Konica minolta MAGICOLOR 2590MF User Manual [es]

Guía del usuario de la Impresora/ Copiadora/ Digitalizador magicolor ® 2590MF

4556-9602-00F

1800835-007A

Gracias

Gracias por haber comprado una magicolor 2590MF. Hizo una selección excelente. Su magicolor 2590MF ha sido concebida especialmente para un rendimiento óptimo en entornos de Windows y de Macintosh.

Marcas registradas

KONICA MINOLTA y el logotipo KONICA MINOLTA son marcas de fábrica o marcas registradas de KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC.

PageScope es una marca registrada o marca de fábrica de KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.

magicolor es una marca registrada o marca de fábrica KONICA MINOLTA PRINTING SOLUTIONS U.S.A., INC.

Todas las otras marcas registradas y marcas de fábrica pertenecen a sus respectivos propietarios.

Nota sobre derechos de autor

Copyright © 2007 KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0005, Japan. Se reservan todos los derechos. Este documento no debe ser copiado, total ni parcialmente, ni tampoco ser traducido a otro medio o idioma, sin el permiso escrito de KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.

Aviso

KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. se reserva el derecho de modificar esta guía y el equipo aquí descrito sin aviso previo. Ha sido un gran cometido el asegurar que está guía esté libre de inexactitudes y omisiones. No obstante, KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. no ofrece garantía alguna incluyendo, pero sin limitarse a, las garantías de vendibilidad y la aptitud para un fin específico en lo que respecta a esta guía.

KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. no asume responsabilidad alguna por errores contenidos en este manual o por daños accidentales, especiales o consecuenciales que surgen por el suministro de este manual o el uso del mismo en la operación del equipo o en relación con el rendimiento del equipo utilizado según el manual.

CONVENIO DE LICENCIA DE SOFTWARE

Este paquete contiene los siguientes materiales suministrados por Konica Minolta Business Technologies, Inc. (KMBT): el software incluido como parte del sistema de impresión, los datos descriptivos codificados digitalmente legibles por máquina codificados en formato especial y en forma cifrada(“programas fuente”), otro software que funciona en un ordenador a usarse conjuntamente con el software de impresión (“software host”) y el material explicativo escrito (“documentación”). El término “Software” se usará para describir el software de impresión, los programas fuente y el software host incluyendo asimismo las actualizaciones, versiones modificadas, adiciones y copias del software.

Usted recibe la licencia del software bajo las condiciones de este convenio.

KMBT le concede un sublicencia no exclusiva para el uso del software a la documentación, a condición que usted convenga con lo siguiente:

1.Usted puede usar el software de impresión y los programas fuente adjuntos para reproducir imágenes con el aparato objeto de la licencia únicamente para propósitos comerciales internos propios.

2.Adicionalmente a la licencia para programas fuente establecida en la sección 1 (software de impresión), usted puede usar los programas fuente adjuntos para reproducir pesos, estilos y versiones de letras, numerales, caracteres y símbolos (tipos de letra) en la pantalla o monitor para propósitos comerciales internos propios.

3.Usted podrá hacer una copia de seguridad del host software, siempre que tal copia no se encuentre instalada o se use en un ordenador. Sin perjuicio de las restricciones anteriores, usted puede instalar el host software en un número cualquiera de ordenadores para usarlo con uno o más sistemas de impresión en los cuales está instalado el software de impresión.

4.Usted podrá conceder los derechos de este acuerdo, es decir derechos de la licencia así como el software y la documentación siempre que usted transfiera todas las copias de tal software y documentación. El sucesor legal se queda comprometido a todos los términos y condiciones de este convenio.

5.usted se compromete a no modificar, adaptar o traducir el software ni la documentación.

6.Usted se compromete a no intentar alterar, modificar, decodificar ni decompilar el software.

7.El título y la propiedad del software y de la documentación y de todas las reproducciones de los mismos quedan en propiedad de KMBT y de su cedente de la licencia.

8.Las marcas comerciales se deberán usar de acuerdo a las prácticas habituales, incluyendo identificación del nombre del propietario de la marca. Las marcas comerciales pueden usarse únicamente para identificar material impreso producido por el software. Tal uso de la marca no le concede a usted el derecho de propiedad del mismo.

