KONICA MINOLTA G530 User Manual [ru]

Руководство по эксплуатации
R
2 ВВЕДЕНИЕ
Благодарим Вас за приобретение цифровой фотокамеры KONICA MINOLTA. Пожалуйста, внимательно прочитайте всё Руководство по эксплуатации, и Вы сможете воспользоваться всеми функциями Вашей новой фотокамеры.
Проверьте комплектацию приобретённой Вами фотокамеры до начала её использования. Если в комплекте чего либо не хватает, немедленно обратитесь к Вашему продавцу.
Введение
Konica Minolta является торговой маркой Konica Minolta Holdings, Inc. DiMAGE является торго вой маркой Konica Minolta Photo Imaging, Inc. Apple, Macintosh и Mac OS являются зарегистри рованными торговыми марками Apple Computer Inc. Microsoft и Windows являются зареги стрированными торговыми марками Microsoft Corporation. Официальное название Windows  Microsoft Windows Operating System. Pentium является зарегистрированной торговой маркой Intel Corporation. Power PC является торговой маркой International Business Machines Corpora tion. QuickTime является торговой маркой, используемой по лицензии. Memory Stick является торговой маркой Sony Corporation. Другие корпоративные названия или названия продуктов являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками соответствую щих компаний.
Цифровая фотокамера Konica MinoltaDiMAGE G530 Литиевый аккумулятор NP600 Зарядное устройство аккумулятора BC600 Ремешок NSDG130
Карта памяти SD USB кабель USB810 Компакт диск с программным обеспечением DiMAGE Viewer Компакт диск с Руководством по эксплуатации Гарантийный талон на цифровую фототехнику (образец фирменного гарантийного талона KONICA MINOLTA Вы можете найти на компакт диске с Руководством по эксплуатации в специальном файле "Внимание!", а также на вебсайте компании http://www.konicaminolta.ru/).
Компания Konica Minolta гарантирует правильную работу фотокамеры DiMAGE G600 только с аксессуарами, производимыми и распространяемыми компанией Konica Minolta. Совме стное использование с фотокамерой аксессуаров или другого оборудования, не рекомендо ванного компанией Konica Minolta, может привести к поломке фотокамеры или аксессуаров и быть причиной неудовлетворительной работы фотокамеры.
При написании данного Руководства были приняты все меры, необходимые для обеспечения максимальной достоверности представленных материалов. Компания Konica Minolta не несет ответственности за любые упущения или ошибки, допущенные в настоящем Руководстве.
3
Правильное и безопасное использование Литийионные батареи
DiMAGE G600 работает от небольшой, но мощной литийионной батареи. Неправильное об ращение или повреждение литийионной батареи могут привести к ранениям или другим не приятным последствиям. Прежде чем начать пользоваться литийионной батареей, внима тельно прочтите все предупреждения.
ОПАСНО
•Не пытайтесь закоротить, разобрать, повредить или модифицировать батарею.
•Не подвергайте батарею воздействию огня или высоких температур (выше 60°C).
•Не окунайте батарею в воду и не подвергайте воздействию высокой влажности. Вода может разъесть или повредить внутренние части батареи и в дальнейшем стать причиной перегре ва, воспламенения, нарушения изоляции или утечки химических веществ.
•Не бросайте батарею и не подвергайте ее ударам. Данные действия могут повредить вну тренние части батареи и в дальнейшем стать причиной перегрева, воспламенения, наруше ния изоляции или утечки химических веществ.
•Не храните батареи рядом или внутри металлических изделий.
•Не используйте аккумуляторную батарею в других изделиях.
•Используйте только зарядное устройство, указанное в данном Руководстве, в указанном ди апазоне напряжений. Несоответствующее зарядное устройство или напряжение могут при чинить ущерб или стать причиной травмы в результате пожара или поражения электриче ским током.
•Не используйте протекшие батареи. Если жидкость из батарей попала Вам в глаза, немед ленно промойте их большим количеством свежей воды и обратитесь к врачу. Если жидкость из батарей попала Вам на кожу или одежду, тщательно промойте эту область водой.
•Заряжайте и используйте батарею при следующих условиях: температура от 0° до 40°C, от носительная влажность от 45% до 85%. Храните батарею при температуре от 20° до 30°C и относительной влажности от 45% до 85%.
ВНИМАНИЕ
•При утилизации литийионной батареи заклейте контакты батареи липкой лентой для пре дупреждения короткого замыкания. Всегда следуйте местным правилам по утилизации ба тарей.
•Если зарядка батареи не завершилась по прошествии указанного периода, немедленно прекратите зарядку и отсоедините зарядное устройство.
4 ПРАВИЛЬНОЕ И БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ
•Используйте только батареи, указанные в данном Руководстве по эксплуатации.
•Используйте только указанное в данном Руководстве зарядное устройство или сетевой адаптер в диапазоне напряжений, указанном на зарядном устройстве или адаптере. Нес оответствующее зарядное устройство, адаптер или напряжение могут причинить ущерб или стать причиной травмы в результате пожара или поражения электрическим током.
•Используйте только силовой кабель зарядного устройства, предназначенный для использо вания в Вашем регионе. Несоответствующее напряжение может причинить ущерб или стать причиной травмы в результате пожара или поражения электрическим током.
