Konica minolta MAGICOLOR 5430 DL User Manual [da]

®
magicolor 5430 DL Brugervejledning
4138-7743-03V
1800760-012C

Varemærker

KONICA MINOLTA og KONICA MINOLTA logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC.

Meddelelse om ophavsret

Copyright © 2004 KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0005, Japan. Alle rettigheder forbeholdes. Dette dokument må ikke kopieres, hverken helt eller delvist, eller overføres til noget andet medium eller sprog uden skriftlig tilladelse fra KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLO­GIES, INC.

Meddelelse

KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. forbeholder sig retten til uden varsel at ændre i denne vejledning og det udstyr, som beskrives i den. Der er lagt mange kræfter i at sikre, at denne vejledning er fri for unøjagtigheder og udeladelser. KONICA MINOLTA BUSI­NESS TECHNOLOGIES, INC. giver dog ingen garanti under nogen som helst form, herunder, men ikke begrænset til, alle indirekte garantier om salgsmulighed og egnethed til et bestemt formål med hensyn til denne vejledning. KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. påtager sig ikke noget ansvar for eller ansvarlighed for fejl, som er indeholdt i denne vejledning, eller for tilfældige, specielle eller følgende skader, som fremkommer som følge af leverancen af denne vejledning, eller brugen af denne vejledning i forbindelse med driften af udstyret, eller i forbindelse med udstyrets ydelser, når udstyret betjenes.

