Konica minolta MAGICOLOR 5440 DL User Manual [da]

®
magicolor 5440 DL Brugervejledning
4138-7747-03V
1800782-012C

Varemærker

KONICA MINOLTA og KONICA MINOLTA logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC.
magicolor er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende KONICA MINOLTA PRINT­ING SOLUTIONS U.S.A., INC.

Copyright Notice

Copyright © 2004 KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0005, Japan. Alle rettigheder forbeholdes. Dette dokument må ikke kopieres, hverken helt eller delvist, eller overføres til noget andet medium eller sprog uden skriftlig tilladelse fra KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLO GIES, INC.
-

Notice

KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. forbeholder sig retten til uden varsel at ændre i denne vejledning og det udstyr, som beskrives i den. Der er lagt mange kræfter i at sikre, at denne vejledning er fri for unøjagtigheder og udeladelser. KONICA MINOLTA BUSI NESS TECHNOLOGIES, INC. giver dog ingen garanti under nogen som helst form, herunder, men ikke begrænset til, alle indirekte garantier om salgsmulighed og egnethed til et bestemt formål med hensyn til denne vejledning. KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. påtager sig ikke noget ansvar for eller ansvarlighed for fejl, som er indeholdt i denne vejledning, eller for tilfældige, specielle eller følgende skader, som fremkommer som følge af leverancen af denne vejledning, eller brugen af denne vejledning i forbindelse med driften af udstyret, eller i forbindelse med udstyrets ydelser, når udstyret betjenes.
-

