Konica minolta DIMAGE A2 User Manual [hu]

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
9222-2720-11 SY-A312/KME-0311
H
2
Examples
Köszönjük, hogy megvásárolta a Konica Minolta fényképezõgépet. Kérjük, hogy olvassa el a kamera leírását, hogy élvezhesse új gépének minden szolgáltatását.
A termék használata elõtt ellenõrizze a szállítmány tartalmát. Ha valamelyik tétel hiányzik, vagy sérült, értesítse a legközelebbi MInolta forgalmazót, vagy szervizt.
3
Mielõtt hozzákezd
A Konica Minolta, a DiMAGE név a Konica Minolta Holding Inc., cég kizárólagos tulajdona, illetve be­jegyzett márkaneve. Apple, az Apple logo, Macintosh, Power Macintosh, Mac OS, és a Mac OS logo az Apple Computer Inc. cég bejegyzett márkanevei. A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation cég bejegyzett márkanevei. A Windows hivatalos neve Microsoft Windows Operating System. A Pentium az Intel Corporation cég bejegyzett márkaneve. A QuickTime a licenc által védett márkanév. Az Adobe az Adobe Systems bejegyzett termékneve. A PictBridge és a PictBridge logo a Camera & Imaging Products Association (CIPA) bejegyzett márkaneve. A többi cég és terméknév az illetõ cég saját tulajdona, illetve bejegyzett termék- és márkaneve.
DiMAGE digitális fényképezõgép NP-400 lítium-ion akku BC-400 lítium-ion akku töltõ NS-DG4000 nyak tartószíj DLS-2 objektív fényellenzõ LF-1349 objektív védõsapka SC-10 vakupapucs védõsapka
AVC-400 AV kábel USB-500 USB kábel FRC-100 ferritmag DiMAGE Viewer CD lemez DiMAGE használati útmutató CD lemez Gyorsismertetõ Konica Minolta International Warranty Certificate garanciajegy
5
Megfelelõ és biztonságos használat
4
Megfelelõ és biztonságos használat
NP-400 lítium-ion akku
Ez a fényképezõgép nagy teljesítményû lítium-ion akkumulátorral mûködik. Az akku helytelen használata károkat okozhat, vagy sérülést, tûz, áramütés, vagy kémiai hatásokkal. Olvassa el és értse meg az akkumulátor használatára vonatkozó figyelmeztetéseket.
Vigyázat!
• Ne próbálja meg újratölteni, rövidre zárni, vagy szétszerelni a telepeket.
• Ne használja 60°C-nál magasabb hõmérsékleten az akkut.
• Kizárólag a leírásban meghatározott telepeket használja.
• Ne helyezze be fordított polaritással a telepet (+/–).
• Használt, vagy sérült telepeket ne használjon.
• Ne tegye ki a telepeket tûznek, magas hõmérsékletnek, vagy nedvességnek.
• Ne tárolja fémtárgyak közelében a telepeket.
• Ne használja keverve a különbözõ gyártmányú, típusú, vagy töltési szintû telepeket.
• Ha újratölti az akkukat, mindig az ajánlott töltõt használja.
• Ne használjon szivárgó telepeket. Ha a folyadék a szemébe jut, azonnal öblítse ki bõ vízzel, és forduljon orvoshoz. Ha a telepekbõl kiszivárgott folyadék a bõrére, vagy ruházatára jut, alaposan mossa le azt a területet vízzel.
• Kizárólag olyan akkut használjon, ameyliket 0°C és 40 °C közötti környezetben töltött. A telepeket kizárólag -20°C és 30°C közötti hõmérsékleten tárolja, és a páratartalom ne haladja meg a 45 - 85 %-kot.
Figyelem!
• Ragassza le a lítium-ion akku érintkezõit, hogy megelõzze a rövidre záródását, mielõtt eldobja;
mindig vegye figyelembe a helyi környezetvédelmi elõírásokat.
• Ha a meghatározott idõben nem fejezõdik be a töltés, távolítsa el a töltõ csatlakozóját, és ne foly-
tassa tovább a töltést azonnal.
Általános elõírások és figyelmeztetések
Figyelem!
• Kizárólag a leírásban meghatározott telepeket használja.
• Kizárólag a megjelölt hálózati adaptert használja a megadott feszültségtartományon belül. A nem megfelelõ adapter, vagy áramerõsség károsodásot, vagy sérülést, illetve áramütést okozhat.
• Ne szerelje szét a készüléket. elektromos áramütést okozhat, ha megérinti a készülékben lévõ nagy feszültségû részeket.
• Azonnal távolítsa el a telepeket, vagy a hálózati adapter csatlakozását, ha leejti a készüléket, vagy ha olyan erõs ütés éri, ami a belsõ részeket, különösen a vakut károsíthatja. A vaku nagy feszültségû részeket tartalmaz, amelyek áramütést, vagy sérülést okozhatnak. Az ilyen termék további használata sérülést, vagy tüzet okozhat.
• Tartsa távol a telepeket, vagy a kisebb alkatrészeket a gyermekektõl. Azonnal hívjon orvost, ha valaki mégis lenyelné ezeket.
• Tartsa távol a terméket a gyerekektõl. Ügyeljen rá, hogy a gyerekek ne sértsék meg magukat a termék valamelyik alkatrészével.
• Ne villantson senkinek közvetlenül a szemébe, mert látás-zavarokat okozhat.
• Ne villantson jármûvezetõ szemébe. Látás és egyéb zavart okozhat vele, és súlyos balesetet idézhet elõ.
• Jármûvezetés, vagy séta közben ne nézzen a monitorba, mert sérülést, és balesetet okozhat vele.
• Ne nézzen közvetlenül a Napba a keresõn keresztül, mert szemsérülést, vagy vakságot okozhat.
• Ne használja a kamerát nedves, párás környezetben, illetve ne mûködtesse nedves kézzel. Ha nedvesség kerül a készülékbe azonnal szüntesse meg a mûködtetését, és távolítsa el a hálózati adapter csatlakozását. A készülék további mûködtetése, folyadékkal a belsejében, károsodásokat, vagy sérüléseket okozhat, illetve tüzet, vagy robbanást.
• Ne használja a készüléket éghetõ gázok, oldószerek, pl. benzin, benzol, festékhígító, stb. közelében. Ne tisztítsa a készüléket gyúlékony, vagy éghetõ folyadékokkal, pl. benzin, vagy festék hígító, mert a gyúlékony oldószerek tüzet, vagy robbanást okozhatnak.
• Ha eltávolítja a hálózati adapter csatlakozó kábelét, soha ne a kábelt húzza, hanem fogja meg a csatlakozó dugót. Fogja meg az adaptert, amikor a csatlakozókábelt eltávolítja.
• Ne hagyja megsérülni, ne tekerje meg, ne alakítsa át, ne melegítse, illetve ne helyezzen nehéz tárgyat a csatlakozó kábelre. A sérült kábel tüzet, vagy robbanást, illetve áramütést okozhta.
• Ha a termékbõl szokatlan szag, vagy füst áramlik ki, azonnal távolítsa el belõle a telepeket, vagy a hálózati adapter csatlakozóját. Ügyeljen rá, hogy a forró telepek ne okozannak égési sérülést bõrén. A hibás készülék további használata sérüléseket, vagy tüzet okozhat.
• Ha javítani szükséges, a hivatalos Konica Minolta szervizbe vigye a készüléket.
Olvassa el és értse meg a következõ figyelmeztetéseket és elõírásokat, hogy biztonsá­gosan használhassa a digitális fényképezõgépét és tartozékait.
6
7Megfelelõ és biztonságos használat
Figyelem!
• Ne tartsa a készüléket meleg, vagy párás környezetben, pl. gépkocsi kesztyûtartójában, vagy csomagtartójában. Károsodhat a készülék és a telep, amelyek révén keletkezõ hõ, tûz, robbanás, vagy folyadék szivárgás égést, vagy sérülést okozhat.
• Ha folyat a telep, ne használja tovább a készüléket.
• A kamera, a töltõ és az akku hosszabb használat után felforrósodik. Figyeljen rá, hogy ne okozzon égési sérüléseket.
• Ha azonnal eltávolítja hosszabb használat után a memóriakártyát, vagy az akkut a kamerából, égési sérüléseket okozhat. Kapcsolja ki a kamerát, és várjon, amíg lehûl.
• Ne villantson a vakuval, ha az emberrel, vagy valamilyen tárggyal érintkezik. A vaku villanása nagy mennyiségû energia kibocsátásával jár, ami égést okozhat.
• Ne nyomja meg az LCD felületét. A törött LCD sérüléseket okozhat, és a kiszivárgó folyadék tüzet okozhat. Ha a folyadék bõrére, azonnal mossa le friss vízzel. Ha a folyadék a szemébe jut, azonnal mossa le friss vízzel, és forduljon orvoshoz.
• Az objektív fényellenzõjének pereme sérülést okozhat. Ügyeljen rá, hogy ne sértse meg senki magát a fényellenzõvel.
• Ha hálózati adaptert használ, vigyázzon, hogy megfelelõen csatlakoztassa a fali dugaljzathoz.
• Sérült kábellel ne használja a hálózati adaptert.
• Ne fedje le a hálózati adaptert, mert tüzet okozhat.
• Könnyen elérhetõ helyre tegye a hálózati adaptert, ha sürgösen el kell távolítani, kéznél legyen.
• Tisztításkor távolítsa el a hálózati adapter csatlakoztatását, vagy ha nem használja a kamerát.
9
8
Tartalom
Tartalom
Haladó képrögzítés ..............................................................................................................................45
Információk megjelenítése gomb.............................................................................................45
Élességmód kapcsoló..............................................................................................................46
Digitális zoom ..........................................................................................................................47
Rugalmas élességpont (FFP)..................................................................................................48
Makro mód...............................................................................................................................49
Expozíció rögzítése .................................................................................................................50
Expozíciós mód beállító tárcsa................................................................................................50
Programautomata - P .................................................................................................51
Program eltolás - Pa/Ps..............................................................................................51
Automata képrögzítés.................................................................................................52
Idõautomata - A ..........................................................................................................54
Rekeszautomata - S ...................................................................................................55
Manuális expozíciós mód - M.....................................................................................56
Hosszú idõs expozíció [bulb]...................................................................................................57
Távkioldó csatlakoztatása (külön szerezhetõ be)....................................................................57
Digitális témaválasztó program ..............................................................................................58
Expozíció- és vakuteljesítmény módosítás..............................................................................59
Funkció tárcsa használata.......................................................................................................60
Képtovábbítási módok.............................................................................................................61
Automata expozíciósorozat.........................................................................................62
Sorozatfelvétel ............................................................................................................64
Felvétel idõközökkel....................................................................................................66
Önkioldó......................................................................................................................68
Fénymérési módok..................................................................................................................69
Fehéregyensúly .......................................................................................................................70
Egyedi fehéregyensúly kalibrálás............................................................................................71
Memória - kamera beállítások elmentése ...............................................................................72
Memória lehívása ....................................................................................................................73
Kamera érzékenység - ISO.....................................................................................................74
Vaku megvilágítása és a kamera érzékenység .......................................................................75
Külsõ vaku csatlakoztatása .....................................................................................................75
Vakuterminál használata .........................................................................................................76
Mélységélesség ellenõrzése ...................................................................................................77
Digitális képhatások beállítása ...............................................................................................78
Színtelítettség módosítása .........................................................................................78
Kontraszt módosítása .................................................................................................79
Szûrõ...........................................................................................................................79
Színmód ......................................................................................................................................2
Mielõtt hozzákezd...................................................................................................................................3
Megfelelõ és biztonságos használat ......................................................................................................4
A fényképezõgép alkotórészei és kezelõgombjai.................................................................................14
Kameraváz...............................................................................................................................14
Információk az LCD-n..............................................................................................................17
Monitor információk - képrögzítési mód ..................................................................................18
Monitor információk - Gyors áttekintés és képmegtekintés mód ............................................19
Üzembe helyezés és mûködtetés ........................................................................................................20
A kamera tartószíj felerõsítése................................................................................................20
Objektív védõsapka eltávolítása..............................................................................................20
Objektív fényellenzõ csatlakoztatása ......................................................................................21
Akku töltése.............................................................................................................................22
Akku behelyezése és töltése...................................................................................................23
Telepfeszültség jelzése............................................................................................................24
Automatikus kikapcsolás .........................................................................................................24
Külsõ áramforrások (külön szerezhetõ be)..............................................................................25
Memóriakártya behelyezése és cseréje..................................................................................26
Fényképezõgép bekapcsolása................................................................................................28
A fényképezõgép kezelése......................................................................................................28
A keresõ és a monitor beállítása.............................................................................................29
Dioptriaszabályozás.................................................................................................................29
Dátum és idõpont beállítása....................................................................................................30
Alap képrögzítés...................................................................................................................................32
A kamera beállítása automatikus képrögzítésre .....................................................................32
Információk a keresõben és az LCD monitoron......................................................................32
Alap képrögzítés mûködése ....................................................................................................33
Élességrögzítés .......................................................................................................................34
Automatikus monitor erõsítés..................................................................................................34
Élességjelzések.......................................................................................................................35
Nehéz élességállítási körülmények .........................................................................................35
Beépített vaku használata .......................................................................................................36
Vaku megvilágítási távolságtartománya - automatikus mûködés............................................36
Rázkódáscsökkentõ rendszer..................................................................................................37
Mozgóképek rögzítése ............................................................................................................38
Kijelzés mód kapcsolása .........................................................................................................39
Alap képmegtekintés............................................................................................................................40
Egy kép megtekintése és a hisztogram megjelenítése...........................................................40
Képmegtekintés és a hisztogram ............................................................................................41
Képek elforgatása....................................................................................................................41
Egyes képek törlése ................................................................................................................41
Gyors áttekintés és képmegtekintés mód változtatása...........................................................42
Kinagyított képmegtekintés .....................................................................................................43
Mozgóképek lejátszása ...........................................................................................................44
10
11Tartalom
Képrögzítés menü ................................................................................................................................80
Képrögzítési mód menü ..........................................................................................................80
Képméret és képminõség........................................................................................................82
RAW képminõség....................................................................................................................84
Képméret és felbontás.............................................................................................................85
Vakuzási módok ......................................................................................................................86
Vezeték nélküli/távvakuzás......................................................................................................88
Vezeték nélküli/távkamera és vaku megvilágítási tartománya ..................................90
Vezeték nélküli/távvakuzás .........................................................................................91
Vakuvezérlés ...........................................................................................................................92
AEL gomb................................................................................................................................94
Képrögzítési mód visszaállítása ..............................................................................................95
Idõköz beállítása......................................................................................................................96
Automata expozíciósorozat beállítása.....................................................................................96
Élesség....................................................................................................................................97
Dátum ráexponálása................................................................................................................98
Elektronikus billentyûzet..........................................................................................................99
Azonnali képmegtekintés.......................................................................................................100
Hangos megjegyzések ..........................................................................................................101
Színmód.................................................................................................................................102
Adobe RGB...............................................................................................................103
Képzaj csökkentése...............................................................................................................103
Monitor erõsítése...................................................................................................................104
Nagyítás gomb ......................................................................................................................105
Rugalmas digitális nagyító (FDM) .........................................................................................105
Digitális témaválasztó program (DSP) beállítása..................................................................106
Témakövetõ AF .....................................................................................................................106
AE rögzítés............................................................................................................................106
Spot AE mezõ........................................................................................................................107
Közvetlen manuális élesség..................................................................................................107
Keresõ mód ...........................................................................................................................108
Rövid fényképezési útmutató .............................................................................................................109
Expozíció és vakuteljesítmény módosítása...........................................................................110
Mi a fényérték (Fé)? ..............................................................................................................111
Fényforrások és szín .............................................................................................................111
Mozgókép menü.................................................................................................................................112
Mozgókép menü....................................................................................................................112
Képméret és képtovábbítási sebesség .................................................................................113
Mozgókép rögzítési mód .......................................................................................................113
Mozgókép visszaállítása........................................................................................................114
Mozgóképek rögzítése ..........................................................................................................114
Haladó képmegtekintés......................................................................................................................115
Hangos megjegyzések meghallgatása..................................................................................115
Képmegtekintési mód menü..................................................................................................116
Képkocka választó ablak.......................................................................................................118
Törlés ..................................................................................................................................119
Formattálás............................................................................................................................120
Mappák megnyitása ..............................................................................................................120
Képvédelem...........................................................................................................................121
Index képmegtekintés formátuma .........................................................................................121
Másolás .................................................................................................................................122
Diavetítés...............................................................................................................................124
DPOF ............................................................................................................................... 126
DPOF beállítása ....................................................................................................................126
Dátum ráexponálása..............................................................................................................127
Index képnyomtatás...............................................................................................................127
Nyomtatás törlése..................................................................................................................127
Képek megtekintése TV készüléken .....................................................................................128
Beállítás mód menü ...........................................................................................................................129
Beállítás mód menü megnyitása ...........................................................................................129
Beállítás mód menü...............................................................................................................130
LCD fényereje........................................................................................................................132
Súgó ..................................................................................................................................132
Képletöltés mód.....................................................................................................................135
Keresõ automatikus kapcsoló................................................................................................135
Videó kimenet........................................................................................................................135
Nyelv .................................................................................................................................135
Egyedi [Custom] beállítások..................................................................................................136
Fájlszám memória .................................................................................................................136
Mappanév ..................................................................................................................................137
Mappa kiválasztása...............................................................................................................137
Új mappa ...............................................................................................................................138
Dátum és idõpont beállítása..................................................................................................138
Gyári alapbeállítások visszaállítása ......................................................................................139
Hangjelzések .........................................................................................................................141
Élességjelzések.....................................................................................................................141
Zárhang [Shutter FX].............................................................................................................142
Hangerõ.................................................................................................................................142
Automatikus kikapcsolás .......................................................................................................142
Rázkódás csökkentése..........................................................................................................143
Mindenkori AF-mód ...............................................................................................................143
Fogás érzékelõ......................................................................................................................143
Vezérlõ tárcsa beállítása .......................................................................................................144
Vezérlõ tárcsa beállítása - Manuális expozíció .....................................................................145
Törlés megerõsítése..............................................................................................................145
Objektív tartozékok................................................................................................................145
12
13Tartalom
Adatletöltési mód................................................................................................................................146
Rendszerszükséglet ..............................................................................................................146
Fényképezõgép csatlakoztatása számítógéphez..................................................................147
Windows 98 / 98 second edition ...........................................................................................148
Automatikus telepítés................................................................................................148
Manuális telepítés.....................................................................................................149
QuickTime rendszerszükséglete............................................................................................151
Automatikus kikapcsolása (adatletöltési mód) ......................................................................151
Memóriakártya mapparendszere...........................................................................................152
Fényképezõgép csatlakoztatás eltávolítása a számítógéprõl ...............................................154
Windows 98 / 98 second edition..............................................................................154
Windows Me, 2000 Professional és XP....................................................................154
Macintosh..................................................................................................................155
Memóriakártya cseréje (adatletöltési mód) ...........................................................................156
Meghajtó szoftver eltávolítása - Windows .............................................................................157
PictBridge program................................................................................................................158
Nyomtatási hibák...................................................................................................................159
PictBridge menü ....................................................................................................................160
Hibaelhárítás ..................................................................................................................................164
Szûrõk használata.................................................................................................................166
Lítium-ion akkutöltõ kábel......................................................................................................167
FRC-100 ferritmag csatlakoztatása.......................................................................................167
Gondozás és tárolás ..........................................................................................................................168
Fényképezõgép gondozása ..................................................................................................168
Tisztítás .................................................................................................................................168
Tárolás ..................................................................................................................................168
Mûködési hõmérséklet és környezet.....................................................................................169
Memóriakártya gondozása és kezelése................................................................................169
Telepek ..................................................................................................................................170
LCD monitor gondozása........................................................................................................170
Szerzõi jogvédelem ...............................................................................................................170
Fontos események és utazás elõtt........................................................................................171
Kérdések és szerviz ..............................................................................................................171
Megjegyzések ..................................................................................................................................172
Tárgymutató ..................................................................................................................................174
Minõségtanúsítás (mûszaki adatok)...................................................................................................176
BP-400 akku tápegység .....................................................................................................................178
Szûrõ példák ..................................................................................................................................179
* Ez a fényképezõgép bonyolult, korszerû optikai berendezés. Ügyeljen rá, hogy a kamera optikai
részei mindig tiszták legyenek. Kérjük, gondosan olvassa el a fényképezõgép gondozására és tárolására vonatkozó leírást az útmutató (168. oldal).
