KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. forbeholder sig retten til uden varsel at
ændre i denne vejledning og det udstyr, som beskrives i den. Der er lagt mange kræfter i at
sikre, at denne vejledning er fri for unøjagtigheder og udeladelser. KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. giver dog ingen garanti under nogen som helst form, herunder,
men ikke begrænset til, alle indirekte garantier om salgsmulighed og egnethed til et bestemt
formål med hensyn til denne vejledning. KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES,
INC. påtager sig ikke noget ansvar for eller ansvarlighed for fejl, som er indeholdt i denne
vejledning, eller for tilfældige, specielle eller følgende skader, som fremkommer som følge af
leverancen af denne vejledning, eller brugen af denne vejledning i forbindelse med driften af
udstyret, eller i forbindelse med udstyrets ydelser, når udstyret betjenes.
SOFTWARELICENSAFTALE
Denne pakke indeholder følgende materialer fra Konica Minolta Business Technologies, Inc.
(KMBT): software, som er en del af udskrivningssystemet, den digitalt kodede maskinlæsbare
outlinedata, kodet i det specielle format og i krypteret form ("Fontprogrammer"), anden software, der kører på et computersystem til brug sammen med Udskrivningssoftwaren
("Værtssoftware") samt relateret, forklarende skriftligt materiale ("Dokumentation"). Termen
"Software" bruges til at beskrive Udskrivningssoftware, Fontprogrammer og/eller Værtssoftware og skal også omfatte alle opgraderinger, ændrede versioner, tilføjelser samt kopier af
Softwaren.
Softwaren gives dig i licens i henhold til vilkårene i nærværende Aftale.
KMBT giver dig en ikke-eksklusiv underlicens til at bruge Softwaren og Dokumentationen,
under forudsætning af, at du accepterer følgende:
1. Du må anvende Udskrivningssoftwaren og de medfølgende Fontprogrammer til billedbehandling til de licenserede outputenheder, udelukkende til dine egne interne forretningsformål.
2. I tillæg til licensen til Fontprogrammer, som anført i Afsnit 1 ("Udskrivningssoftware")
herover, må du anvende Roman Fontprogrammer til at gengive vægte, typografier og versioner af bogstaver, talord, tegn og symboler ("Skrifttyper") på displayet eller skærmen til
dine egne interne forretningsformål.
3. Du må tage én sikkerhedskopi af Værtssoftwaren, forudsat sikkerhedskopien ikke installeres eller anvendes på nogen computer. Uanset begrænsningerne herover må du installere Værtssoftwaren på et vilkårligt antal computere, alene til brug sammen med ét eller
flere udskrivningssystemer, der kører Udskrivningssoftwaren.
4. Du kan tildele rettighederne under denne Aftale til en rettighedserhverver af al Licenshavers ret og interesse til sådan Software og Dokumentation ("Rettighedserhverver"), forudsat
du til "rettighedserhverver" overfører alle kopier af sådan Software og Dokumentation Rettighedserhverver accepterer at være underlagt alle vilkårene i Aftalen.
5. Du accepterer at ikke ændre, tilpasse eller oversætte Softwaren og Dokumentationen.
6. Du accepterer, at du ikke vil prøve at ændre, adskille, dekryptere, dekompilere eller
foretage reverse engineering af Softwaren.
7. Ejerskabet af Softwaren og Dokumentationen og alle reproduktioner heraf forbliver hos
KMBT og deres licensgiver.
8. Varemærker skal anvendes i overensstemmelse med accepteret varemærkepraksis,
herunder identifikationen af navnet på varemærkeejeren. Varemærker kan kun bruges til at
identificere udskrevet output, som er produceret med Softwaren. Sådan brug af et
varemærke giver dig ikke nogen rettigheder som ejer af det varemærke.
9. Du må ikke leje, lease, give i underlicens, låne eller overføre versioner eller kopier af Softwaren, som bevillingshaver ikke bruger, eller Software der findes på et ubrugt medie, undtagen som del af den permanente overførsel af al Software og Dokumentation som
beskrevet herover.
