KONICA MINOLTA DiMAGE A2 User Manual [sv]

BRUKSANVISNING
9222-2720-17 SY-A312/0401
S
2
Tack för att du har valt denna Konica Minolta digitalkamera. Läs noggrant igenom bruksanvisningen, så att du kan dra nytta av kamerans alla funktioner.
Kontrollera packlistan innan du börjar använda kameran. Om någon del fattas, ta genast kontakt med din kamerahandlare.
Innan du börjar
Konica Minolta är ett varumärke tillhörande Konica Minolta Holdings, Inc. DiMAGE är ett varumärke tillhörande Konica Minolta Camera, Inc. Apple, Macintosh och Mac OS är registrerade varumärken tillhörande Apple Computer Inc. Microsoft och Windows är registrerade varumärken tillhörande Microsoft Corporation. Det officiella namnet på Windows är Microsoft Windows Operating System. Pentium är ett registrerat varumärke tillhörande Intel Corporation. Microdrive är ett varumärke tillhörande International Business Machines Corporation. QuickTime är ett varumärke som används på licens. Adobe är ett registrerat varumärke tillhörande Adobe Systems Incorporated. Alla övriga märken och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken tillhörande respektive ägare.
DiMAGE digitalkamera Litiumjonbatteri NP-400 Litiumjonbatteriladdare BC-400 Axelrem NS-DG4000 Motljusskydd DLS-2 Objektivlock LF-1349 Blixtskoskydd SC-10
A/V-kabel AVC-400 USB-kabel USB-500 Ferritkärna FRC-100 CD med DiMAGE Viewer CD med DiMAGE-bruksanvisning Snabbhandledning Konica Minoltas internationella garanti
Denna kamera är avsedd att användas med Konica Minolta-tillbehör. Om tillbehör eller utrustning som inte har godkänts av Konica Minolta används kan detta resultera i dåliga prestanda eller skador på kameran eller tillbehöret.
Korrekt och säker användning
4
Korrekt och säker användning
Litiumjonbatteri NP-400
Denna kamera drivs av ett kraftfullt litiumjonbatteri. Felaktig användning av eller våld mot litiumjonbatteriet kan orsaka egendoms- eller personskada genom brand, elektriska stötar eller kemiskt läckage. Läs igenom alla varningar och försiktighetsåtgärder innan batteriet används.
Fara
• Försök inte kortsluta, ta isär, skada eller modifiera batteriet.
• Utsätt inte batterier för eld eller temperaturer över 60 °C.
• Utsätt inte batterier för vatten eller fukt. Vatten kan orsaka korrosion eller skador på batteriets säkerhetsfunktioner så att batteriet överhettas, tar eld, spricker eller läcker.
•Tappa inte batteriet och utsätt det inte för hårda slag. Yttre påverkan kan skada batteriets säkerhetsfunktioner så att batteriet överhettas, tar eld, spricker eller läcker.
• Förvara inte batterier i eller i närheten av metallprodukter.
• Använd inte batteriet i några andra produkter.
• Använd endast specificerad laddare. Felaktig spänning kan orsaka egendoms- eller personskador genom brand eller elektriska stötar.
• Använd inte batterier som läcker. Om du får batterisyra i ögonen, skölj omedelbart med mycket friskt vatten och sök läkare. Om du får batterisyra på huden eller kläderna, tvätta noggrant med vatten.
• Använd eller ladda batteriet endast i en miljö med en temperatur mellan 0 °C och 40 °C. Förvara batteriet endast i en omgivning med en temperatur mellan –20 °C och +30 °C, och en relativ luftfuktighet mellan 45-85 %.
Varning
•Tejpa över batteripolerna vid avyttring av batterier för att undvika kortslutning; följ alltid de lokala bestämmelserna för batteriåtervinning.
• Om batteriet inte är helt laddat inom angiven tidsperiod, frånkoppla laddaren och avbryt genast laddningen.
Allmänna varningar och försiktighetsåtgärder
Varning
• Använd endast det batteri som rekommenderas i denna bruksanvisning.
• Använd endast rekommenderad laddare eller nätadapter inom det spänningsområde som anges på adaptern. En felaktig adapter eller spänning kan orsaka egendoms- eller personskador genom brand eller elektriska stötar.
• Använd endast en laddningskabel som är kompatibel med nätuttag i det land där kameran används. Felaktig spänning kan orsaka egendoms- eller personskador genom brand eller elektriska stötar.
•Ta inte isär kameran eller laddaren. Om en högspänningskrets i kameran vidrörs kan elektriska stötar medföra personskador.
•Ta genast ur batteriet eller koppla från nätadaptern och stäng av kameran om den tappats eller utsatts för våld så att kamerans inre delar, speciellt blixtenheten, blir synlig. Blixten har en högspänningskrets, som kan avge elektriska stötar och orsaka personskador. Om du använder kameran trots att den har fått en skada kan personskador eller brand bli följden.
• Håll batterier, minneskort och andra små föremål som kan sväljas på avstånd från småbarn. Sök genast läkare om ett föremål har svalts.
• Förvara kameran utom räckhåll för småbarn. Var försiktig när barn är i närheten, så att de inte skadas av kameran eller kameratillbehör.
•Avfyra inte blixten direkt i ögonen. Detta kan medföra ögonskador.
•Avfyra inte blixten mot fordonsförare. Föraren kan störas eller bländas, och i värsta fall kan en olycka inträffa.
• Använd inte bildskärmen vid bilkörning eller promenader. Personskada eller olycka kan bli följden.
• Använd inte kameran i fuktiga miljöer, och hantera den inte med våta händer. Om vätska tränger in i kameran, ta genast ur batterierna eller frånkoppla nätadaptern och stäng av kameran. Om du fortsätter använda en elektronisk produkt som utsatts för fukt kan egendoms- eller personskador på grund av brand eller elektriska stötar uppkomma.
• Använd inte kameran nära lättantändliga gaser eller vätskor såsom bensin, bensen eller förtunning. Använd inte lättantändliga produkter såsom alkohol, bensen eller förtunning vid rengöring av kameran. Användning av lättantändliga rengöringsmedel och lösningar kan medföra explosion eller brand.
• Dra inte i nätkabeln när du kopplar från nätadaptern. Håll i kontakten när du drar ur den ur nätuttaget.
• Se till att inte skada, vrida, modifiera eller värma AC-adapterns nätkabel. En skadad nätkabel kan orsaka egendoms- eller personskada genom brand eller elektriska stötar.
• Om kameran eller nätadaptern avger en främmande lukt, värme eller rök ska du avbryta användningen. Ta genast ur batterierna; var försiktig så att du inte bränner dig, eftersom batterierna blir varma vid användning. Om du använder kameran trots att den har fått en skada kan personskador eller brand bli följden.
• Lämna kameran till en Konica Minolta-serviceverkstad om den behöver repareras.
Läs igenom följande varningar och försiktighetsåtgärder så att du kan använda kameran och dess tillbehör på ett säkert sätt.
6
Korrekt och säker användning
Försiktighet
• Använd eller förvara inte kameran på en het eller fuktig plats, till exempel i bilens handskfack eller bagageutrymme. Kameran, laddaren eller batteriet kan skadas, vilket kan orsaka brännskador eller andra skador på grund av värme, brand, explosion eller läckande batterivätska.
• Stäng av kameran vid batteriläckage.
• Kamerans, laddarens och batteriets temperatur stiger med användningstiden. Var försiktig så att brännskador inte uppstår.
• Brännskador kan orsakas om minneskortet eller batteriet tas ur omedelbart efter att kameran har använts en längre tid. Stäng av kameran och vänta tills den har svalnat.
•Avfyra inte blixten när avståndet till människor eller föremål är mycket litet. Blixten avger en stor mängd energi, vilket kan orsaka brännskador.
•Tryck inte på bildskärmen. En skadad bildskärm kan orsaka personskada, och vätskan från bildskärmen kan ge upphov till hudinflammation. Om vätska från bildskärmen kommer i kontakt med huden, tvätta med vatten. Om du får vätska i ögonen, skölj omedelbart med rikligt med vatten och kontakta sedan läkare.
•Vid användning av nätadaptern eller laddaren, se till att kontakten är ordentligt isatt i nätuttaget.
• Motljusskyddets kant kan orsaka skador. Var försiktig så att du inte av misstag skadar kringstående när motljusskyddet är monterat.
• Använd inte elektronisk transformator eller reseadapter med nätadaptern. Dessa kan orsaka brand, eller skada kameran.
• Använd inte nätadaptern eller laddaren om nätkabeln är skadad.
• Täck inte över nätadaptern eller laddaren. Brand kan uppstå.
• Se till att nätadaptern eller laddaren är lättillgänglig så att den lätt kan frånkopplas i en eventuell akutsituation.
• Frånkoppla nätadaptern eller laddaren vid rengöring eller när den inte används.
8
Innehåll
Innehåll
Innan du börjar ......................................................................................................................................3
Korrekt och säker användning...............................................................................................................4
Delarnas namn ....................................................................................................................................14
Kamerahus ..............................................................................................................................14
Informationsdisplay .................................................................................................................17
Bildskärmen - tagningsläge ....................................................................................................18
Bildskärmen - snabbvisnings- och visningsläge.....................................................................19
Komma igång ....................................................................................................................................20
Montera kameraremmen.........................................................................................................20
Ta bort objektivlocket ..............................................................................................................20
Montera motljusskyddet..........................................................................................................21
Ladda batteriet ........................................................................................................................22
Sätta i och byta batteri............................................................................................................23
Batteriindikering ......................................................................................................................24
Automatisk avstängning..........................................................................................................24
Externa spänningskällor (tillbehör) ..........................................................................................25
Sätta i och byta minneskort ....................................................................................................26
Slå på kameran .......................................................................................................................28
Hantera kameran.....................................................................................................................28
Justera sökaren och bildskärmen...........................................................................................29
Dioptrijustering ........................................................................................................................29
Ställa in datum och tid ............................................................................................................30
Grundläggande bildtagning .................................................................................................................32
Ställa in kameran för automatisk bildtagning..........................................................................32
Information i den elektroniska sökaren och på bildskärmen..................................................32
Funktioner för grundläggande bildtagning..............................................................................33
Fokuslås ..................................................................................................................................34
Automatisk bildskärmsförstärkning.........................................................................................34
Fokussignaler ..........................................................................................................................35
Speciella fokuseringssituationer..............................................................................................35
Använda den inbyggda blixten................................................................................................36
Blixträckvidd (automatik).........................................................................................................36
Antiskaksystemet ....................................................................................................................37
Filminspelning..........................................................................................................................38
Omkopplare för bildskärm/sökare...........................................................................................39
Grundläggande bildvisning ..................................................................................................................40
Enbildsvisning och visning av histogram ................................................................................40
Visa bilder och histogram........................................................................................................41
Rotera bilder............................................................................................................................41
Radera enstaka bilder .............................................................................................................41
Ändra funktionen för snabbvisnings- och visningsläget.........................................................42
Visa förstorad bild ...................................................................................................................43
Visa filmklipp ...........................................................................................................................44
Avancerad bildtagning .........................................................................................................................45
Bildinformation ........................................................................................................................45
Funktionsväljare för fokusläge.................................................................................................46
Digital zoom.............................................................................................................................47
Flyttbar fokuspunkt .................................................................................................................48
Makroläge................................................................................................................................49
Exponeringslås........................................................................................................................50
Exponeringslägesratt...............................................................................................................50
Program (P).................................................................................................................51
Programskift - Pa/Ps ..................................................................................................51
Automatisk bildtagning...............................................................................................52
Bländarförval (A) .........................................................................................................54
Slutartidsförval (S) ......................................................................................................55
Slutartider och ljuskänslighet (ISO) .. .........................................................................55
Manuell exponering (M) ..............................................................................................56
Exponering med öppen slutare (bulb).....................................................................................57
Ansluta en fjärrkabel (tillbehör)................................................................................................57
Motivprogram..........................................................................................................................58
Exponerings- och blixtkompensation .....................................................................................59
Funktionsratten........................................................................................................................60
Matningslägen.........................................................................................................................61
Alternativexponering...................................................................................................62
Seriebildstagning........................................................................................................64
Intervalltagning ...........................................................................................................66
Självutlösare ...............................................................................................................68
Ljusmätningsmetoder..............................................................................................................69
Vitbalans..................................................................................................................................70
Kalibrering av anpassad vitbalans ..........................................................................................71
Spara minnesinställningar .......................................................................................................72
Hämta minnesinställningar......................................................................................................73
Ljuskänslighet (ISO).................................................................................................................74
Blixtens räckvidd i förhållande till ljuskänslighet.....................................................................75
Montera en extern blixt ...........................................................................................................75
Blixtsynkroniseringskontakt ....................................................................................................76
Skärpedjupskontroll ................................................................................................................77
Ratt för digitala effekter...........................................................................................................78
Färgmättnadsjustering................................................................................................78
Kontrastjustering ........................................................................................................79
Filter............................................................................................................................79
10
Innehåll
Bildtagningsmenyn...............................................................................................................................80
Navigera i tagningsmenyn.......................................................................................................80
Bildstorlek och bildkvalitet ......................................................................................................82
Bildkvaliteten RAW..................................................................................................................84
Bildstorlek och upplösning......................................................................................................85
Blixtlägen.................................................................................................................................86
Fjärrstyrning av trådlös/extern blixt ........................................................................................88
Räckvidd för trådlös/extern blixt ................................................................................90
Information om trådlös/extern blixt ............................................................................91
Blixtstyrning.............................................................................................................................92
Exponeringslås (AEL)...............................................................................................................94
Återställning av inställningar för tagningsläge ........................................................................95
Inställningar för intervalltagning ..............................................................................................96
Inställningar för alternativexponering ......................................................................................96
Skärpa ....................................................................................................................................97
Datumstämpling ......................................................................................................................98
Elektroniskt tangentbord.........................................................................................................99
Omedelbar visning ................................................................................................................100
Röstminne .............................................................................................................................101
Färgläge.................................................................................................................................102
Adobe RGB ..............................................................................................................103
Brusreducering......................................................................................................................103
Bildskärmsförstärkning..........................................................................................................104
Knapp för digital förstoring ...................................................................................................105
Digital förstoring ....................................................................................................................105
Inställningar för motivprogram ..............................................................................................106
Motivföljande autofokus........................................................................................................106
Exponeringslås......................................................................................................................106
Spotmätningsområde............................................................................................................107
Direkt manuell fokus..............................................................................................................107
Den elektroniska sökarens bilduppdateringsfrekvens ..........................................................108
Intensivkurs i fotografering.................................................................................................................109
Exponerings- och blixtkompensation ...................................................................................110
Vad är ett EV?........................................................................................................................111
Ljuskällor och färger..............................................................................................................111
Filmmenyn ..................................................................................................................................112
Navigera i filmmenyn.............................................................................................................112
Bildstorlek och bildfrekvens..................................................................................................113
Filmläge .................................................................................................................................113
Återställning av inställningar för filminspelning.....................................................................114
Viktig information om filminspelning .....................................................................................114
11
Avancerad bildvisning........................................................................................................................115
Spela upp röstminnen...........................................................................................................115
Navigera i visningsmenyn .....................................................................................................116
Välja bilder.............................................................................................................................118
Radera bilder.........................................................................................................................119
Formatera minneskort ...........................................................................................................120
Visningsmapp........................................................................................................................120
Låsa bilder.............................................................................................................................121
Format för visning av miniatyrbilder......................................................................................121
Kopiera bilder ........................................................................................................................122
Bildspel..................................................................................................................................124
DPOF (digitalt format för utskriftsbeställning).......................................................................126
DPOF-inställningar ................................................................................................................126
Datumstämpling ....................................................................................................................127
Skriva ut miniatyrbilder..........................................................................................................127
Avbryta utskrift ......................................................................................................................127
Visa bilder på TV-skärm........................................................................................................128
Inställningsmenyn ..............................................................................................................................129
Öppna inställningsmenyn......................................................................................................129
Navigera i inställningsmenyn.................................................................................................130
Bildskärmens ljusstyrka.........................................................................................................132
Genvägsinformation ..............................................................................................................132
Dataöverföringsläge ..............................................................................................................135
Automatisk aktivering av sökaren .........................................................................................135
Videoutgång ..........................................................................................................................135
Språk ..................................................................................................................................135
Anpassade inställningar ........................................................................................................136
Bildnummerminne .................................................................................................................136
Mappnamn ..................................................................................................................................137
Välja mapp för bildfiler ..........................................................................................................137
Ny mapp................................................................................................................................138
Ställa in datum och tid ..........................................................................................................138
Återställa fabriksinställningar ................................................................................................139
Ljudsignaler ...........................................................................................................................141
Fokussignaler ........................................................................................................................141
Slutarljud ...............................................................................................................................142
Volym ..................................................................................................................................142
Automatisk avstängning........................................................................................................142
Antiskaksystem .....................................................................................................................143
Kontinuerlig autofokus ..........................................................................................................143
Avkännare i handgreppet......................................................................................................143
Konfigurera inställningsrattarna ............................................................................................144
Konfigurera inställningsrattarna - manuell exponering .........................................................145
Bekräfta radering...................................................................................................................145
Objektivtillbehör.....................................................................................................................145
12
Innehåll
Dataöverföringsläge ...........................................................................................................................146
Systemkrav............................................................................................................................146
Ansluta kameran till en dator ................................................................................................147
Ansluta kameran till en dator med Windows 98 eller 98 Second Edition.............................148
Automatisk installation .............................................................................................148
Manuell installation...................................................................................................149
QuickTime-systemkrav..........................................................................................................151
Automatisk avstängning vid dataöverföring..........................................................................151
Minneskortets mappstruktur .................................................................................................152
Frånkoppla kameran från datorn...........................................................................................154
Windows 98 och 98 Second Edition........................................................................154
Windows Me, 2000 Professional och XP .................................................................154
Macintosh .................................................................................................................155
Sätta i minneskort - dataöverföringsläge..............................................................................156
Avinstallera drivrutinen (Windows) ........................................................................................157
PictBridge..............................................................................................................................158
Utskriftsproblem....................................................................................................................159
Navigera i PictBridge-menyn ................................................................................................160
Felsökning ..................................................................................................................................164
Filteranvändning....................................................................................................................166
Kabel till litiumjonbatteriladdaren..........................................................................................167
Montera ferritkärnan FRC-100 ..............................................................................................167
Skötsel och förvaring .........................................................................................................................168
Skötsel 1..................................................................................................................................68
Rengöring..............................................................................................................................168
Förvaring ...............................................................................................................................168
Miljöförhållanden ...................................................................................................................169
Skötsel och hantering av minneskortet.................................................................................169
Batterier.................................................................................................................................170
Skötsel av bildskärmen .........................................................................................................170
Copyright...............................................................................................................................170
Inför viktiga händelser och resor...........................................................................................171
Frågor och service ................................................................................................................171
Anteckningar ..................................................................................................................................172
Sakregister ..................................................................................................................................174
Specifikationer ..................................................................................................................................176
Batteripack BP-400............................................................................................................................178
Filterexempel ..................................................................................................................................179
13
* Denna kamera är ett avancerat optiskt instrument. Var noggrann med att hålla kamerans yttre rent. Läs igenom instruktionerna för skötsel och förvaring i slutet av bruksanvisningen (sidan 168).
