Microsoft é uma marca registada nos E.U.A. pela Microsoft
Corporation.
Windows e MS-DOS são marcas registadas da Microsoft Corporation.
IBM, PC, AT, XT são marcas registadas da International Business
Machines Corp.
As restantes marcas e nomes de produtos referidos neste
documento são marcas registadas ou marcas comerciais dos
respectivos fabricantes.
Direitos de Autor
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação
pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num
sistema de arquivo, nem traduzida para qualquer idioma ou
linguagem de computador, sob qualquer forma ou por quaisquer
meios, sejam electrónicos, mecânicos, magnéticos, ópticos,
químicos, manuais ou outros, sem autorização prévia, por escrito,
da .
Os materiais digitalizados através deste produto podem estar
protegidos por leis oficiais e por outros regulamentos, tais como
leis de propriedade intelectual. O cliente só é responsável pela
conformidade com tais leis e regulamentos.
Garantia
As informações contidas neste documento estão sujeitas a
alteração sem aviso prévio.
A não confere garantias de espécie alguma relativamente a este
material, incluindo, mas não se limitando a, garantias implícitas de
adequação a fins específicos.
A não se responsabiliza pelos erros existentes neste documento
nem por danos acidentais ou consequentes relacionados com a
apresentação, desempenho ou utilização deste produto.
iii
iv
Declaração FCC sobre Interferências de Frequência de Rádio
Este equipamento foi testado e verificou-se que está em
conformidade com os limites estabelecidos para dispositivos
digitais Classe B, de acordo com a Parte 15 dos
Regulamentos FCC.
Estes limites foram estabelecidos com o objectivo de
assegurar uma protecção adequada contra interferências
perigosas em instalações domésticas. Este equipamento gera,
utiliza e pode emitir energia em frequências de rádio e, caso
não seja instalado e utilizado de acordo com o manual de
instruções, pode provocar interferências que podem afectar as
comunicações via rádio. No entanto, não existe qualquer
garantia de que não possam ocorrer interferências em
instalações específicas. Se este equipamento provocar
efectivamente interferências prejudiciais à recepção de rádio ou
televisão, o que pode ser confirmado ligando e desligando o
equipamento, recomendamos que o utilizador tente eliminar as
interferências utilizando uma ou mais das seguintes medidas:
* Reorientar ou mudar a localização da antena de recepção.
* Aumentar a distância entre o equipamento e o dispositivo
receptor.
* Ligar o equipamento a uma tomada pertencente a um circuito
diferente do circuito ao qual o dispositivo receptor está ligado.
* Consultar o revendedor ou um técnico experiente de rádio/TV
para obter assistência.
ATENÇÃO: Quaisquer alterações ou modificações que não
tenham sido expressamente autorizadas pelo fabricante deste
produto podem anular a autoridade do utilizador para operar o
equipamento.
9. FICHA TÉCNICA PRINCI PAL DA SC-215...................... 9-1
10. MANUAL DO UTILIZADOR DO ALIMENTADOR
AUTOMÁTICO DE DOCUMENTOS (ADF) SC-215 ..................10-1
10.1Instalar o ADF...................................................10-1
10.2Utilizar o ADF ...................................................10-7
10.3Manutenção do ADF....................................... 10-11
10.4Como limpar uma obstrução de papel............... 10-15
1. INTRODUÇÃO
Tal como o próprio nome sugere, o SC-215 é um digitalizador e
uma fotocopiadora. Em conjunto com uma impressora laser, o SC215 funciona como uma fotocopiadora digital de alta qualidade a
preto e branco.
A copiadora SC-215 produz impressões de qualidade superior e
dispensa manutenção, duas vantagens de peso face às
fotocopiadoras tradicionais. Graças à sua excelente qualidade de
impressão, funcionamento sem interrupções para manutenção e
baixo preço, a SC-215 representa a melhor solução de fotocópia
para escritórios.
A Figura 1-1 ilustra a forma como o SC-215 está embalado.