SOFTWARELICENSAFTALE

Denne pakke indeholder følgende materialer fra Konica Minolta Business Technologies, Inc. (KMBT): software, som er en del af udskrivningssystemet, den digitalt kodede maskinlæsbare outlinedata, kodet i det specielle format og i krypteret form ("Fontprogrammer"), anden soft ware, der kører på et computersystem til brug sammen med Udskrivningssoftwaren ("Værtssoftware") samt relateret, forklarende skriftligt materiale ("Dokumentation"). Termen "Software" bruges til at beskrive Udskrivningssoftware, Fontprogrammer og/eller Værtssoft ware og skal også omfatte alle opgraderinger, ændrede versioner, tilføjelser samt kopier af Softwaren. Softwaren gives dig i licens i henhold til vilkårene i nærværende Aftale. KMBT giver dig en ikke-eksklusiv underlicens til at bruge Softwaren og Dokumentationen, under forudsætning af, at du accepterer følgende:
1. Du må anvende Udskrivningssoftwaren og de medfølgende Fontprogrammer til billedbe­handling til de licenserede outputenheder, udelukkende til dine egne interne forretnings­formål.
2. I tillæg til licensen til Fontprogrammer, som anført i Afsnit 1 ("Udskrivningssoftware") herov­er, må du anvende Roman Fontprogrammer til at gengive vægte, typografier og versioner af bogstaver, talord, tegn og symboler ("Skrifttyper") på displayet eller skærmen til dine egne interne forretningsformål.
3. Du må tage én sikkerhedskopi af Værtssoftwaren, forudsat sikkerhedskopien ikke install­eres eller anvendes på nogen computer. Uanset begrænsningerne herover må du installere Værtssoftwaren på et vilkårligt antal computere, alene til brug sammen med ét eller flere ud skrivningssystemer, der kører Udskrivningssoftwaren.
4. Du kan tildele rettighederne under denne Aftale til en rettighedserhverver af al Licenshavers ret og interesse til sådan Software og Dokumentation ("Rettighedserhverver"), forudsat du til "rettighedserhverver" overfører alle kopier af sådan Software og Dokumentation Ret tighedserhverver accepterer at være underlagt alle vilkårene i Aftalen.
5. Du accepterer at ikke ændre, tilpasse eller oversætte Softwaren og Dokumentationen.
6. Du accepterer, at du ikke vil prøve at ændre, adskille, dekryptere, dekompilere eller foretage reverse engineering af Softwaren.
7. Ejerskabet af Softwaren og Dokumentationen og alle reproduktioner heraf forbliver hos KMBT.
8. Varemærker skal anvendes i overensstemmelse med accepteret varemærkepraksis, herunder identifikationen af navnet på varemærkeejeren. Varemærker kan kun bruges til at identificere udskrevet output, som er produceret med Softwaren. Sådan brug af et varemærke giver dig ikke nogen rettigheder som ejer af det varemærke.
9. Du må ikke leje, lease, give i underlicens, låne eller overføre versioner eller kopier af Soft­waren, som bevillingshaver ikke bruger, eller Software der findes på et ubrugt medie, und­tagen som del af den permanente overførsel af al Software og Dokumentation som beskrevet herover.
10. KMBT eller deres licensgiver kan ikke være ansvarlig over for dig for følgeskader, hænde­lige skader, indirekte eller strafrelaterede skader, eller særlige skader, herunder eventuel tabt fortjeneste eller tabt opsparing, even if KMBT has been advised of the possibility of such damages, or for any claim by any third party. KMBT eller deres licensgiver fraskriver sig ethvert ansvar med hensyn til softwaren, udtrykkeligt eller stiltiende, inklusive og ikke begrænset til stiltiende garantier i relation til produktets salgbarhed eller egnethed til bestemte formål, ejendomsret og ikke-krænkelse. Visse stater eller retskredse tillader ikke udelukkelsen eller begrænsningen af hændelige skader, følgeskader eller særlige skader, så begrænsningerne herover gælder muligvis ikke dig.
-
-
-
-
11. Bemærkning til slutbrugerne hos de amerikanske myndigheder: Softwaren er et "kommer­cielt anliggende", idet den term er defineret i 48 C.F.R.2.101 og består af "kommerciel com­putersoftware" og "kommerciel computersoftware"," da sådanne termer bruges i 48 C.F.R.
12.212. Softwaren er konsistent her med 48 C.F.R. 12.212 og 48 C.F.R. 227.7202-1 over
227.7202-4, og alle amr. slutbrugere anskaffer Softwaren med kun de rettigheder, der frem føres her
12. Du accepterer, at du ikke vil eksportere softwaren under nogen form for at undgå at krænke gældende lovgivning og reguleringer inden for eksportkontrol.
-
Indhold
1 Introduktion ....................................................................................................... 1
Bliv fortrolig med din printer 2
Pladskrav 2 Printerdele 3
Set forfra 3 Set bagfra 4 Tilbehør 4 Set forfra med ekstraudstyr 4
2 Softwareinstallation .......................................................................................... 5
Hjælpeprogrammer og dokumentation CD-ROM 6
Drivere 6 Hjælpeprogrammer 6
Systemkrav 7 Valg af driverindstillinger/standarder
(til Windows) 8
