KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. forbeholder sig retten til uden varsel at
ændre i denne vejledning og det udstyr, som beskrives i den. Der er lagt mange kræfter i at
sikre, at denne vejledning er fri for unøjagtigheder og udeladelser. KONICA MINOLTA BUSI
NESS TECHNOLOGIES, INC. giver dog ingen garanti under nogen som helst form, herunder,
men ikke begrænset til, alle indirekte garantier om salgsmulighed og egnethed til et bestemt
formål med hensyn til denne vejledning. KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES,
INC. påtager sig ikke noget ansvar for eller ansvarlighed for fejl, som er indeholdt i denne
vejledning, eller for tilfældige, specielle eller følgende skader, som fremkommer som følge af
leverancen af denne vejledning, eller brugen af denne vejledning i forbindelse med driften af
udstyret, eller i forbindelse med udstyrets ydelser, når udstyret betjenes.
-
SOFTWARELICENSAFTALE
Denne pakke indeholder følgende materialer fra Konica Minolta Business Technologies, Inc.
(KMBT): software, som er en del af udskrivningssystemet, den digitalt kodede maskinlæsbare
outlinedata, kodet i det specielle format og i krypteret form ("Fontprogrammer"), anden soft
ware, der kører på et computersystem til brug sammen med Udskrivningssoftwaren
("Værtssoftware") samt relateret, forklarende skriftligt materiale ("Dokumentation"). Termen
"Software" bruges til at beskrive Udskrivningssoftware, Fontprogrammer og/eller Værtssoft
ware og skal også omfatte alle opgraderinger, ændrede versioner, tilføjelser samt kopier af
Softwaren.
Softwaren gives dig i licens i henhold til vilkårene i nærværende Aftale.
KMBT giver dig en ikke-eksklusiv underlicens til at bruge Softwaren og Dokumentationen,
under forudsætning af, at du accepterer følgende:
1. Du må anvende Udskrivningssoftwaren og de medfølgende Fontprogrammer til billedbehandling til de licenserede outputenheder, udelukkende til dine egne interne forretningsformål.
2. I tillæg til licensen til Fontprogrammer, som anført i Afsnit 1 ("Udskrivningssoftware") herover, må du anvende Roman Fontprogrammer til at gengive vægte, typografier og versioner
af bogstaver, talord, tegn og symboler ("Skrifttyper") på displayet eller skærmen til dine egne
interne forretningsformål.
3. Du må tage én sikkerhedskopi af Værtssoftwaren, forudsat sikkerhedskopien ikke installeres eller anvendes på nogen computer. Uanset begrænsningerne herover må du installere
Værtssoftwaren på et vilkårligt antal computere, alene til brug sammen med ét eller flere ud
skrivningssystemer, der kører Udskrivningssoftwaren.
4. Du kan tildele rettighederne under denne Aftale til en rettighedserhverver af al Licenshavers
ret og interesse til sådan Software og Dokumentation ("Rettighedserhverver"), forudsat du
til "rettighedserhverver" overfører alle kopier af sådan Software og Dokumentation Ret
tighedserhverver accepterer at være underlagt alle vilkårene i Aftalen.
5. Du accepterer at ikke ændre, tilpasse eller oversætte Softwaren og Dokumentationen.
6. Du accepterer, at du ikke vil prøve at ændre, adskille, dekryptere, dekompilere eller foretage
reverse engineering af Softwaren.
7. Ejerskabet af Softwaren og Dokumentationen og alle reproduktioner heraf forbliver hos
KMBT.
8. Varemærker skal anvendes i overensstemmelse med accepteret varemærkepraksis,
herunder identifikationen af navnet på varemærkeejeren. Varemærker kan kun bruges til at
identificere udskrevet output, som er produceret med Softwaren. Sådan brug af et
varemærke giver dig ikke nogen rettigheder som ejer af det varemærke.
9. Du må ikke leje, lease, give i underlicens, låne eller overføre versioner eller kopier af Softwaren, som bevillingshaver ikke bruger, eller Software der findes på et ubrugt medie, undtagen som del af den permanente overførsel af al Software og Dokumentation som
beskrevet herover.