Utilizando a lista incluída na caixa, ou a Figura 1-1, verifique se
foram incluídos todos os artigos. Se detectar a falta de algum
artigo, ou se algum deles estiver danificado, entre em contacto
com o seu revendedor mais próximo.
1-1
1
2
6
4
5
3
1. CD de Utilidades & Documentações
2. Adaptador de força/ Corda
3. Cabo Paralelo para Conexão ao
Computador
4. Cabo Paralelo para Conexão a Impressora
5. Cabo de USB
6. Unidade principal de SC-215
Figura 1-1 Embalagem do SC-215
1-2
2. INSTALAÇÃO DO SC-215
2.1 Precauções
Ÿ Mantenha o SC-215 afastado da luz solar directa. A
exposição directa à luz solar ou ao calor excessivo podem
danificar o equipamento.
Ÿ Não instale o SC-215 em locais húmidos ou com muita
poeira.
Ÿ Verifique se está a utilizar uma fonte de alimentação CA
apropriada.
Ÿ Coloque o SC-215 numa superfície plana e estável. As
superfícies inclinadas ou instáveis podem provocar
problemas mecânicos ou de alimentação de papel.
Ÿ Guarde a caixa do SC-215 e os materiais de embalagem
para o eventual transporte do equipamento.
2-1
2.2 Desbloquear o ScanCOpier
1 2
Utilizando a seguinte ilustração, desbloqueie o SC-215 rodando o
fecho do SC-215 para a posição Use (Utilização).
1. Posição de Transporte
2. Posição de Utilização
Figura 2-1 Desbloquear o SC-215
2-2
2.3 Ligar o cabo
eléctrica
Ligação à impresso
ra
2.3.1 UTILIZAR O SC-215 EM CONJUNTO COM UMA
IMPRESSORA LASER COMO UMA FOTOCOPIADORA
DIGITAL
Cabo da
impressora
Cabo de
alimentação
Figura 2.2
Ligação à tomada
2-3
2.3.2 LIGUE O CABO DE ALIMENTAÇÃO E O CABO DE SINAL
DA FORMA A SEGUIR ILUSTRADA.
Cabo USB
Cabo de
alimentação
Ligação à porta
USB do PC
Figura 2-3 Ligação do cabo do digitalizador SC-215
Ligação à
tomada eléctrica
2-4
2.4 Colocação dos Documentos
Conforme indicado na Figura 2-3, coloque o documento sobre
o vidro, de forma a que o texto fique virado para baixo.
2
1
3
4
Figura 2.4 Colocação do Documento
1. Tampa do Documento
2. Moldura de Referência
3. Documento
4. Vidro
2-5
3. USANDO SC-215 COMO
IMPRESSORA
Para usar o SC-215 como uma impressora, Recomenda - se
seguir as seguinte dicas:
Para usar outras programações além daquele que está mostrando
no painel de Message Display, pode simplesmente apertar o botão
novamente para selecionar outras opções.
Atenção:
(1). Mensagem terminado com um “*” no Painel da Mensagem
significa a sua última programação.
(2). Os já programados são: A4, Qualidade de Impressão Normal,
Proporção 100%, 1 cópia.
MEMÓRIA DA IMPRESSORA
Para conseguir um funcionamento completo do SC-215,
recomenda-se instalar momória adequada na sua impressora a
laser. Se você quiser imprimir os documentos usando modo
Quality- 600dpi como é o seu modo Copy Quality, você vai precisar
acrescentar mais memória RAM a sua impressora porque esta
atividade requer mais tempo de processamento e memória.Veja as
recomendações spbre memória da impressora abaixo:
É extremamente recomendado que consulte a tabela a seguir para
garantir sucessos na impressão colorida.
