že jste zakoupili tiskárnu magicolor 3300. Rozhodli jste se správně. Tiskárna
magicolor 3300 je navržená pro optimální činnost v prostředích Windows,
Macintosh, UNIX a ostatních
.
Ochranné známky
Název KONICA MINOLTA a logo KONICA MINOLTA jsou obchodní značky nebo
registrované ochranné známky společnosti KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC.
magicolor je obchodní značka nebo registrovaná ochranná známka společnosti
KONICA MINOLTA PRINTING SOLUTIONS U.S.A., INC.
Společnost KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. si vyhrazuje právo
na provedení změn návodu a popisovaného zařízení bez předchozího oznámení. Při
vytváření příručky bylo vynaloženo maximální úsilí, aby byla bez nepřesností a aby
v ní byly uvedeny všechny potřebné informace. Přesto společnost KONICA MINOLTA
BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. nepřebírá žádné záruky, zahrnující bez omezení
i jakékoliv záruky obchodovatelnosti a použitelnosti pro určité účely, které by mohly
vyplývat z tohoto návodu. Společnost KONICA MINOLTA BUSINESS
TECHNOLOGIES, INC. nepřebírá žádnou odpovědnost za chyby obsažené
v příručce nebo za náhodné, speciální nebo vyplývající škody a ztráty, vzniklé
přípravou nebo používáním informací, obsažených v této příručce, při obsluze
zařízení, nebo spojené s výkonností zařízení, obsluhovaného podle těchto informací.
Registrace tiskárny
Pošta (pouze americké kontinenty) – Vyplňte a odešlete registrační formulář,
přiložený k tiskárně.
Internet – připojte se na adresu printer.konicaminolta.net/register
podle zobrazovaných pokynů.
CD-ROM – postupujte podle pokynů uložených na CD-ROM Software Utilities.
Média ..................................................................................................22
Kancelářský papír 24
Zvláštní poznámka k médiím vlastního (a nadměrného) formátu25
Silný karton26
Obálky 27
Lesklá média27
Archy se štítky28
Pohlednice (japonská velikost) 29
Průhledné fólie (pouze bez povrchové úpravy) 29
Upozornění pro uživatele v Kanadě/Canadian Users Notice 179
Označení CE (Prohlášení o shodě)179
Laserová bezpečnost180
Mezinárodní ustanovení180
Podmínky záruky .............................................................................. 181
Obsah
v
Page 8
Page 9
Instalace
softwaru
1
Page 10
CD-ROM Software Utilities
Pokud jste postupovali podle všech kroků v Průvodci instalací, který je
součástí dodávky tiskárny, je tiskárna řádně sestavená, připojená k počítači
a do zásuvky elektrické sítě, zapnutá a připravená přijmout systémové
programové vybavení, ovladače a obslužné programy, uložené na
kompaktním disku Software Utilities.
Vložte kompaktní disk do jednotky CD–ROM Vašeho počítače. Automatický
instalační program spustí instalační proces.
Automatická aktualizace programového vybavení
tiskárny
Automatický instalační program nabízí při instalaci ovladače tiskárny
možnost aktualizace firmwaru tiskárny. Tuto funkci můžete zpřístupnit také
po zvolení položky Doplňkový software z hlavní nabídky automatického
instalačního programu.
Pokud se pokusíte načíst starší verzi systémového programového vybavení,
vytiskne se chybová stránka s textem „Low Release Level“ (Nižší verze).
To zabrání přeinstalování novější verze programového vybavení jeho starší
verzí.
Je-li programové vybavení na kompaktním disku stejné nebo starší verze
než programové vybavení aktuálně instalované v tiskárně, zruší se
aktualizace bez zásahu uživatele.
Instalace nového programového vybavení tiskárny může trvat až
!"
10 minut. Proces aktualizace nepřerušujte.
Ovladače a obslužné programy
Ovladač tiskárny a doplňkové programové vybavení, uložené na kompaktním
disku SoftwareUtilities, můžete instalovat na počítač PC, Macintosh nebo jiný
počítač s kterýmkoliv z následujících operačních systémů:
# Windows Me
# Windows 98
# Windows 95 (minimálně B)
# Windows XP
# Windows 2000
# Windows NT4
# Macintosh OS 9 (verze 9.2.1 nebo vyšší)
nebo X (verze 10.1.4 nebo vyšší)
# UNIX/Linux
# NetWare (verze 5 a 6)
# NDPS
CD-ROM Software Utilities2
Page 11
Ovladače a soubory PPD
!"
Pokud potřebujete pokyny pro manuální instalaci, naleznete je v souborech
Readme na kompaktním disku Software Utilities.
OvladačeVyužitíPokyny k instalaci
Ovladače
PostScript 2/3
# Windows
2000/XP
# Windows
Me/98
# Windows NT4
Ovladač PCL 6
# Windows
2000/XP
Soubory PPD
pro Macintosh
Soubory PPD
pro Windows
Soubory PPD
pro Linux
Ovladače zpřístupňují všechny funkce
tiskárny, včetně dokončování
a rozšířených možností rozvržení
stránky.
Ovladač zpřístupňuje všechny funkce
tiskárny, včetně dokončování
a rozšířených možností rozvržení
stránky. Dále obsahuje soubory
podpory pro arabštinu a řečtinu i písma
a znakové sady pro hebrejštinu.
Soubory PPD (PostScript Printer
Description) umožňují konfigurovat
parametry tiskárny, například pamě,
a informují počítač o dostupných
doplňcích a funkcích.
Soubory PPD umožňují instalovat
tiskárnu na celou řadu platforem,
ovladačů a aplikací.
Tyto soubory se mohou použít
s tiskovými filtry Linux, které používají
soubory PPD.
„Instalace ovladačů
a programového
vybavení tiskárny
(prostředí Windows)“
na stránce 5
„Instalace ovladačů
a programového
vybavení tiskárny
(prostředí Windows)“
na stránce 5
Soubor Readme na
kompaktním disku
Software Utilities
Soubor Readme na
kompaktním disku
Software Utilities
Soubor Readme na
kompaktním disku
Software Utilities
Obslužné programy
Obslužné
programy
Crown Print
Monitor+ pro
Windows
VyužitíPokyny k instalaci
Obslužný program pro Windows
poskytuje efektivní metodu odesílání
tiskových úloh přímo do tiskárny KONICA
MINOLTA s využitím protokolu
TCP/IP.
CD-ROM Software Utilities
Soubor Readme na
kompaktním disku
Software Utilities
3
Page 12
Obslužné
programy
Správce
načítání
Tabulky barev
PANTONE
Profily ICC/ICM Tyto barevné profily poskytují podporu
Instalátor pro
Macintosh
PageScope
Net Care
UNIX Host
Software
KONICA
MINOLTA
NDPS Gateway
PageScope
Network Setup
Utility
VyužitíPokyny k instalaci
Tento obslužný program umožňuje načítat
písma a soubory s přetisky na pevný disk
tiskárny. Také umožňuje načíst písma do
paměti tiskárny.
Tyto tabulky umožňují sladit tištěné barvy
s barvami na obrazovce. Jsou určené pro
použití při tisku s rozlišením PostScript
High (1200 × 1200 dpi).
pro systémy správy barev na řídicích
systémech včetně Microsoft ICM 2 pro
Windows, Apple ColorSync, CorelDRAW,
Kodak KCMS, Adobe Photoshop 5
ajiných.
Tento instalátor automaticky kopíruje
všechny komponenty potřebné k tisku,
např. soubor popisu tiskárny PPD
(PostScript Printer Description), barevné
profily, obrazovková písma a registrační
informace, do správných složek v systému
a umožní používat tiskárnu v systémech
Macintosh OS 9 (verze 9.2.1 nebo vyšší)
nebo X (verze 10.1.4 nebo vyšší).
Tento obslužný program, navržený podle
potřeb správců sítí, je výkonný nástroj
umožňující centrální správu síových
tiskáren. Je dostupný pro platformy
Windows a UNIX. Příručku pro PageScope Net Care naleznete ve formátu PDF na
kompaktním disku Documentation.
Program UNIX Host Software, který je
kompatibilní s různými platformami UNIX,
umožňuje přizpůsobit tiskové fronty a filtry
platformy UNIX specifickým vlastnostem
tiskárny s technologií Crown.
Rozhraní NetWare umožňuje uživatelům
NetWare spravovat tiskárny z jednoho
místa.
Tento obslužný program poskytuje
základní konfigurační funkce pro síové
tiskárny, používající protokoly TCP/IP
aIPX.
Soubor Readme na
kompaktním disku
Software Utilities
Soubor Readme na
kompaktním disku
Software Utilities
Soubor Readme na
kompaktním disku
Software Utilities
Soubor Readme na
kompaktním disku
Software Utilities
Soubor Readme na
kompaktním disku
Software Utilities
Soubor Readme na
kompaktním disku
Software Utilities
Soubor Readme na
kompaktním disku
Software Utilities
Soubor Readme na
kompaktním disku
Software Utilities
CD-ROM Software Utilities4
Page 13
Instalace ovladačů a programového
vybavení tiskárny (prostředí Windows)
!"
Arabská a hebrejská verze ovladače a programového vybavení musí
být instalována manuálně. Pokud potřebujete pokyny pro manuální
instalaci, naleznete je v souborech Readme na kompaktním disku
Software Utilities.
1
Vložte do jednotky CD-ROM počítače kompaktní disk Software Utilities.
!"
Pokud se instalace z kompaktního disku nespustí automaticky,
poklepejte na soubor setup.exe v kořenové složce kompaktního
disku.
2
V prvním okně, klepněte na tlačítko Další.
3
V následujícím okně klepněte na položku Instalace tiskárny.
4
Zvolte způsob, jakým je tiskárna připojena k počítači.
5
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
6
Okno Doplňky tiskárny umožňuje pomocí předvoleb vytisknout testovací
stránku, nastavit nové výchozí hodnoty tiskárny a vlastnosti tisku nebo
aktualizovat systémové programové vybavení tiskárny (tzv. firmware).
!"
Zatrhněte předvolbu Aktualizovat firmware tiskárny. Při první
instalaci tiskárny je důležité aktualizovat její firmware.
7
V posledním okně klepněte na tlačítko Dokončit.
Zobrazí se Hlavní nabídka automatického instalačního programu, která
umožňuje registrovat tiskárnu, zobrazit dokumentaci ovladače nebo
obslužných programů, případně zakoupit spotřební materiál
prostřednictvím Internetu. Po dokončení všech požadovaných operací
ukončete činnost Instalátoru.
8
Po dokončení instalace systémového programového vybavení vyjměte
kompaktní disk z jednotky CD-ROM a uložte jej na bezpečném místě.
Instalace ovladačů a programového vybavení tiskárny
5
Page 14
Instalace ovladačů a programového
vybavení tiskárny (prostředí Macintosh)
Důležité poznámky
! V následujících postupech předpokládáme, že instalujete programové
vybavení poprvé.
! Aktuální verze systému Macintosh OS X poskytuje omezenou podporu
souborů PPD (PostScript Printer Description). Ačkoliv tiskárny KONICA
MINOLTA mohou být používány v systémech Macintosh OS X, nebudou
dostupné všechny pokročilé tiskové funkce. Pokročilé funkce tisku jsou
však dostupné pod operačním systémem Macintosh OS 9.
Tiskárnu můžete k počítači připojit pomocí:
! Kabelu USB
! Kabelu Ethernet se zkříženými vodiči
! Prodlužovacích kabelů Ethernet a rozbočovače rozhraní Ethernet
Macintosh – soubory PPD
Společnost KONICA MINOLTA vyvinula soubor PPD (PostScript Printer
Description – soubor popisu tiskárny) pro tiskárnu magicolor 3300. Tento
soubor spolupracuje s PostScriptovým ovladačem operačního systému
Macintosh (LaserWriter) a poskytuje podporu funkcím tiskárny magicolor
3300, např. volbě rozlišení tisku a formátů médií.
Macintosh OS 9 – instalace souborů PPD a obslužných
programů
OS 9, krok 1: Instalace programového vybavení
a
Vložte do jednotky CD-ROM počítače kompaktní disk Software
Utilities.
Pokud se CD-ROM automaticky nespustí, poklepejte na jeho ikonu na
pracovní ploše.
b
Poklepejte na ikonu Install (Instalátor).
c
Soubor magicolor 3300 PPD a obslužné programy instalujte podle
pokynů na obrazovce.
d
Po dokončení instalace souboru PPD a obslužných programů
klepněte na Quit (Konec).
e
Po dokončení instalace systémového programového vybavení
vyjměte kompaktní disk z jednotky CD-ROM a uložte jej na
bezpečném místě.
Instalace ovladačů a programového vybavení tiskárny6
Page 15
OS 9, krok 2: vytvoření tiskárny na ploše
Připojení pomocí USB
a
Zapojte jeden konec kabelu USB do portu USB počítače a druhý
konec kabelu do portu USB na tiskárně.
b
Vyhledejte obslužný program Desktop Printer Utility.
Pokud jej nemůžete najít na pevném disku počítače, použijte
systémový kompaktní disk počítače Macintosh.
c
Poklepáním na ikonu Desktop Printer Utility spuste program.
První okno umožňuje zvolit požadovaný typ tiskárny na ploše.
d
Zvolte Printer (USB) (Tiskárna USB) a klepněte na tlačítko OK.
e
V části PostScript Printer Description klepněte na tlačítko Change
(Změna). V následujícím okně zvolte magicolor 3300 PPD a Select
(Vybrat).
f
V části USB Printer Selection klepněte na tlačítko Change (Změna).
V následujícím okně zvolte magicolor 3300 a klepněte na tlačítko OK.
Připojení s využitím EtherTalk
a
S využitím rozhraní Ethernet můžete tiskárnu připojit některým
z následujících způsobů:
! Zapojte jeden konec kabelu Ethernet se zkříženými vodiči do
konektoru na počítači Macintosh a druhý konec kabelu do
konektoru rozhraní Ethernet na tiskárně.
! Použijte prodlužovací kabel a rozbočovač rozhraní Ethernet.
Zapojte jeden konec každého prodlužovacího kabelu do
rozbočovače, pak zapojte druhý konec jednoho kabelu do
konektoru na počítači Macintosh a druhý konec druhého kabelu
do konektoru rozhraní Ethernet na tiskárně.
b
Otevřete Chooser (Připojení) a zvolte LaserWriter.
Instalace ovladačů a programového vybavení tiskárny
7
Page 16
c
Tiskárna po zapnutí najde výchozí zónu. Pokud Vaše sí používá více
než jednu zónu a chcete používat jinou než zvolenou zónu, můžete
vnabídce Rozhraní/Ethernet/EtherTalk/Název a Zóna (Interface/
Ethernet/Ethertalk/Name a Zone) na ovládacím panelu tiskárny zadat
novou zónu.
Nabídky Název a Zóna umožňují zadat jednu zónu s názvem
"#
dlouhým až 32 znaků (v každé nabídce lze zadat maximálně
16 znaků). Nabídky nelze použít pro zadání názvu dvou zón.