14
Delarnas namn
Kamerahus
Informationsdisplay (s 17)
Främre inställningsratt
Avtryckare
Fokuseringsring (s 46)
Brännviddsskala
Zoomring
Objektiv*
Kortfackslucka (s 26)
Självutlösarlampa (s 68)
Inbyggd blixt (s 36)
Remögla (s 20)
Mikrofon
Delarnas namn
Brännviddsskalan på zoomringen motsvarar brännvidderna för en 35 mm-kamera. Programmet DiMAGE Viewer som levereras med kameran kan visa både den faktiska brännvidd som har använts för en viss bild och motsvarande brännvidd för 35 mm-formatet.
Anmärkning
USB-port/A/V-utgång
(s 128, 147)
Avkännare i handgreppet
15
Omkopplare för bildskärm/sökare (s 39)
MENU-knapp
Fyrvägskontroll
Exponeringslås (s 50)
Okularsensorer*
Knapp för digital förstoring
Lock över nätadapter-/fjärrkabelkontakt (s 25, 57)
Aktivitetslampa
QV-/raderingsknapp (s 40)
På/av-knapp/funktionsväljare
Visningsläge (s 40, 115)
Tagningsläge (s 32, 45)
Filmläge (s 38, 112)
Manuell exponering (s 56)
Infoknapp (s 45)
Slutartidsförval (s 55)
Bländarförval (s 54)
Programexponering (s 51)
Automatisk tagning (s 52)
Hämta minnesinställningar (s 73) Porträttprogram (s 58) Motivprogram för sport & action (s 58) Motivprogram för solnedgång (s 58) Nattporträttprogram (s 58)
Exponeringslägesratt
Antiskakfunktion (s 37)
Exponeringskompensation (s 59)
Bakre inställningsratt
Elektronisk sökare* (EVF) (s 29)
Bildskärm* (s 18, 19, 29)
På/av-knapp
16
Delarnas namn
Funktionsknapp
Makroknapp (s 49)
Funktionsväljare för fokusläge (s 46)
Dioptrijusteringsratt (s 29)
Stativgänga
Spara minnesinställningar (s 72)
Ljusmätningsmetoder (sidan 69) Matningslägen (sidan 61)
Vitbalans (s 70) Ljuskänslighet (s 74)
Funktionsratt (s 60)
Ratt för digitala effekter (s 78)
Blixtsynkroniseringskontakt (s 76)
Blixtsko
Högtalare
Anpassad vitbalansinställning (s 71)
Anpassade funktioner (s 136)
Batterifackslock (s 23)
Batterifack (s 23)
17
Informationsdisplay
Ljuskänslighet (s 74)
Batterisymbol (s 24)
Vitbalansinställning (s 70)
Bildkvalitet (s 82)
Bildstorlek (s 82)
Blixtkompensation (s 59)
Enbildstagning (s 33)
Informationsdisplayen på kamerahusets ovansida visar aktuell status. På bilden visas samtliga symboler för tydlighetens skull. Symbolen för enbildstagning och seriebildstagning visas i samma position.
Bildräkneverket kan visa upp till 999. När antalet återstående bilder överstiger detta visas fortfarande 999. Bildräkneverket börjar räkna ned när antalet återstående bilder understiger 1000.
Slutartid och bländare/exponerings- och blixtkompensation
Digitala effekter (s 78)
Exponeringskompensation (s 59)
Seriebildstagning (s 64)
Alternativexponering (s 62)
Självutlösare (s 68)
8. Färgmättnadskompensation (s 78)
18
Delarnas namn
Bildskärmen - tagningsläge
2. Blixtläge (s 61)
5. Blixtkompensation (s 59)
7. Skärpa (s 97)
9. Kontrastkompensation (s 78)
17. Exponeringskompensation (s 59)
11. Vitbalansinställning (s 70)
10. Ljuskänslighet (ISO) (s 74)
13. Exponeringsläge (s 50)
12. Ljusmätningsmetod (s 69)
15. Slutartid
23. Manuell fokus (s 46)
18. Makroläge (s 49)
22. Matningsläge (s 61)
19. Fokussymbol (s 35)
21. Bildräkneverk (s 83)
27. Förstoringsgrad vid bildvisning (s 47, 105)
26. Bildstorlek (s 82)
25. Bildkvalitet (s 82)
24. Batterisymbol (s 24)
4. Funktionsläge
3. Blixtsymbol (s 36)
A. Fokusområde B. Spotmätningsområde (s 69)
D. Autofokuszoner
C. Flyttbar fokuspunkt (s 48)
1. Mikrofon
6. Filter (s 78)
14. Antiskakfunktion (s 37)
16. Bländarvärde
20. Datumstämpling (s 98)
29. Färgläge (s 102)
28. Digital förstoring (s 105)
19
Bildskärmen - snabbvisnings- och visningsläge
7. Bildnummer/totalt antal bilder
5. Låssymbol (s 121)
6. Utskriftssymbol (s 126)
11. Bildstorlek (s 82)
10. Bildkvalitet (s 82)
2. Exponeringstid
1. Funktionsläge
4. Röstminne (s 115)
16. Vitbalansinställning (s 70)
15. Ljuskänslighet (s 74)
17. Exponeringskompensation (s 59)
14. Mappnamn (s 137)
13. Mappnummer - bildfilsnummer
Histogram
3. Exponeringsdatum
Histogrammets mörka område indikerar bildens luminansutbredning från svart (vänster) till vitt (höger). De 256 vertikala linjerna visar den relativa mängden av motsvarande ljusvärde i bilden. Histogrammet kan användas för att bedöma exponering och kontrast, men visar ingen färginformation.
19. Slutartid
18. Bländarvärde
8. Bläddringspilar (s 43)
9. Batterisymbol (s 24)
12. Förstoringsgrad vid bildvisning (s 43)
20
Komma igång
Komma igång
I detta avsnitt beskrivs kameraförberedelser. Detta inkluderar byte av batteri och minneskort samt användning av externa spänningskällor.
Montera kameraremmen
Ta bort objektivlocket
Ta bort och sätt tillbaka objektivlocket genom att trycka in flikarna med tummen och pek­fingret. Sätt alltid tillbaka objektivlocket när kameran inte används.
Fäst kameraremmen i kamerans remöglor så som visas på bilden. Dra remmens ände genom spännet (2).
Ha alltid kameraremmen runt halsen som extra säkerhet ifall du skulle tappa kameran.
1
2
21
Montera motljusskyddet
Skjut in motljusskyddet på objektivet och vrid det 90° medsols tills ett klick hörs och den runda fördjup­ningen är mittemot brännviddsskalan (2). Korrekt monterat ska motljusskyddets stora ”vingar” vara överst och nederst. Bruka aldrig våld vid montering av motljusskyddet. Om det inte passar, kontrollera att det är korrekt placerat. För att ta bort motljusskyddet, vrid det 90° motsols och dra sedan bort det.
Motljusskyddet kan monteras omvänt på objektivet när kameran inte används.
Med en av de stora ”vingarna” överst skjuter du motljusskyddet över objektivet. Vrid skyddet 90° medurs så att det snäpps fast.
Motljusskyddet kan monteras eller tas bort även om objektivlocket är fastsatt på objektivet. För att ta bort motljusskyddet, vrid det 90° motsols och lyft sedan av det.
Motljusskyddet används för att skydda objektivet mot infallande ljus, vilket kan orsaka reflexer. När kameran används i starkt ljus bör du använda motljusskyddet. Motljusskyddet bör inte användas tillsammans med den inbyggda blixten, då det kan skärma av blixtljuset.
Montera motljusskyddet genom att passa in den rektangulära fördjupningen på motljusskyddets kant mot brännviddsskalan på objektivets ovansida (1).
2
1
22
Komma igång
Ladda batteriet
Innan kameran kan användas måste litiumjonbatteriet laddas. Läs igenom säkerhetsvarningarna på sidan 4 innan batteriet laddas. Ladda batteriet enbart med den medföljande batteriladdaren. Batteriet bör laddas upp inför varje fotograferingstillfälle. Se sidan 170 för information om skötsel och förvaring av batteriet.
Vänd batterikontakterna mot laddaren och passa in kanalerna på batteriets undersida mot laddarens flikar. Skjut in batteriet i laddaren.
Anslut nätkabeln till kontakten på laddarens baksida (1). Anslut kabelns andra ände till ett nätuttag. Den medföljande nätkabeln är konstruerad för den nätspänning som används i landet där kameran har sålts. Använd kabeln endast i detta land. Mer information om nätkabeln finns på sidan167.
Skjut ut batteriet och lyft upp det ur
laddaren. Frånkoppla kabeln från
nätuttaget.
Aktivitetslampan (2) lyser med fast sken när batteriet laddas. Lampan släcks när batteriet har laddats. Laddningstiden är ungefär 150 minuter.
1
2
Sätta i och byta batteriet
Öppna locket till batterifacket genom att skjuta spärren till öppningsläget.
Sätt i batteriet med batterikontakterna först. Skjut batteriet förbi batterispärren i facket. Tryck ned batteriet i facket tills spärren aktiveras.
Kameran drivs av ett NP-400 litiumjonbatteri. Läs igenom säkerhetsvarningarna på sidan 4 innan batteriet används. Stäng av kameran innan du byter batteri.
Ta ur batteriet genom att skjuta batterispärren åt sidan; batteriet fjädrar ut automatiskt.
Stäng locket till batterifacket genom att skjuta spärren till stängningsläget.
23
24
Komma igång
Batterisymbol
Symbol för fulladdat batteri: batteriet är fulladdat. Denna symbol visas i fem sekunder på bildskärmen eller i sökaren när kameran slås på. Symbolen kvarstår på informationsdisplayen.
Blinkande symbol för svagt batteri: visas ensam på informations­displayen. Batterieffekten är inte tillräcklig för att driva kameran. Slutaren kan inte utlösas. Byt omedelbart batteriet.
Varning för svagt batteri: batteriets effekt är mycket svag, men kamerans alla funktioner kan användas. Batteriet bör bytas så fort som möjligt. Denna varning visas automatiskt och kvarstår på bildskärmen tills batteriet har bytts.
Automatisk avstängning
För att spara batteri stängs bildskärmen eller sökaren och ej nödvändiga funktioner av om kameran inte har använts under tre minuter. Informationsdisplayen förblir påslagen. För att återaktivera kameran, tryck ned avtryckaren halvvägs eller tryck på på/av-knappen. Tidsgränsen för aktivering av funktionen kan ändras på flik 3 i inställningsmenyn (sidan 129).
Om kameran inte används under 30 minuter stängs den av. Tryck på på/av-knappen för att slå på kameran igen.
Kameran är utrustad med en automatisk indikering av batteriladdningen. När kameran är påslagen visas en batterisymbol på informationsdisplayen och på bildskärmen eller i sökaren. När batteriladdningen är låg ändras batterisymbolen från vit till röd. Om informationsdisplayen och bildskärmen eller sökaren är tom kan batteriet vara helt urladdat.
25
Externa spänningskällor (tillbehör)
Med nätadaptern kan kameran drivas via ett vanligt nätuttag. Användning av nätadapter rekommen­deras när kameran är ansluten till en dator, eller när den används för att ta många bilder i följd. Modell AC-1L är avsedd för användning i Nordamerika och Japan, och modell AC-11 är avsedd för alla övriga länder.
Det externa batteripaketet EBP-100 är en portabel och kraftfull energikälla som väsentligt ökar kamerans driftstid. Satsen består av ett kraftfullt litiumjonbatteri, hållare och laddare. Batteri, hållare och laddare kan även köpas separat.
Ta bort skyddet över nätadapterkontakten genom att dra från höger till vänster (1). Skyddet är fäst i kamerahuset för att det inte ska tappas bort.
Anslut nätadapterns minikontakt till kamerans nätadapterkontakt (2).
Anslut nätadapterns nätkontakt till ett nätuttag.
Stäng alltid av kameran och kontrollera att aktivitetslampan inte lyser innan du växlar spänningskälla.
1
2
26
Komma igång
Sätta i och byta minneskort
Ett minneskort måste vara isatt i kameran för att den ska fungera. Om inget kort har satts i visas meddelandet ”No card” (inget kort) på bildskärmen eller i sökaren. CompactFlash-kort typ I och II samt IBM Microdrive kan användas. Skötsel och förvaring av minneskort beskrivs på sidan 169.
Öppna kortfacksluckan (framåt).
Stäng alltid av kameran och kontrollera att aktivitetslampan inte blinkar innan ett minneskort sätts i eller tas ur; i annat fall kan kortet skadas eller data förloras.
Tryck in ett minneskort helt i kortfacket. Sätt i kortet så att dess ovansida är vänd mot kamerans framsida. Skjut alltid in kortet rakt. Tvinga aldrig kortet. Om kortet inte passar, kontrollera att det är vänt åt rätt håll.
Stäng kortfacksluckan.
27
För att skjuta ut ett kort, öppna kortfacksluckan (1) och tryck in och släpp frigöringsspaken så att den skjuts ut (2).
Tryck in (3) spaken så att kortet skjuts ut. Nu kan kortet dras ut. Var försiktig, eftersom kortet blir varmt under användning. Frigöringsspaken ska vara inskjuten i kamerahuset. Om den skjuts ut, skjut in den i kameran igen.
Sätt i ett nytt minneskort och stäng kortfacksluckan (4).
Ett minneskort som har använts i en annan kamera kan behöva formateras innan det används. Om meddelandet ”Unable to use the card” (kortet kan inte användas) visas måste kortet formateras. Formatera kortet genom att välja formateringsalternativet på flik 1 i visningsmenyn (sidan 120). Formateringsproceduren raderar permanent alla data på kortet. Om felmeddelandet kvarstår stänger du meddelandeskärmen genom att trycka på fyrvägskontrollens mittknapp. På Konica Minoltas webbplats finns aktuell information om kortkompatibilitet:
Nordamerika: http://www.konicaminolta.us/ Europa: http://www.konicaminoltasupport.com
4321
28
Komma igång
Betrakta motivet via bildskärmen eller sökaren och håll kameran i ett stadigt grepp med höger hand, samtidigt som du stöder kamerahuset med vänster hand. Håll armbågarna intill kroppen och fötterna axelbrett isär så att kameran hålls stadigt.
Hantera kameran
Slå på kameran
Aktivitets­lampa
Slå på kameran genom att trycka på på/av­knappen. Aktivitetslampan lyser en kort stund och en ljudsignal hörs som indikation på att kameran är påslagen. Ljudsignalen kan stängas av i inställningsmenyn (sidan 141).