Qualidade de
Cópia
Normal Tamanho Carta
Qualidade Tamanho Carta
Se a sua impressora não houver memória sufuciente, você
poderia encontrar os sequintes resultados:
1. A impressora não funciona;
2. Má qualidade de Impressão.
Tamanho do Documento Mín. Memória requerida
16MB
Tamanho Legal
Tamanho Legal
3-1
32MB
32MB
64MB
3.1 UTILIZAR O SC-215 COMO UMA FOTOCOPIADORA
8
1
2
3
4 9
5
1. Contraste: Usado para ajustar o contraste da imagem
copiada/escaneada.
Aumenta o nível do contraste da cor com o botão ( ).
Diminui o nível do contraste da cor com o botão ( ).
2. Light/Dark: Clareia ou escurece a sua imagem.
Aumente o nível de brilho ou escuridão pelo botão (p).
Diminua o nível de brilho ou escuridão pelo botão (q).
4. Duplex: Pressione para obter impressão duplificada automática.
5. Media Type :Pressione para selecionar o tipo
de papel, por exemplo, papel Comum, Transparente ou Brilhante.
6. Reduce/Enlarge : Reduz, aumenta ou auto ajusta o seu
documento original. Pressione para selecionar proporção de :
100%, 115%, 122%, 141% , 200%, 400%, 25%, 50%, e 86%.
Escolha a proporção desejada e ou ajuste pelo botão (p)ou
(q) para incremento de 1%.
7. Menu: Selecione tamanho da folha, tipo da impressora, função
Mirror, intervalo de poupança de energia, collate, ajuste ao A3,
Tray de entrada ou Bin de saída, dependendo do modelo da
impressora.
8. p: Vai para o item anterior da Tela de Exibição de Mensagens
ou aumenta o valor da entrada numérica.
9. q: Vai para o item posterior da Tela de Exibição de
Mensagens ou diminui o valor da entrada numérica.
7 6
3-2
13
15
17
16
10
10. Select: Pressione para determinar qual impressora usar após
atualizado programação desta no Menu. . (observação: Não é
necessário pressionar o botão Selecione para outras programações no
Menu.)
11. Copy Count : Escolha o número de cópias de 1 a 99. Aumente o valor
numérico pelo botão (p) ou diminua o valor numérico pelo botão (q).
12. Copy(B/W): Pressione para dar impressão preto e branco.
13. Power/Copy LED: O indicador LED fica verde quando está ligado e fica
piscando durante a impressão.
14. Copy(Color): Pressione para dar impressão colorida.
15. Normal/Quality: Selecione a qualidade da cópia: Noraml(300dpi), ou
Qualitativa (600dpi).
16. Mixed/Text/Photo: Pressione para concentrar na impressão de foto,
texto ou auto-adequação.
17. All Clear: Pressione pelo menos 15 segundos para reprogramar pré -
ajustes da fábrica. Pressione menos de 5 segundos para voltar ao
ajustes do usuário que foram salvos pelo botão Select. Durante a cópia,
pressione para bloquear a cópia.
11
12
14
3-3
3.2 Antes De Efectuar Có pias
Pode-se usar papeis de vários tamanhos na Avision SC-215,
desde A4 carta a legal no leitochato ou pelo Alimentador
Automático(Automatic Document feeder-ADF). Pose-se também
aumentar o tamanho de A4 para A3, selecionando a opção
desejada.
Para cerificar ou seleciona r tamanho do papel,
1. Pressionar o botão de Menu Principal e selecionar item “size”.
A mensagem no painel vai mostrar A4 como o programado. Se
o seu papel for A4, pode então pular os passos sequintes.
Senão, siga as seguintes instruções:
2. Puxar o botão de pou q até aparecer o tamanho de papel
desejada. Quando este aparecer no painel, estará atualizado a
nova programação. Para você poder distinguir qual foi o último
selecionado, pressione o botão Select e um “*”irá aparecer
justamente no lado direito da mensagem.
3. Por exemplo, se você quiser usar papel tipo carta, pressione o
botão Select até quando a “Letter” aparecer no painel. O sinal “*”
aparecerá no lado direito da mensagem Letter.
Criar cópias simples
Passos da operação:
1. Coloque o original, com a face voltada para baixo, sobre o vidro
dos documentos.