SOFTWARELICENSAFTALE

Denne pakke indeholder følgende materialer fra Konica Minolta Business Technologies, Inc. (KMBT): software, som er en del af udskrivningssystemet, den digitalt kodede maskinlæsbare outlinedata, kodet i det specielle format og i krypteret form ("Fontprogrammer"), anden soft­ware, der kører på et computersystem til brug sammen med Udskrivningssoftwaren ("Værtssoftware") samt relateret, forklarende skriftligt materiale ("Dokumentation"). Termen "Software" bruges til at beskrive Udskrivningssoftware, Fontprogrammer og/eller Værtssoft­ware og skal også omfatte alle opgraderinger, ændrede versioner, tilføjelser samt kopier af Softwaren. Softwaren gives dig i licens i henhold til vilkårene i nærværende Aftale. KMBT giver dig en ikke-eksklusiv underlicens til at bruge Softwaren og Dokumentationen, under forudsætning af, at du accepterer følgende:
1. Du må anvende Udskrivningssoftwaren og de medfølgende Fontprogrammer til billedbe­handling til de licenserede outputenheder, udelukkende til dine egne interne forretnings­formål.
2. I tillæg til licensen til Fontprogrammer, som anført i Afsnit 1 ("Udskrivningssoftware") herover, må du anvende Roman Fontprogrammer til at gengive vægte, typografier og ver­sioner af bogstaver, talord, tegn og symboler ("Skrifttyper") på displayet eller skærmen til dine egne interne forretningsformål.
3. Du må tage én sikkerhedskopi af Værtssoftwaren, forudsat sikkerhedskopien ikke install­eres eller anvendes på nogen computer. Uanset begrænsningerne herover må du install­ere Værtssoftwaren på et vilkårligt antal computere, alene til brug sammen med ét eller flere udskrivningssystemer, der kører Udskrivningssoftwaren.
4. Du kan tildele rettighederne under denne Aftale til en rettighedserhverver af al Licenshav­ers ret og interesse til sådan Software og Dokumentation ("Rettighedserhverver"), forudsat du til "rettighedserhverver" overfører alle kopier af sådan Software og Dokumentation Ret­tighedserhverver accepterer at være underlagt alle vilkårene i Aftalen.
5. Du accepterer at ikke ændre, tilpasse eller oversætte Softwaren og Dokumentationen.
6. Du accepterer, at du ikke vil prøve at ændre, adskille, dekryptere, dekompilere eller foretage reverse engineering af Softwaren.
7. Ejerskabet af Softwaren og Dokumentationen og alle reproduktioner heraf forbliver hos KMBT og deres licensgiver.
8. Varemærker skal anvendes i overensstemmelse med accepteret varemærkepraksis, herunder identifikationen af navnet på varemærkeejeren. Varemærker kan kun bruges til at identificere udskrevet output, som er produceret med Softwaren. Sådan brug af et varemærke giver dig ikke nogen rettigheder som ejer af det varemærke.
9. Du må ikke leje, lease, give i underlicens, låne eller overføre versioner eller kopier af Soft­waren, som bevillingshaver ikke bruger, eller Software der findes på et ubrugt medie, und­tagen som del af den permanente overførsel af al Software og Dokumentation som beskrevet herover.
10. KMBT eller deres licensgiver kan ikke være ansvarlig over for dig for følgeskader, hænde­lige skader, indirekte eller strafrelaterede skader, eller særlige skader, herunder eventuel tabt fortjeneste eller tabt opsparing, selv om KMBT er blevet underrettet om muligheden for sådanne skader, eller for nogen krav fra en tredjepart. KMBT eller deres licensgiver fraskriver sig ethvert ansvar med hensyn til softwaren, udtrykkeligt eller stiltiende, inklusive og ikke begrænset til stiltiende garantier i relation til produktets salgbarhed eller egnethed til bestemte formål, ejendomsret og ikke-krænkelse af tredjeparts rettigheder. Visse stater eller retskredse tillader ikke udelukkelsen eller begrænsningen af hændelige skader, følgeskader eller særlige skader, så begrænsningerne herover gælder muligvis ikke dig.
11. Bemærkning til slutbrugerne hos de amerikanske myndigheder: Softwaren er et "kommer­cielt anliggende", sådan som den term er defineret i 48 C.F.R.2.101, og består af "kommer­ciel computersoftware" og "kommerciel computersoftwaredokumentation"," som sådanne termer bruges i 48 C.F.R. 12.212. Softwaren er konsistent her med 48 C.F.R. 12.212 og 48 C.F.R. 227.7202-1 over 227.7202-4, og alle amerikanske slutbrugere anskaffer Softwaren med kun de rettigheder, der fremføres heri.
12. Du accepterer, at du ikke vil eksportere softwaren under nogen form for at undgå at krænke gældende lovgivning og reguleringer inden for eksportkontrol.
Indhold
1 Introduktion ....................................................................................................... 1
Bliv fortrolig med printeren 2
Pladskrav 2 Printerdele 3
Set forfra 3 Set bagfra 4 Tilbehør 4 Set forfra med ekstraudstyr 4