Afinstallation af printerdriveren
(til Windows) 9
Visning af printerdriverens indstillinger
(til Windows) 9
Indhold
i
Windows XP/Server 2003 9 Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0 10
Brug af printerdriveren 10
Generelle knapper 10
OK 10 Annuller 10 Anvend 10 Hjælp 10 Easy Set 11 Sidelayout 11
Printerfigur 11 Fanen Opsætning 11 Fanen Papir 11 Fanen Kvalitet 12 Fanen Indstilling af enhedsfunktioner 12
3 Brug af Windows Statusdisplay og Printerstatus Overvågningscenter ....13
Arbejde med statusdisplay 14
Introduktion 14 Åbning af statusdisplay og visning af forbrugsstatus 14 Ændring af størrelsen på statusdisplayets vindue 14 Brug af statusdisplayet 14
Forklaring af advarsler på statusdisplayet 15 Afhjælpning af en advarsel på statusdisplayet 15 Lukning af statusdisplayet 15 Arbejde med Printerstatus Overvågningscenter 16
Introduktion 16 Systemkrav 16 Åbning af Printerstatus Overvågningscenter og visning af forbrugsstatus 16 Brug af Printerstatus Overvågningscenter 17
Forklaring af advarsler fra Printerstatus Overvågningscenter 18 Lukning af Printerstatus Overvågningscenter 18
4 Printerens kontrolpanel og konfigurationsmenu .........................................19
Om kontrolpanelet 20
Indikatorer og taster på kontrolpanelet 20 Indikatorer for tonerforsyningen 22
Konfigurationsmenu - oversigt 22
Konfigurationsmenu 23 Specielle sider Menu 26 Menuen Sprog 26 Menuen Engine 26 Menuen Netværk 29 Menuen Brug af forbrugsstoffer 31 Menuen Direct Print 31
Indhold ii
5 Direct Print .......................................................................................................33
Direkte udskrivning 34
Udskrivning direkte fra et digitalt kamera 34
6 Brug af medier .................................................................................................37
Mediespecifikationer 38 Medietyper 39
Normalt papir (genbrugspapir) 39 Tykt papir 40 Kuverter 41 Etiketter 42 Brevpapir 43 Postkort 43 Transparenter 44 Blankt materiale 45 Hvad er det garanterede billedområde (område som kan beskrives)? 45
Billedområde – Kuverter 46
Sidemargener 46
Ilægning af papir 47
Bakke 1 47
Ilægning af almindeligt papir 47
Bakke 2/3 (underbakker, ekstraudstyr) 49
Ilægning af almindeligt papir 49
Manuel indføringsbakke 53
Ilægning af almindeligt papir 53 Andre medier 55 Ilægning af kuverter 55 Ilægning af etiketark/postkort/tykt materiale/blankt materiale og transpar­enter 59
Duplex 61 Udbakke 62 Opbevaring af medier 63
7 Udskiftning af forbrugsvarer .......................................................................... 65
Udskiftning af forbrugsvarer 66
Om tonerpatroner 66
Udskiftning af en tonerpatron 70 Udskiftning af resttonebeholder 75 Udskiftning af overføringsvalse 77
Udskiftning af overføringsvalse 78
Udskiftning af ozonfilter 81 Udskiftning af overføringsbælteenheden 82
8 Vedligeholdelse af printeren .......................................................................... 89
Vedligeholdelse af printeren 90 Rengøring af printeren 92
Indhold
iii
Udvendigt 92 Medievalser 93
Rengøring af mediefødevalser (alle bakker) 93 Rengøring af duplex-fødevalserne (ekstraudstyr) 94 Rengøring af overføringsvalser bakke 2 og 3. 95
Rengøring af laserlinsen. 96
9 Fejfinding .........................................................................................................97
Introduktion 98 Udskrivning af konfigurationssiden 98 Forhindring af fejl i indføringen 99 Gennemgang af mediebanen 100 Afhjælpning af fejl i medieindføringen 101
Meddelelser om fejl i medieindføringen og afhjælpende procedurer 102
Afhjælpning af fejl i medieindføring i bakke 1 102 Afhjælpning af fejl i medieindføring i bakke 2/3 107 Afhjælpning af fejl i indføringen ved duplex-udstyr 109 Afhjælpning af fejl i indføringen ved brænderen 110 Afhjælpning af fejl i medieindføringen ved den manuelle indføringsbakke og overføringsvalsen 113
Løsning af problemer med fejl i medieindføringen 116 Løsning af andre problemer 119 Løsning af problemer med udskriftskvaliteten 124 Status-, fejl- og service-meddelelser 130
Standard statusmeddelelser 130 Fejlmeddelelser (Advarsel) 131 Fejlmeddelelser (Operatorkald) 133 Servicemeddelelser 137
10 Installation af tilbehør ...................................................................................139
Introduktion 140 Antistatisk beskyttelse 140 Dual In-Line Memory Module (DIMM) 141
Installation af en DIMM 141
Duplex (ekstraudstyr) 144
Installation af duplex-udstyr 144
Nederste indføringsenhed 147
Kit indhold 147 Installation af nederste indføringsenhed 147
A Appendiks ......................................................................................................153
Sikkerhedsspecifikationer 154 Tekniske specifikationer 154
Printer 154 Forbrugsstoffers holdbarhed 157
Vores interesse for miljøbeskyttelse 158
Indhold iv
Hvad er et ENERGY STAR-produkt? 158
Indhold
v