Koncové mezery se nepovažují za součást názvu zóny. Kromě
znaků @ a ' lze použít všechny tisknutelné znaky ASCII.
V názvech se rozlišují malá a velká písmena.
d
Zvolte Create (Vytvořit) a potom Set-Up (Nastavit).
Připojení s využitím LPR
a
S využitím rozhraní Ethernet můžete tiskárnu připojit některým
z následujících způsobů:
! Zapojte jeden konec kabelu Ethernet se zkříženými vodiči do
konektoru na počítači Macintosh a druhý konec kabelu do
konektoru rozhraní Ethernet na tiskárně.
! Použijte prodlužovací kabel a rozbočovač rozhraní Ethernet.
Zapojte jeden konec každého prodlužovacího kabelu do
rozbočovače, pak zapojte druhý konec jednoho kabelu do
konektoru na počítači Macintosh a druhý konec druhého kabelu
do konektoru rozhraní Ethernet na tiskárně.
b
Vyhledejte obslužný program Desktop Printer Utility.
Pokud jej nemůžete najít na pevném disku počítače, použijte
systémový kompaktní disk počítače Macintosh.
c
Zvolte Printer (LPR) (Tiskárna LPR) a klepněte na tlačítko OK.
d
Zadejte adresu IP a stejnou adresu použijte pro název fronty
(Queue name). Klepněte na tlačítko OK.
e
Klepněte na Create (Vytvořit).
f
Jako název tiskárny zadejte adresu IP nebo popisný název.
Instalace ovladačů a programového vybavení tiskárny8
Page 17
OS 9, krok 3: Systémové programové vybavení
a
Vložte do jednotky CD-ROM počítače kompaktní disk Software
Utilities.
Pokud se CD-ROM automaticky nespustí, poklepejte na jeho
"#
ikonu na pracovní ploše.
b
Poklepejte na ikonu Resources (Zdroje).
c
Poklepejte na ikony složky System_Code a vyhledejte v ní soubor se
systémovým programovým vybavením tiskárny (system.ps kde
system je název souboru).
d
Přetáhněte myší ikonu souboru system.ps (kde system je název
souboru) na ikonu tiskárny magicolor 3300 na pracovní ploše.
Provede se aktualizace systémového programového vybavení.
Poznámka: Je-li verze systémového vybavení v tiskárně
"#
novější než verze na kompaktním disku, kterou načítáte,
tiskárna vytiskne chybovou stránku. V takovém případě
přejděte ke kroku e. Není třeba, abyste aktualizovali systémové
programové vybavení tiskárny.
e
Po dokončení instalace systémového programového vybavení
vyjměte kompaktní disk z jednotky CD-ROM a uložte jej na
bezpečném místě.
Instalace ovladačů a programového vybavení tiskárny
9
Page 18
Macintosh OS X – instalace souborů PPD a obslužných
programů
OS X, krok 1a: Automatická instalace programového
vybavení
a
Vložte do jednotky CD-ROM počítače kompaktní disk Software
Utilities.
Pokud se CD-ROM automaticky nespustí, poklepejte na jeho ikonu na
pracovní ploše.
b
Poklepejte na ikonu Install (Instalátor).
"#
Instalátor uloží soubory PPD do složky pevný disk/Library/
Printers/PPDs/Contents/Resources/ a písma do složky pevný disk/Library/Fonts/.
c
Soubor magicolor 3300 PPD a obslužné programy instalujte podle
pokynů na obrazovce.
d
Po dokončení instalace souboru PPD a obslužných programů
klepněte na Quit (Konec).
OS X, krok 2: Vytvoření tiskové fronty
a
Připojte tiskárnu k počítači kabelem rozhraní USB nebo Ethernet.
USB: Zapojte jeden konec kabelu USB do portu USB počítače a druhý
konec kabelu do portu USB na tiskárně.
Ethernet: pomocí kabelu rozhraní Ethernet můžete tiskárnu připojit
některým z následujících způsobů:
! Zapojte jeden konec kabelu Ethernet se zkříženými vodiči do
konektoru na počítači Macintosh a druhý konec kabelu do
konektoru rozhraní Ethernet na tiskárně.
! Použijte prodlužovací kabel a rozbočovač rozhraní Ethernet.
Zapojte jeden konec každého prodlužovacího kabelu do
rozbočovače, pak zapojte druhý konec jednoho kabelu do
konektoru na počítači Macintosh a druhý konec druhého kabelu
do konektoru rozhraní Ethernet na tiskárně.
b
Vyhledejte obslužný program Printer Center a poklepáním na jeho
ikonu jej otevřete.
c
V okně Printer List (Seznam tiskáren) zvolte Add Printer (Přidat
tiskárnu).
Instalace ovladačů a programového vybavení tiskárny10
Page 19
d
V následujícím okně zvolte odpovídající připojení tiskárny (USB,
AppleTalk nebo LPR).
USB – v okně se zobrazí magicolor 3300.
AppleTalk (připojení pomocí rozhraní Ethernet) – Zvolte zónu a prolistujte
volby tiskárny. V seznamu voleb se zobrazí magicolor 3300.
LPR – Zadejte adresu IP. Je-li zatržena předvolba „Use Default Queue
on Server“ (Použít výchozí frontu na serveru), zrušte klepnutím její
označení. Jako název fronty opět zadejte adresu IP.
e
Zvolte místní nabídku Printer Model (Model tiskárny) a v ní zvolte
soubor PPD tiskárny magicolor 3300. Potom zvolte Other (Jiné).
f
Přejděte do Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/en.lproj.
První dvě písmena v názvu složky vyjadřují zkratku jazyka
"#
(en = angličtina). Pokud preferujete jiný jazyk než angličtinu,
zvolte jinou složku s odpovídajícím názvem.
g
Zvolte soubor PPD tiskárny magicolor 3300. Klepněte na Choose
(Vybrat) a potom na Add (Přidat).
Znovu se otevře seznam tiskáren.
h
Poklepáním na tiskárnu, kterou jste právě vytvořili, otevřete okno
Print Queue (Tisková fronta).
OS X, krok 3: Systémové programové vybavení
a
Vložte do jednotky CD-ROM počítače kompaktní disk Software
Utilities (pokud v ní ještě není vložený).
b
Poklepáním na ikonu kompaktního disku zobrazte jeho obsah.
Poznámka: Narozdíl od systémů Macintosh OS 9 není nutné
"#
v systému Macintosh OS X před aktualizací systémového
programového vybavení instalovat soubor PPD a obslužné
programy tiskárny.
c
Poklepejte na ikonu Resources (Zdroje).
d
Poklepejte na ikonu složky System_Code a vyhledejte v ní soubor
se systémovým programovým vybavením tiskárny (system.ps, kde
system je název souboru).
e
Přetáhněte myší ikonu souboru system.ps do okna Print Queue
(Tisková fronta), které jste otevřeli v kroku 2 (bod h).
f
Po dokončení instalace systémového programového vybavení
vyjměte kompaktní disk z jednotky CD-ROM a uložte jej na
bezpečném místě.
Instalace ovladačů a programového vybavení tiskárny
11
Page 20
UNIX, NDPS a NetWare
UNIX a NDPS – Pokyny pro instalaci naleznete v souborech readme,
uložených na kompaktním disku Software Utilities. Pokyny pro instalaci
v prostředí NetWare naleznete na Internetových stránkách
printer.konicaminolta.net/support
v databázi Answer Base.
Linux
UNIX a Linux – Pokyny naleznete v souboru readme, uložených na
kompaktním disku Software Utilities. Tento soubor obsahuje základní
informace o připojení a instalaci PDQ, XPDQ, CUPS a XPP.
UNIX, NDPS a NetWare12
Page 21
Tisková média
2
Page 22
Úvod
V následující kapitole jsou uvedeny informace o manipulaci, volbě
a skladování médií.
Úvod
Péče o tisková média stránka 15
Pokyny pro manipulaci s médii stránka 17
Podporované formáty médií stránka 19
Tisková oblast stránka 20
Rozdíl mezi netisknutelnou oblastí a negarantovanou
tiskovou oblastí
Kvalita tisku
Proč lze tisknout v různých kvalitách? stránka 22
Která kvalita tisku je nejvhodnější?stránka 23
Nastavení kvality tisku stránka 24
Druhy tiskových médií
Podporovaná tisková média stránka 23
Rozdíl mezi „kancelářským lesklým“ papírem a „potahovaným
Kde lze objednat tisková média, schválená společností
KONICA MINOLTA, nebo získat více informací?
stránka 20
stránka 24
stránka 43
Upozornění
Používání neschválených tiskových médií (například papíru určeného
pro tisk na inkoustových tiskárnách nebo barevných průhledných
fóliích s povrchovou úpravou) může poškodit tiskárnu. Na takový typ
poškození se nevztahuje záruka.
Úvod14
Page 23
Manipulace s médii a jejich skladování
Péče o tisková média
Média skladujte v původním obalu na rovném povrchu až do doby, než je
založíte do tiskárny.
Pokud už média byla vyjmuta z balení, uložte je do původního obalu
a uložte na chladném, tmavém místě.
Při ukládání médií dodržujte následující pokyny:
# Tisková média chraňte před nadměrnou vlhkostí.
Skladujte média v prostředí s relativní vlhkostí mezi 30 % až 65 %.
Toner nepřilne dobře na vlhké části tiskových médií.
Média, která byla uložena po dlouhou dobu jinde než v původním obalu,
mohou naopak příliš vyschnout a uváznout v tiskárně.
# Chraňte média před přímým slunečním zářením.
# Tisková média chraňte před vysokými teplotami (max. do 30 °C).
# Chraňte média před prachem.
# Tisková média neopírejte o jiné objekty ani je neukládejte ve svislé
poloze.
Před zakoupením velkého množství tiskových médií nebo speciálních médií
provete zkušební tisk na tato média a ověřte si kvalitu tiskového výstupu.
Pokyny pro manipulaci s médii
Upozornění
Nepoužívejte dále uvedená tisková média. Ta by mohla způsobit nízkou
kvalitu tisku, uváznout v tiskárně nebo vést k poškození tiskárny.
Nepoužívejte média
# Obsahující speciální vrstvy (uhlový papír, papír s lesklou povrchovou
# Speciální média určená zejména pro inkoustové tiskárny
# Média již potištěná v
–
Inkoustové tiskárně
–
Černobílé nebo barevné laserové tiskárně nebo kopírce
–
Tep eln é tis ká rn ě
–
Jiné tiskárně nebo faxu
# Mokrá nebo vlhká
Manipulace s médii a jejich skladování
15
Page 24
# Vrstvená
# S lepicí vrstvou
# Pomačkaná, přehnutá, zvlněná nebo s plastickými vzory
# Perforovaná nebo děrovaná, natržená
# Příliš hladká, drsná nebo s dekorativně upravovaným povrchem
# S různou hrubostí (vytlačovanými vzory) na přední a zadní straně
# Příliš tenká nebo silná
# Slepená statickou elektřinou
# Pozlacená nebo s fólií, příliš světlá
# Papír s vodními obtisky
# Termocitlivá nebo taková, která nesnesou fixační teplotu
(mezi 158 °C/316 °F až 180 °C/356 °F, v závislosti na médiích)
# Nepravidelných tvarů (nestejně široká nebo šikmo seříznutá), nestejné
velikosti
# Spojená lepidlem, lepicí páskou, svorkami nebo sponkami, stužkami,
háčky, knoflíky apod.
# Bělená chlórem
# Jakákoli jiná neschválená média
Používejte média
# Vhodná pro tisk v kancelářských laserových tiskárnách, například
standardní nebo recyklovaný kancelářský papír
Pokyny pro zakládání obálek
Nepoužívejte obálky
# Se samolepicími chlopněmi
# Opatřené kovovými sponami, přezkami, spojkami nebo proužky
pro pečetění
# S průhlednými okénky
# S příliš drsným povrchem
# Z materiálu, který se teplem rozpouští, taví, mění barvy nebo vytváří
nebezpečné výpary
# Pečetěné
Používejte obálky
# Běžné kancelářské obálky s úhlopříčnými spoji, ostrými ohyby i okraji
a obyčejnými lepicími chlopněmi.
# Schválené pro tisk v laserových tiskárnách
# Suché
Tiskněte pouze na přední stranu, určenou pro adresu
#
Manipulace s médii a jejich skladování16
Page 25
Pokyny pro zakládání archů se samolepicími štítky
Nepoužívejte archy se samolepicími štítky
# Jejichž štítky se snadno odlepují
# Jejichž podkladové listy jsou odlepené nebo mají odkrytou lepicí vrstvu
Štítky se mohou přilepit na fixační zařízení a způsobit uváznutí médií.
# Archy s předřezanými štítky
Nepoužívejte
Lesklý podkladový papír
Používejte archy se samolepicími štítky
Papír nařezaný
na štítky
Používejte
Nálepky plně pokrývající
podkladový papír
# Doporučené pro tisk v laserových tiskárnách
Pokyny pro zakládání pohlednic
Nepoužívejte pohlednice
# S povrchovou úpravou
# Deformované
# Určené pro inkoustové tiskárny
# Barevné
# Předtištěné nebo barevné pohlednice (mohou uváznout v tiskárně)
Používejte pohlednice
# Japonské standardní poštovní pohlednice (100 × 148 mm [3,9 × 5,8 "]),
doporučené pro laserové tiskárny
Pokyny pro zakládání průhledných fólií
Upozornění
Používejte pouze průhledné fólie, schválené společností KONICA
MINOLTA. Aktuální seznam schválených médií naleznete na adrese
printer.konicaminolta.net/support (klepněte na Answer Base). Schválené
průhledné fólie můžete objednat na adrese www.q-shop.com.
Manipulace s médii a jejich skladování
17
Page 26
Nepoužívejte průhledné fólie
# S povrchovou úpravou, např. fólie pro většinu barevných tiskáren
# Slepené statickou elektřinou
Používejte průhledné fólie
# Jednobarevné průhledné fólie bez povrchové úpravy (tzv. filmy pro
zpětné projektory)
!"
Informace o doporučených médiích Q naleznete na stránce 29.
Obecné pokyny pro používání médií
Pokud tisknete jednostranně, zakládejte média do víceúčelového zásobníku
tiskovou stranou dolů a do ostatních zásobnícíků tiskovou stranou nahoru.
Hlavička médií by měla směřovat k zadní části tiskárny.
Na obalu médií bývá tisková strana obvykle označena šipkou. Pokud
nemůžete určit, která strana je tisková, vyjměte balík ze zásobníku, otočte jej
o 180° a pak ještě „vzhůru nohama“. Potom jej založte zpět do tiskárny.
Upozornění
Nepřeplňujte zásobník (je na něm uvedena značka maximálního
množství médií), média by se nemusela správně podávat.