2 Softwareinstallation .......................................................................................... 5
Hjælpeprogrammer og dokumentation CD-ROM 6
Drivere 6 Hjælpeprogrammer 6
Systemkrav 7 Valg af driverindstillinger/standarder
(til Windows) 8
Afinstallation af printerdriveren
(til Windows) 9
Indhold
i
Visning af printerdriverens indstillinger
(til Windows) 9
Windows XP/Server 2003 9 Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0 10
Brug af printerdriveren 10
Generelle knapper 10
OK 10 Annuller 10 Anvend 10 Hjælp 10 Easy Set 11 Sidelayout 11
Printerfigur 11 Fanen Opsætning 11 Fanen Papir 11 Fanen Kvalitet 12 Fanen Indstilling af enhedsfunktioner 12
3 Brug af Windows Statusdisplay og Printerstatus Overvågningscenter ....13
Arbejde med statusdisplay 14
Introduktion 14 Åbning af statusdisplay og visning af forbrugsstatus 14 Ændring af størrelsen på statusdisplayets vindue 14 Brug af statusdisplayet 14
Forklaring af advarsler på statusdisplayet 15 Afhjælpning af en advarsel på statusdisplayet 15 Lukning af statusdisplayet 15 Arbejde med Printerstatus Overvågningscenter 16
Introduktion 16 Systemkrav 16 Åbning af Printerstatus Overvågningscenter og visning af forbrugsstatus 16 Brug af Printerstatus Overvågningscenter 17
Forklaring af advarsler fra Printerstatus Overvågningscenter 18 Lukning af Printerstatus Overvågningscenter 18
4 Printerens kontrolpanel og konfigurationsmenu .........................................19
Om kontrolpanelet 20
Indikatorer og taster på kontrolpanelet 20 Indikatorer for tonerforsyningen 22
Konfigurationsmenu - oversigt 22
Konfigurationsmenu 23 Specielle sider Menu 25 Menuen Sprog 25 Engine Menu 25 Menuen Netværk 28 Menuen Brug af forbrugsstoffer 30
Indholdii
5 Brug af medier .................................................................................................31
Mediespecifikationer 32 Medietyper 33
Normalt papir (genbrugspapir) 33 Tykt papir 34 Kuverter 35 Etiketter 36 Brevpapir 37 Postkort 37 Transparenter 38 Hvad er det garanterede billedområde (område som kan beskrives)? 39
Billedområde – Kuverter 40
Sidemargener 40
Ilægning af papir 41
Bakke 1 (universalkassette) 41
Ilægning af almindeligt papir 41 Andre medier 44 Ilægning af kuverter 44 Ilægning af etiketark/postkort/tykt materiale/transparenter 49
Bakke 2/3 (underbakker, ekstraudstyr) 51
Ilægning af almindeligt papir 51
Duplex 54 Udbakke 55 Opbevaring af medier 56
6 Udskiftning af forbrugsvarer .......................................................................... 57
Udskiftning af forbrugsvarer 58
Om tonerpatroner 58
Udskiftning af en tonerpatron 61 Udskiftning af resttonebeholder 65 Udskiftning af overføringsvalse 68
Udskiftning af overføringsvalse 68
Udskiftning af ozonfilter 71 Udskiftning af overføringsbælteenheden 72
7 Vedligeholdelse af printeren .......................................................................... 79
Vedligeholdelse af printeren 80 Rengøring af printeren 82
Udvendigt 82 Medievalser 83
Rengøring af mediefødevalser (alle bakker) 83
Duplex fødevalser (ekstraudstyr) 84
Rengøring af overføringsvalser bakke 2 og 3. 85 Rensning af printerens laserlinser 86
8 Fejfinding ......................................................................................................... 87
Indhold
iii
Introduktion 88 Udskrivning af konfigurationssiden 88 Forhindring af fejl i indføringen 89 Gennemgang af mediebanen 90 Afhjælpning af fejl i medieindføringen 91
Meddelelser om fejl i medieindføringen og afhjælpende procedurer 92
Afhjælpning af fejl i medieindføring i bakke 1 92 Afhjælpning af fejl i medieindføring i bakke 2/3 96 Afhjælpning af fejl i medieindføringen ved duplex-udstyr 98 Afhjælpning af fejl i medieindføringen ved brænderen 99 Afhjælpning af fejl i medieindføringen ved overføringsvalsen 102
Løsning af problemer med fejl i mediefødningen 105 Løsning af andre problemer 108 Løsning af problemer med udskriftskvaliteten 112 Status-, fejl- og service-meddelelser 118
Standard statusmeddelelser 118 Fejlmeddelelser (Advarsel) 119 Fejlmeddelelser (Operatorkald) 121 Servicemeddelelser 124
9 Installation af tilbehør ...................................................................................125
Introduktion 126 Antistatisk beskyttelse 126 Dual In-Line Memory Module (DIMM) 127
Installation af en DIMM 127
Duplex (ekstraudstyr) 130
Installation af duplex-udstyr 130
Underste fødeenhed 133
Kit indhold 133 Installation af nederste indføringsenhed 133
A Appendix ........................................................................................................137
Sikkerhedsspecifikationer 138 Tekniske specifikationer 138
Printer 138 Forbrugsstoffers holdbarhed 141
Vores interesse for miljøbeskyttelse 142
Hvad er et ENERGY STAR-produkt? 142
Indholdiv

