Konica minolta DIMAGE A200 User Manual [it]

Konica Minolta Customer Support:
www.konicaminoltasupport.com
Konica Minolta Photo World:
www.konicaminoltaphotoworld.com
Associati subito al Konica Minolta Photo World,
l'iscrizione è gratuita, scopri l'affascinante mondo
della fotografia Konica Minolta.
DiMAGE Messenger gratis !
© 2005 Konica Minolta Photo Imaging, Inc. under the Berne Convention
Printed in Germany 9979 2747 58/12984
and the Universal Copyright Convention.
LIBRETTO DI ISTRUZIONI
Vi ringraziamo per aver acquistato questa fotocamera digitale Konica Minolta. Vi consigliamo di leggere questo libretto di istruzioni per potervi divertire con tutte le funzioni offerte dalla vostra nuova fotocamera.
Controllate che la confezione contenga gli articoli qui di seguito elencati. Nel caso si riscontrassero mancanze, rivolgetevi al vostro negoziante di fiducia.
3
PRIMA DI USARE L'APPARECCHIO
Konica Minolta è marchio registrato o di proprietà di Konica Minolta Holdings, Inc. DiMAGE è marchio registrato o di proprietà di Konica Minolta Camera, Inc. Apple, Macintosh e Mac OS sono marchi registrati o di proprietà di Apple Computer Inc. Microsoft e Windows sono marchi registrati o di proprietà di Microsoft Corporation. Il nome depositato di Windows è Microsoft Windows Operating System. Pentium è marchio registrato o di proprietà di Intel Corporation. Microdrive è marchio registrato o di proprietà di International Business Machines Corporation. QuickTime è marchio depositato utilizzabile su licenza. Adobe è marchio registrato o di proprietà di Adobe Systems Incorporated. Gli altri prodotti o marchi citati sono di proprietà dei rispettivi depositari.
Fotocamera digitale Dimage Batteria agli ioni di litio NP-800 Unità ricarica per batteria agli ioni di litio BC-900 Unità comando a distanza RC-D1 Cinghia NS-DG8000 Paraluce DLS-3 Coperchietto obiettivo LF-1349 Coperchietto slitta porta-accessori
Cavo AV AVC-500 Cavo USB USB-3 CD-ROM Ulead VideoStudio CD-ROM con software DiMAGE Viewer CD-ROM con libretti istruzioni DiMAGE Viewer Libretto Istruzioni DiMAGE A200 Tagliando garanzia internazionale Konica Minolta
Questa fotocamera è garantita per la piena compatibilità con gli accessori prodotti e distribuiti da Konica Minolta. L'uso di accessori o attrezzature non compatibili può compromettere le prestazioni dell'apparecchio o addirittura causare danni all'apparecchio stesso e ai suoi accessori. Usate solo le batterie indicate in questo libretto di istruzioni, prodotte e distribuite da Konica Minolta. Controllate la data di scadenza delle batterie; l’uso di batterie scadute può danneggiare l’apparecchio e addirittura causare incendi.
5
Avvertenze e precauzioni d'uso per la fotocamera
AVVERTENZE
Se non vengono utilizzate in modo corretto, le batterie del comando a distanza possono perdere
pericolosamente acido, surriscaldarsi e persino esplodere, con rischio di danni a persone e cose. Attenetevi alle seguenti norme di sicurezza.
• Usate solo batterie del tipo indicato in questo libretto di istruzioni.
• Non inserite le batterie con le polarità (+/-) invertite. Non usate batterie danneggiate o con segni di screpolature.
• Proteggete le batterie dal fuoco e dalle alte temperature, dall'umidità e dall'acqua.
• Non cercate mai di ricaricare, mettere in corto circuito o smontare le batterie.
• Non riponete le batterie all'interno o vicino a oggetti metallici.
• Proteggete i contatti delle batterie con nastro adesivo prima di eliminarle; attenetevi scrupolosamente alle norme vigenti nel vostro paese sullo smaltimento delle batterie.
• Per la fotocamera, usate solo batterie del tipo indicato in questo libretto di istruzioni.
• Usate solo l'unità di ricarica indicata o l'alimentatore CA dedicato con il voltaggio specificato
sull'alimentatore stesso. L'uso di un alimentatore non compatibile o di un voltaggio non corretto può essere causa di danni, scosse elettriche e addirittura di incendio.
• Per l'unità di ricarica usate un cavo adatto all'alimentazione in uso nel vostro paese. Un voltaggio non
corretto può essere causa di danni o scosse elettriche.
• Non smontate mai l'apparecchio o l'unità di ricarica. Toccando il circuito ad alto voltaggio al suo interno,
potreste prendere la scossa.
• Estraete subito la batteria, disinserite l'alimentatore CA e interrompete l'uso della fotocamera se, in seguito
a caduta o per altri motivi, le parti interne dell'apparecchio o del flash dovessero risultare esposte. Il flash contiene un circuito ad alto voltaggio che può essere causa di pericolose scosse elettriche. L'uso di apparecchiature anche in parte danneggiate può essere causa di danni o incendi.
Leggete attentamente le avvertenze e i consigli qui indicati per poter usare in maniera sicura la fotocamera digitale e i suoi accessori.
PER UN IMPIEGO CORRETTO E SICURO
4
Per un impiego corretto e sicuro
Batteria agli ioni di litio NP-800
Questa fotocamera viene alimentata da una piccola, ma potente batteria agli ioni di litio. L'uso improprio della batteria può causare danni a persone e cose dovuti a rischio di incendio, scosse elettriche o perdita di acido. Leggete le avvertenze ed i consigli riportati in questo libretto prima di usare il prodotto.
PERICOLO
• Non cercate mai di mettere in corto circuito, smontare, manomettere o modificare la batteria.
• Proteggete la batteria dal fuoco e dalle alte temperature (superiori a 60°C)
• Proteggete la batteria dall'acqua e dall'umidità. L'acqua può corrodere o danneggiare le parti interne di sicurezza della batteria ed essere causa di surriscaldamento, rotture o screpolature.
• Proteggete la batteria da urti violenti che potrebbero danneggiare le sue parti interne di sicurezza ed essere causa di surriscaldamento, rotture o screpolature.
• Non riponete le batterie vicino o all'interno di contenitori metallici.
• Usate la batteria solo con la fotocamera indicata in questo libretto di istruzioni.
• Utilizzate solo l'unità di ricarica indicata nel presente libretto. L'uso di un'unità di ricarica impropria può causare danni a persone e cose a causa di incendi o scosse elettriche.
• Non usate una batteria con segni di screpolature. Se l'acido contenuto dovesse fuoriuscire e venire a contatto con gli occhi lavateli subito con acqua corrente e contattate un medico. Se l'acido venisse a contatto con la pelle o con gli abiti, lavate subito la parte con acqua corrente.
• Usate l'unità di ricarica con temperature operative comprese tra 0 e 40°C e con un tasso di umidità del 45-85% RH. Conservate la batteria in un ambiente con temperatura compresa tra -20 e 30°C e con un tasso di umidità del 45-85% RH.
AVVERTENZE
• Proteggete i contatti delle batterie agli ioni di litio con nastro adesivo prima di eliminarle; attenetevi scrupolosamente alle norme vigenti nel vostro paese sullo smaltimento delle batterie.
• Se la ricarica non è ultimata al termine del periodo indicato, disconnettete l'unità di ricarica e interrompete subito l'operazione.
7
PRECAUZIONI
• Non usate o riponete l'apparecchio o l'unità di ricarica in ambienti molto caldi o umidi, come il bagagliaio di un'auto, perché potrebbero danneggiarsi sia la fotocamera, l'unità di ricarica che la batteria con rischi di incendio, esplosione o perdita di acido.
• Se la batteria presenta screpolature, interrompete l'uso dell'apparecchio.
• Una prolungata sessione di lavoro può surriscaldare la fotocamera, l'unità di ricarica e la batteria. Fate attenzione al rischio di ustioni.
• Se la batteria o la scheda di memoria vengono rimosse immediatamente dopo una prolungata sessione di lavoro, potreste rimanere ustionati. Spegnete la fotocamera e attendete sempre che si raffreddino.
• Non fate scattare il flash se siete a contatto di persone o cose, perché l'apparecchio genera un'altissima carica di energia che potrebbe causare ustioni.
• Evitate di esercitare pressioni sullo schermo LCD. Uno schermo danneggiato può essere causa di danni e il liquido che potrebbe fuoriuscirne è infiammabile. Se il liquido che fuoriesce dallo schermo venisse a contatto con la pelle, lavate subito la parte con acqua corrente; se dovesse entrare in contatto con gli occhi, lavateli immediatamente con acqua corrente e consultate un medico.
• Utilizzando l'alimentatore CA o l'unità di ricarica assicuratevi che la spina sia correttamente inserita nella presa elettrica.
• Fate attenzione a non ferirvi con il bordo del paraluce. Fate attenzione a non urtare accidentalmente persone o cose quando sull'obiettivo è montato il paraluce.
• Per l'unità di ricarica non devono essere usati trasformatori o alimentatori non dedicati. L'uso di questi dispositivi può essere causa di incendio o di danni all'unità di ricarica.
• Non usate un cavo alimentatore CA o un cavo per l'unità di ricarica che presenti segni di deterioramento.