Om kameran stängs av direkt efter att den slagits på är batteriladdningen låg. På sidan 22 finns information om hur du laddar batteriet.
Slå av kameran genom att trycka på på/av­knappen.
29
Sökaren har en inbyggd diopter som kan justeras mellan –3,5 och +1,5. Vrid dioptrijusteringsratten tills bilden i sökaren är skarp.
Sökarens okular kan vinklas mellan 0° och 90°. Vik upp okulardelen till önskat läge.
Dioptrijustering
Justera sökaren och bildskärmen
Förvara alltid kameran med sökaren och bildskärmen infällda mot kamerahuset.
Bildskärmen kan vinklas mellan –20° och +90°. Fäll ned bildskärmens överdel genom att dra utåt. Bildskärmens underdel kan därefter svängas uppåt.
30
Komma igång
Ställa in datum och tid (Date/Time set)
När du första gången sätter i ett minneskort och batteri måste kamerans tid och datum ställas in. När du tar bilder sparas bilddata tillsammans med aktuellt datum och tid. Beroende på land och språk måste eventuellt även menyspråket ställas in. Ändring av menyspråk beskrivs på följande sida.
Slå på kameran.
Håll funktionsknappen (1) intryckt och tryck på MENU­knappen (2) för att öppna inställningsmenyn.
Med mittknappen väljer du menyalternativ och aktiverar ändringarna.
Det är enkelt att navigera i menyn. Med fyrvägskontrol­lens upp-, ned-, vänster- och högerknapp flyttar du markören och gör inställningar i menyn.
LCDbrightness
-
Shortcut help
-
Transfer mode Data storage EVF auto swtch Auto EVF/LCD Video output
NTSC
Language English
2
1
31
Tryck på fyrvägskontrollens högerknapp för att markera flik 2 överst i menyn.
Tryck på nedknappen för att markera alternativet ”Date/Time set”.
Tryck på mittknappen för att visa skärmen för inställning av datum och tid.
Välj önskad datum- eller tidsenhet med vänster­/högerknappen.
Tryck på mittknappen för att aktivera tid och datum. Inställningsmenyn visas.
Tryck på högerknappen. ”Enter” visas till höger i menyn.
Skärmen för inställning av datum och tid
Justera värdet med upp-/nedknappen.
Beroende på land och språk måste eventuellt även menyspråket ställas in. Markera alternativet ”Language” på flik 1 i inställningsmenyn (”Setup”). Tryck på fyrvägskontrollens högerknapp för att visa språkinställningarna. Markera önskat språk med upp-/nedknappen. Tryck på mittknap­pen för att ställa in det markerade språket; inställningsmenyn visas nu med det valda språket.
Anmärkning
Custom set Color mode File # memory Off Folder Name Std. form Select folder 100KM003
New folder
-
Date/Time set
-
2004 . 10 . 23
13 : 14
Date/Time set
:enter:move
:sel
YYYY/MM/DD
32
Grundläggande bildtagning
Ställa in kameran för automatisk bildtagning
Information i den elektroniska sökaren och på bildskärmen
Ställ in exponeringslägesratten på programläge (P) (1). Kontrollera att funktionsväljaren är inställd på bildtagningsläge (2).
Alla kamerainställningar görs nu automatiskt. Autofokus-, exponerings- och bildbehandlingssystemet ser till att du ansträngningslöst får perfekta bilder.
Automatikläget (A) fungerar som P-läget förutom att de flesta tagningsinställningarna återställs varje gång läget väljs; se sidan 52 för ytterligare information.
Ljusmätningsmetod (s 69)
Slutartid
Bländarvärde
Matningsläge (s 61)
Fokussymbol (s 35)
Bildräkneverk (s 17, 83)
Bildstorlek (s 82) Bildkvalitet (s 82)
Funktionsläge
Fokusområde
Exponeringsläge (s 50)
Grundläggande bildtagning
Antiskakfunktion (s 37)
Batterisymbol (s 24)
Autofokuszon (s 33)
2 1
33
Funktioner för grundläggande bildtagning
Placera motivet inom fokusområdet. För motiv utanför bildens mitt kan fokuslåset användas (sidan 34).
Motivet måste befinna sig inom objektivets fokuseringsområde: 0,5 m - ¥. För motiv som är närmare än 0,5 meter kan makrofunktionen användas (sidan 49).
Använd zoomringen för att komponera bilden (1). Effekten av zoomningen visas omedelbart i sökaren och på bildskärmen.
Tryck ned avtryckaren halvvägs (2) för att låsa fokus och exponering.
När fokus är inställd visas en AF-zon som indikerar fokus­punkten. Fokussymbolerna (sidan 35) på bildskärmen eller i sökaren signalerar när motivet är i fokus. Om fokussymbolen lyser rött kan kameran inte ställa in fokus. Upprepa föregå­ende steg tills symbolen är vit. Värdena för slutartid och bländare ändras från vitt till svart vilket indikerar att expone­ringsinställningen är låst.
Tryck ned avtryckaren helt (3) för att ta bilden. Aktivitets­lampan blinkar som indikation på att bilddata skrivs till minneskortet. Ta aldrig ur minneskortet medan data sparas.
Slutartid och bländarvärde
Fokussymbol
Autofokuszon
1
2
3
34
Grundläggande bildtagning
Fokuslås
Fokuslåset används när motivet är i bildens kant och utanför fokusområdet. Fokuslåset är praktiskt även när kameran inte kan fokusera på motivet.
Placera motivet inom fokusområdet. Tryck ned avtryckaren halvvägs.
• Fokussymbolen indikerar att fokus är låst. Värdena för slutartid och bländare ändras från vitt till svart vilket indikerar att exponeringsinställningen är låst.
• När fokus är inställd visas en AF-zon som indikerar fokuspunkten.
Fortsätt hålla avtryckaren nedtryckt och komponera om motivet i sökaren (eller bildskärmen). Tryck ned avtryckaren helt för att ta bilden.
Automatisk bildskärmsförstärkning
I mycket svagt ljus när kamerakänsligheten har ökats maximalt ökas ljusstyrkan i sökaren och på bildskärmen. Sökarbilden blir ljusstarkare, men visas i svartvitt. Detta påverkar givetvis inte den slutliga bilden. Funktionen kan inaktiveras på flik 3 i bildtagningsmenyn (sidan 104).
Den här digitalkameran har ett snabbt och exakt autofokussystem. Fokussymbolen i sökarens och bildskärmens nedre högra hörn indikerar fokusstatus. Mer information om autofokuslägen finns på sidan 46.
Fokussymboler
Speciella fokuseringssituationer
Kameran kan kanske inte fokusera i vissa situationer. Om autofokussystemet inte kan fokusera på ett motiv visas fokussymbolen röd. I dessa situationer kan du fokusera med fokuslås aktiverat på ett motiv på samma avstånd som huvudmotivet, och sedan komponera om bilden på bildskärmen.
35
Om autofokussystemet inte kan fokusera på ett visst motiv kan fokuslåset användas på ett motiv som befinner sig på samma avstånd som huvudmotivet, eller så kan kameran fokuseras manuellt (sidan 34).
Vit fokussymbol - fokus bekräftad.
Röd fokussymbol - motivet är för nära, eller en speciell situation gör att AF-
systemet inte kan fokusera. Slutaren kan utlösas.
Motivet i fokusområ­det har mycket låg kontrast.
Motivet är för mörkt. Två motiv på olika
avstånd sammanfaller med varandra i fokusområdet.
Motivet är nära ett mycket ljust föremål eller område.
36
Grundläggande bildtagning
Använda den inbyggda blixten
Blixträckvidd (automatik)
Använd blixten genom att fälla upp den med hjälp av greppen på blixtens sidor. Blixten måste fällas upp manuellt; i uppfällt läge avfyras den alltid oavsett mängden befintligt ljus. Följande symboler i sökarens och bildskärmens övre högra hörn indikerar blixtens status.
Kameran styr blixtens uteffekt automatiskt. För att få välexponerade bilder måste motivet befinna sig inom blixtens räckvidd. Beroende på det optiska systemet är blixtens räckvidd olika i objektivets vidvinkelläge och teleläge.
Vidvinkelläge
Teleläge
0,5 m ~ 3,8 m
0,5 m ~ 3,0 m
Blixtvarning. I motljussituationer visas en vit symbol om blixtanvändning rekommenderas.
Den vita blixtsymbolen visas när blixten är klar att avfyras.
Den röda blixtsymbolen visas när blixten laddas.
När en bild har tagits visas symbolen ”OK” kort om blixten har exponerat motivet korrekt.
I svagt ljus eller inomhus behövs blixten för att belysa motivet och minska risken för skaknings­oskärpa. Blixten kan också användas som upplättningsblixt i direkt solljus för att mjuka upp hårda skuggor. Ta alltid bort motljusskyddet när den inbyggda blixten används; det kan i annat fall skymma blixtljuset.
/
Antiskaksystemet
37
När antiskaksystemet är inaktiverat visas den vita varningssymbolen när slutartiden är för lång för att kameran på ett säkert sätt ska kunna hållas på fri hand.
Den gula symbolen visas när antiskaksystemet är aktiverat men slutartiden är för lång för att systemet ska ha någon effekt.
Den blå symbolen visas när antiskaksystemet är aktiverat.
Om den gula eller vita varningssymbolen visas, placera då kameran på ett stativ, använd den inbyggda blixten, öka kamerakänsligheten (ISO) (sidan 74) eller använd en vidvinkelbrännvidd. En röd antiskaksymbol innebär att kameran är överhettad på grund av drift- och lufttemperaturen. Antiskaksystemet stängs då av automatiskt. Ge kameran tid att svalna innan antiskaksystemet används igen.
Antiskaksystemet är inte fullt så effektivt för motiv på korta avstånd eller när makrofunktionen används (sidan 49). Stativ rekommenderas. Antiskaksystemet har ingen effekt när kameran är monterad på ett stativ; stäng av funktionen för att spara på batteriet.
Antiskaksystemet minimerar effekten av skakningsoskärpa, dvs oskärpa som orsakas av små handrörelser. Skakningsoskärpa blir mer framträ­dande i teleläge än i vidvinkelläge. Antiskaksystemet aktiveras när slutar­tiden överskrider en viss gräns i förhållande till den aktuella brännvidden. Antiskaksystemets effektivitet avgörs av den aktuella slutartiden samt skakningsgraden. Systemet fungerar inte med motiv i rörelse eller vid panorering.
När systemet är aktivt lyser antiskaklampan (1). Antiskaksystemet kan aktiveras och inaktiveras med denna knapp.
Komponera motivet enligt beskrivningen i avsnittet om grundläggande användning. Tryck ned avtryckaren halvvägs för att fokusera och ställa in exponeringen; antiskaksymbolen visas när systemet är aktivt. Kontrollera på bildskärmen att bilden har stabiliserats och tryck ned avtryckaren helt för att ta bilden.
1
Ställ in funktionsväljaren på filminspelningsläge (1). Innan inspelningen startar indikerar bildräkneverket på informations­displayen och bildskärmen den maximala tid i sekunder som kan spelas in.
Den verkliga inspelningstiden avgörs av bildstorlek, bildfrekvens samt tillgängligt lagringsutrymme på minneskortet. Maximal inspelningstid är sex minuter med upplösningen 544 x 408 och 30 bilder/sekund, eller 15 minuter med andra bildstorleks- och bildfrekvenskombinationer; i svagt ljus kan denna tid förkortas. Bildstorlek och bildfrekvens ställs in i filmmenyn (sidan 112). Mer information om filminspelning finns på sidan114.
38
Grundläggande bildtagning
Filminspelning
Inspelningssymbol
Inspelningstid i sekunder
Placera motivet i sökarens eller bildskärmens mitt och tryck ned avtryckaren halvvägs för att ställa in fokus. Kontrollera fokus med hjälp av fokussymbolen.
Total inspelningstid för nästa filmklipp.
Tryck ned avtryckaren helt för att starta inspelningen och släpp den sedan. Inspelningen fortgår tills den maximala inspelnings­tiden har löpt ut eller tills du trycker ned avtryckaren igen. Vid inspelning visas återstående inspelningstid på bildskärmens räkneverk och i statusfältet.
Fokussymbol
Bildfrekvens
Bildstorlek
1
39
Omkopplare för bildskärm/sökare
Automatisk visning (A) - kameran växlar automatiskt mellan att visa den aktiva bilden i sökaren eller på bildskärmen. Den elektroniska sökarens okularsensorer känner av om sökaren används, och visar bilden i sökaren eller på bildskärmen i enlighet med detta.
Sökarvisning (EVF) - den aktiva bilden visas endast i den elektroniska sökaren. I starkt ljus är det lättare att betrakta bilden i sökaren än på bildskärmen.
Visning på bildskärmen - sökarbilden visas enbart på bildskärmen.
På kamerans baksida finns en omkopplare mellan bildskärm och sökare. Omkopplaren har tre lägen; du kan välja mellan automatisk växling, visning i sökaren eller visning på bildskärmen.
/
För att betrakta bilder i visningsläget vrider du funktionsväljaren till visningssymbolen.
För att betrakta bilder i bildtagnings- eller filmläge trycker du på den kombinerade snabbvisnings/raderingsknappen (QV).
40
Grundläggande bildvisning
Enbildsvisning och visning av histogram
Exponeringsdatum
Bildnummer/totalt antal bilder
Bildstorlek (s 82)
Bildkvalitet (s 82)
Expone-
ringstid
Ljuskänslighet (s 74)
Exponeringskompensation (s 59)
Mappnamn (s 137)
Mappnummer - bildfilsnummer
Histogram (s 19)
Bilder kan betraktas antingen i snabbvisnings- eller visningsläget. I detta avsnitt beskrivs den grundläggande funktionen i båda dessa lägen. Visningsläget har ytterligare menyalternativ; se sidan
116.
Grundläggande bildvisning
Slutartid Bländarvärde
Vitbalansinställning (s 70)
/
Återgå till tagningsläge från snabbvisningsläget genom att trycka på MENU-knappen.
Visa bilder och histogram
41
För att radera en visad bild, tryck på QV-/rade­ringsknappen. En bekräftelseskärm visas.
Du kan radera den bild som visas. Raderade bilder kan inte återställas.
Tryck på fyrvägskontrollens mittknapp för att utföra den valda åtgärden. Kameran återgår till visnings­läget.
Radera enstaka bilder
Tryck på vänster-/högerknappen för att markera ”Yes” (ja). Välj ”No” om du vill avbryta.
Bekräftelseskärm
/
I båda visningslägena kan du bläddra mellan bilderna med fyrvägskontrollens vänster­/högerknapp.
För att titta på histogrammet för en bild trycker du på uppknappen. Tryck på nedknappen för att återgå till enbildsvisning.
Delete this frame?
Yes
No
Rotera bilder
Tryck på fyrvägskontrollens nedknapp för att rotera en visad bild 90° åt vänster, 90° åt höger eller 180°.
42
Grundläggande bildvisning
Med infoknappen styr du visningsformatet. Bläddra mellan de olika formaten genom att trycka flera gånger: fullständig bildinformation, endast bild, miniatyrbilder.
Fullständig bildinformation
Endast bild
Miniatyrbilder
Vid miniatyrbildsvisning använder du fyrvägskontrollens knappar för att flytta den gula ramen till nästa eller föregående bild. När en bild markeras i ramen visas exponeringsdatum, röstminnes­status, låsnings- och utskriftsstatus samt bildens nummer längst ned på bildskärmen. Den markerade bilden kan raderas med QV-/raderingsknappen (sidan 41); ett tillhörande ljudspår kan spelas upp med ett tryck på fyrvägskontrollens mittknapp. När du trycker på infoknappen igen visas den markerade bilden i läget för enbildsvisning. Nio eller fyra miniatyrbilder kan visas. Formatet för miniatyrbildsvisning kan ändras på flik 1 i visningsmenyn (sidan 121).
Ändra funktionen för snabbvisnings- och visningsläget
43
Visa förstorad bild
I läget för enbildsvisning kan en stillbild förstoras 1,2 gånger och uppåt. Den maximala förstoringsgraden är beroende av bildens storlek; från 2 gånger för 640 x 480-bilder upp till 10,2 gånger för 3264 x 2448-bilder. RAW- och TIFF-bilder kan inte förstoras.
Tryck på fyrvägskontrollens mittknapp för att växla mellan förstorings- och bläddringsfunktionen. Bläddringspilarna eller förstoringsgraden blir blå när respektive funktion är aktiv.
Använd fyrvägskontrollens knappar för att flytta runt i bilden. Håll en av fyrvägsknapparna intryckt för att panorera kontinuerligt. I bildskärmens övre högra hörn visas vilken del av bilden som visas. Du kan ändra förstoringsgrad med den främre och bakre inställningsratten. Tryck på MENU- eller förstoringsknappen för att avsluta läget för förstorad visning.
Tryck på infoknappen (i+) för att dölja eller visa informationsraden och visningssymbolerna.