Introduktion

Bliv fortrolig med printeren

Pladskrav

For at sikre problemfri drift samt udskiftning af forbrugsartikler og vedligehol­delse bør nedennævnte pladskrav overholdes.
727 mm
480 mm
22 mm
683 mm
110,5 mm
110,5 mm
337 mm 520 mm
420 mm
440 mm
957 mm
60 mm
100 mm
" Ekstraudstyr er vist tonet på ovenstående illustrationer.
Bliv fortrolig med printeren2

Printerdele

De følgende tegninger viser de dele af printeren, som der henvises til i denne vejledning, så du bør bruge nogen tid på at bliver fortrolig med dem.
Set forfra
1 – Kontrolpanel 2 – Udbakke 3 – Topdæksel 4 – Fuserenhed 5 – Dæksel højre side 6 – Overføringsvalse 7 – Overførselsbælte 8 – Bakke 1 (universalkassette) 9 – Håndtag 10 – Frontdæksel 11 – Resttonerbeholder 12 – Tonerpatron
10
12
11
12
3
4
5
6
7
1
9
6
7
11
2
8
Bliv fortrolig med printeren
3
Set bagfra
1 – Tænd/slukkontakt 2 – Ozonfilter 3 – Strømstik 4 – 10Base-T/100Base-TX
(IEEE 802.3) Ethernet Interface
port 5 – USB-port 6 – Ventilationsrist
Tilbehør
1 – Renseværktøj for laserlinse
Set forfra med ekstraudstyr
1 – Duplexudstyr 2 – Nederste indbakkeenheder
(bakke 2 og bakke 3)
6
1
5
4
1
2
3
1
2
Bliv fortrolig med printeren4
Softwareinstal-
lation
Hjælpeprogrammer og dokumentation
CD-ROM

Drivere

Drivere Brug/Fordele
Printerdriver til Windows XP/Server 2003/2000
Printerdriver til Windows Me/98SE Printerdriver til Windows NT 4.0 Printerdriver til Macintosh OS X Printerdriver til Linux
Disse drivere giver dig adgang til alle printerens funktioner, inklusive at afslutte med avanceret layout. Se også “Visning af printerdriverens indstillinger (til Windows)" på side 9.
" Du kan finde yderligere oplysninger om printerdriverne til Macintosh
og Linux i magicolor 5430 DL Reference Guide. Du kan finde yderligere oplysninger om installation af printerdriveren i magicolor 5430 DL Installationsvejledning.

Hjælpeprogrammer

Hjælpeprogrammer Brug/Fordele
Statusdisplay (kun Windows) På statusdisplayet kan du kontrollere
printerens aktuelle status som f.eks. forbrug og fejlinformation.
Du kan finde yderligere oplysninger på “Arbejde med statusdisplay" på side
14.
Printerstatus Overvågningscenter (kun Windows)
PageScope Webforbindelse Med webbrowseren kan printernes
Gør det muligt at kontrollere status for KONICA MINOLTA-produkter i samme netværk.
Du kan finde yderligere oplysninger på “Arbejde med Printerstatus Overvåg­ningscenter" på side 16.
status kontrolleres, og hver indstilling kan ændres.
Yderligere oplysninger finder du i magicolor 5430 DL Reference Guide.

Hjælpeprogrammer og dokumentation CD-ROM6

Systemkrav

PC
Pentium 2 400 MHz (Pentium 3 500 MHz eller højere anbefales).
Operativsystem
Microsoft Windows XP Home Edition/Professional,
Windows Server 2003, Windows 2000, Windows Me, Windows 98SE, Windows NT 4.0
Mac OS X v10.2 eller senereRed Hat Linux 8.0 eller senere, SUSE Linux 8.1 eller senere
Fri plads på harddisk
Ca. 20 MB fri plads på harddisken til printerdriver og statusdisplayCa. 128 MB fri plads på harddisken til billedbehandling
RAM
128 MB eller mere
CD-ROM/DVD-drevI/O-interface
10Base-T/100Base-TX (IEEE 802.3) Ethernet interface-portUSB Revision 1.1 og senere kompatibel port
" Du kan finde yderligere oplysninger om printerdriverne til Macintosh
og Linux i magicolor 5430 DL Reference Guide.
Systemkrav
7

Valg af driverindstillinger/standarder (til Windows)