• На разбирайте фотокамеру или зарядное устройство. Если Вы дотронетесь до высоковоль
тных цепей внутри фотокамеры или зарядного устройства, Вы можете получить травмы в результате поражения электрическим током.
• Немедленно выньте батареи или отсоедините сетевой адаптер и прекратите использование
фотокамеры, если она упала или подверглась удару, который подействовал на внутренние части камеры, особенно на вспышку. Вспышка оснащена высоковольтной электрической цепью, которая может вызвать поражение электрическим током и привести к ранениям. Продолжение использования поврежденного продукта или его части может вызвать ране ния или пожар.
• Храните батареи и маленькие детали, которые могут быть проглочены, в недоступном для
детей месте. Если какаялибо деталь была проглочена, немедленно обратитесь к врачу.
• Храните фотокамеру в недоступном для детей месте. Соблюдайте осторожность при поль
зовании фотокамерой, когда рядом находятся дети. Не причините им вред фотокамерой или ее частями.
• Не направляйте вспышку прямо в глаза, чтобы не повредить их.
• Не направляйте вспышку на водителей автотранспортных средств, т.к. это может отвлечь их
внимание и вызвать временное ослепление, что может привести к аварии..
Основные предупреждения и предостережения
Внимательно прочитайте все предупреждения и предостережения. От этого зависит безо пасность эксплуатации Вашей новой фотокамеры и ее аксессуаров..
5
• Не используйте фотокамеру при управлении транспортными средствами или при ходьбе, т.к. это может вызвать ранения или аварию.
• Не смотрите на солнце или мощные источники света непосредственно через видоискатель или объектив. Это может повредить Ваше зрение или стать причиной слепоты.
• Не используйте данную фотокамеру в условиях повышенной влажности не трогайте ее мо крыми руками. Если жидкость попала в фотокамеру, немедленно выньте батареи или отсо едините сетевой адаптер и прекратите использование фотокамеры. Продолжение исполь зования фотокамеры, которая подверглась воздействию жидкости может вызвать повреж дения или поражение электрическим током.
• Не используйте фотокамеру вблизи легковоспламеняющихся газов или жидкостей, таких, как бензин, сжиженный газ или растворитель для краски. Не используйте легковоспламе няющиеся продукты, такие как спирт, бензин или растворитель для краски для того, чтобы очищать фотокамеру. Использование легковоспламеняющихся очистителей и растворите лей может вызвать взрыв или пожар.
• При отсоединении сетевого адаптера не тяните за электрический кабель. Придерживайте адаптер, когда вынимаете вилку из электрической розетки.
• Не повреждайте, не перекручивайте, не модифицируйте и не кладите тяжелые предметы на силовой кабель или сетевой адаптер. Поврежденный силовой кабель может вызвать пов реждения или ранения в результате пожара или поражения электрическим током.
• Если от фотокамеры идет странный запах, дым или тепло, немедленно прекратите ее ис пользование. Немедленно выньте батареи, стараясь не обжечься, так как батареи становят ся горячими при использовании. Продолжение использования поврежденной фотокамеры или ее частей может вызвать ранения или пожар.
• При необходимости ремонта обратитесь в Авторизованный сервисный центр компании Konica Minolta. Список Авторизованных сервисных центров приведен на гарантийном тало не, а также на официальном вебсайте московского представительства компании Konica Minolta http://www
.konicaminolta.ru/ и в конце данного Руководства по эксплуатации.
6 ПРАВИЛЬНОЕ И БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
• Не используйте и не храните фотокамеру в жарких или сырых местах, таких как отделение для перчаток или багажник автомобиля, так как это может повредить фотокамеру и батареи, что может вызвать ожоги и ранения в результате пожара или протечки химических веществ из батарей.
• Если произошла протечка химических веществ из батарей, прекратите использование фо токамеры.
• Фотокамера, зарядное устройство и батареи нагреваются при продолжительном использо вании. Необходимо соблюдать осторожность во избежание получения ожогов.
• Можно получить ожоги, если вынуть карту памяти или батареи сразу после продолжитель ного использования. После выключения фотокамеры следует подождать, пока она остынет.
• Не пользуйтесь вспышкой, когда она находится в контакте с людьми или предметами. Вспышка излучает большое количество энергии, что может вызвать ожоги.
• Не трогайте жидкокристаллический монитор. Поврежденный монитор может вызвать ране ния, и жидкость, находящаяся внутри монитора, может воспламениться. Если жидкость из монитора попала на кожу, немедленно промойте эту область пресной водой. Если жидкость из монитора попала в глаза, немедленно промойте глаза большим количеством воды и об ратитесь к врачу.
• При использовании сетевого адаптера аккуратно до упора вставляйте вилку в электриче скую розетку.
• Не используйте трансформаторы или адаптеры вместе с зарядным устройством. Использо вание данных устройств может стать причиной пожара или повредить фотокамеру.
• Не используйте поврежденный сетевой адаптер или сетевой адаптер с поврежденным си ловым кабелем.
• Не закрывайте сетевой адаптер чемлибо, так как это может вызвать пожар.
• Не загораживайте доступ к сетевому адаптеру, так как это может затруднить быстрое отсо единение адаптера в экстренной ситуации.