Introduktion

Bliv fortrolig med din printer

Pladskrav

For at sikre problemfri drift samt udskiftning af forbrugsartikler og vedligeholdelse bør nedennævnte pladskrav overholdes.
733 mm
480 mm
22 mm
683 mm
110,5 mm
110,5 mm
337 mm 520 mm
420 mm
440 mm
Set forfra
957 mm
60 mm
100 mm
Set fra siden
" Ekstraudstyr er vist tonet på ovenstående illustrationer.
Bliv fortrolig med din printer2

Printerdele

De følgende tegninger viser de dele af printeren, som der henvises til i denne vejledning, så du bør bruge nogen tid på at bliver fortrolig med dem.
Set forfra
1 – Kontrolpanel 2 – Udbakke 3 – Topdæksel 4 – Fuserenhed 5 – Dæksel højre side 6 – Manuel indføringsbakke 7 – Overføringsvalse 8 – Overførselsbælte 9 – Bakke 1 10 – Håndtag 11 – Frontdæksel 12 – Resttonerbeholder 13 – Tonerpatron
13
3
4
5
6
7
8
1
13
12
11
10
7
8
12
2
9
Bliv fortrolig med din printer
3
Set bagfra
1 – KONICA MINOLTA Direct
Print-port til digitalt kamera 2 – Tænd/slukkontakt 3 – Ozonfilter 4 – Strømstik 5 – 10Base-T/100Base-TX
802.3) Ethernet Interface
(IEEE
port 6 – USB-port 7 – Ventilationsrist
Tilbehør
1 – Renseværktøj for laserlinse
7
1
2
6
5
1
3
4
Set forfra med ekstraudstyr
1 – Duplexudstyr 2 – Nederste indbakkeenheder
(bakke 2 og bakke
3)
1
2
Bliv fortrolig med din printer4
Softwareinstalla-
tion
Hjælpeprogrammer og dokumentation
CD-ROM

Drivere

Drivere Brug/Fordele
Printerdriver til Windows XP/Server 2003/2000
Printerdriver til Windows Me/98SE Printerdriver til Windows NT 4.0 Printerdriver for Macintosh OS X Printerdriver til Linux
Disse drivere giver dig adgang til alle printerens funktioner, herunder færdigbehandling og avanceret layout. Se også indstillinger (til Windows)" på side 9.
“Visning af printerdriverens
" Du kan finde yderligere oplysninger om printerdriverne til Macintosh
og Linux i magicolor 5440 DL Reference Guide.
" Du kan finde yderligere oplysninger om installation af Windows
printerdriverne i magicolor 5440 DL Installationsvejledning.

Hjælpeprogrammer

Hjælpeprogrammer Brug/Fordele
Statusdisplay (kun Windows) På statusdisplayet kan du kontrollere
printerens aktuelle status som f.eks. forbrug og fejlinformation.
Du kan finde yderligere oplysninger på “Arbejde med statusdisplay" på side
14.
Printerstatus Overvågningscenter (kun Windows)
PageScope Webforbindelse Med webbrowseren kan printernes
Gør det muligt at kontrollere status for KONICA MINOLTA-produkter i samme netværk.
Du kan finde yderligere oplysninger på “Arbejde med Printerstatus Overvågningscenter" på side 16.
status kontrolleres, og hver indstilling kan ændres.
Yderligere oplysninger finder du i magicolor 5440 DL Reference Guide.

