delay avec sauts de gauche à droite et vice-versa Multi-tap delay Reverb avec effet mystérieux Reverb d'une pièce
Reverb d'une salle de concert Reverb plat Spring Reverb
(*8)
(*8)
(*8)
Temps du delay : jusqu'à 250 [ms]
Temps du delay: jusqu'à 1,0 [s]
N/A
(*4)
Temps du Reverb : jusqu'à 4,0 [s]
Temps du Reverb : jusqu'à 8,0 [s]
DEPTH PEDAL DEPTH
Spécifie la profondeur de l'effet à la position de pédale maximale
Niveau de l'effet: 0~30
Contrôle la profondeur de l'effet

Pédale d'expression

Enregistrement d'un
Sélection de l'effet qui sera contrôlé par la pédale
Appuyez sur la touche PEDAL FX pour sélectionner l'effet qui sera contrôlé par la pédale. La LED située à gauche indique l'effet (ou volume) qui sera contrôlé. ORG : WAH (orange) : Pédale wah-wah RED : MOD (rouge) : L'effet sélectionné avec MODULATION
programme
Lorsque vous avez créé un son que vous souhaitez conserver, vous pouvez l'enregistrer dans un des 40 programmes utilisateur (0.1~9.4).
GRN : AMB (vert) : L'effet sélectionné avec AMBIENCE OFF : VOLUME (éteinte) : Pédale de volume
Si un effet différent de OCTAVE est sélectionné comme pré­effet, vous ne pourrez pas utiliser la touche PEDAL FX pour sélectionner OCTAVE. Si OCTAVE est sélectionné comme effet de pédale et si vous changez le pré-effet en sélection­nant un autre réglage que OCTAVE, l'effet de pédale sera commuté vers VOLUME.
Utilisation de la pédale pour activer/désactiver l'effet
1.
2.
En enfonçant complètement la pédale, vous pouvez activer ou désactiver l'effet PEDAL FX. Lorsque l'effet est activé, la LED à gauche de la pédale s'allume. Si VOLUME est sélectionné comme PEDAL FX, la LED ne pourra pas s'éteindre.
Réglage de la valeur minimale de la pédale de volume
3.
Si PEDAL FX est réglé sur VOLUME, vous ne pourrez pas maintenir la touche FUNCTION enfoncée et utiliser les touches AMBIENCE DEPTH pour spécifier le volume minimal (VOL PEDAL MIN) qui sera contrôlé par la pédale.
Sauvegarde du son d'une position de pédale spécifique
Vous ne pouvez pas sauvegarder le son produit par une position de pédale spécifique. L'effet de pédale modifiera toujours le son en fonction de la position actuelle de la pédale.

NR (Réduction du bruit)

Vous pouvez régler la quantité de réduction du bruit en tournant le bouton de commande VOLUME (NR) tout en maintenant la touche FUNCTION enfoncée.
Suivant l'appareil raccordé, une réduction de bruit trop importante peut entraîner la perte de plusieurs notes. Dans ce cas, baissez le niveau de réduction.
Si vous changez de programme ou mettez l'appareil hors tension avant d'avoir enregistré votre programme édité, les changements effectués seront perdus. Le programme dans la mémoire de destination sera écrasé par réécriture.
Appuyez sur la touche WRITE. Le numéro de programme clignotera sur l'écran et l'AX10B passera en mode “write­ready”.
Utilisez les commutateurs de sélection de programme pour sélectionner la mémoire où vous souhaitez enregistrer le programme.
Vous ne pouvez pas remplacer un programme préréglé (01~94).
Appuyez sur la touche WRITE pour enregistrer le programme sous le numéro de programme sélectionné.
Si vous décidez de ne pas enregistrer le programme, appuyez sur une des touches MASTER (CANCEL) au choix pour quitter le mode write-ready (l'affichage clignote). L'appareil reviendra en mode de fonctionne­ment normal.
3
1, 3
2
24

Autres fonctions

Guide de dépannage

Calibrage de la pédale d'expression

Si la pédale d'expression ne fonctionne pas correctement, veuillez effectuer la procédure décrite ci-dessous.
Lorsque vous calibrez la pédale utilisez votre main car un réglage précis ne sera pas possible si vous utilisez votre pied.
1.
Tout en maintenant simultanément enfoncées les touches FUNCTION et PEDAL FX, mettez l'appareil sous tension. L'écran affichera
.
2.
Déplacez doucement la pédale vers l'arrière. Lorsqu'elle s'arrête, retirez votre main de la pédale et appuyez sur la touche PEDAL FX. L'affichage passera de Si vous appuyez sur la touche MASTER (CANCEL) pendant l'opération de calibrage, le calibrage sera interrompu et le numéro de programme apparaîtra.
2. Appuyez lentement
3.
Déplacez lentement la pédale vers l'avant. Lorsqu'elle s'arrête, retirez votre main de la pédale et appuyez sur la touche PEDAL FX. Lorsque le réglage est terminé, l'affichage le numéro de programme apparaît. Vérifiez la pédale pour vous assurer que les réglages sont corrects.
CONSEILS
Si vous assignez par exemple PEDAL FX à VOLUME et réglez VOL PEDAL MIN sur 0, il sera facile de vérifier le niveau MIN après le retour complet de la pédale.
En cas d'échec de l'opération de calibrage, l'écran affichera
et l'affichage précédant la calibration sera visible ( ). Si plusieurs essais répétés échouent, il est possible que cela soit dû à un dysfonctionnement de l'AX10B. Contactez votre revendeur.
pendant environ une seconde, puis
à
3. Appuyez lentement
, clignote et
Si l'AX10B ne fonctionne pas de la façon souhaitée, veuillez vérifier tout d'abord les points suivants. Si vous n'arrivez pas malgré tout à résoudre le problème, contactez votre reven­deur.
L'appareil ne se met pas sous tension.
Y a-t-il des piles dans l'appareil ? Ou bien, l'adaptateur secteur est-il branché sur une prise secteur ? (p.20)
Un câble avec fiche mono est-il raccordé à la prise INPUT ? (p.20)
Pas de son
Votre basse, votre amplificateur et/ou votre casque sont-ils raccordés aux prises correctes ? (p.20)
Votre amplificateur est-il allumé et réglé correctement ?
Un câble quelconque est-il endommagé ?
Le niveau général de l'AX10B est-il réglé sur “0” ou sur un niveau très bas ? (p.19)
Le volume du programme de l'AX10B est-il réglé sur “0” ou sur un niveau très bas ? (p.23)
Le volume de votre instrument est-il baissé ?
Le son de l'AX10B est-il coupé?
Pas d'effet audible
L'AX10B est-il contourné ? (p.21)
Les effets utilisés dans le programme sont-ils activés ?
La pédale ne fonctionne pas
Avez-vous sélectionné un programme qui utilise un effet de pédale d'expression ? (p.22, 24)
L'indicateur de pédale est-il allumé ?
Impossible d'enregistrer (l'écran affiche “Er”)
Avez-vous éteint l'appareil pendant le chargement des programmes préréglés ? Rechargez les programmes préréglés. (p.25)

Réinitialisation des programmes aux réglages d'usine

1.
Tout en maintenant la touche WRITE enfoncée, mettez l'appareil sous tension. L'écran affichera Si vous décidez de commencer normalement sans charger les réglages d'usine, appuyez sur une des touches MASTER (CANCEL) au choix.
2.
Pendant que l'écran affiche , appuyez sur la touche WRITE. Les programmes d'usine seront chargés dans la zone utilisateur (0.1~9.4). Lorsque le chargement est terminé, l'affichage programme apparaît.
Ne mettez jamais l'appareil hors tension pendant que cette opération est en cours.
Veuillez noter que si vous chargez de nouveau les program­mes préréglés, tous les programmes écrits précédemment seront écrasées par réécriture.
.
clignote, puis le numéro de
25

Principales spécifications

Modèles d'ampli : Effets:
Nombre de programmes :
Entrée : Sortie : Accordeur :
Alimentation
Dimensions (L x P x H) : Poids : Accessoires fournis : Options :
L'aspect extérieur et les spécifications sont sujets à modifications sans préavis à des fins d'amélioration.
11 Types de pré-effets: 3 Types de modulation : 11 Types d'ambiance : 11 Réduction de bruit : 1 Programmes préréglés : 40 (10 banques x 4 programmes) Programmes utilisateur : 40 (10 banques x 4 programmes) Entrée de basse (Jack mono 1/4") Sortie double usage ligne/casque (Jack stéréo 1/4") Plage d'accord : 27,5 Hz – 1.318,5 Hz (A0–E6) Calibrage de l'accordeur : A = 438 Hz – 445 Hz Quatre piles alcalines AA (non inclues, permettent environ 18 heures d'utilisation continue) ou adaptateur secteur vendu séparément (CC 9V 287 mm x 182 mm x 60 mm 1,1 kg (sans les piles) Manuel d'utilisation Adaptateur secteur
)
26
Bedirnungshandbuch