Zásobníky médií
Umístění
zásobníku
TiskárnaHorní (standardní) zásobník500
Velkokap.
vst. podavač
(1 × 500)
Velkokap.
vst. podavač
(2 × 500)
PoznámkyZásobníky můžete přejmenovat podle svých požadavků.
*Nastavení typu médií ve víceúčelovém zásobníku, provedené v ovladači
tiskárny, přepíše nastavení typu médií, provedené v konfigurační nabídce
tiskárny.
** H = Horní (standardní) zásobník (500 listů)
V = Víceúčelový zásobník (100 listů)
VK = Velkokapacitní podavače (1 × 500 a 2 × 500 listů)
*** Automaticky lze oboustranně tisknout pouze na tiskárně magicolor 3300 EN,
nebo na magicolor 3300 vybavené doplňkovou jednotkou oboustranného tisku.
**** Volby: Kancelářský papír, Kancelářský lesklý, Silný papír 2 nebo Silný papír 3,
viz „Podporované typy médií“ na stránce 23. Na Silný papír 3 lze tisknout pouze
z víceúčelového zásobníku.
3,5 až 8,5 ×
5,5 až 35,4
8,5 × 11,0216,0 × 279,0 Průhledná fólieH/V/VKNe
88,9–215,9 ×
139,7–900
v ovladači *
Kancelářský
papír
Vstupní
zdroj**
MNe
Autom.
duplex***
Formáty médií a tisková oblast
19
Page 28
Zobrazitelná (tisková) oblast
Každý formát má specifickou tiskovou oblast,
maximální plochu, na kterou může tiskárna čistě
a bez zkreslení tisknout.
Tato oblast podléhá jak hardwarovým omezením
(fyzická velikost média a okraje vyžadované
tiskárnou), tak softwarovým omezením (velikosti
paměti, dostupné pro vyrovnávací pamě celé
stránky). Zobrazitelná (tisková) oblast pro
všechny formáty médií je velikost stránky bez
4 mm (0,157 ") od všech krajů.
!"
Všechna média se do tiskárny podávají kratším hranou napřed a jsou
vysouvána do výstupního zásobníku s kapacitou 250 listů na horní
straně tiskárny.
Rozdíl mezi netisknutelnou oblastí a negarantovanou tiskovou
oblastí
Všechna média a všechny formáty mají hranici netisknutelné oblasti 4 mm
od krajů. Negarantovanou oblast mají pouze obálky.
!"
Orientace tisku se určuje v aplikaci.
A
B
C
ANetisknutelná oblast 4 mm (0,157 ")
BNegarantovaná oblast*
CGarantovaná oblast*
* Liší se v závislosti na typu obálky.
Formáty médií a tisková oblast20
Page 29
Okraje stránky
Okraje se nastavují v řídicí aplikaci. Některé aplikace umožňují nastavit
uživatelské formáty a okraje, jiné mají na výběr pouze standardní formáty
a okraje. Pokud zvolíte standardní formát, můžete kvůli omezením tiskové
oblasti ztratit část obrazu tiskové strany. Pokud můžete nastavit uživatelský
formát, optimálních výsledků dosáhnete použitím rozměrů, daných pro
tiskovou oblast.
Zarovnání obrazu
Pokud z nějakého důvodu potřebujete zarovnat tiskový obraz, můžete tak
učinit třemi způsoby:
# Úpravou okrajů nebo formátu stránky v řídicí aplikaci (doporučený
způsob).
# Z ovládacího panelu tiskárny v nabídce Správa/Motor/Vyrovnání
obrazu.
# PostScriptovými operátory translate a scale zmenšete velikost obrazu
tiskové stránky a změňte jeho umístění na stránce (vyžaduje znalosti
programování v PostScriptu).
Výstupní zásobník
Výstupní zásobník, do něhož se listy vysouvají potištěnou stranou dolů,
má kapacitu 250 listů kancelářského papíru o hmotnosti 75 g/m2.
Tiskárna má celkovou vstupní kapacitu až 1100 listů médií (s doplňkovým
velkokapacitním podavačem 1 × 500 listů) nebo 1600 listů médií
(s doplňkovým velkokapacitním podavačem 2 × 500 listů), nezapomínejte
však včas vyprazdňovat výstupní zásobník.
Formáty médií a tisková oblast
21
Page 30
Média
# Umístění textu nejprve vyzkoušejte na listu kancelářského papíru.
# Všechna média jsou podávána kratší stranou napřed.
# Chcete-li tisknout na jakékoli médium těžší než 105 g/m
provete nejprve zkušební tisk. Ujistěte se o použitelnosti těchto médií
tak, že vložíte do zásobníku tolik listů silného papíru, kolik jich zásobník
pojme.
# Požadavky na typ médií zvolte položkami Jednouživatelský režim nebo
Síový režim (režimy úloh). Více informací naleznete v příručkách Crown
Book uložených ve formátu PDF na kompaktním disku Software Utilities.
–
V Jednouživatelském režimu můžete zvolit typ médií a formát
v ovladači. Ovladač přepíše jakékoli nastavení, provedené přímo na
tiskárně.
–
Pokud v Síovém režimu nezvolíte speciální média shodně v ovladači
i na ovládacím panelu tiskárny, použije tiskárna nastavení pro
kancelářský papír.
# Volbou kvality tisku ovlivníte rychlost tisku, fixační teplotu a lesk toneru.
# Nastavte typ médií.
Proč lze tisknout v různých kvalitách?
Nejvhodnější kvalita tisku závisí na určitých potřebách. Například můžete
ovlivnit lesk toneru.
2
(28 lb),
Která kvalita tisku je nejvhodnější?
Kvalita
tisku
Standardní 600 × 600PlnáDáváte-li přednost rychlosti tisku.
Kvalita1200 × 1200 PlnáDáváte-li přednost lesklejšímu
V ovladači tiskárny (karta Funkce, volba Rozlišení) zvolte hodnotu pro
Kvalitu tisku.
Máte možnost přizpůsobit tisk podle svývh potřeb. Například tisk lesklého
tiskového obrazu na kancelářský papír je levnější a nemusíte zakládat dva
typy médií do zásobníků.
Vždy nejprve vyzkoušejte, je-li tisk na daný typ média přijatelný.
Podporované typy médií
Nastavení typu médiíPodpora
Hmotnost
oboustranného
tisku***
Kancelářský papírAno
Kancelářský lesklý
60–105 g/m
(16–28 lb bond)
2
(lesklý je tisk, nikoli médium)
Silný papír 2**
Silný papír 3*Ne
105–162 g/m
163–216 g/m
Obálka*†N
Archy se štítky*N
Pohlednice*†N
Průhledné fólieN
NNelze
*Tisk pouze z víceúčelového zásobníku.
†Nelze zvolit manuálně, automaticky se zvolí tehdy, je-li v ovladači
zvolen a nastaven formát obálek nebo pohlednic jako Výchozí
nastavení tiskárny.
**Oboustranně lze tisknout pouze na média do hmotnosti 105 g/m
(28 lb).
***
Oboustranný tisk možný pouze na modelu magicolor 3300 DN
nebo na magicolor 3300 EN vybaveném doplňkovou jednotkou
oboustranného tisku.
2
2
2
Média
23
Page 32
Rozdíl mezi kancelářským lesklým papírem a potahovaným
kartonem
# Typ média „Kancelářský lesklý“ označuje intenzitu lesku toneru na
papíru. Lesklý je obraz, ne médium.
# Potahovaný karton (typ média) je médium s povrchovou úpravou
(lesklou nebo jinou), která nemusí snést fixační teplotu 158 až 180 °C,
resp. 316 až 356 °F, v závislosti na druhu média). Nepoužívejte
potahovaný karton pro tisk v tiskárně magicolor 3300.
Jelikož je někdy obtížné rozeznat, zda má papír povrchovou úpravu,
zjistěte si aktuální stav schválených médií na stránce
printer.konicaminolta.net/support (klepněte na Answer Base).
Upozornění
Používání neschválených tiskových médií poškozuje tiskárnu. Na
takový typ poškození se nevztahuje záruka.
Nastavení tiskových médií
V ovladači tiskárny ve Windows (karta Papír, volba Tiskové médium) zvolte
hodnotu Kancelářský papír.
Kancelářský papír
Typ médi aKancelářský papír
Kancelářský lesklý
VstupZásobníkHorní
Víceúčelový
Velkokapacitní vstupní podavač
KapacitaHorní: 500 listů* papíru 75 g/m
OrientaceHorní nebo
doplňkový
zásobník
Víceúčelový
zásobník
(dopl. zásobníky)
pro jiné hmotnosti papíru se kapacita
odpovídajícím způsobem změní.
Víceúčelový: 100 listů papíru 75 g/m
(20 lb bond); pro jiné hmotnosti papíru se
kapacita odpovídajícím způsobem změní.
(20 lb bond); pro jiné hmotnosti papíru se
kapacita odpovídajícím způsobem změní.
Tiskovou stranou nahoru
Tiskovou stranou dolů
2
(20 lb bond);
2
2
Média24
Page 33
Schválená
média
Hmotnost
Oboustranný
tisk
VýstrahaPoužívání neschválených tiskových médií (například papíru
Poznámky *Média formátu A5: zakládejte jen max. 350 listů.
Používejte pouze média schválená pro laserová zařízení.
Aktuální seznam schválených médií naleznete na adrese
printer.konicaminolta.net/support
Base).
2
60–105 g/m
Podporován pro média do hmotnosti 105 g/m2
(28 lb bond).
určeného pro tisk v inkoustových tiskárnách) poškozuje
tiskárnu. Na takový typ poškození se nevztahuje záruka.
Tisk lesklého obrazu na kancelářský papír (nastavení
Kancelářský lesklý) je levnější.
(16–28 lb bond)
(klepněte na Answer
Zvláštní poznámka k médiím vlastního (a nadměrného)
formátu
Při tisku na média delší než 355,6 mm (14 ") použijte výsuvnou podpěru
médií víceúčelového zásobníku a držte média, dokud se celá nepodají do
tiskárny.
VstupZásobníkPouze víceúčelový zásobník
KapacitaAž 50 listů, v závislosti na tloušce médií
OrientaceTiskovou stranou dolů
HmotnostRůzné
Režim tiskuKancelářský papír
Oboustranný
tisk
Poznámky# Šířka: 88,9 mm/3,5 " až 215,9 mm/8,5 "
Není podporován
# Délka: 139,7 mm/5,5 " až 900 mm/35,4 "
# Při tisku na média delší než 355,6 mm/14 " tiskárna po
každé stránce pozastaví tisk, aby provedla kalibraci.
Média
25
Page 34
Silný karton
Typ mé di aSilný papír 2
Silný papír 3
VstupZásobníkSilný papír 2: všechny vstupní zásobníky
Silný papír 3: pouze víceúčelový zásobník
KapacitaAž 50 listů, v závislosti na tloušce médií
OrientaceHorní nebo
doplňkový
zásobník
Víceúčelový
zásobník
Schválená
média
Používejte pouze média schválená pro laserová zařízení.
Aktuální seznam schválených médií naleznete na adrese
printer.konicaminolta.net/support
Base).
HmotnostSilný papír 2
Silný papír 3
Oboustranný
tisk
Podporován je Silný papír 2 do 105 g/m
Na Silný papír 2 přes 105 g/m
oboustranně tisknout.
Poznámky# Vždy nejprve vyzkoušejte, je-li tisk na daný typ média
přijatelný.
# Karton s hmotností 163 g/m
karton.
# U médií, jako je například lepenky (maximálně 216 g/m2 ),
vždy nejprve vyzkoušejte, zda není obraz posunutý.
# Nekombinujte ve vstupním zásobníku silný papír s jinými
typy tiskových médií, došlo by k jejich uváznutí.
# Netiskněte oboustranně na obálky a pohlednice.
Tiskovou stranou nahoru
Tiskovou stranou dolů
(klepněte na Answer
100–159 g/m
160–216 g/m
2
2
2
a Silný papír 3 nelze
2
(43 lb) je nazýván 90 lb
2
.
Média26
Page 35
Obálky
Typ m édiaObálky
Nelze zvolit manuálně, automaticky se zvolí tehdy, je-li
v ovladači zvolen a nastaven jako Výchozí nastavení
tiskárny formát obálek nebo pohlednic.
VstupZásobníkPouze víceúčelový zásobník
KapacitaAž 100 kusů, v závislosti na tloušce obálek
OrientaceTiskovou stranou dolů
Schválená
média
Oboustranný
tisk
Používejte pouze média schválená pro laserová zařízení.
Aktuální seznam schválených médií naleznete na adrese
printer.konicaminolta.net/support
Base).
Není podporován
(klepněte na Answer
Lesklá média
Lesklý karton
Typ mé di aKancelářský lesklý – viz „Kancelářský papír“ na stránce 24.
Silný papír 2 nebo Silný papír 3 – viz „Silný karton“ na
stránce 26.
Schválená
média
Oboustranný
tisk
PoznámkyViz také „Rozdíl mezi kancelářským lesklým papírem
Používejte pouze média schválená pro laserová zařízení.
Aktuální seznam schválených médií naleznete na adrese
printer.konicaminolta.net/support
Base).
Není podporován pro karton s hmotností větší než
105 g/m
a potahovaným kartonem“ na stránce 24.
2
(28 lb).
(klepněte na Answer
Lesklý toner
Nastavíte-li v ovladači tiskárny na kartě Funkce kvalitu tisku Kvalitní, bude
toner na papíru lesklejší, než když nastavíte Standardní, a pokud zvolíte
kvalitu tisku Vysoká, bude toner lesklejší, než pokud zvolíte Kvalitní.
Média
27
Page 36
Archy se štítky
Typ mé di aArchy se štítky
VstupZásobníkPouze víceúčelový zásobník
KapacitaAž 50 archů, v závislosti na tloušce štítků
OrientaceTiskovou stranou dolů
Schválená
média
Oboustranný
tisk
Poznámky# Data formátujte v aplikaci, z které budete tisknout.
Používejte pouze média schválená pro laserová zařízení.
Aktuální seznam schválených médií naleznete na adrese
printer.konicaminolta.net/support
Base).
Není podporován
Umístění textu nejprve vyzkoušejte na listu
kancelářského papíru.
# Nepoužívejte archy se štítky s odkrytým lepidlem,
mohou se přilepit na fixační zařízení a způsobit uváznutí
médií.
# Používejte pouze archy formátu Letter nebo A4.
# Arch se štítky je tvořen samotným štítkem (tisková
strana), vrstvou lepidla a podkladovým papírem.
(klepněte na Answer
– Vlastnosti samolepicího štítku musí odpovídat
požadovaným vlastnostem kancelářského papíru.
– Samolepicí štítky musí pokrývat celý podkladový
papír a nikde nesmí být volně dostupné lepidlo.
# Na archy se samolepicími štítky můžete tisknout spojitě.
To ale může ovlivnit podávání v závislosti na kvalitě
použitých médií a na okolním prostředí. Pokud dojde
k potížím, přerušte spojitý tisk a štítky podávejte po
jednom archu.