Hjælpeprogrammer og dokumentation CD-ROM6

Systemkrav

PC
Pentium 2: 400 MHz (Pentium 3: 500 MHz eller nyere anbefales)Power Mac G3 eller nyere (G4 eller nyere anbefales).
Operativsystem
Microsoft Windows XP Home Edition/Professional,
Windows Windows NT 4.0
Mac OS X v10.2 eller nyere (vi anbefaler at installere den seneste
patch)
Red Hat Linux 8.0 eller nyere (CUPS 1.1.15 eller nyere), SuSE Linux
8.1 eller nyere (CUPS 1.1.15 eller nyere)
" Denne printerdriver kan også anvendes sammen med andre
Linux-versioner end dem, der er anført herover, hvis CUPS 1.1.15 eller nyere er installeret.
Fri plads på harddisk
Ca. 20 MB fri plads på harddisken til printerdriver og statusdisplayCa. 128 MB fri plads på harddisken til billedbehandling
RAM
128 MB eller mere
CD-ROM/DVD-drevI/O-interface
10Base-T/100Base-TX (IEEE 802.3) Ethernet interface-portUSB version 2.0-kompatibel port
Server 2003, Windows 2000, Windows Me, Windows 98SE,
" Du kan finde yderligere oplysninger om printerdriverne til Macintosh
og Linux i magicolor 5440 DL Reference Guide.
Systemkrav
7

Valg af driverindstillinger/standarder (til Windows)

Inden du begynder at arbejde med printeren, bør du kontrollere eller ændre printerens standardindstillinger. Og hvis du har installeret ekstraudstyr, bør du 'angive' det i driveren.
1 Vælg driverens egenskaber som følger:
(Windows XP/Server 2003)
Fra Start menuen vælg Printere og Fax for at vise biblioteket Print­ere og Fax. Højreklik på printerikonet KONICA MINOLTA magicolor 5440DL, og vælg Udskriftspræferencer.
(Windows 2000)
Vælg i Start-menuen Indstillinger og derefter Printere for at få vist mappen Printere. Højreklik på printerikonet KONICA MINOLTA magi- color 5440DL, og vælg Udskriftspræferencer.
(Windows Me/98SE)
Vælg i Start-menuen Indstillinger og derefter Printere for at få vist mappen Printere. Højreklik på printerikonet KONICA MINOLTA magi- color 5440DL, og vælg Egenskaber. Vælg Printeregenskaber.
(Windows NT 4.0)
Vælg i Start-menuen Indstillinger og derefter Printere for at få vist mappen Printere. Højreklik på printerikonet KONICA MINOLTA magi- color 5440DL, og vælg Dokumentstandarder.
2 Hvis du har installeret eventuelt ekstraudstyr, så fortsæt med næste trin.
Ellers gå til trin 8.
3 Vælg fanen Indstilling af enhedsfunktioner . 4 Kontroller, at enhederne er identificeret korrekt.
" Da Autokonfigurering er valgt som standard for driveren, bliver det
installerede ekstraudstyr identificeret automatisk. Hvis ekstraudstyret af en eller anden grund ikke identificeres automatisk, skal du følge de handlinger, som er beskrevet i trin 5 til 7.
5 Fjern markeringen i afkrydsningsfeltet Autokonfigurering. 6 Vælg en enhed (én ad gangen) og klik på Tilføj. Enheden flyttes til listen
Installeret ekstraudstyr.
" Hvis du ved et tilfælde tilføjer en enhed, som ikke er installeret, skal du
vælge enheden på listen Installeret ekstraudstyr og derefter klikke Fjern.
Valg af driverindstillinger/standarder (til Windows)8
7 Klik på Anvend.
" Afhængig af operativsystemets version vises Anvend muligvis ikke. I
det tilfælde skal du fortsætte med næste trin.
8 Vælg fanen Papir. Vælg standardindstillingerne for printeren, f.eks. for-
matet på det standardpapir, du bruger.
9 Klik på Anvend.
10 Klik på OK for at lukke egenskabsdialogboksen.

Afinstallation af printerdriveren (til Windows)

I dette afsnit beskrives, hvordan du afinstallerer printerdriveren til magicolor 5440 DL, hvis det er nødvendigt..
1 Vælg i Start menuen Programmer (Windows XP/Server 2003: Alle pro-
grammer), KONICA MINOLTA, magicolor 5440DL, og derefter Afin­staller.
2 Vælg KONICA MINOLTA magicolor 5440DL i afinstallationsvinduet . Klik
derefter på Afinstaller.
3 Magicolor 5440 DL-driveren bliver afinstalleret på din computer.
" Hvis du bruger Windows 98SE, skal du genstarte computeren, når du
har afinstalleret printerdriveren.