Inden du begynder at arbejde med printeren, bør du kontrollere eller ændre printerens standardindstillinger. Og hvis du har installeret ekstraudstyr, bør du 'angive' det i driveren.
1 Vælg driverens egenskaber som følger:
(Windows XP/Server 2003)
Fra Start menuen vælg Printere og Fax for at vise biblioteket Prin­tere og Fax. Højreklik på KONICA MINOLTA magicolor 5430DL prin- terikonen og vælg Udskriftspræferencer.
(Windows 2000)
Vælg i Start-menuen Indstillinger og derefter Printere for at få vist mappen Printere. Højreklik på KONICA MINOLTA magicolor 5430DL printerikonen og vælg Udskriftspræferencer.
(Windows Me/98SE)
Vælg i Start-menuen Indstillinger og derefter Printere for at få vist mappen Printere. Højreklik på KONICA MINOLTA magicolor 5430DL printerikonen og vælg Egenskaber. Vælg Printeregenskaber.
(Windows NT 4.0)
Vælg i Start-menuen Indstillinger og derefter Printere for at få vist mappen Printere. Højreklik på KONICA MINOLTA magicolor 5430DL printerikonen og vælg Dokumentstandarder.
2 Hvis du har installeret eventuelt ekstraudstyr, så fortsæt med næste trin.
Ellers gå til trin 6.
3 Vælg fanen Indstilling af enhedsfunktioner . 4 Kontroller, at enhederne er identificeret korrekt.
" Da Autokonfigurering er valgt som standard for driveren, bliver det
installerede ekstraudstyr identificeret automatisk. Hvis ekstraudstyret af en eller anden grund ikke identificeres automatisk, skal du følge de handlinger, som er beskrevet i trin 5 til 7.
5 Fjern markeringen i afkrydsningsfeltet Autokonfigurering. 6 Vælg en enhed (én ad gangen) og klik på Tilføj. Enheden flyttes til listen
Installeret ekstraudstyr.
" Hvis du ved et tilfælde tilføjer en enhed, som ikke er installeret, skal du
vælge enheden på listen Installeret ekstraudstyr og derefter klikke Fjern.
Valg af driverindstillinger/standarder (til Windows)8
7 Klik på Anvend.
" Afhængig af operativsystemets version vises Anvend muligvis ikke. I
det tilfælde skal du fortsætte med næste trin.
8 Vælg fanen Papir. Vælg standardindstillingerne for printeren, f.eks.
formatet på det standardpapir, du bruger.
9 Klik på Anvend.
10 Klik på OK for at lukke egenskabsdialogboksen.

Afinstallation af printerdriveren (til Windows)

Dette afsnit beskriver, hvordan du afinstallerer magicolor 5430 DL Printerdri­veren, hvis det er nødvendigt.
1 Vælg i Start menuen Programmer (Windows XP/Server 2003: Alle
programmer), KONICA MINOLTA, magicolor 5430DL, og derefter Afin­staller.
2 Vælg i afinstallationsvinduet KONICA MINOLTA magicolor 5430DL. Klik
derefter på Afinstaller.
3 Magicolor 5430 DL-driveren bliver afinstalleret på din computer. 4 Genstart din computer.

Visning af printerdriverens indstillinger (til Windows)

Windows XP/Server 2003

1 Vælg i Start menuen Printere og fax for at vise biblioteket Printere og
fax.
2 Højreklik på KONICA MINOLTA magicolor 5430DL printerikonen og vælg
Udskriftspræferencer.
Afinstallation af printerdriveren (til Windows)
9

Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0

1 Peg i Start-menuen på Indstillinger, og klik så på Printere for at få vist
mappen Printere.
2 Vis printerdriverens indstillinger:
Windows 2000 – Højreklik på printerikonet KONICA MINOLTA magi-
color 5430DL, og vælgUdskriftspræferencer.
Windows Me/98SE – Højreklik på printerikonet magicolor 5430DL og
vælg Egenskaber, vælg derefter Printeregenskaber.
Windows NT 4.0 – Højreklik på printerikonet KONICA MINOLTA
magicolor 5430DL, og vælg Dokumentstandarder.