• Отсоедините сетевой адаптер или зарядное устройство при чистке фотокамеры и в то вре мя, когда устройства не используются.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
7
Эта маркировка обозначает, что данный продукт соответствует требованиям, принятым в Европейском Союзе относительно радиопомех, вызываемых электрооборудовани ем. "СЕ"  сокращение от Conformite Europeenne.(Европейское Соответствие).
Данное цифровое устройство Класса B соответствует канадскому стандарту ICES003.
Следующие символы могут быть расположены на камере или упаковке:
Положение о соответствии стандартам FCC Декларация о соответствии
Ответственная сторона: Konica Minolta Photo Imaging U.S.A. Inc. Адрес: 725 Darlington Avenue, Mahwah, NJ 07430
Данное устройство соответствует Части 15 правил FCC. Эксплуатация устройства допу скается при соблюдении следующих двух условий: (1) Данное устройство не должно вызы вать опасные радиопомехи, и (2) данное устройство должно выдерживать любые внешние ра диопомехи, включая и те, которые могут привести к неправильной работе устройства. Изме нения, не одобренные стороной, ответственной за соответствие стандартам FCC, могут ли шить пользователя права эксплуатировать данное устройство. Это устройство прошло про верку на соответствие ограничениям для цифровых устройств Класса B согласно Части 15 правил FCC. Данные ограничения разработаны для обеспечения должной защиты от опасных радиопомех при установке устройств в жилых помещениях.
Данное устройство генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, при нарушении правил установки и эксплуатации, может вызвать радиопомехи, опасные для радиосвязи. Однако нет никакой гарантии, что, при соблюдении указанных правил, в отдель ных случаях таких радиопомех не возникнет. Если данное устройство вызывает помехи при приеме радио или телевизионного сигнала, что можно определить, включая и выключая устройство, пользователь может попытаться устранить нежелательные помехи одним или несколькими из следующих способов:
• Перенаправить или переместить приемную антенну.
• Увеличить расстояние между устройством и приемником.
• Подключить устройство к розетке сети, отличной от той, к которой подключен приемник.
• Проконсультироваться с поставщиком или с опытным специалистом в области радио/те левизионной техники.
Не снимайте с кабелей ферритовые сердечники.
DiMAGE G530
Фотокамера сертифицирована Госстандартом России. Сертификат соответствия № РОСС JP АЮ40.B16335
Digital Camera:
FOR HOME OR OFFICE USE
Tested To Comply With FCC Standards
8 СОДЕРЖАНИЕ
Содержание
Наименования частей фотокамеры ......................................................................................12
Подготовка фотокамеры к работе ........................................................................................14
Зарядка литий ионной батареи.................................................................................14
Установка литий ионной батареи ..............................................................................15
Индикатор состояния батареи ..................................................................................16
Автоматическое отключение питания .......................................................................16
Сетевой адаптер (продается отдельно) ....................................................................17
Установка и извлечение карт памяти ........................................................................18
Карты памяти............................................................................................................19
Включение и выключение фотокамеры .....................................................................20
Присоединение плечевого ремня .............................................................................20
Установка языка, даты и времени .............................................................................21
Режим съемки: основные операции .....................................................................................22
Как правильно держать фотокамеру .........................................................................22
ЖКмонитор режима съемки.....................................................................................22
Использование зумобъектива .................................................................................23
Основные операции съемки......................................................................................24
Блокировка фокуса ...................................................................................................25
Диапазон фокусировки .............................................................................................25
Сигналы фокусировки...............................................................................................26
Особые ситуации фокусировки.................................................................................26
Функции кнопки дисплея в режиме съемки...............................................................27
Режимы работы вспышки..........................................................................................28
Диапазон действия вспышки в автоматическом режиме съемки ..............................29
Сигналы вспышки .....................................................................................................29
Режимы макросъемки...............................................................................................30
Удаление изображений.............................................................................................31
В разделе "Подготовка фотокамеры к работе" описано, что необходимо сделать перед началом эксплуатации фотокамеры. В этом разделе Руководства по эксплуатации находится важная информация об источниках питания и картах памяти. Основные функции фотокамеры описаны в разделах "Режим съемки: основные операции" на страницах 22  30 и "Режим воспроизведения: основные операции" на страницах 3234. Перед подключением фотокамеры к компьютеру внимательно прочтите раздел "Режим передачи данных".
Многие функции фотокамеры управляются при помощи меню. Разделы, посвященные использованию меню, кратко описывают, каким образом можно изменять установки меню. Описания установок идут сразу же за разделами об использовании меню.
В приложениях есть раздел "Возможные неисправности и методы их устранения", описывающий некоторые проблемы, которые могут возникнуть при работе фотокамеры. Также в приложениях приведена информация по уходу за фотокамерой, даны рекомендации по хранению. Пожалуйста, храните данное Руководство в надежном месте.