10. KMBT eller deres licensgiver kan ikke være ansvarlig over for dig for følgeskader, hændelige skader, indirekte eller strafrelaterede skader, eller særlige skader, herunder eventuel
tabt fortjeneste eller tabt opsparing, even if KMBT has been advised of the possibility of
such damages, or for any claim by any third party. KMBT eller deres licensgiver fraskriver
sig ethvert ansvar med hensyn til softwaren, udtrykkeligt eller stiltiende, inklusive og ikke
begrænset til stiltiende garantier i relation til produktets salgbarhed eller egnethed til
bestemte formål, ejendomsret og ikke-krænkelse. Visse stater eller retskredse tillader ikke
udelukkelsen eller begrænsningen af hændelige skader, følgeskader eller særlige skader,
så begrænsningerne herover gælder muligvis ikke dig.
-
-
-
-
11. Bemærkning til slutbrugerne hos de amerikanske myndigheder: Softwaren er et "kommercielt anliggende", idet den term er defineret i 48 C.F.R.2.101 og består af "kommerciel computersoftware" og "kommerciel computersoftware"," da sådanne termer bruges i 48 C.F.R.
12.212. Softwaren er konsistent her med 48 C.F.R. 12.212 og 48 C.F.R. 227.7202-1 over
227.7202-4, og alle amr. slutbrugere anskaffer Softwaren med kun de rettigheder, der frem
føres her
12. Du accepterer, at du ikke vil eksportere softwaren under nogen form for at undgå at krænke
gældende lovgivning og reguleringer inden for eksportkontrol.
3 Brug af Windows Statusdisplay og Printerstatus Overvågningscenter ....13
Arbejde med statusdisplay 14
Introduktion 14
Åbning af statusdisplay og visning af forbrugsstatus 14
Ændring af størrelsen på statusdisplayets vindue 14
Brug af statusdisplayet 14
Forklaring af advarsler på statusdisplayet 15
Afhjælpning af en advarsel på statusdisplayet 15
Lukning af statusdisplayet 15
Arbejde med Printerstatus Overvågningscenter 16
Introduktion 16
Systemkrav 16
Åbning af Printerstatus Overvågningscenter og visning af forbrugsstatus 16
Brug af Printerstatus Overvågningscenter 17
Forklaring af advarsler fra Printerstatus Overvågningscenter 18
Lukning af Printerstatus Overvågningscenter 18
4 Printerens kontrolpanel og konfigurationsmenu .........................................19
Om kontrolpanelet 20
Indikatorer og taster på kontrolpanelet 20
Indikatorer for tonerforsyningen 22
Konfigurationsmenu - oversigt 22
Konfigurationsmenu 23
Specielle sider Menu 26
Menuen Sprog 26
Menuen Engine 26
Menuen Netværk 29
Menuen Brug af forbrugsstoffer 31
Menuen Direct Print 31
Indhold ii
5 Direct Print .......................................................................................................33
Direkte udskrivning 34
Udskrivning direkte fra et digitalt kamera 34
6 Brug af medier .................................................................................................37
Mediespecifikationer 38
Medietyper 39
Normalt papir (genbrugspapir) 39
Tykt papir 40
Kuverter 41
Etiketter 42
Brevpapir 43
Postkort 43
Transparenter 44
Blankt materiale 45
Hvad er det garanterede billedområde (område som kan beskrives)? 45
Billedområde – Kuverter 46
Sidemargener 46
Ilægning af papir 47
Bakke 1 47
Ilægning af almindeligt papir 47
Bakke 2/3 (underbakker, ekstraudstyr) 49
Ilægning af almindeligt papir 49
Manuel indføringsbakke 53
Ilægning af almindeligt papir 53
Andre medier 55
Ilægning af kuverter 55