Einleitung

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf von
Modeling Signal Processor von Tone Works Korg
Bitte lesen Sie die Anleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch, denn sie enthält alle Informationen für langen und störungsfreien Betrieb. Legen Sie die Anleitung nach dem Durchlesen griffbereit zum Nachschlagen ab.
• Korgs „REMS“ Modeling-Technologie bietet zahlreiche anspruchsvolle Effekte, darunter: 3 Typen von Pre-Effekten, 11 Typen von Amp Modeling, 11 Typen von Modulations­effekten und 11 Typen von Ambience-Effekten. Die Bedienfeldregler für diese Amps und Effekte sind logisch angeordnet, entsprechend dem Signalfluss vom Basseingang zum Ausgang, wodurch leichte und kreative Erzeugung einer langen Reihe von Klängen möglich wird.
AX10B Signallauf
EINGANG AUSGANG
Der AX10B modeliert eine Reihe berühmter Bassverstärker­Sounds, von typischen warmen und fetten Röhren­verstärker-Sounds bis zum Sound moderner Verstärker. Effekte wie Chor, Verzögerung und Band-Echo sind ebenfalls vorhanden.
40 Presets, die das Potential des AX10Bs voll ausnutzen, sind für sofortige Verwendung vorhanden, und Sie können Ihre eigenen Einstellungen in weiteren 40 Anwenderpro­grammen speichern.
Das eingebaute Expression-Pedal bietet eine weitere Dimension der Echtzeit-Kontrolle durch Regelung von Lautstärke, Hinzufügen einer tieferen Oktave, Kontrolle der Modulationsgeschwindigkeit, Verzögerungszeit oder Pitch Bend. Es gibt auch einen einzigartigen Talk-Effekt, der einen sprechenden Modulatorsound erzeugt, was ganz neue Möglichkeiten für das Bassspiel erschließt.
Der eingebaute Auto Chromatic Tuner erlaubt leises Stimmen, was für Live-Situationen ideal ist.
PRE FX
3 TYPEN
AMP TYPE
11 TYPEN
AX10B - dem
MODULATION
11 TYPEN
AMBIENCE
11 TYPEN
.

Inhaltsverzeichnis

Einleitung .............................................................................. 27
Vorsichtsmaßregeln.............................................................. 28
Schneller Start ...................................................................... 29
Teile und ihre Funktionen ..................................................... 30
Vorderseite .................................................................... 30
Rückseite ....................................................................... 31
Setup .................................................................................... 32
Ein- und Ausschalten .................................................... 32
Anschlüsse .................................................................... 32
Spielen des AX10B............................................................... 33
Wählen von Programmen ............................................. 33
Bypass und Stummschaltung ....................................... 33
Tuner ............................................................................. 33
Verwendung des Expression-Pedals ............................ 34
Erzeugen von Sounds .......................................................... 34
Erzeugen von Sounds auf dem AX10B ........................ 34
PRE FX .......................................................................... 35
AMP TYPE .................................................................... 35
MODULATION............................................................... 35
AMBIENCE .................................................................... 36
Expression-Pedal .......................................................... 36
NR (Rauschunterdrückung) .......................................... 36
Ein Programm speichern...................................................... 37
Andere Funktionen ............................................................... 37
Kalibrieren (Einstellen) des Expression-Pedals ........... 37
Zurückstellen auf werkseitige Einstellungen ................ 37
Störungssuche...................................................................... 38
Wichtigste technische Daten ................................................ 38
Bedirnungshandbuch Manuel d'utilisation Owner's Manual
27

Vorsichtsmaßregeln

Verwendungsort
Bei Verwendung des Geräts an den folgenden Orten kann eine Fehlfunktion auftreten.
Im direkten Sonnenlicht
An Orten mit extremer Temperatur oder Luftfeuchtigkeit
An sehr staubigen oder schmutzigen Orten
An Orten mit starker Vibration
In der Nähe von Magnetfeldern
Stromversorgung
Schließen Sie das spezielle Netzteil an eine Netzsteckdose mit der richtigen Netzspannung an. Schließen Sie es nicht an eine Steckdose mit einer anderen Spannung als der für das Gerät geeigneten an.
Störungen mit anderen elektrischen Geräten
In der Nähe aufgestellte Radio- oder Fernsehgeräte können Empfangsstörungen aufweisen. Betreiben Sie dieses Gerät immer in einem geeigneten Abstand von Radio- oder Fernsehgeräten.
Behandlung
Um Beschädigungen zu vermeiden, betätigen Sie Schalter oder Bedienungselement nicht mit Gewalt.
Pflege
Wenn das Äußere schmutzig wird, mit einem sauberen, trockenen Lappen abwischen. Verwenden Sie keine flüchtigen organischen Lösungsmittel wird Benzol, Terpentin, Reinigungslösungen oder entflammbare Poliermittel.
Die Anleitung aufbewahren
Nach dem Lesen dieser Anleitung bewahren Sie sie bitte zum Nachschlagen auf.
Fremdkörper aus dem Gerät halten
Stellen Sie niemals Behälter mit Flüssigkeiten in der Nähe des Geräts ab. Wenn Flüssigkeit in das Gerät eindringt, kann ein Geräteausfall, Brand oder elektrischer Schlag verursacht werden. Achten Sie darauf, keine Metallobjekte in das Gerät kommen zu lassen. Falls ein Gegenstand in das Gerät eindringt, ziehen Sie das Netzteil von der Steckdose ab. Dann wenden Sie sich an Ihren Korg-Fachhändler oder an des Geschäft, in dem das Gerät gekauft wurde.
Das CE-Kennzeichen, dass an den mit Netzstrom betriebenen Produkten unserer Firma, hergestellt bis zum 31. Dezember 1996, angebracht ist, zeigt an, dass das betreffende Gerät mit der EMV-Richtlinie (89/336/EWG) und der CE-Kennzeichen-Richtlinie (93/68/ EWG) übereinstimmt. Das nach dem 1. Januar 1997 angebrachte CE-Kennzeichen weist auf Übereinstimmung mit der EMV-Richtlinie (89/336/EWG), CE­Kennzeichen-Richtlinie (93/68/EWG) und Niederspannungsrichtlinie (73/23/EWG) hin. Außerdem zeigt das CE-Kennzeichen, dass an den mit Batteriestrom betriebenen Produkten unserer Firma angebracht ist, an dass das betreffende Gerät mit der EMV-Richtlinie (89/336/EWG) und der CE-Kennzeichen-Richtlinie (93/68/EWG) übereinstimmt.
Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von Spezifikationen und Spannungsanforderungen hergestellt, die im Bestimmungs­land gelten. Wenn Sie dieses Produkt über das Internet, per Postversand und/oder mit telefonischer Bestellung gekauft haben, müssen Sie bestätigen, dass dieses Produkt für Ihr Wohngebiet ausgelegt ist. WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einem anderen Land als dem, für das es bestimmt ist, verwendet wird, kann gefährlich sein und die Garantie des Herstellers oder Importeurs hinfällig lassen werden. Bitte bewahren Sie diese Quittung als Kaufbeleg auf, da andernfalls das Produkt von der Garantie des Herstellers oder Importeurs ausgeschlossen werden kann.
Was ist ?
(Resonant structure and Electronic circuit Modeling System) ist KORGs eigene Sound-Modeling-Technologie, die den komplexen Charakter und die Natur sowohl akustischer als auch elektrischer Instrumente ebenso wie von Elektronikinstrumenten in echten Umgebungen präzise reproduziert. Instrumentenkörper, Lautsprecher und Boxen, akustische Felder, Mikrofone, Verstärkerröhren, Transistoren usw.
CE-Kennzeichen für europäische harmonisierte Standards
WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN
emuliert eine lange Reihe von Klangerzeugungseigenschaften, einschließlich
28

