Korg AW-LT100G, AW-LT100B Owner's Manual

0 (0)

Owner’s Manual (¬p.2) Manuel d’utilisation (¬p.5) Bedienungsanleitung (¬s.6)

Manual de usuario (¬p.7)

(¬p.8)

Published 5/2017 Printed in Vietnam

Thank you for purchasing the Korg AW-LT100G/AW-LT100B Clipon Tuner. To help you get the most out of your new instrument, please read this manual carefully.

Merci d’avoir choisi la Clip-on Tuner AW-LT100G/AW-LT100B de Korg. Afin de pouvoir exploiter au mieux toutes les possibilités offertes par l’instrument, veuillez lire attentivement ce manuel.

Vielen Dank, dass Sie sich für einen AW-LT100G/AW-LT100B Clipon Tuner von Korg entschieden haben. Bitte lesen Sie sich diese Anleitung vollstädig durch, um bei der Bedienung alles richtig zu machen.

Gracias por comprar el afinador para enchufar AW-LT100G/ AW-LT100B Clip-on Tuner de Korg. Por favor, lea este manual atentamente y guárdelo para futuras consultas.

Clip-on Tuner AW-LT100G/AW-LT100B

PHS 10:00 17:00

● 168-0073 1-18-16 2F

AW-LT100G AW-LT100B

Precautions

Location

Using the unit in the following locations can result in a malfunction.

In direct sunlight

Locations of extreme temperature or humidity

Excessively dusty or dirty locations

Locations of excessive vibration

Close to magnetic fields

Power supply

Be sure to turn off the power when the unit is not in use. Remove the battery in order to prevent it from leaking when the unit is not in use for extended periods.

Interference with other electrical devices

Radios and televisions placed nearby may experience reception interference. Operate this unit at a suitable distance from radios and televisions.

Handling

To avoid breakage, do not apply excessive force to the switches or controls.

Care

If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry cloth. Do not use liquid cleaners such as benzene or thinner, or cleaning compounds or flammable polishes.

Keep this manual

After reading this manual, please keep it for later reference.

Keeping foreign matter out of your equipment

Never set any container with liquid in it near this equipment. If liquid gets into the equipment, it could cause a breakdown, fire, or electrical shock. Be careful not to let metal objects get into the equipment.

THE FCC REGULATION WARNING (for USA)

NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

If items such as cables are included with this equipment, you must use those included items.

Unauthorized changes or modification to this system can void the user’s authority to operate this equipment.

Notice regarding disposal (EU only)

If this symbol is shown on the product, manual, battery, or package, you must dispose of it in the correct manner to avoid harm to human health or damage to the environment. Contact your local administrative body for details on the correct disposal method. If the battery contains heavy metals in excess of the regulated amount, a chemical symbol is displayed below the symbol on the battery or battery package.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules.

Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

CAN ICES-3 B / NMB-3 B.

IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS

This product has been manufactured according to strict specifications and voltage requirements that are applicable in the country in which it is intended that this product should be used. If you have purchased this product via the internet, through mail order, and/or via a telephone sale, you must verify that this product is intended to be used in the country in which you reside.

WARNING: Use of this product in any country other than that for which it is intended could be dangerous and could invalidate the manufacturer’s or distributor’s warranty.

Please also retain your receipt as proof of purchase otherwise your product may be disqualified from the manufacturer’s or distributor’s warranty.

*All product names and company names are the trademarks or registered trademarks of their respective owners.

- 1 -

Korg AW-LT100G, AW-LT100B Owner's Manual

Parts of the AW-LT100G/AW-LT100B

Reference pitch indicator

Note name indicator

Left shuttle switch

 

 

Right shuttle switch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Battery indicator

Meter

Battery compartment

 

(Rear)

 

Installing the battery

When the battery becomes depleted, a battery indicator ( ) will appear on the display. Immediately replace the battery with a new one.

1.Open the battery compartment cover on the rear of the tuner in the direction of the arrow.

2.Insert the battery, making sure to observe the

correct polarity, and then close the cover.

Attaching to the instrument and range of motion

The AW-LT100G/AW-LT100B tunes by picking up the vibrations of the instrument. Therefore, attach the AW-LT100G/AW-LT100B to the headstock of your instrument in order to tune it. Additionally, the AW-LT100G/AW- LT100B can be freely moved so that the display is easy to read.

The AW-LT100G/AW-LT100B may be damaged if you apply excessive force within its range of motion, or attempt to move it beyond its in-

tended range of motion.

20°

340°

180°

 

100°20°

Please carefully attach the AW-LT100G/AW-LT100B to your instrument. Leaving the AW-LT100G/AW-LT100B attached for a long time may

damage or mark the instrument's surface.

Depending on various factors such as age-related change or the surface finish, there is a possibility that your instrument may be damaged

by attaching this product.

Tuning

Tuning procedure

1.Turn the left shuttle switch upward. Each time you turn the shuttle switch, the AW-LT100G/AW-LT100B will be turned on or off.

If the power is left on for approximately 3 minutes without any user input, it will turn off automatically (Auto power-off function).

2.If necessary, change the reference pitch (calibration) and meter mode.

3.Play a single note on your instrument.

The note name closest to the detected pitch appears in the note name indicator. Check that the correct note name appears in the display, and then tune your instrument while watching the meter.

The tuning indications differ depending on the selected meter mode setting.