ScrollZoom
ScrollZoom
ZoomScroll
Tryck på fyrvägskontrollens upp-/nedknapp för att ställa in önskad förstoringsgrad. Förstoringsgraden visas på bildskärmen eller i sökaren.
När bilden som ska förstoras visas på bildskärmen trycker du på förstoringsknappen (1).
Bildutsnittssymbol
1
44
Avancerad bildtagning
Rörliga bilder kan spelas upp i kameran. Filmklipp indikeras med en symbol längst ned på bildskärmen.
Tryck på fyrvägskontrollens mittknapp för att spela upp filmklippet.
Tryck på MENU-knappen för att avbryta uppspelningen.
Visa filmklipp
Tryck på mittknappen för att göra paus; tryck på knappen igen för att återuppta uppspelningen.
Play
Rew VolFwdPause
Tryck på fyrvägskontrollens vänster-/högerknapp för att spola framåt eller bakåt i filmklippet.
Använd upp-/nedknappen för att justera ljudvolymen.
När du gör paus i filmklippet kan du gå till filmklippets första eller sista bildruta genom att trycka på upp- eller nedknappen.
Tryck på infoknappen (i+) för att dölja eller visa informationsraden och visningssymbolerna.
45
Med infoknappen styr du vilken information som ska visas i sökaren och på bildskärmen. Bläddra mellan de olika inställningarna genom att trycka flera gånger: standardvisning, realtidshistogram, enbart fokusområdet samt enbart den aktiva bilden.
Realtidshistogrammet visar den ungefärliga luminansutbredningen i den aktiva bilden. Histogrammet visas inte korrekt när bildskärmens ljusstyrka har förstärkts (sidan 34, 104) eller om den inbyggda blixten eller en kompatibel Minolta-blixt används. Histogrammet för en exponerad bild kanske inte visar samma luminansutbredning som realtidshistogrammet.
Avancerad bildtagning
Detta avsnitt innehåller detaljerad information om kamerans tagningsfunktioner. Läs igenom de avsnitt som intresserar dig.
Infoknapp
Standardvisning Enbart fokusområde Endast aktiv bildRealtidshistogram
Skala
Rutnät
För att visa ett rutnät eller en skala över det valda visningsformatet, håll funktionsknappen (1) intryckt och tryck sedan på infoknappen för att växla mellan alternativen rutnät, skala samt inaktiverat.
1
46
Avancerad bildtagning
Funktionsväljare för fokusläge
Enbildsautofokus, kontinuerlig autofokus samt manuell fokus ställs in med funktionsväljaren för fokusläge. Skjut väljaren till önskat fokusläge.
Enbildsautofokus - autofokusläge för normal användning. Dess funktion beskrivs i avsnittet om grundläggande bildtagning.
Kontinuerlig autofokus - för rörliga motiv. Kameran fokuserar motivet kontinuerligt.
Placera fokusområdet på motivet. Fyrvägskontrollen kan användas till att flytta området i den aktiva bilden för motiv som befinner sig utanför bildytans centrum.
Tryck ned avtryckaren halvvägs för att aktivera fokuslåset; fokussymbolen indikerar skärpeinställningen. Om motivet rör sig eller kameran panoreras följer fokusområdet motivet. Fokusering och exponering förändras när motivet rör sig och ljusförhållandena ändras.
Tryck ned avtryckaren helt för att ta bilden. När avtryckaren släpps återgår fokusområdet till sökarbildens centrum. Motivföljning kan inaktiveras och exponeringslåset kan aktiveras på flik 4 i tagningsmenyn (sidan 80). Motivföljande autofokus fungerar inte under dåliga ljusförhållanden.
Fokussymbol för kontinuerlig autofokus
Digital zoom
Den digitala zoomen dubblerar objektivets förstoringsgrad. Den digitala zoomen kan inte användas för RAW-format, ultrasnabb seriebildstagning (UHS) eller filminspelning.
Tryck på förstoringsknappen på kamerans baksida. Effekten återges direkt, och ”X2.0” visas i den aktiva bildens övre högra hörn. Tryck på förstoringsknappen en gång till för att inaktivera den digitala zoomen.
När en bild har tagits med digital zoom är den slutliga bildstorleken beroende av den inställda bildstorleken. Bilder i storleken 3264 x 2448, 2560 x 1920, 2080 x 1560 och 1600 x 1200 storleksändras till 1600 x 1200. Bilder i storleken 3264 x 2176 storleksändras till 1600 x 1064. Bilder i storleken 640 x 480 förändras inte.
Förstoringsgrad
47
Manuell fokusering - symbolen MF visas i
bildskärmens eller sökarens nedre högra hörn som indikering av fokusläget.
CCD-planets ungefärliga position
Använd fokusringen längst in på objektivet för att ställa in skärpan. Kontrollera alltid skärpeinställningen på bildskärmen eller i sökaren. Ungefärligt motivavstånd från CCD-sensorn visas intill bildräkneverket. Funktionen för digital förstoring (sidan 105) kan användas för att förstora sökarbilden så att skärpebedömningen underlättas.
Avstånd till motivet
48
Avancerad bildtagning
Flyttbar fokuspunkt
Flyttbar fokuspunkt (FFP) är ett kraftfullt verktyg när motivet är utanför bildens centrum. Den flyttbara fokuspunkten kan placeras i valfri position i bilden. Flyttbar fokuspunkt kan inte användas med digital zoom eller vid filminspelning.
Tryck på fyrvägskontrollens knappar (1) för att flytta fokuspunkten i den aktiva bilden.
Håll mittknappen intryckt för att aktivera den flexibla fokuspunkten; det breda fokusområdet ersätts med ett kors.
Tryck ned avtryckaren halvvägs för att fokusera; fokusområdet får under ett ögonblick röda linjer som fokusbekräftelse.
Om du trycker på fyrvägskontrollens mittknapp flyttas fokus­punkten tillbaka till bildytans mitt. För att återgå till det breda fokusområdet, håll knappen intryckt tills områdeslinjerna visas.
49
Makroläget används för närbilder på små föremål. Den inbyggda blixten kan inte användas i makroläge. Stativ rekommenderas.
Passa in en av pilarna på zoomringen mot skalan intill makro­knappen och skjut knappen framåt. Objektivet måste zoomas till vidvinkel- eller teleläget för att makroknappen ska kunna flyttas. Zoomringen låses i vidvinkelläget. När makrofunktionen är aktiverad i teleläge kan zoomringen flyttas något så att du kan finjustera avståndet.
Makrosymbolen visas i bildskärmens eller sökarens nedre högra hörn. Kontrollera att motivet befinner sig inom makroområdet.
Makroläge
Vidvinkelläge
Te le läge
0,3 ~ 0,6 m
0,25 ~ 0,6 m
Makrolägessymbol
CCD-planets ungefärliga position
På grund av den höga förstoringsgraden är det mycket svårt att hålla kameran stilla på fri hand vid närbildsfotografering. Använd ett stativ om så är möjligt.
Använd den flyttbara fokuspunkten för att definiera den del av bilden som ska vara i fokus. Eftersom skärpedjupet (det skarpa området) blir mycket kort vid närbildsfotografering kan använd­ning av fokuslåset för motiv utanför bildens centrum orsaka mindre skärpefel, vilket uppförstoras vid stora förstoringsgrader.
Tagningstips
50
Avancerad bildtagning
Exponeringslås
Exponeringslägesratt
Exponeringslägesratten används för att välja såväl vanliga exponeringsinställningar som motivprogram som ger optimerade kamerainställningar för speciella tagningsförhållanden. Även sparade kamerainställningar kan hämtas med hjälp av denna ratt. Välj önskat läge genom att vrida ratten.
Manuell exponering (s 56) Slutartidsförval (s 55) Bländarförval (s 54) Programexponering (s 51) Automatisk tagning (s 52) Hämta minnesinställningar (s 73) Porträttprogram (s 58) Motivprogram för sport & action (s 58) Motivprogram för solnedgång (s 58) Nattporträttprogram (s 58)
Exponeringsläge
AEL-knappen (Automatic Exposure Lock) låser det automa­tiska exponeringssystemet. På så sätt kan exponeringen ställas in med hjälp av ett gråkort, eller med ett referens­motiv utanför bilden. När blixt används i exponeringsläget P eller A är långsam synkronisering aktiv (sidan 87). Funktionen för AEL-knappen kan anpassas på flik 1 i tagningsmenyn (sidan 94).
Håll AEL-knappen intryckt för att låsa exponeringen; slutartids- och bländarvärdena visas i svart. Släpp knappen om du vill avbryta. Komponera motivet och tryck ned avtryckaren halvvägs för att låsa fokus.
51
Program (P)
Programexponering ställs in med exponeringslägesratten (sidan 50). Programexponeringsauto­matiken beräknar exponeringen med hjälp av luminans- och brännviddsinformation. Detta ger fotografen möjlighet att ta bilder utan att behöva bekymra sig över exponeringsinställningar. Den automatiskt inställda slutartiden och bländaren visas på bildskärmen eller i sökaren och på informationsdisplayen. Om motivets ljusstyrka är utanför kamerans exponeringsområde blir slutartid och bländare röda på bildskärmen eller i sökaren och blinkar på informationsdisplayen.
Programskiftfunktionen möjliggör justering av den kombination av slutartid och bländare som fastställts av kamerans exponeringssystem. Den inbyggda blixten kan inte användas vid programskift. Kameran prioriterar blixtexponering; när blixten har fällts upp ignoreras alla ändringar som har gjorts med programskiftfunktionen.
Följ beskrivningen i avsnittet om grundläggande hantering (sidan 33), dvs tryck ned avtryckaren halvvägs tills slutartid och bländare visas.
PROGRAMSKIFT - Ps/Pa
Vrid antingen den främre eller bakre inställningsratten för att växla slutartids­och bländarkombination; alla kombinationer ger likvärdig exponering (samma EV). Värdena ställs om i steg om 0,3 EV (1/3 exponeringssteg). Den främre inställningsratten ändrar slutartiden (Ps), och den bakre inställningsratten ändrar bländaren (Pa). Om ljusförhållandena förändras bibehålls det skiftade värdet, och det andra värdet ändras så att exponeringen blir korrekt.
52
Avancerad bildtagning
Automatisk bildtagning
Auto ställs in med exponeringslägesratten. Automatisk bildtagning är detsamma som läget för programexponering (sidan 51), frånsett att om exponeringslägesratten vrids till eller från autoläget när kameran är påslagen, återställs tagningsinställningarna. Om du stänger av kameran återställs inte detta läge. Följande inställningar återställs:
Exponeringskompensation 0.0 s 59
Blixtkompensation 0.0 s 59
Matningsläge Enbildstagning s 61
Antiskaksystem s 37
Vitbalans Auto s 70
Vitbalansskift 0
s 70
Anpassad vitbalans Dagsljus (hämtas från minnet)
s 70 Ljuskänslighet (ISO) Auto s 74 Ljusmätningsmetod Flersegment s 69
Kontrastjustering 0 s 79
Färgmättnadsjustering 0 s 78
Filter 0 s 79
Fokusområde Brett fokusområde s 33
Bildstorlek 3264 x 2448 s 82
Bildkvalitet Fine s 82
Blixtläge Upplättningsblixt s 86
Exponeringslås (AEL) AE hold (knappen intryckt) s 94
Intervalltagning 1 minut s 96
Antal bilder (intervall) 2 s 96
Starttid (intervall) 0,0 tim s 96
Inställningar för alternativexponering Steg om 0,3 EV s 96
Datumstämpling Av s 98
Datumstämpling i Bild och EXIF-information s 98
Blixtmätningsmetod ADI s 92
Blixteffekt (manuell) 1/4 s 92
s 45Visningsläge Standard
53
Omedelbar visning Av s 100
Röstminne Av s 101
Färgläge Natural Color (sRGB) s 102
Skärpa Normal s 97
Brusreducering s 103
Bildskärmsförstärkning Auto s 104
Bildskärmsförstärkning - manuell exp. Exponeringsförval s 104
DSP-inställningar DSP (motivprogram) s 106
s 106Motivföljande autofokus
s 107Spotmätningsområde Centrumspotmätning s 107Direkt manuell fokusering (DMF) Av
s 94Exponeringslås Av
Knapp för digital förstoring Digital zoom s 105
s 108Sökarens bilduppdateringsfrekvens 30 bilder per sekund s 136Anpassade inställningar Skärpedjupskontroll
54
Avancerad bildtagning
Bländarförval ställs in med exponeringslägesratten (sidan
50). Fotografen väljer bländare, varefter kameran ställer in en lämplig slutartid som ger korrekt exponering. När automatikläget (A) har valts blir bländarvärdet på bildskärmen eller i sökaren blått.
Bländarförval (A)
Ändra bländarvärdet med den främre eller bakre inställningsratten. Tryck ned avtryckaren halvvägs för att aktivera exponeringssystemet; motsvarande slutartid visas.
Bländaren kan ändras i steg om 0,3 EV (1/3 bländarsteg) mellan f/2,8 och f/11 i vidvinkelläget, och mellan f/3,5 och f/11 i teleläget. Om bländarvärdet ligger utanför slutartidsområdet blinkar slutartiden på informationsdisplayen och blir röd på bildskärmen eller i sökaren.
När ljuskänsligheten (ISO) är inställd på automatikläget (sidan 74), ändras inte alltid slutartiden när bländaren justeras eftersom slutartiden kan justeras i små steg.
Vid fotografering av mycket ljusa föremål, till exempel solen, med stor bländare (f/2,8 eller f/3,5) kan ljusstrimmor uppträda i bilden. Svarta ytor som orsakats av förlorade data kan bli synliga. I dessa situationer bör du minska bländaren (dvs högre tal) eller använda ett gråfilter för att minimera effekten.
Rikta inte kameran mot solen under en längre tid. Solljusets intensitet kan skada CCD­elementet. Stäng av kameran eller sätt på objektivlocket mellan bildtagningar.
Anmärkning
55
Slutartidsförval ställs in med exponeringslägesratten (sidan 50). Fotografen väljer slutartid, varefter kameran ställer in en lämplig bländare som ger korrekt exponering. När läget för slutartidsförval (S) har valts blir slutartiden på bildskärmen eller i sökaren i blå.
Slutartidsförval (S)
Slutartiderna kan ändras i 1/3 steg från 30 sekunder till 1/2000 sekund. Om slutartiden ligger utanför bländarom­rådet blinkar bländarvärdet på informationsdisplayen och blir rött på bildskärmen eller i sökaren.
Ändra slutartiden med den främre eller bakre inställningsratten. Tryck ned avtryckaren halvvägs för att aktivera exponeringssystemet; motsvarande bländare visas.
När blixt används bör slutartiden ställas in på blixtens utlysningstid för att förhindra under­exponering. Använd som minimum 1/1000 sekund när den inbyggda blixten används, och 1/250 sekund när en kompatibel Minolta-blixt används.
Den gula och vita antiskaksymbolen visas inte i S-läget.
Maximal slutartid eller bulb-exponering (öppen slutare) är beroende av vilken ljuskänslighet som är inställd. ISO­värdet kan ändras med funktionsratten. Mer information om ljuskänslighet finns på sidan 74.
ISO-inställning
Slutartid
64
30 sekunder
100
30 sekunder
200 Auto
15 sekunder
400
8 sekunder
800
4 sekunder
Slutartidsområde vid olika ljuskänslighet (ISO)
56
Avancerad bildtagning
Med läget för manuell exponering kan du göra individuell inställning av slutartid och bländare. Detta läge åsidosätter exponeringssystemet och ger fotografen full kontroll över den slutliga exponeringen. Manuell exponering ställs in med exponeringslägesratten (sidan 50).
Slutartiden och bländaren kan ställas in i steg om 1/3 EV. Slutartidsområdet vid manuell exponering och bulb-exponering är 30 sekunder till 1/2000 sekund (sidan 57). Ljuskänsligheten är inställd på ISO 100, men kan ändras med funktionsratten (sidan 74). Maximal slutartid varierar med inställd ljuskänslighet (sidan 55).
När ändring av exponeringen görs visas effekten på bildskärmen eller i sökaren. Slutartiden och bländarvärdet blinkar på informationsdisplayen och blir röda på bildskärmen eller i sökaren om bilden är extremt under- eller överexponerad. Om bildskärmen eller sökaren är svart, öka exponeringen tills bilden blir synlig; minska exponeringen om bildskärmen är vit. Du kan ställa in i tagningsmenyn att den aktiva bilden alltid ska visas oavsett exponeringsinställning (sidan 104).
Manuell exponering (M)
Ställ in slutartiden genom att vrida den främre inställningsratten. Ställ in bländaren genom att vrida den bakre inställningsratten Motsvarande värde blir blått när exponeringen ändras.
För att använda manuell skift, håll AEL­knappen intryckt samtidigt som du vrider den främre inställningsratten; både slutartiden och bländaren ändras utan att den totala exponeringen påverkas.