• Non coprite l'alimentatore CA o l'unità di ricarica per evitare il rischio di surriscaldamento e di incendi.
• Assicuratevi che l'alimentatore CA e l'unità di ricarica siano facilmente raggiungibili per poterli disinserire velocemente in caso di emergenza.
• Disinserite l'alimentatore CA e l'unità di ricarica quando pulite l'apparecchio o quando l'apparecchio non è in uso.
6
Per un impiego corretto e sicuro
• Non lasciate mai batterie, schede di memoria o altri oggetti di piccole dimensioni alla portata di bambini, perché potrebbero ingoiarli. Se ciò dovesse malauguratamente verificarsi, consultate immediatamente un medico.
• Riponete questo apparecchio lontano dalla portata di bambini e fate attenzione quando lo utilizzate in loro presenza perché potrebbero farsi male.
• Non fate scattare il flash direttamente negli occhi del soggetto perché potreste danneggiarne la vista.
• Non puntate il flash su una persona alla guida di un veicolo perché, oltre a distrarlo, potreste causarne il momentaneo accecamento con rischio di incidenti.
• Non osservate nello schermo della fotocamera mentre state guidando o camminando per scongiurare il rischio di danni o incidenti.
• Non usate l'apparecchio o l'unità di ricarica in ambienti molto umidi e fate attenzione a non toccarli con le mani bagnate. Se all'interno dell'apparecchio o l'unità di ricarica dovesse penetrare del liquido, estraete subito la batteria o disconnettete il cavo di alimentazione esterna ed interrompetene l'uso. In caso contrario potreste danneggiare gravemente l'apparecchio o addirittura correre il rischio di ferirvi o di prendere una scossa elettrica.
• Non utilizzate l'apparecchio o l'unità di ricarica vicino a prodotti infiammabili (come gas liquido, benzina, gasolio, vernici). Non puliteli con prodotti infiammabili: l'uso di solventi o liquidi infiammabili (come l'alcol) potrebbe causare esplosioni o incendi.
• Non tirate il cavo dell'alimentatore CA o dell'unità di ricarica per estrarli dall'attacco. Sorreggete sempre l'attacco quando estraete il cavo.
• Non torcete, non modificate e non riscaldate il cavo dell'alimentatore CA o dell'unità di ricarica. Un cavo danneggiato può causare scosse elettriche e può incendiarsi.
• Se l'apparecchio o l'unità di ricarica dovessero emettere uno strano odore, calore o fumo, interrompetene subito l'uso. Estraete immediatamente la batteria facendo attenzione a non bruciarvi perché la batteria potrebbe essere surriscaldata. L'uso di apparecchiature anche in parte danneggiate può essere causa di rischi.
• Per eventuali riparazioni, rivolgetevi a un Centro specializzato Konica Minolta.
9
Registrazione - operazioni avanzate....................................................................................................42
Indicazioni modalità registrazione...........................................................................................42
Pulsante informazioni Display ................................................................................................43
Pulsante tipo messa a fuoco...................................................................................................44
Segnali di messa a fuoco........................................................................................................44
Messa a fuoco manuale e ingrandimento digitale flessibile ...................................................45
Modifica impostazione area AF...............................................................................................46
Aree AF spot............................................................................................................................46
Punto messa a fuoco flessibile ...............................................................................................48
Scatto Macro...........................................................................................................................49
Blocco espososizione .............................................................................................................50
Selettore tipo esposizione.......................................................................................................50
Esposizione programmata - P....................................................................................51
Modifica di programma - PA/PS .................................................................................51
Registrazione automatica ...........................................................................................52
Priorità di diaframma - A ............................................................................................54
Priorità dei tempi - S ..................................................................................................55
Gamma dei tempi di scatto e sensibilità (ISO) fotocamera .......................................55
Impostazione manuale - M.........................................................................................56
Tempo di scatto Bulb .................................................................................................57
Programma soggetto digitale..................................................................................................57
Compensazione dell'esposizione e del flash ..........................................................................59
Bilanciamento del bianco........................................................................................................60
Calibrazione del bilanciamento del bianco personalizzato.....................................................62
Uso del pulsante di funzione...................................................................................................64
Sensibilità fotocamera - ISO ......................................................................................66
Portata del flash e sensibilità fotocamera ..................................................................67
Come montare un flash accessorio (accessorio opzionale ) .....................................67
Impostazione colore ...................................................................................................68
Alcune informazioni su Adobe RGB...........................................................................69
Impostazioni flash.......................................................................................................70
Misurazione ................................................................................................................72
Filtro............................................................................................................................73
Compensazione della saturazione del colore.............................................................74
Compensazione del contrasto ...................................................................................74
Pulsante tipi di scatto..............................................................................................................76
Autoscatto ..................................................................................................................77
Fotografare con comando a distanza ........................................................................78
Uso della fotocamera con comando a distanza ........................................................78
Uso del comando a distanza......................................................................................79
Variazione automatica ................................................................................................80
Scatto continuo ..........................................................................................................82
8
Indice
Prima di usare l'apparecchio .................................................................................................................3
Per un impiego corretto e sicuro ...........................................................................................................4
Identificazione delle parti .....................................................................................................................13
Per fotografare subito ..........................................................................................................................16
Come montare la cinghia ........................................................................................................16
Come rimuovere il coperchietto..............................................................................................16
Come montare il paraluce.......................................................................................................17
Come caricare la batteria........................................................................................................18
Inserimento e sostituzione della batteria ................................................................................19
Indicatori condizioni batteria ...................................................................................................20
Funzione di spegnimento automatico.....................................................................................20
Fonti di alimentazione esterna (accessori opzionali) ..............................................................21
Inserimento e sostituzione scheda di memoria ......................................................................22
Accensione della fotocamera..................................................................................................24
Come impugnare la fotocamera..............................................................................................24
Regolazione diottrica...............................................................................................................25
Impostazione schermo LCD....................................................................................................26
Pulsante modalità Display.......................................................................................................27
Impostazione di data e ora .....................................................................................................28
Impostazione della lingua di menu .........................................................................................29
Operazioni principali di registrazione...................................................................................................30
Come fotografare in automatico .............................................................................................30
Principali operazioni di registrazione ......................................................................................30
Blocco della messa a fuoco....................................................................................................32
Amplificazione automatica dello schermo ..............................................................................32
Segnali di messa a fuoco........................................................................................................33
Situazioni speciali di messa a fuoco.......................................................................................33
Uso del flash incorporato........................................................................................................34
Portata del flash - operazioni in automatico...........................................................................34
Segnalazione anti-vibrazioni della fotocamera ......................................................................35
Sistema anti-shake..................................................................................................................36
Funzioni principali di visualizzazione ...................................................................................................37
Visualizzazione fotogramma singolo e indicazioni istogramma..............................................38
Visualizzazione delle immagini e istogramma.........................................................................39
Rotazione delle immagini ........................................................................................................39
Cancellazione di singole immagini ..........................................................................................39
Modifica indicazioni di visualizzazione e Quick View..............................................................40
Visualizzazione ingrandita .......................................................................................................41
INDICE
11
Operazioni avanzate di visualizzazione..............................................................................................110
Visualizzazione di video digitali .............................................................................................110
Cattura di un fotogramma del video digitale ........................................................................111
Navigazione nel menu di visualizzazione ..............................................................................112
Schermo di selezione fotogrammi ........................................................................................114
Cancellazione .......................................................................................................................115
Formattazione........................................................................................................................116
Visualizza cartella ..................................................................................................................116
Protezione .............................................................................................................................117
Elaborazione di un video digitale ..........................................................................................118
Scorrimento immagini ...........................................................................................................120
Impostazione ingrandimento.................................................................................................120
Formato DPOF ......................................................................................................................121
Come creare un file DPOF ....................................................................................................121
Stampa della data .................................................................................................................122
Ordine di un indice di stampa...............................................................................................122
Cancellazione di un ordine di stampa...................................................................................123
Copia e copia e-mail ............................................................................................................123
Visualizzazione delle immagini con comando a distanza .....................................................126
Sostituzione della batteria ........................................................................................127
Visualizzazione delle immagini su schermo televisivo ..........................................................128
Menu di setup ..................................................................................................................................129
Apertura del menu di setup...................................................................................................129
Navigazione nel menu di setup.............................................................................................130
Impostazione data e ora .......................................................................................................131
Luminosità schermo LCD......................................................................................................132
Obiettivi accessori.................................................................................................................132
Uscita video...........................................................................................................................132
Trasferimento dati..................................................................................................................133
Anti-shake .............................................................................................................................133
Conferma di cancellazione....................................................................................................133
Lingua ..................................................................................................................................134
Aiuto per la scelta rapida ......................................................................................................134
Memoria numero file .............................................................................................................136
Nome cartella ........................................................................................................................136
Selezione cartella ..................................................................................................................137
Creazione di una nuova cartella............................................................................................137
Ripristino delle impostazioni di default .................................................................................138
Segnalazione sonora/ Segnali di messa a fuoco..................................................................140
Otturatore FX.........................................................................................................................141
Volume ..................................................................................................................................141
Funzione di spegnimento automatico...................................................................................141
10
Indice
Menu di registrazione...........................................................................................................................84
Navigazione nel menu di registrazione ...................................................................................84
Risoluzione e qualità immagine...............................................................................................86
Alcuni dettagli sulla qualità RAW ............................................................................................88
Note sulla risoluzione e qualità immagine .............................................................................89
Area spot AE ...........................................................................................................................90
Controllo flash .........................................................................................................................90
Pulsante AEL ...........................................................................................................................92
Registrazione - Ripristino impostazioni di default ..................................................................93
Nitidezza..................................................................................................................................94
Stampa della data ...................................................................................................................95
Visualizzazione immediata.......................................................................................................96
AF Full-time ............................................................................................................................97
Messa a fuoco manuale diretta...............................................................................................97
Memoria - salvataggio impostazioni fotocamera....................................................................98
Richiamo impostazioni memorizzate ......................................................................................99
Impostazione Programma soggetto digitale (DSP)...............................................................100
Riduzione del rumore ............................................................................................................100
Amplificazione dello schermo ...............................................................................................101
Zoom digitale.........................................................................................................................102
Breve guida alla fotografia .................................................................................................................103
Compensazione dell'esposizione e flash ..............................................................................104
Cosa significa EV? ................................................................................................................105
Fonti di luce e colori..............................................................................................................105
Registrazione di immagini in movimento...........................................................................................106
Registrazione di immagini in movimento ..............................................................................106
Navigazione nel menu di registrazione immagini in movimento...........................................107
Dimensioni immagine e rapporto di scatto ...........................................................................108
Impostazione di registrazione di immagini in movimento.....................................................108
Reset impostazioni registrazione immagini in movimento....................................................109
Note sulla registrazione di immagini in movimento ..............................................................109
13
* La vostra nuova fotocamera è uno strumento ottico sofisticato. Fate attenzione a mantenere pulite queste superfici. Vi invitiamo a leggere il paragrafo relativo alla cura e manutenzione dell'apparecchio (p. 164).
IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI
La scala delle lunghezze focali sulla ghiera dello zoom fornisce le indicazioni equivalenti al formato 35mm. Il software DiMAGE Viewer fornito a corredo della fotocamera permette di visualizzare la lunghezza focale usata per riprendere l'immagine e la focale equivalente nel formato 35mm.
Note sulla fotocamera
Selettore impostazione
Selettore controllo
Pulsante di scatto
Indice lunghezze focali
Ghiera zoom
Obiettivo*
Flash* (p. 34)
Microfono
Interruttore principale
Spia autoscatto (p. 77) Ricevitore comando a distanza (pp. 78, 126)
Ghiera messa a fuoco (p. 45)
Coperchio slot scheda (p. 22 )
Visualizzazione (pp. 37, 110)
Registrazione (pp. 30, 42)
Video digitali (p. 106)
12
Indice
Trasferimento dati ..............................................................................................................................142
Richieste di sistema ..............................................................................................................142
Collegamento della fotocamera al computer........................................................................143
Con Windows 98 / 98 second edition...................................................................................144
Installazione automatica ...........................................................................................144
Installazione manuale ...............................................................................................145
Funzione spegnimento automatico (trasferimento dati)........................................................147
Richieste di sistema per QuickTime......................................................................................147
Richieste di sistema per VideoStudio ...................................................................................147
Organizzazione cartella scheda di memoria .........................................................................148
Disconnessione della fotocamera dal computer...................................................................150
Windows 98/98 second edition................................................................................150
Windows Me, 2000 Professional e XP .....................................................................150
Macintosh .................................................................................................................151
Sostituzione scheda di memoria (trasferimento dati) ...........................................................152
Rimozione del driver software - Windows ............................................................................153
PictBridge..............................................................................................................................154
Note su eventuali errori di stampa ........................................................................................155
Navigazione nel menu PictBridge .........................................................................................156
Soluzione di possibili problemi ..........................................................................................................160
Usando filtri ...........................................................................................................................162
Cavo unità di ricarica batteria agli ioni di litio .......................................................................163
Note sull'adattatore flash PCPCT-100 ..................................................................................163
Convertitore grandangolare aggiuntivo ACW-100, Convertitore Tele aggiuntivo ACT-100,
lente close-up aggiuntiva CL-49-200....................................................................................164
Cura e manutenzione.........................................................................................................................164
Manutenzione e cura della fotocamera.................................................................................164
Pulizia ..................................................................................................................................165
Conservazione.......................................................................................................................165
Temperatura e condizioni operative ......................................................................................165
Manutenzione schede di memoria ........................................................................................166
Batterie ..................................................................................................................................166
Manutenzione schermo LCD.................................................................................................167
Copyright...............................................................................................................................167
Prima di occasioni e viaggi importanti..................................................................................167
Domande e assistenza ..........................................................................................................167
Caratteristiche tecniche .....................................................................................................................168
Esempi di filtro ..................................................................................................................................173
15
Pulsante tipo messa a fuoco (p. 44)
Pulsante Shift
Attacco cavalletto
Slitta porta-accessori
Uscita sonoro
Blocco scomparto porta-batteria (p. 19)
Scomparto porta-batteria (p. 19)
Scatto macro
(p. 49)
Occhiello cinghia (p.16)
Coperchio terminale
Terminale uscita AV, porta USB e terminale
DC posizionati dietro il coperchio (pp. 21,
128, 143)
14
Identificazione delle parti
Esposizione manuale (p. 56)
Priorità dei tempi (p. 55)
Priorità di diaframma (p. 54)
Esposizione programmata (p. 51)
Registrazione automatica (p. 52)
Richiamo memoria (p. 99) Programma soggetto Ritratti (p. 58) Programma soggetto Azioni sportive (p. 58) Programma soggetto Tramonti (p. 58) Programma soggetto Ritratti notturni (p. 58)
Pulsante impostazione Display (p. 27)
Pulsante Menu
“Joystick”
Pulsante zoom digitale (pp. 40, 41, 102)
Pulsante Quick View / cancellazione (p. 39)
Pulsante Anti-shake (p. 36)
Mirino elettronico* (EVF)
Schermo LCD* (pp. 26, 38, 42)
Pulsante di funzione (p. 64)
Selettore regolazione diottrica (p. 25)
Spia Access
Pulsante tipo di scatto (p. 76)
Pulsante blocco AE (p. 50)
Pulsante informazioni Display (p. 40)
Selettore tipo esposizione
17
Come montare il paraluce
Fate scorrere il paraluce sull'estremità del barilotto e ruotatelo di 90° in senso orario finché non si blocca e il riferimento circolare si trova allineato con l'indice delle lunghezze focali (2). Se il paraluce è montato correttamente, i grandi petali che lo compongono saranno all'estremità superiore e inferiore. Non forzate mai l'inserimento del paraluce: se non entra, controllate il corretto orientamento. Per smontare il paraluce, ruotatelo di 90° in senso anti-orario ed estraetelo.
Il paraluce può essere rovesciato quando non usate la fotocamera.
Con uno dei grandi petali del paraluce posizionato sulla parte superiore, fate scorrere il paraluce verso la base dell'obiettivo. Ruotatelo di 90° in senso orario finché non si blocca.
Il paraluce può essere montato o rimosso con il copri­obiettivo montato.Per smontare il paraluce, ruotatelo di 90° in senso anti-orario ed estraetelo.
Il paraluce è utile per impedire l'ingresso di raggi di luce indesiderati nell'o­biettivo che potrebbero causare perdita di definizione del colore. Quando fotografate in ambienti molto luminosi, il paraluce è un accessorio indispen­sabile. Non montate il paraluce quando fotografate con il flash incorporato perché potrebbe causare ombre.
Per montare il paraluce, allineate la sagomatura del bordo del paraluce con l'indice delle lunghezze focali all'estremità del barilotto dell'obiettivo (1).
2
1
16
Per fotografare subito
PER FOTOGRAFARE SUBITO
Questa sezione illustra come preparare la fotocamera allo scatto e comprende informazioni sulla sostituzione della batteria e della scheda di memoria e sull'uso di unità di alimentazione esterne.
Come montare la cinghia
Come rimuovere il coperchietto
Estraete il coperchietto dell'obiettivo premendo le linguette di fermo con il pollice e l'indice. Rimontate sempre il coperchietto sull'obiettivo quando non usate la fotocamera.
Montate la cinghia attraverso gli occhielli come mostrato in figura. L'estremità della cinghia deve passare sotto la fibbia (2).
Tenete sempre la cinghia intorno al collo per evitare il rischio di caduta accidentale della fotocamera.
2
1
Inserimento e sostituzione della batteria
Aprite il coperchio dello scomparto porta-batteria spostandolo verso la posizione di apertura.
Inserite la batteria nello scomparto con i terminali rivolti in avanti, finché non penetra nel dispositivo di blocco. Premete la batteria nello scomparto finché non si blocca nella corretta posizione.
Questa fotocamera digitale è alimentata da una batteria agli ioni di litio NP-800. Prima di usare la batteria, leggete le precauzioni indicate alla p. 4 di questo libretto. Prima di sostituire la batteria, controllate che la fotocamera sia spenta.
Per estrarre la batteria, spostate il dispositivo di blocco verso la parete dello scomparto finché la batteria non si solleva.