Schneller Start

Bevor Sie Verbindungen mit externen Geräten herstellen, stellen Sie alle Lautstärkeregler auf Minimumstellung und schalten das Gerät aus.
1.
Wenn Sie den AX10B mit Batterien betreiben wollen, öffnen Sie das Batteriefach an der Unterseite und setzen vier Mignonzellen (AA, R6) ein (getrennt erhältlich). Wenn Sie den AX10B über das getrennt erhältliche Netzteil betreiben wollen, schließen Sie das Netzteil an die Buchse DC9V an der Rückseite an (das Gerät schaltet ein).
2.
Stellen Sie den Schalter INPUT L/H in die richtige Stellung für den Gitarrenausgang. Wenn die Gitarre Pickups mit hohem Ausgang, wie Humbucking-Pickups hat, verwenden Sie die Stellung „H“. Wenn die Gitarre Pickups mit niedrigem Ausgang, wie Einzelspulen­Pickups hat, verwenden Sie die Stellung „L“.
3.
Schließen Sie Ihre Gitarre an die INPUT-Buchse des AX10B an. Wenn Sie Batterien verwenden, schaltet der AX10B zu diesem Zeitpunkt ein.
4.
Wenn Sie den AX10B an einen Bass-Amp anschließen, stellen Sie den Schalter AMP/LINE auf „AMP. Wenn Sie den AX10B an Kopfhörer, einen Recorder oder ein Mischpult anschließen, stellen Sie diesen Schalter auf LINE“.
5.
Verbinden Sie die OUTPUT-Buchse des AX10B mit der INPUT-Buchse Ihres Bass-Amps oder Recorders. Wenn Sie Kopfhörer verwenden wollen, schließen Sie diese an die OUTPUT-Buchse an.
6.
Schalten Sie die angeschlossenen Geräte an und stellen die Lautstärke auf einen geeigneten Pegel ein. Sie können auch die MASTER-Tasten des AX10B verwenden, um die Lautstärke einzustellen.
7.
Betätigen Sie die Programmwahlschalter, um Programme umzuschalten.
TIPPS
Der AX10B hat 40 Preset-Programme (01~94) und 40 Anwenderprogramme (0.1~9.4) Werkseitig enthalten die Anwenderprogramme die gleichen Inhalte wie die Preset-Programme.
8.
Sie können den Pedal-Effekt mit dem Expression-Pedal steuern. Das Pedal ist aktiv, wenn die PEDAL-LED oben links am Pedal leuchtet. Wenn diese LED erloschen ist, stellen Sie das Pedal ganz nach vorne, um die LED aufleuchten zu lassen. Jetzt ist das Pedal aktiv.
9.
Bearbeiten des Klangs Verwenden Sie den Wahlschalter AMP TYPE zum wählen eines Verstärkertyps und die verschiedenen Steuerknöpfe zum Einstellen von Verstärkung, Ton und Lautstärke usw.
10.
Bearbeiten eines Effekts Wenn Sie den Modulationseffekt oder Umgebungseffekt (nach dem Amp geschaltet) verwenden wollen, verwen­den Sie den MODULATION-Wahlschalter oder AMBIENCE-Wahlschalter zum Wählen des gewünschten Effekts und verwenden Sie DEPTH-Taste unter dem Wahlschalter zum Einstellen der Effekttiefe usw. Sie können auch die Geschwindigkeit usw. eines Modulationseffekts durch Gedrückthalten der FUNCTION­Taste und Drücken der DEPTH-Tasten (die als SPEED­Tasten fungieren) einstellen. Für den Ambience-Effekt können Sie die Verzögerungs- oder Reverb-Zeit durch Drücken der TAP-Taste im gewünschten Intervall einstellen.
11.
Zum Bearbeiten des Pre-Effekts vor dem Amp drücken Sie die Taste PRE FX zum Wählen eines Effekts und verwenden Sie VALUE-Tasten für die Einstellungen.
Damit ist unsere kurze Vorstellung des AX10B abge­schlossen. Diese Anleitung enthält viel mehr Information über die Fähigkeiten des AX10B, lesen Sie sie deshalb bitte gründlich durch, um sicherzustellen, dass Sie alle Fähigkeiten des Modells voll ausnutzen.
3
54
2 1
11
9
7
8
9
10
6
8
10 10
10
7
29

Teile und ihre Funktionen

Vorderseite

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
1
Display
Zeigt die Programmnummer, und bei Tastenbedienung erscheint der Wert des Parameters kurz im Display.
Leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
Der Punkt unten rechts im Display leuchtet auf, wenn Sie
einen Parameterwert bearbeiten.
Wenn der AX10B mit Batteriestrom läuft, blinkt die Batterien schwach werden.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
2
AMP TYPE-Wahlschalter
Wählt einen der 11 Typen von Amp-Modellen.
3
Reglerknöpfe
Diese Knöpfe dienen zum Einstellen von Gain, Ton und Lautstärke der Verstärkermodelle. Sie können die Tiefe der Rauschunterdrückung (NR) durch durch Gedrückthalten der FUNCTION-Taste und Drehen des VOLUME/NR-Reglers einstellen.
Manche Einstellungen dieser Knöpfe können Verzerrung im Sound bewirken. In diesem Fall stellen Sie den VOLUME­Regler (oder die MASTER-Tasten) niedriger ein.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
4
PRE FX (TUNER) LED
Dienen zum Anzeigen des gewählten Pre-Effekts. Die LEDs leuchten nicht auf, wenn der Pre-Effekt ausgeschal­tet ist. Wenn der Tuner arbeitet, zeigen diese LEDs den Unterschied von der korrekten Tonlage an. (S.33)
5
PRE FX-Taste
Bei jedem Drücken dieser Taste schaltet der Pre-Effekt-Typ in der Reihenfolge COMP
DIST → OCTAVE → COMP um.
wenn
Diese Tasten stellen den Wert des Pre-Effekts ein. Sie können PRE FX ein- und ausschalten, indem Sie die Tasten VALUE Wenn der Tuner arbeitet, können Sie diese Tasten zur Einstellung der Kalibrierung (CALIB) verwenden.
Wählt einen der 11 Typen von Modulationseffekten.
Diese Tasten stellen die Tiefe usw. des Modulationseffekts (DEPTH) ein. Sie können die Geschwindigkeit usw. durch Gedrückthalten der FUNCTION-Taste und Drücken dieser Tasten (SPEED) einstellen. Sie können den MODULATION-Effekt ein- und ausschalten, indem Sie die Tasten DEPTH (ON/OFF). Wenn ausgeschaltet, leuchtet die MODULATION­Wahlschalter LED nicht.
Wählt einen der 11 Typen von Ambience-Effekten.
Diese Tasten stellen die Tiefe usw. des gewählten Ambience­Effekts ein. Sie können AMBIENCE ein- und ausschalten, indem Sie die Tasten DEPTH Wenn ausgeschaltet, leuchtet die AMBIENCE-Wahlschalter LED nicht. Wenn das Expression-Pedal die Lautstärke steuert, können Sie die Minimum-Lautstärke (d.h. wenn das Pedal ganz zurückgekehrt ist) durch Gedrückthalten der FUNCTION-Taste und Drücken von
Sie können die Verzögerungs- oder Reverb-Zeit des Ambience-Effekts durch Antippen dieser Taste im gewünsch­ten Intervall einstellen. Die LED links blinkt, um das Tempo anzuzeigen.
6
VALUE (CALIB)-Tasten –ON/OFF–
und ▼ gleichzeitig drücken.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
7
MODULATION-Wahlschalter
8
DEPTH/SPEED-Tasten –ON/OFF–
und ▼ gleichzeitig drücken
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
AMBIENCE-Wahlschalter
9
10
DEPTH-Tasten –ON/OFF–
und ▼ gleichzeitig drücken (ON/OFF).
oder ▼ einstellen.
TAP-Taste
11
30
4
6
1 3
18
5
17
12
13
7
2
8
9
10
14
16
15
11
19
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
FUNCTION-Taste
12
Um eines der Parameter zu bearbeiten, das auf der Vordersei­te in Rot aufgedruckt ist, halten Sie diese Taste gedrückt und drücken den entsprechenden Knopf bzw. die Taste. Sie können z.b. Geschwindigkeit usw. des Modulationseffekts durch Gedrückthalten dieser und Verwendung der Tasten MODULATION DEPTH bearbeiten.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
MASTER (CANCEL)-Tasten
13
Diese Tasten stellen die Gesamtlautstärke des AX10B ein (MASTER). Wenn der AX10B zum Schreiben (Speichern) bereit ist, wird der Schreibvorgang durch drücken auf eine dieser Tasten (CANCEL) beendet.
WRITE-Taste
14
Verwenden Sie diese Taste zum Schreiben (Speichern) eines Programms. Wenn Sie diese Taste drücken, schaltet der AX10B auf Schreiben-Bereit-Modus; wenn Sie die Taste erneut drücken, wird das Programm geschrieben (gespeichert). (S.36)
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
PEDAL FX/BANK HOLD-Taste
15
Diese Taste wählt den Effekt, der mit dem Expression-Pedal gesteuert wird (Pedal-Effekt). Bei jedem Tastendruck wechselt die LED die Farbe, um den gesteuerten Pedaleffekt anzuzeigen. ORG: OCTAVE (orangefarben): Oktave RED: MOD (rot): Der von MODULATION gewählte Effekt GRN: AMB (grün): Der von AMBIENCE gewählte Effekt OFF: VOLUME (erloschen): Lautstärke-Pedal
Wenn ein anderer Effekt als OCTAVE für den Pre-Effekt gewählt ist, können Sie die Taste PEDAL FX nicht zum Wählen von OCTAVE verwenden.
Durch Gedrückthalten der FUNCTION-Taste und drücken dieser Taste können Sie den Modus Bank Hold als die Art wählen, in der die Programme gewählt werden (BANK HOLD). Siehe „Wählen von Programmens: b (S.33).
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Expression-Pedal
16
Sie können dieses Expression-Pedal zum Steuern von Effekten oder Lautstärke wählen. Durch Vorschieben des Pedals nach vorne können Sie den gewählten Pedal-Effekt ein- und ausschalten.
PEDAL LED
17
Diese LED leuchtet auf, wenn das Expression-Pedal aktiv ist.
ORIGINAL VALUE LED
18
Diese LED leuchtet, wenn der bearbeitete Wert identisch mit dem gespeicherten (originalen) Wert ist.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Programmwahlschalter DOWN/BANK DOWN,
19
UP/BANK UP –BYPASS, TUNE–
Verwenden Sie diese Schalter zum Wählen von Programmen. Sie können Programme auf eine von drei Arten wählen. Siehe Wählen von Programmens (S.33). Wenn Sie die Tasten UP und DOWN gleichzeitig drücken, werden die Effekte umgangen und der Tuner arbeitet (BYPASS) (S.33).