2. Presione los botones “Copy (Color)” (Copia en color) o “Copy
(B/W) (Copia en blanco y negro). Aparecerá el mensaje “Color
copy…” (Copia en color) o “ Mono copy…” (Copia en blanco y
negro) y parpadeará el indicador luminoso Ready (Preparado).
3. Após alguns segundos, será produzida uma cópia. A janela de
mensagens indicará “1 Copy @100%” e o LED Pronto ficará
aceso até receber a tarefa seguinte.
3-4
3.3 Criar cópias Utilizando As Funções De Cópia
FUNÇÃO MIRROR (ESPELHO)
Esta função permite inverter a imagem copiada na horizontal,
como se a imagem estivesse reflectida num espelho.
Procedimentos
1. Coloque o documento sobre o vidro dos documentos com a
face virada para baixo .
2. Mantenha premido o botão Menu até visualizar a mensagem
“Mirror: off”.
3. Prima os botões ou para obter a mensagem “Mirror:
on”.
4. Prima o botão Copy. A cópia impressa apresentará a
imagem original invertida na horizontal, como se estivesse
espelhada num espelho.
À semelhança de uma fotocopiadora normal, o SC-215 inclui
capacidades de ampliação/redução que permitem
redimensionar o original.
Passos da operação:
1. Coloque o documento com a face voltada para baixo
sobre o vidro dos documentos.
2. Prima o botão Reduzir/Ampliar. A janela de mensagens
indica “Ratio:100%” (Factor:100%).
3. Volte a premir o botão para ver outras opções. Por
exemplo, para efectuar uma ampliação de 150%,
seleccione “141%” e depois prima o botão p para
aumentar a percentagem para 150 em incrementos de
1%.
4. Prima o botão Copiar. A cópia impressa assim obtida
corresponderá a uma ampliação de 150% do original.
Factor: 100% Factor: 150%
Nota: Outro método que lhe permite reduzir o original consiste
em repetir em primeiro lugar os passos de ampliação ou
redução, de 1 a 3 e depois premir o botão p para reduzir a
percentagem em incrementos de 1%.O factor de ampliação
máximo é de 400%, enquanto que o factor de redução
máximo é de 25%.
3-6
ALTERAR A DENSIDADE DE CÓPIA
A densidade de cópia corresponde ao grau de escuridão da
reprodução da fotocopiadora digital. Haverá situações em que
o original é excessivamente escuro ou claro. Nessas
situações, será extremamente vantajosa a utilização da
função de densidade para compensar a qualidade inadequada
do original.
Passos da operação:
1. Coloque o original com a face voltada para baixo sobre o
vidro dos documentos.
2. Prima o botão Mais Claro/Mais Escuro. A janela de
mensagens indicará o grau de escuridão assumido.
3. Prima novamente o botão Mais Claro/Mais Escuro para
seleccionar outro nível. Se preferir, pode premir o botão
p para aumentar o nível, ou o botão qpara diminuí-lo.
4. Prima o botão Copiar. A cópia impressa evidenciará o
factor de compensação de escuridão ou brilho
seleccionado.
3-7
CHANGING CONTRAST
Contraste refere-se a margem entre a parte mais escura e a
parte mais clara da imagem. Quanto maior o contraste, maior a
diferença entre a sombra mais clara e mais escura da imagem.
Use esta opção para aumentar ou diminuir o contraste.
Etapas da operação:
1. Coloque o seu original de face para baixo no vidro de
documento.
2. Pressione o botão de Contraste. O Windows Mwssage
exibirá os pré ajustes do contraste.
3. Pressione o botão de Contraste novamente para selecionar
um dos outros níveis. Ou você pode pressionar o “ ” para
aumentar o nível , ou pressionar o botão “ ” para diminuir o
nível.
4. Pressione o botão de cópia.
3-8
SELECCIONAR O NÚMERO DE CÓPIAS
Passos da operação:
1. Coloque o original com a face voltada para baixo sobre o
vidro dos documentos.