Richiudete il coperchio dello scomparto porta-batteria facendolo scorrere verso la posizione di chiusura.
19
18
Per fotografare subito
Come caricare la batteria
Prima di usare la fotocamera dovrete procedere alla carica della batteria agli ioni di litio. Prima di questa operazione, leggete le precauzioni indicate alla p. 4 di questo libretto. Per caricare la batteria usate solo l'unità di ricarica fornita nella confezione. La batteria deve essere ricaricata prima di ogni sessione fotografica. Fate riferimento alla p. 166 per le informazioni relative alla cura e alla manutenzione della batteria.
Con i contatti della batteria in direzione dell'unità di ricarica, allineate i canali alla base della batteria con le linguette sull'unità di ricarica. Fate scorrere la batteria nell'unità di ricarica.
Inserite il cavo di alimentazione nel dorso dell'unità di ricarica (1). Inserite l'altra estremità del cavo nella presa elettrica. Il cavo CA fornito nella confezione è adatto all'alimentazione in uso nel paese in cui è stato acquistato il prodotto. Usate il cavo solo nel paese di acquisto della fotocamera. Per l'acquisto di un cavo CA da utilizzare in altre nazioni, fate riferimento alla p.
163.
Quando la batteria è carica, estraetela dall'unità di ricarica. Estraete il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
La spia indicatore (2) si accende per indicare che la batteria si sta caricando. La spia si spegne a ricarica completata. Il tempo di ricarica è di circa 90 minuti.
2
1
21
Fonti di alimentazione esterna (accessori opzionali)
L'alimentatore CA AC-11 consente di alimentare la fotocamera con normale corrente di rete. L'uso dell'alimentatore CA è consigliato quando la fotocamera viene collegata al computer o in caso di una prolungata sessione di lavoro. Il cavo di alimentazione fornito nella confenzione è idoneo per l'uso nel paese di acquisto.
L'unità di alimentazione esterna ad alta potenza EBP-100 costituisce una fonte di alimentazione portatile per la fotocamera che ne prolunga sensibilmente il tempo operativo. La confezione contiene una batteria agli ioni di litio ad alta potenza, il porta-batteria e l'unità di ricarica. La batteria, il porta-batteria e l'unità di ricarica sono disponibili anche separatamente.
Rimuovete da destra il coperchietto dei terminali sulla fotocamera (1). Il coperchietto è agganciato al corpo macchina per non perderlo.
Assicuratevi sempre di aver spento la fotocamera e che la spia Access non sia accesa prima di cambiare la fonte di alimentazione.
Inserite lo spinotto del cavo dell'alimentatore CA o dell'unità di alimentazione esterna nel terminale DC (2).
Inserite l'altra estremità del cavo dell'alimentatore CA nella presa elettrica.
2
1
Collegate il cavo all'alimentatore CA.
20
Per fotografare subito
Indicatori condizioni batteria
Simbolo batteria carica - La batteria è ben carica. Questo indicatore
compare all'accensione della fotocamera.
SSiimmbboolloo bbaatttteerriiaa iinn eessaauurriimmeennttoo --
La carica della batteria è molto bassa. Ricaricate la batteria appena possibile. Questa segnalazione compare automaticamente e resta visualizzata fino alla ricarica della batteria. Lo schermo LCD si spegne durante la ricarica del flash per preservare la carica residua. Se il livello di carica scende oltre questo limite mentre la fotocamera è accesa, comparirà il messaggio di batteria esaurita subito prima dello spegnimento dell'apparecchio. Se compare il simbolo di avvertenza di batteria in esaurimento, non sono utilizzabili la registrazione di immagini in movimento, l’elaborazione di video digitali e lo scatto continuo UHS.
Simbolo batteria in esaurimento - La carica della batteria è diminuita. Lo schermo LCD si spegne durante la ricarica del flash.
Funzione di spegnimento automatico
Per prevenire un inutile consumo delle batterie, la fotocamera disattiva le indicazioni e le funzioni non necessarie se non viene usata per più 3 minuti. Per ripristinare l’alimentazione, premete parzialmente il pulsante di scatto o premete l'interruttore principale. La durata dell'attesa per l'attivazione dello spegnimento automatico può essere modificata tramite la sezione 3 del menu di setup (p. 141).
La fotocamera si spegne se non viene eseguita alcuna operazione per più di 30 minuti. Per ripristinare l'alimentazione, premete l'interruttore principale.
Questa fotocamera è dotata di un indicatore automatico del livello di carica della batteria. Questo indicatore si modifica da bianco a rosso quando la carica è bassa.
23
Per estrarre una scheda di memoria, aprite il coperchio dello scomparto porta-scheda (1), quindi premete e rilasciate la levetta di sblocco della scheda facendola sollevare (2).
Premete la levetta di sblocco (3). La scheda fuoriesce dallo slot e può essere estratta. Fate attenzione prima di toccare la scheda perché talvolta può surriscaldarsi per l'uso. La levetta di sblocco deve rimanere all'interno del corpo macchina; nel caso rimanesse estesa, riabbassatela nel corpo macchina.
Inserite una nuova scheda di memoria e richiudete il coperchio dello scomparto porta-scheda (4).
Se compare il messaggio di impossibilità a usare la scheda significa che la scheda inserita deve essere formattata con la fotocamera. Per formattare una scheda, usate i tasti sinistro/destro del “joystick” per selezionare la conferma. Selezionando No la formattazione si annulla. Con la formattazione, tutti i dati memorizzati sulla scheda sono cancellati definitivamente. A seconda della scheda di memoria usata, l’operazione di formattazione può richiedere alcuni minuti. Per la formattazione potrete usare anche i comandi della sezione 1 del menu di visualizzazione (p. 116). Una scheda di memoria utilizzata con una diversa fotocamera deve essere formattata prima dell’uso.
Se compare la segnalazione di errore nell'uso della scheda, premete al centro il "joystick" per chiudere la finestra e controllate le ultime informazioni di compatibilità nel sito web di Konica Minolta:
Nord America: http://www.konicaminolta.us/ Europa: http://www.konicaminoltasupport.com
2 3 4
Per fotografare è necessario che nella fotocamera sia inserita una scheda di memoria. Se la scheda non è inserita, compare un segnale di avviso di scheda mancante. Con questa fotocamera sono compatibili schede CompactFlash Type I e II e i microdrive IBM. Per maggiori informazioni sulla cura e manutenzione della scheda di memoria, fate riferimento alla p. 166.
Aprite il coperchio dello scomparto porta-scheda nella direzione indicata.
Inserite la scheda di memoria spingendola a fondo nello slot . Inserite la scheda in modo che il lato anteriore sia rivolto verso la parte anteriore della fotocamera. La scheda va inserita ben diritta, mai inclinata. Non forzate mai l'inserimento della scheda: nel caso che la scheda opponesse resistenza controllate di averla inserita nella giusta direzione.
Richiudete il coperchio dello scomparto porta-scheda.
22
Per fotografare subito
Inserimento e sostituzione scheda di memoria
Prima di sostituire una scheda di memoria, controllate che la fotocamera sia spenta e che la spia Access non sia accesa, altrimenti rischiereste la perdita dei dati memorizzati o danni alla scheda.
L’adattatore CompactFlash per schede di memoria SD SD-CF1 permette l’uso di schede di memoria SD (Secure Digital) o MultiMedia con la fotocamera.
Accessori
1
25
Il mirino EVF incorpora un dispositivo di regolazione diottrica tra -5 e +2. Osservando nel mirino EVF, ruotate il selettore di regolazione diottrica finché l'immagine nel mirino non risulta ben nitida.
Regolazione diottrica
Il 20 febbraio 1962, John Glenn è divenuto famoso in tutto il mondo per essere stato il primo americano ad effettuare un'orbita intorno alla terra. A bordo aveva con sé la sua inseparabile fotocamera Minolta Hi- matic per immortalare lo storico evento. Nell'arco di 4 ore, 55 minuti e 23 secondi la navicella spaziale ha effetuato tre orbite intorno al nostro pianeta alla velocità di 28.000 kph (17.500 mph). John Glenn ha visitato i nostri stabilimenti di Sakai il 24 maggio 1963 ed ha piantato una palma per commemorare l'evento. Questa palma si staglia ancora oggi rigogliosa nel parco della nostra azienda ed ha raggiunto gli otto metri di altezza. E la fotocamera? Non è certamente andata perduta! Attualmente è esposta allo Smithsonian Institution's National Air and Space Museum di Washington D.C. Questa fotocamera e altri oggetti della spedizione di John Glenn con la Mercury 7 si trovano nella Galleria 210, "Apollo to the Moon."
Konica Minolta nella storia
24
Per fotografare subito
Se usate il mirino elettronico (EVF) o lo schermo LCD, impugnate saldamente la fotocamera con la mano destra e sostenete il corpo macchina con il palmo della mano sinistra. Tenete i gomiti aderenti al corpo e le gambe leggermente divaricate per avere una buona stabilità. Vedi p. 26 per l’attivazione dello schermo LCD.
Come impugnare la fotocamera
Accensione della fotocamera
Premete l'interruttore principale per accendere la fotocamera. Viene emessa una segnalazione acustica per confermare l'accensione. La segnalazione acustica può essere disattivata tramite il menu di setup (p. 140).