9
Режим воспроизведения: основные операции .....................................................................32
Дисплей покадрового воспроизведения...................................................................32
Просмотр изображений ............................................................................................33
Удаление изображений.............................................................................................33
Функции кнопки дисплея в режиме воспроизведения...............................................33
Воспроизведение в увеличенном масштабе .............................................................33
Воспроизведение миниатюр.....................................................................................34
Режим съемки: творческие функции ....................................................................................34
Выбор режима ..........................................................................................................34
Запись видео ............................................................................................................35
Навигация по меню режима съемки..........................................................................36
Установка сюжетной программы...............................................................................38
Цветовые режимы.....................................................................................................39
Приоритет памяти.....................................................................................................39
Режимы протяжки .....................................................................................................40
Разрешение: размер изображения и степень сжатия ...............................................41
Автоспуск .................................................................................................................42
Коррекция экспозиции .............................................................................................43
Режимы запись видео/звука .....................................................................................44
Запись звука.............................................................................................................44
Голосовые комментарии ...........................................................................................45
Баланс белого...........................................................................................................46
Чувствительность фотокамеры (ISO) ........................................................................47
Чувствительность фотокамеры и диапазон вспышки ................................................47
Коррекция экспозиции .............................................................................................48
Приоритет диафрагмы .......................................................................................48
Ручное управление.............................................................................................49
Режимы фокусировки ...............................................................................................50
Блокировка автофокуса/автоэкспозиции..................................................................51
Режим воспроизведения  творческие функции ...................................................................52
Воспроизведение видео клипов и аудиозаписей ......................................................52
Удаление голосовых комментариев ..........................................................................53
Навигация по меню режима воспроизведения..........................................................54
Экран выбора изображений......................................................................................55
Копирование и Перемещение файлов ......................................................................56
Изменение размеров изображения ..........................................................................57
Заказ на печать цифровых фотографий в формате DPOF .........................................58
Блокировка файлов ..................................................................................................60
Слад  шоу ................................................................................................................61
10 СОДЕРЖАНИЕ
Режим установок..................................................................................................................62
Навигация по режиму установок ...............................................................................62
Форматирование карты памяти ................................................................................64
Настройки ЖКмонитора ..........................................................................................65
Светодиод старта (Startup LED) ...............................................................................66
Отображение информации на ЖКмониторе.............................................................66
Режимы работы ЖКмонитора ..................................................................................67
Режим быстрого просмотра (Instant playback) ..........................................................67
Пользовательские настройки (Custom) .....................................................................68
Меню пользовательских настроек.............................................................................69
Коррекция экспозиции вспышки ........................................................................70
Насыщенность ...................................................................................................70
Контраст ............................................................................................................70
Резкость ............................................................................................................71
Верхний предел выдержки.................................................................................71
Цветовые каналы ...............................................................................................72
Введение в теорию цвета .........................................................................................72
Режимы замера экспозиции (AE) .............................................................................73
Сброс памяти номера файла ....................................................................................74
Уменьшение эффекта "красных глаз"........................................................................74
Цифровой зум...........................................................................................................75
Звуковые сигналы.....................................................................................................76
Автоматическое отключение питания .......................................................................76
Режим передачи данных USB....................................................................................77
Сброс установок фотокамеры (Initialize)....................................................................78
Язык .........................................................................................................................80
Установка даты .........................................................................................................81
Краткое руководство по основам фотографии .....................................................................82
Что такое Ev? ............................................................................................................82
11
Режим передачи данных.......................................................................................................83
Системные требования.............................................................................................83
Подсоединение фотокамеры к компьютеру ..............................................................84
Работа с фотокамерой в Windows 98 и 98SE..............................................................85
Автоматическая установка .................................................................................85
Ручная установка ...............................................................................................86
Структура каталогов на карте памяти .......................................................................88
Отсоединение фотокамеры от компьютера ..............................................................90
Windows 98 и 98SE .............................................................................................90
Windows Me, 2000 Professional, и XP ...................................................................90
Macintosh ...........................................................................................................91
Технология PictBridge ...............................................................................................92
Возможные проблемы при печати ............................................................................94
Системные требования программы QuickTime .........................................................94
Замена карты памяти в режиме передачи данных ....................................................95
Приложение .........................................................................................................................96
Возможные неисправности и методы их устранения ................................................96
Шнур зарядного устройства для литий ионного аккумулятора ..................................97
Удаление программного обеспечения фотокамеры  Windows..................................98
Уход и хранение........................................................................................................99
Уход за камерой.................................................................................................99
Очистка фотокамеры .........................................................................................99
Хранение фотокамеры .......................................................................................99
Карты памяти ...................................................................................................100
Источник питания.............................................................................................100
Что нужно делать на кануне съемки важных событий .......................................100
Температура и условия использования ............................................................101
Уход за ЖКмонитором ....................................................................................101
Информация об авторских правах....................................................................101
Вопросы эксплуатации и сервиса ....................................................................101
Технические характеристики...................................................................................102
12
* Данная фотокамера представляет собой сложный оптический инструмент. Необходимо со держать поверхность отмеченных частей фотокамеры в чистоте. Пожалуйста, прочитайте ин струкции по уходу и хранению на стр. 99 данного Руководства по эксплуатации.