9.Usted no está autorizado a alquilar, prestar, otorgar sublicencias, ni transferir versiones del software que la licencia no usa, el software contenido ni ningún medio no usado, excepto como parte de la transferencia permanente de toda el software y documentación como se describió anteriormente.

10.En ningún caso KMBT o su representantes podrán asumir responsabilidad por daños consecuentes, incidentales INDIRECTOS, PUNITIVOS o especiales, incluyendo la pérdida de utilidades o de ahorros, aún en el caso que se haya notificado a KMBT de la posibilidad de ocurrencia de tales casos, de cualquier tipo de demanda de terceras personas. KMBT o su representante queda eximido de todas las garantías con respecto al software, expresas o implícitas, incluyendo pero sin limitarse a, las garantías de vendibilidad y la aptitud para un fin específico, título y no violación de los derechos de terceras personas. Algunos países y jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales, consecuentes o especiales, de modo que las limitaciones anteriormente citadas pueden no ser aplicables al caso de usted.

11.Nota para los usuarios finales del gobierno: El software es un "producto comercial" en los términos definidos en 48 C.F.R. 2.101, y está conformado de "software comercial para ordenadores" y "documentación para el software comercial para ordenadores" en términos de 48 C.F.R. 12.212. En cumplimiento de 48 C.F.R. 12.212 y de 48 C.F.R. 227.7202-1 a través de 227.7202-4, todos los usuarios finales del gobierno de los EE.UU. adquieren el software con únicamente los derechos establecidos por aquí.

12.Usted se compromete a no exportar el software en ninguna forma si esto significa la violación de las leyes y regulaciones vigentes en cuanto al control de exportaciones de todos los países.

Restricciones de índole legal en cuanto a copiado

No esta permitido el copiado de cierto tipo de documentos con el propósito o intención de hacer pasar tales documentos como si fuesen originales.

La que sigue no es una lista completa y está pensada para su uso como quía del responsable del copiado.

Instrumentos financieros

zCheques personales

zCheques de viajero

zGiros postales

zComprobantes de depósito

zBonos u otros certificados de obligación

zTítulos de acciones

Documentos legales

zVales alimentarios

zSellos de correo (con o sin matasellos)

zCheques u órdenes de pago firmadas por oficinas gubernamentales

zSellos fiscales (con o sin matasellos)

zPasaportes

zDocumentos de inmigración

zLicencias y títulos de vehículos motorizados

zTítulos y escrituras de propiedad inmobiliaria

Generalidades

zCédulas, carnets o insignias de identificación

zObras protegidas por derechos de autor sin permiso del propietario de los derechos

Adicionalmente, se prohíbe bajo cualquier circunstancia copiar billetes de moneda nacional o extranjera u obras de arte sin permiso del propietario de los derechos de autor.

De existir dudas acerca de la naturaleza del documento consulte su asesor legal.

" A fin de impedir la reproducción ilegal de ciertos documentos, como por ejemplo billetes de moneda, este aparato está equipado con una función que imposibilita la falsificación.

Debido a que el aparato está dotado de esta función que posibilita la falsificación, las imágenes pueden resultar distorsionadas.

Para países miembros de la Unión Europea

Este símbolo significa: no deseche este producto en la basura doméstica.

Sírvase consultar a las autoridades locales para informarse de como desecharlo adecuadamente. En caso de comprar un nuevo aparato, puede usted entregar el usado a nuestro representante para que se deseche adecuadamente. El reciclar este aparato contribuirá a conservar los recursos naturales y prevenir consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana causadas por el inadecuado método de desechamiento.

Este producto satisface la normativa de la Unión Europea sobre Restricción de Sustancias Peligrosas (RoHS).