10. KMBT eller deres licensgiver kan ikke være ansvarlig over for dig for følgeskader, hændelige skader, indirekte eller strafrelaterede skader, eller særlige skader, herunder eventuel
tabt fortjeneste eller tabt opsparing, selv om KMBT er blevet underrettet om muligheden for
sådanne skader, eller for nogen krav fra en tredjepart. KMBT eller deres licensgiver
fraskriver sig ethvert ansvar med hensyn til softwaren, udtrykkeligt eller stiltiende, inklusive
og ikke begrænset til stiltiende garantier i relation til produktets salgbarhed eller egnethed
til bestemte formål, ejendomsret og ikke-krænkelse af tredjeparts rettigheder. Visse stater
eller retskredse tillader ikke udelukkelsen eller begrænsningen af hændelige skader,
følgeskader eller særlige skader, så begrænsningerne herover gælder muligvis ikke dig.
11. Bemærkning til slutbrugerne hos de amerikanske myndigheder: Softwaren er et "kommercielt anliggende", sådan som den term er defineret i 48 C.F.R.2.101, og består af "kommerciel computersoftware" og "kommerciel computersoftwaredokumentation"," som sådanne
termer bruges i 48 C.F.R. 12.212. Softwaren er konsistent her med 48 C.F.R. 12.212 og 48
C.F.R. 227.7202-1 over 227.7202-4, og alle amerikanske slutbrugere anskaffer Softwaren
med kun de rettigheder, der fremføres heri.
12. Du accepterer, at du ikke vil eksportere softwaren under nogen form for at undgå at krænke
gældende lovgivning og reguleringer inden for eksportkontrol.
3 Brug af Windows Statusdisplay og Printerstatus Overvågningscenter ....13
Arbejde med statusdisplay 14
Introduktion 14
Åbning af statusdisplay og visning af forbrugsstatus 14
Ændring af størrelsen på statusdisplayets vindue 14
Brug af statusdisplayet 14
Forklaring af advarsler på statusdisplayet 15
Afhjælpning af en advarsel på statusdisplayet 15
Lukning af statusdisplayet 15
Arbejde med Printerstatus Overvågningscenter 16
Introduktion 16
Systemkrav 16
Åbning af Printerstatus Overvågningscenter og visning af forbrugsstatus 16
Brug af Printerstatus Overvågningscenter 17
Forklaring af advarsler fra Printerstatus Overvågningscenter 18
Lukning af Printerstatus Overvågningscenter 18
4 Printerens kontrolpanel og konfigurationsmenu .........................................19
Om kontrolpanelet 20
Indikatorer og taster på kontrolpanelet 20
Indikatorer for tonerforsyningen 22
Konfigurationsmenu - oversigt 22
Konfigurationsmenu 23
Specielle sider Menu 25
Menuen Sprog 25
Engine Menu 25
Menuen Netværk 28
Menuen Brug af forbrugsstoffer 30
Indholdii
5 Brug af medier .................................................................................................31
Mediespecifikationer 32
Medietyper 33
Normalt papir (genbrugspapir) 33
Tykt papir 34
Kuverter 35
Etiketter 36
Brevpapir 37
Postkort 37
Transparenter 38
Hvad er det garanterede billedområde (område som kan beskrives)? 39
Billedområde – Kuverter 40
Sidemargener 40
Ilægning af papir 41
Bakke 1 (universalkassette) 41
Ilægning af almindeligt papir 41
Andre medier 44
Ilægning af kuverter 44
Ilægning af etiketark/postkort/tykt materiale/transparenter 49
Bakke 2/3 (underbakker, ekstraudstyr) 51
Ilægning af almindeligt papir 51
Duplex 54
Udbakke 55
Opbevaring af medier 56
6 Udskiftning af forbrugsvarer .......................................................................... 57
Udskiftning af forbrugsvarer 58
Om tonerpatroner 58
Udskiftning af en tonerpatron 61
Udskiftning af resttonebeholder 65
Udskiftning af overføringsvalse 68
Udskiftning af overføringsvalse 68
Udskiftning af ozonfilter 71