Вспышка (стр. 28)
Объектив
*
Крышка объектива/
выключатель
Микрофон
Гнездо штатива
Дверца отсека для батареи/
карт памяти (стр. 15, 18)
Кнопка спуска затвора
Окошко видоискателя*
НАИМЕНОВАНИЯ ЧАСТЕЙ ФОТОКАМЕРЫ
Динамик
Наименования частей фотокамеры
13
USBпорт
Окошко видоискателя*
Индикатр
Контроллер
ЖКмонитор*
“Set”/Кнопка дисплея (стр. 27, 33)
Кнопка удаления (стр. 33)
Кнопка “Меню”/”Menu”
Ушко ремешка (стр. 20)
Кнопка воспроизведения (стр. 32)
Кнопки управления зумом (стр. 23)
Кнопка “MODE”
14 ПОДГОТОВКА ФОТОКАМЕРЫ К РАБОТЕ
Зарядка литийионной батареи
Прежде чем Вы начнете использовать фотокамеру, необходимо зарядить литийионную бата рею. Перед заменой батареи внимательно прочитайте предупреждения на страницах 3 и 4 данного Руководства. Зарядку батареи всегда проводите соответствующим зарядным устройством. Рекомендуется заряжать батарею перед каждой съемкой. Смотрите рекомен дации по уходу и хранению батареи на странице 100.
Установите батарею в зарядное устройство контактами вниз (2). Лампа индикатора (3) за горится красным цветом, обозначая, что ба тарея заряжается. Лампа станет зеленой, когда батарея зарядится. Время полной за рядки составляет приблизительно 120 минут.
Подсоедините силовой кабель в гнездо за рядного устройства (1). Подключите заряд ное устройство к розетке. Силовой кабель, включенный в комплект поставки, разработан с учетом напряжения бытовой электросети того региона, в котором фотокамера была продана. Используйте силовой кабель только в том регионе, где Вы приобрели фотокамеру. Более подробную информацию о силовом ка беле смотрите на странице 97.
Достаньте батарею из зарядного устройства. Отсоедините силовой кабель от розетки. Темпе ратура воздуха при зарядке должна быть в пределах 0°C  40°C.
Подготовка фотокамеры к работе
1
2
3
15
Установка литийионной батареи
Для работы камера использует литийионную батарею NP600. Перед использованием ба тареи внимательно прочитайте предупрежде ния на страницах 3 и 4 данного Руководства. При замене батареи камеру необходимо вы ключить.
Сдвиньте дверцу отсека для батареи/карт па мяти по направлению к камере, чтобы от крыть защелку (1). Откройте дверцу.
Вставьте батарею (2).
Закройте дверцу батарейного отсека (3) и сдвиньте ее в сторону камеры, чтобы срабо тала защелка.
После установки батареи на экране может по явиться сообщение об установке языка, вре мени и даты. Настройки фотокамеры могут также сброситься, если фотокамера длитель ное время хранилась без батареи. Установка языка, времени и даты описана на стр. 21.
После первой установки батареи не извлекайте ее из камеры в течение трех часов. В это время камера может быть выключена. Литийионная батарея используется для зарядки внутренней батареи фотокамеры, служащей для сохранения настроек камеры в выклю ченном состоянии.
Рекомендации по работе с фотокамерой
1
2
3
16 ПОДГОТОВКА ФОТОКАМЕРЫ К РАБОТЕ
Индикатор состояния батареи
Индикатор полного заряда батареи  батарея полностью заряжена.
Индикатор низкого заряда батареи  энергии батареи недостаточно для работы
камеры. Батарею необходимо перезарядить как можно быстрее.
Автоматическое отключение питания
Для экономии энергии батареи камера автоматически отключается, если в течение трех ми нут не производится никаких операций с камерой. Чтобы опять включить камеру, нажмите кнопку спуска затвора, кнопки управления зумом или кнопку “Меню”. Изменить продолжи тельность периода автоматического отключения питания или отключить данную функцию можно в меню режима установок (стр. 76).
Ваша камера оборудована автоматическим индикатором состояния батареи, отображаемым на ЖКмониторе в левом нижнем углу, когда камера включена.
Если энергии батареи недостаточно для работы камеры, лампа индикатора видоискателя начнет мигать. Экран не включится. Батарею необходимо пере зарядить.
17
Сетевой адаптер (продается отдельно)
Сетевой адаптер позволяет подключить ка меру к стационарной электрической розетке. Использование сетевого адаптера рекомен дуется в том случае, если камера подсоеди нена к компьютеру или во время интенсивно го использования. Сетевой адаптер модели AC8U предназначен для использования в Се верной Америке, Японии и на Тайване, мо дель AC8GB предназначена для использова ния в Великобритании и Гонконге, модель AC 8C предназначена для использования в Ки тае, AC8E для использования в других стра нах.
Сдвиньте дверцу отсека для батареи/карт па мяти по направлению к камере, чтобы от крыть защелку (1).Откройте дверцу.
Извлеките батарею и крышку выемки для ка беля (2).
Вставьте адаптер в отсек и пропустите кабель через выемку (3).
Закройте дверцу батарейного отсека и сдвиньте ее в сторону камеры, чтобы срабо тала защелка (4).
Подсоедините кабели сетевого адаптера, как описано в руководстве по эксплуатации адап тера. Прежде чем начать пользоваться сете вым адаптером, внимательно прочтите все предупреждения.
Всегда отключайте камеру, прежде чем сменить источник питания!
1
2
3
4
18
Установка и извлечение карт памяти
Всегда выключайте камеру и обращай те внимание на индикаторы (они не должны гореть или мигать) перед заме ной карты памяти, иначе карта может быть повреждена и данные могут быть утеряны.