Se la fotocamera si spegne immediatamente dopo l'accensione, l'alimentazione non è sufficiente. Vedi p. 18 per la ricarica della batteria.
Premete l'interruttore principale per spegnere la fotocamera.
27
Pulsante impostazione Display
Potrete visualizzare le immagini sul mirino elettronico o sullo schermo LCD.
Premete il pulsante impostazione Display per scegliere tra visualizzazione su schermo LCD o su mirino elettronico. Con molta luce, il mirino EVF agevola l'osservazione.
Quando lo schermo LCD è chiuso e aderente al corpo macchina, si attiva il mirino EVF.
Riponete sempre la fotocamera con schermo LCD aderente al corpo macchina per non danneggiarlo.
26
Per fotografare subito
Impostazione dello schermo LCD
Per riportare lo schermo LCD aderente al corpo macchina, apritelo verso sinistra (1), ruotatelo di 180° in avanti (2), quindi richiudetelo verso il dorso della fotocamera (3).
Aprite lo schermo LCD verso destra. Lo schermo può essere aperto fino a 180° verso sinistra (1).
Questa fotocamera è dotata di uno schermo LCD ruotante su un perno.
Sono possibili punti di arresto ogni 90°.
Quando è aperto, lo schermo LCD può essere ruotato di 90° verso il basso e di 180° verso l’alto (2). Non forzate il movimento oltre queste posizioni per non danneggiare il perno.
Quando lo schermo è sulla posizione 180° in avanti, anche l’immagine viene ruotata automaticamente per trovarsi nel corretto orientamento. Se l’immagine sullo schermo compare capovolta, controllate che sia stata ruotata completamente.
2
3
1
Video output
Italiano
Date/Time set
Lingua
LuminositàLCD
Trasferim.dati Memorizz.dati
Uscita video
NTSC Italiano
Acc.obiettivo Nessuno
Imp. Data/ora –
Lingua
29
Impostazione della lingua di menu
Japanese Español
English Chinese
Deutsch Italiano Français Svenska
Lingua
:sel.
Immetti
Con i quattro tasti evidenziate la lingua desiderata.
Premete al centro il "joystick" per impostare la lingua
evidenziata.
Potrete impostare anche la lingua di visualizzazione dei menu
Premete il tasto basso per evidenziare l'opzione della lingua.
Premete il tasto destro per evidenziare la lingua di menu.
Tenendo premuto il tasto Shift (1) premete il pulsante Menu (2) per aprire il menu di setup.
La navigazione nel menu è estremamente semplice. I quattro tasti del "joystick" controllano il movimento del cursore e modificano le impostazioni nel menu. Premete al centro il "joystick" per selezionare le opzioni del menu e di impostare le modifiche.
LuminositàLCD –
Trasferim.dati Memorizz.dati
Uscita video NTSC Lingua Italiano
Acc.obiettivo Nessuno
Imp. Data/ora –
Premete al centro il "joystick" per aprire la finestra della lingua.
2
1
28
Per fotografare subito
Impostazione di data e ora
Dopo aver inserito per la prima volta una scheda di memoria o la batteria, dovrete impostare la data e l’ora. Nella registrazione delle immagini è possibile memorizzare la data e l'ora dello scatto.
Se non sono impostati l'orologio e il calendario, ogni volta che la fotocamera viene accesa compare un messaggio di avviso. Il messaggio compare anche quando l'orologio e il calendario si azzerano perché la fotocamera è stata riposta per un lungo periodo senza batteria.
Con i tasti destro/sinistro, selezionate il dato da modificare.
Premete al centro il "joystick" per impostare l'orologio e il calendario. Si apre il menu di setup.
Schermo impostazione data/ora
Con i tasti alto/basso modificate le voci.
2004 . 10 . 23
13 : 14
Imp. Data/ora
Immetti
:muov :sel
AAA/MM/GG
Con i tasti destro/sinistro del "joystick", selezionate la conferma. Con No si annulla l’operazione.
Premete al centro il "joystick" per visualizzare lo schermo di impostazione di data/ora.
Impost.data e ora
No
31
Premete parzialmente il pulsante di scatto (2) per bloccare la messa a fuoco e l'esposizione.
Quando la messa a fuoco è impostata, sul soggetto inquadrato compare per alcuni istanti un sensore AF per indicare il punto di messa a fuoco. Sullo schermo LCD e nel mirino EVF compaiono i segnali di messa a fuoco (p. 33) per confermare la corretta misurazione. Se il segnale di messa a fuoco è rosso, la fotocamera non è in grado di mettere a fuoco il soggetto. Ripetete le operazioni sopra descritte finché il segnale non diventa bianco. I valori del tempo di scatto e di apertura di diaframma cambiano da bianco a nero per segnalare che l'esposizione è bloccata.
Premete a fondo (3) il pulsante di scatto per fotografare. La spia Access si accende per segnalare che la fotocamera sta memorizzando i dati dell'immagine ripresa sulla scheda di memoria. Non estraete mai la scheda durante la scrittura dei dati.
Tempo di scatto e apertura diaframma
Segnale messa a fuoco
Sensore AF
2
3
30
Operazioni principali di registrazione
Come fotografare in automatico
Impostate il selettore di esposizione sulla posizione Programmata (P) (1). Controllate che il selettore di impostazione sia sulla posizione di registrazione (2).
Tutte le funzioni della fotocamera sono ora impostate sul completo automatismo. I sistemi di autofocus, esposizione automatica e di trattamento dell'immagine lavoreranno in sintonia per farvi ottenere, senza alcuna difficoltà, i migliori risultati.
L'esposizione automatica opera come modalità programmata ma la maggior parte delle funzioni di registrazione vengono annullate ogni volta che viene selezionata (vedi p. 52).
Principali operazioni di registrazione
Inquadrate il soggetto nel riquadro di messa a fuoco. Se il soggetto scelto è in posizione decentrata, usate la funzione di blocco della messa a fuoco (p. 32).
Assicuratevi che il soggetto rientri nella portata di messa a fuoco dell'obiettivo, cioè: 0,5m - infinito. Se il soggetto è ad una distanza inferiore a 0,5m, utilizzate la funzione Macro (p.
49).
Usate la ghiera dello zoom per inquadrare il soggetto (1). L'effetto di ripresa con lo zoom viene visualizzato in tempo reale nel mirino elettronico (EVF) e nello schermo LCD.
OPERAZIONI PRINCIPALI DI REGISTRAZIONE
2
1
1
Riquadro messa a fuoco
Questa fotocamera digitale è dotata di un sistema di autofocus di alta precisione e rapida risposta. I segnali di messa a fuoco che compaiono nell'angolo in basso a destra del mirino elettronico e dello schermo LCD segnalano lo stato della messa a fuoco. Per maggiori dettagli sulle impostazioni di autofocus, vedi p. 44.
Segnale di messa a fuoco bianco - La messa a fuoco è confermata.
Segnali di messa a fuoco
Situazioni speciali di messa a fuoco
In situazioni particolari, come quelle descritte qui di seguito, la fotocamera può non essere in grado di mettere accuratamente a fuoco il soggetto e il segnale di messa a fuoco è rosso. In questi casi, usate il blocco della messa a fuoco per mettere a fuoco un diverso oggetto posizionato alla stessa distanza del soggetto da riprendere, quindi ricomponete l'inquadratura e fotografate.
33
Se il sistema di autofocus non può mettere a fuoco il soggetto, usate il blocco della messa a fuoco per mettere a fuoco un diverso oggetto alla stessa distanza del soggetto da riprendere o mettete a fuoco manualmente (p. 45).
Il soggetto nel riquadro di messa a fuoco è scarsamente contrastato.
Il soggetto è troppo scuro.
Due soggetti situati a distanze diverse si sovrappongono nel riquadro di messa a fuoco.
Il soggetto è vicino ad un oggetto o ad un'area molto luminosa.
Segnale di messa a fuoco rosso - Non è possibile mettere a fuoco. Il soggetto è troppo vicino o rientra in una delle situazioni speciali di messa a fuoco. L'otturatore scatta anche se il soggetto non è a fuoco.
32
Operazioni principali di registrazione
Blocco della messa a fuoco
Inquadrate il soggetto scelto nel riquadro di messa a fuoco. Premete e mantenete parzialmente premuto il pulsante di scatto.
• I segnali di messa a fuoco indicano che la messa a fuoco è bloccata. Il tempo di scatto e l'apertura di diaframma cambiano colore da bianco a nero per indicare che l'esposizione è bloccata.
• Quando la messa a fuoco è impostata, sul soggetto inquadrato compare per alcuni istanti un sensore AF per indicare il punto di messa a fuoco.
Senza sollevare il dito dal pulsante di scatto, ricomponete l'inquadratura nel riquadro di messa a fuoco. Premete quindi a fondo il pulsante di scatto per fotografare.
Amplificazione automatica dello schermo
In situazioni di illuminazione particolarmente scarsa, al limite delle possibilità di sensibilità della fotocamera, la funzione di amplificazione automatica dello schermo consente di intensificare l'immagine nel mirino elettronico e sullo schermo LCD. L'immagine inquadrata sarà più chiara, ma la visualizzazione risulterà in bianco e nero, senza tuttavia compromettere l'immagine finale a colori. Questa funzione può essere disattivata tramite la sezione 3 del menu di registrazione (p. 101).