Contenido

1 Introducción ......................................................................................................

1

Familiarización con su aparato

2

Requerimientos de espacio

2

Precauciones de instalación

3

Nombre de las piezas 4

 

Vista frontal 4

 

Vista trasera 5

Interior 5

Vista frontal con elementos opcionales 6

Vista posterior con elementos opcionales 6

CD-ROM Drivers & Documentation 7

Controladores de la impresora 7

Controladores del digitalizador 7

CD-ROM Applications 8

Aplicaciones 8

Utilidad 9

Requerimientos de sistema 9

Contenido

i

2Panel de control y menú de configuración ...................................................11 Acerca del panel de control 12

Indicadores y teclas del panel de control 12

Indicaciones en pantalla

16

Pantalla principal 16

 

Pantalla de impresión 18

Verificación del estado y la configuración del aparato 19

TONER RESTANTE 19

 

PAG TOTAL 19

 

 

 

 

RESULTADO TX/RX 20

 

INFORME DE IMPR 20

 

Funciones disponibles con la tecla Función

22

Vista de conjunto del menú de configuración

23

Menú de configuración

23

 

Menú CONFIG MAQUINA

27

 

Menú CONFIGURACION DE FUENTE DE PAPEL 30

Menú ENTRADA COPIA

32

 

Menú REGISTRO DE FAX

33

 

Menú CONFIG TX

33

 

 

 

Menú CONFIG RX

34

 

 

 

Menú CONFIG COM

34

 

 

Menú INFORME 34

 

 

 

Menú CONFIG USUARIO

35

 

Menú DIRECT PRINT

36

 

 

Menú CONFIG DE RED

38

 

Menú CONFIG E-MAIL

39

 

Menú CONFIG DIGITALIZADOR 40

3Manejo de los medios de impresión ..............................................................43 Medios de impresión 44

Especificaciones 44 Tipos 45

Papel simple (reciclado) 45 Papel grueso 47

Sobre 47 Etiquetas 48

Papel membretado 50 Tarjeta postal 50 Transparencia 51 Papel satinado 52

Área (imprimible) garantizada 53 Área imprimible—Sobres 53 Márgenes de página 54

ii

Contenido

Carga de papel

55

 

 

Bandeja 1 (bandeja multiusos)

55

Para cargar papel simple 56

Otros medios 58

 

Cómo cargar sobres 58

 

Para cargar Etiquetas/Postales/Papel grueso/Transparencias/Papel sati-

nado 66

 

 

 

Bandeja 2

68

 

 

Para cargar papel simple 68

Acerca de la impresión dúplex

71

Dos caras

71

 

 

Boletín 72

 

 

 

Bandeja de entrega

73

 

Almacenamiento de medios de impresión 75

Medios de impresión originales

76

Especificaciones

76

 

Documentos que pueden ser puestos sobre el cristal para originales 76 Documentos que pueden cargarse en el ADF 76

Cómo cargar un documento para ser copiado 78

Colocación de un documento en el cristal para documentos 78 Para cargar un documento en el ADF 79

4Uso del controlador de la impresora ............................................................. 81 Selección de las opciones del controlador/ajustes predeterminados

de la impresora (para Windows) 82

Desinstalación del controlador de la impresora (para Windows) 84

Windows XP/Server 2003/Vista 84 Windows 2000 84

Visualización de la configuración del controlador de la impresora 84

Windows XP/Server 2003 84 Windows 2000 84

Windows Vista 85

Configuración del controlador de la impresora 86

Teclas comunes 86 Aceptar 86 Cancelar 86 Aplicar 86 Ayuda 86

Easy Set 86 Vista de papel 87

Vista de impresora 87 Vista de filigrana 87 Vista Calidad 87 Predeterminado 87

Registro Básico 88

Registro Diseño 88

Contenido

iii

Registro Superposición 88

 

Registro Filigrana

89

 

Registro Calidad

89

 

Registro Configuración de las opciones de dispositivo 89

Registro Versión

89

 

5 Uso de Direct Print ..........................................................................................

 

91

Impresión directa desde la cámara 92

 

Impresión directa desde una cámara digital 92

6 Uso de la copiadora ........................................................................................

 

95

Copiado básico 96

 

 

Operación básica de copiado 96

 

Especificación de la calidad de copia

97

Especificación del índice de escalado

98

Selección del índice de escalado preestablecido 98

Especificación de un índice de escalado personalizado 98

Selección de la densidad de copiado

99

 

Elección de la bandeja de medios 99

 

 

Copiado avanzado 100

 

 

 

Configuración del copiado 2en1

100

 

 

Copia de tarjeta ID

101

 

 

 

Configuración del copiado dúplex (en ambas caras)

103

Copiado dúplex (en ambas caras) desde el ADF 103

Copiado dúplex (en ambas caras) desde el cristal para originales 104

Configuración del copiado intercalado

105

 

7 Uso del digitalizador

.....................................................................................