# Další informace o tisku na samolepicí štítky mohou být
uvedeny i v dokumentaci aplikace, ze které tisknete.
Média28
Page 37
Pohlednice (japonská velikost)
Typ m édiaPohlednice
Nelze zvolit manuálně, automaticky se zvolí tehdy, je-li
v ovladači zvolen a nastaven formát obálek nebo pohlednic
jako Výchozí nastavení tiskárny.
VstupZásobníkPouze víceúčelový zásobník
KapacitaAž 100 kusů, v závislosti na tloušce pohlednic
OrientaceTiskovou stranou dolů
Schválená
média
Oboustranný
tisk
Poznámky# Pro tisk použijte pouze standardní pohlednice Japanese
Používejte pouze média schválená pro laserová zařízení.
Aktuální seznam schválených médií naleznete na adrese
printer.konicaminolta.net/support
Base).
Není podporován
Post Office (100 × 148 mm), doporučené pro laserové
tiskárny.
# Pokud je pohlednice prohnutá, před založením do
víceúčelového zásobníku ji vyrovnejte.
# Předtištěné barevné pohlednice mohou v tiskárně
uváznout.
(klepněte na Answer
Průhledné fólie (pouze bez povrchové úpravy)
Média
Typ mé di aPrůhledné fólie
VstupZásobníkVšechny vstupní zdroje
KapacitaAž 100 kusů, v závislosti na tloušce
průhledných fólií
OrientaceHorní nebo
doplňkový
zásobník
Víceúčelový
zásobník
Tiskovou stranou nahoru
Tiskovou stranou dolů
29
Page 38
Schválená
média
Formáty
médií
Oboustranný
tisk
VýstrahaPoužívání neschválených tiskových médií (například
Poznámky# Používejte pouze průhledné fólie bez povrchové úpravy.
Používejte průhledné fólie bez povrchové úpravy (také
nazývané filmy pro zpětné projektory). Doporučujeme:
# Q-Media Transparency Media pro tiskárny řady
magicolor 3300 (formát pouze A4/Letter)
# Používejte pouze média schválená pro laserová zařízení.
Aktuální seznam schválených médií naleznete na adrese
printer.konicaminolta.net/support
Base). Pouhým pohledem na nepotištěná média nebo
jejich obal obvykle nelze rozeznat, která média jsou
vhodná. Schválená média můžete objednat na adrese
www.q-shop.com
Podporovány jsou pouze formáty A4 a Letter.
Není podporován
barevných průhledných fólií s povrchovou úpravou) může
poškodit tiskárnu. Na takový typ poškození se nevztahuje
záruka.
Barevný text nebo obrázek můžete vytisknout i na
jednobarevných průhledných fóliích.
# Průhledné fólie vyjměte z výstupního zásobníku co
nejdřív, aby na nich nevznikla statická elektřina.
# Nemanipulujte s fóliemi příliš často a před tiskem jimi
nelistujte. Mohly by se spojit statickou elektřinou a při
podávání uváznout. Nedotýkejte se fólií holýma rukama,
mohla by se snížit kvalita tisku.
# Na průhledné fólie můžete tisknout spojitě. V závislosti
na druhu a kvalitě médií, statické elektřině i na okolním
prostředí se může zhoršit spolehlivost podávání. Pokud
se vyskytnou problémy s podáváním, zakládejte fólie
v menším množství (1–10 kusů). Do zásobníků
s kapacitou 500 listů založte nejprve asi 100 listů
kancelářského papíru. Na ně založte listy průhledných
fólií. Ty budou blíže k podávacím válečkům a budou se
lépe podávat.
.
(klepněte na Answer
Média30
Page 39
Zakládání tiskových médií
Aktuální seznam schválených médií naleznete na
adrese printer.konicaminolta.net/support
Answer Base).
Příprava a zakládání médií
Příprava médií
!"
Nerozbalujte papír nad tiskárnou,
mohou do ní napadat jeho útržky.
Nelistujte velkým množstvím
průhledných fólií.
1
Vyjměte balík papíru z obalu a odstraňte z něj vrchní a spodní list.
2
Držte balík přibližně 500 listů médií v jedné ruce a druhou jej prolistujte.
Tím se mezi listy dostane vzduch a zabrání přilnutí papíru vlivem statické
elektřiny.
Zakládání a tisk na média
(klepněte na
Zakládání médií do horního nebo doplňkového zásobníku
!"
Na obrázcích je uveden standardní horní zásobník, pokyny jsou ale
shodné i pro velkokapacitní vstupní podavač.
Upozornění
Nekombinujte ve vstupním zásobníku média různých typů, formátů
a hmotností (netýká se průhledných fólií), došlo by k jejich uváznutí.
Zakládání tiskových médií
31
Page 40
1
Vysuňte zásobník z tiskárny až na
doraz.
2
Uchopte jej oběma rukama, mírně
nadzvedněte a vyjměte z tiskárny.
Zásobník uložte na rovný povrch.
3
Vyjměte ze zásobníku všechna
zbývající média.
4
Pokud je to nutné, nastavte boční a zadní vodítka papíru do správných
pozic.
Upozornění
Zadní vodítko médií musí být přesně zarovnané se značkou formátu
médií na spodní straně zásobníku. Pokud není vodítko usazené ve
správném otvoru, nebude funkční automatická detekce formátu
médií.
Zakládání tiskových médií32
Page 41
5
Pokud chcete nastavit zásobník
na formát A5, použijte vložku,
umístěnou v zásobníku.
a
Vyjměte vložku z držáku
vzásobníku.
b
Opatrně nadzvedněte zadní
vodítko médií a umístěte je do
správného otvoru pro nastavení
formátu médií.
c
Vložku nasate do příslušného
otvoru a založte média
formátu A5.
!"
Ujistěte se, že zadní
vodítko médií i vložka pro
formát A5 jsou řádně
zapadly na místo.
A5
A5
d
Pokud budete chtít opět založit média jiného formátu než A5, vyjměte
vložku pro formát A5 z otvoru a vrate ji zpět do původního držáku.
1
A5
6
Založte média (kancelářský nebo lesklý papír) stranou určenou pro tisk
nahoru a horní částí médií k zadní straně tiskárny.
Na obalu médií bývá tisková strana
obvykle označena šipkou. Pokud
nemůžete určit, která strana je
tisková, vyjměte balík ze zásobníku,
otočte jej o 180° a pak ještě „vzhůru
nohama“. Potom jej založte zpět do
tiskárny.
V zásobníku je umístěn ukazatel,
vyznačující maximální množství
médií. Horní a doplňkový zásobník
má kapacitu 500 listů papíru o hmotnosti 75 g/m
Zakládání tiskových médií
2
A5
2
(20 lb bond).
33
Page 42
7
Pokud jste ze zásobníku vyjmuli média, přidejte je k novým, vyrovnejte
jejich hrany a znovu je založte.
Upozornění
Po založení médií vždy znovu upravte polohu vodítek. Nesprávně
nastavená vodítka mohou způsobit snížení kvality tisku, uváznutí
médií nebo poškození tiskárny. Papír by se měl mezi vodítky snadno
pohybovat. Ujistěte se, že rohy papíru nejsou ohnuté. Nepřeplňujte
zásobník.
8
Zasuňte zásobník zpět do tiskárny.
Na ukazateli stavu médií si ověřte,
zda snímač zareagoval na založená
média. Ukazatel umožňuje snadno
určit, kdy je potřebné doplnit média
do zásobníku.
Zakládání tiskových médií34
Page 43
Zakládání médií do víceúčelového zásobníku
1
Vyjměte balík papíru z obalu a odstraňte z něj vrchní a spodní list. Držte
balík v jedné ruce a druhou jej prolistujte. Tím se mezi listy dostane
vzduch a zabrání přilnutí papíru vlivem statické elektřiny. Nelistujte
velkým množstvím průhledných fólií.
2
Otevřete víceúčelový zásobník.
Nepokládejte na víceúčelový
zásobník těžké předměty.
3
Vodítka papíru nastavte podle šířky
médií.
Pokud zakládáte dlouhá tisková
média, použijte podpěru médií.
Upozornění
Papír by se měl mezi vodítky snadno pohybovat. Nesprávně
nastavená vodítka mohou způsobit snížení kvality tisku, uváznutí
médií nebo poškození tiskárny.
!"
Ujistěte se, že vodítka na
zásobníku umožňují přímý
pohyb médií, ale zároveň
nejsou nastavena příliš těsně,
aby se mezi nimi média
nekrčila.
4
Vložte média do víceúčelového
zásobníku stranou určenou pro tisk
směrem nahoru.
Zakládání tiskových médií
35
Page 44
Tisk na jiná média než kancelářský papír
Upozornění
Informace o médiích doporučených pro tiskárnu lze získat na adrese
printer.konicaminolta.net/support (klepněte na Answer Base).
Upozornění
I když je tiskárna navržená pro občasný tisk na široký rozsah druhů
tiskových médií, není určena pro tisk výhradně na jediný druh média,
s výjimkou kancelářského papíru. Spojitý tisk na speciální tisková
média (např. obálky, silný papír, samolepicí štítky nebo průhledné fólie)
může nepříznivě ovlivnit kvalitu tisku nebo životnost tiskového
mechanizmu.
Zakládání a tisk na obálky
!"
Obálky zakládejte pouze do víceúčelového zásobníku.
1
V ovladači tiskárny (karta Papír, položka Tiskové médium) zvolte Obálka.
2
Zvolte formát obálky:
a
Stiskněte tlačítko MP Size a zvolte požadovaný formát obálky
nebo
b
Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko Menu a zvolte Řízení
operátorem/Formát papíru víceúčelového zásobníku. Vyhledejte
požadovaný formát obálek a zvolte jej.
3
Položte obálky na rovnou plochu a vyrovnejte je stisknutím rohů.
4
Prohněte balík obálek (včetně hran), aby se lépe podávaly.
5
Narovnejte přehnuté rohy a potom vyrovnejte balík obálek poklepáním
všemi stranami o rovnou plochu.
Zakládání tiskových médií36
Page 45
6
Otevřete víceúčelový zásobník a nastavte vodítka médií podle délky
ašířky obálek.
Upozornění
Nesprávně nastavená vodítka mohou způsobit snížení kvality tisku,
uváznutí médií nebo poškození tiskárny.
7
Zavřete chlopně obálek.
Ujistěte se, zda je lepidlo
na obálkách suché.
8
Umístěte obálky do víceúčelového
zásobníku stranou určenou pro tisk
směrem dolů.
Tiskněte pouze na přední stranu
obálky, určenou pro adresu.
V některých částech obálek se
překrývají tři vrstvy papíru – přední,
zadní a chlopeň. Text, tištěný na tyto
části, se nemusí vytisknout správně
nebo se nemusí vytisknout vůbec.
!"
V dokumentaci řídicí aplikace si ověřte, zda by chlopeň obálky
měla být umístěna vpravo nebo vlevo. Orientaci také můžete ověřit
zkušebním tiskem na jednu obálku.
9
Ověřte nastavení vodítek a pokud je to nutné, nastavte je znovu podle
velikosti obálek.
10
Spuste tisk na obálky.
11
Po vysunutí obálky do výstupního zásobníku okamžitě otevřete její
chlopeň dřív, než vychladne.
!"
Protože obálky procházejí mezi vyhřívanými válci fixačního zařízení,
mohou se zalepit. Proto používejte obálky s disperzním lepidlem.
Zakládání tiskových médií
37
Page 46
Zakládání a tisk na lesklý karton
Podrobnosti jsou uvedeny v části „Zakládání a tisk na média“ na stránce 31.
Zakládání a tisk na samolepicí štítky
!"
Používejte pouze archy se samolepicími štítky formátu Letter nebo A4.
Samolepicí štítky zakládejte pouze do víceúčelového zásobníku.
1
V ovladači tiskárny (karta Papír, položka Tiskové médium) zvolte Archy se
štítky.
2
Zvolte formát archů se štítky.
a
Stiskněte tlačítko MP Size a zvolte požadovaný formát nebo
b
Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko Menu a zvolte Řízení
operátorem/Formát papíru víceúčelového zásobníku. Vyhledejte
požadovaný formát archů a zvolte jej.
3
Založte archy do víceúčelového zásobníku stranou určenou pro tisk
směrem dolů.
4
Nastavte vodítka médií podle šířky archů.
5
Spuste tisk na štítky.
Zakládání a tisk na pohlednice
!"
Pohlednice zakládejte pouze do víceúčelového zásobníku.
1
V ovladači tiskárny (karta Papír, položka Tiskové médium) zvolte
Pohlednice.
2
Zvolte formát pohlednice.
a
Stiskněte tlačítko MP Size a zvolte požadovaný formát nebo
b
Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko Menu a zvolte Řízení
operátorem/Formát papíru víceúčelového zásobníku. Vyhledejte
požadovaný formát pohlednic a zvolte jej.
3
Položte pohlednice na rovnou plochu a vyrovnejte je stisknutím rohů.
4
Založte pohlednice do
víceúčelového zásobníku
stranou určenou pro tisk
směrem dolů.
5
Nastavte vodítka podle šířky
pohlednic.
6
Spuste tisk na pohlednice.
Zakládání tiskových médií38
Page 47
Zakládání a tisk na silný karton
Upozornění
Nekombinujte ve stejném zásobníku karton s jinými tiskovými médii,
došlo by k jejich uváznutí.
!"
Tisk na silný papír je většinou podporován všemi vstupními zásobníky.
Média kategorie Silný papír 3 zakládejte pouze do víceúčelového
zásobníku.
1
V ovladači tiskárny (karta Papír, položka Tiskové médium) zvolte Silný
papír 2 (105–162 g/m2).
2
Vyjměte ze zásobníku všechna média.
3
Založte do zásobníku nová média.
4
Zasuňte zásobník zpět do tiskárny.
5
Spuste tisk na karton.
Zakládání a tisk na průhledné fólie
Upozornění
Používejte pouze průhledné fólie schválené pro tuto tiskárnu.
Aktuální seznam schválených médií naleznete na adrese
printer.konicaminolta.net/support (klepněte na Answer Base).
1
V ovladači tiskárny (karta Papír, položka Typ média) zvolte hodnotu
Průhledná fólie. Na kartě Papír zvolte pro položku Formát papíru hodnotu
A4 nebo Letter.
2
Jedním z následujících způsobů zvolte formát průhledných fólií:
# Víceúčelový zásobník – Stiskněte tlačítko MP Size a zvolte
požadovaný formát průhledných fólií nebo
# Všechny vstupní zásobníky – Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko
Menu a zvolte Řízení operátorem/Formát papíru víceúčelového zásobníku. Vyhledejte požadovaný formát
průhledných fólií a zvolte jej.
!"
Průhlednými fóliemi nelistujte. Fólie by se spojily vlivem statické
elektřiny.
Zakládání tiskových médií
39
Page 48
3
Založte média do zásobníku.
# Horní a doplňkový zásobník:
Do horního zásobníku nebo
do doplňkových zásobníků
zakládejte tisková média stranou
určenou pro tisk směrem dolů.