Ilægning af etiketark/postkort/tykt materiale/blankt materiale og transparenter 59
Duplex 61
Udbakke 62
Opbevaring af medier 63
7 Udskiftning af forbrugsvarer .......................................................................... 65
Udskiftning af forbrugsvarer 66
Om tonerpatroner 66
Udskiftning af en tonerpatron 70
Udskiftning af resttonebeholder 75
Udskiftning af overføringsvalse 77
Udskiftning af overføringsvalse 78
Udskiftning af ozonfilter 81
Udskiftning af overføringsbælteenheden 82
8 Vedligeholdelse af printeren .......................................................................... 89
Vedligeholdelse af printeren 90
Rengøring af printeren 92
Indhold
iii
Udvendigt 92
Medievalser 93
Rengøring af mediefødevalser (alle bakker) 93
Rengøring af duplex-fødevalserne (ekstraudstyr) 94
Rengøring af overføringsvalser bakke 2 og 3. 95
Introduktion 98
Udskrivning af konfigurationssiden 98
Forhindring af fejl i indføringen 99
Gennemgang af mediebanen 100
Afhjælpning af fejl i medieindføringen 101
Meddelelser om fejl i medieindføringen og afhjælpende procedurer 102
Afhjælpning af fejl i medieindføring i bakke 1 102
Afhjælpning af fejl i medieindføring i bakke 2/3 107
Afhjælpning af fejl i indføringen ved duplex-udstyr 109
Afhjælpning af fejl i indføringen ved brænderen 110
Afhjælpning af fejl i medieindføringen ved den manuelle indføringsbakke
og overføringsvalsen 113
Løsning af problemer med fejl i medieindføringen 116
Løsning af andre problemer 119
Løsning af problemer med udskriftskvaliteten 124
Status-, fejl- og service-meddelelser 130
Printerdriver til Windows Me/98SE
Printerdriver til Windows NT 4.0
Printerdriver for Macintosh OS X
Printerdriver til Linux
Disse drivere giver dig adgang til alle
printerens funktioner, herunder
færdigbehandling og avanceret layout.
Se også
indstillinger (til Windows)" på side 9.
“Visning af printerdriverens
" Du kan finde yderligere oplysninger om printerdriverne til Macintosh
og Linux i magicolor 5440 DL Reference Guide.
" Du kan finde yderligere oplysninger om installation af Windows
printerdriverne i magicolor 5440 DL Installationsvejledning.
Hjælpeprogrammer
HjælpeprogrammerBrug/Fordele
Statusdisplay (kun Windows)På statusdisplayet kan du kontrollere
printerens aktuelle status som f.eks.
forbrug og fejlinformation.
Du kan finde yderligere oplysninger på
“Arbejde med statusdisplay" på side
14.
Printerstatus Overvågningscenter
(kun Windows)
PageScope WebforbindelseMed webbrowseren kan printernes
Gør det muligt at kontrollere status for
KONICA MINOLTA-produkter i
samme netværk.
Du kan finde yderligere oplysninger på
“Arbejde med Printerstatus
Overvågningscenter" på side 16.
status kontrolleres, og hver indstilling
kan ændres.
Yderligere oplysninger finder du i
magicolor 5440 DL Reference Guide.
Hjælpeprogrammer og dokumentation CD-ROM6
Systemkrav
PC
– Pentium 2: 400 MHz (Pentium 3: 500 MHz eller nyere anbefales)
– Power Mac G3 eller nyere (G4 eller nyere anbefales).
Operativsystem
– Microsoft Windows XP Home Edition/Professional,
Windows
Windows NT 4.0
– Mac OS X v10.2 eller nyere (vi anbefaler at installere den seneste
patch)
– Red Hat Linux 8.0 eller nyere (CUPS 1.1.15 eller nyere), SuSE Linux
8.1 eller nyere (CUPS 1.1.15 eller nyere)
" Denne printerdriver kan også anvendes sammen med andre
Linux-versioner end dem, der er anført herover, hvis CUPS 1.1.15
eller nyere er installeret.