 

 

107

Digitalización básica

108

 

 

 

Digitalización a través de USB

108

 

 

Configuración del controlador TWAIN para Windows

109

Tamaño original 109

 

 

 

Tipo de digitalización 109

 

 

 

Resolución 109

 

 

 

 

Modo de digitalización 109

Tamaño de imagen 109

Digitalizar 109

Acerca de 109

Cerrar 109

Ventana de vista previa 109

Borrar 109

Ancho/Alto 110

Prescan 110

Ayuda 110

iv

Contenido

Configuración del controlador WIA para Windows

110

 

 

Imagen en color 110

 

 

 

 

Imagen en escala de grises 110

 

 

 

Texto o imagen en blanco y negro 110

 

 

 

Configuración personalizada 110

 

 

 

Para ajustar la calidad de la imagen digitalizada 110

 

Ventana de vista previa 111

 

 

 

 

Vista previa 111

 

 

 

 

Digitalizar 111

 

 

 

 

Cancelar 111

 

 

 

 

Configuración del controlador TWAIN para Macintosh

111

 

Tamaño original 111

 

 

 

 

Tipo de digitalización 111

 

 

 

 

Resolución 111

 

 

 

 

Modo de digitalización 111

 

 

 

 

Tamaño de imagen 111

 

 

 

 

Digitalizar 111

 

 

 

 

Acerca de 112

 

 

 

 

Cerrar 112

 

 

 

 

Ventana de vista previa 112

 

 

 

 

Borrar 112

 

 

 

 

Ancho/Alto 112

 

 

 

 

Prescan 112

 

 

 

 

Ayuda 112

 

 

 

 

Operación básica de digitalización a un email 113

 

 

 

Digitalizar a email usando el ADF

113

 

 

 

Digitalizar a email usando el cristal para originales

115

 

Especificación de un destinatario

118

 

 

 

Directamente Ingresando una dirección de correo electrónico

118

Uso de la tecla One Touch 118

 

 

 

 

Uso de la función marcado rápido

119

 

 

 

Usando la función de listado del directorio telefónico 120

 

Usando la función de búsqueda del directorio telefónico

120

 

Modificación de la configuración del modo de digitalización

122

Modificación del tamaño de la imagen digitalizada

123

 

 

Registro de destinatarios 124

 

 

 

 

Acerca de la función de registro de correo electrónico

124

 

Marcado One Touch 124

Programación de una tecla de marcado One Touch 124 Modificación/borrado de la información de marcado One Touch 126

Marcado rápido 127

Programación de un número de marcado rápido 127 Modificación/borrado de la información de marcado rápido 128

Marcado grupal 129

Programación del marcado grupal 129

Modificación/borrado de la información de marcado grupal 131

Contenido

v

Operación básica de digitalización al ordenador 132

 

Digitalizar al ordenador usando el ADF 132

 

Digitalizar al ordenador usando el cristal para originales

133

8 Sustitución de materiales de consumo .......................................................

135

Sustitución del cartucho de tóner 136

 

Sustitución de cartuchos de tóner

139

 

Sustitución del cartucho de tambor

147

 

9 Mantenimiento ...............................................................................................

 

153

Mantenimiento del aparato 154

 

 

Limpieza del aparato 156

 

 

Exterior 157

Interior 158

Limpieza del rodillo de alimentación de papel y de las lentes láser 158 Limpieza de los rodillos de alimentación de la unidad dúplex 164 Limpieza de los rodillos de alimentación de medios de la bandeja 2 165 Limpieza de los rodillos de alimentación de medios del ADF 167

Almacenamiento del aparato 168

 

10 Eliminación de fallos .....................................................................................

169

Introducción 170

 

Prevención de atascamientos de papel

171

Descripción del recorrido del papel 172

Eliminación de atascamientos de papel

172

Mensaje de atascamiento de medios y procedimiento de eliminación 173 Eliminación de un atascamiento de papel en el aparato 174 Eliminación de un atascamiento de papel en la unidad dúplex 184 Eliminación de un atascamiento de papel en el ADF 185

Resolución de problemas de atascamiento de papel

187

Cómo resolver otros problemas 192

 

Cómo resolver problemas de calidad de impresión

200

Mensajes de estado, error y servicio 208

 

Mensajes de estado

208

 

Mensajes de error

209

 

Mensajes de servicio 217

 

11 Instalación de accesorios .............................................................................

219

Introducción 220

 

Unidad de dúplex 221

 

Instalación de la unidad dúplex

221

Bandeja 2 225

 

Instalación de la bandeja 2 225

 

vi

Contenido

A Apéndice ........................................................................................................