# Víceúčelový zásobník:
Otevřete vceúčelový zásobník, nastavte vodítka médií podle šířky
průhledných fólií a založte fólie do zásobníku stranou určenou k tisku
směřující nahoru.
Upozornění
Nesprávně nastavená vodítka mohou způsobit snížení kvality
tisku, uváznutí médií nebo poškození tiskárny.
OHP
4
Spuste tisk na průhledné fólie.
Potištěné fólie vždy ihned vyjměte z výstupního zásobníku.
Zakládání tiskových médií40
Page 49
Požadavky na operační RAM
Základní výkon tiskárny
MonochromatickyBarevně
Jednostranný
tisk
FormátS/K V S/K V S/K V S/K F
A4/Letter256 MB (základní pamě)
Legal
Poznámky: S = Standardní kvalita tisku (600 × 600 dpi, plná rychlost tisku)
K = Kvalitní kvalita tisku (1200 × 1200 dpi, plná rychlost tisku)
V = Vysoká kvalita tisku (1200 × 1200 dpi, poloviční rychlost tisku)
Maximální výkon tiskárny
MonochromatickyBarevně
Jednostranný
tisk
FormátS/KVS/KVS/KVS/KV
A4/Letter256 MB (základní pamě)
Legal288 MB
Poznámky: S = Standardní kvalita tisku (600 × 600 dpi, plná rychlost tisku)
K = Kvalitní kvalita tisku (1200 × 1200 dpi, plná rychlost tisku)
V = Vysoká kvalita tisku (1200 × 1200 dpi, poloviční rychlost tisku)
Oboustranný
tisk
Oboustranný
tisk
Jednostranný
tisk
Jednostranný
tisk
Oboustranný
tisk
Oboustranný
tisk
Požadavky na operační RAM
41
Page 50
Oboustranný tisk
Pro oboustranný tisk zvolte papír s vysokou neprůhledností. Neprůhlednost
představuje schopnost papíru krýt obraz, vytištěný na opačné straně. Pokud
má papír malou neprůhlednost (je průhledný), data vytištěná na jedné
straně budou vidět i z druhé strany papíru. Neprůhlednost papíru si ověřte
vytištěním zkušebních výtisků.
Oboustranně lze tisknout pouze na média o hmotnosti do 105 g/m2.
!"
Manuální oboustranný tisk
Manuálně lze oboustranně tisknout na všech modelech tiskárny
magicolor 3300.
Potištěná média mohou v tiskárně uváznout, pokud nebudou úplně
!"
rovná.
1
V ovladači tiskárny (karta Papír) zvolte hodnotu Jednostranný tisk
a dvakrát klepněte na tlačítko OK.
2
V okně Tisk dokumentu zvolte Vše.
3
Zvolte Liché stránky a vytiskněte je.
4
Vyjměte média, převra te je, v ovladači zvolte Sudé stránky
a vytiskněte je.
Automatický oboustranný tisk
Automatický oboustranný tisk je dostupný pouze u modelu
magicolor 3300 DN nebo u magicolor 3300 EN s instalovanou
doplňkovou jednotkou oboustranného tisku.
Informace o paměti, vyžadované pro oboustranný tisk, naleznete
!"
v tabulkách „Požadavky na operační RAM“ na stránce 41. Pokud je
krytí stránek velmi vysoké, může se stát, že při nedostatku paměti
bude dokument vytištěn pouze v rozlišení 600 dpi. Při oboustranném
tisku na média formátu Letter jsou na vodicí dráze papíru dva listy,
kdežto při tisku na média formátu Legal pouze jeden. Proto tisk na
média formátu Letter vyžaduje více paměti.
Upozornění
Oboustranný tisk na obálky, lesklý papír s hmotností vyšší než 105 g/m2
(28 lb bond), samolepicí štítky, pohlednice, silný papír s hmotností
vyšší než 105 g/m2 (28 lb bond), přenášecí média nebo průhledné fólie
není podporován.
Oboustranný tisk42
Page 51
1
Založte média horní stranou směrem do zásobníku. Při tisku
# z horního nebo doplňkových zásobníků založte média stranou
určenou pro tisk směrem nahoru;
# z víceúčelového zásobníku založte média stranou určenou pro tisk
směrem dolů.
Při automatickém oboustranném tisku se vytiskne nejprve zadní (rubová)
strana. Přední (lícová) strana se tiskne až jako druhá.
2
Nastavte ovladač. Například: na kartě Rozvržení zvolte pro položku
Duplexní volby hodnotu Delší okraj (pro vazbu jako v kroužkovém bloku)
nebo Kratší okraj (pro vazbu jako v zápisníku).
3
Klepněte na tlačítko OK.
Kde lze získat více informací o schválených tiskových médiích
KONICA MINOLTA?
Aktuální seznam schválených médií naleznete na adrese
printer.konicaminolta.net/support (klepněte na Answer Base).
Podrobnosti jsou uvedeny v příručce Service & Support Guide.
Oboustranný tisk
43
Page 52
Page 53
Barevný tisk
3
Page 54
Úvod
Tiskový systém magicolor 3300 využívá zdokonalenou technologii
barevného laserového tisku, která zaručuje nízké náklady a trvanlivost
barevných výtisků s rozlišením 1200 × 1200 dpi na kancelářský papír,
obálky, samolepicí štítky, silný papír a průhledné fólie.
Soutisk barev v příčném směru
Po výměně zobrazovací jednotky nebo pokud se ve vytištěných
dokumentech objeví stínování, upravte podle následujícího postupu soutisk
barev v příčném směru.
!"
Tiskárna automaticky provede úpravu soutisku v podélném směru
(ve směru posuvu papíru).
Následující schéma zobrazuje volby v nabídce Správa/Motor/Registrace.
Stiskněte šipku vpravo, dokud se nezobrazí barva
toneru, kterou chcete upravit. Například:
REGISTRACE
PURPUROVY
nastavení soutisku této barvy. Například:
PURPUROVY
+4
Stiskněte šipku vpravo nebo vlevo, dokud se číslo
soutisku zvolené barvy nenastaví na základní „0“.
Například:
PURPUROVY
0
VYBRAN
a potom
REGISTRACE
PURPUROVY
Soutisk barev v příčném směru
47
Page 56
Stiskněte tlačítko ...Na displeji se zobrazí ...
Šipku () nebo
šipku ()
SelectREGISTR. STRANKA
SelectREGISTRACE
Vyčkejte, dokud se nevytiskne další stránka soutisku barev v příčném
směru (registrační stránka). Poznamenejte si číslo na spodní straně
každého ze tří barevných vzorů, které odpovídá nejpřímějšímu soutisku.
# Pokud je soutisk všech barev nejpřímější na pozici „0“ (jak je uvedeno
na obrázku), nemusíte soutisk upravovat. Stiskněte dvakrát tlačítko
Online, tiskárna se uvede do stavu On-line a na displeji se zobrazí NECINNA.
# Pokud je soutisk nejpřímější na jiné pozici než „0“ (v příkladě + 2),
pokračujte podle následujících pokynů.
Šipku vpravo ()
SelectPURPUROVY
Šipku () nebo
šipku ()
Select+2
Šipku () nebo
šipku ()
SelectREGISTR. STRANKA
REGISTRACE
REGISTR. STRANKA
ANO
REGISTR. STRANKA
-3-4-5-6-7-2 -10+1+2+3+4+5+6+7
Stisknutím šipky vpravo se vrate k barvě, jejíž
soutisk chcete upravit. Například:
REGISTRACE
PURPUROVY
0
Stisknutím šipky vpravo nebo vlevo zobrazte číslo,
odpovídající nejpřímějšímu soutisku. V uvedeném
příkladě je to číslo +2.
PURPUROVY
+2
VYBRAN
a potom
REGISTRACE
PURPUROVY
REGISTRACE
REGISTR. STRANKA
ANO
Soutisk barev v příčném směru48
Page 57
Stiskněte tlačítko ...Na displeji se zobrazí ...
SelectREGISTRACE
REGISTR. STRANKA
Vytiskne se další stránka soutisku barev v příčném směru. Ověřte si, zda je
soutisk barev v příčném směru správný. Podle potřeby opakujte postup
i u ostatních barev.
Online (dvakrát)
!"
Tiskárna automaticky uloží každé číslo po stisknutí šipky vpravo
nebo vlevo. Pro uplatnění změn není třeba tiskárnu restartovat.
NECINNY (a tlačítko Online svítí).
Technologie PRISMLASER™
Jak pracuje PRISMLASER?
PRISM (Photo-Reactive Image Splitting Module) je
zobrazovací technologie „vše v jedné zobrazovací
jednotce“, která umožňuje nanášet všechny barvy
při jednom průchodu média. Fotoreaktivní obrázek
prochází modulem separace obrázku, kde jsou
separovány jednotlivé barvy.
Správa a řízení barev
Tiskárna magicolor 3300 nabízí celou řadu nástrojů pro rozklad barev, soulad
barev a kalibračních nástrojů, vhodných pro začátečníky i profesionály.
Technologie barev KONICA MINOLTA
Správa barev neznamená, že u všech zařízení bude dosaženo přesné shody
barev. Zajišuje však dosažení co nejlepší transformace barev. Technologie
magicolor 3300 nabízí čtyři metody dosažení souladu barev:
Technologie barev magicolor 3300 automaticky optimalizuje barevný výstup,
a umožňuje dosáhnout profesionální kvality, aniž by uživatelé byli nuceni
používat složité techniky manuální optimalizace.
* Standardní obchodní značka pro reprodukci barev a materiály pro barevné reprodukce, ve vlastnictví
společnosti PANTONE, Inc.
Technologie PRISMLASER™
®
*
49
Page 58
Charakteristické vlastnosti automatické korekce barev KONICA MINOLTA:
Snadné použití v různých aplikacích: Automatická korekce barev
#
zaručuje stejně jednoduché dosažení vynikajících barev při tisku
z prezentací PowerPoint jako při tisku z programů DTP,
např. QuarkXPress. Metody dosažení souladu barev, používané
tiskárnou magicolor 3300, jsou velmi jednoduše použitelné jak nováčky,
tak profesionály v barevném tisku.
Ovládání jedním tlačítkem: Technologie je dostupná z ovládacího
#
panelu tiskárny i z ovladače, ovládá se jediným tlačítkem a umožňuje
automatickou korekci nekalibrovaných barevných souborů ve formátu
RGB i CMYK.
Systém správy barev (CMS) vestavěný v tiskárně: Automatická
#
korekce barev je vestavěna v tiskárně a zaručuje správnou funkci na
všech počítačových platformách i korektní spolupráci s většinou aplikací
pro konstrukční návrhy, přípravu tisku nebo pro běžné kancelářské
práce.
3300 využívá průmyslové standardy profilů ICC, které zajišují
kompatibilitu s většinou nejpoužívanějších vstupních a výstupních
zařízení.
Podpora systémů správy barev na řídicích systémech: Automatickou
#
korekci barev lze snadno potlačit a používat systémy souladu barev ICM
nebo ColorSync řídicích systémů.
Profily pro běžné monitory a výstupní zařízení: Tiskárna
#
magicolor 3300 nabízí výchozí soulad barev pro celou řadu běžných
monitorů a výstupních zařízení.
Načítání profilů zařízení: Tiskárna magicolor 3300 podporuje načítání
#
vlastních profilů ICC (pouze na vestavěný pevný disk).
Podpora standardů Internetu: Tiskárna magicolor 3300 používá pro
#
standardní soulad barev na Internetu systém sRGB.
Korekce jednotlivých elementů stránky: Tiskárna magicolor 3300
#
odděleně koriguje (přizpůsobuje) barvy grafiky, textu a obrázků na
jednotlivých stránkách s využitím vestavěných knihoven vykreslování
barev (CRD).
Další informace
Další informace o správě barev KONICA MINOLTA najdete v příručkách
Crown Book.
Technologie barev KONICA MINOLTA50
Page 59
Výměna
spotřebního
materiálu
4
Page 60
Úvod
MateriálStránka
Co je spotřební materiál? stránka 52
Vysvětlení pojmů list a stránka stránka 52
Kdy je třeba vyměnit spotřební materiál? stránka 53
Jaká je předpokládaná životnost spotřebního materiálu?stránka 54
Jak objednat spotřební materiál? stránka 56
Kde lze získat více informací? stránka 56
Postup při výměně fixačního zařízení stránka 67
Výměna podávacích válečků stránka 69
Výměna zobrazovací jednotky stránka 63
Manipulace se zásobníky tonerustránka 57
Postup při výměně zásobníku toneru stránka 58
Postup při výměně fixačního zařízení stránka 57
Životnost spotřebního materiálu
Co je spotřební materiál?
Spotřební materiál jsou díly, které je nutné v pravidelných intervalech měnit.
U tiskárny magicolor 3300 jsou do spotřebního materiálu zahrnuty tyto díly:
# Fixační zařízení
# Zobrazovací jednotka
# Podávací váleček
# Zásobníky tonerů
# Přenosová jednotka
Vysvětlení pojmů list a stránka
List média má dvě strany a lze jej potisknout bu jednostranně
(jednostranný tisk) nebo oboustranně (oboustranný tisk). Jednostranně
potištěný list, stránka, je jeden průchod média kolem zobrazovací jednotky
tiskárny, oboustranný tisk znamená dva průchody.
Počet vytištěných listů, uvedený na úvodní stránce tiskárny, se může lišit od
počtu vytištěných listů nebo stránek ve statistice aplikace CrownView nebo
na stránce statistik využití spotřebního materiálu (Řízení operátorem/Spotřební materiál/Tisk statistik). Údaje na úvodní stránce se týkají
počtu listů nebo stránek, vytištěných od uvedení tiskárny do provozu.
Úvod52
Page 61
Údaje ve statistice CrownView (webové stránce, zpřístupňující konfiguraci
tiskárny, informace o jejím stavu a využití spotřebního materiálu) a na výpisu
využití spotřebního materiálu uvádějí počet listů nebo stránek, vytištěných
v současném intervalu sledování (nabídka Správa/Spotřební materiál/Začátek periody).
Kdy je třeba vyměnit spotřební materiál?
Upozornění
Nedodržení postupů uvedených v Návodu k obsluze může vést
k propadnutí záruky. Použití spotřebního materiálu, který není vyráběn
společností KONICA MINOLTA, nebo nepodporovaných médií může
poškodit tiskárnu a způsobit propadnutí záruky. Společnost KONICA
MINOLTA neprovede záruční opravu zdarma, pokud bude shledáno,
že porucha tiskárny KONICA MINOLTA je přímo způsobena spotřebním
materiálem nebo příslušenstvím, které nevyrábí nebo nebylo schváleno
společností KONICA MINOLTA. V takovém případě bude účtována
standardní částka za materiál a práci, potřebnou k opravě zařízení.