14
15A fényképezõgép alkotórészei
Kameraváz
Felsõ LCD (17. oldal)
Elsõ vezérlõ tárcsa
Kioldó gomb
Élességállító gyûrû (46. oldal)
Gyújtótávolság index
Zoom beállító gyûrû
Objekltív*
Memóriakártya tartó
nyílás ajtaja (26. oldal)
Önkioldó lámpa (68. oldal)
Beépített vaku (36. oldal)
Tartószíj fûzõszem (20.o.)
Kijelzésmód kapcsoló (39. oldal)
Menü gomb
Csillagtárcsa
AE rögzítés gomb (50. oldal)
Szemlencse érzékelõ*
Nagyítás gomb
DC/távkioldó csatlakozó fedele (25, 57. oldal)
Elérést jelzõ lámpa
Gyors áttekintés/törlés [QV/ Delete] gomb (40. oldal)
Fõkapcsoló és üzemmód beállító
Képmegtekintési mód (40, 115)
Képrögzítési mód (32, 45. oldal)
Mozgókép mód (38, 112. oldal)
Manuális expozíció (56. oldal)
Mikrofon
A fényképezõgép alkotórészei és kezelõgombjai
A zoom beállító gyûrûn megadott értékek 35 mm-es formátumra vonatkoznak. A kamerához mellékelt DiMAGE Viewer program kijelzi a rögzített kép tényleges gyújtótávolság értékekeit, valamint a 35 mm-es formátumra vonatkoztatott értékeket is.
Megjegyzések
USB port/AV-kimenet ter-
minál (128, 147. oldal)
Fogantyú érzékelõ
Információ gomb (45. oldal)
Rekeszautomata (55. oldal)
Idõautomata (54. oldal)
Programautomata (51. oldal)
Automata képrögzítés (52.o.)
Memória lehívás (73. oldal) Portré program (58. oldal) Sport program (58. oldal) Naplemente program (58. oldal) Éjszakai portré program (58. oldal)
Expozíciós mód tárcsa
Rázkódáscsökkentõ gomb (37. oldal)
Expozíció-módosítás gomb (59. oldal)
Hátsó vezérlõ tárcsa
Elektronikus keresõ* (29. oldal)
LCD monitor* (18, 19, 29. oldal)
Fõkapcsoló
16
17A fényképezõgép alkotórészei
Információk a felsõ LCD-n
Kamera érzékenység jelzése (74. oldal)
Telepfeszültség jelzése (24. oldal)
Fehéregyensúly jelzése (70. oldal)
Képminõség kijelzése (82. oldal)
Képméret kijelzése (82. oldal)
Vakuteljesítmény módosítás jelzése (59. oldal)
Egyképes továbbítás (33. oldal)
Funkció gomb
Makro kioldó (49. oldal)
Élességállítási mód beállító (46. oldal)
Dioptriaszabályozó tárcsa (29. oldal)
Állványmenet
Memória beállítása (72. oldal)
Fénymérési módok (69. oldal) Képtovábbítási módok (61. oldal)
Fehéregyensúly (70. oldal) Kamera érzékenység (74. oldal)
Funkció beállító tárcsa (60. oldal)
Digitális képhatás szabályozó (78.o.)
A kameraváz tetején található. A kijelzések a kamera állapotát mutatják. Az összes ikon csak az érthetõség miatt látható egyszerre. Az egyképes és a sorozatfelvétel mód kijelzése ugyanazon mezõben jelenik meg.
A képszámláló nem haladhatja meg a 999 értéket. Ha a rögzíthetõ képek száma meghaladja ezt, 999 jelenik meg. A képszámláló visszaszámlál, ha a rögzíthetõ képek száma leesik ezer alá.
Megvilágítási idõ és rekeszérték kijelzése - expozíció-/vakuteljesítmény módosítás
Vakuszinkron csatlakozó (76. oldal)
Vakupapucs
Hangszóró
Egyedi fehéregyensúly beállító gomb (71. oldal)
Egyedi funkció (136. oldal)
Teleptartó rögzítése (23. oldal)
Teleptartó (23. oldal)
Digitális képhatások jelzése (78. oldal)
Expozíció-módosítás jelzése (59. oldal)
Sorozatfelvétel (64. oldal)
Automata expozíciósorozat (62. oldal)
Önkioldó (68. oldal)
8. Színtelítettség módosítás kijelzése (78. oldal)
18
19A fényképezõgép alkotórészei
Információk az LCD monitoron - Képrögzítési mód
2. Vakuzási mód jelzése (61. oldal)
5. Vakutelj. módosítás kijelzése (59. oldal)
7. Élesség kijelzése (97. oldal)
9. Kontraszt módosítás kijelzése (78. o.)
17. Expozíció-módosítás kijelzése (59. oldal)
11. Fehér egyensúly jelzése (70. oldal)
10. Kamera érzékenység (ISO) kijelzése (74)
13. Expozíciós mód jelzése (50. oldal)
12. Fénymérési mód jelzése (69. oldal)
15. Megvilágítási idõ kijelzése
23. Manuális élességállítás jelzése (46. oldal)
18. Makro mód jelzése (49. oldal)
22. Képtovábbítási mód jelzése (61. oldal)
19. Élességjelzés (35. oldal)
21. Képszámláló (83. oldal)
27. Nagyítás kijelzése (47, 105. oldal)
26. Képméret jelzése (82. oldal)
25. Képminõség jelzése (82. oldal)
24. Telepfeszültség jelzése (24. oldal)
4. Üzemmód jelzése
3. Vaku jelzése (36. oldal)
A. Élesség mérõmezõ B. Spotmérés mezõ (69. oldal)
D. Élességérzékelõk
C. Rugalmas élességpont (FFP) (48. oldal)
1. Mikrofon jelzése
6. Szûrõ kijelzése (78. oldal)
14. Rázkódáscsökkentés jelzése (37. oldal)
16. Rekeszérték kijelzése
20. Dátum ráexponálás jelzése (98. oldal)
29. Színmód jelzése (102. oldal)
Információk az LCD monitoron - Gyors áttekintés és képmegtekintési mód
7. Képszámláló / teljes képszám
5. Képvédelem jelzése (121. oldal)
6. Nyomtatás jelzése (126. oldal)
11. Képméret kijelzése (82. oldal)
10. Képminõség jelzése (82. oldal)
2. Képrögzítés idõpontja
1. Üzemmód jelzése
4. Hangos megjegyzés jelzése (115. o.)
16. Fehéregyensúly beállítása (70. oldal)
15. Érzékenység beállítása (74. oldal)
17. Expozíció-módosítás mértéke (59. oldal)
14. Mappa neve (137. oldal)
13. Mappaszám - képfájl száma
Hisztogram
3. Képrögzítés dátuma
A hisztogram sötét része a rögzített kép luminancia (fényesség) eloszlását mutatja a feketétõl (balra) a fehérig (jobbra). A 256 függõleges vonal mindegyike a fényérték viszonylagos eloszlását mutatja a képen. A hisztogram felhasználható az expozíció és a kontraszt értékelésére, de nem ad színinfor­mációkat.
28. Rugalmas digitális nagyítás jelz. (105.o.)
19. Megvilágítási idõ
18. Rekeszérték
8. Képgörgetõ nyilak (43. oldal)
9. Telepfeszültség jelzése (24. oldal)
12. Nagyítás kijelzése (43. oldal)
20
21Üzembe helyezés és mûködtetés
Az objektív fényvédõ felhelyezése
Csúsztassa a fényvédõt az objektív irányába és fordít­sa el 90°-kal jobbra, hogy kattanjon (2), és a körkörös része a fényvédõnek illeszkedjen a gyújtótávolság jelzéssel. Ha megfelelõen csatlakoztatta, akkor a nagy sziromrész felül és alul helyezkedik el. Soha ne erõltesse a fényvédõt. Ha nem sikerül az illesztés, ellenõrizze az elhelyezést. Fordítsa el 90°-kal balra, ha el szeretné távolítani a fényvédõt.
Az objektív fényvédõ megfordítható, ha nem használja a kamerát.
A nagy szirommal felfelé, csúsztassa a fényvédõt az objektív vége felé. Fordítsa el 90° -kal jobbra, amíg a helyére nem kattan.
A fényvédõ eltávolítható a védõsapkával együtt. Fordítsa el 90°-kal balra és távolítsa el.
Az objektív fényvédõ szabályozza az objektívre kerülõ fényt. Erõs megvilágításnál javasoljuk az objektív védõlap használtát. Ne használja a fényvédõt a beépített vakuval együtt, mert árnyékot vet a képre.
Igazítsa össze a fényvédõn lévõ peremet az objektív tubuson lévõ gyújtótávol­ság jelzéssel (1), amikor csatlakoztatni akarja a fényvédõt.
Üzembe helyezés és mûködtetés
Ez a fejezet a kamera elõkészítését ismerteti. A telepek és a memóriakártya cseréje, valamint a külsõ áramforrás használata tartozik ide.
Tartószíj felerõsítése
Objektív védõsapka eltávolítása
Hüvelyk és mutatóujjával nyomja össze a védõ­sapka oldalát az ábra szerint és vegye le. Ha nem használja a kamerát, mindig helyezze fel a védõsapkát.
Erõsítse fel a tartószíjat a fûzõszemre az ábra szerint. A tartószíj végét bújtassa át a csaton (2).
Mindig tartsa a nyaka körül a tartószíjat, hogy megelõzze a kamera leesését.
1
2
1
22
Üzembe helyezés és mûködtetés
A TELEP BEHELYEZÉSE ÉS CSERÉJE
A teleptartó kamra rögzítõjének elcsúsztatásával nyissa ki a teleptartót.
Helyezze be az akkut, érintkezõivel lefelé nézve. Úgy helyezze be, hogy az pontosan a helyére csússzon. Addig csúsztassa lefelé, amíg a helyére nem kattan.
Ez a digitális kamera 1 db NP-400 lítium-ion akkuval mûködik. Az akku használata elõtt olvassa el a leírás 4. oldalát. Mindig kapcsolja ki a kamerát, amikor cseréli a telepet.
Csúsztassa a teleprögzítõt a teleptartó oldala irányába; az akku kiugrik, ha el akarja távolítani.
Zárja be a teleptartót, és a rögzítõt zárt jelzés irányába csúsz­tassa.
23
Akkumulátor töltése
A kamera használata elõtt töltse fel a lítium-ion akkut. Az akku tötlése elõtt olvassa el a 4. oldalon a figyelmeztetéseket. A mellékelt töltõt csak az akku újratöltésére használja. Minden fotózás elõtt töltse újra az akkut. Nézze meg a 170. oldalon a telepek gondozását és tárolását.
Az akku érintkezõi a töltõ irányába nézzenek, és csúsztassa be a töltõbe az akkut.
Illessze a hálózati csatlakozó kábelt a töltõ hátoldalán (1). A kábel másik végét csatlakoztassa a fali dugaszoló aljzatba. A mellékelt csatlakozó kábel dugóját a területnek megfelelõ formára alakítot­ták. Kizárólag a terület elõírásainak megfelelõen kialakított kábelt használja. Nézze meg a 167. oldalt a további részletek miatt
Csúsztassa el és emelje ki az akkut a
töltõbõl. Távolítsa el az akkutöltõ
hálózati csatlakoztatását.
A jelzõlámpa (2) világít az akku töltése közben. A töltés befe­jeztével a lámpa kialszik. A töltési idõ kb. 150 perc.
1
2
25
24
Üzembe helyezés és mûködtetés
KÜLSÕ ÁRAMFORRÁSOK (KÜLÖN SZEREZHETÕK BE)
A hálózati adapter segítségével a hálózati feszültséggel mûködtetheti a fényképezõgépet. Akkor java­soljuk fõleg, amikor számítógéphez csatlakoztatta a kamerát, vagy sokáig intenzíven használja. Az AC-1L adapter Észak-Amerikában alkalmazható, míg az AC-11 a világ többi országában.
Az EBP-100 hordozható tápegység nagy teljesítményû energiaforrása a kamerának. A csomag tartal­maz egy nagy teljesítményû lítium-ion akkut, tartót és töltõt, amiket szintén külön szerezhet be. Alkalmazásával jelentõsen meghosszabbíthatja a gép használatának idõtartamát.
Távolítsa el a hálózati csatlakozó fedelét, jobbra eltolva (1). A fedél a kamerán marad, így nem veszhet el.
Csatlakoztassa a hálózati adapter mini csatlakozó dugóját a kamera DC bemenetéhez (2).
Csatlakoztassa a hálózati adaptert a hálózati fe­szültséghez.
Mindig kapcsolja ki a kamerát, és ellenõrizze, hogy nem világít-e az elérést jelzõ lámpa, amikor csatlakoztatja a külsõ tápfeszültséget.
Telepfeszültség jelzése
Megfelelõ telepfeszültség – A telepek teljesen feltöltött állapotúak. Az ikon kb. 5 s-ig látható a monitoron, bekapcsolás után. A felsõ LCD-n megmarad a jelzõikon.
Villogó telepikon – Ha a felsõ LCD-n csak ez az ikon látható, a kamera nem képes mûködni tovább. Nem lehet exponálni. Azonnal cserélje ki a telepeket.
Kis telepfeszültség – Gyenge a a telepfeszültség, de még mûködõképes a kamera. Mielõbb ki kell cserélni a telepeket. Ez a jelzés mindaddig automatikusan megmarad, amíg ki nem cseréli a telepeket.
Automatikus kikapcsolás
A fényképezõgép automatikusan kikapcsol, ha három percig nem mûködteti. A felsõ LCD bekapcsolva marad. Enyhén nyomja meg a kioldó gombot, ha újra mûködtetni kívánja a kamerát. A keresõ és a felsõ LCD automatikus kikapcsolásának késleltetési ideje megváltoztatható a beállítás menü 3-as részében (129. oldal). Ha harminc percig semmilyen mûveletet nem hajt végre, a kamera kikapcsol. Nyomja meg a fõkap­csolót, ha újra vissza akarja kapcsolni.