Rückseite

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
INPUT L/H-Wahlschalter
20
Wählen Sie diesen Schalter je nach Pickup-Ausgang Ihrer Bassgitarre.
H:
Starke Bassausgänge mit aktiver Schaltung
L:
Schwache Bassausgänge
INPUT-Buchse
21
Schließen Sie Ihre Gitarre an diese Buchse an. Verwenden Sie einen 1/4-Zoll-Monostecker. Wenn der AX10B mit Batteriestrom betrieben wird, schaltet das Gerät ein, wenn Sie den Stecker in diese Buchse stecken.
Wenn der AX10B mit Batteriestrom läuft, schaltet er nicht ein, wenn ein 1/4-Zoll-Stereostecker eingesteckt wird.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
OUTPUT-Buchse
22
Verbinden Sie diese Buchse mit Ihrem Bass-Amp, Recorders oder Kopfhörer.
23
Stellen Sie diesen Schalter auf AMP wenn Sie ihn an einen Verstärker anschließen, oder auf LINE, wenn Sie einen Recorder anschließen oder Kopfhörer verwenden.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
24
Das getrennt erhältliche Netzteil kann hier angeschlossen werden (S.32). Wenn dieser Anschluss vorgenommen ist, wird das Gerät automatisch eingeschaltet.
25
Wenn das getrennt erhältliche Netzteil verwendet wird, schließen Sie das Kabel des Netzteils um diesen Haken an (S.32).
2425 20 21 22 23
AMP/LINE-Wahlschalter
Wenn Sie den AX10B an einen Bassverstärker anschließen, der einen Hochtöner für erweiterten Höhentongang hat, wählen Sie die LINE-Position.
DC9V
Sie müssen immer das vorgeschriebene Netzteil verwenden (S.38).
Kabelhaken
31

Setup

Ein- und Ausschalten

Vor dem Ein- oder Ausschalten müssen Sie die Lautstärke von angeschlossenen Geräten herunterdrehen.
Bei Batteriebetrieb:
1.
Zum Öffnen des Batteriefachs drücken Sie den mit Pfeil markierten Zapfen leicht und heben den Deckel an. Setzen Sie vier Alkali-Mignonzellen (AA, R6) (getrennt erhältlich) unter Beachtung der richtigen Polung ein und schließen Sie die Abdeckung.
2.
Bei Batteriebetrieb schaltet der Strom ein, wenn ein Monokabel in die INPUT-Buchse eingesteckt ist. Das Display leuchtet beim Betrieb auf. Der Strom schaltet aus, wenn Sie das Kabel von der INPUT-Buchse abziehen.
Wenn Sie den AX10B nicht verwenden, empfehlen wir, das Kabel von der INPUT-Buchse abzuziehen, um die Lebensdau­er der Batterie zu verlängern. Wenn Sie ein Stereokabel anschließen, wird das Gerät nicht eingeschaltet. Wenn die Batterien schwach werden, blinkt die Anzeige im Display. Bitte ersetzen Sie die Batterien so schnell wie möglich. Wenn tote Batterien im Gerät gelassen werden, können sie leck werden oder andere Fehlfunktionen verursachen. Sie sollten auch die Batterien entfernen, wenn Sie AX10B längere Zeit nicht verwenden wollen.
Bei Verwendung des Netzteils:
1.
Schließen Sie das getrennt erhältliche Netzteil an die Buchse DC9V an und stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose. Die POWER LED leuchtet auf, und das Gerät wird eingeschaltet.
Verwenden Sie nur das vorgeschriebene externe Netzteil. (S.38) Wenn Sie den AX10B nicht verwenden, trennen Sie immer das Netzteil von der Steckdose ab. Behandeln Sie das Kabel nicht mit Gewalt.
Wickeln Sie das Netzteilkabel um den Haken, wie in der Abbildung gezeigt.

Anschlüsse

1.
Schalten Sie das anzuschließende Gerät aus, und stellen Sie alle Lautstärkeregler auf Minimum ein.
2.
Stellen Sie den Schalter INPUT L/H entsprechend dem Ausgang Ihres Pickups ein. H ist für Bässe mit hohem Ausgangspegel geeignet. L ist für Bässe mit niedrigem Ausgangspegel geeignet.
3.
Schließen Sie Ihre Gitarre an die INPUT-Buchse an.
4.
Stellen Sie den LINE/AMP-Wahlschalter in die richtige Stellung. Verwenden Sie die Einstellung AMP, wenn Sie den AX10B an einen Bassverstärker anschließen. Verwenden Sie die „LINE“-Position, wenn Sie den AX10B an Audiogeräte wie Mischpulte, Recorder oder Kopfhörer anschließen.
Wenn Sie den AX10B an einen Bassverstärker anschließen, der einen Hochtöner für erweiterten Höhentongang hat, wählen Sie die LINE-Position.
5.
Schließen Sie die Buchse OUTPUT an Ihren Verstärker oder Recorder etc. an. Die OUTPUT-Buchse ist Stereo (TRS); wenn Sie ein Mono-Kabel zum Anschließen von Bassverstärker usw. verwenden, wird deshalb nur der Kanal L (links) gehört. Wenn Sie über Kopfhörer hören, schließen Sie diese an diese Buchse an. Wenn Sie an zwei Kanäle eines Mischpults speisen oder zwei Verstärker in Stereo verwenden, verwenden Sie ein Stereo-zu-Doppelmono-Kabel.
6.
Wenn Sie mit dem Herstellen von Verbindungen fertig sind, schalten Sie Ihren Bassverstärker, Recorder oder anderes Audiogerät an und stellen die Lautstärke ein.
Verwenden Sie die MASTER-Tasten, um die Gesamt­lautstärke (Master Level) des AX10B einzustellen. (S.31-
)
13
TIPPS
Wenn der Sound verzerrt wird, wenn Sie den AX10B im Bypass-Modus spielen, verwenden Sie die MASTER-Tasten, um den Lautstärkepegel zu senken.
Audiogeräte
Kopfhörer
Recorder, Mischpulte usw.
AMP/LINE
EINGANG
1/4" Mono –1/4-Zoll-Mono 1/4" Mono x2 –1/4-Zoll-Stereo
LINE
Stereo-Cinch –1/4-Zoll-Stereo
Bass
32
Bassverstärker
Netzteil an Netzsteckdose
AMP/LINE
EINGANG
AMP
1/4" Mono –1/4-Zoll-Mono
1/4" Mono –1/4-Zoll-Mono
EINGANGAUSGANG
L/H

Spielen des AX10B

t

Wählen von Programmen

Wenn Sie mit dem Setup fertig sind, können Sie Programme wählen und sie ausprobieren. Der AX10B hat 40 Preset-Programme und 40 Anwenderpro­gramme. Es gibt zehn Preset-Banken (0~9) und zehn Anwender-Banken (0.~9.), mit vier Programmen in jeder Bank.
Anwenderprogramme
Bank: 0.~9.
Sie können Programme auf eine von drei Arten wählen.
Programm: 1~4
Preset-Programme
Bank: 0~9 Programm: 1~4