MateriálVýměna nutná po...Poznámka
Zásobník
toneru
Přenosová
jednotka
Zobrazovací
jednotka
(4 fotocitlivé
válce
a 4 vývojnice)
Fixační zařízení
a podávací
válečky
Na displeji se zobrazí hlášení
DOSEL <barva> TONER.
Viz „Postup při výměně
zásobníku toneru“ na
stránce 58.
Na displeji se zobrazí hlášení
VYMENIT PRENOS. JEDNOT.
Viz také „Výměna přenosové
jednotky“ na stránce 61.
Na displeji se zobrazí hlášení
VYM. ZOBRAZOVACI JEDNOTKU.
Viz také „Výměna
zobrazovací jednotky“ na
stránce 63.
Na displeji se zobrazí hlášení
VYMENIT FIXC ZARZN.
Viz také „Postup při výměně
fixačního zařízení“ na
stránce 67.
Po výměně zásobníku
toneru se automaticky
obnoví jeho statistika.
Po výměně přenosové
jednotky obnovte její
statistiku na ovládacím
panelu (Řízení operátorem/
Jaká je předpokládaná životnost spotřebního materiálu?
Upozornění
Uvedená předpokládaná životnost každého spotřebního materiálu vychází
z tisku za určitých podmínek, které jsou dány například typem média
(papír), formátem papíru (Letter/A4, jednotranný tisk), krytím stránky
(obvykle 5% krytí) a rozsahem tiskové úlohy (obvykle 4 stránky). Tyto
parametry poskytují optimální životnost spotřebnímu materiálu.
Skutečná životnost se liší (nebo je menší) v závislosti na tisku za určitých
podmínek a na dalších parametrech tisku, jako je přerušovaný tisk
(například jednostránkových úloh), okolní teplota, vlhkost, typ médií,
formát papíru, oboustranný tisk (oboustranně potištěný list se skládá ze
dvou vytištěných stránek) a obsah tištěného materiálu (například text
nebo grafika).
Úvodní zásobníky toneru
Tiskárna je dodávaná s plnou sadou úvodních zásobníků toneru. Při
5% krytí stránky je předpokládaná životnost úvodního zásobníku černého
toneru přibližně 4000 stránek formátu A4/Letter a zásobníků žlutého,
azurového a purpurového toneru přibližně 3000 stránek formátu A4/Letter.
Tyto předpoklady ale ovlivňuje mnoho faktorů. Další informace naleznete
v poznámkách na konci následující tabulky.
Výměna zásobníků toneru
Následující tabulka obsahuje přehled přibližných odhadů životnosti
zásobníků toneru při různém krytí stránky.
Životnost zásobníku toneru přímo souvisí s počtem otáček fotocitlivého válce. Delší
životnosti se dosáhne při spojitém tisku, který vyžaduje jednu čisticí otáčku po
každých čtyřech stránkách průměrné tiskové úlohy. Přerušovaný tisk krátkých
tiskových úloh vyžaduje čisticí otáčky po každé jednostránkové tiskové úloze,
a proto se snižuje počet stránek, které lze po dobu životnosti fotocitlivého válce
vytisknout.
Zásobník obsahuje dostatek toneru pro tisk na formát A4/Letter při uvedeném krytí
stránky tonerem. Životnost zásobníků toneru ale ovlivňují také další faktory.
Přenosová jednotka
Přenosová jednotka
(s vestavěnou nádobkou
na přebytečný toner)
Přibližně 25000 jednostranně potištěných listů
při průměrném 5% krytí.
Životnost spotřebního materiálu
55
Page 64
Zobrazovací jednotka
Počet stránek na
úlohu
32600025–30 %20000
4 (průměrná
velikost)
5 a více30000Méně než 20 %
Poznámky: *Životnost zobrazovací jednotky je závislá na průměrném počtu stránek
nebo na krytí stránky tonerem, podle toho, co nastane dřív. Například, pokud
tisknete úlohy o čtyřech jednostranně potištěných listech a krytí stránky je 5 %, je
maximální životnost 30000 stránek. Pokud tisknete úlohy o čtyřech jednostranně
potištěných listech a krytí černým (nebo jakýmkoli jiným) tonerem překročilo 35 %,
je maximální životnost zobrazovací jednotky 15000 stránek. Životnost zobrazovací
jednotky je určena nejvyšším krytím libovolným tonerem, nikoliv průměrným krytím
všemi čtyřmi tonery. Počet stránek, které lze ještě se stávající zobrazovací jednotkou
vytisknout, naleznete ve statistikách aplikace CrownView. Více informací naleznete
vpříručkách Crown Book, které jsou ve formátu PDF uloženy na kompaktním disku Documentation.
Max. počet
stránek
3000020–25 %23000
Krytí stránky
(průměr pro
nebo
4stránkové úlohy)
(průměrně)
Max. počet
stránek
30000
Fixační zařízení a podávací válečky
Fixační zařízení
apodávací válečky
Přibližně 100000 stránek (průměrně 4 stránky/
úloha)
Jak objednat spotřební materiál?
Volba správného spotřebního materiálu pro Vaši tiskárnu nejen zvyšuje její
spolehlivost a výkonnost, ale také minimalizuje možnost jejího poškození.
Například pouze zásobníky tonerů od společnosti KONICA MINOLTA jsou
navrženy tak, aby přesně odpovídaly specifikacím tiskáren KONICA MINOLTA,
a umožňují tedy plné využití tiskárny s maximální efektivností a delší životností.
Zásobníky toneru (bu jednotlivě nebo v sadě Toner Value Kit se všemi čtyřmi
barvami) a další spotřební materiál pro tiskárnu jsou dostupné u místních
prodejců nebo v Internetovém obchodě Q-SHOP (www.q-shop.com
Kde lze získat více informací?
Informace o využití spotřebního materiálu jsou dostupné na webové stránce
tiskárny CrownView nebo je lze vytisknout z nabídky Řízení operátorem/Spotřební materiál/Tisk statistik, dostupné z ovládacího panelu tiskárny.
Životnost spotřebního materiálu56
).
Page 65
Další informace o tisku přehledu využití spotřebního materiálu a nabídkách
pro výměnu spotřebního materiálu naleznete v příručkách Crown Book,
uložených na kompaktním disku Software Utilities. Spotřební materiál pro
tiskárnu je dostupný u prodejce tiskárny nebo v Internetovém obchodě
Q-SHOP (www.q-shop.com
Potřebujete-li více informací, naleznete je na adrese
printer.konicaminolta.net/support
).
(klepněte na Answer Base).
Výměna zásobníku toneru
Znaky a obrázky se v laserové tiskárně vytvářejí
procesem, kterým se aplikuje toner na fotocitlivý
válec. Tiskárna používá pro tisk čtyři druhy tonerů:
černý, žlutý, purpurový a azurový. Se zásobníky
tonerů manipulujte opatrně, aby se toner nevysypal
do tiskárny nebo na Vás.
Pokud začne v zásobníku docházet toner, zobrazí se na displeji hlášení
DOCHAZI <barva> TONER. I když se toto upozornění zobrazí, můžete
pokračovat v tisku. Barvy však budou postupně blednout, proto příslušný
zásobník toneru vyměňte co nejdříve. Po vytištění přibližně 100 listů poté,
co byl zjištěn nízký obsah toneru v zásobníku, se na displeji zobrazí hlášení
DOSEL <barva> TONER a tiskárna zastaví tisk.
Manipulace se zásobníky toneru
Zásobníky toneru ukládejte
V dostatečné vzdálenosti od otevřeného ohně.
#
# V originálních obalech až do doby, kdy je budete instalovat.
# Na suchém, chladném místě, chráněném před slunečním zářením.
Maximální skladovací teplota je 35 °C (95 °F) a maximální relativní vlhkost
je 80 % (bez kondenzace). Pokud zásobníky toneru přenesete
z chladného do teplého, vlhkého prostředí, může v nich kondenzovat
vlhkost a snížit kvalitu tisku. Proto nechejte zásobníky před použitím
asi 1 hodinu přizpůsobit okolním podmínkám.
# Zásobníky toneru skladujte ve vodorovné poloze.
Zásobníky neukládejte ve svislé poloze nebo horní stranou dolů, toner
by se mohl slehnout nebo se nerovnoměrně rozmístit.
# Zásobníky nevystavujte působení slaného vzduchu nebo korozívních
plynů a aerosolů.
Výměna zásobníku toneru
57
Page 66
Postup při výměně zásobníku toneru
!"
Barviva, která jsou součástí toneru, nejsou jedovatá. Pokud Vám toner
ulpí na rukou, umyjte si je studenou vodou a neutrálním mýdlem.
Pokud si tonerem ušpiníte oděv, opatrně jej vytřepejte. V případě, že
na oděvu zůstaly zbytky toneru, vyperte jej ve studené (nikoliv horké)
vodě, za předpokladu, že se smí prát.
VÝSTRAHA!
Pokud se Vám toner dostane do očí, okamžitě si je vypláchněte
studenou vodou a vyhledejte lékaře. Informace o bezpečném zacházení
se spotřebním materiálem (MSDS) jsou k dispozici na adrese
printer.konicaminolta.net/support (klepněte na Answer Base).
1
Na displeji tiskárny zjistěte, který toner je vyčerpán.
2
Sejměte horní kryt tiskárny.
3
Opatrně natočte páčky na zásobníku
směrem dozadu (zásobník se uvolní).
4
Vyjměte prázdný zásobník toneru.
Použitý zásobník toneru vložte do
sáčku, aby se z něj nevysypal toner
na podlahu, a zlikvidujte jej.
Výměna zásobníku toneru58
Page 67
VÝSTRAHA!
Použitý zásobník toneru zlikvidujte podle ekologických předpisů.
Nevhazujte jej do ohně.
5
Vybalte nový zásobník toneru.
Upozornění
Každý zásobník je označen štítkem s barvou, která je shodná
s barvou štítku na levé straně zásuvky pro zásobník na tiskárně.
Zásobník instalujte do zásobník, který je označen shodnou barvou.
6
Držte zásobník oběma rukama
a opatrně s ním sedmkrát nebo
osmkrát zakývejte, aby se v něm
rovnoměrně rozmíchal toner.
!"
Toner rozmíchávejte jen
v tomto kroku, před instalací
zásobníku a vyjmutím těsnicí
pásky (v kroku 9).
7
Nasate zásobník toneru na vodicí
drážky v tiskárně. Zasuňte jej opatrně
do tiskárny.
Zásobník by měl jít zasunout lehce.
Výměna zásobníku toneru
59
Page 68
8
Opatrně otočte páčky zásobníku
toneru směrem dopředu (zásobník
se zajistí).
9
Vytáhněte těsnicí pásku ze
zásobníku přímo vzhůru.
Upozornění
Pokud budete těsnicí pásku vytahovat směrem dopředu nebo do
stran, může dojít k poškození zásobníku toneru.
!"
Pokud nelze těsnicí pásku vyjmout celou, protože byla při instalaci
toneru vytahována nepřiměřenou silou nebo nebyla vytahována
přímo vzhůru, obrate se na technickou podporu. Informace
získáte v příručce Service & Support Guide, na stránkách
www.konicaminolta.net/printer/
společnosti.
10
Instalujte zpět horní kryt.
nebo v nejbližší pobočky
!"
Po výměně zásobníku toneru
nemusíte resetovat systém
sledující stav spotřebního
materiálu.
Výměna zásobníku toneru60
Page 69
Výměna přenosové jednotky
Přenosová jednotka je spojena s válcem
v zobrazovací jednotce.
Postup při výměně přenosové jednotky
1
Vypněte tiskárnu $.
2
Otevřet přední kryt (tlačítko A) %, &.
Upozornění
Nedotýkejte se černých přenosových válečků. Jsou velmi citlivé na
mastnotu nebo poškrábání, které snižují kvalitu tisku. Na uvedená
poškození se nevztahuje záruka.
A
Pokud potřebujete pro práci více prostoru, otevřete kryt zobrazovací
jednotky.
3
Uchopte výčnělky na obou stranách
přenosové jednotky $ a opatrně ji
vyzvedněte % z tiskárny.
Upozornění
Zvedejte jednotku opatrně, aby se z ní nevysypal toner.
Výměna přenosové jednotky
1
2
2
2
2
1
61
Page 70
4
Vybalte novou přenosovou jednotku
a vložte čepy, umístěné po stranách
jednotky, do vodicích drážek ve tvaru
písmene U v tiskárně.
5
Zajistěte přenosovou jednotku
v tiskárně tak, že ji zatlačíte, dokud
nezapadne na místo.
6
Pokud jste otevřeli kryt zobrazovací
jednotky, zavřete jej $.
7
Zavřete přední kryt %.
8
Zapněte tiskárnu &.
9
V nabídce Řízení operátorem/
Spotřební materiál/Položka
přepsána/Přenosová jednotka zvolte
položku Ano. Tím se resetuje stav
systému sledování využití spotřebního
materiálu.
1
2
3
!"
Stav systému sledování využití spotřebního materiálu musíte
obnovit manuálně, aby bylo sledování přesné.
Výměna přenosové jednotky62
Page 71
Výměna zobrazovací jednotky
Zobrazovací jednotka obsahuje 4 fotocitlivé
válce (Optical Photo Conductor), 4 vývojnice
a přenosový váleček, kterými se vytvoří
obraz tiskové strany a přenese se na média.
Když se zobrazovací jednotka opotřebuje,
zobrazí se na displeji tiskárny hlášení VYM. ZOBRAZOVACI JEDNOTKU. Po výměně
zobrazovací jednotky tiskárna automaticky
vynuluje počitadlo spotřebního materiálu.
Životnost zobrazovací jednotky přímo souvisí s počtem otáček fotocitlivých
válců. Nejdelší životnosti jednotky dosáhnete při spojitém tisku nebo při tisku
úloh s minimálně čtyřmi stránkami. Přerušovaný tisk krátkých tiskových úloh
vyžaduje čisticí otáčky po každé jednostránkové tiskové úloze, a proto
se snižuje počet stránek, které lze po dobu životnosti fotocitlivého válce
vytisknout.
Upozornění
Fotocitlivé válce jsou velmi citlivé na jasné světlo, přímé sluneční
záření a dotyk. Zobrazovací jednotku vždy nechejte až do instalace
v ochranném obalu. Nevystavujte ji světlu déle než dvě minuty, jinak
se může trvale poškodit.
Pokud se domníváte, že byly fotocitlivé válce osvětleny déle, uložte
celou zobrazovací jednotku na temné místo, může se obnovit její
normální funkce. V závislosti na intenzitě osvětlení může obnovování
funkce trvat až 2 hodiny. Doba obnovování závisí na době osvětlení
a obnovení není zaručeno. Jakákoliv poškození, způsobená
nesprávnou manipulací s fotocitlivými válci, vedou k propadnutí
záruky na ně.
Výměna zobrazovací jednotky
VÝSTRAHA!
Fixační zařízení může být horké a způsobit vážné popáleniny.
Je-li otevřen přední kryt tiskárny, postupně klesá teplota
fixačního zařízení. Po otevření předního krytu vyčkejte jednu
hodinu.