La funzione di blocco della messa a fuoco deve essere usata quando il soggetto da fotografare è in posizione decentrata ed esterno al riquadro di messa a fuoco. Il blocco della messa a fuoco può essere usato anche in situazioni speciali per aiutare la fotocamera a mettere correttamente a fuoco.
Quando il tempo di scatto si allunga oltre il limite di sicurezza per fotografare con la fotocamera impugnata, sul mirino EVF e sullo schermo LCD compare l’avvertenza anti-vibrazioni anche se il sistema anti-shake non è stato attivato.
Gli effetti di vibrazione della fotocamera, cioè quell'effetto di leggero tremolio dovuto al movimento della mano, sono più pronunciati sulle impostazioni tele rispetto a quelle grandangolari. Si può comunque fotografare anche se compare questa segnalazione.
Se premendo parzialmente il pulsante di scatto compare la segnalazione di rischio vibrazioni della fotocamera, potrete adottare uno dei seguenti provvedimenti per far scomparire la segnalazione: montate la fotocamera su un cavalletto; usate il flash; attivate la funzione anti­shake, aumentate la sensibilità (ISO) della fotocamera (p. 66) o zoomate l’obiettivo sulla focale grandangolare..
35
Segnalazione anti-vibrazioni della fotocamera
Indicatore anti-vibrazioni
34
Operazioni principali di registrazione
Uso del flash incorporato
Portata del flash - operazioni in automatico
Per usare il flash, è sufficiente sollevarlo dal corpo macchina tramite le linguette laterali. Controllate che il flash sia completamente sollevato prima di usarlo. La posizione del flash deve essere regolata manualmente. Quando sollevato, il flash scatta sempre indipendentemente dai livelli di luce ambiente. Nell'angolo in alto a sinistra del mirino EVF e dello schermo LCD compaiono i seguenti indicatori per segnalare lo stato del flash.
La fotocamera controlla automaticamente l'intensità del flash. Per una corretta esposizione, controllate che il soggetto rientri nell'ambito della portata del flash. La configurazione del sistema ottico fa sì che la portata del flash sia diversa da grandangolare a tele.
Posizione grandangolare
Posizione tele
0.5m ~ 3.8m
0.5m ~ 3.0m
L'indicatore bianco del flash compare per segnalare che il flash è pronto allo scatto.
L'indicatore rosso del flash compare per segnalare che il flash si sta caricando.
Dopo aver fotografato, l'indicatore OK compare per alcuni istanti per confermare la corretta esposizione con flash del soggetto.
Con poca luce o fotografando in interni, il flash aiuta ad illuminare il soggetto e riduce l'effetto di tremolio dovuto alla vibrazione della fotocamera. Il flash può essere attivato forzatamente anche con luce solare diretta per schiarire le ombre più marcate. Ricordatevi di rimuovere sempre il paraluce prima di fotografare con il flash incorporato per evitare effetti di ombre sull'immagine.
37
Per richiamare le immagini con l'impostazione di visualizzazione, portate il selettore di impostazione sulla posizione di visualizzazione.
Per richiamare le immagini dall'impostazione di registrazione o registrazione di immagini in movimento, premete il pulsante Quick View / cancellazione.
Le immagini riprese possono essere visualizzate tramite tra Visualizzazione rapida o la Visualizzazione. Questa parte del libretto spiega le operazioni principali di entrambe le modalità. L'impostazione di visualizzazione dispone di numerose funzioni (vedi p. 112).
FUNZIONI PRINCIPALI DI VISUALIZZAZIONE
Il sistema anti-shake minimizza gli effetti di vibrazione della fotocamera. Questo sistema viene utilizzato quando il tempo di scatto si allunga oltre il limite di sicurezza per fotografare con la lunghezza focale impostata. Gli effetti del sistema anti-shake, che dipendono dal tempo di scatto usato e dal livello di tremolio, sono compromessi con soggetti in movimento o se la fotocamera è impostata su riprese panoramiche.
Quando il sistema è attivo compare il segnale anti-shake; per l’attivazione/disattivazione è sufficiente premere il pulsante anti-shake (1).
36
Operazioni principali di registrazione
Il sistema anti-shake non è utilizzabile con la fotocamera montata su un cavalletto; in questo caso disattivate la funzione per preservare la carica della batteria.
L’indicatore anti-shake diventa rosso e l’apparecchio si spegne automaticamente se la fotocamera dovesse surriscaldarsi a causa di una sessione di lavoro particolarmente intensa o di temperature operative molto elevate. Lasciate raffreddare la fotocamera prima di usare la funzione anti-shake.
Inquadrate normalmente il soggetto. Premete parzialmente il pulsante di scatto. Controllate che l'immagine sia ben ferma sullo schermo LCD o nel mirino elettronico, quindi premete a fondo il pulsante di scatto per fotografare.
Indicatore anti-shake
1
Sistema anti-shake
Per tornare su Registrazione da Quick View, premete il pulsante Menu.
Visualizzazione immagini e istogramma
Per cancellare l'immagine visualizzata, premete il pulsante Quick View/cancellazione. Compare una richiesta di conferma.
L'immagine visualizzata può essere cancellata. Un'immagine cancellata non può essere recuperata.
Premete al centro il "joystick" per eseguire il comando di cancellazione. La fotocamera ritorna sulla visualizzazione.
Cancellazione di singole immagini
Con i tasti sinistro/destro del "joystick" evidenziate la conferma. Evidenziando "No", si annulla l'operazione.
Finestra di conferma
Su visualizzazione rapida o visualizzazione, usate i tasti destra/sinistra del "joystick" per scorrere le immagini registrate sulla scheda di memoria.
Per visualizzare l'istogramma di un'immagine statica, premete il tasto alto. Premete il tasto basso per tornare sulla visualizzazione del singolo fotogramma.
Cancellare questa foto?
No
Rotazione immagini
Premete il tasto basso del "joystick" per ruotare di 90° a sinistra, 90° a destra, o in orizzontale l'immagine visualizzata.
39
Indicazione ingrandimento (p. 41)Indicatore modalità
Grado di compensazione
esposizione (p. 59)
Visualizzazione singolo fotogramma e istogramma
Tempo di scatto
Valore apertura di diaframma
Impostazione bilanciamento
bianco (p. 60)
38
Funzioni principali di visualizzazione
Istogramma
Qualità immagine (p. 86)
Indicatore condizioni batteria (p.20) Numero cartella - numero file immagine
Risoluzione immagine (p. 86)
Data dello scatto
Ora dello scatto
Indicatore protezione (p. 117)
Indicatore stampa (p. 121)
Indicatore copia e-mail (p. 123)
Numero fotogramma / totale immagini
Nome file immagine (p. 149)
Impostazione sensibilità (p. 66)
Nome cartella (p. 136)
L'area scura dell'istogramma mostra la distribuzione della luce nell'immagine registrata dal nero (sinistra) al bianco (destra). Ognuna delle 256 linee verticali indica il rapporto del relativo valore di luce dell'immagine. Usate l'istogramma per valutare l'esposizione e il contrasto. L'istogramma non mostra le informazioni sul colore. Le aree dell’immagine vicine ai limiti di luminosità delle ombre e dei toni chiari pulsano nell’immagine in formato indice.
41
Visualizzazione ingrandita
Sulla visualizzazione del singolo fotogramma, un'immagine statica può essere ingrandita fino a 10X per un'osservazione ravvicinata. Il grado di ingrandimento può essere selezionato tra 2X, 4X e 10X nella sezione 2 del menu di visualizzazione (p. 120). Le immagini con qualità RAW non possono essere ingrandite.
Usate i tasti del "joystick" per scorrere l'immagine ingrandita. Tenendo premuto il pulsante Shift sul lato sinistro del corpo macchina, premete i tasti del "joystick" per scorrere velocemente l'immagine. L'indicatore di posizione mostra l'area dell'immagine osservata.
Premete il pulsante Menu o riducete il rapporto di ingrandimento a meno di X1.1 per annullare la visualizzazione ingrandita. Premete il pulsante di informazioni Display (i+) per mostrare/nascondere gli indicatori.
Premete a destra (+) il pulsante zoom digitale (1) per ingrandire l’immagine. Il rapporto di ingrandimento viene indicato nello schermo LCD e nel mirino EVF. Per diminuire il rapporto di ingrandimento, premete a sinistra (-) il pulsante zoom digitale; l’ingrandimento può essere ridotto fino a 1.1X. Tenendo premuto il pulsante Shift sul lato sinistro del corpo macchina premete il pulsante zoom digitale per aumentare velocemente il rapporto di ingrandimento.
Usate il selettore di controllo per scorrere i file immagine. Se le immagini che scorrono hanno lo stesso orientamento e dimensioni, saranno visualizzate con lo stesso ingrandimento.
Freccia scorrimento
Indicatore di posizione
1
Visualizzazione indice
40
Funzioni principali di visualizzazione
Il pulsante di informazioni Display controlla le indicazioni sullo schermo. Ogni volta che questo pulsante viene premuto, le informazioni visualizzate si modificano da indicazioni complete a immagine inquadrata.