Для работы камеры необходимо установить карту памяти SD (Secure Digital), MultiMedia Card или Memory Stick. Если карта не была установлена, на ЖКэкране появится сооб щение об отсутствии карты памяти.
Сдвиньте дверцу отсека для батареи/карт па мяти по направлению к камере, чтобы от крыть защелку (1). Откройте дверцу.
Вставьте карту в отсек до конца и отпустите (2). Отсек для карты Memory Stick расположен рядом с отсеком для батареи. Отсек для кар ты SD / MultiMediaCard расположен под ним. Карта зафиксируется в отсеке. Всегда уста навливайте карту прямо, не под углом. Никог да не прилагайте усилий при установке и из влечении карты. Если карта не устанавлива ется, проверьте, правильно ли она сориенти рована.
Для извлечения карты памяти из отсека наж мите на карту и отпустите (3). После этого карту можно достать из отсека.
Закройте дверцу отсека для батареи/карт па мяти и нажмите на нее в сторону камеры, что бы сработала защелка (4).
ПОДГОТОВКА ФОТОКАМЕРЫ К РАБОТЕ
1
2
3
4
19
Время отзыва у карт памяти MultiMedia дольше, чем у карт памяти SD. Это не является дефектом и зависит от характерных особенностей карт памяти. При исполь зовании карт большой емкости некоторые операции, такие как удаление файлов, могут за нять некоторое время.
Карты памяти SD и Memory Stick имеют защищающий от за писи переключатель, помогающий предотвратить случай ное удаление данных. В случае включенной защиты от запи си фотокамера не сможет записывать изображения на карту памяти. Если будет предпринята попытка удалить какойли бо из файлов с карты или попытка записать файл на карту, то на дисплее фотокамеры появится сообщение о том, что кар та заблокирована, оба индикатора видоискателя начнут ми гать. Уход за картами памяти и их хранение описаны на стра нице 100.
Если появляется сообщение “Unable to use card” (“Карта не может быть использована”), возможно, карту будет необхо димо отформатировать. Форматировать карту, возможно, пона добится и в том случае, если она использовалась в других камерах. Кар та может быть отформатирована в меню режима установок (стр. 64). При форматировании карты памяти все данные на карте уничтожаются.
Карты памяти
Карта памяти SD
Memory Stick
20
Включение и отключение фотокамеры
Чтобы включить фотокамеру, сдвиньте крышку объектива в направлении, указанном стрелкой. Объектив выдвинется автоматически. Не препят ствуйте выдвижению объектива и не трогайте его, пока он не выдвинется полностью.
Чтобы выключить фотокамеру, сдвиньте крышку объектива в сторону объектива. Объектив отведется назад автоматически. После того, как объектив пол ностью отведется назад, крышку можно закрыть.
Для предотвращения случайного падения фотока меры всегда одевайте ремень на плечо или шею.
Присоединение плечевого ремня
ПОДГОТОВКА ФОТОКАМЕРЫ К РАБОТЕ
Другой конец ремешка проденьте сквозь маленькую петлю и затяните ремешок (2).
Проденьте маленькую петлю ремешка сквозь ушко крепления ремешка на камере (1).
1
2
21
Установка языка, даты и времени
После первой установки карты памяти и зарядки батареи на экране появится сообщение о том, что необходимо устано вить язык меню, часы и календарь камеры.
С помощью кнопок четырехпозиционного контроллера (1) можно перемещать курсор и изменять настройки. Нажатие кнопки “Set” подтверждает выбранные значения.
С помощью кнопок “вверх” и “вниз” выберите язык..
JAPANESE
DEUTSCH
FRANCAIS
Для продолжения нажмите кнопку “Set”. Откроется экран подтверждения.
С помощью кнопок “влево” и “вправо” контроллера выберите “Yes”. “No” откроет предыдущий экран.
Для продолжения нажмите кнопку “Set”.
С помощью кнопок “вверх” и “вниз” выберите изме няемый параметр. Для изменения параметра используйте кнопки “вле во” и “вправо”. В последнем пункте меню устанавли вается формат даты: год/месяц/день, день/ме сяц/год или месяц/день/год.
Для завершения операции нажмите кнопку “Set”.
ESPAСOL
ITALIANO
CHINESE
ENGLISH
YES
NO
SET LANGUAGE?
01
01
00
00
2004
day
month
min
hour
year
yy/mm/dd
2
1
22 РЕЖИМ СЪЕМКИ: ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
В данном разделе описываются основные операции работы с фотокамерой. Процесс подго товки фотокамеры к работе описан на страницах 14  21. .
Как правильно держать фотокамеру
При использовании видоискателя или жидкокристаллического монитора при съемке, крепко держите фотокамеру в правой руке, поддерживая ее корпус левой рукой. Держите локти прижатыми к корпусу, а ноги  на ши рине плеч для наибольшей устойчивости фотокамеры.
Обратите внимание на то, чтобы Ваши пальцы или ремешок не перекры вали объектив, вспышку или сенсор вспышки.
ЖКмонитор режима съемки
Время
Размер изображения (с. 36)
Индикатор состояния батареи
(с. 16)
Счетчик кадров (с. 37)
Приоритетная карта памяти (с. 75)
Дата
Область автофокуса
Текущие значения даты и времени отображаются на несколько секунд при каждом включении камеры.