A fényképezõgép automatikusan jelzi a telepfeszültséget. Amikor bekapcsolja a kamerát a telepfeszült­ség állapota megjelenik a felsõ LCD-n és az LCD monitoron. A monitor telepikonja fehérrõl vörösre vál­tozik, ha csökkent a telepek feszültsége. Ha a felsõ LCD és a monitor sötét, akkor valószínû kimerül­tek a telepek.
2
26
Üzembe helyezés és mûködtetés
A MEMÓRIAKÁRTYA BEHELYEZÉSE ÉS CSERÉJE
A memóriakártyát be kell helyezni, mikor használni akarja a kamerát. Ha nem helyezi be, akkor megjelenik a ‘Nem helyezett be kártyát’ [No card] felirat a monitoron. CompactFlash I és II. típusú memóriakártya, és IBM Microdrive-ok kompatibilisek a kamerával. A tárolóeszköz kezelésérõl és tárolásáról bõvebbet a 169. oldalon talál.
Nyissa ki a kártyatartót a jelzett irányban.
27
Mindig kapcsolja ki a kamerát, és ellenõrizze, hogy nem világít-e az elérést jelzõ lámpa, amikor behelyezi, vagy eltávolítja a memóriakártyát, mert megsérülhet a kártya, vagy adatveszteséget okozhat.
Tolja be a memóriakártyát a nyílásba. A kártya címkéje a kamera felé nézzen, amikor behelyezi. Mindig egyenesen nyomja befelé a kártyát, ne szögben. Ne erõltesse. Ha elakad behelyezéskor, ellenõrizze a behelyezés irányát.
Zárja be a kártya-tartó ajtaját.
Ha ki akarja venni a memóriakártyát, nyissa ki a tartó ajtaját (1) és nyomja meg, majd engedje fel a kártyakiadó kart (2), ekkor kiemelkedik a kártya.
Most húzza kifelé a kártyát. Figyeljen rá, hogy amikor kiveszi a kártyát, forró lehet a használattól.
A kártya kiadó karnak a kameravázon belül kell maradnia. Ha nem úgy áll, nyomja vissza.
Helyezzen be új memóriakártyát és zárja be az ajtót (4).
Ha másik fényképezõgéppel használta a memóriakártyát, akkor használat elõtt formattálni szük­séges. Ha megjelenik a ‘nem használható kártya’ [unable-to-use-card] üzenet, a memóriakártyát for­mattálni kell a kamerával. A memóriakártyát a képmegtekintés mód menü 1. részében formattálhatja (120. oldal). Ha a kártyát formattálja, végleg törli a kártyán lévõ összes adatot. Ha megjelenik a ‘kártyahiba’ [card-error] üzenet, nyomja meg a csillagtárcsa középsõ gombját az ablak bezárásához; ellenõrizze a Konica Minolta weboldalon a legújabb kompatibilitási információkat
http://www.konicaminoltasupport.com
4321
29
28
Üzembe helyezés és mûködtetés
Ha a keresõt, vagy az LCD monitort használja, jobb kezével erõtelje­sen tartsa a kamerát, miközben bal kezével fogja a kameravázat. Támassza könyökét az oldalához, és terpesszen kissé lábaival, a kamera stabil tartása miatt.
A fényképezõgép helyes tartása
A keresõ beépített dioptriaszabályozóval rendelkezik –3,5 ­+1,5 tartományban. Nézzen bele a keresõbe, forgassa addig a dioptriaszabályozót, amíg a keresõ képe éles nem lesz.
A keresõt megdöntheti 0° és 90° szögben. Egyszerûen fogja meg a keresõt, és mozgassa a megfelelõ irányban.
Dioptriaszabályozás
A fényképezõgép bekapcsolása
Elérést jelzõ lámpa
Nyomja meg a fõkapcsolót a kamera bekap­csolásához. Rövid ideig világít az elérést jelzõ lámpa és hangjelzés nyugtázza a kamera bekapcsolását. A hangjelzést kikapcsolhatja a beállítási mód menüben (141. oldal).
Ha bekapcsolás után a kamera rögtön kikapcsol, akkor gyenge a telepfeszültség. Nézze meg a 22. oldalon az akku töltését.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a fõkapcsolót, amikor kikapcsolja a kamerát.
A keresõ és a monitor beállítása
Mindig úgy tárolja a kamerát, hogy a keresõt és a monitort a visszahelyezi a kameravázhoz.
Az LCD monitort –20° és +90° között döntheti meg. Fogja meg a monitor tetejét és döntse lefelé. A monitor alja ekkor felfelé ugrik.
31
30
Üzembe helyezés és mûködtetés
A DÁTUM ÉS AZ IDÕPONT BEÁLLÍTÁSA
Amikor elõször behelyezi a memóriakártyát és a telepeket, be kell állítani a dátumot és az idõpontot. A kép rögzítésekor a kamera rögzíti a rögzítés dátumát és idõpontját is. A területtõl függõen beál­líthatja a menü nyelvét is. Nézze meg a megjegyzéseket a következõ oldalon a menü nyelvének beállításához.
Kapcsolja be a kamerát.
MIközben lenyomva tartja a funkció gombot (1), nyomja meg a menü gombot (2), hogy kinyissa a beállítás mód menüt.
A csillagtárcsa középsõ gombja kiválasztja a menüop­ciót, és érvényesíti a beállítást.
A csillagtárcsa jobboldali gombjával jelölje ki a 2-es menütálcát fent.
A lefelé gombbal jelölje ki a dátum/idõpont beállítását.
A dátum/idõpont ablak megjelenítéséhez nyomja meg a középsõ gombot.
A bal//jobboldali gombokkal válassza ki a változtatni kívánt részt.
A középsõ gomb megnyomásával állítsa be az órát és a naptárt. Megjelenik a beállítás menü.
Nyomja jobbra a tárcsát. Megjelenik az [Enter] a menü jobboldalán.
Dátum/idõpont beállítás ablak
A fel/le gombokkal változtassa meg a karaktereket.
Bizonyos területeken a menü nyelvét is be kell állítani. Jelölje ki a nyelv sort a beállítás mód menü
1. részében. A jobboldali gombbal megjelenik a nyelv beállítása ablak. A csillagtárcsa gombjaival válassza ki a menü nyelvét. A középsõ gombbal állítsa be a kijelölt a nyelvet; a menü nyelve a választott nyelven lesz látható.
Megjegyzések
A menüpontok között egyszerûen mozoghat. A csillagtár­csa le/fel és balra/jobbra gombjával mozgassa a kurzort és változtassa meg a beállításokat.
LCDbrightness
Shortcut help
Transfer mode Data storage EVF auto swtch Auto EVF/LCD Video output NTSC Language English
Custom set Color mode File # memory Off Folder Name Std. form Select folder 100KM003
New folder
Date/Time set
2004 . 10 . 23
13 : 14
Date/Time set
:enter:move
:sel
YYYY/MM/DD
2
1
32
Alap képrögzítés
A FÉNYKÉPEZÕGÉP BEÁLLÍTÁSA AUTOMATIKUS KÉPRÖGZÍTÉSRE
A keresõ és az LCD monitor információi
Állítsa az expozíciós mód tárcsát (P) módba (1). Ellenõrizze, hogy az üzemmód beállító tárcsa képrögzítés módban álljon (2).
A kamera összes beállítása automatikusan mûködik. Az autofókusz, expozíció, és a képalkotó rendszer közösen hozza létre a profi végeredményt.
Az automata expozíciós mód úgy mûködik, mint a programautomata mód, kivéve, hogy számos képrögzítési funkciót elõre beállít, valahányszor választja, nézze meg az 52. oldalt a további információk miatt.
Fénymérési mód jelzése
(69. oldal)
Megvilágítási idõ kijelzése
Rekeszérték kijelzése
Képtovábbítási mód jelzése (61. oldal)
Élességjelzés (35. oldal)
Képszámláló (17, 83. oldal)
Képméret kijelzése (82. oldal) Képminõség jelzése (82. oldal)
Üzemmód jelzése
Élesség mérõmezõ
Expozíciós mód jelzése
(50. oldal)
33
ALAP KÉPRÖGZÍTÉSI MÓD MÛKÖDÉSE
Irányítsa a témára az élesség mérõmezõt. A középponton kívül
lévõ témáknál élességrögzítést használjon (34. oldal).
Ügyeljen rá, hogy a téma az élességtartományon belül legyen: 0,5 m – végtelen. 0,5 m-nél kisebb távolságnál használja a makro funkciót (49. oldal).
Állítsa az üzemmód tárcsát képrögzítés módba. A zoom beál­lító gombokkal komponálja meg a képet (1). A zoomolás ered­ménye látható a keresõben és az LCD monitoron.
Enyhén nyomja meg a kioldó gombot (2) az élesség és az expozíció rögzítéséhez.
Ha beállította a téma élességét, megjelenik rövid idõre az élességérzékelõ az élõképen, jelezve az élességpontot. Az élességjelzés (35. oldal) erõsíti meg a téma élességét. Ha az élességjelzés vörös, a kamera nem tudta beállítani a téma élességét. Ismételje meg az elõzõket, amíg a jelzés fehér lesz. A megvilágítási idõ és a rekeszérték fehérrõl fekete színûre változik, ami az expozíció rögzítését jelzi.
Exponáljon (3) (teljesen nyomja meg a kioldó gombot). Az elérést jelzõ lámpa mutatja, hogy a kamera a memóriakártyára rögzíti a képadatokat. Soha ne vegye ki ilyenkor a memória­kártyát, mert a kamera ekkor tölti le a képadatokat a kártyára.
ALAP KÉPRÖGZÍTÉS
Rázkódáscsökkentés jelzése
(37. oldal)
Telepfeszültség jelzése (24. oldal)
Élességérzékelõ (33. oldal)
Megvilágítási idõ és rekeszérték
Élességjelzés
Élességérzékelõ
2 1
1
2
3
34
Alap képrögzítés
Élességrögzítés
Az élességrögzítési funkció alkalmazásával állítható be az élesség mérõmezõn kívül található téma élessége. Az élességrögzítés használható nehéz élességállítási körülmények között is a téma élességének megfelelõ beállításához.
Irányítsa a mérõmezõt a témára. Nyomja meg enyhén és tartsa lenyomva a kioldó gombot.
• Az élességjelzõ mutatja az élességrögzítést. A megvilágítási idõ és a rekeszértéke jelzése fehérrõl feketére változik ekkor jelezve, hogy rögzített az expozíció.
• Amikor éles a téma, az élességérzékelõ rövid idõre megjelenik, jelezve a képen az élességpontot.
Komponálja meg újra a képet, de közben ne emelje fel az ujját a kioldó gombról. Exponáljon.
A digitális fényképezõgépek gyors, pontos autofókusz rendszerrel rendelkeznek. A keresõ és az LCD jobb alsó sarkában látható élességjelzõ mutatja az élesség állapotát. További információkat az élességállítási módokról a 46. oldalon talál.
Élességjelzések
NEHÉZ ÉLESSÉGÁLLÍTÁSI KÖRÜLMÉNYEK
Bizonyos esetekben az autofókusz nem mûködik. Ha autofókusszal a kamera nem tud élességet állítani, az élesség ikon vörörs lesz. Ilyen helyzetben az élességrögzítési funkcióval egy másik a fõ témával azonos távolságban lévõ témán állíthatja be az élességet, majd újrakomponálva a képet, lehet exponálni.
35
Ha az AF rendszer nem mûködik, ilyen esetben az élességrögzítést a közelben hasonló távolságban
lévõ témán kell alkalmazni, vagy manuálisan kell beállítani a téma élességét (34. oldal).
Fehér élességjelzés – a téma éles.
Vörös élességjelzés – a téma túl közel van, vagy a nehéz élességállítási körülmények akadályozzák az AF rendszer mûködését. Exponálhat.
Az élesség mérõ­mezõben lévõ téma kontrasztja túl kicsi.
A téma túl sötét Két, különbözõ távol-
ságban lévõ téma fedi egymást az élesség mérõmezõben.
A téma nagyon világos tárgy, vagy terület közelében található.
Automatikus monitor erõsítés
Rendkívül gyenge megvilágítás esetén, a fényképezõgép érzékenysége elérheti a végsõ határát, és az automatikus monitor erõsítés funkció növeli a keresõ és a monitor képének erõsségét. Az élõkép világosabb lesz, de csak fekete-fehérben lesz látható. Ez a körülmény nem befolyásolja a végsõ kép színességét. Ezt a funkciót kikapcsolhatja a képrögzítési mód menü 3. részében (104. oldal).
36
Alap képrögzítés
A BEÉPÍTETT VAKU HASZNÁLATA
VAKU MEGVILÁGÍTÁSI TÁVOLSÁGTARTOMÁNYA - AUTOMATA VAKUZÁS
A vaku két oldalán lévõ fülek megnyomásával emelje ki a vakut. A vaku helyzetét manuálisan kell beállítani, és ha beállította, a vaku mindig villan, függetlenül a környezõ megvilágítástól. A következõ jelzések jelennek meg a keresõ és az LCD monitor bal felsõ sarkában.
A kamera automatikusan vezérli a vakuteljesítményt. A témának a tartományon belül kell lennie a megfelelõ expozícióhoz.A kamera optikai rendszere miatt a nagylátószögû és a teleobjektív helyzetnek eltérõ a távolságtartománya.
Nagylátószögû helyzet
Teleobjektív helyzet
0,5 m ~ 3,8 m
0,5 m ~ 3,0 m
A vaku figyelmeztetõ jelzése. Ellenfényben megjelenik a vakuzásra figyelmeztetõ sárga ikon.
Ha enyhén megnyomja a kioldó gombot, a fehér vaku ikon jelzi, hogy a vaku kész a villanásra.
Ha enyhén megnyomja a kioldó gombot, a vörös vaku ikon jelzi a vaku töltését.
Exponálás után, OK ikon jelenik meg rövid idõre, ha a vaku fénye megfelelõen világí­totta meg a témát.
Rázkódás csökkentési rendszer
37
Gyenge megvilágításnál vagy belsõ térben a vaku fénye szükséges a téma megvilágításához és a kamera rázkódása miatti életlenség csökkentéséhez. A vakut a téma derítésére is használhatja közvetlen napsütésben, vagy erõs árnyékoknál. Mindig távolítsa el a fényvédõt, amikor a beépített vakut használja, mert árnyékot vethet.
Fehér jelzés figyelmeztet a kamera rázkódására, ha kikapcsolta a funkciót, és túl hosszú a megvilágítási idõ a kamera stabil kézben tartásához, exponálás közben.
Sárga jelzés jelenik meg, amikor beállította a funkciót, de túl hosszú a megvilágítási idõ, hogy a rendszer hatékonyan mûködhessen.
Kék jelzés jelenik meg, amikor mûködik a rázkódás csökkentési rendszer.
Ha a sárga, vagy fehér figyelmeztetõ jelzés látható, Helyezze állványra a kamerát, használja a beépített vakut, növelje meg a kamera érzékenységét (ISO) (74. oldal), illetve használja a nagylátószögû helyzetet. Ha a rázkódáscsökkentés jelzése vörös lesz, a kamera túlmelegedett mûködés közben és a környezõ hõmérséklet miatt. A rázkódás csökkentési funkció automatikusan kikapcsol. hagyja lehûlni a kamerát a funkció bekapcsolása elõtt.
A rázkódás csökkentési funkció kevésbé hatékony kis téma-kamera távolságban, vagy ha a makro funkciót használja (49. oldal). Állvány használatát javasoljuk. Nem hatékony a funkció, ha állványra helyezte a kamerát; ilyenkor kapcsolja ki a funkciót, hogy takarékoskodjon a telepenergiával.
A rázkódás csökkentési funkció jelentõsen csökkenti a kamera rázkódásának a hatását, a kép enyhe életlenségét, amit a kéz elmoz­dulása okoz. A rázkódás hatása erõsebb teleobjektív beállításnál, mint nagylátószögnél. Ha a megvilágítási idõ jelentõsen meghosszabbodik, a gyújtótávolság beállításától függõen, akkor kell alkalmazni a funkciót. A rázkódás csökkentési funkció hatékonysága függ a megvilágítási idõ beál­lítástól. Mozgó témák esetén és amikor a kamera követi a témát, nem mûködik a funkció.
A funkció mûködését a rázkódás csökkentés gomb világítása jelzi (1). A gomb segítségével be- és kikapcsolhatja a rázkódáscsökkentést.
Komponálja meg a képet az alaprészben leírtak szerint. Nyomja meg eny­hén a kioldó gombot, hogy beállítsa az élességet és az expozíciót; megje­lenik a rázkódáscsökkentés jelzése, amikor mûködik. Ellenõrizze a kép stabilizálódását a monitoron és exponáljon.
1
A mozgókép fájlokat kb. 522 KB/s sebességgel rögzíti. A 16 MB Compactflash memóriakártya kb. 19 s digitális videó felvételt rögzít hanggal. A tényleges rögzítési idõ a témától és a memória­kártya szabad kapacitásától függ. további részleteket a 112. oldalon talál.
Állítsa az üzemmód tárcsát mozgókép rögzítési módba (1). A felvétel megkezdése elõtt a felsõ LCD és a monitor képszámlálója mutatja a maximális rögzítési idõt másodpercben.
38
Alap képrögzítés
Mozgóképek rögzítése
Felvétel jelzése
Felvételi idõ másodpercekben
A digitális videó készítése egyszerû. Irányítsa a témára az élõkép közepét, és nyomja meg enyhén a kioldó gombot az élesség beál­lításához. Az élességjelzéssel ellenõrizze az élességet.