Udskiftning af overføringsbælteenheden 72
7 Vedligeholdelse af printeren .......................................................................... 79
Vedligeholdelse af printeren 80
Rengøring af printeren 82
Udvendigt 82
Medievalser 83
Rengøring af mediefødevalser (alle bakker) 83
Duplex fødevalser (ekstraudstyr) 84
Rengøring af overføringsvalser bakke 2 og 3. 85
Rensning af printerens laserlinser 86
Introduktion 88
Udskrivning af konfigurationssiden 88
Forhindring af fejl i indføringen 89
Gennemgang af mediebanen 90
Afhjælpning af fejl i medieindføringen 91
Meddelelser om fejl i medieindføringen og afhjælpende procedurer 92
Afhjælpning af fejl i medieindføring i bakke 1 92
Afhjælpning af fejl i medieindføring i bakke 2/3 96
Afhjælpning af fejl i medieindføringen ved duplex-udstyr 98
Afhjælpning af fejl i medieindføringen ved brænderen 99
Afhjælpning af fejl i medieindføringen ved overføringsvalsen 102
Løsning af problemer med fejl i mediefødningen 105
Løsning af andre problemer 108
Løsning af problemer med udskriftskvaliteten 112
Status-, fejl- og service-meddelelser 118
Printerdriver til Windows Me/98SE
Printerdriver til Windows NT 4.0
Printerdriver til Macintosh OS X
Printerdriver til Linux
Disse drivere giver dig adgang til alle
printerens funktioner, inklusive at
afslutte med avanceret layout. Se
også “Visning af printerdriverens
indstillinger (til Windows)" på side 9.
" Du kan finde yderligere oplysninger om printerdriverne til Macintosh
og Linux i magicolor 5430 DL Reference Guide.
Du kan finde yderligere oplysninger om installation af printerdriveren i
magicolor 5430 DL Installationsvejledning.
Hjælpeprogrammer
HjælpeprogrammerBrug/Fordele
Statusdisplay (kun Windows)På statusdisplayet kan du kontrollere
printerens aktuelle status som f.eks.
forbrug og fejlinformation.
Du kan finde yderligere oplysninger på
“Arbejde med statusdisplay" på side
14.
Printerstatus Overvågningscenter
(kun Windows)
PageScope WebforbindelseMed webbrowseren kan printernes
Gør det muligt at kontrollere status for
KONICA MINOLTA-produkter i
samme netværk.
Du kan finde yderligere oplysninger på
“Arbejde med Printerstatus Overvågningscenter" på side 16.
status kontrolleres, og hver indstilling
kan ændres.
Yderligere oplysninger finder du i
magicolor 5430 DL Reference Guide.
Windows Server 2003, Windows 2000, Windows Me, Windows 98SE,
Windows NT 4.0
– Mac OS X v10.2 eller senere
– Red Hat Linux 8.0 eller senere, SUSE Linux 8.1 eller senere
Fri plads på harddisk
– Ca. 20 MB fri plads på harddisken til printerdriver og statusdisplay
– Ca. 128 MB fri plads på harddisken til billedbehandling
RAM
128 MB eller mere
CD-ROM/DVD-drev
I/O-interface
– 10Base-T/100Base-TX (IEEE 802.3) Ethernet interface-port
– USB Revision 1.1 og senere kompatibel port
" Du kan finde yderligere oplysninger om printerdriverne til Macintosh
og Linux i magicolor 5430 DL Reference Guide.
Systemkrav
7
Valg af driverindstillinger/standarder
(til Windows)
Inden du begynder at arbejde med printeren, bør du kontrollere eller ændre
printerens standardindstillinger. Og hvis du har installeret ekstraudstyr, bør du
'angive' det i driveren.
1 Vælg driverens egenskaber som følger:
– (Windows XP/Server 2003)
Fra Start menuen vælg Printere og Fax for at vise biblioteket Printere og Fax. Højreklik på KONICA MINOLTA magicolor 5430DL prin-terikonen og vælg Udskriftspræferencer.
– (Windows 2000)
Vælg i Start-menuen Indstillinger og derefter Printere for at få vist
mappen Printere. Højreklik på KONICA MINOLTA magicolor 5430DL
printerikonen og vælg Udskriftspræferencer.