2. O número de cópias assumido é 1. Se necessitar de
fazer, por exemplo, 3 cópias, prima o botão Número de
Cópias. A janela de mensagens indicará “2 copy
@100%” (2 cópias a 100%).
3. Prima novamente o botão Número de Cópias. A janela de
mensagens indicará “3 copy …” (3 cópias).
4. Prima o botão Copiar. Após alguns segundos, a
impressora produzirá 3 cópias.
Nota:
• Outro método que pode utilizar para alterar o número de
cópias produzidas consiste em premir o botão p para
aumentar o número de cópias ou o botão q para reduzir
o número de cópias.
• O número máximo de cópias que podem ser produzidas
de cada vez é 99.
3-9
MELHORAR A QUALIDADE DAS CÓPIAS
O SC-215 dispõe de uma opção Modo Qualidade que permite
melhorar a qualidade das cópias, o que pode ser
particularmente útil se o seu original incluir fotografias. O
Modo Qualidade faz com que a cópia impressa apresente
imagens fotográficas com um grau de detalhe muito maior.
Passos da operação:
1. Coloque o documento com a face voltada para baixo
sobre o vidro dos documentos.
2. Prima o botão Normal/Quality. A janela de mensagens
indicará Modo Normal.
3. Prima novamente o botão Normal/Quality. A janela de
mensagens indicará “Quality mode” (Modo Qualidade).
4. Prima o botão Copiar. O processo de cópia é iniciado
utilizando o Modo Qualidade.
Observe as seguintes reproduções de fotografias e texto
e repare nas diferenças entre uma fotocopiadora normal e
o SC-215 no Modo Qualidade.
Cópias criadas com uma Cópias criadas com o SC-215
fotocopiadora normal no Modo Qualidade
l Para proceder cópias usando modo Quality, tenha certeza
que a sua impressora dispõe de uma memória satisfatória, já
que este requer muito mais tempo de processamento.
7. Cópias usando Modo Quality leva mais tempo para imprimir
do que Cópias usando modo Normal.
3-10
COPIAS DE FOTOGRAFÍAS, DE TEXTO
O DE UNA COMBINACIÓN DE AMBOS
O conteúdo pode variar largamente. O SC-215 pode ser
configurado a maximizar a impressão baseado no conteúdo do
original.
Se o conteúdo do original for somente imagens fotográficas ou
imagens com pouco texto, selecione a função Photo para
conseguir impressão com imagem fotoconcentrado.
Se o original tiver textos na sua maior parte, a função Text
funcionará satisfatoriamente.
No entanto, se a imagem fotográfica estiver ocupando quase a
mesma proporção do texto, recomenda-se que use a função Mixed,
pelo botão
Mixed/Text/Photo para obter um melhor efeito foto/texto.
Pasos a seguir:
1. Coloque el original con la cara hacia abajo sobre la
superficie del escáner.
2. Presione el botón “Mixed/Text/Photo” (Tipo de documento)
para seleccionar una de las tres funciones: Photo
(Fotografía), Text (Texto) y Mixed (Automática).
3. Presione el botón Copy (Copiar) y obtendrá unos resultados
óptimos en función del tipo de documento seleccionado.
3-11
CHANGING CONTRAST
Contraste refere-se a margem entre a parte mais escura e a
parte mais clara da imagem. Quanto maior o contraste, maior a
diferença entre a sombra mais clara e mais escura da imagem.
Use esta opção para aumentar ou diminuir o contraste.
Etapas da operação:
1. Coloque o seu original de face para baixo no vidro de
documento.
2. Pressione o botão de Contraste. O Windows Mwssage
exibirá os pré ajustes do contraste.
3. Pressione o botão de Contraste novamente para selecionar
um dos outros níveis. Ou você pode pressionar o “ ” para
aumentar o nível , ou pressionar o botão “ ” para diminuir o
nível.
4. Pressione o botão de cópia.
3-12
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.