Brug af printerdriveren

Generelle knapper

De knapper, som beskrives herunder, forekommer på hver fane.
OK
Klik for at afslutte egenskabsdialogboksen og samtidig gemme eventuelle ændringer.
Annuller
Klik for at afslutte egenskabsdialogboksen uden at gemme eventuelle ændringer.
Anvend
Klik for at gemme alle ændringer uden at afslutte egenskabsdialogboksen.
" Afhængig af operativsystemets version vises Anvend muligvis ikke.
Hjælp
Klik for at få hjælp.
Brug af printerdriveren10
Easy Set
Hvis du vil gemme de aktuelle indstillinger, skal du indtaste et navn og derefter klikke på Gem. Derefter kan de gemte indstillinger vælges i rulleme­nuen.
Vælg Standard i rullemenuen for at nulstille funktionerne i alle faneblade til deres standardværdier.
Sidelayout
Check denne valgknap for at vise en prøve på sidelayout i figurområdet.
Printerfigur
Check denne valgknap for at vise et billede af printeren (med alt installeret ekstraudstyr) i figurområdet.

Fanen Opsætning

Med fanen Opsætning kan du
Udskrive adskillige sider af et dokument på den samme side
(n-up-udskrivning)
Forsyne udskrevne dokumenter med et vandmærkeDesigne egne vandmærkerAngive duplex- og hæfteudskrivningAngive papirkildenDefinere papirtypeAngive andet papir for den første side i et dokument

Fanen Papir

Med fanen Papir kan du
Angive størrelsen på det originale dokumentDefinere egne papirstørrelserTilpasse udskrevne dokumenter til en bestemt papirstørrelseVælge outputmediets størrelseSkalere (forstørre/reducere) dokumenterAngive papirets retningAngive antallet af kopier
Brug af printerdriveren
11
Aktivere/deaktivere printerens sorteringsfunktionAktivere/deaktivere funktionen Send én gangUdskrive ved hjælp af et skemaoverlægOprette/redigere et skemaoverlæg

Fanen Kvalitet

Med fanen Kvalitet kan du
Skifte mellem udskrivning i farve og sort/hvidAngive farvetilpasning (billeder, grafik og tekst)Angive udskriftens opløsningKontrollere nuancerne i et billede (kontrast)Kontrollere lyset i et billede (lysstyrke)Kontrollere farvemætningen i et billede (mætning)Kontrollere skarpheden i et billede (skarphed)

Fanen Indstilling af enhedsfunktioner

Med fanen Indstilling af enhedsfunktioner kan du
Automatisk identificere installeret ekstraudstyrAktivere de valgfri nederste bakker (bakke 2 og 3) og/eller duplexfunkti-
onen
Indtaste det brugernavn, der sendes sammen med printjobbet/-jobbeneFå vist oplysninger om printerdriveren
Brug af printerdriveren12
Brug af Windows
Statusdisplay og
Printerstatus
Overvågnings-
center

Arbejde med statusdisplay

Introduktion

Statusdisplay viser oplysninger om printerens aktuelle status. For at bruge Statusdisplay skal tovejsunderstøttelse være aktiveret (Start >
Indstillinger/Printere [og faxenheder], magicolor 5430DL, Filer/Egenskaber, fanen Porte).

Åbning af statusdisplay og visning af forbrugsstatus

Brug et af følgende trin til at åbne statusdisplayet:
Windows XP/Server 2003 – I Start menuen vælg Alle programmer,
KONICA MINOLTA, magicolor 5430DL, og derefter Status.
Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0 – I Start menuen vælg Programmer,
KONICA MINOLTA, magicolor 5430DL og derefter Status.

Ændring af størrelsen på statusdisplayets vindue

Vælg i displaymenuen Status (Reducer) for at formindske vinduets stør-
relse.
Vælg i displaymenuen Status (Forstør) for at forøge vinduets størrelse.

Brug af statusdisplayet

Når baggrunden for den højre printergrafik er grøn, står printeren i
standby-stilling, eller et job er under normal udskrivning.
Når baggrunden for den højre printergrafik er rød, er der en fejl, og jobbet
skal afbrydes. Printerens status og fejlmeddelelsen vises i dialogboksene
til venstre. Funktionsområderne omfatter:
Printerstatus – Viser tekstmeddelelser, som beskriver printerens aktuelle
driftsstatus.
Afhjælpning – Forklarer, hvad du skal gøre for at afhjælpe problemer og
komme ud af fejltilstande.
Advarselsstatus – Viser tekstmeddelelser om tilstande som f.eks. lav
toner.
Printerstatusfigur – Viser en grafisk fremstilling af printeren og angiver,
hvor problemet er.
Udskriftsstatus – Viser status for det aktuelle udskriftsjob.
Arbejde med statusdisplay14
Vælg popup-meddelelse – Gør det muligt at vælge den eller de medde-
lelser, som du vil have i forgrunden, når den pågældende tilstand fore­kommer på printeren.
Printeroplysninger – Gør det muligt at kontrollere forskellige oplysninger
såsom antal udskrifter.
Forbrugsstatus – Viser forbrugsstatus (omtrentlige procentdel tilbage)
for hver tonerpatron.