227

Especificaciones técnicas 228

 

Duración de los materiales de consumo 231

 

Sustituíbles por el usuario 231

 

Sustituíbles por el servicio 231

 

Para ingresar texto 232

 

Funcionamiento de las teclas 232

 

Para ingresar números de fax 232

 

Para escribir nombres 233

 

Para ingresar direcciones de correo electrónico 233

Para acceder al modo de escritura 234

 

Ejemplo de escritura: 234

 

Corrección del texto y precauciones de escritura

235

Nuestra contribución a la protección ambiental

236

¿Qué se entiende por producto ENERGY STAR? 236

Índice 237

 

Contenido

vii

viii

Contenido

Introducción

Familiarización con su aparato

Requerimientos de espacio

A fin de asegurar una operación, sustitución y mantenimiento simples, obsérvese las exigencias de espacio recomendadas que se detallan a continuación.

528 mm (20,8")

100mm

100 mm (3,9")

(3,9")

 

 

 

233 mm (9,2")

 

 

531 mm (20,9")

902 mm (35,5")

 

138 mm (5,4")

 

 

Vista frontal

 

581 mm (22,9")

187mm

(7,4")

100mm

768 mm (30,2") (3,9")

Vista lateral

" Los elementos opcionales aparecen sombreados en la ilustración anterior.

2

Familiarización con su aparato

Precauciones de instalación

Si se instala este aparato sobre una mesa, cerciórese que el soporte no sobresalga más allá de la mesa.

Familiarización con su aparato

3

Nombre de las piezas

Las ilustraciones siguientes son las partes del aparato referidas a lo largo de este manual. Sírvase dedicar algo de tiempo para familiarizarse con ellas.

Vista frontal

1.Bandeja de entrega

2.Panel de control

3.Alimentador automático de documentos opcional (ADF) 3-a. Cubierta de alimentación del ADF

3-b. Guía de documentos

3-c. Bandeja de alimentación de documentos

3-d. Bandeja de entrega de documentos

" El ADF puede aparecer en algunos mensajes de error y de estado como "cubierta de documentos".

4.Cubierta del motor

5.Puerto para impresión directa de fotos desde cámara digital

6.Bandeja 1 (bandeja multiusos)

7.Cubierta frontal

8.Cristal para los originales

9.Cubierta para los originales

10.Unidad de digitalización

11.Palanca liberación de la unidad de digitalización

3-a

3-b

3

3-c

3-d

2

1

4

7

6 5

8

9

10

11

4

Familiarización con su aparato

Konica minolta MAGICOLOR 2590MF User Manual
Vista trasera

1.Interruptor

2.Conector TEL (telefónico)

3.Conector LINE (líneas telefónica)

4.Puerto USB

5.Puerto de interfaz Ethernet 10Base-T/100Base-TX (IEEE 802.3)

Interior

1

2

3

4

5

1.Unidad de fijación

2.Palancas separadoras de la unidad de fusión

3.Unidad de correa de transferencia

4.Cartucho de tambor

5.Carrusel de cartuchos de tóner (que contiene 4 cartuchos de tóner: amarillo, magenta, ciano y negro)

6.Bloqueo del digitalizador

7.Cartucho de tóner

4

2

2

 

3

1

4

5

6

7

Familiarización con su aparato

5

Vista frontal con elementos opcionales

1. Bandeja 2

1

Vista posterior con elementos opcionales

1. Unidad de dúplex

1

6

Familiarización con su aparato

CD-ROM Drivers & Documentation

Controladores de la impresora

Controladores

Uso/Beneficio

 

 

Windows XP/Server 2003/2000/

Estos controladores le permiten el

Vista

acceso a todas las características de

 

la impresora, incluyendo acabado y

Windows XP/Server 2003/Vista para

64 bits

diseño avanzado. Para más detalles

consulte “Visualización de la

 

Macintosh OS 10.2.8 o posterior

configuración del controlador de la

 

impresora” en la página 84.