A következõ mozgókép klip teljes felvételi ideje.
39
Nyomja meg a kioldó gombot a felvétel indításához (2). A kamera mindaddig rögzíti a felvételt, amíg a beállított idõ le nem tellik, vagy újra meg nem nyomja a kioldó gombot. Képrögzítés közben a monitor és a folyamatskála mutatja a felvételi idõt.
Élességjelzés
Megjelenítés mód kapcsoló
Automatikus megjelenítés – a kamera az élõkép megjelenítését automatiku­san váltja a keresõben, vagy az LCD monitoron. A keresõ szemlencse érzékelõje figyeli, amikor a keresõt használja, és a megjelenítést ennek megfelelõen váltja át.
KERESÕ KIJELZÉSE [EVF DISPLAY] - az élõkép csak a keresõben jelenik meg. Erõs megvilágításnál könnyebben látható a kép a keresõben, mint az LCD monitoron.
LCD monitor képe – az élõkép csak az LCD monitoron jelenik meg.
A fényképezõgép hátoldalán a megjelenítés mód kapcsoló szabályozza, hogy melyik monitoron jelenjen meg a kép. A háromállású kapcsolóval kiválaszthat­ja az automatikus megjelenítést, és a keresõben, vagy az LCD monitoron megjelenõ képet.
Ha kérdéses a telepfeszültség, akkor a betekintés érzékelõvel aktíválja a keresõt inkább, mint az LCD monitort. Az automatikus megjelenítés funkció változtatható a beállítás mód menü 1-es részében (135. oldal).
Képkocka sebesség
Képméret
1
Állítsa az üzemmód kapcsolót képmegtekintés módba, hogy megnézhesse a képeket.
Nyomja meg a gyors áttekintés/törlés gombot, ha képrögzítés, vagy mozgókép rögzítés módban akarja meg­nézni a képeket.
40
Alap képmegtekintés
Egyképes megtekintés információi és hisztogram
Képrögzítés dátuma
Képszám / Képek teljes száma
Képméret (82. oldal)
Képminõség (82. oldal)
Képrögzítés
idõpontja
Érzékenység beállítása (74. oldal)
Expozíció-módosítás mértéke (59. oldal)
Mappa neve (137. oldal) Mappaszám - képfájl száma
Hisztogram (19. oldal)
A képeket gyors áttekintés és képmegtekintés módban nézheti meg. Ez a fejezet mindkét alapmódot ismerteti. A képmegtekintés módhoz további menüfunkciók tartoznak, lásd 116. oldal.
Alap képmegtekintés
Nyomja meg a menü gombot, ha vissza akar térni képrögzítés módba, gyors áttekintés módból.
Képek megtekintése és hisztogram
41
Nyomja meg a gyors áttekintés/törlés [QV/Delete] gombot, megjelenik a megerõsítés ablak.
A megjelenített kép törölhetõ. A képek nem állíthatók vissza, ha már egyszer törölte.
Nyomja meg a csillagtárcsát a kép törléséhez. A kamera visszatér képmegtekintési módba.
Egyes képek törlése
A bal-/jobboldali gombokkal válassza az ‘Igen’ [YES] opciót. A [NO] törli a mûveletet.
Megerõsítõ ablak
Gyors áttekintés, vagy képmegtekintés módban a bal/jobb gombokkal görgetheti a memóriakártyán lévõ képeket.
Nyomja felfelé a gombot, ha meg akarja nézni egy kép hisztogramját. Lefelé nyomva a gombot, vissza­térhet egyképes módba.
Megvilágítási idõ Rekeszérték
Fehéregyensúly beállítása (70. oldal)
Delete this frame?
Ye s
No
Képek elforgatása
Nyomja lefelé a csillagtárcsa gombját, hogy 90°-kal balra, 90°-kal jobbra, illetve vízszintesen elforgassa a megjelenített képet.
43
42
Alap képmegtekintés
KINAGYÍTOTT MEGTEKINTÉS
Egyképes megjelenítési módban kinagyítva közelebbrõl szemlélheti meg az állóképet. A nagyítás mértéke 1,2 X.
A nagyítás maximális mérete függ a képmérettõl: 2X 640X480 és 3268 x 2448 digitális zoom képek. A RAW és a TIFF képek nem nagyíthatók ki.
A csillagtárcsa középsõ gombjával válthat a nagyítás és görgetés funkciók között. A görgetõ nyilak, vagy a nagyítás kijelzése kékre vált, jelezve az aktív funkciót.
A görgetõ nyilak négy irány gombjaival görgetheti a képet. Ha lenyomva tartja a gombot, a görgetés folyamatossá válik. Az elsõ és a hátsó vezérlõ tárcsá­val váltható a nagyítás. Nyomja meg a menü, vagy a nagyítás gombot a kinagyított megtekintés bezárásához.
A segédvonal és a megjelenítés ikon eltüntethetõ és megjeleníthetõ az információs gomb megnyomásával (i+).
A megjelenítés kapcsol közepén lévõ megjelenítés információs gomb szabályozza a megjelenítés formátumát.Valahányszor megnyomja a gombot, az alábbi sorrend szerint változik a megjelenítés: teljes kép, csak a kép, index megjelenítés.
Teljes kijelzés
Csak élõkép
Index képmegtekintés
Az index kisképes megjelenítésnél, a bal-/jobboldali csillagtárcsa gombokkal mozgathatja a sárga képkeretet a következõ, vagy az elõzõ képre. Ha kijelölte a képet a kerettel, megjelenik a képrögzítés dátuma, hangrögzítés jelzése, védelem és nyomtatási helyzet, valamint a képek képszáma a kép alján. A kijelölt kép a [QV/delete] gombbal törölhetõ (41. oldal), illetve a hangfelvétel lejátszható, ha megnyomja a csillagtárcsa középsõ gombját. Ha megnyomja újra az információ gombot, a kép egyképes módban jelenik meg. Kilenc, vagy négy kiskép jeleníthetõ meg. Az index kisképes megjelenítés formátuma a képmegtekintési mód menü 1-es részében változtatható meg (121. oldal).
Gyors áttekintés és képmegtekintés mód közötti átváltás
ScrollZoom
ScrollZoom
ZoomScroll
A csillagtárcsa fel/le gombjával állíthatja a nagyítás mértékét. A nagyítás mértéke megjelenik a keresõben és az LCD monitoron.
Nyomja meg a nagyítás gombot, ha a megjelenített képet ki akarja nagyítani (1).
Jelzõ
1
44
Haladó képrögzítés 45
Mozgókép felvételeit lejátszhatja a kamerán. A mozgókép fájlokat kis ikon jelzi a kijelzés tetején.
A képfájl lejátszásához nyomja meg a csillagtárcsa középsõ gombját.
Nyomja meg a menü gombot, ha nem akarja a lejátszást.
MOZGÓKÉPEK MEGTEKINTÉSE
Ha megnyomja a csillagtárcsát lejátszás közben, szüne­tel a lejátszás, majd ha újra megnyomja újraindíthatja.
Play
Rew VolFwdPause
A bal/jobb gombokkal elõre/hátra tekerheti a mozgókép klipet.
A fel/le gombokkal szabályozhatja a hangfelvétel hang­erejét.
A megjelenítés információs gombja szabályozza, hogy az élõképhez milyen információk jelenjenek meg. Valahányszor megnyomja az informá­ciós gombot, a következõk szerint változik a kijelzés: standard, valósidejû hisztogram, csak élesség mérõmezõ, csak élõkép.
A valós idejû histogram mutatja az élõkép fényességének közelítõ eloszlását. A hisztogram pontatlan lesz, ha a monitor képét erõsíti (34, 104. oldal), vagy ha beépített vagy egy kompatibilis Minolta vakut használ. A fénykép hisztogramjának eloszlása nem feltétlenül egyezik a valós idejû hisztogram elosz­lásával.
Haladó képrögzítés
Ez a fejezet részletesen ismerteti a kamera képrögzítési funkcióit és mûködését. Érdeklõdése és igénye szerint olvassa át ezt a részt.
Információs gomb - megjelenítés változtatása
Standard kijelzés Csak élesség mérõmezõ Csak élõképValósidejû hisztogram
Lépték
Rács
Rácsot, vagy léptékskálát helyezhet el a megjelenített képen, ha megnyomja és le­nyomva tartja a funkció gom­bot (1) és megnyomja az infor­mációs gombot, a következõ opciók lehetségesek: rács, lép­ték és kikapcsolás.
Szüneteltetés közben, ha megnyomja a fel/le gombot, akkor a mozgókép klip elsõ, vagy az utolsó képkockájára ugorhat.
A folyamatskála és a kijelzések elrejthetõk, vagy megjeleníthetõk a megjelenítés-információ gombbal (i+).
1
Digitális zoom
A digitális zoom megkétszerezi az objektív nagyítását. A digitális zoom nem alkalmazható RAW képminõségnél, UHS sorozatfelvételeknél és mozgóképnél.
Nyomja meg a kamera hátoldalán a nagyítás gombot. A hatása azon­nal megjelenik, és kijelzi a x2,0 értéket az élõkép jobb felsõ sarkában. Ha másodszor is megnyomja a nagyítás gombot, törli a digtális zoom funkciót.
Ha digitális zoom beállítással készít felvételt, a végsõ kép mérete a képméret beállítástól függ a kamerán.
A 3264 X 2448, 2560 X 1920, 2080 X 1560, and 1600 X 1200 kép­méreteket újraméretezi 1280 X 960 méretûre. A 3264 X 2448 méretû képeket 1600 X 1064 mértre alakítja. A 640 X 480 pixelméretû képek mérete nem változik.
Nagyítás kijelzése
47
46
Haladó képrögzítés
Élességállítási mód kapcsoló
Manuális élességállítás - az MF jelzés megje­lenik a monitorok jobb alsó sarkában, hogy jelezze a módot.
A CCD sík körülbelüli elhelyezkedése
Egyes AF-mód (autofókusz), folyamatos AF-mód és manuális élességállítási mód állítható be. Csúsztassa a kapcsolót a megfelelõ módba.
Egyes AF-mód - általános autofókusz mód. Mûködését az alap képrögzítési mód ismerteti.
Folyamatos AF-mód - mozgó témák fényképezéséhez. A kamera folyamatosan követi, és élesre állítja a témát.
Irányítsa az élesség mérõmezõt a témára. a csillagtárcsa négy gombjával viheti az élességérzékelõt a nem középen lévõ téma élességének beállításához.
Nyomja meg enyhén a kioldó gombot, hogy rögzítse a téma élességét; az élességjelzés megjelenik. Ha a téma mozog, vagy a kamera követi a témát, az élességérzékelõ követi a témát. Az élesség és az expozíció változik, amint a téma mozog, vagy a megvilágítás változik.
Exponáljon. A zár kioldása után az élességérzékelõ újra az élõkép közepén jelenik meg. A témakövetési funkció kikapcsol­ható, és az AE rögzítés a képrögzítési mód menü 4. részében mûködtethetõ (80. oldal).
Folyamatos AF-mód élességjelzése
Az élességállításhoz az objektív tubus hátsó gyûrûjét használja. A monitoron ellenõrizze mindig a kép élességét.A téma körülbelüli távolsága a CCD síkjától a képszámláló mellett jelenik meg. A rugalmas digitális képnagyítás [Flex Digital Magnifier] funkció (105. oldal) az élõkép kinagyításához használható, az élesség ellenõrzéséhez.
Téma-kamera távolság
A kép nagy nagyítása miatt kézbõl nehézséget okozhat a fotózás közelfényképezésnél. Használjon állványt, ha lehetséges.
Használja a rugalmas élességpontot (FFP), hogy meghatározza az élességpontot a képmezõben. Mivel közelfényképezésnél a mélységélesség (az éles képrész) kicsi, az élességrögzítés alkal­mazása kisebb élességhibát okozhat, amely nagy nagyításnál már jelentõsebb.
49
48
Haladó képrögzítés
A makro mód kisebb témák (tárgyak) közelképes fényképezésére alkalmas. Makro módban nem használhatja a vakut. Állvány használata ajánlott.
Állítsa a zoom beállító gyûrûn lévõ nyilat a makro kapcsoló közelében lévõ nyílhoz. Állítsa a zoom gyûrût nagylátószögû, vagy teleobjektív helyzetbe. A zoom gyûrû nagylátöszögû pozícióba rögzített. Teleobjektív pozíciónál a zoom gyûrût a képméret finombeállításához használhatja.
A makro ikon a monitorok jobb alsó sarkában jelenik meg. Ügyel­jen rá, hogy a téma a makro élességtartományon belül legyen:
Makro mód
Nagylátószögû helyzet
Tele helyzet
0,3 ~ 0,6 m
0,25 ~ 0,6 m
Makro mód jelzése
A CCD sík körül­belüli elhelyez­kedése
Fotózási tanácsok
Rugalmas élességpont (FFP)
A rugalmas élességpont [Flex Focus Point (FFP)] nagyon hatékony eszköz, amikor a téma nem a képmezõ közepén található. A képmezõ bármely területére mozgatható. Az FFP nem használható a digitális zoommal, vagy mozgóképek rögzítésekor.
A csillagtárcsa gombjaival (1) vigye a megfelelõ helyre a rugal­mas élességpontot (FFP).
1
A rugalmas élességpont (FFP) mûködtetéséhez nyomja meg és tartsa lenyomva a csillagtárcsa középsõ gombját; a nagy élesség mérõmezõ keresztalakra változik.
Nyomja meg enyhén a kioldó gombot a téma élességének a beállításához; az FFP rövid ideig jelzi az élességet, vörös színûre változva.
Ha megnyomja a csillagtárcsa középsõ gombját, az élességpont visszatér középre. Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot, ha vissza akar térni a nagy élesség mérõmezõhöz.
51
50
Haladó képrögzítés
Expozíciórögzítés
Expozíciós mód beállító tárcsa
Az expozíciós mód tárcsával a hagyományos módokat állíthatja be, valamint a témaválasztó programokat, ami a legmegfelelõbb beállításokat alkalmazza a különbözõ fotózási helyzetekhez. Az elmentett kamerabeállításokat ezzel a gombbal lehívhatja. Fordítsa a tárcsát a megfelelõ módba.
Manuális expozíció (56. oldal) Rekeszautomata (55. oldal) Idõautomata (54. oldal) Programautomata (51. oldal) Automata képrögzítés (52. oldal) Memória lehívása (73. oldal) Portré program (58. oldal) Sport program (58. oldal) Naplemente program (58. oldal) Éjszakai portré program (58. oldal)
Expozíciós mód jelzése
Programautomata - P
A programautomata expoízciós módot az expozíciós mód tárcsával állíthatja be (50.oldal). A programautomata expozíciós mód, a luminancia és a gyújtótávolság információk felhasználásával
szabályozza a megfelelõ expozíciót. A bonyolult expozíciós rendszer teljes szabadságot ad a fotós­nak az expozíció megvalósításánál, mivel az expozíció beállításának technikai részleteivel nem kell foglalkoznia. A megvilágítási idõ és a rekeszérték megjelenik a felsõ LCD-n és a monitoron. Ha a téma fényessége a kamera expozíció tartományán kívül esik, a megvilágítási idõ és a rekeszérték kijelzése vörösre változik a monitoron és villog a felsõ LCD-n.
A programeltolás funkció lehetõvé teszi, hogy a megvilágítási idõ/rekeszérték kombinációt szabá­lyozhassa, amit a kamera határozott meg. A beépített vaku nem használható a programeltolással. A kamera elsõbbséget ad a vakus expozíciónak; amennyiben a vaku kiemelkedik, a programeltolással beállított változtatásokat törli.
Amint azt az alap képrögzítési mód leírja (33. oldal), nyomja meg enyhén a kioldó gombot, hogy megjelenjen a megvilágítási idõ és a rekeszérték.
PROGRAMELTOLÁS - Ps/Pa
Fordítsa el az elsõ, vagy a hátsó vezérlõ tárcsát, hogy eltolja a megvilágítási idõ/rekeszérték kombinációt; mindegyik kombináció ugyanazt az expozíciós értéket adja. Az értékeket 0,3 Fé értékkel, vagy 1/3 fokozatokkal lehet. Az elsõ tárcsa a megvilágítási idõt (Ps) és a hátsó tárcsa a rekeszértéket változ­tatja (Pa); a megfelelõ kijelzés kék színûre változik. Ha a megvilágítás vál­tozik, az eltolt érték rögzített marad és a másik kijelzés változik az expozíció megfelelõ kompenzációjához.
Az AE rögzítés gomb rögzíti az automata expozíciós rend­szert. Ez a funkció lehetõvé teszi, hogy az expozíciót szürke kártyához, illetve a kompozíción kívül lévõ témához állítsa be. Ha a vakut ‘P’, vagy ‘A’ expozíciós módokban használja, mûködik a hosszú idõs expozíció (87. oldal). Az AE rögzítés gomb mûködését egyedileg is beállíthatja a képrögzítés mód menü 1. részében (94. oldal).
Nyomja meg és tartsa lenyomva az AE rögzítés gombot, hogy rögzítse az expozíciót; a megvilágítási idõ és a rekeszérték kijelzése a monitoron fekete színû lesz. Ha felengedi a gombot, a rögzítés megszûnik. Nyomja meg eny­hén a kioldó gombot, hogy rögzítse az élességet.