När blixt används bör slutartiden ställas in på blixtens utlysningstid för att förhindra underexpo­nering. Använd som minimum 1/1000 sekund när den inbyggda blixten används, och 1/250 sekund när en kompatibel Minolta-blixt används.
Funktionen för det manuella exponeringsläget kan anpassas i inställningsmenyn (sidan 145). Den gula och vita antiskaksymbolen visas inte i M-läget.
57
Öka slutartiden med den främre inställningsratten tills ”Bulb” visas.
Vrid den bakre inställningsratten för att ställa in den bländare som krävs för exponeringen.
Tryck ned avtryckaren helt och håll den nedtryckt under hela exponeringstiden. Släpp avtryckaren för att avsluta exponeringen.
Bildskärmen och sökaren är tom under exponeringen. Slutarens ljudsignal hörs när exponeringen är klar. Bildskärmen eller sökaren är tom i upp till 30 sekunder medan brusreduceringssystemet bearbetar bilden.
Långtidsexponeringar kan göras i manuellt exponeringsläge (M). Maximal slutartid är beroende av vilken ljuskänslighet som är inställd (sidan 55). Stativ och fjärrkabel bör användas vid bulb­exponering. Kamerans exponeringssystem kan inte användas för beräkning av bulb-exponeringar.
En separat exponeringsmätare bör användas.
Bulb-exponering (B)
Ansluta en fjärrkabel (tillbehör)
En fjärrkabel (RC-1000S eller RC-1000L) (extra tillbehör) kan användas för att minska de vibrationer som orsakas av att kameran vidrörs vid långa slutartider. Innan kabeln används ska den medföljande ferritkärnan monteras (sidan 161).
Ta bort locket över fjärrkabelkontakten genom att dra i fliken på lockets högra sida. Skyddet är fäst i kamerahuset för att det inte ska tappas bort. Sätt i kabeln i kontakten.
58
Avancerad bildtagning
Motivprogram
Motivprogrammen optimerar exponerings-, vitbalans- och bildbehandlings­systemet för specifika förhållanden och motiv. Vrid exponeringslägesratten för att välja önskat motivprogram.
Sport & action - optimerat för kortast möjliga slutartid så att rörelser ”fryses”. När blixt används, se till att motivet befinner sig inom blixtens räckvidd (sidan 75). Blixtens räckvidd kan utökas genom ändring av ljuskänsligheten (sidan 74). Ett enbent stativ är mer flexibelt och kompakt än ett trebent i dessa situationer.
Solnedgång - optimerat för att ge fylliga och varma solnedgångsbilder. När solen befinner sig ovanför horisonten bör du undvika att rikta kameran direkt mot solen under längre stunder. Solljusets intensitet kan skada CCD-elementet. Stäng av kameran eller sätt på objektivlocket mellan bildtagningar.
Nattporträtt - optimerat för djupa, subtila nattscener. När blixt används balanseras blixtljuset och det befintliga ljuset så att både huvudmotivet och bakgrunden exponeras korrekt. Använd ett stativ för att undvika skakningsoskärpa. Vid blixtanvändning måste huvudmotivet (till exempel en person) befinna sig nära kameran. Motivet bör inte röra sig efter att blixten avfyrats, eftersom slutaren kan vara öppen ytterligare en stund för exponering med befintligt ljus.
Inte alla tagningsfunktioner, till exempel mätmetod, kan ändras vid användning av motivprogram.
Porträtt - optimerat för att återge mjuka hudtoner med en lätt oskärpa på bakgrunden. Porträtt blir oftast bäst med en telebränn­vidd; längre brännvidder överdriver inte ansiktsuttrycket och det kortare skärpedjupet gör bakgrunden mjukare (oskarpare). Vid starkt direkt solljus eller bakgrundsljus kan du använda den inbyggda blixten för att minska hårda skuggor.
59
Exponerings- och blixtkompensation
Exponering med hjälp av befintligt ljus och blixt kan justeras innan bilden tas för att göra bilden ljusare eller mörkare. Exponeringen kan justeras med högst ±2 EV i steg om 1/3 (sidan 111). Exponerings- och blixtkompensationen kvarstår tills inställningen återställs. På sidan110 beskrivs exponerings- och blixtkompensation utförligt.
Exponeringskompensationen måste ställas in innan bilden tas. När exponeringskompensation eller blixtkompensation ställs in visas EV-förändringen på informationsdisplayen och på bildskärmen eller i sökaren. Den slutarhastighet och det bländarvärde som visas är de faktiska värden som används vid exponeringen.
Blixtkompensation
Exponeringskompensation
Tryck på knappen för exponeringskompensation (1).
Vrid den främre inställningsratten (2) för att ställa in exponeringskompensationen. Symbolerna visas i större storlek när du gör inställningen.
Vrid den bakre inställningsratten (3) för att ställa in blixtkompensationen.
Slutför inställningen genom att trycka ned avtryckaren till hälften eller trycka på knappen för exponeringskompen­sation. Värdena ställs in automatiskt om ingen ändring görs inom några få sekunder. Om något annat värde än
0.0 ställs in visas en varningssymbol på bildskärmen. Se även anmärkningen på sidan 65.
1
2
3
60
Avancerad bildtagning
Funktionsratten
Minnesfunktion, mätmetod, matningslägen, vitbalans och ljuskänslighet styrs med funktionsratten. Läget för anpassad funktion är avsett för en specifik menyfunktion som kan definieras på flik 2 i inställningsmenyn. Endast vitbalans kan ställas in i filminspelningsläge.
Vrid funktionsratten till det läge som ska ändras (1).
Tryck på funktionsknappen i rattens mitt (2). Vrid den främre inställningsratten för att ändra inställning (3). Vrid den bakre inställningsratten (4) för att välja mellan olika funktionsalternativ, till exempel 10 sekunders eller 2 sekunders fördröjning av självutlösaren eller en specialinställning för anpassad vitbalans. Slutför operationen genom att trycka ned avtryckaren till hälften eller trycka på funktionsknappen. Ändringarna visas på bildskärmen eller i sökaren. Se även anmärkningen på sidan 65.
Spara minnesinställningar - lagrar och hämtar kamerainställningar (sidan 72).
Mätmetod - ändrar ljusmätningsmetod (sidan 69).
Anpassad funktion - ställer in den funktion som definierats på flik 2 i inställningsmenyn (sidan 136).
Matningsläge - ändrar bildtagningsmetod (sidan 61).
Vitbalans - växlar mellan automatisk, förinställd och anpassad vitbalans (sidan 70).
ISO - ändrar ljuskänslighet (sidan74).
1
2
3
4
61
Matningslägena styr bildfrekvens och bildtagningsmetod. En symbol på informationsdisplayen och på bildskärmen eller i sökaren indikerar valt matningsläge. Matningsläget ställs in med funktionsratten (sidan 60).
Matningslägen
Seriebildstagning - tar tre bilder när avtryckaren hålls nedtryckt (sidan 64).
Alternativexponering - tar tre bilder med olika exponering, kontrast,
färgmättnad eller färg (sidan 62).
Intervalltagning - tar en serie bilder under en viss tidsperiod (sidan 66).
När en stor mängd bilddata sparas under en kort tidsrymd blir kamerans interna buffertminne fullt; bildräkneverket blir då gult på bildskärmen eller i sökaren. Det tar en viss tid innan bilddata har sparats på minneskortet. Vänta tills symbolen blir vit innan du tar fler bilder.
Snabb seriebildstagning - tar tre bilder med ca 2,7 bilder per sekund (sidan 64).
Intervalltagning och filminspelning - tar en serie stillbilder samt ett filmklipp av långsamrörliga motiv (sidan 66).
Enbildstagning - tar en bild varje gång avtryckaren trycks ned (sidan 33).
Självutlösare - fördröjer exponeringen 10 eller 2 sekunder. Används för
självporträtt (sidan 68).
Ultrasnabb seriebildstagning - tar flera 640 x 480-bilder med ca 7 bilder per sekund (sidan 64).
62
Avancerad bildtagning
Alternativexponering
I detta läge exponeras tre bilder av motivet. Alternativexponering är ett sätt att ta en serie bilder på ett orörligt motiv, där varje bild exponeras lite annorlunda. Dessutom kan alternativexponering med olika kontrast-, färgmättnads- och filterinställningar göras.
Vrid funktionsratten till matningsläget (1).
Tryck på funktionsknappen i rattens mitt (2). Vrid den främre inställningsratten för att välja matningsläget för alternativexponering (3). Vrid den bakre inställnings­ratten (4) för att växla mellan alternativexponering med seriebildstagning, enbildstagning och digitala effekter; resultatet av alternativexponering med digitala effekter är beroende av inställningen av digitala effekter (sidan
78). Slutför inställningen genom att trycka ned avtryckaren till hälften eller trycka på funktionsknappen.
Alternativexponering med digitala effekter - alternativexponering med olika filter-, färgmättnads- eller kontrastinställningar. Ställ in kontrast, färgmättnad eller filter på önskad nivå; alternativexponeringen utgår från den inställning som fastställts med funktionen för digitala effekter, till en enhet under och en enhet över detta värde. Se avsnittet om digitala effekter på sidan 78 om inställning av kontrast, färg, färgmättnad och filter.
Alternativexponering med enbildstagning - samma som alternativexponering med seriebildstagning, frånsett att avtryckaren måste tryckas ned för varje exponering. Fokuslåset aktiveras inte när den första bilden tas.
Alternativexponering med seriebildstagning - ordningsföljden för bildserien vid alternativexponering är normal exponering (beräknad av kameran), underexponering och överexponering. Exponeringsskillnaden mellan bilderna är inställd på 0,3 EV, men kan ändras till 0,5 EV på flik 2 i tagningsmenyn (sidan 96). Om minneskortet är fullt eller om avtryckaren släpps innan bildserien har tagits återställs kameran och hela serien med alternativexponeringar måste göras om.
1
2
3
4
63
Vid användning av blixt, TIFF- eller RAW & JPEG-läget används enbildstagning. För att göra en alternativexponering med blixt fäller du upp blixten; alternativexponering med befintligt ljus görs inte.
När alternativexponering görs i S-exponeringsläge styrs alternativexponeringen av bländarvärdet. I A- och M-läge styr slutaren alternativexponeringen. Om du i M-läge trycker på exponeringskompen­sationsknappen vid alternativexponeringen blir exponeringen bländarstyrd. I P-läge använder kameran både bländaren och slutaren för att styra alternativexponeringen.
Om kontrasten eller färgmättnaden är inställd på maximum- eller minimumnivå (±5) vid alternativ­exponering med digitala effekter, görs en alternativexponering med värdet ± 6: +5, +4, +6. En exponering med RAW-format kan inte överskrida maximum- eller minimumnivån och inkluderar två identiska alternativexponeringar: +5, +4, +5. En svartvit alternativexponering med filter görs med de inställningar som gäller före och efter filterinställningen (sidan 79). Om Filter 10 har valts får bildserien filtervärdena 10, 9, 0.
Komponera bilden enligt beskrivningen för grundläggande bildtagning (sidan 33). Tryck ned avtryckaren helt och håll den nedtryckt (1) för att börja ta bildserien; tre bilder i följd exponeras. Om alternativexponering med enbildstagning har valts måste avtryckaren tryckas ned för varje exponering. Om kontinuerlig autofokus (sidan 46) är aktiverad fortsätter kameran att fokusera vid alternativexponering med seriebildstagning.
Antal bilder i serien med alternativexponeringar
Bildräkneverk
Steg om 0,3 EV
Normal
Underexponeri
ng
Överexponering
1
64
Avancerad bildtagning
Med läget för seriebildstagning kan du ta en bildserie medan avtryckaren hålls nedtryckt. Seriebildstagning fungerar som en konventionell kameras motordrift. TIFF- och RAW & JPEG­bildkvalitet kan inte användas. RAW-formatet kan inte användas med ultrasnabb seriebildstagning.
Seriebildstagning
Vrid funktionsratten till matningsläget (1). Tryck på funktionsknappen i rattens mitt (2). Vrid den främre inställningsratten för att välja matningsläget för serie­bildstagning (3). Vrid den bakre inställningsratten (4) för att växla mellan standard-, snabb och ultrasnabb serie­bildstagning. Slutför inställningen genom att trycka ned avtryckaren till hälften eller trycka på funktionsknappen.
Seriebildstagning - tagning av maximalt tre bilder med 1,8 bilder per sekund. När detta läge används med kontinuerlig autofokus justerar kameran fokus under bildserieexponeringen. Den aktiva bilden visas under ett ögonblick mellan varje bildruta.
Snabb seriebildstagning - tagning av maximalt tre bilder med 2,7 bilder per sekund. Bildfrekvensen är lägre för bilder som är mindre än 3264 x 2448. Fokus låses i den första bildrutan oavsett vilket fokusläge som används. Bildskärmen stängs av under bildtagningen.
Ultrasnabb seriebildstagning - tagning av flera 640 x 480-bilder med 7 bilder per sekund. Antalet bilder som kan tas i följd är beroende av vilken bildkvalitetsinställning som används. Extra fine: 100, Fine: 160, Standard: 180. Digital zoom eller blixt kan inte användas. Slutartiden måste vara 1/30 sekund eller snabbare. Mycket ljusstarka ljuskällor i motivet kan orsaka ränder i bilden. Svarta ytor som orsakats av förlorade data kan bli synliga.
1
2
3
4
Komponera bilden enligt beskrivningen för grundläggande bildtagning (sidan 33). Tryck ned avtryckaren helt och håll den nedtryckt (1) för att börja ta bildserien. Bildtagningen fortsätter tills maximalt antal bilder har tagits eller avtryckaren släpps upp.
Den inbyggda blixten kan användas vid standard- och snabb seriebildstagning, men tagningsfrekvensen reduceras eftersom blixten måste laddas mellan varje bild.
För att snabbt ändra inställningar gjorda med funktionsratten eller ratten för digitala effekter, håll rattens mittknapp (1) intryckt och välj inställning med den främre eller bakre inställningsratten (2). Släpp mittknappen för att aktivera ändringen. Knappen för exponeringskompensation kan användas på samma sätt.
Anmärkning
65
1
1
1
2
2
66
Avancerad bildtagning
Intervalltagning
Med intervalltagning kan du ta en serie stillbilder eller filmklipp under en viss tidsperiod. Du kan till exempel ta en serie bilder av ett långsamt förlopp: en blomma som utvecklar sig, konstruktionen av en byggnad etc. Den inbyggda blixten kan användas.
Inställningarna för intervalltagning ställs in på flik 2 i tagningsmenyn. Bildintervall, antal bilder i serien och starttiden ställs in i menyn. Se sidan 96.
Intervalltagning - tagning av en stillbildsserie med de inställningar som gjorts i tagningsmenyn.
Intervalltagning och filminspelning - tagning av en stillbildsserie samt ett 640 x 480-filmklipp med
de inställningar som gjorts i tagningsmenyn. Filmklippet spelas upp med fyra bildrutor per sekund.
Vrid funktionsratten till matningsläget (1).
Tryck på funktionsknappen i rattens mitt (2). Vrid den främre inställningsratten för att välja matningsläget för intervalltagning (3). Vrid den bakre inställningsratten (4) för att växla mellan de två intervallägena. Slutför inställningen genom att trycka ned avtryckaren till hälften eller trycka på funktionsknappen.
Intervalltagning
Intervalltagning och filminspelning
Antal bilder i intervalltagningsserien Bildräkneverk
1
2
3
4
67
Montera kameran på ett stativ och komponera bilden så att motivet är inom fokusområdet. Kameran fokuserar, ställer in exponering och vitbalans samt laddar blixten före varje exponering. Kontinuerlig autofokus kan användas. Inställningar som låsts med AEL-knappen återställs efter den första bildrutan. För att åsidosätta de automatiska systemen, använd manuell fokusering (sidan 46), manuell exponering (sidan 56) och förinställd eller anpassad vitbalans (sidan 70).
Kontrollera att minneskortet har tillräckligt lagringsutrymme för bildserien genom att jämföra antalet bilder som ska tas med det antal återstående bilder som visas på räkneverket. Inställningen av bildstorlek och bildkvalitet kan ändras så att fler bilder kan sparas på minneskortet.
Tryck ned avtryckaren helt för att ta bildserien. Under tagningen är bildskärmen eller sökaren avstängd för att spara på batteriet. ”Int” visas på informationsdisplayen, och bildräkneverket räknar ned kvarvarande bilder i intervallserien. Aktivitetslampan lyser varje gång en bild sparas på minneskortet.
Kameran avslutar tagningen och återställs till den första bildrutan när det inställda antalet bilder har tagits eller när minneskortet är fullt. Användning av en nätadapter rekommenderas vid intervall­tagning med långa intervalltider eller många bilder. För att avbryta intervallserien, tryck på på/av­knappen eller tryck ned avtryckaren halvvägs.
68
Avancerad bildtagning
Självutlösaren används oftast för självporträtt; exponeringen fördröjs efter att avtryckaren har tryckts ned. Du kan välja mellan 10 och 2 sekunders fördröjning.