Forklaring af advarsler på statusdisplayet

Når statusdisplay opdager et printerproblem, skifter ikonen på Windows-pro­ceslinjen til gult eller rødt, afhængig af hvor alvorligt problemet er.
Afhjælpning af en advarsel på statusdis­playet
Hvis der på statusdisplayet gøres opmærksom på et problem, skal du dob­beltklikke på ikonet i Windows-proceslinjen for at åbne statusdisplayet. Sta­tusdisplayet fortæller, hvilken type fejl der er tale om.

Lukning af statusdisplayet

Vælg Afslut for at lukke statusdisplayet fra menuen Filer.
" Hvis du klikker på knappen X i øverste, højre hjørne af statusdisplay-
ets vindue for at lukke vinduet, vil statusdisplayet stadig kunne kaldes nederst til højre i proceslinjen. Dobbeltklik på ikonet for at åbne status­displayvinduet igen.
Forklaring af advarsler på statusdisplayet
15
Arbejde med Printerstatus Overvågnings­center

Introduktion

Printerstatus Overvågningscenter er en applikation, som viser status for flere udskrivningsenheder, som er tilsluttet til værten via lokale porte (USB) eller netværksporte. Printerstatus Overvågningscenter lokaliserer printerenheder i netværk ved hjælp af Service Location Protocol (SLP), og understøtter kun printerenheder, der reagerer på KONICA MINOLTA–specifikke SLP og PJL forespørgsler så som magicolor 2430 DL og magicolor 5430 DL.
" Hvis et KONICA MINOLTA-produkt ikke er kompatibelt med hverken
SLP og KONICA MINOLTA-specifik PJL, kan Printerstatus Overvåg­ningscenter ikke bruges.

Systemkrav

Operativsystem
Windows XP/Server 2003/2000/Me/98SE/NT 4.0
Printerporte understøttet af Printerstatus Overvågningscenter
Ethernet-port
USB-port

Åbning af Printerstatus Overvågningscenter og visning af forbrugsstatus

Følg den passende fremgangsmåde, som er beskrevet herunder, for at åbne Printerstatus Overvågningscenter.
Windows XP/Server 2003 – Vælg i Start menuen Alle programmer,
KONICA MINOLTA, magicolor 5440DL og derefter Printerstatus Over-
vågningscenter.
Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0 – Vælg i Start menuen Programmer,
KONICA MINOLTA, magicolor 5440DL og derefter Printerstatus Over-
vågningscenter.