Bypass und Stummschaltung

Wenn Sie den AX10B umgehen, ist Ihr Sound direkt (dry“) ohne jegliche Effekte (wet). Wenn Sie den AX10B stummschalten, kommt kein Ton.
1.
a: Durch die Programme aller Banken schalten
1.
Drücken Sie den Programmwahlschalter UP oder DOWN. ...9.4
÷01÷02÷03÷04÷11÷
...÷93÷94÷0.1...
b: Durch die Programme in einer Bank schalten
1.
Halten Sie die FUNCTION-Taste gedrückt und drücken Sie die Taste PEDAL FX (BANK HOLD), um den Modus Bank Hold zu wählen. Die Bank erscheint als Display.
2.
Drücken Sie den Programmwahlschalter UP oder DOWN. Nur das Programm ändert sich; die Bank bleibt unverän­dert. ...H4
÷H1÷H2÷H3÷H4÷H1÷
3.
Um den Modus Bank Hold zu unterdrücken, halten Sie die FUNCTION-Taste gedrückt und drücken Sie die Taste PEDAL FX (BANK HOLD).
H2...
c: Durch die Banken schalten (das Programm fest
lassen)
1.
Halten Sie die FUNCTION-Taste gedrückt und drücken Sie den Programmwahlschalter UP (BANK UP) or DOWN (BANK DOWN). Die Bank wird umgeschaltet. Sie können diese Methode auch verwenden, während der Modus Bank Hold gewählt ist. (Das folgende Programm gilt, wenn Programm 1 gewählt ist) ...11
÷21÷31÷41÷
...÷91÷0.1÷...÷9.1...
b1
a1 c1 b2
im
2.

Tuner

Sie können den eingebauten auto-chromatischen Tuner zum Stimmen Ihrer Gitarre verwenden. Zum Aktivieren des Tuners drücken Sie die Programmwahlschalter UP und DOWN gleichzeitig.
TIPPS
Tuning-Verfahren
1.
2.
b1 c1
3.
4.
Wenn der Name der Note A# ist Zu niedrig
Drücken Sie die Programmwahlschalter UP und DOWN gleichzeitig.
Bypass: Drücken Sie UP und DOWN gleichzei-
Stummschalten:
Wenn Sie UP und DOWN gleichzeitig gedrückt halten, blinkt das Display Sekunde blinkt es schneller. Zur Umgehung lassen Sie die Tasten los, während das Display langsam blinkt. Zur Stummschaltung lassen Sie die Tasten los, während das Display schnell blinkt.
Zum Aufheben von Bypass oder Stummschaltung drücken Sie den Programmwahlschalter UP oder DOWN.
Sie können den Tuner durch wählen von Bypass oder Stummschaltung aktivieren. Wenn Sie Stummschaltung wählen, können Sie leise stimmen.
Zum Aktivieren des Tuners drücken Sie gleichzeitig die Programmwahlschalter UP und DOWN, um den AX10B entweder zu umgehen oder stummzuschalten. Für das Verfahren siehe Bypass und Stummschaltung (oben).
Zupfen Sie an der Saite, die Sie stimmen wollen, und der am nächsten liegende Notenname erscheint im Display. Ein Dezimalpunkt „.“ rechts neben der Note zeigt ein Erhöhungszeichen (#).
Spielen Sie beim Stimmen nicht zwei oder mehr Saiten gleichzeitig.
Stimmen Sie die Saite ungefähr ab, so dass die richtige Note im Display erscheint.
Stimmen Sie die Saite so ab, dass nur die mittlere LED der Sektion PRE FX (TUNER) leuchtet.
tig und lassen Sie sie sofort los. Drücken Sie UP und DOWN gleichzei­tig und halten Sie sie etwa eine Sekunde gedrückt; dann lassen Sie sie los.
langsam, und nach etwa einer
Zu hoch Richtig gestimm
33
5.
Wenn Sie mit dem Stimmen fertig sind, drücken Sie den Programmwahlschalter UP oder DOWN erneut, um zum normalen Betrieb zurückzuschalten.
Einstellen der Tuner-Eichung
Beim Einschalten des Geräte ist das mittlere A auf einer Bezugsfrequenz von 440 Hz eingestellt. Wenn gewünscht, können Sie diese Bezugstonhöhe einstellen (kalibrieren).
1.
Wenn der Tuner aktiviert ist, verwenden Sie die VALUE (CALIB)-Tasten zur Einstellung der Kalibrierung. Der Bereich ist 438~445 Hz. Wenn Sie den Wert einstellen, zeigt das Display die niedrigeren beiden Stellen der Kalibrierungsfrequenz (z.B. 41 für 441 Hz).
Der AX10B merkt sich nicht die Tuner-Kalibrierungseinstellung beim Ausschalten.

Verwendung des Expression-Pedals

Sie können das Expression-Pedal verwenden, um eine tiefere Oktave hinzuzufügen und Parameter wie Lautstärke, Modulationsgeschwindigkeit, Filter, Pitch Bend und Ambience­Pegel zu steuern.
Das Expression-Pedal kann den PRE-FX-Effekt OCTAVE, einen Parameter des gewählten MODULATION- oder AMBIENCE-Effekts (je 11 Typen), oder die Lautstärke regeln. Sie können einen davon zur Steuerung über das Expression­Pedal wählen.
Verwendung des Expression-Pedals
1.
Wählen Sie ein Programm, für das die PEDAL LED (oben links am Expression-Pedal) leuchtet. Wenn Sie ein Programm gewählt haben, für das die PEDAL LED leuchtet, können Sie das Expression-Pedal zur Steuerung eines Pedal-Effekts verwenden.
Auf für Programme, bei denen die PEDAL-LED nicht leuchtet, können Sie das Pedal ganz vorschieben, um es einzuschalten (die PEDAL LED leuchtet auf).
Wenn Lautstärke als Pedal-Effekt gewählt ist, können Sie sie nicht vom Pedal ein- und ausschalten; sie ist immer eingeschaltet.
PEDAL LED
2.
Bedienen Sie das Expression-Pedal beim Spielen, und sie merken, wie sich der Sound entsprechend ändert.
Behandeln Sie das Expression-Pedal nicht mit Gewalt. Bevor Sie das Expression-Pedal verwenden, sollten Sie die Kraft bestimmen, die zum Aufleuchten der PEDAL LED oder zum Steuern des Effekts erforderlich ist, und nur die erforderliche Kraft einsetzen.
TIPPS
Sie können die Taste PEDAL FX verwenden, um den Effekt (oder die Lautstärke) umzuschalten, die vom Expression­Pedal gesteuert ist. Die aktuelle Belegung wird durch die Farbe der LED links a der Taste angezeigt. (S.36)
Wenn die PEDAL LED nicht leuchtet, das Pedal vorschieben.

Erzeugen von Sounds

Erzeugen von Sounds auf dem AX10B

Sie können Sounds auf zwei Weisen erzeugen; Sie können ein vorhandenes Preset-Programm oder ein Anwender­Programm bearbeiten, oder Sie können einen Sound von Grund auf erzeugen.
Wenn Sie ein von einem vorhandenen Programm ausgehen wollen, wählen Sie ein Programm, dass dem gewünschten Sound ähnlich ist und modifizieren Sie es nach Bedarf. Stellen Sie die Regler MID FC/GAIN, BASS, MIDDLE und TREBLE ein, und verwenden Sie die Tasten VALUE, DEPTH, SPEED und TAP zum Einstellen der Tiefe und Geschwindigkeit usw. der Effekte.
Wenn Sie einen Sound von Grund auf erzeugen wollen, können Sie (zum Beispiel) beginnen, indem Sie den
TYPE
und AMBIENCE dabei einschalten, hören Sie den Charakter jedes Verstärkertyps deutlicher. Sie können jeden Effekt umschalten, indem Sie gleichzeitig die Tasten VALUE oder DEPTH Wenn Sie einen Verstärkertyp gewählt haben, stellen Sie die Regler MID FC/GAIN, BASS, MIDDLE, TREBLE und VOLUME ein.
Nachdem Sie die Verstärkereinstellungen vorgenommen haben, können Sie beginnen, Effekte hinzuzufügen. Zuerst kommen dem Verstärker. Drücken Sie die Tasten DEPTH gleichzeitig, um den Effekt einzuschalten. Dann drehen Sie den MODULATION-Wahlschalter oder den AMBIENCE­Wahlschalter, um den gewünschten Effekt zu wählen. Verwenden Sie die DEPTH-Tasten, um die Effekttiefe usw. einzustellen. Für den Modulation-Effekt können Sie die FUNCTION-Taste gedrückt halten und die DEPTH-Taste zum Einstellen von Verzögerung/Reverb-Zeit verwenden. Zum Wählen der Einstellungen für PRE FX vor dem Verstärker schalten Sie PRE FX ein und verwenden dann die Taste PRE FX zum Wählen des Effekts. Verwenden Sie die Tasten PRE FX VALUE zum Einstellen der Effektstärke. Es kann wün­schenswert sein, MODULATION und AMBIENCE kurzzeitig auszuschalten, während Sie
Dann verwenden Sie die Taste PEDAL FX zum Wählen, was Sie vom wählt den Effekt (oder die Lautstärke), der mit dem Pedal gesteuert wird. Wenn Sie ungewünschte Störungen hören, können Sie die Rauschunterdrückung einstellen. Halten Sie die FUNCTION­Taste gedrückt und drehen Sie den NR-Regler (ganz rechter Regler) zum Einstellen der Tiefe der
unterdrückung
Schließlich, wenn Sie den richtigen Sound gefunden haben, können Sie in den den Speicher schreiben (speichern). Wenn Sie auf ein anderes Programm umschalten oder das Gerät ausschalten, ohne das neue Programm zu speichern, geht das Programm verloren.
34
wählen. Wenn Sie die Effekte PRE FX, MODULATION
und ▼ drücken.
MODULATION
Expression-Pedal
Manche Effekteinstellungen können zu ungewünschter Verzerrung führen. In diesem Fall stellen Sie den VOLUME­Regler niedriger ein.
und
AMBIENCE
PRE FX
einstellen.
steuern wollen. Diese Taste
Rausch-
.
AMP
, gelegen hinter
und