Visning af printerdriverens indstillinger (til Windows)

Windows XP/Server 2003

1 Vælg i Start menuen Printere og fax for at vise biblioteketPrintere og
fax.
2 Højreklik på printerikonet KONICA MINOLTA magicolor 5440DL, og vælg
Udskriftspræferencer.
Afinstallation af printerdriveren (til Windows)
9

Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0

1 Peg i Start-menuen på Indstillinger, og klik så på Printere for at få vist
mappen Printere.
2 Vis printerdriverens indstillinger:
Windows 2000 – Højreklik på printerikonet KONICA MINOLTA magi-
color 5440DL, og vælgUdskriftspræfeencer.
Windows Me/98SE – Højreklik på printerikonet magicolor 5440DL, og
vælg Egenskaber og derefter Printeregenskaber.
Windows NT 4.0 – Højreklik på printerikonet KONICA MINOLTA mag-
icolor 5440DL, og vælg Dokumentstandarder.

Brug af printerdriveren

Generelle knapper

De knapper, som beskrives herunder, forekommer på hvert fane.
OK
Klik for at afslutte egenskabsdialogboksen ,og samtidig gemmes eventuelle ændringer.
Annuller
Klik for at afslutte egenskabsdialogboksen uden at gemme eventuelle ændringer.
Anvend
Klik for at gemme alle ændringer uden at afslutte egenskabsdialogboksen.
" Afhængig af operativsystemets version vises Anvend muligvis ikke.
Hjælp
Klik for at få hjælp.
Brug af printerdriveren10
Easy Set
Hvis du vil gemme de aktuelle indstillinger, skal du indtaste et navn og derefter klikke på Gem. Derefter kan de gemte indstillinger vælges i rulle­menuen.
Vælg Standard i rullemenuen for at ændre funktionerne under alle faneblade til deres standardværdier.
Sidelayout
Klik på knappen for at vise et eksempel på sidelayoutet i figurområdet.
Printerfigur
Klik på knappen for at vise et billede af printeren (med alt installeret ekstraud­styr) i figurområdet.

Fanen Opsætning

Med fanen Opsætning kan du
Udskrive adskillige sider af et dokument på den samme side (N-up
udskrivning)
Forsyne udskrevne dokumenter med et vandmærkeDesigne egne vandmærkerAngive duplex- og hæfteudskrivningAngive papirkildenDefinere papirtypeAngive andet papir for den første side i et dokument

Fanen Papir

Med fanen Papir kan du
Angive størrelsen på det originale dokumentDefinere egne papirstørrelserTilpasse udskrevne dokumenter til en bestemt papirstørrelseVælge outputmediets størrelseSkalere (forstørre/reducere) dokumenterAngive papirets retningRotere printbilledet 180 grader
Brug af printerdriveren
11
Angive antallet af kopierAktivere/deaktivere printerens sorteringsfunktionAktivere/deaktivere funktionen Send én gangUdskrive ved hjælp af et skemaoverlægOprette/redigere et skemaoverlægÆndre printposition (billede skift udskrivning)

Fanen Kvalitet

Med fanen Kvalitet kan du
Skifte mellem udskrivning i farve og sort/hvidAngive farvetilpasning (billeder, grafik og tekst)Angive udskriftens opløsningKontrollere nuancerne i et billede (kontrast)Kontrollere lyset i et billede (lysstyrke)Kontrollere farvemætningen i et billede (mætning)Kontrollere skarpheden i et billede (skarphed)

Fanen Indstilling af enhedsfunktioner

Med fanen Indstilling af enhedsfunktioner kan du
Automatisk identificere installeret ekstraudstyrAktivere de valgfri nederste bakker (bakke 2/3) og/eller duplexfunktionenIndtaste det brugernavn, der sendes sammen med printjobbet/-jobbeneFå vist oplysninger om printerdriveren
Brug af printerdriveren12
Brug af Windows
Statusdisplay og
Printerstatus
Overvågnings-
center

Arbejde med statusdisplay

Introduktion

Statusdisplay viser oplysninger om printerens aktuelle status.