Výměna zobrazovací jednotky
63
Page 72
1
Vypněte tiskárnu $.
2
Otevřete přední kryt (tlačítko A) %,&.
3
Otevřete kryt zobrazovací jednotky.
4
Vyjměte použitou zobrazovací
jednotku.
A
VÝSTRAHA!
Použitou zobrazovací jednotku recyklujte podle návodu, který je
přiložený k balení nové zobrazovací jednotky. Nevhazujte ji do ohně.
5
Vyjměte novou zobrazovací jednotku
z ochranného obalu.
Výměna zobrazovací jednotky64
Page 73
6
Držte zobrazovací jednotku vodorovně a vytáhněte z ní celé pásky
přímým směrem ven.
Upozornění
Pásky při vytahování
nekrute. Pokud se Vám
nepodaří některou pásku
vytáhnout celou (na konci
pásky je natištěn kruh),
je nutné zobrazovací
jednotku vyměnit.
/
"
6
2
7
Opatrně sejměte ochranný kryt.
Doporučujeme
!"
veškerý balicí materiál pro
případ, že budete tiskárnu chtít
někdy přemístit.
Vám uschovat
m
m
0
6
6
8
Opatrně zasuňte zobrazovací
jednotku přímo do tiskárny podle
šipek, které jsou na ní vyznačeny,
dokud se neusadí všechny kolíky.
Upozornění
Pokud nebude zobrazovací jednotka správně usazená, může se
poškodit.
Výměna zobrazovací jednotky
65
Page 74
9
Sejměte černou ochrannou fólii
azlikvidujte ji.
Upozornění
Nedotýkejte se černých přenosových válečků. Jsou velmi citlivé na
mastnotu nebo poškrábání, které snižují kvalitu tisku. Na uvedená
poškození se nevztahuje záruka.
10
Zavřete kryty $ a %.
11
Zapněte tiskárnu.
!"
Po výměně tiskové jednotky
nemusíte resetovat systém
sledující stav spotřebního
materiálu.
Po zapnutí se bude tiskárna přibližně 6 minut zahřívat (za normální okolní
teploty a vlhkosti). Potom se vytiskne úvodní stránka a na displeji se zobrazí
hlášení NECINNA.
Tiskárna se zahřívá 6 minut pouze po instalaci nové zobrazovací jednotky.
Normální doba zahřívání po zapnutí tiskárny je přibližně 1,5 minuty.
Výměna zobrazovací jednotky66
Page 75
Výměna fixačního zařízení
VÝSTRAHA!
Fixační zařízení může být horké a může způsobit vážné
popáleniny. Je-li otevřený přední kryt tiskárny, postupně klesá
teplota fixačního zařízení. Po otevření předního krytu vyčkejte
jednu hodinu.
Postup při výměně fixačního zařízení
Fixační zařízení vytvrzuje toner na listu média.
Fixační zařízení vyměňte (fixační zařízení
a podávací válečky), až se na ovládacím
panelu tiskárny zobrazí hlášení VYMENIT FIXC ZARZN.
1
Vypněte tiskárnu.
2
Otevřete přední kryt (tlačítko B).
2
3
Odklopením páčky $ směrem nahoru
uvolněte přítlak na fixační zařízení.
4
Otevřete kryt zobrazovací jednotky %.
Výměna fixačního zařízení
B
1
1
2
67
Page 76
5
Posunutím dvou aretačních páček
směrem dopředu uvolněte fixační
zařízení.
6
Zvedněte obě páčky fixačního
zařízení.
7
Uchopte páčky a opatrně zvedněte
fixační zařízení z tiskárny.
!"
Fixační zařízení zlikvidujte
podle místních ekologických
předpisů.
8
Vybalte nové fixační zařízení,
zvedněte obě páčky $, uchopte za
ně fixační zařízení, zařízení nasate
do příslušných otvorů v tiskárně
a pomalu je zasuňte %.
9
Úplně zatlačte obě páčky fixačního
zařízení.
10
Zajistěte fixačího zařízení posunutím
obou páček dozadu.
1
2
1
Výměna fixačního zařízení68
Page 77
11
Zavřete kryty $, %.
12
Pokračujte výměnou podávacích
válečků, viz „Výměna podávacích
válečků“.
Výměna podávacích válečků
Podávací válečky vysouvají média ze vstupních
zásobníků do tiskárny. Když se podávací válečky
poškodí, média se nemusí ze zásobníků podávat
korektně a mohou v tiskárně uváznout. Vyměňte
podávací váleček v každém ze vstupních zásobníků
na 500 listů médií vždy, když vyměníte fixační
zařízení.
Fixační zařízení obsahuje tři podávací válečky. Pokud Vaše tiskárna není
vybavena velkokapacitním podavačem, zbude Vám ještě jeden nebo dva
podávací válečky na výměnu.
1
Vysuňte zásobník až na doraz.
2
Uchopte zásobník oběma rukama,
nadzvedněte jej a vyjměte z tiskárny.
Zatlačte jazýčky krytu podávacího válečku a otevřete kryt.
Výměna fixačního zařízení
69
Page 78
3
Vytáhněte svorku na konci
podávacích válečků $ a sejměte
podávací válečky %.
4
Nasate nový podávací váleček na hřídel v zásobníku (viz obrázek)
a prostrčte hřídel válečkem, dokud svorka nezapadnene do zářezu na
konci hřídele.
5
Zavřete kryt podávacích válečků $.
6
Držte zásobník médií oběma rukama
a nasate jej do otvoru v tiskárně.
7
Zasuňte zásobník úplně zpět do
tiskárny %.
8
Pokud je Vaše tiskárna vybavena
velkokapactiním podavačem,
opakujte kroky 1–8 u každého
zásobníku podavače.
9
Zapněte tiskárnu &.
10
V nabídce Řízení operátorem/Spotřební materiál/Položka přepsána/Fixační zařízení zvolte Ano, čímž vynulujete systém sledování využití
spotřebního materiálu fixačního zařízení i podávacích válečků.
2
3
1
!"
Systém sledování využití spotřebního materiálu musíte obnovit
manuálně, aby bylo sledování přesné.
Výměna fixačního zařízení70
Page 79
Péče o tiskárnu
5
Page 80
Úvod
Manipulace s tiskárnoustránka 72
Kdy čistit tiskárnustránka 74
Jaké čisticí materiály používat stránka 74
Čistění senzoru denzitystránka 76
Manipulace s tiskárnou
Pokyny pro manipulaci s tiskárnou
# Při práci s tiskárnou postupujte opatrně, prodloužíte tím její životnost.
Špatnou manipulací můžete tiskárnu poškodit.
# Pozorně si přečtěte pokyny, uvedené na štítcích s upozorněními
a výstrahami, a postupujte podle nich. Štítky jsou umístěny na vnitřních
stranách krytů a uvnitř tiskárny.
# Tiskárnu nenaklánějte v žádném směru o víc než 10°.
!"
Pokud chcete dosáhnout co nejlepší kvalitu tiskových výstupů a co
nejdelší životnosti spotřebního materiálu, umístěte tiskárnu na pevný,
plochý a vodorovný povrch, jehož sklon nepřesahuje ±5°. Sklon
plochy můžete vyzkoušet válcovou tužkou. Pokud se tužka začne
kutálet, není daná plocha vodorovná.
# Nepoklepávejte na tiskárnu balíkem papíru.
# Tiskárnu nemažte ani nerozebírejte.
# Nedotýkejte se kazety s přenosovým válečkem, elektrických kontaktů,
převodů nebo laserového zařízení. Mohlo by dojít k poškození tiskárny
a snížení kvality tisku.
# Odebírejte vytištěné listy z výstupního zásobníku. Pokud v něm bude
příliš mnoho výtisků, mohou způsobit uváznutí papíru v tiskárně,
nadměrné kroucení vysouvaných výtisků nebo vznik statické elektřiny.
Průhledné fólie vyjímejte z výstupního zásobníku ihned po vysunutí.
# Se zásobníky tonerů manipulujte opatrně.
# Pokud vyjmete částečně opotřebované zásobníky toneru z tiskárny,
nevkládejte je zpět, pokud byly skladovány příliš slouhou dobu. Se
zásobníky tonerů manipulujte opatrně (netřeste jimi a nevystavujte je
nárazům), aby se z nich nevysypal toner.
!"
Barviva, která jsou součástí toneru, nejsou jedovatá. Pokud Vám
toner ulpí na rukou, umyjte si je studenou vodou a neutrálním
mýdlem. Pokud si tonerem ušpiníte oděv, opatrně jej vytřepejte.
V případě, že na oděvu zůstaly zbytky toneru, vyperte jej ve
studené (nikoliv horké) vodě, za předpokladu, že se smí prát.
Úvod72
Page 81
VÝSTRAHA!
Pokud se Vám toner dostane do očí, okamžitě si je vypláchněte studenou
vodou a vyhledejte lékaře. Informace o bezpečném zacházení se
spotřebním materiálem (MSDS) jsou k dispozici na stránkách
printer.konicaminolta.net/support (klepněte na Answer Base).
# Tiskárnu při zvedání vždy uchopte za příslušné úchyty na spodní straně.
Tiskárnu zvedejte a přenášejte ve dvou.
# Nepokládejte žádné předměty na horní část tiskárny.
# Nenechávejte kryty tiskárny otevřené příliš dlouho, zejména v dobře
osvětlených prostorech. Světlo může poškodit zobrazovací jednotku.
Upozornění
Fotocitlivé válce jsou velmi citlivé na jasné světlo, přímé sluneční
záření a dotyk. Až do instalace vždy nechejte zobrazovací jednotku
v ochranném obalu. Nevystavujte ji světlu déle než dvě minuty, jinak
se může trvale poškodit. Nedotýkejte se černého povrchu
přenosového válečku.
# Tiskárnu nezakrývejte ihned po použití. Vypněte ji a nechejte
vychladnout. Je-li otevřen přední kryt, teplota fixačního zařízení postupně
klesá (přibližně jednu hodinu).
Čistění tiskárny
Interní čisticí intervaly tiskárny
Zobrazovací jednotka provádí automaticky čisticí otáčku po vytištění každé
stránky jednostránkových tiskových úloh, po vytištění stráky delší než
355,6 mm (14 ") a mezi při tisku vícestránkových tiskových úloh v závislosti
na rozsahu zpracování tiskových dat jednotlivých stránek. Čisticí cykly se
také provádějí v intervalech (viz tabulka) zavisejících na počtu vytištěných
stránek. Při tisku rozsáhlých tiskových úloh tiskárna zastaví tisk na přibližně
30 sekund a provede automaticky čisticí cyklus.
Čistění tiskárny
73
Page 82
Počitadlo zobr. jednotkyTiskárna zastaví tisk vždy po x stránkách
0–5119 48
5120–20479 32
20480–25599 20
25600–30720+16
Poznámka: Čím starší je jednotka, tím častěji se provádí čisticí cyklus.
Kdy čistit tiskárnu?
Název částiInterval čistěníProvádí
Vnější částiKaždý měsíc nebo podle potřeby Uživatel
Senzor denzityNa displeji se zobrazí hlášení
CHYBA PRACHOVEHO SENSORU ADC
Jaké čisticí materiály používat?
Upozornění
Pro čistění tiskárny nepoužívejte vysavač. Při vysávání může vznikat
statická elektřina, která může poškodit senzory.
Ujistěte se, zda byly vráceny zpět všechny díly, které byly během čistění
ztiskárny vyjmuty.
PoužívejteNepoužívejte
Vnější části tiskárny
Na čistění ovládacího panelu
jemnou suchou tkaninu.
Jemnou navlhčenou tkaninu na
čistění tiskárny.
Jemné čisticí prostředky na čistění
vnějších částí tiskárny, jsou-li
nutné. Jakýkoliv čisticí roztok vždy
nejprve vyzkoušejte na malé
plošce a ujistěte se, že nenarušuje
povrch tiskárny.
Vnitřní části tiskárny
Suché bavlněné tampóny na
čistění senzoru denzity.
Brusné nebo drsné čisticí nástroje,
např. drátěnky, čisticí podušky apod.,
nebo jakékoliv roztoky
Brusné nebo drsné čisticí nástroje,
např. drátěnky, čisticí podušky apod.
Drsný nebo korozívní roztok, který
obsahuje rozpouštědla (např. alkohol
nebo benzín), aerosolové nebo
sprejové čističe
Vysavač
Násilí při odstraňování médií
Ostré předměty (pinzety atd.)
Čistění tiskárny74
Page 83
VÝSTRAHA!
Tiskárnu před čistěním vypněte a odpojte od ní síovou šňůru
a všechny kabely rozhraní.
# Při čistění vnitřních částí tiskárny nebo při odstraňování uvázlých médií
bute opatrní, protože fixační zařízení a další vnitřní části mohou být
velmi horké. Snímač denzity čistěte bu před použitím, nebo ji nechejte
po vypnutí dostatečně dlouhou dobu vychladnout.
VÝSTRAHA!
Fixační zařízení může být horké a způsobit vážné popáleniny.
Je-li přední kryt tiskárny otevřený, klesá postupně teplota
tiskárny. Po otevření předního krytu počkejte alespoň jednu
hodinu.
VÝSTRAHA!
Dbejte na to, aby do tiskárny nevnikla voda ani jiné kapaliny, mohlo by
dojít k úrazu elektrickým proudem nebo k poškození tiskárny.
Upozornění
Při čistění nerozprašujte čisticí roztok přímo na povrch tiskárny, mohl
by vniknout dovnitř a poškodit její obvody.
# Při odstraňování uvázlých médií nebo čistění vnitřku tiskárny bute
opatrní, protože fixační zařízení a další vnitřní části mohou být velmi
horké. Před manipulací s vnitřními částmi tiskárny otevřete přední kryt
a nechejte ji vychladnout.
# Pozorně si přečtěte pokyny, uvedené na štítcích s upozorněními
a výstrahami, a postupujte podle nich. Štítky jsou umístěny na vnitřních
stranách krytů a uvnitř tiskárny.
Pokyny pro přemisování a ukládání tiskárny naleznete na adrese
printer.konicaminolta.net/support
.
Čistění tiskárny
75
Page 84
Čistění senzoru denzity
Přenosový váleček tiskárny obsahuje senzor denzity, který detekuje denzitu
médií, na které se tiskne. Pokud je senzor špinavý nebo zaprášený, sníží se
kvalita tisku. Pokud k tomu dojde, očistěte senzor denzity podle
následujících pokynů.
1
Vypněte tiskárnu.
2
Otevřete přední kryt (tlačítko A) $, %.
2
3
Uchopte přenosový váleček za
výčnělky na obou stranách $
a opatrně jej vyjměte přímo vzhůru %
ztiskárny.
Zvedejte váleček opatrně, aby se
do tiskárny nevysypal toner.
1
2
1
A
2
1
Upozornění
Nedotýkejte se černých přenosových válečků. Jsou velmi citlivé na
mastnotu a poškrábání, které snižují kvalitu tisku.