PRE FX

Verwenden Sie die Taste PRE FX zum Wählen eines Pre-Effekts und verwenden Sie die VALUE-Tasten zum Einstellen der Effektstärke. Wenn Sie WAH als PEDAL FX gewählt haben, können Sie das Expression-Pedal zur Steuerung von WAH verwenden.
TYPE Erklärung Normal PEDAL FX: WAH
COMP DIST OCTAVE
(*1) Dieser Effekt arbeitet möglicherweise nicht richtig, wenn zwei oder mehr Saiten gleichzeitig gespielt werden, oder wenn sehr tief gestimmte Saiten gespielt werden.
Kompressor mit betontem Attack Verzerrung für Bass optimiert Verzerrungsbetrag: 0~30 --- --­Erzeugt einen Ton um eine Oktave tiefer als der Originalton Stellt den Ton ein: 0~30 Steuert die Gibt die Effekt-Tiefe
und mischt ihn mit dem Originalton, um Tiefe und Low-End- Effekt-Tiefe bei maximaler Wirkung hinzuzufügen.
(*1)
VALUE PEDAL VALUE
Stellt die Empfindlichkeit ein: 0~30
--- ---
Pedalposition an

AMP TYPE

Verwenden Sie den Wahlschalter AMP TYPE zum wählen eines Verstärkers und stellen Sie GAIN, TREBLE, MIDDLE, BASS und VOLUME ein. Ein für den Vestärker geeigneter Cabinet-Effekt wird zu AMP TYPE hinzugefügt (mit Ausnahme von EQ). Durch Ändern der Einstellung des Schalters AMP/LINE wird die Tiefe des Cabinet-Effekts geändert.
TYPE Erklärung EQ VALV E
VALVE2 CLASSIC
SCOOPED
LA STUDIO GOLDPNL
JAZZ STUDIO AC100 UKMAJOR
3-Bereich EQ von Direct-Line-Eingang. Ein Röhrenverstärker mit auf ON geschaltetem Schalter ULTRA LO.
(empfohlener CAB: 810CLS) Ein Röhrenverstärker, geeignet für Rock. (empfohlener CAB: 810CLS) Ein Röhrenverstärker, dessen grundlegender Charakter sich je nach
Einstellung des Werte-Reglers ändert. (empfohlener CAB: 118+112) Ein Verstärker, der typisch für den Sound der 80er ist.
(empfohlener CAB: 410MTL) Ein Verstärker, der typisch für den LA-Sound ist. (empfohlener CAB: 410 LA) Ein Verstärker, der durch sein blickfangendes Gold-Panel und den sauberen
Sound auffällt. (empfohlener CAB: 410MDN) Ein Combo-Amp, beliebt bei Jazzbassisten. (empfohlener CAB: 115JAZ) Ein Röhren-Bombo, ideal für den Motown-Sound. (empfohlener CAB: 115STU) Ein 100-W-Röhrenverstärker von Vox. (empfohlener CAB: 215TALL) Ein 200-W-Röhrenverstärker, gebaut in Großbritannien.
(empfohlener CAB: 415 UK, 412 UK).
Reglerknöpfe
MID FC/
GAIN(*2)
BASS MIDDLE TREBLE VOLUME
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
NR (*3)
(*2)
Funktionen wie MID FC, wenn AMP TYPE auf EQ ~ JAZZ gestellt ist. Funktionen wie GAIN, wenn AMP TYPE auf STUDIO ~ UKMAJOR gestellt ist.
(*3)
Zum Einstellen der Rauschunterdrückung halten Sie die FUNCTION-Taste gedrückt und drehen Sie den VOLUME (NR)-Regler.
Mittelbereich-Spitzeneinstellung (wenn AMP TYPE auf EQ ~ JAZZ gestellt ist) 1~5 Gain-Einstellung (wenn AMP TYPE auf STUDIO ~ UKMAJOR gestellt ist)
Stellt Tiefenbereich ein. Stellt Mittenbereich ein. Stellt Höhenbereich ein. Stellt Lautstärke ein. Stellt Rauschunterdrückungstiefe ein.
(Die TAP-Taste gedrückt halten und EFF.DEPTH drehen)

MODULATION

Verwenden Sie den MODULATION-Wahlschalter zum Wählen eines Modulationseffekts, und verwenden Sie die DEPTH-Tasten zum Einstellen des DEPTH-Parameters. Zum Einstellen des SPEED-Parameters halten Sie die FUNCTION-Taste gedrückt und verwenden die Tasten DEPTH (SPEED). Wenn MOD als PEDAL FX gewählt ist, können Sie das Expression-Pedal zur Steuerung des Effekts verwenden.
TYPE Erklärung Normal PEDAL FX:MOD
CHORUS FLANGE PHASER TREM ROTARY FEEDBK
PITCH1
FILTER
U-VIBE
TALK
PITCH2
(*4) Sie können die Tasten nicht zum Bearbeiten des Werts verwenden. (*6)
Modus-Einstellung: 1: YAH-YAH, 2: U-WAH, 3: YOI-YOI, 4: YEAH, 5: HI U-WAH
(*7)
. zeigt negativ (-) an, SP zeigt Treppenstufen-Tonhöhenänderung eine Oktave aufwärts an.
Vintage Stereo Chor. Vintage Flanger. Vintage Phaser. Vintage Tremolo. Drehlautsprecher-Simulation. Mode 1 erzeugt künstlich Feedback
und arbeitet, wenn eine Note länger gehalten wird. Mode 2 erzeugt Feedback eine Oktave höher.
Pitch Shifter, gemischt mit Direktklang.
Filter, dessen Schwellenfrequenz je nach Picking-Stärke (für Normal“) oder Pedalbewegung (für PEDAL FX) variiert.
Vintage U-Vibe.
Sprechender Effekt, gesteuert von Pick Attack (für Normal) oder Pedalbewegung (für PEDAL FX“)
Pitch Shifter mit 100% Effekt (wet).
DEPTH SPEED PEDAL DEPTH SPEED
Effekt-Tiefe: 0~30
Feedback-Betrag: 0~15 Vibrato-Tiefe: 16~30
Pitch-Shift-Betrag
(*5)
: 12.~1., d., d,
1~12 Abwärts-Sweep :
0~15, Aufwärts-Sweep 16~30
Effekt-Tiefe: 0~30
Pitch-Shift-Betrag
(*7)
:12.~1., 1~12
(*5)
Modulations­Geschwindigkeit: 0~30
Modus-Einstellung:
1. Normal,
2. Overtone
Effektpegel: 0~30
Resonanz: 0~30
:
Modulations­Geschwindigkeit: 0~30
Modus-Einstellung:
(*6)
1~5
N/A
(*4)
. zeigt negativ (-) an, d zeigt detune an.
Modulations­Geschwindigkeit
Erste Hälfte der Pedalbewegung steuert Feedback-Betrag; weitere Bewegung steuert Vibrato-Tiefe
Effektpegel
Schwellenfrequenz
Modulations­Geschwindigkeit
Steuert Sprech“- Effekt
Steuert Pitch-Shift­Betrag
Effekt-Tiefe: 0~30
Modus-Einstellung:
1. Normal,
2. Overtone
Pitch-Shift-Betrag
(*5)
1~12
Resonanz: 0~30
Effekt-Tiefe: 0~30
Effekt-Tiefe: 0~30
Pitch-Shift-Betrag bei Pedal in Maximalstellung
(*7)
: 12.~1., d., d,
: 12.~1., 1~12, SP
N/A
(*4)
Modus­Einstel­lung: 1~5
N/A
(*4)
(*6)
35