Självutlösare
Montera kameran på ett stativ och komponera bilden enligt beskrivningen för grundläggande bildtagning (sidan 33). Fokuslås (sidan 34) eller flyttbar fokuspunkt (sidan 48) kan användas när huvudmotivet inte är i bildens centrum. Tryck ned avtryckaren halvvägs (1) för att låsa fokus och exponering. Tryck ned avtryckaren helt (2) för att starta nedräkningen. Eftersom fokusering och exponering fastställs när avtryckaren trycks ned, får du inte stå framför kameran när en bild ska tas med självutlösaren. Kontrollera alltid fokuseringen med fokussymbolerna innan självutlösaren aktiveras (sidan 35).
Vrid funktionsratten till matningsläget (1). Tryck på funktionsknappen i rattens mitt (2). Vrid den främre inställningsratten för att välja matningsläget för självutlösare (3). Vrid den bakre inställningsratten (4) för att växla mellan 10 sekunders och 2 sekunders fördröjning. Slutför inställningen genom att trycka ned avtryckaren till hälften eller trycka på funktionsknappen.
Tio sekunders självutlösare
Två sekunders självutlösare
Självutlösarlampan på kamerans framsida samt ljudsignalerna indikerar nedräkningen. Strax innan exponeringen lyser lampan med fast sken. För att stoppa nedräkningen, tryck på MENU- eller funktionsknappen eller ändra blixtens position (fäll upp eller fäll ned den). Vid 10 sekunders fördröjning återställs matningsläget till enbildstagning efter exponeringen. Ljudsignalen kan stängas av på flik 3 i inställningsmenyn (sidan 141).
1
2
1
2
3
4
69
Ljusmätningslägen
Symbolerna som indikerar de olika ljusmätnings­metoderna visas enbart på bildskärmen eller i sökaren. För att låsa exponeringen samtidigt som avtryckaren hålls halvvägs nedtryckt måste menyalternativet för exponeringslås (AEL) på flik 4 i tagningsmenyn vara aktiverat. Om ljusförhållandena är utanför ljusmätarens mätområde blir ljusmätningssymbolen röd.
Vrid funktionsratten till ljusmätningsläget (1). Tryck på funktionsknappen i rattens mitt (2). Välj mätläge genom att vrida på den främre eller bakre inställningsratten (3). Slutför inställningen genom att trycka ned avtryckaren till hälften eller trycka på funktionsknappen.
Spotmätning - använder ett litet område i bilden för beräkning av exponeringen. När detta läge väljs indikeras mätområdet med en liten ring i den aktiva bildens centrum. Spotmätning ger en exakt ljusmätning av ett specifikt område i bilden utan att påverkas av extremt ljusa eller mörka områden utanför detta. När spotmätning används tillsammans med flyttbar fokuspunkt (sidan 48) kan spotmätningsringen flyttas med fokuspunkten. Funktionen väljs på flik 4 i tagningsmenyn (sidan 107).
Flersegmentsmätning - använder 300 segment för att mäta luminans och färg. Dessa data kombineras med avståndsinformationen för beräkning av exponeringen. Detta avancerade mätsystem ger korrekt exponering utan problem i de allra flesta situationer.
Centrumvägd mätning - en traditionell mätmetod i kameror för vanlig film. Systemet mäter ljusvärden över hela bildytan, med tonvikt speciellt på bildens centrum.
Spotmätningspunkt
1
2
3
3
70
Avancerad bildtagning
Vitbalans
Vitbalans är en funktion som kameran använder för att neutralisera olika belysningstyper. Alla ändringar återges direkt på bildskärmen eller i sökaren.
Vrid funktionsratten till vitbalansläget WB (1).
Tryck på funktionsknappen i rattens mitt (2). Vrid den främre inställningsratten för att välja vitbalansläget (3). Vrid den bakre inställningsratten (4) för att ändra färgbalansen för det förinställda läget eller välja det anpassade vitbalansregistret. Slutför inställningen genom att trycka ned avtryckaren till hälften eller trycka på funktionsknappen.
Automatisk vitbalans - kameran detekterar automatiskt typen av ljuskälla och justerar vitbalansen motsvarande. När den inbyggda blixten används ställs vitbalansen in för blixtljusets färgtemperatur. Ingen symbol visas varken på informationsdisplayen, på bildskärmen eller i sökaren.
Dagsljus
Glödlampsljus
Lysrör
Molnigt
Skugga
Blixt
Förinställd vitbalans - inställning av vitbalans för en viss typ av ljuskälla.
Den bakre inställningsratten kan användas för att justera vitbalansen i sju steg: +3 till -3 (+4 till -2 för lysrör). Utom för lysrör motsvarar ändring av en måttenhet ungefär 10 Mired. En symbol visas på bildskärmen eller i sökaren, och ”WB” visas på informationsdisplayen. Information om ljuskällor finns på sidan 111.
Anpassad vitbalans - användning av anpassade vitbalansinställningar. Den bakre inställningsratten kan användas för att välja en av tre anpassade inställningar. En symbol visas på bildskärmen eller i sökaren, och ”WB” visas på informationsdisplayen. På sidan 71 beskrivs kalibrering av anpassad vitbalans.
1
2
3
4
71
Med anpassad vitbalans kan fotografen kalibrera kameran för ett specifikt ljusförhållande. Tre inställningar kan lagras i kameran och användas när så behövs. Anpassad vitbalans är speciellt användbar för blandljus eller när noggrann färgstyrning krävs.
Kalibrering av anpassad vitbalans
Välj ut ett vitt föremål och låt det fylla mittdelen av den aktiva bilden; motivet behöver inte vara skarpt. Håll ned knappen för anpassad vitbalans för att kalibrera kameran; mätytan visas ett ögonblick innan slutaren öppnas.
Vid kalibrering är motivets färg avgörande. Motivet måste vara helt vitt. Ett färgat motiv medför att kalibreringen kompenserar för motivets färg istället för det befintliga ljusets färgtemperatur. Ett tomt, vitt pappersark är en idealisk yta och kan enkelt tas med i kameraväskan.
Tagningstips
Om ett fel uppstår vid kalibreringen visas ett felmeddelande på bildskärmen eller i sökaren. Tryck på mittknappen för att stänga meddelandet, och tryck på MENU-knappen för att stänga skärmen för registerval; symbolen för anpassad vitbalans blir gul som indikering på felet. Kalibrera om genom att använda en lämplig referensyta. Ett kalibreringsfel kan uppstå med extremt starka ljuskällor, speciellt blixtaggregat. Använd ett gråkort som kalibreringsreferens för att minska belysningens intensitet.
I skärmen ”Select register” (välj register) använder du inställningsrattarna eller fyrvägskontrollens vänster­/högerknapp (1) för att välja det register för anpassad vitbalans som inställningen ska lagras i; tidigare inställningar ersätts. Tryck på fyrvägskontrollens mittknapp (2) för att slutföra operationen. Tryck på MENU-knappen om du vill avbryta utan att spara inställningen.
:enter
Select register
:select
1
2
:enter
Save to memory
:select
72
Avancerad bildtagning
Spara minnesinställningar (Save to memory)
För att spara de aktuella kamerainställningarna, vrid funktionsratten till positionen M SET och tryck sedan på funktionsknappen för att öppna skärmen för registerval; de aktuella kamerainställningarna visas.
Kamerainställningar kan inte raderas från minnet genom att stänga av kameran; radera dem med raderingsalternativet på flik 3 i inställningsmenyn.
I skärmen ”Select register” (välj register) använder du inställningsrattarna eller fyrvägskontrollens vänster­/högerknapp (1) för att välja det minnesregister som inställningen ska lagras i; tidigare inställningar ersätts. Tryck på fyrvägskontrollens mittknapp (2) för att slutföra operationen. Tryck på MENU-knappen om du vill avbryta utan att spara inställningarna.
Fem uppsättningar kamerainställningar kan sparas. Detta sparar tid vid tagning under likartade förhållanden genom att du slipper göra samma kamerainställningar om och om igen. Utom för funktioner som motivprogram, datumstämpling, röstminne och omedelbar visning sparas de flesta inställningar i tagningsläget, inklusive den flyttbara fokuspunktens position, visningsläge samt ändringar gjorda med funktionsratten och ratten för digitala effekter. Inställningen visas innan den sparas. Trots att inställningen för matningsläget alternativexponering med digitala effekter kan sparas, måste typen av alternativexponering, kontrast, färgmättnad eller filter återställas med ratten för digitala effekter.
1
2
73
Hämta minnesinställningar (Memory recall)
Kamerainställningar som sparats med funktionsratten kan hämtas med exponeringslägesratten. Vrid exponeringslägesratten till läget MR (1); skärmen för registerval visas.
I skärmen för registerval använder du inställningsrattarna eller fyrvägskontrollens vänster­/högerknapp (2) för att välja det minnesregister som inställningarna är lagrade i; det valda registrets kamerainställningar visas. Tryck på fyrvägskontrollens mittknapp (3) för att använda inställningarna. Tryck på MENU-knappen om du vill avbryta utan att hämta minnesinställningarna.
För att hämta en annan uppsättning inställningar från ett annat register, vrid exponeringslägesratten till en annan position och sedan tillbaka till MR för att öppna skärmen för hämtning av inställningar. Sparade minnesinställningar kan även tilldelas motivprogramspositionerna på exponeringsläges­ratten; du specificerar detta på flik 4 i tagningsmenyn. Mer information finns på sidan 106.
:enter
Memory recall
:select
1
2
3
74
Avancerad bildtagning
Ljuskänslighet (ISO)
Med inställningen AUTO justeras ljuskänsligheten automatiskt mellan ISO 64 och 200 beroende på ljusförhållandena. När någon annan inställning än Auto används visas ”ISO” på informations­displayen, och ”ISO” samt den inställda känsligheten visas på bildskärmen eller i sökaren.
Fotografen kan välja valfri ljuskänslighet beroende på situationen. På samma sätt som kornet i kemisk film ökar ju känsligare filmen är, ökar bildbruset med ökad ljuskänslighet vid digital fotografering; ISO-inställningen 64 ger minst brus och 800 ger mest.
Ett ändrat ISO-värde påverkar även blixtens räckvidd samt slutartiden; ju högre känslighet desto större räckvidd. På nästa sida finns information om blixträckvidd; på sidan 55 finns information om slutartider.
En dubblering av ISO-värdet dubblerar ljuskänsligheten. Ändring av ISO från 100 till 200, från 200 till 400 eller från 400 till 800 förändrar ljuskänsligheten med ett ”steg”, dvs 1 EV (sidan 111). En ändring från 100 till 800 förändrar ljuskänsligheten med tre ”steg”. Ett högt ISO-värde (400, 800) kan ge fotografen möjlighet att hålla kameran på fri hand i svagt ljus utan att blixten behöver användas.
Fem inställningar för ljuskänslighet kan väljas: Auto, 64, 100, 200, 400 och 800; värdena baseras på en motsvarighet till ISO. ISO är den standard som används för att beteckna filmkänslighet; ju högre värde, desto känsligare film.
Vrid funktionsratten till ISO-läget (1). Tryck på funktions­knappen i rattens mitt (2). Välj ljuskänslighet genom att vrida på den främre eller bakre inställningsratten (3). Slutför inställningen genom att trycka ned avtryckaren till hälften eller trycka på funktionsknappen.
1
2
3
3
75
Blixtens räckvidd i förhållande till ljuskänslighet
Räckvidd (vidvinkel)ISO-värde
64
100
200 / AUTO
400 800
0,5 m ~ 2,1 m
Räckvidd (tele)
0,5 m ~ 1,7 m 0,5 m ~ 2,7 m 0,5 m ~ 3,8 m 0,5 m ~ 5,4 m 0,5 m ~ 7,6 m
0,5 m ~ 2,1 m
0,5 m ~ 3,0 m
0,5 m ~ 4,2 m
0,5 m ~ 6,0 m
För att bilden ska bli korrekt exponerad måste motivet befinna sig inom blixtens räckvidd. Blixtens räckvidd kan utökas genom ändring av ljuskänsligheten. När ljuskänsligheten är inställd på Auto används ett ISO-värde mellan 64 och 200.
Blixtens räckvidd mäts från CCD-planet. Beroende på det optiska systemet är blixtens räckvidd olika i objektivets vidvinkelläge och teleläge.
Kamerans användningsområde kan utökas genom användning av en extern blixt, som kan köpas som tillbehör. Ta alltid bort blixten när kameran inte används, och sätt tillbaka blixtskolocket så att blixtkontakten skyddas.
Montera en extern blixt
Ta bort locket över blixtskon (se bilden). Montera blixten genom att skjuta den framåt i blixtskon så långt det går.
Följande blixtaggregat kan användas med den här kameran:
Maxxum/Program Flash 2500(D) Maxxum/Program Flash 3600HS(D) Maxxum/Program Flash 5600HS(D) Macro Ring Flash 1200 med Macro Flash Controller Macro Twin Flash 2400 med Macro Flash Controller
Systemtillbehör
Blixtsynkkontakten gör att en studioblixt eller ett fast blixtaggregat kan anslutas till kameran med en vanlig PC-kabel. Synkkontakten kan användas för blixtar både med mittpluspol (normal polaritet) och mittminuspol (positiv polaritet) med drivspänningen 400 V eller mindre.
76
Avancerad bildtagning
Blixtsynkroniseringskontakt
För att säkerställa korrekt exponering bör det manuella exponeringsläget användas (sidan 56). Använd en slutartid som är densamma eller längre än blixtens brinntid; se bruksanvisningen till blixtaggregatet. Om bilden på bildskärmen eller i sökaren är för mörk, ändra menyalternativet för manuell exponering under ”Monitor amplification” (bildskärmsförstärkning) till ”Display priority” (visningsförval) på flik 3 i tagningsmenyn (sidan 104).
Om den inbyggda blixten är uppfälld när en annan blixt är ansluten till synkkontakten kommer båda blixtarna att avfyras. Kamerans automatiska blixtstyrsystem kommer emellertid inte att ge korrekt exponering. För att använda den inbyggda blixten som upplättningsblixt, använd manuell blixtstyrning (sidan 92).
Anpassad vitbalans bör användas (sidan 71). När kameran ska kalibreras, använd den slutartid och bländare som krävs för den slutliga exponeringen. Ett gråkort kan behöva användas som referens­motiv för kraftfulla blixtar för att minska blixtens intensitet. Om det inte är praktiskt att använda anpassad vitbalans, använd då dagsljus- eller blixtläget; du bör inte använda automatisk vitbalans.
Skruva av kontaktens skyddslock. Anslut blixtens PC-kabel till synkkontakten. Kontrollera att blixten är avstängd innan kabeln ansluts för att inte blixten ska avfyras av misstag. Sätt alltid tillbaka skyddslocket när synkkontakten inte används.
77
Skärpedjupskontroll
Bländaren styr graden av skärpedjup, dvs det område i bilden som återges skarpt. Ju mindre bländare (högre bländarvärde), desto större blir skärpedjupet. Med skärpedjupsknappen ställer du in bländaren på det värde som kommer att användas vid exponeringen.
Vrid funktionsratten till anpassningsläget (1). Håll funktionsknapp­en intryckt för att visa effekten av den inställda bländaren på den aktiva bilden. Slutaren kan utlösas vid skärpedjupskontroll.
I exponeringsläget Auto, P och S visas bländarvärdet automatiskt. Utom i manuellt exponeringsläge är inte exponeringen fast, utan förändras med ljusförhållandena. Bländaren kan ändras vid skärpedjupskontroll i A- och M-läge; bilden på bildskärmen eller i sökaren kan blinka till vid ändring.
Den funktion som är tilldelad funktionsrattens anpassningsläge kan ändras med anpassningsalternativet på flik 2 i inställningsmenyn (sidan 136).
Anmärkning
2
1
78
Avancerad bildtagning
Vrid ratten (1) till den bildegenskap som ska ändras.
Justering kan göras upprepade gånger och i kombination. Ändringarna kvarstår till de återställs manuellt. Om något värde annat än noll ställs in visas värdet samt en varningssymbol på bildskärmen eller i sökaren.
Ratt för digitala effekter
Tryck på knappen för digitala effekter (2) i rattens mitt; inställningsskärmen visas. Vrid den främre eller bakre inställningsratten (3) för att ändra inställningen. Tryck en gång till på knappen för digitala effekter eller tryck ned avtryckaren halvvägs för att aktivera inställningen. Se även anmärkningen på sidan 65.
Med ratten för digitala effekter kan du justera bildens kontrast, färg och färgmättnad. Resultatet av ändringarna syns direkt på bildskärmen eller i sökaren innan bilden tas.
KontrastFärgmättnadFilter
Motivets färgmättnad kan justeras i 11 steg (±5) med ratten för digitala effekter. Färgerna kan förstärkas med ett positivt värde, eller försvagas med ett negativt värde.