52
Haladó képrögzítés
Automata képrögzítés
Az automata képrögzítés az expozíciós mód tárcsával állítható be. Az automata képrögzítési mód ugyanaz, mint a programautomata expozíciós mód (51. oldal), kivéve, hogy amikor bekapcsolja a kamerát és az expozíciós mód tárcsát az automata módra állítja, vagy nem, az automata képrögzítés mód visszaáll. A kamera kikapcsolása nem állítja vissza ezt a módot. A következõ funkciók állnak vissza:
Expozíció-módosítás 0,0 59. oldal
Vakuteljesítmény módosítása 0,0 59. oldal
Képtovábbítási mód Egyképes 61. oldal
Rázkódás csökkentése BE [On] 37. oldal
Fehéregyensúly Automatikus 70. oldal
Fehéregyensúly eltolása 0
70. oldal
Egyedi fehéregyensúly Memória visszaáll napfényre
70. oldal
Kamera érzékenysége (ISO) Automatikus 74. oldal
Fénymérési mód Több-szegmenses 69. oldal
Kontraszt módosítása 0 79. oldal
Színtelítettség módosítása 0 78. oldal
Szûrõ 0 79. oldal
Élesség mérõmezõ Nagy mérõmezõ 33. oldal
Képméret 3264 x 2448 82. oldal
Képminõség Finom 82. oldal
Vakuzási mód Mindenkori (derítõ) 86. oldal
AEL gomb AE tartása 94. oldal
Idõköz 1 perc 96. oldal
Képszám (idõköz) 2 96. oldal
Indítási idõ (idõköz) 0,0 óra 96. oldal
Automata expozíciósorozat beállítása 0,3 Fé fokozat 96. oldal
Dátum ráexponálása KI [Off] 98. oldal
Exponálja rá Kép és Exif 98. oldal
Vakus fénymérési mód ADI 92. oldal
Valuteljesítmény (manuális) 1/4 92. oldal
53
Azonnali képmegtekintés KI [Off] 100. oldal
Hangos megjegyzés KI [Off] 101. oldal
Színmód Természetes színek (sRGB) 102. oldal
Élesség Normál 97. oldal
Képzaj csökkentése BE [On] 103. oldal
Monitor erõsítés Automatikus 104. oldal
Monitor erõsítés - manuális exp. Expozíció elsõbbsége 104. oldal
DSP beállítása Digitális programválasztás (DSP) 106. oldal
106. oldalTémakövetõ AF-mód BE [On]
107. oldalSpot AE mérõmezõ Center spot
107. oldalKözvetlen manuális élesség (DMF) KI [Off]
94. oldalAE rögzítés KI [Off]
Nagyítás gomb Digitális zoom 105. oldal
45. oldalKijelzésmód Standard
108. oldalKeresõ mód Minõség 30 képkocka/s
136. oldalEgyedi [Custom] beállítás Mélységélesség ellenõrzése
55
54
Haladó képrögzítés
Az idõautomata expozíciós módot az expozíciós tárcsával állíthatja be (50. oldal).
A fotós kiválasztja a rekeszértéket, és a kamera beállítja a legmegfele­lõbb megvilágítási idõt az expozí­cióhoz. Ha az ‘A’ módot választja, a rekeszérték a monitoron és a keresõben kék színûre változik.
IDÕAUTOMATA EXPOZÍCIÓS MÓD REKESZELÕVÁLASZTÁSSAL – A
Az elsõ, vagy a hátsó vezérlõ tárcsával állítsa be a kívánt rekeszértéket. Az expozíciós rendszer mûködtetéséhez nyomja meg a kioldó gombot; a megfelelõ megvilágítási idõ megjelenik.
A rekeszértéket 0,3 Fé, vagy 1/3 stop fokozatokkal változtathatja f/2,8 és f/11 között nagylátószögnél és f/3,5 - f/11 teleobjektív helyzetnél. Ha a rekeszérték kívülesik a megvilágítási idõ tartományon, a megvilágítási idõ villog a felsõ LCD-n és vörös színû lesz a monitorokon.
Ha az érzékenységet (ISO) automatikusra állítja (74. oldal), a megvilágítási idõ nem változik, amikor a rekeszértéket változtatja mert a megvilágítási idõt finoman lehet szabályozni.
Ha a kompozíció nagyon fényes témát tartalmaz, mint pl. a Nap nagy rekesznél (f/2,8 vagy f/3,5), csíkok jelenhetnek meg a képen. A fekete részek adatvesztés miatt lehetségesek. Ilyen esetekben, rekeszelje le, vagy neutrális szûrõvel csökkentse a hatást. Ne tartsa a Nap felé a kamerát hosszabb ideig. A napfény intenzitása károsíthatja a CCD képalkotót. Expozíciók között pedig kapcsolja ki a kamerát, vagy fedje be az objektívet.
Megjegyzések
Az idõautomata expozíciós módot az expozíciós tárcsával állíthatja be (50. oldal).
A fotós megválaszthatja a megvilágítási idõt, és a kamera beállítja az expozí­ciónak megfelelõ rekeszértéket. Ha az ‘S’ módot választja, a megvilágítási idõ a monitoron és a keresõben kék színûre változik.
REKESZAUTOMATA EXPOZÍCIÓS MÓD IDÕELÕVÁLASZTÁSSAL – S
A megvilágÍtási idõt 1/3 stop fokozatokkal 30 és 1/2000 s között változtathatja. Ha a megvilágítási idõ kívülesik a rekeszérték tartományon, a rekeszérték villog a felsõ LCD-n és vörös színû lesz a monitorokon.
A vezérlõ tárcsákkal állítsa be a kívánt megvilágítási idõt. Az expo­zíciós rendszer mûködtetéséhez nyomja meg enyhén a kioldó gom­bot; a megfelelõ rekeszérték meg­jelenik.
Ha vakut használ, akkor a megvilágítási idõt a vaku megvilágítási idejére kell állítani, hogy elkerüljük az alulexponálást. Ha a beépített vakut használja, akkor a legrövidebb, 1/1000 s megvilágítási idõt javasoljuk, és a 1/250 s idõt, amikor egy kompatibilis Minolta vakut használ.
A sárga és a fehér rázkódáscsökkentés jelzések nem jelennek meg ‘S’ módban.
Használhatja az önkioldó módot (68. oldal) a kamerarázkódás minimálisra csökkentése érdekében. Ha állványra helyezi gépét, álló témák fotózásához (tájkép, csendélet, vagy közelfényképezés) használhatja az önkioldó módot. Mivel nem érintkezik a kamerával expozíció közben, ezért a rázkódás veszélye minimális.
Fotózási tanácsok
57
56
Haladó képrögzítés
Manuális expozíciós módban a fotós maga választhatja meg a megvilágítási idõt és a rekeszértéket. Ez a mód felülbírálja a kamera expozíciós rendszerét, teljes szabadságot adva a fotósnak a végsõ expozíció beállításánál. Az idõautomata expozíciós módot az expozíciós tárcsával állíthatja be (50. oldal).
A megvilágítási idõ és a rekeszérték 1/3 stop fokozatokkal változtatható. A megvilágÍtási idõ tar­tomány 30 - 1/2000 s, beleértve a [bulb] módot is (57. oldal). A kamera érzékenysége ISO 100, de ezt az értéket a funkció tárcsával változtathatja (74. oldal).
Az expozíció változtatásának hatása látható a monitoron. Ha a megvilágítási idõ és a rekeszérték kívül esnek az expozíciótartományon (alul-, vagy túlexponálás), az értékek villognak a felsõ LCD-n és vörös színûek lesznek a monitoron. Ha a monitor fekete, addig növelje az expozíciót, amíg a kép látható nem lesz; csökkentse az expozíciót, ha a monitor képe fehér. Képrögzítési mód menüben beállíthatja, hogy az élõkép az expozíciós beállításoktól függetlenül mindig megjelenjen (104. oldal).
Manuális expozíció - M
Az elsõ vezérlõ tárcsa elforgatásával a megvilágítási idõt állíthatja be, míg a hátsó vezérlõ tárcsával a rekeszértéket. A megfelelõ kijelzés színe kékre változik, amint változik az expozíció.
Nyomja meg és tartsa lenyomva az AEL gombot, ha a manuális eltolást akarja használni, miközben elforgatja az elsõ vezérlõ tárcsát; a megvilágítási idõ és a rekeszérték is úgy változik, hogy közben az expozíció változatlan marad.
Az elsõ vezérlõ tárcsával addig csökkentheti a megvilágítási idõt, amíg a [bulb] meg nem jelenik.
A hátsó vezérlõ tárcsával állítsa be az expozíciónak megfelelõ rekeszértéket.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a kioldó gombot az expozíció ide­jére. Ha felengedi a kioldó gombot, végetér az expozíció.
A monitor az expozíció alatt sötét marad. Ha be van kapcsolva, a kioldás hanghatás jelzi az expozíció végét. A monitorok üresek maradnak az expozíció idejéig (30 s), amíg a képzaj csökkentõ folyamatot elvégzi a képen.
Hosszú idõs expozíció manuális módban lehetséges (M). Összesen 30 s hosszúságú expozíció készíthetõ, ha megnyomja és lenyomva tartja a kioldó gombot. Állvány és távkioldó zsinór használatát javasoljuk ebben a módban. A fényképezõgép fénymérési rendszere nem használható a hosszú idõs
expozíció meghatározásához. Külön fénymérõ használatát javasoljuk.
Hosszú idõs expozíció [Bulb]
TÁVKIOLDÓ ZSINÓR CSATLAKOZTATÁSA (KÜLÖN SZEREZHETÕ BE)
A külön beszerezhetõ (RC-1000S vagy RC-1000L) távkioldó zsinórok csökkentik a kamera rázkódását a hosszú expozíció alatt. A zsinór használata elõtt csatlakoztassa rá a ferrit-magot a 167. oldal leírása szerint.
Vegye le a távkioldó csatlakozó fedelét. Használja a fedél jobb oldalán lévõ rovátkát. A fedél a kamerán marad, így nem veszhet el. Illessze a zsinór dugóját a csatlakozóba.
Ha vakut használ, akkor a megvilágítási idõt a vaku megvilágítási idejére kell állítani, hogy elkerüljük az alulexponálást. Ha a beépített vakut használja, akkor a legrövidebb, 1/1000 s megvilágítási idõt java­soljuk, és a 1/250 s idõt, amikor egy kompatibilis Minolta vakut használ.
A manuális expozíciós mód mûveleteit egyedileg is beállíthatja a beállítás menüben (145. oldal). A sárga és a fehér rázkódáscsökkentés jelzések nem jelennek meg ‘M’ módban.
58
Haladó képrögzítés
Digitális témaválasztó programok
A digitális témaválasztó program optimálissá teszi a kamera expozícióját, a fehéregyensúlyát és a képkezelési rendszerét, a különleges helyzetek és a témák szerint. Egyszerûen fordítsa az expozíciós mód beállító tárcsát a megfelelõ módba.
Sportakció - gyors mozgások megörökítése a legrövidebb megvilágítási idõvel. Ha vakut használ, ügyeljen a megvilágítási távolságra (75. oldal). Ezt a tartományt a kamera érzékenységének növelésével bõvítheti (74. oldal). Az egylábas állvány (monopod) alkal­masabb az ilyen események fotózásakor, mint a háromlábú.
Naplemente - Színekben gazdag, melegfényû kompozíciókhoz. amikor a Nap a horizont felett áll, hosszabb idõre ne irányítsa a Nap felé a kamerát. a napfény intenzitása károsíthat­ja a CCD képalkotót. Az expozíciók között kapcsolja ki a kamerát, vagy takarja le az objek­tívet.
Éjszakai portré - mély éjszakai témákhoz. A vaku fényével kiegyenlítheti a téma és a hát­tér expozícióját. Állvány használatával elkerülheti az életlen képek készítését. A vakut csak olyankor használja, ha az elõtérben személyt, vagy más közeli témát fotóz. Ha vakut használ, kérje meg a fotózott személyt, hogy ne mozduljon el a vaku villanása után; a hát­tér expozícióját a nyitott zár még ekkor történik.
59
A képrögzítési funkciók mindegyike nem változtatható, pl. a fénymérési mód, a digitális témaválasztó program használatakor.
Portré - optimálisan adja vissza a meleg, lágy bõrtónusokat és kissé életlenné teszi a hátteret. A legtöbb portréfotó teleobjektív beállítás­nál néz ki a legjobban; a nagyobb gyújtótávolság javítja az arc jel­legzetességeit és a kisebb mélységélesség kissé lágyítja a hátteret. Használja a beépített vakut erõs megvilágításnál, vagy ellenfényben az erõs árnyékok csökkentésére.
Expozíció- és vakuteljesítmény módosítás
A kép rögzítése elõtt módosítható, hogy a végsõ kép sötétebb, vagy világosabb legyen. Az expozíció ±2 Fé tartományban 1/3 fokozatokkal módosítható (111. oldal). Az expozíció-módosítás értéke mindaddig fennmarad, amíg nem állítja vissza. További információkat a 110. oldalon talál.
A kép rögzítése elõtt kell beállítani a módosítást. A beállított expozíció és vakuteljesítmény-módosítás értéke (Fé) látható a felsõ LCD-n, és közvetlenül a módosítás ikonja mellett a monitoron. A módosítás beállítása után a megvilágítási idõ és a rekeszérték a tényleges expozíciót jelzi. Mivel a megvilágítási idõ finom fokozatokkal szabályozható, ugyanaz a megvilágítási idõ, vagy rekeszérték jelenhet meg az expozíció-módosítás beállítása után is.
Vakuteljesítmény módosítása
Expozíció-módosítás
Nyomja meg az expozíció-módosítás gombot (1).
Az elsõ vezérlõ tárcsával (2) állítsa be az expozíció­módosítás értékét.
A hátsó vezérlõ tárcsával pedig (3) a vakuteljesítmény módosítását.
A mûvelet befejezéséhez nyomja meg enyhén a kioldó gombot, vagy nyomja meg az expozíció-módosítás gom­bot. Az érték néhány másodpercen belül automatikusan érvényesül, ha közben nem módosítja. Ha a 0,0 értéken kívül mást állít be, figyelmeztetõ jelzés látható a moni­toron.
1
2
3
61
60
Haladó képrögzítés
A funkció tárcsa használata
A memória funkció, a fénymérési mód, a képtovábbítási mód, a fehéregyensúly és a kamera érzékenységet a funkció tárcsával szabályozhatja. A beállítás mód menü 2. részében. Csak a fehér­egyensúly állítható be mozgókép rögzítési módban.
Állítsa a funkció tárcsát a megváltoztatni kívánt módba (1).
Miközben lenyomva tartja a funkció tárcsa közepét (2), forgassa el az elõoldali vezérlõ tárcsát (3), a mód változ­tatásához. A hátsó vezérlõ tárcsával (4) a különbözõ funkciók opciói közül válasszon, mint pl. 10 s vagy 2 s az önkioldó számára, vagy az egyedi fehéregyensúly rögzítése. Nyomja meg enyhén a kioldó gombot, vagy a funkció gombot, hogy befejezze a mûveletet. A változ­tatás megjelenik a monitorokon.
Memória – tárolja és lehívja a kamera beállításait (72. oldal).
Fénymérési mód - megváltoztatja a fénymérés felületét (69. oldal).
Egyedi funkciók -
a beállítási mód menü 2. részében a funkciók hozzárendelése (136. oldal).
Képtovábbítási módok– megváltoztatja a képrögzítés módját (61. oldal).
Fehéregyensúly -
automatikus, elõre beállított és egyedi fehéregyensúly valamelyikét (70. oldal).
ISO - változtatja a kamera érzékenységét (74. oldal).
A képtovábbítási mód szabályozza a kamera expozíciósebességét és a képrögzítés módját. A választott képtovábbítási mód ikonja megjelenik a felsõ LCD-n, az LCD monitoron és a keresõben. Nézze meg a 60. oldalon a funkció tárcsa használatát.
Képtovábbítási módok
Sorozatfelvétel mód – Exponáláskor mindaddig felvételeket készít a kam­era, ameddig lenyomva tartja a kioldó gombot (64. oldal).
Automata expozíciósorozat –Különbözõ expozíció, kontraszt és szín­telítettséggel és színekkel készít sorozatfelvételt (62. oldal).
Idõköz - egy adott idõszakon belül felvételeket készít egymást követõen (66. oldal).
Ha nagy mennyiségû képet rögzít rövid idõ alatt, a kamera átmeneti puffer tárolója megtelik. Idõ szükséges, amíg a képeket beírja a memóriakártyára. A képszámláló sárga lesz a monitorokon. Várjon, amíg a jelzés újra fehér lesz, hogy további felvételeket készíthessen.
Nagy sebességû sorozatfelvétel – kb. 2,7 képkocka/s sebességgel rögzíti a képeket a képméret és képminõség beállításnak megfelelõen (64.)
Idõköz és idõkésleltetéses mozgókép - állóképek sorozatát rögzíti és lassú mozgás mozgókép klipjét (66. oldal).
Egyképes továbbítás – Valahányszor lenyomja a kioldó gombot (exponál), egy felvételt rögzít a kamera (33. oldal.
Önkioldó – Késlelteti a zár kioldását (10 s vagy 2 s). Önarckép készítéséhez használhatja (68. oldal).
Ultra nagy sebességû sorozat (UHS) - 7 képkocka/s sebességgel, 640 X 480 méretû felvételeket készít egymást követõen (64. oldal).