Fri plads på harddisk
– Ca. 20 MB fri plads på harddisken til printerdriver og statusdisplay
– Ca. 128 MB fri plads på harddisken til billedbehandling
RAM
128 MB eller mere
CD-ROM/DVD-drev
I/O-interface
– 10Base-T/100Base-TX (IEEE 802.3) Ethernet interface-port
– USB version 2.0-kompatibel port
Server 2003, Windows 2000, Windows Me, Windows 98SE,
" Du kan finde yderligere oplysninger om printerdriverne til Macintosh
og Linux i magicolor 5440 DL Reference Guide.
Systemkrav
7
Valg af driverindstillinger/standarder
(til Windows)
Inden du begynder at arbejde med printeren, bør du kontrollere eller ændre
printerens standardindstillinger. Og hvis du har installeret ekstraudstyr, bør du
'angive' det i driveren.
1 Vælg driverens egenskaber som følger:
– (Windows XP/Server 2003)
Fra Start menuen vælg Printere og Fax for at vise biblioteket Printere og Fax. Højreklik på printerikonet KONICA MINOLTA magicolor 5440DL, og vælg Udskriftspræferencer.
– (Windows 2000)
Vælg i Start-menuen Indstillinger og derefter Printere for at få vist
mappen Printere. Højreklik på printerikonet KONICA MINOLTA magi-
color 5440DL, og vælg Udskriftspræferencer.
– (Windows Me/98SE)
Vælg i Start-menuen Indstillinger og derefter Printere for at få vist
mappen Printere. Højreklik på printerikonet KONICA MINOLTA magi-
color 5440DL, og vælg Egenskaber. Vælg Printeregenskaber.
– (Windows NT 4.0)
Vælg i Start-menuen Indstillinger og derefter Printere for at få vist
mappen Printere. Højreklik på printerikonet KONICA MINOLTA magi-
color 5440DL, og vælg Dokumentstandarder.
2 Hvis du har installeret eventuelt ekstraudstyr, så fortsæt med næste trin.
Ellers gå til trin 8.
3 Vælg fanen Indstilling af enhedsfunktioner .
4 Kontroller, at enhederne er identificeret korrekt.
" Da Autokonfigurering er valgt som standard for driveren, bliver det
installerede ekstraudstyr identificeret automatisk. Hvis ekstraudstyret
af en eller anden grund ikke identificeres automatisk, skal du følge de
handlinger, som er beskrevet i trin 5 til 7.
5 Fjern markeringen i afkrydsningsfeltet Autokonfigurering.
6 Vælg en enhed (én ad gangen) og klik på Tilføj. Enheden flyttes til listen
Installeret ekstraudstyr.
" Hvis du ved et tilfælde tilføjer en enhed, som ikke er installeret, skal du
vælge enheden på listen Installeret ekstraudstyr og derefter klikke
på Fjern.
Valg af driverindstillinger/standarder (til Windows)8
7 Klik på Anvend.
" Afhængig af operativsystemets version vises Anvend muligvis ikke. I
det tilfælde skal du fortsætte med næste trin.
8 Vælg fanen Papir. Vælg standardindstillingerne for printeren, f.eks. for-
matet på det standardpapir, du bruger.
9 Klik på Anvend.
10 Klik på OK for at lukke egenskabsdialogboksen.
Afinstallation af printerdriveren
(til Windows)
I dette afsnit beskrives, hvordan du afinstallerer printerdriveren til magicolor
5440 DL, hvis det er nødvendigt..
1 Vælg i Start menuen Programmer (Windows XP/Server 2003: Alle pro-
grammer), KONICA MINOLTA, magicolor 5440DL, og derefter Afinstaller.
2 Vælg KONICA MINOLTA magicolor 5440DL i afinstallationsvinduet . Klik
derefter på Afinstaller.
3 Magicolor 5440 DL-driveren bliver afinstalleret på din computer.
" Hvis du bruger Windows 98SE, skal du genstarte computeren, når du
har afinstalleret printerdriveren.
Visning af printerdriverens indstillinger
(til Windows)
Windows XP/Server 2003
1 Vælg i Start menuen Printere og fax for at vise biblioteketPrintere og
fax.
2 Højreklik på printerikonet KONICA MINOLTA magicolor 5440DL, og vælg
Udskriftspræferencer.