– (Windows Me/98SE)
Vælg i Start-menuen Indstillinger og derefter Printere for at få vist
mappen Printere. Højreklik på KONICA MINOLTA magicolor 5430DL
printerikonen og vælg Egenskaber. Vælg Printeregenskaber.
– (Windows NT 4.0)
Vælg i Start-menuen Indstillinger og derefter Printere for at få vist
mappen Printere. Højreklik på KONICA MINOLTA magicolor 5430DL
printerikonen og vælg Dokumentstandarder.
2 Hvis du har installeret eventuelt ekstraudstyr, så fortsæt med næste trin.
Ellers gå til trin 6.
3 Vælg fanen Indstilling af enhedsfunktioner .
4 Kontroller, at enhederne er identificeret korrekt.
" Da Autokonfigurering er valgt som standard for driveren, bliver det
installerede ekstraudstyr identificeret automatisk. Hvis ekstraudstyret
af en eller anden grund ikke identificeres automatisk, skal du følge de
handlinger, som er beskrevet i trin 5 til 7.
5 Fjern markeringen i afkrydsningsfeltet Autokonfigurering.
6 Vælg en enhed (én ad gangen) og klik på Tilføj. Enheden flyttes til listen
Installeret ekstraudstyr.
" Hvis du ved et tilfælde tilføjer en enhed, som ikke er installeret, skal du
vælge enheden på listen Installeret ekstraudstyr og derefter klikke
på Fjern.
Valg af driverindstillinger/standarder (til Windows)8
7 Klik på Anvend.
" Afhængig af operativsystemets version vises Anvend muligvis ikke. I
det tilfælde skal du fortsætte med næste trin.
8 Vælg fanen Papir. Vælg standardindstillingerne for printeren, f.eks.
formatet på det standardpapir, du bruger.
9 Klik på Anvend.
10 Klik på OK for at lukke egenskabsdialogboksen.
Afinstallation af printerdriveren
(til Windows)
Dette afsnit beskriver, hvordan du afinstallerer magicolor 5430 DL Printerdriveren, hvis det er nødvendigt.
1 Vælg i Start menuen Programmer (Windows XP/Server 2003: Alle
programmer), KONICA MINOLTA, magicolor 5430DL, og derefter Afinstaller.
2 Vælg i afinstallationsvinduet KONICA MINOLTA magicolor 5430DL. Klik
derefter på Afinstaller.
3 Magicolor 5430 DL-driveren bliver afinstalleret på din computer.
4 Genstart din computer.
Visning af printerdriverens indstillinger
(til Windows)
Windows XP/Server 2003
1 Vælg i Start menuen Printere og fax for at vise biblioteket Printere og
fax.
2 Højreklik på KONICA MINOLTA magicolor 5430DL printerikonen og vælg
Udskriftspræferencer.
Afinstallation af printerdriveren (til Windows)
9
Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0
1 Peg i Start-menuen på Indstillinger, og klik så på Printere for at få vist
mappen Printere.
2 Vis printerdriverens indstillinger:
Windows 2000 – Højreklik på printerikonet KONICA MINOLTA magi-
color 5430DL, og vælgUdskriftspræferencer.
Windows Me/98SE – Højreklik på printerikonet magicolor 5430DL og
vælg Egenskaber, vælg derefter Printeregenskaber.
Windows NT 4.0 – Højreklik på printerikonet KONICA MINOLTA
magicolor 5430DL, og vælg Dokumentstandarder.
Brug af printerdriveren
Generelle knapper
De knapper, som beskrives herunder, forekommer på hver fane.
OK
Klik for at afslutte egenskabsdialogboksen og samtidig gemme eventuelle
ændringer.
Annuller
Klik for at afslutte egenskabsdialogboksen uden at gemme eventuelle
ændringer.
Anvend
Klik for at gemme alle ændringer uden at afslutte egenskabsdialogboksen.
" Afhængig af operativsystemets version vises Anvend muligvis ikke.
Hjælp
Klik for at få hjælp.