AMBIENCE

Verwenden Sie den AMBIENCE-Wahlschalter zum Wählen eines Ambience-Effekts, und verwenden Sie die DEPTH-Tasten zum Einstellen des DEPTH-Parameters. Zum Einstellen der Verzögerungszeit oder Reverb-Zeit drücken Sie die TAP-Taste zweimal im gewünschten Intervall. Wenn AMB als PEDAL FX gewählt ist, können Sie das Expression-Pedal zur Steuerung des Effekts verwenden.
TYPE Erklärung TAP Normal PEDAL FX: AMBIENCE
SLAP
ECHO1 ECHO2 ECHO3 PP DLY MULTI AIR ROOM
HALL PLATE SPRING
(*8)
Stellt die Reverb-Zeit bis zum Doppelten der Intervall-Zeit ein, bei der Sie TAP drücken.
Slap-Delay, dessen Verzögerungszeit 1/4 des Intervalls beträgt, bei dem Sie TAP drücken
Band-Echo-Simulation mit warmem Ton (Feedback niedrig) Band-Echo-Simulation mit warmem Ton (Feedback mittel) Band-Echo-Simulation mit warmem Ton (Feedback hoch) Ping-Pong-Delay, der von links nach rechts spring Multi-Tap-Delay Reverb mit luftigem Feeling Raum-Reverb
Hall-Reverb Plate-Reverb Spring-Reverb
(*8)
(*8)
(*8)
Verzögerungszeit: bis zu 250 [ms]
Verzögerungszeit: bis zu 1,0 [s]
N/A
(*4)
Reverb-Zeit: bis zu 4,0 [s]
Reverb-Zeit: bis zu 8,0 [s]
DEPTH PEDAL DEPTH
Gibt die Effekt­Effektpegel: 0~30
Steuert die Effekt-Tiefe
Tiefe bei
maximaler
Pedalposition an

Expression-Pedal

Wählen des Effekts, der durch das Pedal gesteuert wird
Drücken Sie die Taste PEDAL FX, um den Effekt zu wählen,

NR (Rauschunterdrückung)

Sie können den Betrag der Rauschunterdrückung durch durch Gedrückthalten der FUNCTION-Taste und Drehen des VOLUME (NR)-Reglers einstellen.
der mit dem Expression-Pedal gesteuert wird. Die LED links zeigt den Effekt (oder die Lautstärke) an, der(die) gesteuert wird. ORG: WAH (orangefarben): Pedal Wah RED: MOD (rot): Der von MODULATION gewählte Effekt GRN: AMB (grün): Der von AMBIENCE gewählte Effekt OFF: VOLUME (erloschen): Lautstärke-Pedal
Wenn ein anderer Effekt als OCTAVE für den Pre-Effekt gewählt ist, können Sie nicht OCTAVE von der Taste PEDAL FX wählen. Wenn OCTAVE als Pedal-Effekt gewählt ist, wird durch Ändern des Pre-Effekts auf etwas anderes als OCTAVE der Pedal-Effekt auf VOLUME umgestellt.
Verwendung des Pedals zum Ein-/Ausschalten des Effekts
Durch Vorschieben des Pedals nach vorne können Sie den gewählten PEDAL-FX-Effekt ein- und ausschalten. Wenn der Effekt eingeschaltet ist, leuchtet die LED links vom Pedal. Wenn VOLUME als PEDAL FX gewählt ist, kann die LED nicht ausgeschaltet werden.
Einstellung des Minimalwerts des Lautstärke-Pe- dals
Wenn PEDAL FX auf VOLUME gestellt ist, können Sie die FUNCTION-Taste gedrückt halten und die Tasten AMBIENCE DEPTH verwenden, um die Minimallautstärke einzugeben (VOL PEDAL MIN), die vom Pedal gesteuert wird.
Speichern des Sounds einer bestimmten Pedal­position
Sie können nicht den von einer spezifischen Pedalposition produzierten Sound speichern. Der Pedaleffekt modifiziert immer den Sound entsprechend der aktuellen Position des Pedals.
Je nach dem angeschlossenen Gerät können sehr hohe NR­Einstellungen bewirken, dass Noten abgeschnitten werden. In diesem Fall stellen Sie den Pegel niedriger ein.
36

Ein Programm speichern

2. Langsam drücken
3. Langsam drücken

Andere Funktionen

Wenn Sie einen Sound erzeugt haben, den Sie bewahren wollen, können Sie ihn zu einem der 40 Anwender-Programme (0.1~9.4) schreiben (speichern).
Wenn Sie Programme umschalten oder das Gerät ausschal­ten, bevor Sie Ihr bearbeitetes Programm schreiben, gehen die von Ihnen vorgenommenen Änderungen verloren. Das Programm, das am Speicherort bereits vorhanden war, wird dabei überschrieben.
1.
Drücken Sie die WRITE-Taste. Die Programmnummer blinkt im Display, und der AX10B ist im Schreibbereit“- Modus.
2.
Verwenden Sie die Programmwahlschalter zum Wählen des Speicherorts für das Programm.
Sie können nicht zu einem Preset-Programm (01~94) schreiben.
3.
Drücken Sie die WRITE-Taste zum Schreiben des Programms zu der gewählten Programmnummer.
Wenn Sie sich entscheiden, nicht zu schreiben, drücken Sie eine der Tasten MASTER (CANCEL) zum Verlassen des Schreibbereit-Modus (Display blinkt). Sie kehren damit zum Normalbetrieb zurück.
3
1, 3
2

Kalibrieren (Einstellen) des Expression-Pedals

Wenn das Expression-Pedal nicht richtig arbeitet, führen Sie bitte die das unten beschriebene Verfahren aus.
Beim Kalibrieren des Pedals verwenden Sie Ihre Hand, denn akkurate Messungen sind möglicherweise nicht möglich, wenn Sie das Pedal mit dem Fuß bedienen.
1.
Während die FUNCTION-Taste und die Taste PEDAL FX gleichzeitig gedrückt gehalten werden, schalten Sie das Gerät ein. Im Display erscheint ca. eine Sekunde lang danach erscheint
2.
Bewegen Sie das Pedal langsam zurück. Wenn es stoppt, nehmen Sie Ihre Hand vom Pedal und drücken die Taste PEDAL FX. Das Display schaltet von Wenn Sie die Taste MASTER (CANCEL) während des Kalibrierungsvorgangs drücken, wird die Kalibrierung unterbrochen und die Programmnummer erscheint.
3.
Bewegen Sie das Pedal langsam vor. Wenn es stoppt, nehmen Sie Ihre Hand vom Pedal und drücken die Taste PEDAL FX. Wenn die Einstellung beendet ist, blinkt und danach erscheint die Programmnummer. Prüfen Sie das Pedal, um sicherzustellen, dass die Einstellungen korrekt sind.
TIPPS
Wenn Sie z.B. PEDAL FX zu VOLUME zuweisen und VOL PEDAL MIN auf 0 stellen, wird es leicht, den MIN-Pegel zu bestimmen, wenn das Pedal ganz zurückgestellt wird.
Wenn der Kalibrierungsbetrieb versagt, zeigt das Display an, und Sie werden zu dem Display vor der Kalibrierung ( ) zurückgestellt. Wenn wiederholte Versuche erfolglos sind, ist es möglich, dass eine Fehlfunktion am AX10B vorliegt. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
.
auf um.
, und
im Display,

Zurückstellen auf werkseitige Einstellungen

1.
Schalten Sie das Gerät ein, während Sie die WRITE­Taste gedrückt halten. Im Display erscheint Wenn Sie sich entscheiden, normal zu starten ohne die werkseitigen Einstellungen zu laden, drücken Sie eine der Tasten MASTER (CANCEL).
2.
Während die Anzeige im Display erscheint, drücken Sie die WRITE-Taste. Die werkseitigen Programme werden in den Anwender-Bereich (0.1~9.4) geladen. Wenn der Ladevorgang beendet ist, blinkt und danach erscheint die Programmnummer.
Schalten Sie nie das Gerät aus, während dieser Vorgang abläuft. Denken Sie daran, dass beim Neuladen der Preset-
Programme alle vorher geschriebenen Programme über­schrieben werden.
.
im Display,
37