 

 

Controladores del digitalizador

Controladores

Uso/Beneficio

 

 

Controlador TWAIN para

Estos controladores le posibilitan

Windows XP/Server 2003/2000/

configurar funciones de digitalización,

Vista

tales como el ajuste de color y de

 

tamaño.

Controlador TWAIN para Macintosh

OS 10.2.8 o posterior

Para más detalles consulte

 

“Configuración del controlador TWAIN

 

para Windows” en la página 109.

 

 

Controlador WIA para Windows XP/

Este controlador le posibilita

Vista

configurar funciones de digitalización,

 

tales como el ajuste de color y de

 

tamaño.

 

Para más detalles consulte

 

“Configuración del controlador WIA”

 

en la página 98.

 

 

" Para información acerca de la instalación de los controladores consultar la Guía de instalación del magicolor 2590MF en el CD-ROM Drivers and Documentation.

" Para información acerca de los controladores para Macintosh consultar la Guía de referencia del magicolor 2590MF en el CD-ROM Drivers and Documentation.

" El controlador TWAIN para Windows no corresponde a la aplicación de 64 bits si bien corresponde a la aplicación de 32 bits en el sistema operativo de 64 bits.

Familiarización con su aparato

7

CD-ROM Applications

Aplicaciones

Aplicaciones

Uso/Beneficio

 

 

FaxTalk Communicator

Este software permite usar las

 

funciones de fax del ordenador a fin

 

de enviar faxes de datos de imágenes

 

digitalizadas con la función Digitalizar

 

al ordenador.

 

Para mayor información, consultar la

 

Guía de usuario del FaxTalk

 

Communicator. Adicionalmente,

 

consulte la ayuda de FaxTalk

 

Communicator.

 

 

Utilidad de instalación local (LSU)

Este software permite crear y editar

 

desde el ordenador el marcado One

 

Touch, marcado rápido y marcado de

 

grupo de faxes. Adicionalmente, se

 

puede verificar el estado del aparato.

 

Para mayor información, consultar la

 

Guía de referencia del magicolor

 

2590MF.

 

 

PaperPort SE

Este software es un programa de

 

gestión de documentos que le ayuda

 

a digitalizar, organizar, acceder,

 

compartir y gestionar sus documentos

 

impresos y digitales en su ordenador

 

personal.

 

Para más detalles, consulte la Guía

 

de usuario de PaperPort SE desde el

 

menú de ayuda.

 

 

LinkMagic

Este software permite guardar en un

 

archivo, procesar, adjuntar como

 

anexo e imprimir el documento

 

digitalizado.

 

Para mayor información, consultar la

 

Guía de referencia del magicolor

 

2590MF.

 

 

8

Familiarización con su aparato

Utilidad

Utilidad

Uso/Beneficio

 

 

PageScope Web Connection

Con un navegador de Internet se

 

puede verificar el estado de las

 

impresoras y modificar diferentes

 

ajustes.

 

Para mayor información, consultar la

 

Guía de referencia del magicolor

 

2590MF.

 

 

PageScope Net Care

Permite acceder a funciones de

 

administración de la impresora tales

 

como monitoreo de estado y

 

configuración de red.

 

Para mayor información, consultar la

 

Guía rápida de PageScope Net Care

 

en el CD-ROM Applications.

 

 

PageScope Network Setup

Usando los protocolos TCP/IP e IPX

 

se puede especificar la configuración

 

básica de la impresora en la red.

 

Para mayor información, consultar el

 

manual de usuario PageScope

 

Network Setup en el CD-ROM

 

Applications.