Brug af printerdriveren10
Easy Set
Hvis du vil gemme de aktuelle indstillinger, skal du indtaste et navn og
derefter klikke på Gem. Derefter kan de gemte indstillinger vælges i rullemenuen.
Vælg Standard i rullemenuen for at nulstille funktionerne i alle faneblade til
deres standardværdier.
Sidelayout
Check denne valgknap for at vise en prøve på sidelayout i figurområdet.
Printerfigur
Check denne valgknap for at vise et billede af printeren (med alt installeret
ekstraudstyr) i figurområdet.
Fanen Opsætning
Med fanen Opsætning kan du
Udskrive adskillige sider af et dokument på den samme side
(n-up-udskrivning)
Forsyne udskrevne dokumenter med et vandmærke
Designe egne vandmærker
Angive duplex- og hæfteudskrivning
Angive papirkilden
Definere papirtype
Angive andet papir for den første side i et dokument
Fanen Papir
Med fanen Papir kan du
Angive størrelsen på det originale dokument
Definere egne papirstørrelser
Tilpasse udskrevne dokumenter til en bestemt papirstørrelse
Vælge outputmediets størrelse
Skalere (forstørre/reducere) dokumenter
Angive papirets retning
Angive antallet af kopier
Brug af printerdriveren
11
Aktivere/deaktivere printerens sorteringsfunktion
Aktivere/deaktivere funktionen Send én gang
Udskrive ved hjælp af et skemaoverlæg
Oprette/redigere et skemaoverlæg
Fanen Kvalitet
Med fanen Kvalitet kan du
Skifte mellem udskrivning i farve og sort/hvid
Angive farvetilpasning (billeder, grafik og tekst)
Angive udskriftens opløsning
Kontrollere nuancerne i et billede (kontrast)
Kontrollere lyset i et billede (lysstyrke)
Kontrollere farvemætningen i et billede (mætning)
Kontrollere skarpheden i et billede (skarphed)
Fanen Indstilling af enhedsfunktioner
Med fanen Indstilling af enhedsfunktioner kan du
Automatisk identificere installeret ekstraudstyr
Aktivere de valgfri nederste bakker (bakke 2 og 3) og/eller duplexfunkti-
onen
Indtaste det brugernavn, der sendes sammen med printjobbet/-jobbene
Få vist oplysninger om printerdriveren
Brug af printerdriveren12
Brug af Windows
Statusdisplay og
Printerstatus
Overvågnings-
center
Arbejde med statusdisplay
Introduktion
Statusdisplay viser oplysninger om printerens aktuelle status.
For at bruge Statusdisplay skal tovejsunderstøttelse være aktiveret (Start >
Åbning af statusdisplay og visning af forbrugsstatus
Brug et af følgende trin til at åbne statusdisplayet:
Windows XP/Server 2003 – I Start menuen vælg Alle programmer,
KONICA MINOLTA, magicolor 5430DL, og derefter Status.
Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0 – I Start menuen vælg Programmer,
KONICA MINOLTA, magicolor 5430DL og derefter Status.
Ændring af størrelsen på statusdisplayets vindue
Vælg i displaymenuen Status (Reducer) for at formindske vinduets stør-
relse.
Vælg i displaymenuen Status (Forstør) for at forøge vinduets størrelse.
Brug af statusdisplayet
Når baggrunden for den højre printergrafik er grøn, står printeren i
standby-stilling, eller et job er under normal udskrivning.
Når baggrunden for den højre printergrafik er rød, er der en fejl, og jobbet
skal afbrydes. Printerens status og fejlmeddelelsen vises i dialogboksene
til venstre.
Funktionsområderne omfatter:
Printerstatus – Viser tekstmeddelelser, som beskriver printerens aktuelle
driftsstatus.
Afhjælpning – Forklarer, hvad du skal gøre for at afhjælpe problemer og
komme ud af fejltilstande.
Advarselsstatus – Viser tekstmeddelelser om tilstande som f.eks. lav
toner.
Printerstatusfigur – Viser en grafisk fremstilling af printeren og angiver,
hvor problemet er.
Udskriftsstatus – Viser status for det aktuelle udskriftsjob.