Indicazioni complete
Con la visualizzazione indice, i quattro tasti del "joystick" consentono di spostare un bordo giallo di evidenziazione sull'immagine adiacente. Quando l’immagine è evidenziata, alla base dello schermo compaiono la data di registrazione, l'indicatore copia e-mail, i simboli di protezione e di stampa oltre al numero di fotogramma. Con il pulsante QuickView/cancellazione (p. 39) potrete cancellare l'immagine evidenziata. Premete su entrambi i lati il pulsante zoom digitale per aprire l'immagine evidenziata nello schermo di visualizzazione del singolo fotogramma.
Con il selettore di controllo è possibile visualizzare i 9 fotogrammi successivi.
Modifica indicazioni di visualizzazione e Quick View
Visualizzazione indice
Premendo il pulsante zoom, è possibile visualizzare un indice di 9 immagini registrate.
Sola immagine
43
Il pulsante di informazioni Display controlla le informazioni che compaiono sull'immagine inquadrata. Ogni volta che questo pulsante viene premuto, le informazioni visualizzate si modificano come segue: indicazioni standard, istogramma in tempo reale, riquadro di messa a fuoco e sola immagine inquadrata.
L'istogramma in tempo reale mostra la distribuzione approssimativa della luminosità dell'immagine inquadrata. Questo istogramma può risultare meno preciso se l'immagine inquadrata è ingrandita (pp. 32, 101), o se è utilizzato il flash incorporato o un flash compatibile (accessorio opzionale). L'istogramma di un'immagine registrata può essere diverso dall'istogramma in tempo reale.
Pulsante informazioni Display
Indicazioni standard
Riquadro messa a fuoco Immagine inquadrata
Istogramma in tempo reale
Scala
Griglia
Per visualizzare una griglia o una scala sovrapposta alle informazioni, premete e mantenete premuto il pulsante Shift (1) e premete il pulsante informazioni Display per scorrere le opzioni offerte: griglia, scala e disattivazione.
1
42
Operazioni avanzate di registrazione
REGISTRAZIONE - OPERAZIONI AVANZATE
Questa sezione illustra le funzioni e le operazioni della fotocamera sull'impostazione di registrazione. Leggete gli argomenti che più vi interessano o che vi sono utili.
8. Indicazione compensazione saturazione colore (p. 74)
Indicazioni di registrazione
2. Indicatore impostazione flash (p. 70)
5. Indicazione compensazione flash (p. 59)
7. Indicazione nitidezza (p. 94)
9. Indicazione compensazione contrasto (p. 74)
16.Indicazione compensazione esposizione (p. 59)
11.Indicatore bilanciamento del bianco (p. 60)
10.Indicazione sensibilità fotocamera (ISO) (p. 66)
13.Indicatore tipo esposizione (p. 50)
12.Indicatore tipo misurazione (p. 72)
14.Indicazione tempo di scatto
22.Indicatore tipo messa a fuoco (p. 44)
23.Indicatore Anti-shake (p. 36)
24. Indicatore rischio vibrazioni fotocamera (p. 35)
17.Indicatore scatto Macro (p. 49)
21.Indicatore tipo di scatto (p. 76)
18.Segnale di messa a fuoco (p. 33)
20.Contapose (p. 87)
28.Indicazione ingrandimento (p. 102)
27.Indicazione risoluzione immagine (p. 86)
26.Indicatore qualità immagine (p. 86)
25.Indicatore condizioni batteria (p. 20)
4. Indicatore impostazione
3. Segnale flash (p. 34)
B. Area misurazione spot (p. 72)
D. Sensore AF (rosso) (p. 31) E. Area spot AF (bianca) (p. 47)
C. Punto messa a fuoco flessibile (p. 48)
1. Indicatore aggiuntivo ottico (p. 132)
6. Indicazione filtro (p. 73)
15.Indicazione apertura diaframma
19.Indicatore stampa della data (p. 95)
29.Indicazione modalità colore (p. 68)
A. Riquadro messa a fuoco
Indicatore di posizione
45
Posizione approssimativa del piano CCD
Messa a fuoco manuale e ingrandimento digitale flessibile
La messa a fuoco manuale viene impostata con il pulsante di messa a fuoco (p. 44). Usate sempre l'immagine inquadrata sullo schermo per controllare la messa a fuoco. La distanza approssimativa del soggetto dal CCD compare accanto al contapose.
L'ingrandimento digitale flessibile aiuta la messa a fuoco manuale. L'immagine inquadrata nell'area di ingrandimento viene ingrandita per valutare con precisione il livello di nitidezza. Con lo zoom digitale questa funzione non è disponibile.
Distanza del soggetto
Usate la ghiera di messa fuoco per regolare la messa a fuoco. L'immagine inquadrata nell'area di ingrandimento viene ingrandita. L'indicatore di posizione segnala la parte dell'immagine visualizzata. Premendo parzialmente il pulsante di scatto o se la fotocamera non mette a fuoco per alcuni secondi, viene visualizzata l'intera area immagine.
Durante la messa a fuoco manuale, l'area di ingrandimento o l'immagine ingrandita possono essere spostate. Premete al centro il "joystick", quindi usate i quattro tasti per spostare l'area: l'area di ingrandimento diventa blu. Scorrete l'area 'immagine ingrandita con i quattro tasti del "joystick".
Mantenendo premuto il pulsante Shift sul lato del corpo macchina e premendo al centro il "joystick" viene visualizzata l'area centrale dell'immagine.
44
Operazioni avanzate di registrazione
Pulsante tipo messa a fuoco
AF a scatto singolo - è l'impostazione di autofocus generalmente adatta ai vari tipi di
ripresa. Viene descritta nella sezione delle principali operazioni di registrazione.
Messa a fuoco manuale - Vedi il paragrafo seguente per le operazioni possibili.
AF continuo - è l'impostazione adatta per la ripresa di soggetti in movimento. Premendo
parzialmente il pulsante discatto, si attiva il sistema di autofocus che mantiene a fuoco il soggetto fino allo scatto. Usando l’AF continuo con l’area di messa a fuoco grandangolare (p. 46), non compaiono i sensori di messa a fuoco.
Se il soggetto si sta spostando velocemente, l’AF continuo potrebbe operare con difficoltà. In questi casi scegliete la messa a fuoco manuale per mettere a fuoco un punto sulla linea di spostamento del soggetto e premete il pulsante di scatto subito prima che il soggetto raggiunga quel punto scelto; tra la pressione del pulsante di scatto e lo scatto dell’otturatore si verifica sempre un brevissimo ritardo.
AF a scatto singolo - la messa a fuoco è confermata e bloccata.
AF continuo - la messa a fuoco è confermata.
Indicatore di messa a fuoco rosso - il soggetto è troppo vicino o si è in presenza
di una situazione speciale di messa a fuoco che rende difficili le operazioni del sistema AF. L’otturatore scatta comunque.
Il pulsante del tipo di messa a fuoco consente di impostare l'AF a scatto singolo (Autofocus), l'AF continuo e la messa a fuoco manuale. Premete il pulsante per selezionare il tipo di messa a fuoco desiderato.
Gli indicatori AF continuo e messa a fuoco manuale compaiono nell’angolo in basso a destra dello schermo LCD e del mirino EVF.
Segnali di messa a fuoco
47
Aree AF spot
Selezionate una delle undici aree spot AF. Se è attivo lo zoom digitale o con la registrazione di video digitale, questa funzione non è disponibile.
Dopo aver selezionato l'area: spot AF compaiono le undici aree spot disponibili. L'area attiva è blu. Usate i quattro tasti del "joystick" (1) per selezionare la nuova area.
Premete al centro il "joystick" e premete il pulsante Shift per riportare l'area AF al centro.
Premete al centro il "joystick" per selezionare l'area; scompaiono le altre dieci aree. Il "joystick" può essere usato per le altre operazioni della fotocamera solo dopo aver selezionato un'area di messa a fuoco.
L'operazione può essere completata anche premendo parzialmente il pulsante di scatto; l'area AF spot diventa rossa per alcuni istanti per confermare la messa a fuoco.
Dopo aver selezionato l'area di messa a fuoco, l'area rimane attiva anche dopo lo scatto. Premete al centro il "joystick" per selezionare una nuova area.
Premete al centro il "joystick" per selezionare l'area: spot AF tramite il selettore di controllo come descritto alla pagina precedente.
46
Operazioni avanzate di registrazione
Potrete selezionare l'area AF scegliendo tra: riquadro grandangolare di messa a fuoco, area spot AF e punto di messa a fuoco flessibile. Se è attivo lo zoom digitale, questa funzione
non è disponibile.
Modifica impostazione area AF
Premete al centro il "joystick"; il riquadro di messa a fuoco attivo diventa blu.
Usate i quattro tasti del "joystick" per selezionare l'area: spot AF o spostare il punto di messa a fuoco flessibile. Premete al centro il "joystick" o premete parzialmente il pulsante di scatto per impostare l'area AF; l'area AF selezionata diventa bianca. Vedi le pagine seguenti.
Ruotate il selettore di controllo per scorrere le impostazioni di area AF disponibili.
Area grandangolare di messa a fuoco - è l'impostazione generalmente adatta ai vari tipi di ripresa. Viene descritta nella
sezione delle principali operazioni di registrazione (p. 30).