Индикатор вспышки (с. 29)
Индикатор фокуса (с. 26)
Индикатор режима (с. 34)
Режим съемки: основные операции
23
Использование зумобъектива
Данная камера оборудована 5,6 – 16,8 мм зумобъективом. В эквиваленте для 35мм фотока мер фокусное расстояние объектива будет от 34 до 102 мм. Управление объективом осу ществляется кнопками зуммирования на задней стороне фотокамеры. Эффект действия зум объектива и получаемое при данном фокусе расстоянии изображение можно увидеть как на видоискателе, так и на ЖКмониторе.
Для приближения объекта съем ки нажмите кнопку “T”.
Для удаления от объекта съемки нажмите кнопку “W”.
Функция цифрового зума (Digital zoom) может увеличить эффект действия оптического зума. Ци фровой зум включается в меню режима съемки (стр. 43).
Изза того, что оптический видоискатель и объектив расположены в разных точках, изобра жения на ЖКэкране и в видоискателе не совпадают, это явление называется паралакс. Из за паралакса могут возникать ошибки при компоновке кадра при съемке близких объектов. При съемке объектов, находящихся ближе 1 м (при широкоугольном положении объектива) или 3 м (при телефотоположении объектива), только изображение на ЖКэкране будет со
ответствовать снимаемому сюжету.
Рекомендации по работе с фотокамерой
24 РЕЖИМ СЪЕМКИ: ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Основные операции съемки
Расположите объект съемки в фокусировочной рамке на ЖК мониторе или в центральной части видоискателя. При съемке объектов, смещенных от центра кадра, удобно ис пользовать функцию блокировки фокуса (стр.25). Если объект съемки находится ближе 1 м от зумобъектива в широкоуголь ном положении или ближе 3 м от объектива в телефотополо жении, при компоновке кадра пользуйтесь только ЖКмонито ром.
Полностью нажмите кнопку спуска для того, чтобы сделать снимок.
После срабатывания затвора лампа индикатора видоискателя начнет мигать, показывая, что изображение записывается на карту памяти. Никогда не вынимайте карту памяти во время за писи данных.
Если нажать и удерживать кнопку спуска затвора, будет снята серия последовательных изображений. В промежутках между экспонированием отображается последний сделанный сни мок.
Сигнал автофокуса
1
2
Нажмите кнопку спуска (1) наполовину для блокировки фокуса и экспозиции. После блокировки фокуса на ЖКдисплее появится сигнал автофокуса и загорится лампа индикатора видоискателя, значок вспышки отразится на ЖКдисплее, если она будет использована. Если сигнал фокуса и лампа индикатора мигают  это означает, что камера не может сфокусироваться на объекте. Повторите указанные выше шаги.
25
Блокировка фокуса
Блокировка фокуса не позволяет системе АФ производить дальнейшую фокусировку. Вы можете использовать режим удержания фокуса при съемке объектов, смещенных от центра кадра или в случае, если особая ситуация фокусировки мешает камере сфокусироваться (стр. 26). Данная функция управляется с помощью кнопки спуска.
Найдите объект с помощью рамки фокусировки или поместите его в центр видоискателя. Слегка нажмите и удерживайте кнопку спуска затвора. Подождите, пока лампа индикатор ви доискателя не загорится и сигнал автофокуса отобразится на ЖКдисплее, обозначая завершение фокусировки и удержа ние фокуса. Если лампа индикатора мигает вместе с сигналом автофокуса, повторите процедуру.
Не убирая палец с кнопки спуска затвора, перекомпонуйте сю жет в пределах области изображения. Нажмите кнопку спуска затвора, чтобы сделать снимок.
Диапазон фокусировки
Диапазон фокусировки зависит от положения зума. Чтобы сфокусироваться на объектах, рас положенных ближе указанного ниже расстояния, используйте режим макросъемки (стр. 30).
Широкоугольное положение Телефото положение
от 0,5 м до бесконечности 0.8 м до бесконечности
Сигнал автофокуса
Сигнал автофокуса
26 РЕЖИМ СЪЕМКИ: ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Сигналы фокусировки
Особые ситуации фокусировки
Ваша фотокамера снабжена очень быстрой и точной системой автофокусировки. Лампа ин дикатора видоискателя и сигнал фавтофокуса на ЖКдисплее отображают состояние фокуси ровки. Затвор может срабатывать вне зависимости от того, может камера сфокусироваться на объекте, или нет.
В некоторых ситуациях камера не сможет сфокусироваться. В похожей ситуации лучше всего использовать функцию блокировки фокуса (стр. 25) или блокировки автофокуса (стр. 50) для фокусировки по другому объекту, находящемуся на таком же расстоянии от Вас, что и объект съемки, и затем перекомпоновать снимок.
Объект, находящий ся в рамке фокуси ровки, очень свет лый или малокон трастный.
Объект съемки слиш ком темный.
Объект съемки со стоит из широких го ризонтальных линий.
Объект съемки нахо дится рядом с очень светлым или ярким объектом.
Фокус подтвержден  Лампа индикатора видоискателя и сигнал автофокуса на ЖКдисплее горят. Фокус бло кирован.