1
2
3
4
62
Haladó képrögzítés
AUTOMATA EXPOZÍCIÓSOROZAT
Ebben a módban egymást követõen három felvételt készíthet. Az expozíciósorozat álló témáknál az expozíció kis eltéréseivel sorozatfelvételt készít. Nem csak az expozíció módosításával, hanem a kontraszt és a színtelítettség módosításával is készíthetõ expozíciósorozat.
63
Vakus sorozatnál állítsa be a sorozatfelvétel, vagy egyképes módot, és emelje ki a beépített vakut. Amikor vakut használ, a képtovábbítás nem lesz automatikus;a sorozat minden egyes felvételénél meg kell nyomnia a kioldó gombot.
Ha az expozíciósorozatot ‘S’ expozíciós módban készíti, a rekesz vezérli a sorozatot. ‘A’ és ‘M’ módok­ban, a megvilágítási idõ vezérli a sorozatot. ‘M’ módban is használható a rekesz a vezérléshez a digi­tális képhatások kapcsoló expozíció helyzetbe állításával, és ha lenyomva tartja a digitális képhatások gombot exponálás közben. ‘P’ módban a rekeszérték és a megvilágítási idõ is vezérelheti a sorozatot.
A digitális képhatások expozíciósorozatnál, ha a kontrasztot, vagy a színtelítettséget maximális, vagy minimális értékre állítja (±5), a sorozat ± 6 értéknél: +5, +4, +6.
Egy RAW kép nem érheti el a maximum és minimum szintet, és két azonos sorozatot tartalmaz: +5, +4, +5. Egy fekete és fehér szûrõ sorozat készül a szûrõ beállításaihoz elõtte és utána (79. oldal). Ha a 10-es szûrõt választja, a sorozat 10, 9, 0 lesz.
Komponálja meg a képet az alapfényképezésnél leírtak szerint (33. oldal). Nyomja meg a kioldó gombot (1) a sorozat elkészítéséhez, exponáljon (2), és a kamera három egymást követõ felvételt készít. Ha az egyképes módot választotta, akkor minden felvételnél meg kell nyomnia a kioldó gombot. A kamera folyamatosan állítja a téma élességét, ha a folyamatos AF-módot állítja be (46. oldal).
Sorozat képeinek száma
Képszám
Állítsa a funkció tárcsát a megváltoztatni kívánt módba (1).
Miközben lenyomva tartja a funkció tárcsa közepét (2), forgassa el az elõoldali vezérlõ tárcsát (3), a mód kiválasztásához. A hátsó vezérlõ tárcsával (4) a külön­bözõ opciók közül válasszon, sorozatfelvétel mód, egyképes mód és digitális képhatások sorozata; a digi­tális képhatások sorozata függ a tárcsa helyzetétõl (78. oldal). Nyomja meg enyhén a kioldó gombot, vagy a funkció gombot, hogy befejezze a mûveletet. A változ­tatás megjelenik a monitorokon.
Digitális képhatások sorozata - szûrõ, színtelítettség, vagy kontraszt sorozat készít­hetõ. Állítsa be a kontraszt, a színtelítettség vagy a szûrõ megfelelõ szintjét; a sorozat a digitális képhatások (DEC) beállítása szerint, illetve egy értékkel felette és egy értékkel alatta készül. Nézze meg a digitális képhatások részt a 78. oldalon a kontraszt, a szín­telítettség és a szûrõk miatt.
Automatikus egyképes sorozatfelvétel - ugyanaz, mint az elõbbi sorozatfelvétel mód, csak minden felvételnél meg kell nyomni teljesen a kioldó gombot. Nem rögzíti az élességet az elsõ felvételnél.
0,3 Fé sorozat
Normál
Alul
Túl
Automatikus sorozatfelvétel sorozat - a sorozat sorrendje: normál expozíció (a ka­mera jelzése szerint), alulexponálás és túlexponálás. Az expozíciót 0,3 Fé fokozatokkal állíthatja be, de változtatható 0,5 Fé fokozatokkal is, a képrögzítési mód menü 2.részében (96. oldal). Ha megtelik a memóriakártya, vagy felemeli a kioldó gombot a sorozat befe­jezõdése elõtt, a kamera visszaáll, és egy teljes sorozatot kell újra készíteni. TIFF kép­minõséggel nem mûködik.
1
2
3
4
1
A funkció tárcsa, vagy a digitális képhatások beállításainak gyors változ­tatásához, egyszerûen nyomja meg a tárcsa közepét, vagy a csillagtárcsa gombját (1) és az elsõ/hátsó vezérlõ tárcsával válassza kia a beállításokat (2). Engedje fel a funkció tárcsa középsõ gombját, vagy a digitális képhatások gombját a változ­tatás beállításához. Az expozíció-módosítás gomb ugyanígy mûködtethetõ.
64
Haladó képrögzítés
Sorozatfelvétel módban mindaddig készíthet felvételeket, amíg lenyomva tartja a kioldó gombot. A sorozatfelvétel képtovábbítás mód úgy mûködik, mint a motoros filmtovábbítás a filmes kameráknál. TIFF és RAW és JPEG képminõségek nem használhatók. A RAW képminõség nem használható UHS sorozat módban.
Sorozatfelvétel mód
Állítsa a funkció tárcsát képtovábbítás módba (1). Tartsa lenyomva a funkció tárcsa közepét (2), forgassa el
az elõoldali vezérlõ tárcsát (3), a haladó sorozatfelvétel mód kiválasztásához. A hátsó vezérlõ tárcsával (4) a standard és nagy sebességû opciók között választhat. Nyomja meg enyhén a kioldó gombot, vagy a funkció gombot, hogy befejezze a mûveletet. A változtatás meg­jelenik a monitorokon.
Sorozatfelvétel - 1,8 képkocka/s sebességgel rögzíti a képeket. Ha sorozatfelvételnél autofókusszal állítja be a téma élességét, akkor azt a sorozat közben fogja tenni. A kép­kockák között rövid idõre megjelenik az élõkép.
Az alapmûködés részben leírtak szerint komponálja meg a képet (33. oldal). Nyomja meg teljesen a kioldó gombot (1), exponáljon, hogy a képek sorozatos rögzítése megkezdõdjön.
Használhatja a beépített vakut standard és nagy sebességû sorozat módban, de a sorozat felvételi sebessége csökken a vaku újratöltési ideje miatt.
Megjegyzések
65
Nagy sebességû sorozatfelvétel - 2,7 képkocka/s sebességgel, teljes méretben készíti a képeket. A beállított élességállítási módtól függetlenül, az elsõ képkockánál állítja be az élességet. A sorozat készítése közben a monitor kikapcsol.
Ultra nagy sebességû sorozat (UHS) - 640 X 480 méretû képeket rögzít 7 képkocka/s sebességgel. A képek száma függ a beállított képminõségtõl: extra finom - 102, finom ­159, standard - 179. A digitális zoom és a vaku nem használható. A megvilágítási idõt 1/30 s-nál rövidebbre kell állítani. Nagyon erõs fényforrások a képen foltosodást okozhat. Sötét részek megjelenése adatveszteségre utalhatnak.
1
1
1
2
2
1
2
3
4
66
Haladó képrögzítés
SOROZATFELVÉTEL MEGHATÁROZOTT IDÕKÖZÖKKEL
Idõköz módban állóképek vagy mozgóképek sorozatát készítheti el bizonyos idõközökkel. Az idõkésleltetéses módhoz hasonlóan, a képek sorozata a lassú mozgás szemléltetését adja: virág kinyílása, építési folyamat. A beépített vaku használható.
A sorozatfelvétel idõközökkel mód paramétereit a képrögzítési mód menü 2. részében határozhatja meg. A menüben beállíthatja a felvételek közötti idõtartamot, a sorozat felvételeinek a számát és az indítás idejét. Nézze meg a 96. oldalt.
Idõköz - Képrögzítési mód menüben meghatározott paraméterek szerint állóképek sorozatát készíti.
Idõköz és idõkésleltetéses mozgókép - Képrögzítési mód menüben meghatározott paraméterek
szerint állóképek sorozatát és 640 X 480 mozgókép felvételeket készít. A mozgókép felvételeket 4 képkokca/s sebességgel nézheti meg.
67
Állítsa a funkció tárcsát képtovábbítás módba (1). Tartsa lenyomva a funkció tárcsa közepét (2), forgassa el
az elõoldali vezérlõ tárcsát (3), a sorozatfelvétel mód idõközökkel kiválasztásához. A hátsó vezérlõ tárcsával (4) a két opció között választhat. Nyomja meg enyhén a kioldó gombot, vagy a funkció gombot, hogy befejezze a mûveletet.
Idõköz
Idõköz és késleltetési idõvel mozgókép
Helyezze állványra a kamerát, komponálja meg a képet, hogy a téma az élesség mérõmezõbe kerüljön; a kamera beállítja az élességet, az expozíciót és a fehér egyensúlyt, és közvetlenül az expozí­ció elõtt tölti fel a vakut. A folyamatos AF-mód használható. A spot-/AEL gombbal rögzített beállítások törlõdnek az elsõ felvétel után. Az automata expozíció helyett manuális módban bírálhatja felül a ka­mera beállításait, manuálisan állítsa az élességet (46. oldal), az expozíciót (56. oldal) és a fehér­egyensúlyt elõre állítsa be, vagy egyedileg (70. oldal).
Ellenõrizze, hogy elegendõ hely legyen a memóriakártyán a sorozatfelvétel képeinek tárolásához, összevetve a rögzíthetõ képek számával. A képméret és képminõség beállítások megváltoztathatók, hogy elegendõ hely legyen a memóriakártyán a sorozatfelvétel képeinek.
Nyomja meg a kioldó gombot a sorozat indításához. Az idõközsorozat alatt a monitor kikapcsol, hogy takarékoskodjon a telepenergiával. [Int] jelzés látható a felsõ LCD-n és a felsõ LCD képszámlálója visszafelé számlálja az idõközsorozat hátralévõ felvételeit. A kép rögzítése közben az elérés lámpa világít.
A kamera megszakítja a sorozatot, és visszaáll az elsõ képkockára, ha a beállított felvételszámot elérte, vagy ha megtelt a memóriakártya. Hálózati adapter használatát javasoljuk, amikor nagy idõközökkel, vagy több felvételt kíván készíteni. Nyomja meg a fõkapcsolót, vagy enyhén a kioldó gombot, ha törölni akarja a sorozatfelvételeket idõközökkel.
Idõköz sorozat felvételeinek a száma Képszám
1
2
3
4
68
Haladó képrögzítés
Önarcképek készítésére használhatja, az önkioldó az exponálás után tíz, vagy két másodpercet késleltet.
Önkioldó
69
Állványra helyezve a kamerát, komponálja meg a képet az alapfényképezés részben leírtak szerint (33. oldal). Rögzítse az élességet (34. oldal), vagy használja a rugalmas élességpontot (FFP) (48. oldal), ha a téma nem a középpontban van. Nyomja meg enyhén a kioldó gombot (1), hogy rögzítse az élességet és az expozíciót. Nyomja meg teljesen a kioldó gombot (2), és a kamera megkezdi a visszaszámlálást. Mivel az élességet és az expozíciót a kioldó gomb megnyomásakor rögzíti, ne álljon a kamera elé közvetlenül, mikor önkioldóval fotóz. Mindig jelzi az élességet a visszaszámlálás megkezdésekor a kamera (35. oldal).
Állítsa a funkció tárcsát képtovábbítás módba (1). Tartsa lenyomva a funkció tárcsa közepét (2), forgassa el
az elõoldali vezérlõ tárcsát (3), az önkioldó mód kiválasztásához. A hátsó vezérlõ tárcsával (4) a két opció között (10 s - 2 s) választhat. Nyomja meg enyhén a kioldó gombot, vagy a funkció gombot, hogy befejezze a mûveletet.
Önkioldó 10 s
Önkioldó 2 s
Visszaszámlálás közben a kamera elején lévõ lámpa villog és hangjelzés is kíséri. Az expozíció elõtt néhány másodperccel, a lámpa gyorsabban villog. Lámpa világít közvetlenül az expozíció elõtt. Nyomja meg a menü gombot, a funkció gombot, vagy változtassa meg a vaku helyzetét (emelje fel, vagy nyomja le), ha törölni akarja a funkciót. A hangjelzés kikapcsolható a beállítás menü 3. részében (141. oldal).
Fénymérési módok
A fénymérési módok jelzései csak a monitorokon jelen­nek meg. Képrögzítési mód menü 4. részében be kell kapcsolnia az AE rögzítést, ha a kioldó gomb enyhe meg­nyomásakor rögzíteni kívánja az expozíciót. Ha a kom­pozíció megvilágítottsági szintje kívül esik a fénymérési tartományon, a fénymérõ jelzése vörös színû lesz.
Állítsa a funkció tárcsát fénymérési módba (1). Tartsa lenyomva a funkció tárcsa közepét (2), forgassa el
az elõoldali, vagy a hátsó vezérlõ tárcsát (3), a fénymérési mód kiválasztásához. Nyomja meg enyhén a kioldó gombot, vagy a funkció gombot, hogy befejezze a mûveletet.
Spotmérés – a kép kis területén határozza meg az expozíciót. Amikor ezt a módot választja, a kis mérõkör megjelenik az élõkép közepén jelezve a mérés helyét. A spotmérés rendkívül pontosan méri az expozíciót a téma kis részén, függetlenül attól, hogy a kompozícióban rendkívül fényes, vagy nagyon sötét helyek talál­hatók. Ha a spotmérést a rugalmas élességponttal együtt használ­ja (48. oldal), akkor a spot mérõkört együtt mozgathatja a rugal­mas élességponttal. Ezt a funkciót képrögzítési mód menü 4. részében állíthatja be (107. oldal)
Többszegmenses mátrixmérés – 300 szegmenst használ a luminancia és a szín mérésére. Ezeket az adatokat a távolság információkkal együtt dolgozza fel a kamera expozí­ciójának számításához. Ez a korszerû fénymérési mód problémamentes és pontos expozíciót ad szinte mindegyik fotózási helyzetben.
Középre súlyozott mérés – a hagyományos kamerák tradicionális fénymérési módja. A fénymérõ a képmezõ teljes területén méri a fényértéket, de a képmezõ középrészére helyezi a hangsúlyt.
Spotmérés kijelzése
1
2
1
2
3
3
1
2
3
4
71
70
Haladó képrögzítés
Fehéregyensúly
A fehéregyensúly képessé teszi a kamerát a különbözõ megvilágítások neutrális megjelenítésére. A változtatások láthatók a monitorokon.
Állítsa a funkció tárcsát fehéregyensúly (WB) módba (1).
Tartsa lenyomva a funkció tárcsa közepét (2), forgassa el az elõoldali vezérlõ tárcsát (3), a fehéregyensúly mód kiválasztásához. A hátsó vezérlõ tárcsával (4) tolja el az elõre beállított színegyensúlyt, vagy válassza az egyedi beállítást. Nyomja meg enyhén a kioldó gombot, vagy a funkció gombot, hogy befejezze a mûveletet.
Automatikus fehéregyensúly - a megvilágítás automatikus érzékeléséhez és a fehéregyen­súly ennek megfelelõ beállításához. Ha használja a beépített vakut, akkor a fehéregyensúlyt a vaku színhõmérsékletére kell állítani. Ennek a beállításnak nem jelenik meg ikonja a felsõ LCD-n, vagy a monitorokon.
Napfény
Izzólámpa
Fénycsõ
Felhõs
Árnyék
Vaku
Elõre beállított fehéregyensúly - a fehéregyensúlyt a meghatározott fény­forráshoz állítja be. A hátsó vezérlõ tárcsával a fehéregyensúly hét szintjét állíthatja be: +3 és –3 (+4 és –2 fénycsõ esetén). A fénycsõ megvilágítás kivéve, az egy egységnyi változtatás 10 ‘mired’ eltolásnak felel meg. Ha beállította, jelzés látható a monitorokon és a WB felsõ LCD-n. A fényforrá­sokkal kapcsolatban nézze meg a 111. oldalt.
Egyedi fehéregyensúly - egyedi fehéregyensúly beállításokat hoz létre. A hátsó vezérlõ tárcsa beállítható a három egyedi beállítás regiszter kiválasztásához. Ha beállította, jelzés látható a monitorokon és a WB felsõ LCD-n. Az egyedi beállításokkal kapcsolatban nézze meg a 71. oldalt.
Az egyedi [Custom] fehér egyensúly beállításnál a fotós maga kalibrálhatja be a kamerát a specifikus megvilágításhoz. A beállítás visszaállításig újra alkalmazható. Az egyedi fehér egyensúly különösen akkor hasznos, ha kevert megvilágítással áll szemben, vagy amikor nehéz a színszabályozás.
Egyedi fehéregyensúly kalibrálása
Válasszon ki egy fehér tárgyat és töltse ki vele a élõkép közepét; nem szükséges az élesreállítás. A kalibráláshoz nyomja meg és tartsa lenyomva az egyedi fehéregyensúly gombot; a zár kioldása elõtt a mérés területe rövid idõre megjelenik.
Kalibráláskor a tárgy színe kritikus jelentõségû. Fehér színû tárgyat kell használni. Színes tárgy esetén inkább a színek kompenzációja történik meg, mint a környzõ megvilágítás szín­hõmérséklete. Egy fehér papírlap alkalmas tárgy erre a célra, és könnyen elfér a kamera táskában.