4
Čistou, suchou tkaninou nebo
tampónem opatrně očistěte senzor
denzity.
Při čistění netlačte příliš silně na
okénko senzoru.
Čistění tiskárny76
Page 85
5
Vrate zpět přenosový váleček. Kolíky
na obou stranách vložte do vodítek ve
tvaru písmene U v tiskárně.
6
Zatlačte přenosový váleček do
tiskárny, dokud se slyšitelným zvukem
nezapadne na místo.
7
Zavřete kryt.
8
Zapněte tiskárnu.
Čistění tiskárny
77
Page 86
Page 87
Odstraňování
potíží
6
Page 88
Úvod
V následující kapitole najdete informace o automatickém obnovení tisku
po uváznutí papíru, vysvětlení prevence uváznutí papíru, postup vyhledání
místa uváznutí papíru, pokyny pro odstranění uvázlého papíru, tabulky
s popisem obvyklých stavových hlášení, postupy odstraňování určitých
problémů, případně informace, které Vám mohou pomoci při odstraňování
potíží, se kterými se můžete při práci s tiskárnou setkat, nebo alespoň
návod k vyhledávání dalších informací. Naleznete zde také seznam potíží
a informace, které potřebujete znát, než se v případě nutnosti obrátíte na
servisní oddělení.
Úvod80
Page 89
Tisk stavové stránky
Můžete vytisknout tři druhy stavových stránek:
Standardní – Jednostránkový přehled většiny běžných nastavení
#
tiskárny, používaný pro potvrzení její správné funkce.
Demo – Standardní stavová stránka, do které byly přidány tři obrázky.
#
Rozšířená – Informace o nastavení parametrů tiskárny, písmech
#
a dostupných emulacích. Tento dokument může být tvořen několika
stránkami, v závislosti na počtu instalovaných písem. Rozšířenou
stavovou stránku si vytiskněte pro případ, že bude potřebné jakékoliv
současné nastavení.
Druh stavové stránky, který chcete vytisknout, zvolte v nabídce Správa/Speciální stránky/Typ stavové stránky. Potom ji vytiskněte některým
z následujících postupů:
Tiskárna má možnost přímo tisknout soubory PDF i PostScriptové soubory
a soubory PCL. Tato funkce může ušetřit mnoho času při tisku. Přímý tisk
Vás zbavuje nutnosti otevřít soubor v patřičné aplikaci (např. Acrobat
Reader) a potom tisknout s využitím PostScriptového nebo PCL ovladače.
Tiskárna podporuje emulaci PDF verze 1.3 a nižší. Soubor PDF lze odeslat
do tiskárny libovolnou metodou (lpr, ftp atd.), která se normálně využívá pro
tisk PostScriptových souborů nebo souborů PCL.
!"
Pro přímý tisk souborů PDF musí být tiskárna vybavena interním
pevným diskem.
Úprava paměových klientů pro tisk souborů PDF
Jedinečná struktura souborů PDF vyžaduje úpravy ve výchozím nastavení
paměových klientů tiskárny. Všechny soubory PDF obsahují na konci
informace, potřebné pro správné formátování dat v souboru. Z tohoto
důvodu musí tiskárna před zpracováním načíst celý soubor. Aby bylo
možné načíst celou úlohu do tiskárny, může být nutné upravit nastavení
paměového klienta Host Input Spool (Zařazované vstupy). Potřebnou
velikost tohoto paměového klienta vypočítejte takto: určete velikost
největšího souboru PDF, který budete tisknout, a k tomuto číslu připočítejte
ještě 10 %. V případě, že dojde při tisku souborů PDF k potížím, můžete
tomuto paměovému klientovi postupně přiřazovat větší velikost paměti.
Maximální velikost souborů PDF, které lze přímo tisknout na tiskárně
magicolor 3300 je omezena velikostí paměti, která je v ní instalována. Přímý
tisk složitých nebo velkých souborů PDF může vyžadovat doplnění paměti
nebo instalaci pevného disku. Pro optimální výkon při tisku objemných
souborů PDF doporučujeme instalovat do tiskárny pevný disk. Popis úpravy
paměového klienta naleznete v příručkách Crown Book.
Tisk předformátovaných souborů s využitím CrownView
Tiskárna je také vybavena obslužným programem aplikace CrownView pro
přímý tisk souborů PDF z řídicího systému pomocí Internetového prohlížeče.
Stačí klepnout na tlačítko Procházet a vybrat soubor na řídicím systému.
Potom se tento soubor odešle tiskárně, která jej zpracuje a vytiskne.
Přímý tisk souborů PDF82
Page 91
Odstraňování potíží při tisku souborů PDF z aplikace
CrownView
Pokud máte potíže s přímým tiskem objemných souborů PDF z aplikace
CrownView na počítači PC nebo pod OS UNIX, zvětšete hodnotu parametru
Prodleva PS.
Tisk objemných souborů PDF z Internetového prohlížeče s použitím
aplikace KONICA MINOLTA CrownView může selhat bez signalizace jakékoli
chyby. Úloha se začne načítat normálně, ale nakonec se nemusí vůbec
vytisknout. Na stránkách CrownView bude zobrazeno, že úloha byla
vytištěna.
Tento problém vyřešíte tak, že zvětšíte hodnotu časového intervalu pro
Prodlevu PS. Výchozí nastavení prodlevy je 60 sekund. Změna této hodnoty
na 120 sekund v nabídce Správa/Komunikace/Prodlevy/Prodleva PS byste
měli odstranit většinu problémů. Pokud nastavíte prodlevu na 0, zvolíte
nekonečně velkou hodnotu.
Přímý tisk souborů PDF
83
Page 92
Prevence uváznutí tiskových médií
Ujistěte se, že:
Média vyhovují specifikacím tiskárny.
Média jsou rovná, zvláště jejich zaváděcí hrana.
Tiskárna stojí na plochém, pevném a vodorovném povrchu.
Při tisku na obálky, lesklý karton (nastavený jako Silný 2 nebo Silný 3),
samolepicí štítky, silný papír nebo průhledné fólie je zvolen správný druh
tiskových médií.
Tisková média ukládáte na suchém místě s minimální vlhkostí.
Vždy nastavujete vodítka médií v zásobníku po založení médií (nesprávně
nastavená vodítka mohou způsobit snížení kvality tisku, uváznutí papíru
nebo poškození tiskárny).
Při tisku jednostranných tiskových úloh je papír založen do víceúčelového
zásobníku tiskovou stranou dolů, ale do ostatních zásobníků tiskovou
stranou nahoru. Na obalu médií bývá tisková strana obvykle označena
šipkou. Pokud nemůžete určit, která strana je tisková, vyjměte balík ze
zásobníku, otočte jej o 180° a pak ještě „vzhůru nohama“. Potom jej založte
zpět do tiskárny.
Vyhýbejte se:
Médiím, která jsou přehnutá, pomačkaná nebo příliš zkroucená.
Podávání více listů tiskových médií současně (vyjměte je ze zásobníku,
prolistujte je, aby se jednotlivé listy od sebe oddělily).
Prolistování průhlednými fóliemi před tiskem, protože by se mohly slepit
statickou elektřinou.
Zakládání více než jednoho typu/hmotnosti/formátu tiskových médií do
dolů má kapacitu 250 listů, pokud se do zásobníku vysune více listů, může
dojít k uváznutí médií).
Vzájemnému tření průhledných fólií ve výstupním zásobníku. Mohly by se
slepit statickou elektřinou.
Prevence uváznutí tiskových médií84
Page 93
Automatické obnovení tisku
Tiskárna je vybavena funkcí automatického obnovení tisku po uváznutí
tiskového média (aktivuje se z ovládacím panelu tiskárny v nabídce Správa/Motor/Obnovení stránky). Po odstranění uvázlého papíru nebo jiného
tiskového média se tisk automaticky obnoví, počínaje stránkou, která uvázla.
!"
Aby automatické obnovení tisku fungovalo správně, nesmíte při
odstraňování uvázlého papíru tiskárnu vypnout. Po odstranění
uvázlých médií otevřete a zavřete přední kryt tiskárny. Pokud kryt
neotevřete, tisk se neobnoví.
Automatické obnovení tisku
85
Page 94
Průchod tiskových médií tiskárnou
Pokud se seznámíte s průchodem tiskových médií tiskárnou, snáze najdete
místo, na kterém uvázla. Zásobník tiskových médií je umístěn pod tiskárnou.
Média jsou podávána ze zásobníku, procházejí kolem zobrazovací
a přenosové jednotky, přes fixační zařízení a vysouvají se do výstupního
zásobníku na horní straně tiskárny.
Výstupní zásobník
Zásobníky tonerů
Fixační zařízení
Zobrazovací jednotka
Duplexer
Přenosová jednotka
Řadič
Velkokapacitní vstupní podavač
(2 × 500 uvedený na obrázku)
Víceúčelový zásobník
Horní zásobník
=Duplexer (k dispozici u magicolor 3300 DN
nebo magicolor 3300 EN s instalovanou
soupravou oboustranného tisku)
Průchod tiskových médií tiskárnou86
Page 95
Hlášení o uváznutí tiskových médií
Pokud v tiskárně uvázne tiskové médium, zobrazí se na displeji na
ovládacím panelu některé z následujících hlášení: Uváznutí média
v duplexní jednotce, Zaseknuté médium, Uváznutí média u fixačního
zařízení nebo Uváznutí média registrační. Pokud v některé oblasti
dochází k častému uváznutí papíru, je nutné ji zkontrolovat, vyčistit nebo
nechat opravit. Pokud používáte tisková média nesprávné hmotnosti,
mohou v tiskárně uváznout opakovaně.
HlášeníMísto uváznutíPřístupDalší
UVAZNUTI MEDIA
V DUPLEX. JEDN.
ZASEKNUTE
MEDIUM
UVAZNUTI MEDIA
U FIXAC. ZARIZ.
UVAZNUTI MEDIA
REGISTRACE
UVAZNUTI
NESOULAD MEDII
Jednotka
oboustranného
tisku
Víceúčelový
zásobník
Zásobník 1Horní zásobníkstránka 90
(Doplňkový)
Zásobník 2 nebo 3
Výstupní zásobník Výstupní zásobník stránka 93
Při chybném podání mohlo dojít k tomu, že se tiskové
médium vůbec nepodalo, nebo bylo podáno nesprávně.
U fixačního
zařízení
U registračních
válečků pod
zobrazovací
jednotkou
U snímače
průhlednosti
Tlačítko Bstránka 88
Víceúčelový
zásobník
Velkokapacitní
podavač
Tlačítko Astránka 93
Tlačítko Astránka 95
Tlačítko Astránka 95
informace
stránka 89
stránka 92
Hlášení o uváznutí tiskových médií
87
Page 96
Odstraňování uvázlých tiskových médií
# Při odstraňování uvázlých médií postupujte opatrně, pokuste se vyjmout
uvázlá média bez roztržení. Jakékoliv zbytky médií mohou blokovat
vodicí dráhu a být příčinou dalších uváznutí.
# Při odstraňování uvázlých médií postupujte opatrně, nepoškote
válečky.
# Uvázlá média znovu nezakládejte.
Upozornění
Na tiskových médiích, která neprošla fixačním zařízením, zůstal
nevytvrzený toner. Ten Vám může přilnout na ruce, proto se při
odstraňování uvázlého média snažte nedotýkat jeho povrchu Zajistěte,
aby se toner nevysypal do tiskárny.
Nevytvrzený toner Vám může ušpinit ruce, oděv nebo vše, s čím přijde do
styku.
Pokud si tonerem ušpiníte oděv, opatrně jej vytřepejte. V případě, že na
oděvu zůstaly zbytky toneru, vyperte jej ve studené vodě (nikoliv teplé nebo
horké), za předpokladu, že se smí prát. Pokud Vám toner ulpí na pokožce,
umyjte se studenou vodou a neutrálním mýdlem.
VÝSTRAHA!
Pokud se Vám toner dostane do očí, okamžitě si je vypláchněte
studenou vodou a vyhledejte lékaře. Informace o bezpečném zacházení
se spotřebním materiálem (MSDS) jsou k dispozici na stránkách
printer.konicaminolta.net/support (klepněte na Answer Base).
Pokud i po odstranění uvázlých médií zůstane na displeji zobrazeno
chybové hlášení, otevřete a zavřete přední kryt tiskárny. Hlášení by mělo
z displeje zmizet.
Uváznutí média v duplexeru
1
Otevřete přední kryt tiskárny
(tlačítko B) $, %.
2
Odstraňování uvázlých tiskových médií88
B
1
Page 97
2
Vyjměte uvázlé médium.
3
Zavřete přední kryt.
Zaseknuté médium
Uváznutí ve víceúčelovém zásobníku
1
Vyjměte uvázlá média
z víceúčelového zásobníku.
2
Zavřete víceúčelový zásobník.
Odstraňování uvázlých tiskových médií
89
Page 98
3
Otevřete přední kryt (tlačítko A) $, %.
4
Zkontrolujte, zda uvnitř tiskárny
nejsou zbytky média.
5
Zavřete přední kryt tiskárny.
6
Otevřete víceúčelový zásobník
a založte do něj média.
2
1
A
Uváznutí v horním zásobníku
1
Vyjměte zásobník z tiskárny.
Odstraňování uvázlých tiskových médií90
Page 99
2
Vyjměte z něj uvázlá média.
Zarovnejte přední hrany médií
založených v zásobníku.
3
Vyjměte z tiskárny všechna další
uvázlá média.
4
Otevřete přední kryt (tlačítko A $, %).
5
Zkontrolujte, zda uvnitř tiskárny
nejsou zbytky média.
6
Zavřete kryt tiskárny.
7
Založte média zpět stranou určenou
pro tisk směrem nahoru.
2
1
A
Upozornění
Ujistěte se, že média nepřesahují značku maximálního množství.
Zkontrolujte, zda jsou správně nastavená vodítka médií.
8
Zasuňte zásobník zpět do tiskárny.
Hlášení o uváznutí médií zmizí.
Odstraňování uvázlých tiskových médií
91
Page 100
Uváznutí ve velkokapacitním podavači
!"
Na obrázcích v této části je uveden velkokapacitní vstupní podavač
2 × 500, pro velkokapacitní vstupní podavač 1 × 500 lze použít stejný
postup.
1
Vyjměte zásobník a vytáhněte uvázlá média.
2
Vyjměte uvázlá média ze zásobníku.
3
Otevřete přední kryt (tlačítko A)
$, %.
4
Zkontrolujte, zda uvnitř tiskárny
nejsou zbytky média.
2
5
Zavřete přední kryt.
6
Založte média zpět do zásobníku.
Zarovnejte přední hrany médií
založených v zásobníku.
Zajistěte, aby média v zásobníku byla
rovná.
Ujistěte se, že média nepřesahují
značku maximálního množství.
Zkontrolujte, zda jsou správně
nastavená boční vodítka médií.
Odstraňování uvázlých tiskových médií92
1
A
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.