Färgmättnadsjustering
Till skillnad från visning på en datorbildskärm kan ändring av kontrast och färgmättnad vara svårt att bedöma på kamerans bildskärm. För att säkerställa optimal kontrast- och färgmättnadsnivå, gör en alternativexponering med digitala effekter (sidan 62).
Tagningstips
2
3
3
1
Filter
79
Motivets kontrast kan justeras i 11 steg (±5) med ratten för digitala effekter. Kontrasten måste ställas in innan bilden tas. När kontrasten ändras visas en symbol på bildskärmen eller i sökaren som indikerar en ökning (+) eller minskning (-) av kontrasten. Om något annat värde än noll ställs in visas värdet och en varningssymbol på bildskärmen eller i sökaren.
Kontrastjustering
Lägre kontrast Högre kontrastNormal kontrast
När filterfunktionen används med Natural Color, Vivid Color eller Adobe RGB kan den justeras i elva steg (±5). Ett positivt värde ger en varmare ton. Ett negativt värde ger en kallare ton.
I svartvittläge kan filterfunktionen tona den neutrala svartvita bilden i 11 steg. Filtereffekten växlar från neutralt till rött, till grönt, till magenta, till blått för att återgå till neutralt. Nollpositionen är neutralt. Filterinställningar för svartvitt påverkar inte bilder i RAW-format.
Motivets färg kan justeras med ratten för digitala effekter. Effekten av filterfunktionen varierar beroende på det färgläge som används; se färgexemplen på sidan 179. Filterinställningen måste göras in innan bilden tas. Om en ändring görs indikerar en symbol och en siffra det filter som är aktivt. Om något annat värde än noll ställs in visas värdet och en varningssymbol på bildskärmen eller i sökaren.
Markera önskad menyflik med kontrollens vänster-/högerknapp; menyn för den valda fliken visas.
80 Bildtagningsmenyn
Aktivera tagningsmenyn genom att trycka på MENU-knappen i tagningsläge. MENU-knappen använder du även för att stänga menyn när du har ändrat inställningar. Med knapparna på fyrvägskontrollen flyttar du markören i menyn. Med fyrvägskontrollens mittknapp aktiverar du en inställning.
När önskad meny visas bläddrar du i menyn med kontrollens upp-/nedknapp. Markera det alternativ vars inställning ska ändras.
Tryck på kontrollens högerknapp för att visa inställningarna; den aktuella inställningen indikeras med en pil. Återgå till menyalternativen genom att trycka på vänsterknappen.
Markera den nya inställningen med upp-/nedknappen. Om ”Enter” visas trycker du på mittknappen så visas nästa skärm.
Tryck på mittknappen för att aktivera den markerade inställningen.
När en inställning har valts återgår markören till menyalternativet och den nya inställningen visas. Du kan göra fler ändringar efter behov. Återgå till tagningsläge genom att trycka på MENU-knappen.
Navigera i tagningsmenyn
Aktivera tagningsmenyn med MENU-knappen. När menyn öppnas är flik 1 överst i menyn markerad.
Bildtagningsmenyn
DSP set DSP Tracking AF On AE lock Off Spot AE area Center spot Direct MF Off EVF mode Quality 30fps
81
Image size 3264x2448 Quality Fine Flash mode Fill-flash Flash control ADI flash AEL button AE hold
Reset -
Int. set ­Bracket set 0.3Ev
Data imprint Off
Imprint to Image + Exif
Inst.playback Off
Voic e memo Off
Color mode Nat. (sRGB) Sharpness Normal Noise reductn On Monitor amp. Auto
Manual exp. Exp.priority
Mag. button Digital zoom
Bildupplösning (sidan 82). Filtyp och komprimering (sidan 82). Blixtläge för den inbyggda blixten (sidan 86).
Anpassa funktionen för AEL-knappen (sidan 94).
Automatisk eller manuell blixtstyrning (sidan 92).
Återställa tagningslägets funktioner (sidan 95).
Inställningar för intervalltagning (sidan 66). Alternativexponering i steg om 0,3 EV eller 0,5 EV (sidan 96). Datumstämpling (sidan 98).
Visa bilden efter tagning (sidan 100).
Datumstämpling på bilden eller i EXIF-data (sidan 98).
Lägga till ljudspår för bilder efter direkt bildvisning (sidan 101).
Färgläge eller svartvittläge samt färgrymd (sidan 102). Öka eller minska bildens skärpa (sidan 97). Tillämpa brusreducering vid långa exponeringstider (sidan 103). Aktivera automatisk bildskärmsförstärkning (sidan 104). Bildskärmsinställningar för exponeringsläge ”M” (sidan 104). Digital zoom eller digital förstoring (sidan 105).
Motivprogram för minneshämtning (sidan 106). Aktivera motivföljande autofokus (sidan 106). Aktivera automatiskt exponeringslås med avtryckaren (sidan 106). Välja spotmätningsområdets placering med flyttbar fokuspunkt (sidan 107). Aktivera direkt manuell fokusering (sidan 107). Bildskärmens uppdateringsfrekvens (sidan 108).
82
Bildtagningsmenyn
Bildstorlek och bildkvalitet ställs in på flik 1 i tagningsmenyn (sidan 80). Ändringarna visas på bildskärmen och informationsdisplayen.
2560 2080 1600 640
2560 x 1920 2080 x 1560 1600 x 1200
640 x 480
Bildkvaliteten styr filtypen och kompressionsgraden. TIFF och RAW ger bildfiler med den högsta bildkvaliteten. Inställningarna ”Extra fine”, ”Fine” och ”Standard” producerar JPEG-filer med varierande kompressionsgrad. Ju högre bildkvalitet, desto lägre kompressionsgrad och större fil. Om det är ont om utrymme på minneskortet bör standardläget användas. Med inställningen RAW & JPEG skapas två bildfiler samtidigt; en RAW-fil med upplösningen 3264 x 2448 och en RAW-fil av Fine-kvalitet med den storlek som valts i menyn. Bildfilerna sparas med samma filnamn men med olika filnamnstillägg (sidan 152). Det kan ta mer än 10 sekunder att spara en RAW- eller TIFF-fil; bildräkneverket blir gult och inga bilder kan tas medan filen sparas.
Endast bilder i full storlek kan tas med bildkvaliteten RAW. RAW-bilder kräver speciell bildbehandling innan de kan användas; se bruksanvisningen för programmet DiMAGE Viewer. Vissa kamerafunktioner kan inte användas med RAW-formatet. Mer information finns på sidan 84.
JPEG-bild, Extra fine
TIFF-bild
JPEG-bild, Fine
JPEG-bild, Standard
X.FIN FINE STD.
Bildstorlek och bildkvalitet
RAW-bild
RAW
TIFF
RAW- & JPEG-bild
RAW+
3264
3264 x 2448
3264
3264 x 2176 3:2
Ändring av bildstorleken påverkar antalet bildpunkter i bilden. Ju större bildstorlek, desto större blir filen. Välj bildstorlek utifrån bildens användningsområde; mindre bildstorlek är tillräckligt för publicering på till exempel webbsidor, medan större bildstorlek är lämpligt för utskrift med hög kvalitet. I upplösningen 3264 x 2176 används bildförhållandet 3:2, istället för det normala 4:3. När denna upplösning används maskas bildskärmens övre och nedre del.
83
TIFF Extra fine Fine Standard
8
12 21 122
25
37 62 296
49
72 117 389
83
121 190 520
2560x1920 2080x1560 1600x1200 640x480
TIFF Extra fine Fine Standard
14 520 kB
9 626 kB 5 745 kB 1 020 kB
4 920 kB
3 289 kB
1 995 kB 420 kB
2 520 kB
1 704 kB
1 058 kB 270 kB
1 491 kB
1 025 kB 656 kB 240 kB
Ungefärlig filstorlek
Bildräkneverket visar det ungefärliga antal bilder som kan lagras på minneskortet med den inställda bildkvaliteten och bildstorleken. Om inställningarna ändras justeras bildräkneverket motsvarande. Eftersom räkneverket utgår från en genomsnittlig filstorlek kan det inträffa att bildantalet inte ändras, eller att det minskar med mer än ett, efter tagning av en bild. När bildräkneverket visar noll (0) kan inga fler bilder tas med den inställda bildkvaliteten och bildstorleken. Om du ändrar bildstorlek eller bildkvalitet kan eventuellt fler bilder sparas på
minneskortet.
Anmärkning
Det antal bilder som kan sparas på minneskortet är beroende av kortets och bildfilernas storlek. Ett minneskort kan lagra bilder med varierande storlek och kvalitet. Den faktiska filstorleken kan variera; vissa motiv kan komprimeras mer än andra.
RAW
-
---
RAW
-
---
3264x2176
20 928 kB
7 056 kB 3 588 kB 2 102 kB
-
23 529 kB
7 923 kB 4 022 kB 2 349 kB
11 892 kB
3264x2448
Ungefärligt antal bilder som kan lagras på ett 128 MB minneskort
5 17 34 59
-
5 15 30 53
10
84
Intensivkurs i fotografering
I läget RAW är bildstorleken maximal och kan inte ändras. Bildstorleken visas inte på bildskärmen eller i sökaren. Digital zoom, förstorad bildvisning, datumstämpling eller utskriftsfunktioner kan inte användas.
Till skillnad mot de övriga bildkvalitetslägena är RAW-data obearbetade, och kräver bildbehandling innan bilden kan användas. För att visa bilder i RAW-format måste du använda det medföljande programmet DiMAGE Viewer. Detta program kan rekonstruera bilden och tillämpa samma bildbehandlingsfunktioner som kameran. RAW-data sparas som en 12-bitars fil; DiMAGE Viewer kan omvandla dessa data till 24-bitars eller 48-bitars TIFF-filer.
En bild i RAW-format lagras med ett filhuvud som innehåller information om vitbalans, förändring av kontrast, färgmättnad och färg som gjorts med funktionen för digitala effekter, bildbehandling gjord med ett valt motivprogram samt skärpeändringar. Ändring av ljuskänslighet tillämpas på RAW-data; önskat ISO-värde kan ställas in manuellt för styrning av bildbrus (sidan 74).
Effekten av kamerans bildbehandlingsfunktioner avseende färgläge avspeglas i den aktiva bilden på bildskärmen, men bevaras inte i data som sparas på minneskortet. Svartvittläget påverkar inte den slutliga bilden; en RAW-bild som har tagits i svartvittläget kan omvandlas till en färgbild. Svartvittfiltereffekter (sidan 79) bevaras emellertid inte i RAW-data. Skillnaden i färgmättnad mellan färgläget Natural Color och Vivid Color bevaras i RAW-data, men färgläget Solarization ändrar inte bilddata. Mer information om färglägen finns på sidan 102.
Bildkvaliteten RAW
Mitt i fabriksanläggningen Sakai i Japan finns Okina-bron. På 1400-talet var Sakai en mycket framgångsrik, självständig stad och Okina-bron spände över vallgraven vid en av portarna till den muromgärdade staden. Under flera sekel användes denna bro av pilgrimer på deras färd till två av Japans heliga platser: bergsklostret Koyasan och det stora Shinto-templet Kumano Taisha. Bron på gårdsplanen är från 1855; se bilden på nästa sida. 1968 erbjöd sig Minolta att flytta och bevara bron när stadens styrande tillkännagav att vallgraven skulle fyllas ut för att möjliggöra byggandet av en planerad motorväg. Bron spänner nu över en specialkonstruerad guldfiskdamm. Inskriptionen på stenpollaren vid brofästet förbjuder fordonstrafik på bron.
Konica Minolta-historik
85
Bildstorlek och upplösning
Ändring av bildstorleken påverkar antalet bildpunkter i bilden. Vid visning med samma upplösning förefaller bilderna ha samma detaljinformation, men bildens mått ökar med antalet bildpunkter; frånsett 640 x 480-bilden är bilderna i övriga storlekar för stora för att kunna visas på denna sida. När bilderna förstoras till samma storlek påverkas detaljupplösningen av skillnaden i den tagna bildens storlek.
640 x 480 (hela bildytan)
1600 x 1200 (beskuren)
2080 x 1560 (beskuren)
2560 x 1920 (beskuren)
3264 x 2448 (beskuren)
86
Blixtlägen
Blixtläget kan ändras på flik 1 i tagningsmenyn (sidan 80). För att blixten ska avfyras måste den inbyggda blixten fällas upp manuellt. Blixten avfyras i det valda blixtläget oavsett mängden befintligt ljus. När blixten används ställs ljuskänsligheten automatiskt in på ett värde mellan ISO 100 och 200. Denna inställning kan ändras med funktionsratten (sidan 74). Den automatiska vitbalansinställningen utgår från blixtens färgtemperatur. Om förinställd eller anpassad vitbalans används utgår kameran från den aktiva inställningens färgtemperatur.
Upplättningsblixt kan användas som huvudsaklig eller kompletterande ljuskälla. I svagt ljus fungerar blixten som huvudsaklig ljuskälla och kommer att dominera över det befintliga ljuset. I starkt solljus eller i motljus kan upplättningsblixten reducera hårda skuggor.
Upplättningsblixt
Bildtagningsmenyn
Röda ögon-reduktion används vid tagning av bilder på människor eller djur med blixt i svagt ljus. Röda ögon-effekten orsakas av att ljus reflekteras från ögats näthinna. Kameran fyrar av två förblixtar som drar samman pupillen i motivets ögon innan huvudblixten fyras av.
Reduktion av röda ögon
Upplättningsblixt
Reduktion av röda ögon
Synk för avslutande blixt
Trådlös styrning
87
Synk för avslutande blixt används tillsammans med långa exponeringstider för att åstadkomma en eftersläpning eller rörelseoskärpa som följer efter motivet. Effekten blir inte tydlig om slutartiden är för kort så att motivet ”fryses”.
När slutaren utlöses avfyras en förblixt. Förblixten exponerar inte motivet, utan används för beräkning av blixtexpone­ringen. Blixten avfyras igen strax innan slutaren stängs.
Synk för avslutande blixt
Synk för långa slutartider (långsam synk) kan ställas i exponeringslägena P och A. Detta blixtläge styr slutaren och bländaren så att det befintliga ljuset och blixtljuset balanseras. Vid fotografering av ett motiv utomhus nattetid balanseras exponeringen så att det befintliga ljuset tar fram detaljerna i bakgrunden, medan blixtexponeringen framhäver huvudmotivet. Eftersom slutartiderna kan bli längre än vanligt bör stativ användas.
1. Ställ in exponeringsläge P eller A (sidan 50).
2. Komponera motivet på bildskärmen eller i sökaren.
3. Håll AEL-knappen intryckt för att låsa exponeringen.
4. Tryck ned avtryckaren halvvägs för att låsa fokus. Komponera motivet på bildskärmen eller i sökaren.
5. Tryck ned avtryckaren helt för att ta bilden.
Funktionen för AEL-knappen kan anpassas på flik 1 i tagningsmenyn.
Anmärkning
Närbildsdiffusorn CD-1000 används direkt på kameran tillsammans med den inbyggda blixten för att ge ett mjukt ljus för närbildsfotografi. Kontakta din Konica Minolta-handlare för mer information.
Systemtillbehör
88
Bildtagningsmenyn
Fjärrstyrning av trådlös/extern blixt (Wireless)
Med funktionen för fjärrstyrning av extern trådlös blixt kan kameran styra ett externt blixtaggregat av typen Program/Maxxum 5600HS(D) eller 3600HS(D) utan att någon blixtkabel krävs. Ett eller flera blixtaggregat kan placeras runt motivet om du vill skapa speciella belysningseffekter.
Kamerans inbyggda blixt avfyras för att styra det externa blixtaggregatet; inte för att i första hand lysa upp motivet. Din kameraåterförsäljare kan tillhandahålla Konica Minoltas blixttillbehör.
Blixt monterad på kameran
Fjärrstyrning av trådlös/extern blixt
Ställ in kameran i läget för trådlös blixtfjärrstyrning på flik 1 i tagningsmenyn (sidan 80). Detta ställer in blixten i trådlöst läge, samtidigt som kameran ställs in på blixtens kanal för trådlös styrning.
Skjut bort skyddslocket ur kamerans blixtsko (sidan 75).
Skjut på blixtaggregatet Program/Maxxum 5600HS(D) eller 3600HS(D) på blixtskon tills den snäpps fast.
Slå på kameran och blixtaggregatet.
Image size
Quality Flash mode Fill-flash
Flash control Red eye AEL button Rear sync. Reset
Wireless
89
Håll spärrknappen för monteringsfoten (1) intryckt så att spärren frigörs och du kan ta bort blixten från kameran.
Placera kameran och blixtaggregatet runt motivet. På nästa sida specificeras möjliga avstånd mellan kamera och motiv respektive blixtaggregat och motiv. Se till att inga föremål är placerade mellan kameran och blixtaggregatet.
Fäll upp kamerans inbyggda blixt. Symbolen ”WL” för trådlöst styrd blixt visas i bildskärmens eller sökarens övre vänstra hörn. Siffran intill symbolen indikerar vilken fjärrstyrningskanal som används. Blixtsymbolen blir vit när blixten har laddats.