Störungssuche

Wenn der AX10B nicht erwartungsgemäß arbeitet, prüfen Sie bitte zuerst die folgenden Punkte. Wenn sich dadurch das Problem nicht beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Gerät schaltet nicht ein.
Sind Batterien eingesetzt? Beziehungsweise, ist das Netzteil an eine Netzsteckdose angeschlossen? (S.32)
Ist ein Mono-Cinchsteckerkabel an die INPUT-Buchse angeschlossen? (S.32)
Kein Ton
Sind Ihr Bass, Verstärker und/oder Kopfhörer an die richtigen Buchsen angeschlossen? (S.32)
Ist Ihr Verstärker eingeschaltet und richtig eingestellt?
Sind Kabel beschädigt?
Ist der Master-Pegel des AX10B auf „0“ oder einen niedrigeren Pegel eingestellt? (S.31)
Ist die Programm-Lautstärke des AX10B auf „0“ oder einen niedrigeren Pegel eingestellt? (S.35)
Ist die Lautstärke Ihres Instruments heruntergedreht?
Ist der AX10B stummgeschaltet?
Es wird kein Effekt gehört
Wird der AX10B umgangen? (S.33)
Sind die im Programm verwendeten Effekte eingeschaltet?
Pedal arbeitet nicht
Haben Sie ein Programm gewählt, das einen Expression­Pedal-Effekt verwendet? (S.34, 36)
Leuchtet die Pedal-Anzeige?
Kann nicht schreiben (Display zeigt „Er“ an)
Haben Sie das Gerät ausgeschaltet, während Preset­Programme geladen wurden? Laden Sie die Preset-Programme neu. (S.37)

Wichtigste technische Daten

Verstärker-Modelle Effekte:
Anzahl der Programme:
Eingang: Ausgang: Tuner:
Stromversorgung:
Abmessungen (B x T x H): Gewicht: Zubehör: Optionen:
Änderungen des Designs und der technischen Daten ohne Vorankündigung bleiben im Sinne ständiger Produktverbesserungen vorbehalten.
11 Pre-Effekt-Typen: 3 Modulationstypen: 11 Ambience-Typen: 11 Rauschunterdrückung: 1 Preset-Programme: 40 (10 Banken x 4 Programme) Anwenderprogramme: 40 (10 Banken x 4 Programme) Basseingang (Mono 1/4-Zoll-Buchse) Line/Kopfhörer Doppel-Ausgang (Stereo 1/4-Zoll-Buchse) Tuning-Bereich: 27,5 Hz – 1.318,5 Hz (A0–E6) Tuner-Kalibrierung: A = 438 Hz – 445 Hz Vier Alkali-Mignonzellen (AA, R6) (nicht mitgeliefert, erlauben ca. 18 Stunden kontinuierlichen Betrieb) oder getrennt erhältliches Netzteil (Gleichstrom 9 V 287 mm x 182 mm x 60 mm 1,1 kg (ohne Batterien) Bedirnungshandbuch Netzteil
)
38

AX10B Program Chart

Prog# PRE FX Value
01 COMP 25 VALVE2 5 30 18 26 11 OFF - - OFF - - VOL. 0 5 Standard 02 COMP 15 LA STUDIO 1 27 26 23 11 CHORUS 20 - OFF - - MOD. - 5 LA Chorus 03 COMP 5 UKMAJOR 21 18 30 28 13 OFF - - ROOM 14 2.4 AMB. - 5 Pedal Reverb 04 OCTAVE 14 STUDIO 29 25 28 23 15 TALK 16 5 OFF - - MOD. - 10 Dirty Talk
11 COMP 10 AC100 30 21 19 20 14 PHASER 0 0 AIR 19 - VOL. 0 15 Standard 2 12 COMP 13 VALVE2 2 26 19 25 15 CHORUS 29 0 PLATE 20 4.3 AMB. - 5 Pedal Plate 13 DIST 9 STUDIO 30 20 27 16 12 FLANGE 15 5 AIR 20 - VOL. 0 15 Dist Flange 14 COMP 14 EQ 5 24 14 25 17 FILTER 26 21 OFF - - VOL. 0 5 Auto Wah
21 COMP 11 CLASSIC 5 16 16 19 20 OFF - - AIR 11 - VOL. 0 5 Standard 3 22 COMP 8 LA STUDIO 3 19 7 16 20 OFF - - PLATE 15 3.2 AMB. - 5 Clean Plate 23 DIST 30 CLASSIC 5 21 25 22 15 OFF - - PLATE 21 3.4 AMB. - 10 Dirty Plate 24 OFF - UKMAJOR 12 25 17 22 16 TALK 24 1 OFF - - MOD. - 10 Talker
31 COMP 14 LA STUDIO 2 28 25 23 15 OFF - - OFF - - VOL. 0 6 Standard 4 32 COMP 21 SCOOPED 2 25 26 26 17 PHASER 29 5 OFF - - VOL. 0 10 Phaser 33 COMP 30 VALVE2 4 23 24 23 17 OFF - - PP DLY 30 0.6 AMB. - 6 Ping Pong1 34 COMP 15 VALVE 2 25 14 21 15 TREM 26 - OFF - - MOD. - 5 Pedal Trem
41 COMP 25 LA STUDIO 5 25 28 24 15 OFF - - HALL 5 2.4 VOL. 0 14 Standard 5 42 COMP 13 CLASSIC 5 24 15 23 17 OFF - - HALL 17 2.4 AMB. - 5 Motown 43 DIST 27 STUDIO 25 30 23 21 13 FEEDBK 30 2 OFF - - VOL. 0 10 Feedback1 44 COMP 11 EQ 3 25 17 25 15 FILTER 25 - MULTI 16 0.6 MOD. - 10 Pedal Filter
51 COMP 13 JAZZ 1 19 24 6 18 OFF - - OFF - - VOL. 0 5 Standard 6 52 COMP 25 LA STUDIO 5 26 27 20 14 PHASER 10 - SLAP 9 0.15 MOD. - 10 Phaser Slap 53 COMP 19 AC100 26 27 28 15 12 PITCH1 4 - OFF - - MOD. - 5 Pitch Major 3rd 54 OCTAVE 22 CLASSIC 5 20 21 27 19 PHASER 22 13 HALL 7 2.4 OCT. - 10
61 COMP 13 VALVE2 1 21 22 11 14 OFF - - OFF - - VOL. 0 5 Standard 7 62 OCTAVE 18 GOLDPNL 3 26 28 22 16 OFF - - SLAP 18 0.075 OCT. - 5 PedalOctave2 63 COMP 19 VALVE 3 22 15 23 15 ROTARY 15 - SPRING 18 2.4 MOD. - 5 PedalRotary 64 DIST 25 LA STUDIO 3 22 23 18 10 OFF - - ECHO1 30 0.6 AMB. - 15 Dist Echo
71 COMP 21 SCOOPED 2 24 0 15 24 OFF - - AIR 16 - VOL. 0 5 Standard 8 72 COMP 15 VALVE 3 21 20 22 19 TREM 20 9 ROOM 11 0.5 VOL. 0 5 Tremolo 73 COMP 15 EQ 5 19 24 24 20 PITCH1 d 22 ECHO2 30 0.8 AMB. - 74 COMP 11 UKMAJOR 15 14 21 30 13 FILTER 23 - SLAP 15 0.02 MOD. - 10 Filter wah
81 COMP 20 GOLDPNL 4 26 14 19 16 OFF - - OFF - - VOL. 0 82 COMP 8 LA STUDIO 4 22 7 30 17 OFF - - PP DLY 30 0.84 AMB. - 10 Ping Pong2 83 DIST 0 VALVE2 3 25 23 18 18 OFF - - OFF - - VOL. 0 10 OverDrive 84 OCTAVE 26 EQ 3 25 27 22 14 FILTER 14 20 SLAP 24 0.025 OCT. -
91 COMP 8 STUDIO 10 18 21 29 17 OFF - - OFF - - VOL. 0 5 Standard10 92 COMP 20 AC100 20 20 21 25 15 FEEDBK 21 1 HALL 12 4.8 VOL. 0 93 OFF - VALVE 2 18 16 25 21 PITCH2 SP - SLAP 20 0.035 MOD. - 5 PedalPitch-SP 94 OCTAVE 25 L
AMP MID FC/
TYPE GAIN
A STUDIO
BASS MIDDLE TREBLE
5 27 18 20 17 FILTER 25 19 OFF - - OCT. - 5 Synth2
VOLUME
MODULA-
TION
DEPTH SPEED
AMBIENCE
DEPTH TIME
PEDAL
FX MIN
VOL PEDAL
NR Comments
PedalOctave1
7 Pedal Echo2
5 Standard 9
10 Synth1
5 Feedback2
C 2003 KORG INC.
5-12, Shimotakaido 1-chome, Suginami-ku, Tokyo, Japan
Printed in China
Loading...