Fotózási tanácsok
Ha hibás a kalibrálás, hibaüzenet jelenik meg a monitoron. A csillagtárcsával törölje az üzenetet, valamint nyomja meg a menü gombot az ablak bezárásához; az egyedi fehér egyensúly beállítás ikonja sárga színû lesz, a hibát jelezve. Kalibrálja újra és nyomja meg a kioldó gombot. Ha szükséges, ezeket a lépéseket ismételje meg. Rendkívül erõs fényforrás hibás kalibrálást okozhat, különösen vaku esetén. Szürke kártyát használjon a kalibráláshoz, amely csökkenti a megvilágítás intenzitását.
A regiszter-választó ablakban a vezérlõ tárcsával, vagy a csil­lagtárcsa bal/jobb gombjával (1) válassza ki a fehéregyensúly regisztert, amelyben a beállítást tárolja; a korábbi beállításokat felülírja. Nyomja meg a csillagtárcsa középsõ gombját (2) a mûvelet befejezéséhez. A menü gomb törli a beállítás elmen­tését.
:enter
Select register
:select
1
2
3
4
1
2
:enter
Save to memory
:select
72
73Haladó képrögzítés
Memória - a kamera beállításainak elmentése
Állítsa a funkció tárcsát [M SET] módba, és nyomja meg a funkció gombot a regiszter választó ablak megnyitásához; az aktuálisan érvényes beállítások megjelennek.
A kamera beállításait nem törölheti a memóriából, ha kikapcsolja a kamerát. a beállítás mód menü 3. részében a visszaállítás funkcióval.
Memória lehívása
A vezérlõ tárcsával, vagy a csillagtárcsa bal/jobb gomb­jaival (1) válassza ki a regisztert, amelyben a beállítást tárolja; a korábbi beállításokat felülírja. Nyomja meg a csil­lagtárcsa középsõ gombját (2) a mûvelet befejezéséhez. A menü gomb törli a beállítás elmentését.
A memóriában tárolt kamerabeállítások lehívhatók. Állítsa az expozíciós mód tárcsát memória lehívása (MR) módba (1); megnyílik a regiszter­választó ablak.
A regiszter-választó ablakban a vezérlõ tárcsával, vagy a csillagtárcsa bal/jobb gombjával (1) válassza ki a memória-regisztert, amelyben a beállítást tárolja; a korábbi beállítások megjelennek. Nyomja meg a csillagtárcsa középsõ gombját (2) a beállítások. A menü gomb törli a beállítás lehívását.
Ha egy másik regiszter beállításait akarja lehívni, állítsa másik helyzetbe az expozíciós tárcsát, majd újra MR módba, hogy megnyissa az ablakot. Az elmentett memória beállításokat hozzárendelheti az expozíciós tárcsa digitális témaválasztás programjához, a képrögzítési mód menü 4.részében. További információkért nézze meg a 106. oldalt.
:enter
Memory recall
:select
Öt kamerabeállítás menthetõ el. Ezekkel idõt takarít meg, és nem kell minden esetben újra elvégezni a beállításokat. Különösen olyan beállítások kivételével, mint pl. témaválasztó program, dátum ráex­ponálás, hangos megjegyzés és azonnali képmegtekintés, a legtöbb képrögzítés mód beállítást elmenti a kamera, beleértve az élességpont elhelyezkedését (FFP), a kijelzés módot és a funkció tárcsával végrehajtott változtatásokat és a digitális hatásokat is. elmentés ellõtt megjelennek ezek a beállítások. Bár a digitális képhatásokkal végzett automatikus expozíciósorozatot elmenti, a sorozat típusát, a kontraszt, színtelítettség, vagy a szûrõ beállításait vissza kell állítani a digitális képhatás szabályozóval (DEC).
1
2
1
2
3
74
75Haladó képrögzítés
Kamera érzékenység - ISO
VAKU MEGVILÁGÍTÁSI TÁVOLSÁGTARTOMÁNYA ÉS AZ ÉRZÉKENYSÉG
Vaku távolságtart. (nagylátószög)
ISO beállítás
64
100
200 / AUTO
400 800
0,5 m ~ 2,1 m
Vaku távolságtartomány (tele)
0,5 m ~ 1,7 m 0,5 m ~ 2,7 m 0,5 m ~ 3,8 m 0,5 m ~ 5,4 m 0,5 m ~ 7,6 m
0,5 m ~ 2,1 m
0,5 m ~ 3,0 m
0,5 m ~ 4,2 m
0,5 m ~ 6,0 m
A témának a vaku megvilágítási távolságtartományán belül kell lennie a megfelelõ expozíció érdekében. A tartomány növelhetõ a kamera érzékenységével. Ha a kamera érzékenységét automatikusra állítja, az ISO érzékenység 100 és 200 között lesz.
A vaku távolságtartományát a CCD méri. A gép optikai rendszere miatt a nagylátószögû objektív és a teleobjektív által mért távolságtartomány nem azonos.
Az automatikus beálítás a kamera érzékenységét ISO 100 és 200 között automatikusan állítja be a megvilágításnak megfelelõen. Ha nem az automatikus beállítást alkalmazza, megjelenik az ‘ISO’ jelzés a felsõ LCD-n és az ‘ISO’ az értékkel együtt a monitorokon.
A fotós megválaszthatja az érzékenység értékét. Az ezüst-halid filmekhez hasonlóan, ahol az érzékenység növelése szemcsésséget okoz, ugyanúgy növekszik a képzaj a digitális fényképezõgépeknél; az ISO 64-es érték kevésbé zajos, mint az ISO 800, ami a legzajosabb. Az érzékenység változtatása megváltoztatja a vaku megvilágítási távolságtartományát; minél nagyobb az ISO érték, annál nagyobb a tartomány.
Ha az ISO értéket megduplázza, a kamera érzékenysége megkétszerezõdik ISO 100 és 200, 200 és 400, illetve 400 és 800 között a kamera érzékenységét 1 Fé fokozattal változtatva (111. oldal). ISO 100 és 800 között a kamera érzékenységének változása 8-szoros, illetve 3 f-stop. Nagy ISO beállítás (400, 800) lehetõvé teszi, hogy a fotós kézbõl hosszabb megvilágítási idõvel fényképezhessen a vaku használata nélkül.
Õt érzékenység beállítás lehetséges: auto, 64, 100, 200, 400, és 800; a számérték az ISO egyenértéken alapul. Az ISO szabvány a filmérzékenység mértékegysége: minél nagyobb a szám, annál érzékenyebb a film.
Állítsa a funkció tárcsát ISO módba (1). Tartsa lenyomva a funkció tárcsa közepét (2), forgassa el
az elõoldali, vagy hátsó vezérlõ tárcsát (3), az érzékenység kiválasztásához. Nyomja meg enyhén a kioldó gombot, vagy a funkció gombot, hogy befejezze a mûveletet.
A fényképezõgép sokoldalúságának bõvítéséhez külsõ vakut is csatlakoztathat a kamerára (külön szerezhetõ be). Mindig távolítsa el a külsõ vakut, amikor nem használja a fényképezõgépet, és helyezze vissza a vakupapucs védõsapkáját, hogy védje az érintkezõket.
KÜLSÕ VAKU CSATLAKOZTATÁSA
Csúsztassa le a vakupapucs védõlapját. Csatlakoztassa a vakupapucsra a külsõ vakut ütközésig.
A következõ Minolta vakuk kompatibilisek a kamerával:
2500(D) programvaku 3600HS(D) programvaku 5600HS(D) programvaku Macro Ring Flash 1200 körvaku Macro Flash vezérlõvel Macro Twin Flash 2400 ikervaku Macro Flash vezérlõvel
Rendszertartozékok
1
2
3
3
A vakuszinkron csatlakozó stúdió, vagy egyéb vakurendszerek csatlakoztatását a standard PC zsinór­ral teszik lehetõvé a fényképezõgéphez. A csatlakozó kompatibilis a középsõ pozitív (normál pola­ritású) érintkezõs, és a középsõ negatív (pozitív polaritású) vakukkal 400 V-nál kisebb feszültség esetén.
76
77Haladó képrögzítés
A vakuszinkron csatlakozó használata
A megfelelõ expozíció érdekében manuális expozíciós módban fotózzon (56. oldal). Állítsa a megvilágítási idõt azonos, vagy hosszabb megvilágítási idõ értékre, mint a vakuszinkron idõ; nézze meg a vaku leírását. Ha a monitor képe túl sötét, monitor erõsítéssel változtassa meg a manuális expozíció opcióit (képrögzítési mód menü 3. rész - 104. oldal).
Ha beépített vakut kiemeli, amikor másik vakut csatlakoztatott a vakuszinkron terminálhoz, mindkét vaku villanni fog. A kamera automatikus vakuvezérlési rendszere azonban nem biztosítja a megfelelõ expozíciót. a beépített vakut derítésre használja, manuális vakuvezérlést használjon (92. oldal).
Egyedi fehér egyensúly beállítási mód használatát javasoljuk (71. oldal). Amikor kalibrálja a kamerát, ajánlatos az expozíciónál alkalmazott megvilágítási idõt és rekeszértéket használni. Szürke kártyát kell használni nagy teljesítményû vakuk esetén, hogy csökkentse a vaku fényének intenzitását. Ha az egyedi fehér egyensúly beállítás nem alkalmas, alkalmazza az elõzetes beállítást, napfénnyel; automatikus beállítás mód használatát nem javasoljuk.
Csavarja ki a csatlakozó fedelét. Biztonságosan csatlakoztassa a vaku PC zsinórját a vakuszinkron terminálhoz. ellenõrizze, hogy elõzõleg kikapcsolta-e a vakut, hogy megelõzze a véletlen villanását. Helyezze vissza mindig a csatlakozó fedelét, ha nem használja.
Mélységélesség ellenõrzése
A rekesz szabályozza a kép mélységélességét; a kamera elõtti éles terület. Minél kisebb a rekesz, annál nagyobb a mélységé­lesség. A mélységélesség ellenõrzésével beállítja a rekeszt arra az értékre, amelynél az expozíció létrejön.
Állítsa a funkció tárcsát egyedi [CUST] módba (1). Nyomja meg és tartsa lenyomva a funkció gombot, hogy lássa a rekeszérték vál­toztatásának hatását. A mélységélesség ellenõrzése közben kiold a zár.
Automata, ‘P’, és ‘S’ expozíciós módokban, automatikusan kijelzi a rekeszértéket. Manuális módban nem, nem rögzített az expozíció, és változik a megvilágítási viszonyok szerint. a mélységélesség változtatható ‘A’ és ‘M’ expozíciós módokban; a rekesz változ­tatásával változik az élõkép is.
A funkció tárcsa egyedi beállításához rendelhet másik funkciót a beállítás mód menü 2. részében, az egyedi opciók beállításával (136. oldal).
Megjegyzések
2
1
78
Haladó képrögzítés
Szûrõ
79
A kompozíció kontrasztját 11 szinten (±5) szabályozhatja a digitális képhatás szabályozóval (DEC). A kontrasztot a kép rögzítése ellõtt kell beállítani. Ha vál­tozik a kontraszt beállítása, jelzés mutatja növekedését (+), vagy csökkenését (–). Ha a kontraszt értékét nem nulla értékre állítja, a jelzés és az érték meg­marad figyelmeztetésül.
Kontraszt módosítása
Csökkentett kontraszt Megnövelt kontrasztNormál kontraszt
Ha a természetes színeket, az élénk színeket, vagy az Adobe RGB színeket alkalmazza, a szûrõt 11 szinten változtathatja (±5). A pozitív szabályozás meleg szûrõként hat. A negatív szabályozás a képet hidegebbé teszi.
Ha fekete-fehér színmódot alkalmaz, a monokróm kép tónusát 11 szinten képes beállítani a szûrõ. A szûrõ hatása a következõ ciklus szerint változik: neutrálistól vörös, zöld, kékeszöld, kék, majd újra neutrális. A neutrális a nulla helyzet. A fekete-fehér szûrõ nem befolyásolja a RAW képeket.
A kompozíció teljes színe szabályozható a digitális képhatás szabályozóval. A szûrõ hatása eltérõ lehet az alkalmazott színmód szerint, nézze meg a szín­példákat a 179. oldalon. A szûrõt a kép rögzítése ellõtt kell beállítani. Ha változik a szûrõ beállítása, jelzés és egy szám mutatja a szûrõt. Ha a szûrõ értékét nem nulla értékre állítja, a jelzés és az érték megmarad figyelmeztetésül.
Fordítsa a digitális hatások kapcsolót (1) a változtatni kívánt képjellemzõre.
A beállítás megismételhetõ és kombinálható. A manuális visszaállításig a beállítás fennmarad. Ha a nullán kívül bármilyen más értéket állít be, figyelmeztetésként egy ikon jelenik meg a monitorokon.
DIGITÁLIS KÉPHATÁSOK SZABÁLYOZÁSA
Nyomja meg a digitális képhatások gombot (2) a kap­csoló közepén; megjelenik a beállító ablak. Az elsõ, vagy a hátsó vezérlõ tárcsa elforgatásával (3) végezheti el a szabályozásokat. Nyomja meg újra a digitális képhatások gombot vagy nyomja meg enyhén a kioldó gombot, hogy érvényesüljenek a beállítások. Nézze meg a megjegy­zéseket a 65. oldalon.
KontrasztSzíntelítettségSzûrõ
A kompozíció színtelítettségét 11 szinten (±5) szabályozhatja a digitális képhatás szabályozóval. Kiemelheti a színeket, pozitív értéket, vagy tompított, negatív értéket alkalmazhat.
Színtelítettség módosítása
A számítógép monitor megjelenítésétõl eltérõen, a kontraszt és a színtelítettség változtatása nehezen megitélhetõ a monitoron. Készítsen digitális képhatás (DEC) expozíciósorozatot, hogy biztosíthassa a kompozíció optimális kontrasztját és színtelítettségét (62. oldal).
Fotózási tanácsok
2
3
3
1
A digitális képhatások (DEC) szabályozó hatásos eszköz. Képes szabályozni az expozíciót ugyanúgy, mint a kép kontrasztját és színtelítettségét. A változtatások hatása azonnal látható az LCD monitorokon.
DSP set DSP Tracking AF On AE lock Off Spot AE area Center spot Direct MF Off EVF mode Quality 30fps
A megfelelõ tálcát a jobb/bal gombokkal jelölheti ki. A menüopciók tálcák szerint változnak.
80 81Képrögzítési mód menü
A menü mûködtetéséhez nyomja meg a menü gombot képrögzítés módban. A menü gombbal kapcsolhatja ki a menüt a beállítások befejezése után. A csillagtárcsa négy gombjával mozgathatja a kurzort a menütételek között. A csillagtárcsa középsõ gombja érvényesíti a beállítást
A megfelelõ menürésznél a fel/le gombokkal görgetheti a menütételeket. Jelölje ki a megváltoztatni kívánt menüopciót.
Ha kijelölte a menóopciót, nyomja meg a csillagtárcsa jobboldali gombját a beállítás megjelenítéséhez. A baloldali gombbal térhet vissza a menüopciókhoz.
A fel/le gombokkal jelölje ki az új beállítást. Ha megjelenik az [enter], nyomja meg a középsõ gombot a következõ ablak megnyitásához.
Nyomja meg a csillagtárcsa közepét a kijelölt menü kiválasztásához.
Ha kiválasztotta a beállítást, a kurzor visszatér a menüopciókhoz, hogy kijelölje az újabb beállítást. További változtatásokat végezhet. Nyomja meg a menü gombot, ha vissza akar térni képrögzítés módba.
Képrögzítési mód menü
Image size 3264x2448 Quality Fine Flash mode Fill-flash Flash control ADI flash AEL button AE hold
Reset
Int. set – Bracket set 0.3Ev
Data imprint Off
Imprint to Image + Exif
Inst.playback Off
Voice memo Off
Color mode Nat. (sRGB) Sharpness Normal Noise reductn On Monitor amp. Auto
Manual exp. Exp.priority
Mag. button Digital zoom
Képfelbontás beállítása (82. oldal). Fájltípus és tömörítési arány beállítása (82. oldal). Beépített vaku vakuzási módjainak beállítása (86. oldal).
AEL gomb mûködésének egyedi beállítása (94. oldal).
Automatikus, vagy manuális vakuvezérlés (92. oldal).
Képrögzítési mód funkciók visszaállítása (95. oldal).
Idõköz beállítás mód paraméterei (66. oldal) Automata expozíciósorozat 0,3 Fé, vagy 0,5 Fé fokozat (96. oldal). Dátum ráexponálása a rögzített képre (98. oldal).
Rögzített képek azonnali megtekintése felvétel után (100. oldal).
Ráexponálás, vagy Exif adatok (98. oldal).
Azonnali képmegtekintés után hangfelvétel (101. oldal).
Színes, vagy fekete-fehér és színrendszer választása (102. oldal). Élesség növelés, vagy csökkentése (97. oldal). Hosszú idejû expozíció képzaj csökkentése (103. oldal). Automatikus monitor erõsítés (104. oldal). Manuális (M) expozíciós mód monitor preferenciái (104. oldal). Digitális zoom, vagy rugalmas digitális nagyítás (DFM) (105. oldal).