Arbejde med statusdisplay14
Vælg popup-meddelelse – Gør det muligt at vælge den eller de medde-
lelser, som du vil have i forgrunden, når den pågældende tilstand forekommer på printeren.
Printeroplysninger – Gør det muligt at kontrollere forskellige oplysninger
såsom antal udskrifter.
Forbrugsstatus – Viser forbrugsstatus (omtrentlige procentdel tilbage)
for hver tonerpatron.
Forklaring af advarsler på statusdisplayet
Når statusdisplay opdager et printerproblem, skifter ikonen på Windows-proceslinjen til gult eller rødt, afhængig af hvor alvorligt problemet er.
Afhjælpning af en advarsel på statusdisplayet
Hvis der på statusdisplayet gøres opmærksom på et problem, skal du dobbeltklikke på ikonet i Windows-proceslinjen for at åbne statusdisplayet. Statusdisplayet fortæller, hvilken type fejl der er tale om.
Lukning af statusdisplayet
Vælg Afslut for at lukke statusdisplayet fra menuen Filer.
" Hvis du klikker på knappen X i øverste, højre hjørne af statusdisplay-
ets vindue for at lukke vinduet, vil statusdisplayet stadig kunne kaldes
nederst til højre i proceslinjen. Dobbeltklik på ikonet for at åbne statusdisplayvinduet igen.
Forklaring af advarsler på statusdisplayet
15
Arbejde med Printerstatus Overvågningscenter
Introduktion
Printerstatus Overvågningscenter er en applikation, som viser status for flere
udskrivningsenheder, som er tilsluttet til værten via lokale porte (USB) eller
netværksporte. Printerstatus Overvågningscenter lokaliserer printerenheder i
netværk ved hjælp af Service Location Protocol (SLP), og understøtter kun
printerenheder, der reagerer på KONICA MINOLTA–specifikke SLP og PJL
forespørgsler så som magicolor 2430 DL og magicolor 5430 DL.
" Hvis et KONICA MINOLTA-produkt ikke er kompatibelt med hverken
SLP og KONICA MINOLTA-specifik PJL, kan Printerstatus Overvågningscenter ikke bruges.
Systemkrav
Operativsystem
Windows XP/Server 2003/2000/Me/98SE/NT 4.0
Printerporte understøttet af Printerstatus Overvågningscenter
– Ethernet-port
– USB-port
Åbning af Printerstatus Overvågningscenter og visning
af forbrugsstatus
Følg den passende fremgangsmåde, som er beskrevet herunder, for at åbne
Printerstatus Overvågningscenter.
Windows XP/Server 2003 – Vælg i Start menuen Alle programmer,
KONICA MINOLTA, magicolor 5440DL og derefter Printerstatus Over-
vågningscenter.
Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0 – Vælg i Start menuen Programmer,
KONICA MINOLTA, magicolor 5440DL og derefter Printerstatus Over-
vågningscenter.
Arbejde med Printerstatus Overvågningscenter16
Brug af Printerstatus Overvågningscenter
Printernavn – Viser modelnavnet for den lokale printer eller printer i net-
værket sammen med et printerikon. Printerikonet skifter farve svarende til
forbindelsen og printerstatus. Et rødt ikon angiver, at der er en fejl, et gult
ikon angiver en advarsel, og et grønt ikon angiver normal drift.
Afhængigt af indstillingen i dialogboksen Indstillinger vises statusdisplayet
eller PageScope webforbindelsen, når du dobbeltklikker på printerens
navn.
" Hvis printerens navn ikke kan genkendes, vises "Ukendt" ud for prin-
ternavnet.
" Hvis den valgte printer ikke er kompatibel med statusdisplay eller
PageScope webforbindelsen, vises den ikke, når du dobbeltklikker på
dens navn.
" Hvis enheden er tilsluttet USB porten gennem en lokal forbindelse,
eller hvis der under status bliver vist "Kan ikke tilslutte", bliver statusdisplay eller PageScope webforbindelsen ikke vist, heller ikke selv om
du dobbeltklikker på printerens navn.
Port – Viser navnet på den port, hvor printeren er tilsluttet.