När blixtaggregatet 5600HS(D) eller 3600HS(D) har laddats blinkar AF-lampan på blixtens framsida (2). Ta en bild enligt beskrivningen för grundläggande bildtagning på sidan 33.
Blixten kan testavfyras genom att du trycker på AEL-knappen på kameran. Om blixtaggregatet inte avfyras, prova att flytta kameran, blixten eller motivet. Synk för långa slutartider är aktiv i exponeringslägena P och A (sidan 87).
1
2
90
Bildtagningsmenyn
Räckvidd för trådlös/extern blixt
Avstånd mellan blixt och motiv
Avstånd mellan kamera och motiv
Kameran och blixten måste befinna sig inom 5 meters avstånd från motivet.
ƒ/2,8 ƒ/4 ƒ/5,6 ƒ/8
100 200 / AUTO 400 800
Ljuskänslighet (ISO)
1,4 m 1,0 m 0,7 m 0,5 m
2,0 m 1,4 m 1,0 m 0,7 m
2,0 m
2,0 m1,4 m 1,4 m1,0 m
2,8 m
2,8 m
3,9 m
ƒ/2,8 ƒ/4 ƒ/5,6 ƒ/8
0,4 m
2
1,0 m 0,7 m
0,5 m
1
1,4 m 1,0 m 0,7 m
2,0 m
2,0 m1,4 m 1,4 m1,0 m
2,8 m
0,5 m
1
0,7 m 1,0 m
1 Största avstånd mellan blixt och motiv: 3600HS(D) - 3,6 m. 2 Största avstånd mellan blixt och motiv: 3600HS(D) - 2,5 m, 5600HS(D) - 4,0 m. 3 Största avstånd mellan blixt och motiv: 3600HS(D) - 4,0 m. 4 Största avstånd mellan blixt och motiv: 3600HS(D) - 2,8 m, 5600HS(D) - 4,2 m. 5 Största avstånd mellan blixt och motiv: 3600HS(D) - 2,0 m, 5600HS(D) - 3,0 m.
Minsta avstånd mellan kamera och motiv
Minsta avstånd mellan blixt och motiv
64
1,1 m 0,8 m 0,6 m 0,4 m
0,3 m
5
0,8 m
0,6 m
3
0,4 m
4
Bländare
91
Information om trådlös/extern blixt
Blixtfjärrstyrning ger bäst resultat i dämpat ljus eller inomhusbelysning. Under ljusa förhållanden kan blixtaggregatet ha svårt att detektera styrsignalerna från kamerans inbyggda blixt.
Systemet för trådlöst styrd extern blixt har fyra kanaler så att flera belysningssystem kan användas samtidigt i samma omgivning utan att de stör varandra. När blixten har tagits bort från kameran kan kanalen för trådlös styrning ändras. I bruksanvisningen till blixten framgår hur du ställer in kanalen för trådlös styrning. Kameran och blixten måste vara inställda på samma kanal.
När extern blixt inte används ska funktionen för blixtfjärrstyrning alltid stängas av på flik 1 i tagningsmenyn; i annat fall uppstår felexponering när blixt används. Blixtarna 5600HS(D) och 3600HS(D) kan återställas samtidigt som kameran. Montera blixten i blixtskon och ändra inställningen för trådlös blixt i menyn till ett annat blixtläge.
Kameran har inte någon förinställd slutartid för blixtsynkronisering. I exponeringsläge P (program) eller A (bländarförval) blir slutartiden aldrig så lång att det är risk för skakningsoskärpa, såvida inte funktionen för långsam synk är aktiverad (sidan 87). I exponeringsläge S (slutartidsförval) eller M (manuellt) kan alla slutartider användas.
Blixten kan synkronisera med kameran vid alla slutartider; funktionen för korta slutartider på blixtarna 5600HS(D) och 3600HS(D) behöver inte användas. När blixt används bör slutartiden ställas in på blixtens utlysningstid för att förhindra underexponering. Maximalt 1/250 sekund rekommenderas när en kompatibel Minolta-blixt används. Styrenheten för trådlös blixtstyrning kan inte användas med den här kameran.
92
Bildtagningsmenyn
Blixtstyrning
Välj alternativet för manuell blixtstyrning under ”Flash control” på flik 1 i tagningsmenyn. När den inbyggda blixten har lyfts upp trycker du på knappen för expone­ringskompensation (1). Vrid den bakre inställningsratten (2) för att välja manuell blixtuteffekt; den främre inställnings­ratten justerar exponering med befintligt ljus.
Slutför inställningen genom att trycka ned avtryckaren till hälften eller trycka på knappen för exponeringskompen­sation. Uteffekten och symbolen för manuell blixt visas på bildskärmen eller i sökaren när blixten är uppfälld.
Blixteffekt
Blixtstyrning kan göras via ADI (avancerad avståndsintegrering), TTL-förblixtmätning eller manuellt. Blixtläget kan ändras på flik 1 i tagningsmenyn (sidan 80).
Med ADI-blixtmätning kombineras avståndsinformation från autofokussystemet med information från en förblixt. Till skillnad från konventionell TTL-blixtmätning påverkas inte ADI av motivets eller bakgrundens ljusreflektion vilket garanterar optimal blixtexponering.
Med TTL-förblixt beräknas blixtexponeringen enbart med hjälp av en förblixt. Detta läge måste användas när försättslinser eller filter som minskar mängden ljus som passerar, till exempel gråfilter används. TTL-förblixtmätning måste användas när en diffusor är monterad på den inbyggda blixten eller på en extern blixt.
Kameran kopplar automatiskt om från ADI-mätning till TTL-förblixtmätning när ett motiv med svaga kontraster gör att autofokussystemet inte kan fokusera. Om autofokussystemet inte kan låsa på motivet, använd manuell fokusering; ADI-mätningen fungerar fortfarande.
Med manuell blixtstyrning avfyras blixten med full effekt, 1/2, 1/4, 1/8 eller 1/16 effekt. Eftersom ingen förblixt används kan den manuella blixtstyrningen användas för utlösning av slavblixtar. Manuell blixt kan inte användas tillsammans med reduktion av röda ögon eller trådlös blixt.
1
2
8111622
93
I följande tabell visas ungefärliga ledtal för beräkning av manuell blixteffekt. Ekvationerna kan användas för att räkna ut ledtal (GN), bländare (ƒn) eller avstånd mellan blixt och motiv för exponeringen.
Ledtal (för avstånd i meter)
Manuell blixt
1/1 (full)
1/4 1/8
100 200 400 800
Ljuskänslighet (ISO)
4
2,8
5,6 8
85,6
11
GN = ƒn. X avst.
GN ƒn.
= avst.
GN
avst.
= ƒn.
4
Maxxum/Program Flash 2500(D), 3600HS(D), 5600HS(D), Macro Ring Flash 1200 och Macro Tw in Flash 2400 kan användas med den här kameran. ADI-blixtmätning fungerar tillsammans med de tre Maxxum/Program-blixtarna som monteras i blixtskon. I bruksanvisningen till blixten beskrivs hur du ställer in ADI-mätning. Andra typer av blixtar rekommenderas inte.
Med Maxxum/Program Flash 5600HS(D) och 3600HS(D) växlar blixtmätningsläget automatiskt till TTL-förblixtmätning när indirekt blixt eller funktionen för trådlös fjärrstyrd blixt används, eller om blixtarna är anslutna till kameran med en extern kabel. TTL-förblixt aktiveras automatiskt när makroblixt används. När Maxxum/Program Flash 2500(D) används för indirekt blixt, ställ in mätningsläget TTL på blixten eller TTL-förblixt i kamerans tagningsmeny.
Om blixtbelysningen blir ojämn i vidvinkelläge när Maxxum/Program-blixt används, montera en vidvinkeladapter på blixtaggregatet. Med 3600HS(D) ska blixtmätningsläget TTL-förblixt användas. När den automatiska zoomfunktionen på Maxxum/Program Flash 3600HS(D) och 5600HS(D) används får blixten en bredare ljusspridning än den vinkel som motsvarar objektivets aktuella brännvidd.
När Macro Ring Flash 1200 eller Macro Twin Flash 2400 används i makroläge (sidan 49) kan ljusbortfallet i bildens kanter bli märkbart i makrovidvinkelläge.
Blixtinformation
1/2
5,6 8 11 16
M1/16
2 5,642,8
6,3
64
3,2 2,2
4,5
1,6
94
Bildtagningsmenyn
När AEL-knappen hålls intryckt låses exponeringen. Exponeringen förblir låst efter att en bild har tagits tills AEL-knappen släpps (”hold”-läget) eller trycks in igen (”toggle”-läget). Knappens funktion kan ändras på flik 1 i tagningsmenyn (sidan 80).
Menyalternativ
AE hold
Standardinställning. Håll AEL-knappen intryckt för att låsa exponeringen. Exponeringen är låst tills du släpper knappen.
AE toggle
Tryck på AEL-knappen och släpp den sedan för att låsa exponeringen. Inaktivera exponeringslåset genom att trycka en gång till på knappen.
AE hold
AE toggle
Exponeringen fastställs via spotmätning. Tryck på AEL-knappen och släpp den sedan för att låsa exponeringen; spotringen visas. Inaktivera exponeringslåset genom att trycka en gång till på knappen.
Exponeringen fastställs via spotmätning. Håll AEL-knappen intryckt för att låsa exponeringen; spotringen visas. Exponeringen är låst tills du släpper knappen.
Exponeringslås (AEL)
Dessa menyalternativ påverkar inte användningen av funktionen för manuellt skift (sidan 56).
95
Återställning av inställningar för tagningsläge
Bildtagningsfunktionerna kan återställas på flik 1 i tagningsmenyn (sidan 80). När alternativet har valts visas en skärm där du kan välja ”Yes” om du vill återställa alla funktioner och inställningar nedan, eller ”No” om du vill avbryta operationen.
Exponeringskompensation 0.0 s 59
Blixtkompensation 0.0 s 59
Matningsläge Enbildstagning s 61
Antiskaksystem s 37
Vitbalans Auto s 70
Vitbalansskift 0 s 70
Ljusmätningsmetod Flersegment s 69
Kontrastjustering 0 s 79
Färgmättnadsjustering 0 s 78
Filter 0 s 79
Fokusområde Brett fokusområde s 33
Blixtläge
Upplättningsblixt el. redukt. av röda ögon1
s 86
Blixtstyrning ADI s 92
Skärpa Normal s 97
1. Blixtläget återställs till det läge som senast var inställt.
Inställningarna i tagningsläge kan återställas med hjälp av snabbknappar (genvägar); se sidan 132. Bekräftelseskärmen visas inte när snabbknappar används.
96
Bildtagningsmenyn
Inställningar för intervalltagning (Int. set)
Inställningarna för matningsläget intervalltagning (sidan 66) ställs in på flik 2 i tagningsmenyn (sidan
80).
Int. set
Bracket set
Enter
Välj ”Enter” i menyalternativet ”Interval set” på flik 2 i tagningsmenyn. Tryck på fyrvägskontrollens mittknapp för att visa inställningsskärmen.
Interval 1 min
No.of frames 2 Start time No delay
:enter
Int. set
I inställningsskärmen markerar du den inställning som ska ändras med fyrvägskontrollens upp-/nedknapp och trycker sedan på högerknappen. Ändra inställningen med upp-/nedknappen. Tryck på vänsterknappen för att återgå till inställningarna. Fortsätt tills alla inställningar har gjorts.
Tryck på mittknappen för att slutföra operationen. Med MENU-knappen stänger du skärmen och avbryter ändringarna.
Inställningar för alternativexponering
Steg om 0,3 EV
Steg om 0,5 EV
Normal
Underexponering
Överexponering
När en alternativexponering görs (sidan 62) kan exponeringsskillnaden mellan bilderna ställas in på 0,3 EV eller 0,5 EV. Detta ställs in på flik 2 i tagningsmenyn (sidan 80).
Mjuk Normal Hård
97
Skärpa
Bildens skärpa kan ändras. Detta måste ställas in innan bilden tas. Skärpeläget ställs in på flik 3 i tagningsmenyn (sidan 80). Om någon annan inställning än ”Normal” har valts visas skärpesymbolen på bildskärmen eller i sökaren.
Menyalternativ
Hard (+)
Normal
Soft (–)
(Hård) Ökar bildens detaljskärpa.
(Normal) Bildens skärpa påverkas inte.
(Mjuk) Gör bilden mjukare.
Int. set ­Bracket set 0.3Ev
Data imprint Text
Imprint to Image + Exif
Inst.playback Off
Voice memo Off
98
Bildtagningsmenyn
Datumstämpling (Data imprint)
Data kan kopieras in på stillbilder och sparas tillsammans med bildfilens EXIF-data. Datum­stämplingsfunktionen måste vara aktiverad innan bilden tas. När funktionen aktiverats datumstämplas alla bilder som tas tills funktionen stängs av. Ett gult streck bakom bildräknaren på bildskärmen eller i sökaren indikerar att datumstämplingsfunktionen är aktiverad. Funktionen väljs på flik 2 i tagningsmenyn (sidan 80). Datumstämpling kan inte göras i bildkvalitetsläget TIFF, RAW eller RAW & JPEG. Endast ett datumstämplingsformat kan användas för varje bild.
Off
YYYY/MM/DD
MM/DD/hr:min
Text
Text + ID#
Menyalternativ
(Av) Datumstämpling inaktiverad.
(MM/DD/tim:min) Kopierar in datum och tid för exponeringen.
(Text) Kopierar in alfanumeriska tecken. När detta alternativ väljs visas det elektroniska tangentbordet (sidan 99).
(Text + ID-nr) Kopierar in text och ett serienummer. ID-numret ökar med ett för varje bild som tas. När detta alternativ väljs visas det elektroniska tangentbordet (sidan 99). Serienumret återställs varje gång alternativet väljs.
Data kan kopieras in i bildens nedre högra hörn (horisontell bild) samt till filens EXIF-data, eller enbart till EXIF-data. EXIF-data kan visas med programmet DiMAGE Viewer. Placeringen av inkopierade data väljs med menyalternativet ”Imprint to” på flik 2 i menyn.
(ÅÅÅÅ/MM/DD) Kopierar in år, månad och dag för exponeringen. Datumformatet kan ändras med alternativet ”Date/Time set” på flik 2 i inställningsmenyn (sidan 30).
Datumstämp­lingssymbol
99
Elektroniskt tangentbord
Det elektroniska tangentbordet används för att skriva text för datumstämpling eller för att namnge nya filmappar. Tangentbordet visas automatiskt när du väljer att skriva text.
För att skriva text markerar du önskat tecken med fyrvägskontrollens knappar och trycker på mittknappen för att välja tecknet. Växla mellan versaler, gemener och japanska genom att markera skiftknappen (abc) och trycka på fyrvägskontrollens mittknapp; ändringen visas direkt på tangentbordet.
För att använda texten och stänga tangent­bordet markerar du ”Enter”-knappen och trycker på mittknappen. Tryck på MENU­knappen för att avbryta.
För att radera text, flytta markören till textblocket överst i skärmen. Flytta markören för att markera det tecken som ska raderas. Tryck på QV-/raderingsknappen för att radera tecknet.
För att ersätta ett tecken, markera tecknet i textblocket och markera sedan det nya tecknet på tangentbordet. Tryck på fyrvägskontrollens mittknapp för att ersätta tecknet.
:del:move :sel.
Textblock Skiftknapp
Enter-knapp
QV-/raderings­knapp
Japanska tecken kan kopieras in i bilden, men det kan hända att EXIF-data inte visas korrekt med DiMAGE Viewer på grund av begränsningarna för datorns operativsystem.
Anmärkning
Omedelbar visning (Inst. playback)
Om fyrvägskontrollens mittknapp trycks in under direkt bildvisning sparas den visade bilden genast och visningen avslutas.
För att radera den visade bilden trycker du på QV­/raderingsknappen. En bekräftelseskärm visas.
Tryck på fyrvägskontrollens vänster-/högerknapp för att markera ”Yes” (ja). Välj ”No” (nej) om du vill avbryta.
Tryck på mittknappen för att radera bilden. När en serie bilder tagits med seriebildstagning eller alternativexponering raderas hela bildserien.
100
Tryck på infoknappen för att växla mellan visning av bilden med eller utan informationsrad.
Bildtagningsmenyn
När en bild har tagits kan den visas på bildskärmen i två eller tio sekunder innan den sparas. Vid seriebildstagning eller alternativexponering med seriebildstagning visas bilderna som miniatyrer. Aktivering av omedelbar bildvisning och inställning av visningstidens längd görs på flik 2 i tagningsmenyn (sidan 80).
Int. set ­Bracket set Off
Data imprint Off
Imprint to Image + Exif
Inst.playback 10 sec.
Voice memo Off
:delete
:store
:delete
:store
Delete this frame?
Yes
No
/
/
Loading...