Even if the pitch is within the range of detection, it may not be possible to detect the pitch of an instrumental sound that contains large num-

bers of overtones or a sound that has a rapid decay.

The meter may respond to vibrations it picks up from the environment.

Reference pitch settings (calibration) (*M)

Each time you turn the right shuttle switch upward (or downward), the reference pitch (calibration value) increases (or decreases) in 1 Hz steps.

Setting the meter mode (*M)

Each time you turn the left shuttle switch downward, the meter mode changes.

Regular ¬ Strobe ¬ Half strobe ¬ Regular ...

1: Regular meter

Tune your instrument until the meter segments up to the center (

) light up. If the pitch is sharp, meter segments up to the right of the center light up. If the pitch is flat, meter segments to the left of the center light up.

The pitch is flat.

In tune.

The pitch is sharp.

2: Strobe meter

Tune your instrument until the meter segments stop running. Since the strobe meter has higher precision, it allows you to tune with greater accuracy. The illumination will flow from left to right if the note is sharp, or from right to left if the note is flat.

The pitch is flat. In tune. The pitch is sharp.

3: Half-strobe meter

Tune your instrument until the meter segment at the center ( ) lights up. If the pitch is sharp, meter segments to the right of the center light up. If the pitch is flat, meter segments to the left of the center light up.

The pitch is flat. In tune. The pitch is sharp.

Backlight

After turning the left shuttle switch upward to turn on the AW- LT100G/AW-LT100B, you can change the brightness of the display by keeping the left shuttle switch turned upward for approximately 2 seconds.

Auto : The backlight will light brightly when sound is inputted or when a shuttle switch is operated. When there has been no sound input or shuttle switch operation for approximately three seconds after the power has been turned on, the backlight will turn off in order to prevent the battery from being depleted.

Soft : The backlight will light at a lower level of brightness in order to prevent the battery from being depleted.

Specifications

Scale:

12-note equal temperament

Range (sine wave): AW-LT100G

B1 (61.74 Hz)–E6 (1319 Hz)

Precision:

AW-LT100B

E0 (20.60 Hz)–C5 (523.3 Hz)

+/-0.1 cent

 

Reference pitch:

A4 = 436–445 Hz (1 Hz steps)

Dimensions (W x D x H):

 

60 mm x 60 mm x 55 mm / 2.36’’ x 2.36’’ x 2.17’’ Weight: 32 g/1.13 oz. (including battery)

Power supply: One AAA Battery Battery life: approximately 100 hours

(backlight:Soft, tuner continuously operating, A4 input, when using alkaline battery)

Included items: Owner’s manual, One AAA battery *M Settings are remembered even when the power is off.

Specifications and appearance are subject to change without notice for improvement.

- 2 -

以下の指示を守ってください

や重傷を負う可能性があります。

○ ○

う、または物理的損害が発生する可能性があります。

た場合は、保証規定によって無償修理いたします。

1. 1

2.

• 3

3.

This warranty is valid only in Japan.

4.

5.

6.

Précautions

Emplacement

L’utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraîner le mauvais fonctionnement.

En plein soleil.

Endroits très chauds ou très humides.

Endroits sales ou fort poussiéreux.

Endroits soumis à de fortes vibrations.

A proximité de champs magnétiques.

Alimentation

Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, n’oubliez pas de le mettre hors tension. Retirez les piles pour éviter toute fuite lorsque l’appareil ne sera pas utilisé pendant de longues périodes de temps.

Interférences avec d’autres appareils électriques

Les postes de radio et de télévision situés à proximité peuvent par conséquent souffrir d’interférences à la réception. Veuillez dès lors faire fonctionner cet appareil à une distance raisonnable de postes de radio et de télévision.

Maniement

Pour éviter de les endommager, manipulez les commandes et les boutons de cet instrument avec soin.

Entretien

Lorsque l’instrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon propre et sec. Ne vous servez pas d’agents de nettoyage liquides tels que du benzène ou du diluant, voire des produits inflammables.

Conservez ce manuel

Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement pour toute référence ultérieure.

Evitez toute intrusion d’objets ou de liquide

Ne placez jamais de récipient contenant du liquide près de l’instrument. Si le liquide se renverse ou coule, il risque de provoquer des dommages, un court-cir- cuit ou une électrocution. Veillez à ne pas laisser tomber des objets métalliques dans le boîtier (trombones, par ex.).

Note concernant les dispositions (Seulement EU)

Si ce symbole apparait sur le produit, le manuel, les piles ou les packs de piles, cela signifi e que vous devez le recycler d’une manière correcte afi n de prévenir les dommages pour la santé humaine et les dommages potentiels pour l’environnement. Contactez votre administration locale pour de plus amples renseignements concernant la bonne méthode de recyclage. Si la pile contient des métaux lourds au-delà du seuil réglementé, un symbole chimique est affi ché en dessous du symbole de la

poubelle barrée d’une croix sur la pile ou le pack de piles.

REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS

Ce produit a été fabriqué suivant des spécifi cations sévères et des besoins en tension applicables dans le pays où ce produit doit être utilisé. Si vous avez acheté ce produit via l’internet, par vente par correspondance ou/et vente par téléphone, vous devez vérifi er que ce produit est bien utilisable dans le pays où vous résidez.

ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a été conçu peut être dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur. Conservez bien votre récépissé qui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit risque de ne plus être couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur.

*Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques commerciales ou déposées de leur détenteur respectif.

- 3 -

Loading...
+ 5 hidden pages