Arbejde med Printerstatus Overvågningscenter16

Brug af Printerstatus Overvågningscenter

Printernavn – Viser modelnavnet for den lokale printer eller printer i net-
værket sammen med et printerikon. Printerikonet skifter farve svarende til forbindelsen og printerstatus. Et rødt ikon angiver, at der er en fejl, et gult ikon angiver en advarsel, og et grønt ikon angiver normal drift. Afhængigt af indstillingen i dialogboksen Indstillinger vises statusdisplayet eller PageScope webforbindelsen, når du dobbeltklikker på printerens navn.
" Hvis printerens navn ikke kan genkendes, vises "Ukendt" ud for prin-
ternavnet.
" Hvis den valgte printer ikke er kompatibel med statusdisplay eller
PageScope webforbindelsen, vises den ikke, når du dobbeltklikker på dens navn.
" Hvis enheden er tilsluttet USB porten gennem en lokal forbindelse,
eller hvis der under status bliver vist "Kan ikke tilslutte", bliver status­display eller PageScope webforbindelsen ikke vist, heller ikke selv om du dobbeltklikker på printerens navn.
Port – Viser navnet på den port, hvor printeren er tilsluttet.
For en lokal printer vises typen (USB). For en netværksprinter vises IP-adressen.
Status – Viser printerens status. De samme oplysninger for printerstatus
vises i statusdisplayet.
Status for forsyning: C,M,Y,K %Rest – Viser (i %) tilnærmet den
mængde toner, der er tilbage i patronerne. De opførte værdier er (fra ven­stre): C (cyan), M (magenta), Y (gul) og K (sort).
" Klik på overskriften i hver kolonne for at skifte mellem stigende og fal-
dende.
Menuen Handling
Opdater printere – Søger igen efter printere på netværket.Netværksprintere – Gør det muligt at tilføje/fjerne IP-adresser for net-
værksprintere.
Arbejde med Printerstatus Overvågningscenter
17
Funktioner
Statusovervågningsapplikat ion for netværksprintere
Timeout To timeout-intervaller kan angives.
Angiver, om statusdisplay eller PageScope webforbindelsen vises, når der dobbeltklikkes på printerens navn på skærmen. Standardindstillingen er statusdisplay. Denne indstilling gælder kun for netværksprintere.
Timeout for printerregistrering
Timeout for printerstatusforespørgsel

Forklaring af advarsler fra Printerstatus Overvågningscenter

Hvis der vises en rød eller gul ikon, åbner statusdisplay eller PageScope webforbindelsen, og kontrollér så den detaljerede information. For detaljer vedr. Statusdisplay, se “Arbejde med statusdisplay" på side 14. For detaljer vedr. PageScope webforbindelse, se magicolor 5430 DL Reference Guide.
Lukning af Printerstatus Overvågningscen­ter
Når du vil lukke printerstatus overvågningscenter, vælg Afslut i menuen Filer, eller klik på knappen X i det øverste, højre hjørne af vinduet printersta-
tus overvågningscenter.
Forklaring af advarsler fra Printerstatus18
Printerens
kontrolpanel og
konfigurations-
menu

Om kontrolpanelet

Med kontrolpanelet, som er anbragt øverst på printeren, kan du styre printe­rens drift. Derudover viser kontrolpanelet printerens status, herunder situati­oner, som kræver din opmærksomhed.
5
4
1
MEDDELELSES-
VINDUE
2
7
8

Indikatorer og taster på kontrolpanelet

Nr. Indikator Slukket Tændt
1 Printeren er ikke klar til
at modtage data.
2 Intet problem. Printeren kræver opera-
Printeren er klar til at modtage data.
tørens opmærksomhed (normalt ledsaget af en statusmeddelelse i meddelelsesvinduet).
6
3
Om kontrolpanelet20
Nr. Tast Funktion
3 Annullerer den aktuelt viste menu eller menu-
valget
Gør det muligt at annullere et eller alle printjob,
som er under udskrivning eller behandling i øjeblikket:
1. Tryk på tasten Annuller.
2. Tryk på højre eller venstre tast for at vælge
JOB CANCEL/CURRENT JOB eller
enten
JOB CANCEL/ALL JOBS.
3. Tryk på tasten Vælg. Printjobbene annulleres.
4 Åbner menusystemet
Går ned i menustrukturen
Vælger det viste menupunkt
5 Går op i menustrukturen
Ruller op gennem de mulige tegn i et menu-
valg, som kan ændres tegn for tegn
6  Går til højre i menustrukturen
7  Går ned i menustrukturen
8  Går til venstre i menustrukturen
Om kontrolpanelet
Går til højre gennem de mulige menuvalg
Ruller ned gennem de mulige tegn inde i et
menuvalg, som kan ændres tegn for tegn
Går til venstre gennem de mulige menuvalg
21

Indikatorer for tonerforsyningen

De indikatorer, som vises herunder, angiver mængden af toner, som er tilbage i den gule (Y), magenta (M), cyan (C) og sorte (K) tonerpatron.
READY

Konfigurationsmenu - oversigt

På næste side vises strukturen i de menuer med indstillinger, som kan angives fra kontrolpanelet på magicolor 5430 DL.
Konfigurationsmenu - oversigt22
Loading...
+ 122 hidden pages