For en lokal printer vises typen (USB).
For en netværksprinter vises IP-adressen.
Status – Viser printerens status. De samme oplysninger for printerstatus
vises i statusdisplayet.
Status for forsyning: C,M,Y,K %Rest – Viser (i %) tilnærmet den
mængde toner, der er tilbage i patronerne. De opførte værdier er (fra venstre): C (cyan), M (magenta), Y (gul) og K (sort).
" Klik på overskriften i hver kolonne for at skifte mellem stigende og fal-
dende.
Menuen Handling
Opdater printere – Søger igen efter printere på netværket.
Netværksprintere – Gør det muligt at tilføje/fjerne IP-adresser for net-
værksprintere.
Arbejde med Printerstatus Overvågningscenter
17
Funktioner
Statusovervågningsapplikat
ion for netværksprintere
TimeoutTo timeout-intervaller kan angives.
Angiver, om statusdisplay eller PageScope
webforbindelsen vises, når der dobbeltklikkes
på printerens navn på skærmen.
Standardindstillingen er statusdisplay. Denne
indstilling gælder kun for netværksprintere.
Timeout for printerregistrering
Timeout for printerstatusforespørgsel
Forklaring af advarsler fra Printerstatus
Overvågningscenter
Hvis der vises en rød eller gul ikon, åbner statusdisplay eller PageScope
webforbindelsen, og kontrollér så den detaljerede information. For detaljer
vedr. Statusdisplay, se “Arbejde med statusdisplay" på side 14. For detaljer
vedr. PageScope webforbindelse, se magicolor 5430 DL Reference Guide.
Lukning af Printerstatus Overvågningscenter
Når du vil lukke printerstatus overvågningscenter, vælg Afslut i menuen
Filer, eller klik på knappen X i det øverste, højre hjørne af vinduet printersta-
tus overvågningscenter.
Forklaring af advarsler fra Printerstatus18
Printerens
kontrolpanel og
konfigurations-
menu
Om kontrolpanelet
Med kontrolpanelet, som er anbragt øverst på printeren, kan du styre printerens drift. Derudover viser kontrolpanelet printerens status, herunder situationer, som kræver din opmærksomhed.
5
4
1
MEDDELELSES-
VINDUE
2
7
8
Indikatorer og taster på kontrolpanelet
Nr.IndikatorSlukketTændt
1Printeren er ikke klar til
at modtage data.
2Intet problem.Printeren kræver opera-
Printeren er klar til at
modtage data.
tørens opmærksomhed
(normalt ledsaget af en
statusmeddelelse i
meddelelsesvinduet).
6
3
Om kontrolpanelet20
Nr.TastFunktion
3 Annullerer den aktuelt viste menu eller menu-
valget
Gør det muligt at annullere et eller alle printjob,
som er under udskrivning eller behandling i
øjeblikket:
1. Tryk på tasten Annuller.
2. Tryk på højre eller venstre tast for at vælge
JOB CANCEL/CURRENT JOB eller
enten
JOB CANCEL/ALL JOBS.
3. Tryk på tasten Vælg.
Printjobbene annulleres.
4 Åbner menusystemet
Går ned i menustrukturen
Vælger det viste menupunkt
5 Går op i menustrukturen
Ruller op gennem de mulige tegn i et menu-
valg, som kan ændres tegn for tegn
6 Går til højre i menustrukturen
7 Går ned i menustrukturen
8 Går til venstre i menustrukturen
Om kontrolpanelet
Går til højre gennem de mulige menuvalg
Ruller ned gennem de mulige tegn inde i et
menuvalg, som kan ændres tegn for tegn
Går til venstre gennem de mulige menuvalg
21
Indikatorer for tonerforsyningen
De indikatorer, som vises herunder, angiver mængden af toner, som er
tilbage i den gule (Y), magenta (M), cyan (C) og sorte (K) tonerpatron.
READY
Konfigurationsmenu - oversigt
På næste side vises strukturen i de menuer med indstillinger, som kan
angives fra kontrolpanelet på magicolor 5430 DL.
Konfigurationsmenu - oversigt22
Loading...
+ 122 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.