Невозможно сфокусировать  Лампа индикатора видоискателя и сигнал автофокуса на ЖКдисплее мигают.
Если особая ситуация фокусировки мешает камере сфокусироваться, можно пользоваться режим
ручной фокусировки стр. 34. Данные режимы включаются в меню режима установок.
Рекомендации по работе с фотокамерой
27
При помощи кнопки дисплея (1) Вы можете управлять количеством информации, выводимой на экран. Объем информации, выводимой на ЖКэкран, изменяется циклически при каждом нажатии на кнопку дисплея: полный экран, только изображение и отключенный экран.
Полный экран Только изображение
Функции кнопки дисплея в режиме съемки
Для экономии энергии батареи Вы можете отключить ЖКэкран и при съемке пользоваться только видоискателем. Однако, изза паралакса, т.е. несоответствия точек наблюдения (изо бражение на ЖКэкране является тем, которое фиксирует матрица, а в видоискателе Вы ви дите изображение, прошедшее через окошко, смещенное от объектива), при съемке объек тов, находящихся ближе 1 м (при широкоугольном положении объектива) или 3 м (при теле фотоположении объектива), только изображение на ЖКэкране будет соответствовать сни маемому сюжету.
При изменении настроек экран включается автоматически. Предупреждения и другая важная информация могут периодически отображаться на экране даже в режиме “только изображе ние”. При отключенном экране цифровой зум не работает.
Monitor
off
1
28
Режимы работы вспышки
Вспышка используется для подсветки объек тов при получении изображений. Для уста новки режима вспышки нажмите кнопку кон троллера “вправо” (1) пока не появится сим вол необходимого режима работы вспышки. Действующий режим работы вспышки ото бражается в левом верхнем углу ЖКэкрана.
Автовспышка  вспышка срабатывает авто матически при слабом освещении.
Заполняющая вспышка  вспышка сработа ет в любом случае, вне зависимости от осве щенности объекта. Принудительная вспышка используется для того, чтобы сгладить гру бые тени, возникающие в результате сильно го направленного света или сильного солнеч ного света.
Вспышка отключена  вспышка не сработа ет в любом случае. Отключайте вспышку, ког да использование вспышки не рекомендует ся, а натуральное освещение объекта являет ся предпочтительным или объект находится вне зоны действия вспышки.
Вспышка отключена
Заполняющая вспышка
РЕЖИМ СЪЕМКИ: ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Автовспышка
(Нет индикатора)
Режим уменьшения эффекта "красных глаз" может быть активирован в разделе меню установок. Смотрите стр. 74.
При использовании режима приоритета диафрагмы или режима ручной экспозиции (с.
48), режим автовспышки не может быть установлен.
Рекомендации по работе с фотокамерой
Заполняющая
вспышка
1
29
Диапазон действия вспышки в автоматическом режиме съемки
Камера автоматически управляет мощностью вспышки. Для наиболее корректного экспони рования объект съемки должен находиться в пределах зоны действия вспышки. Диапазон действия вспышки в широкоугольном и в телеположении различен, что связано с особенно стями оптической системы. Диапазон действия вспышки также зависит от чувствительности камеры ISO (стр. 47).
Сигналы вспышки
Сигнал вспышки отражает состояние вспышки. Когда сигнал появляется,  вспышка заряжается и будет использована при экспонировании. Если выдержка снижается до значений, при которых камеру уже нельзя стабильно удержать во время экспонирования ка дра, то индикатор видоискателя начнет мигать, предупреж дая о нестабильном положении фотокамеры. Даже легкое движение фотокамеры во время экспонирования приводит к "смазыванию" изображения, особенно в режиме телефото съемки. Несмотря на появление предупреждающего сигнала, кнопка спуска все же может быть нажата. При появлении пре дупреждения о нестабильном положении фотокамеры для по лучения наилучших результатов при съемке необходимо уста новить фотокамеру на штатив или использовать встроенную вспышку.
Широкоугольное положение Телефото положение
0,5 м – 3.,0 м 0,8 м – 1,7 м
Сигнал вспышки
30 РЕЖИМ СЪЕМКИ: ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Макро съемка
Режим макро съемки (Macro) можно выбрать, нажимая кнопку контроллера "влево" (1). Для установки режима супер макро (Super Macro), в начале установите объектив в телефото положение затем установите режим макро съемки. Действующий режим отображается в левом верхнем углу ЖКэкрана.
Минимальное расстояние до объекта зависит от положения зума. При использовании режима супер макро, доступно только телефото положение объектива.
Широкоугольное положение Телефото положение
от 5 см до бесконечности от 50 см до бесконечности
Если объект съемки находится ближе минимальной границы диапазона использования вспышки (стр. 47), кадр может оказаться переэкспонированным. Чтобы исключить срабаты вание вспышки, отключите ее (стр. 28). Для компоновки кадра всегда пользуйтесь ЖКэкраном. Рекомендуется использовать штатив.
Дрожание фотокамеры заметно сильнее при длительных выдержках и при съемке близ корасположенных объектов. В таких ситуациях для исключения дрожания камеры реко мендуется использовать одновременно штатив и автоспуск.
Рекомендации по съемке
Супермакро (Super macro)
Макросъемка (Macro)
Super Macro
20 см  40 см
1
Loading...
+ 72 hidden pages