Åbning af statusdisplay og visning af forbrugsstatus

Brug et af følgende trin til at åbne statusdisplayet:
Windows XP/Server 2003—Start menuen vælg Alle programmer,
KONICA MINOLTA, magicolor 5440DL Hjælpeprogrammer, og derefter
Status.
Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0Start menuen vælg Programmer,
KONICA MINOLTA, magicolor 5440DL og derefter Status.

Ændring af størrelsen på statusdisplayets vindue

 Vælg i menuen Display Status (Reducer) for at gøre vinduet mindre.  Vælg i menuen Display Status (Forstør) for at gøre vinduet større.

Brug af statusdisplayet

Når baggrunden for printergrafikken er grøn, står printeren i standby-still-
ing, eller et job er under normal udskrivning.
Når baggrunden for printergrafikken er rød eller gul, er der en fejl, og job-
bet skal afbrydes. Printerens status og fejlmeddelelsen vises i dialogbok-
sene til venstre. Funktionsområderne omfatter:
Printerstatus – Viser tekstmeddelelser, som beskriver printerens aktuelle
driftsstatus.
Afhjælpning – Forklarer, hvad du skal gøre for at afhjælpe problemer og
komme ud af fejltilstande.
Advarselsstatus – Viser tekstmeddelelser om tilstande som f.eks. lav
toner.
Printerstatusfigur – Viser en grafisk fremstilling af printeren og angiver,
hvor problemet er.
Udskriftsstatus – Viser status for det aktuelle udskriftsjob.Vælg popup-meddelelse – Gør det muligt at vælge den eller de med-
delelser, som du vil have i forgrunden, når den pågældende tilstand
forekommer på printeren.
Arbejde med statusdisplay14
Printeroplysninger – Gør det muligt at kontrollere forskellige oplysninger
såsom antal udskrifter.
Forbrugsstatus – Viser forbrugsstatus (omtrentlige procentdel tilbage)
for hver tonerpatron.

Forklaring af advarsler på statusdisplayet

Når statusdisplayet opdager et udskrivningsproblem, skifter ikonet på Win­dows-proceslinjen fra grønt til gult eller rødt, afhængig af hvor alvorligt prob­lemet er.
Afhjælpning af en advarsel på statusdis­playet
Hvis der på statusdisplayet gøres opmærksom på et problem, skal du dob­beltklikke på ikonet i Windows-proceslinjen for at åbne statusdisplayet. Sta­tusdisplayet fortæller, hvilken type fejl der er tale om.

Lukning af statusdisplayet

Du kan lukke statusdisplayet via menuen Filer ved at vælge Afslut.
" Hvis du klikker på knappen X i øverste, højre hjørne af statusdisplay-
ets vindue for at lukke vinduet, vil statusdisplayet stadig kunne kaldes nederst til højre i proceslinjen. Dobbeltklik på ikonet for at åbne status­displayvinduet igen.
Forklaring af advarsler på statusdisplayet
15
Arbejde med Printerstatus Overvågnings­center

Introduktion

Printerstatus Overvågningscenter er en applikation, som viser status for flere udskrivningsenheder, som er tilsluttet til værten via lokale porte (USB) eller netværksporte. Printerstatus Overvågningscenter lokaliserer printerenheder i netværk ved hjælp af Service Location Protocol (SLP) og understøtter kun udskrivningsenheder, der reagerer på KONICA MINOLTA-specifikke SLP- og PJL-forespørgsler såsom magicolor 2430 DL, magicolor 5430 DL og magi color 5440 DL.
" Hvis et KONICA MINOLTA-produkt ikke er kompatibelt med hverken
SLP og KONICA MINOLTA-specifik PJL, kan Printerstatus Overvågn­ingscenter ikke bruges.

Systemkrav

Operativsystem
Windows XP/Server 2003/2000/Me/98SE/NT 4.0
Printerporte understøttet af Printerstatus Overvågningscenter
Ethernet-port
USB-port
-

Åbning af Printerstatus Overvågningscenter og visning af forbrugsstatus

Følg den passende fremgangsmåde, som er beskrevet herunder, for at åbne Printerstatus Overvågningscenter.
Windows XP/Server 2003—vælg i Start menuen Alle programmer,
KONICA MINOLTA, magicolor 5440DL, og derefter Printerstatus Over
vågningscenter.
Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0—Vælg i Start menuen Programmer,
KONICA MINOLTA, magicolor 5440DL, og derefter Printerstatus Over
vågningscenter.