Area di messa a fuoco spot -
sono selezionabili 11 aree di messa a fuoco (p. 47).
Punto di messa a fuoco flessibile - un indicatore a croce di messa a fuoco può essere posizionato in un qualsiasi punto dell'area immagine (p. 48).
49
Usate questa impostazione per fotografare da vicino piccoli oggetti. Non può essere usato il flash incorporato. E' consigliato l'uso di un cavalletto.
Allineate una delle frecce sulla ghiera dello zoom con l'indice accanto all'interruttore Macro e spostate in avanti l'interruttore. Per attivarsi, l'obiettivo deve essere zoomato sulla posizione grandangolare o tele tramite l'interruttore Macro. La ghiera dello zoom si blocca sulla posizione grandangolare, mentre su quella tele la ghiera può essere regolata con precisione per effettuare regolazioni sull'immagine.
L'indicatore Macro compare nell'angolo in basso a destra dello schermo LCD e del mirino. Controllate che il soggetto rientri nella portata di messa a fuoco Macro:
Scatto Macro
Posizione grandangolare
Posizione tele
0.3 ~ 0.6m
0.25 ~ 0.6m
Indicatore Macro
Posizione approssimativa del piano CCD
Nella fotografia close-up, l'alto ingrandimento dell'immagine rende difficile fotografare con la fotocamera impugnata. Quando possibile utilizzate un cavalletto.
Usate il punto di messa a fuoco flessibile per specificare l'area che deve essere a fuoco. Nella fotografia close-up, la profondità di campo (area a fuoco) è molto ravvicinata, per questo motivo, con soggetti decentrati usate il blocco della messa a fuoco per ridurre
il rischio di errori che verrebbero enfatizzati dall'ingrandimento.
Consigli fotografici
48
Operazioni avanzate di registrazione
Punto di messa a fuoco flessibile
Il punto di messa a fuoco flessibile (FFP) è un potente strumento per soggetti in posizione decentrata perché consente di essere utilizzato su un qualsiasi punto dell'area immagine. Questa funzione non è disponibile con lo zoom digitale e la registra-zione di immagini in movimento.
Premete al centro il "joystick". Dopo aver selezionato il punto di messa a fuoco flessibile, compare un indicatore a croce blu. Usate i quattro tasti del "joystick" per spostare il punto di messa a fuoco flessibile sull'immagine inquadrata. Premete il pulsante Shift mentre usate i quattro tasti per muovervi più velocemente.
Premete al centro il "joystick" per confermare la posizione. Il punto di messa a fuoco flessibile diventa bianco.
Premete parzialmente il pulsante di scatto per completare l’operazione; l'indicatore FFP diventa rosso per alcuni istanti per confermare la messa a fuoco.
Premete al centro il "joystick" per spostare il punto di messa a fuoco flessibile su una nuova area.
Premete al centro il "joystick" e selezionate il punto di messa a fuoco flessibile tramite il selettore di controllo (vedi p. 46).
Premete al centro il "joystick" mentre è premuto il pulsante Shift per riportare il punto di messa a fuoco al centro dell’area immagine.
51
Esposizione programmata - P
L'esposizione programmata viene impostata con il selettore tipo esposizione (p. 50). L'AE programmata usa le informazioni della luminosità e della lunghezza focale per garantire l'esposizione più adeguata. Il sofisticato sistema di misurazione consente al fotografo la piena libertà di concentrarsi solo sulla composizione, senza altre preoccupazioni. Il tempo di scatto e l'apertura di diaframma scelti dalla fotocamera vengono visualizzati sullo schermo LCD e sul mirino EVF. Se il livello di luce della scena non rientra nelle possibilità della fotocamera, le indicazioni del tempo di scatto e di apertura di diaframma si colorano di rosso sullo schermo LCD e sul mirino EVF.
La funzione di modifica di programma permette di regolare la combinazione tempo di scatto/apertura di diaframma stabilita dalla fotocamera. Il flash incorporato non può essere usato con la modifica di programma. La fotocamera dà la priorità all'esposizione flash: se il flash incorporato viene sollevato, i cambiamenti fatti con la modifica di programma vengono annullati.
Come descritto nella sezione relativa alle operazioni fotografiche principali (p. 30), premete parzialmente il pulsante di scatto finché non compaiono i valori del tempo di scatto e di apertura di diaframma.
Modifica di programma - PS/PA
Ogni combinazione dà l'esposizione equivalente. I valori sono modificati di 0.3Ev o con incrementi di 1/3 di valore. Se i livelli di luce si modificano, il valore impostato resta fissato e l'altra indicazione si modifica per compensare l'esposizione necessaria.
Ruotate il selettore di controllo per modificare il tempo di scatto (Ps). Ruotate il selettore di controllo mentre è premuto il pulsante Shift per modificare l’apertura (P
A).
50
Operazioni avanzate di registrazione
Blocco dell'esposizione
Selettore tipo esposizione
Questo selettore permette di scegliere l'esposizione tradizionale come pure Programmi soggetto per ottimizzare le impostazioni della fotocamera in base a specifiche condizioni di ripresa. Le impostazioni fotografiche memorizzate nella fotocamera possono essere richiamate tramite questo selettore. Ruotate il selettore sulla posizione desiderata.
Esposizione manuale (p. 56) Priorità dei tempi (p. 55) Priorità al diaframma (p. 54) Esposizione programmata (p. 51) Registrazione automatica (p. 52) Richiamo memoria (p. 99) Programma soggetto Ritratti (p. 58) Programma soggetto Azioni sportive (p. 58) Programma soggetto Tramonti (p. 58) Programma soggetto Ritratti notturni (p. 58)
Indicatore tipo esposizione
Il pulsante di blocco AE blocca il sistema di esposizione automatica. Questa funzione permette di impostare l'esposizione su una carta grigia o su uno specifico elemento esterno alla scena. Usando il flash con i programmi P o A, si attiva la sincronizzazione con tempi lunghi (p. 71). Le opera-zioni del pulsante di blocco AE possono essere modificate tramite la sezione 1 del menu di registrazione (p. 92).
Premete e mantenete premuto il pulsante di blocco AE per bloccare l'esposizione; sullo schermo LCD, i valori del tempo di scatto e di apertura di diaframma si colorano di nero. L'impostazione resta attiva finché non viene rilasciato il pulsante. Dopo aver inquadrato il soggetto, bloccate la messa a fuoco premendo parzialmente il pulsante di scatto.
53
Stampa data Disattivo p. 95
p. 97AF Full-time Disattivo
p. 101Amplificazione schermo Automatica p. 101Amplificazione schermo - Esposiz. manuale Priorità all’esposizione
p. 100
p. 102
p. 97
Riduzione rumore Attivo
Messa a fuoco manuale diretta (DMF) Disattivo
Zoom digitale Interpolato
Visualizzazione immediata Disattivo p. 96
L'innovazione e la creatività sono da sempre i punti di forza dei prodotti Minolta. La fotocamera Electro­zoom X è nata come sfida al design fotografico ed è stata inizialmente proposta al Photokina deI 1966 in Germania.
L'Electro-zoom X è una fotocamera reflex con otturatore meccanico controllato elettronicamente, con priorità all'apertura, che incorpora un obiettivo zoom 30-120mm f/3,5 ed è in grado di riprendere venti immagini 12 x 17mm su un caricatore da 16mm. Il pulsante di scatto e lo scomparto porta­batteria sono posizionati nell'impugnatura. Di questo modello sono stati realizzati solo pochi prototipi ed attualmente è uno dei prodotti più rari di Minolta.
Konica Minolta nella storia
Impostazione area messa a fuoco Riquadro messa a fuoco grandangolare p. 46
Impostazione messa a fuoco AF a scatto singolo p. 44
Anti-shake Attivo p. 36
52
Operazioni avanzate di registrazione
Registrazione automatica
La registrazione automatica, che viene impostata con il selettore tipo esposizione, è uguale all'AE programmata (p. 51), ma si annulla spostando il selettore del tipo di esposizione su Auto o su una posizione diversa da Auto mentre la fotocamera è accesa. Spegnendo la fotocamera questa impostazione non viene annullata. Vengono resettate le seguenti funzioni:
Risoluzione immagine 3264 x 2448
p. 90Area Spot AE Spot centrale
p. 86
Qualità immagine Fine
Pulsante AEL AE mantenuto premuto
Controllo flash Automatico
p. 94Nitidezza Normale
p. 86
p. 90
p. 92
Emissione flash (in manuale) 1/4 p. 90
Compensazione flash 0.0
Sensibilità fotocamera (ISO) Automatica
p. 59
Schermo messa a fuoco Disattivo p. 43
p. 66
Compensazione contrasto 0 p. 74
Compensazione saturazione colore 0 p. 74
Impostazione flash Attivazione forzata p. 70
p. 68Impostazione colore Colori naturali (sRGB)
Compensazione esposizione 0.0
Tipo di scatto A scatto singolo
Bilanciamento del bianco Automatico
Tipo misurazione Multi-segmenti
p. 43
p. 59
p. 76
p. 60
p. 72
Filtro 0 p. 73
Tipo indicazioni Standard
Loading...
+ 60 hidden pages