 

 

Requerimientos de sistema

Ordenador personal Para Windows

Pentium II: 400 MHz o más potente Para Macintosh

PowerPC G3 o posteriores (se recomienda G4 o posteriores)

Procesador Intel

Sistema operativo

Microsoft Windows XP Home Edition/Professional, Windows XP Professional x64 Edition, Windows Server 2003, Windows Server 2003 x64 Edition, Windows 2000, Windows Vista (32/64 bits)

Mac OS X (10.2.8 o más reciente, recomendamos instalar el patch más reciente)

Familiarización con su aparato

9

Espacio libre en el disco duro 256 MB o más

Memoria RAM 128 MB o más

Unidad de CD-ROM/DVD

Interfaz I/O

Puerto de interfaz Ethernet 10Base-T/100Base-TX (IEEE 802.3)

Puerto compatible con USB 2.0 y USB 1.1

"

"

En el suministro no se incluyen cables de Ethernet ni USB.

Para información acerca de los controladores para Macintosh consultar la Guía de referencia del magicolor 2590MF en el CD-ROM Drivers and Documentation.

10

Familiarización con su aparato

Panel de control y menú de configuración

Acerca del panel de control

1

2

3

4 5

6

7

8

9

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11 12 14

15

1518 19

20 21 22

23

13

 

1617

 

 

Indicadores y teclas del panel de control

No.

Nombre

Función

 

 

 

1

Teclas de

Permiten efectuar operaciones de fax.

 

operaciones de

Para mayor información, consultar la Guía del fax

 

fax

del magicolor 2590MF.

 

 

 

 

 

2

Indicador de

Se enciende cuando ocurre un error.

 

Error

 

3

Tecla Función

Púlsese para especificar la configuración de

 

 

bandeja, de impresión dúplex (por los dos lados) y

 

 

de copia de tarjeta ID.

 

 

"La configuración de bandeja y la

 

 

configuración de impresión dúplex (por ambas

 

 

caras) no se podrá especificar si la unidad

 

 

opcional de alimentación de medios y la

 

 

unidad dúplex no estuviesen instaladas.

 

 

 

12

Acerca del panel de control

No.

Nombre

Función

 

 

 

4

Tecla Pantalla

Púlsese esta tecla para verificar el estado del

 

 

aparato y la configuración especificada.

 

 

Muestra un cálculo aproximado de la cantidad de

 

 

tóner restante.

 

 

Muestra el número total de páginas que se han

 

 

copiado, impreso y digitalizado.

 

 

Muestra el resultado de los envíos y recepciones

 

 

de fax..

 

 

Imprime la configuración del aparato así como las

 

 

listas e informes relacionados con el fax.

 

 

Para más detalles consulte “Verificación del estado y

 

 

la configuración del aparato” en la página 19.

 

 

 

5

Tecla Calidad

Púlsese para especificar el tipo de documento y

 

 

copiar y la resolución.

6

Ventana de

Muestra informaciones tales como tipos de

 

mensajes

medios de impresión, densidad de la copia y

 

 

grado de escalado. Para más detalles consulte

 

 

“Indicaciones en pantalla” en la página 16.

 

 

Muestra un mensaje de error cuando ocurre uno.

 

 

Para detalles acerca de los mensajes de error,

 

 

consulte “Mensajes de estado, error y servicio” en

 

 

la página 208.

 

 

 

7

Teclado

Especifica el número de copias deseado. Especifica

 

 

los números de fax, direcciones de correo

 

 

electrónico y nombres de destinatarios.

 

 

 

8

Tecla Fax

Púlsese para acceder al modo de fax. La tecla se

 

 

enciende en verde mientras el aparato se encuentre

 

 

en el modo de digitalización. Para mayor

 

 

información, consultar la Guía del fax del magicolor

 

 

2590MF.

 

 

 

9

Tecla Digitalizar

Púlsese para acceder al modo de digitalización.

 

 

(Digitalizar a email o Digitalizar al ordenador). La

 

 

tecla se enciende en verde mientras el aparato se

 

 

encuentre en el modo de digitalización. Para

 

 

detalles acerca de las funciones de digitalización

 

 

consulte capítulo 7, “Uso del digitalizador”

 

 

 

Acerca del panel de control

13

No.

Nombre

Función

10

Tecla Copia

Púlsese para acceder al modo de copiado. La tecla

 

 

se enciende en verde mientras el aparato se

 

 

encuentre en el modo de copiado. Para detalles

 

 

acerca de las funciones de copiado consulte

 

 

capítulo 6, “Uso de la copiadora”.

11Tecla 2en1 Púlsese para especificar el copiado 2en1.

12Tecla Intercalar Púlsese para especificar el copiado intercalado.