Arbejde med Printerstatus Overvågningscenter16

-
-

Brug af Printerstatus Overvågningscenter

Printernavn – Viser modelnavnet for den lokale printer eller printer i
netværket sammen med et printerikon. Printerikonet skifter farve svarende til forbindelsen og printerstatus. Et rødt ikon angiver, at der er en fejl, et gult ikon angiver en advarsel, og et grønt ikon angiver normal drift. Afhængigt af indstillingen i dialogboksen Indstillinger vises statusdisplayet eller PageScope webforbindelsen, når du dobbeltklikker på printerens navn.
" Hvis printerens navn ikke kan genkendes, vises "Ukendt" ud for print-
ernavnet.
" Hvis den valgte printer ikke er kompatibel med statusdisplay eller Pag-
eScope webforbindelsen, vises den ikke, når du dobbeltklikker på dens navn.
" Hvis enheden er tilsluttet USB-porten, eller hvis "Kan ikke tilslutte"
vises under status, vises statusdisplay eller PageScope webforbindel­sen ikke, heller ikke selv om du dobbeltklikker på printerens navn.
Port – Viser navnet på den port, hvor printeren er tilsluttet.
For en lokal printer vises typen (USB). For en netværksprinter vises IP-adressen.
Status – Viser printerens status. De samme oplysninger for printerstatus
vises i statusdisplayet.
Status for forsyning: C,M,Y,K %Rest – Viser (i %) den omtrentlige
mængde toner, der er tilbage i patronerne. De opførte værdier er (fra ven­stre): C (cyan), M (magenta), Y (gul) og K (sort).
" Klik på overskriften i hver kolonne for at skifte mellem stigende og fal-
dende.
Menuen Handling
Opdater printere – Søger igen efter printere på netværket.Netværksprintere – Gør det muligt at tilføje/fjerne IP-adresser for
netværksprintere.
Arbejde med Printerstatus Overvågningscenter
17
Funktioner
Statusovervågningsapplikat ion for netværksprintere
Timeout To timeout-intervaller kan angives.
Angiver, om statusdisplay eller PageScope webforbindelsen vises, når der dobbeltklikkes på printerens navn på skærmen. Standardindstillingen er statusdisplay. Denne indstilling gælder kun for netværksprintere.
Timeout for printerregistrering
Timeout for printerstatusforespørgsel

Forklaring af advarsler fra Printerstatus Overvågningscenter

Hvis der vises en rød eller gul ikon, åbner statusdisplay eller PageScope webforbindelsen, og kontrollér så den detaljerede information. For detaljer vedr. Statusdisplay, se “Arbejde med statusdisplay" på side 14. For detaljer vedr. PageScope webforbindelse, se magicolor 5440 DL Reference Guide.
Lukning af Printerstatus Overvågnings­center
Når du vil lukke Printerstatus Overvågningscenter, skal du vælge Afslut i menuen Handling eller klikke på knappen X i det øverste, højre hjørne af vin­duet Printerstatus Overvågningscenter.
Forklaring af advarsler fra Printerstatus 18
Printerens kon-
trolpanel og kon-
figurationsmenu

Om kontrolpanelet

Med kontrolpanelet, som er anbragt øverst på printeren, kan du styre printe­rens drift. Derudover viser kontrolpanelet printerens status, herunder situatio­ner, som kræver din opmærksomhed.
5
4
6
1
MEDDELELSES-
VINDUE
2
7
8

Indikatorer og taster på kontrolpanelet

Nr. Indikator Slukket Tændt
1 Printeren er ikke klar til
at modtage data.
2 Intet problem. Printeren kræver
Printeren er klar til at modtage data.
operatørens opmærksomhed (normalt ledsaget af en statusmeddelelse i meddelelsesvinduet).
3
Om kontrolpanelet20
Loading...
+ 140 hidden pages