Afinstallation af printerdriveren (til Windows)
9
Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0
1 Peg i Start-menuen på Indstillinger, og klik så på Printere for at få vist
mappen Printere.
2 Vis printerdriverens indstillinger:
Windows 2000 – Højreklik på printerikonet KONICA MINOLTA magi-
color 5440DL, og vælgUdskriftspræfeencer.
Windows Me/98SE – Højreklik på printerikonet magicolor 5440DL, og
vælg Egenskaber og derefter Printeregenskaber.
Windows NT 4.0 – Højreklik på printerikonet KONICA MINOLTA mag-
icolor 5440DL, og vælg Dokumentstandarder.
Brug af printerdriveren
Generelle knapper
De knapper, som beskrives herunder, forekommer på hvert fane.
OK
Klik for at afslutte egenskabsdialogboksen ,og samtidig gemmes eventuelle
ændringer.
Annuller
Klik for at afslutte egenskabsdialogboksen uden at gemme eventuelle
ændringer.
Anvend
Klik for at gemme alle ændringer uden at afslutte egenskabsdialogboksen.
" Afhængig af operativsystemets version vises Anvend muligvis ikke.
Hjælp
Klik for at få hjælp.
Brug af printerdriveren10
Easy Set
Hvis du vil gemme de aktuelle indstillinger, skal du indtaste et navn og
derefter klikke på Gem. Derefter kan de gemte indstillinger vælges i rullemenuen.
Vælg Standard i rullemenuen for at ændre funktionerne under alle faneblade
til deres standardværdier.
Sidelayout
Klik på knappen for at vise et eksempel på sidelayoutet i figurområdet.
Printerfigur
Klik på knappen for at vise et billede af printeren (med alt installeret ekstraudstyr) i figurområdet.
Fanen Opsætning
Med fanen Opsætning kan du
Udskrive adskillige sider af et dokument på den samme side (N-up
udskrivning)
Forsyne udskrevne dokumenter med et vandmærke
Designe egne vandmærker
Angive duplex- og hæfteudskrivning
Angive papirkilden
Definere papirtype
Angive andet papir for den første side i et dokument
Fanen Papir
Med fanen Papir kan du
Angive størrelsen på det originale dokument
Definere egne papirstørrelser
Tilpasse udskrevne dokumenter til en bestemt papirstørrelse
Vælge outputmediets størrelse
Skalere (forstørre/reducere) dokumenter
Angive papirets retning
Rotere printbilledet 180 grader
Brug af printerdriveren
11
Angive antallet af kopier
Aktivere/deaktivere printerens sorteringsfunktion
Aktivere/deaktivere funktionen Send én gang
Udskrive ved hjælp af et skemaoverlæg
Oprette/redigere et skemaoverlæg
Ændre printposition (billede skift udskrivning)
Fanen Kvalitet
Med fanen Kvalitet kan du
Skifte mellem udskrivning i farve og sort/hvid
Angive farvetilpasning (billeder, grafik og tekst)
Angive udskriftens opløsning
Kontrollere nuancerne i et billede (kontrast)
Kontrollere lyset i et billede (lysstyrke)
Kontrollere farvemætningen i et billede (mætning)
Kontrollere skarpheden i et billede (skarphed)
Fanen Indstilling af enhedsfunktioner
Med fanen Indstilling af enhedsfunktioner kan du
Automatisk identificere installeret ekstraudstyr
Aktivere de valgfri nederste bakker (bakke 2/3) og/eller duplexfunktionen
Indtaste det brugernavn, der sendes sammen med printjobbet/-jobbene
Få vist oplysninger om printerdriveren
Brug af printerdriveren12
Brug af Windows
Statusdisplay og
Printerstatus
Overvågnings-
center
Arbejde med statusdisplay
Introduktion
Statusdisplay viser oplysninger om printerens aktuelle status.
Åbning af statusdisplay og visning af forbrugsstatus
Brug et af følgende trin til at åbne statusdisplayet:
Windows XP/Server 2003—Start menuen vælg Alle programmer,
KONICA MINOLTA, magicolor 5440DL Hjælpeprogrammer, og derefter
Status.
Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0—Start menuen vælg Programmer,
KONICA MINOLTA, magicolor 5440DL og derefter Status.
Ændring af størrelsen på statusdisplayets vindue
Vælg i menuen Display Status (Reducer) for at gøre vinduet mindre.
Vælg i menuen Display Status (Forstør) for at gøre vinduet større.
Brug af statusdisplayet
Når baggrunden for printergrafikken er grøn, står printeren i standby-still-
ing, eller et job er under normal udskrivning.
Når baggrunden for printergrafikken er rød eller gul, er der en fejl, og job-
bet skal afbrydes. Printerens status og fejlmeddelelsen vises i dialogbok-
sene til venstre.
Funktionsområderne omfatter:
Printerstatus – Viser tekstmeddelelser, som beskriver printerens aktuelle
driftsstatus.
Afhjælpning – Forklarer, hvad du skal gøre for at afhjælpe problemer og
komme ud af fejltilstande.
Advarselsstatus – Viser tekstmeddelelser om tilstande som f.eks. lav
toner.
Printerstatusfigur – Viser en grafisk fremstilling af printeren og angiver,
hvor problemet er.
Udskriftsstatus – Viser status for det aktuelle udskriftsjob.
Vælg popup-meddelelse – Gør det muligt at vælge den eller de med-
delelser, som du vil have i forgrunden, når den pågældende tilstand
forekommer på printeren.
Arbejde med statusdisplay14
Printeroplysninger – Gør det muligt at kontrollere forskellige oplysninger
såsom antal udskrifter.
Forbrugsstatus – Viser forbrugsstatus (omtrentlige procentdel tilbage)
for hver tonerpatron.
Forklaring af advarsler på statusdisplayet
Når statusdisplayet opdager et udskrivningsproblem, skifter ikonet på Windows-proceslinjen fra grønt til gult eller rødt, afhængig af hvor alvorligt problemet er.
Afhjælpning af en advarsel på statusdisplayet
Hvis der på statusdisplayet gøres opmærksom på et problem, skal du dobbeltklikke på ikonet i Windows-proceslinjen for at åbne statusdisplayet. Statusdisplayet fortæller, hvilken type fejl der er tale om.
Lukning af statusdisplayet
Du kan lukke statusdisplayet via menuen Filer ved at vælge Afslut.
" Hvis du klikker på knappen X i øverste, højre hjørne af statusdisplay-
ets vindue for at lukke vinduet, vil statusdisplayet stadig kunne kaldes
nederst til højre i proceslinjen. Dobbeltklik på ikonet for at åbne statusdisplayvinduet igen.
Forklaring af advarsler på statusdisplayet
15
Arbejde med Printerstatus Overvågningscenter
Introduktion
Printerstatus Overvågningscenter er en applikation, som viser status for flere
udskrivningsenheder, som er tilsluttet til værten via lokale porte (USB) eller
netværksporte. Printerstatus Overvågningscenter lokaliserer printerenheder i
netværk ved hjælp af Service Location Protocol (SLP) og understøtter kun
udskrivningsenheder, der reagerer på KONICA MINOLTA-specifikke SLP- og
PJL-forespørgsler såsom magicolor 2430 DL, magicolor 5430 DL og magi
color 5440 DL.
" Hvis et KONICA MINOLTA-produkt ikke er kompatibelt med hverken
SLP og KONICA MINOLTA-specifik PJL, kan Printerstatus Overvågningscenter ikke bruges.
Systemkrav
Operativsystem
Windows XP/Server 2003/2000/Me/98SE/NT 4.0
Printerporte understøttet af Printerstatus Overvågningscenter
– Ethernet-port
– USB-port
-
Åbning af Printerstatus Overvågningscenter og visning
af forbrugsstatus
Følg den passende fremgangsmåde, som er beskrevet herunder, for at åbne
Printerstatus Overvågningscenter.
Windows XP/Server 2003—vælg i Start menuen Alle programmer,
KONICA MINOLTA, magicolor 5440DL, og derefter Printerstatus Over
vågningscenter.
Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0—Vælg i Start menuen Programmer,
KONICA MINOLTA, magicolor 5440DL, og derefter Printerstatus Over
vågningscenter.
Arbejde med Printerstatus Overvågningscenter16
-
-
Brug af Printerstatus Overvågningscenter
Printernavn – Viser modelnavnet for den lokale printer eller printer i
netværket sammen med et printerikon. Printerikonet skifter farve
svarende til forbindelsen og printerstatus. Et rødt ikon angiver, at der er
en fejl, et gult ikon angiver en advarsel, og et grønt ikon angiver normal
drift.
Afhængigt af indstillingen i dialogboksen Indstillinger vises statusdisplayet
eller PageScope webforbindelsen, når du dobbeltklikker på printerens
navn.
" Hvis printerens navn ikke kan genkendes, vises "Ukendt" ud for print-
ernavnet.
" Hvis den valgte printer ikke er kompatibel med statusdisplay eller Pag-
eScope webforbindelsen, vises den ikke, når du dobbeltklikker på
dens navn.
" Hvis enheden er tilsluttet USB-porten, eller hvis "Kan ikke tilslutte"
vises under status, vises statusdisplay eller PageScope webforbindelsen ikke, heller ikke selv om du dobbeltklikker på printerens navn.
Port – Viser navnet på den port, hvor printeren er tilsluttet.
For en lokal printer vises typen (USB).
For en netværksprinter vises IP-adressen.
Status – Viser printerens status. De samme oplysninger for printerstatus
vises i statusdisplayet.
Status for forsyning: C,M,Y,K %Rest – Viser (i %) den omtrentlige
mængde toner, der er tilbage i patronerne. De opførte værdier er (fra venstre): C (cyan), M (magenta), Y (gul) og K (sort).
" Klik på overskriften i hver kolonne for at skifte mellem stigende og fal-
dende.
Menuen Handling
Opdater printere – Søger igen efter printere på netværket.
Netværksprintere – Gør det muligt at tilføje/fjerne IP-adresser for
netværksprintere.
Arbejde med Printerstatus Overvågningscenter
17
Funktioner
Statusovervågningsapplikat
ion for netværksprintere
TimeoutTo timeout-intervaller kan angives.
Angiver, om statusdisplay eller PageScope
webforbindelsen vises, når der dobbeltklikkes
på printerens navn på skærmen.
Standardindstillingen er statusdisplay. Denne
indstilling gælder kun for netværksprintere.
Timeout for printerregistrering
Timeout for printerstatusforespørgsel
Forklaring af advarsler fra Printerstatus
Overvågningscenter
Hvis der vises en rød eller gul ikon, åbner statusdisplay eller PageScope
webforbindelsen, og kontrollér så den detaljerede information. For detaljer
vedr. Statusdisplay, se “Arbejde med statusdisplay" på side 14. For detaljer
vedr. PageScope webforbindelse, se magicolor 5440 DL Reference Guide.
Lukning af Printerstatus Overvågningscenter
Når du vil lukke Printerstatus Overvågningscenter, skal du vælge Afslut i
menuen Handling eller klikke på knappen X i det øverste, højre hjørne af vinduet Printerstatus Overvågningscenter.
Forklaring af advarsler fra Printerstatus 18
Printerens kon-
trolpanel og kon-
figurationsmenu
Om kontrolpanelet
Med kontrolpanelet, som er anbragt øverst på printeren, kan du styre printerens drift. Derudover viser kontrolpanelet printerens status, herunder situationer, som kræver din opmærksomhed.
5
4
6
1
MEDDELELSES-
VINDUE
2
7
8
Indikatorer og taster på kontrolpanelet
Nr.IndikatorSlukketTændt
1Printeren er ikke klar til
at modtage data.
2Intet problem.Printeren kræver
Printeren er klar til at
modtage data.
operatørens
opmærksomhed
(normalt ledsaget af en
statusmeddelelse i
meddelelsesvinduet).
3
Om kontrolpanelet20
Loading...
+ 140 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.