13Tecla Reducir/ Púlsese para especificar el copiado reducido/

Ampliar

ampliado con índices preestablecidos de escalado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14Tecla Claro/ Púlsese para elegir la densidad de copiado.

Oscuro

15Teclas */) Púlsense para navegar hacia la izquierda y la

derecha a través de las pantallas de configuración, tales como el menú de configuración.

 

 

Púlsese para elegir la densidad de copiado.

16

+/,

Púlsense para navegar hacia arriba y hacia abajo

 

 

a través de las pantallas de configuración, tales

 

 

como el menú de configuración.

 

 

Púlsense para especificar el índice de escalado

 

 

en pasos de 0,01. (Límites de configuración: de

 

 

0,50 a 2.00)

 

 

 

17

Tecla Menu/

Púlsese para visualizar el menú de configuración.

 

Select

Púlsese para elegir el ajuste que se está

 

 

 

 

visualizando.

 

 

 

18

Tecla Cancelar/

Púlsese para cancelar el ajuste que se está

 

C

visualizando.

 

 

Púlsese para borrar el número de copias

 

 

especificado.

 

 

Púlsese para cambiar a la primera pantalla de un

 

 

ítem de menú o a la pantalla principal

 

 

Púlsese para cancelar la impresión desde la

 

 

pantalla de impresión.

14

Acerca del panel de control

No.

Nombre

Función

 

 

 

19

Tecla Cambio

Púlsese para visualizar el mensaje de sustitución del

 

TC

cartucho de tóner. Para más detalles de cómo

 

 

sustituir el cartucho de tóner consulte “Sustitución

 

 

del cartucho de tóner” en la página 136.

 

 

 

20

Tecla

Púlsese para iniciar el copiado a todo color.

 

Start-Color

 

 

21

Indicador Start

Brilla en verde para indicar que se puede copiar.

 

 

Brilla en naranja para indicar que no se puede

 

 

copiar, por ejemplo durante el calentamiento o si

 

 

hubiese ocurrido un error.

 

 

 

22

Tecla Start-B&N

Púlsese para iniciar el copiado monocromo.

 

 

 

23

Tecla Stop/

Púlsese para detener el copiado, digitalización o

 

Reset

el envío/recepción de fax.

 

 

Púlsese para retornar lo siguiente a su

 

 

configuración preestablecida.

 

 

Calidad de copia

 

 

Densidad de copia

 

 

Índice de escalado

 

 

Intercalar

 

 

Número de copias

 

 

Selección de bandeja

 

 

Púlsese para cancelar las siguientes funciones.

 

 

– Copia 2 en 1

 

 

Copia dúplex

 

 

– Copia de tarjeta ID

 

 

Púlsese para cancelar la sustitución de tóner

 

 

luego de haber pulsado la tecla Cambio TC.

Acerca del panel de control

15

Indicaciones en pantalla

Pantalla principal

 

1

 

 

 

 

 

 

 

2

3

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MIXTO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

:VACÍO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

6

 

 

7

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No.

Indicación

Descripción

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Tipo de

Indica el tipo de documento a copiar especificado

 

documento

bien con la tecla Calidad o en el menú de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

configuración.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Índice de

Indica del índice de escalado.

 

escalado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Los símbolos

 

 

 

 

: Aparece cuando se ha establecido el copiado 2

 

que aparecen

en 1.

 

 

 

 

 

 

con operaciones

 

 

 

 

: Aparece cuando se ha establecido el copiado

 

de copia.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dúplex (por ambas caras).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

: Aparece cuando se ha establecido el copiado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

intercalado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para más detalles consulte “Copiado avanzado” en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la página 100.

 

 

 

 

 

4

Número de

Indica el número de copias.

 

copias

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Densidad de

Indica la densidad de copiado.

 

copia

[A] aparece cuando se especifican la siguiente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

configuración.

 

 

 

 

 

 

Se pulsó dos veces la tecla Calidad para

 

visualizar TEXTO.

 

AUTO se eligió mientras 1 MODO en el menú

 

CONFIG COPIA está ajustado a TEXTO.

6 Bandeja de

Indica la bandeja de papel que se ha elegido.

medios

 

16

Acerca del panel de control

Loading...
+ 224 hidden pages