Digitális téma program alkalmazása memória lehíváshoz (106. o.). Témakövetõ AF-mód [Subject Tracking AF] (106. oldal). AE rögzítés mûködtetése a kioldó gombbal (106. oldal). Spotmérés mûködtetése az (FFP) funkción belül (107. oldal). Közvetlen manuális élességállítás (DMF) mûködtetése (107. oldal).
Mûködtesse a képrögzítési mód menüt a menü gombbal. Az 1. tálcát jelöli ki a kamera a menü tetején.
Képrögzítési mód menü
Monitor képkocka sebesség kiválasztása (108. oldal).
83
82
Képrögzítési mód menü
A képméretet és a képminõséget a képrögzítési mód menü 1. részében állíthatja be (80. oldal). A változtatások megjelennek az LCD monitoron és a felsõ LCD-n.
2560 2080 1600 640
2560 X 1920 2080 X 1560 1600 X 1200
640 X 480
A képminõség szabályozza a fájl típusát és a tömörítés mértékét. A TIFF és a RAW kiváló minõségû képfájlok. Az extra finom, finom és a standard beállítások JPEG fájlok különbözõ tömörítését hozzák létre. Minél kiválóbb a kép minõsége, annál kisebb a tömörítés és annál nagyobb a fájl mérete. A RAW és JPEG opció egyszerre két fájlméretet hoz létre: 3264 X 2448 RAW képfájlt, és egy finom minõségû JPEG képfájlt, a menüben választott méretben. A képfájlt ugyanazon a néven menti el, de eltérõ kiterjesztéssel (152. oldal). Ha fontos a memoróiakártya gazdaságos kihasználása, akkor a standard módot alkalmazza. A TIFF és a RAW képek elmentése több, mint 10 s, a képszámláló sárga színû lesz, és nem lehet a folyamat végéig exponálni.
Csak teljes méretû képet rögzíthet RAW képminõséggel. A RAW képek speciális kidolgozást igényel­nek, használatuk elõtt, nézze meg a DiMAGE Viewer szoftver leírását. Néhány kamerabeállítás nem használható, ha RAW képminõséget állított be. Nézze meg a 84. oldalt a további információk miatt.
Extra finom JPEG kép
TIFF kép
Finom JPEG kép
Standard JPEG kép
X.FIN FINE STD.
TIFF Extra finom Finom Standard
8
12 21 122
25
37 62 296
49
72 117 389
83
121 190 520
2560x1920 2080x1560 1600x1200 640x480
TIFF Extra finom Finom Standard
14 520 KB
9 626 KB 5 745 KB 1 020 KB
4 920 KB
3 289 KB
1 995 KB 420 KB
2 520 KB
1 704 KB
1 058 KB 270 KB
1 491 KB
1 025 KB 656 KB 240 KB
Körülbelüli fájlméret.
A képszámláló a képek körülbelüli számát mutatja, amelyet a memóriakártyán tárolhat az adott kép­minõség és méretbeállítás mellett. Ha a beállításokat megváltoztatja, a képszám ennek megfelelõen változik. Az átlagos képfájl méret alapú számítás miatt esetleg nem változik a képszámláló, illetve egy­nél többel is csökkenhet. Ha a képszámláló nulla értéket mutat, az azt jelenti, hogy ennél képméret és képminõség beállításnál több képet nem rögzíthet. Ezeknek a beállításoknak a megváltoztatásával további képeket rögzíthet a kártyára.
Megjegyzések
Képméret és képminõség
RAW kép
RAW
TIFF
A memóriakártyán tárolható képek számát a kártya és a képfájlok mérete határozza meg. A memóriakártyán különbözõ méretû és minõségû képeket tárolhat egyszerre. A tényleges fájlméretet a kompozíció határozza meg; néhány téma tömöríthetõ, némelyik nem. Az alábbi táblázat az átlagos fájlméreten alapuló körülbelüli fájlméreteket adja meg.
RAW
–––
RAW
–––
RAW és JPEG képRAW+
3264 3264 X 2448 3264
3264 X 2176 3:2
A képméret változtatása befolyásolja a kép pixelszámát. Minél nagyobb a kép mérete, annál nagyobb a fájlméret. A kép méretét a kép végsõ fel­használása szerint válassza meg - kisebb kép alkalmasabb weboldalra, míg a nagyobb méretû képekrõl jobb minõségû képnyomat készíthetõ. A 3264 X 2176 opció 3 : 2 oldalaányt használ, a szoksásos 4 :3 helyett. Ha ezt választja, akkor a monitor kép felsõ és alsó széle maszkolt lesz.
3264x2176
20 928 KB
7 056 KB 3 588 KB 2 102 KB
23 529 KB
7 923 KB 4 022 KB 2 349 KB
12 054 KB
3264x2448
128 MB memóriakártyán tárolható kb. képszám.
23 17 34 59
5 15 30 53
10
84
Rövid fotózási útmutató
RAW képminõség módban, a teljesre [FULL] állított képméret nem változtatható meg. A képméret nem jelenik meg a monitoron. A digitális zoom, nagyított képmegtekintés, és a dátum beexponálása funkciók nem alkalmazhatók.
A többi képminõségtõl eltérõen a RAW képek kidolgozatlanok, ezért felhasználásuk elõtt kezelni kell õket. A RAW képadatok megtekintése a DiMAGE Image Viewer Utility szoftver használatával lehetséges csak. A segédprogram segítségével rekonstruálható a kép, és ugyanazok a képkezelõ eljárások alkalmazhatók, mint a kameránál. A RAW képadatokat 12-bites fájlként menti el; a DiMAGE Viewer Utility szoftver konvertálhatja a képeket 24-bites, vagy 48-bites TIFF fájlokká.
A RAW képet fájl fejléccel menti el, amely tartalmazza a fehér egyensúly, a kontraszt, színmód és színtelítettség változásait, amit a digitális hatásokkal végzett, illetve bármilyen változtatást hajtott végre programválasztás módban és az élesség változtatásával. A kamera érzékenységének változtatása megjelenik a RAW képadatokon; az ISO értékeket manuálisan állíthatja be a képzajok szabályozása miatt (74. oldal).
A színmód hatásait a kamera képkezelõ rendszere szabályozza, miután megjelenik a kép a keresõben és az LCD monitoron képrögzítés módban, azonban ez nincs hatással az elmentett képre. A fekete­fehér színmód változtatása nem érinti a kész képet; a RAW módban fekete-fehérként elmentett képek színei helyreállíthatók, bár a fekete-fehér szûrõ hatásokat (79. oldal) nem alkalmazza a RAW képre. A természetes és élénk szinek közti szaturációt tárolja a RAW adatokban, de a szolarizált színmódok nincsenek hatással a képadatokra. További információkért a képadatokról lapozzon a 102. oldalra.
A Raw képminõség
85
A képméret és a felbontás
640 X 480 (Teljes képterület)
1600 X 1200 (Kivágott)
2080 X 1560 (Kivágott)
2560 X 1920 (Kivágott)
A képméret megváltoztatja a kép pixelszámát. Ha ugyanazzal felbontással jeleníti meg, a kép részleteit azonosnak látja, azonban a kép mérete növekszik a pixelszám növekedésével; kivéve a 640 X 480 képek esetén, ugyanakkor a többi kép túl nagy, hogy egy oldalon megjelenjen. Ha a képeket ugyanabban a méretben kinagyítja, az eltérõ méretben rögzített képek részletei eltérõek lesznek.
Japánban, Sakai központjában található az Okina híd. A 15. században, Sakai nagyon gazdag, szabad város volt, és az Okina híd a fallal körülvett város egyik árkát ívelte át. Évszázadokon keresztül ez a híd vezette a zarándokokat Japán két szent helyére: a Koyasan-hegy kolostorához, és a nagy Shinto szentélyhez, a Kumano Taisha-hoz. Az udvar a hidat 1855-re keltezi. 1968-ban, a Minolta cég felajánlotta, hogy eltávolítja és megõrzi a hidat, mivel a kormány egy tervezett autóút miatt be akarja temetni az árkot. A híd most egy speciálisan megal-kotott aranyhalas medence felett ível át. A híd bejáratánál lévõ oszlop felirata megtiltja a jármûvek áthaladását a
hídon.
Konica Minolta történelem
A hosszú idõs vakuszinkron mód ‘P’ és ‘A’ expozíciós módokban állítható be. Gyenge megvilágításnál ez a vakuzási mód kényszeríti a zárat, hogy a környezõ fényt, vagy a hátteret exponálja. Ha éjszaka szabadban fényképezünk a kamera és a vaku expozíciója kiegyenlíti a hát­tér részleteit. A hosszú megvilágítási idõ miatt helyezze állványra a fényképezõgépet.
1. Állítsa a kamerát ‘P’, vagy ‘A’ expozíciós módba (50. oldal).
2. Komponálja meg a képet a monitoron.
3. Nyomja meg, és tartsa lenyomva az AEL gombot az expozíció rögzítéséhez.
4. Rögzítse az élességet a kioldó gombbal. Komponálja meg a képet a monitoron.
5. Exponáljon.
Az AE rögzítés gomb mûködése megváltoztatható a képrögzítési mód menü 1. részében.
86
Vakuzási módok
A vakuzási mód a képrögzítés mód menü 1. részében változtatható (80. oldal). Manuálisan fel kell emelni a vakut, hogy mûködjön. A vaku választott mód szerint villan, függetlenül a környezõ megvilágítástól. Ha vakut használ, a kamera érzékenység automatikusan ISO 100 és 200 közti értékre áll. Ez a beállítás a funkció tárcsával megváltoztatható (74. oldal). Az automatikus fehéregyensúly beállítás a vaku színhõmérsékletének biztosít prioritást. Ha elõre, vagy egyedileg szabályozza a fehéregyensúlyt, a színhõmérséklet mûködõ beállításának ad prioritást.
A derítõ vakuzás fõ és kiegészítõ megvilágításként is használható. Gyenge megvilágításnál a vaku fõ megvilágításként mûködik, és meghaladja a környezõ fényt. Erõs külsõ megvilágításnál, vagy ellenfényben a derítõ vakuzás feladata az erõs árnyékok csökkentése.
Mindenkori (derítõ) vakuzás
Képrögzítési mód menü
Ha embereket, vagy állatokat vakuval fotózunk gyakran szükséges a ‘vörös szem’-hatás csökkentése. A ‘vörös szem’-hatást a szem retináján visszatükrözõdõ vakufény okozza. A kamera elõvillantásokkal tágítja a pupillát, hogy csökkentse ezt a kellemetlen jelenséget.
‘Vörös szem’-hatás csökkentése
87
Hosszú idõs expozíciónál használhatja a szinkronizálást a második redõnyre, amikor a mozgó témához tartozó fénycsóva inkább követi, mint megelõzi azt. Nincs sok hatása a beállításnak, ha a túl rövid megvilágítási idõ megállítja a témát.
Exponáláskor mûködik a teszt elõvillantás. Ez az elõvillantás nem exponálja a témát, hanem a vakuteljesítmény számítására használja a kamera. A zár kioldása elõtt villan a fõ vaku.
SZINKRONIZÁLÁS A MÁSODIK REDÕNYRE
Megjegyzések
Mindenkori (derítõ) vakuzás
‘Vörös szem’-hatás csökkentése
Szinkronizálás a második redõnyre
Vezeték nélküli
A CD-1000 közelképes diffuzort közvetlenül a kamerán használhatja a beépített vakuval, hogy lágyítsa a közelfényképezés megvilágítását. További információkért keresse fel a Konica Minolta forgalmazót.
Rendszertartozékok
88
Képrögzítési mód menü
Vezeték nélküli/távkioldós vakuzás
A vezeték nélküli/távkioldós vakuzás segítségével vezérel­heti a Minolta 5600HS(D) és 3600HS(D) programvakut kábel nélkül. Egy vagy több vakut használhat a téma körül külön­bözõ megvilágítási hatások eléréséhez.
A kamera beépített vakuja villan, ezzel vezérelve a program­vakukat a téma megvilágítása helyett. Keresse meg a legközelebi Minolta forgalmazót a megvilágító tartozékokért.
Kamerára helyezett vaku
Vezeték nélküli/ Távvakuzás
Állítsa a kamerát programvaku módba a képrögzítés menü alap részében (80. oldal). Ez egyszerre állítja a vakut prog­ramvaku módba és a kamerát a vaku programvaku csatornájához.
Csúsztassa le a vakupapucs fedelét (75. oldal).
Csúsztassa a Minolta 5600HS(D) vagy 3600HS(D) prog­ramvakut a vakupapucsra, míg a biztonsági zár nem rögzíti.
Kapcsolja be a kamerát és a vakut.
89
A vaku eltávolításához nyomja meg és tartsa nyomva a csat­lakozó láb rögzítõ gombját (1) a biztonsági retesz kioldásához.
Helyezze a kamerát és a vakut a téma köré. Nézze meg a következõ oldalt a kamera-téma távolság és a vaku-téma távolság tartományaihoz. Gyõzõdjön meg róla, hogy nincs semilyen tárgy a kamera és a vaku között.
Emelje ki a beépített vakut a kamerán. A programvaku jelzés (WL) megjelenik az élõkép bal felsõ sarkában. A mellette lévõ szám jelzi a használt csatornát. Nyomja meg enyhén a kioldó gombot a beépített vaku feltöltéséhez; a vakujelzés fehérre változik, ha feltöltött.
Image size
Quality Flash mode Fill-flash
Flash control Red eye AEL button Rear sync. Reset
Wireless
Amikor az 5600HS(D) vagy a 3600HS(D) vaku feltöltõdött, az AF-segédfény az eszköz elején villog (2). Exponáljon az alapmûködés részben leírtak szerint (33. oldal).
A vakuval tesztvillantást végezhet a spot AE rögzítés gomb megnyomásával a kamerán. Ha nem villan, változtassa meg a kamera, vaku vagy a téma helyzetét. A spot AF/AEL opciót be kell állítania a képrögzítés mód menü alap részében az AE tartáshoz vagy AE váltáshoz. Ha az AF/AE tartás vagy AF/AE váltás mûködik, a vaku nem villan. A hosszú idõs vakuszinkron mûködik ‘P’ és ‘A’ expozíciós módban (87. oldal).
1
2
90
Képrögzítési mód menü
Vezeték nélküli/távoli kamera és vaku megvilágítási tartományok
Téma-vaku távolság
Téma-kamera távolság
A kamerának és vakunak 5 m-en belül kell lennie a témához képest.
ƒ/2,8 ƒ/4,0 ƒ/5,6 ƒ/8,0
100 200 / AUTO 400 800
Kameraérzékenység beállítás
1,4 m 1,0 m 0,7 m 0,5 m
2,0 m 1,4 m 1,0 m 0,7 m
2,0 m
2,0 m 1,4 m 1,4 m 1,0 m
2,8 m
2,.8 m
3,9 m
ƒ/2,8 ƒ/4,0 ƒ/5,6 ƒ/8,0 0,4 m
2
1,0 m 0,7 m
0,5 m
1
1,4 m 1,0 m 0,7 m
2,0 m
2,0 m 1,4 m 1,4 m 1,0 m
2,8 m
0,5 m
1 0,7 m 1,0 m
1 A maximális vaku-téma távolság: 3600HS(D) - 3,6 m 2
A maximális vaku-téma távolság
: 3600HS(D) - 2,5 m, 5600HS(D) - 4,0 m
3
A maximális vaku-téma távolság: 3600HS(D) - 4,0 m
4
A maximális vaku-téma távolság: 3600HS(D) - 2,8 m, 5600HS(D) - 4,2 m
4
A maximális vaku-téma távolság
: 3600HS(D) - 2,0 m, 5600HS(D) - 3,0 m
Minimális téma-kamera távolság (közelpont)
Minimális vaku-téma távolság
91
Megjegyzések a vezeték nélküli/távvakuzásról
A vezeték nélküli/távoli vaku a legjobb teljesítményt félhomálynál vagy belsõ világításnál nyújtja. Világos fényforrások esetén a vaku esetleg nem képes érzékelni a beépített vakuról érkezõ vezérlõ jelet.
A vezeték nélküli/távoli vaku rendszernek négy csatornája van, így több megvilágító rendszert használ­hat ugyanazon a területen anélkül, hogy azok befolyásolnák egymást. Ha a kamerát és a vakut elválasztotta, megváltoztathatja a programvaku csatormát. A kamerán a képrögzítés mód menü alap részében változtathatja meg a csatornát. Nézze meg a vaku kézikönyvét, hogyan tudja beállítani a vezeték nélküli csatornát. A vakut és a kamerát egyazon csatornára kell állítania.
Ha nem használ a kameráról eltávolított külsõ vakut, mindig kapcsolja ki a vezeték nélküli módot a képrögzítés mód menü alap részében, ellenkezõ esetben helytelen vaku expozíciót eredményez. Az 5600HS(D) és 3600HS(D) programvakut egyszerre állíthatja vissza a kamerával. Egyszerûen csat­lakoztassa a vakut a vakupapucshoz, és változtassa a menü vezeték nélküli módját más vakuzási módra.
Ez a kamera nem rendelkezik elõre beállított szinkronsebességgel. Programautomata (P) vagy idõau­tomata (A) expozíciós módban a megvilágítási idõ nem esik a kamera rázkódás határa alá, hacsak hosszú idejû vakuszinkront nem állított be (87. oldal). Ha rekeszautomata (S) vagy manuális (M) expozíciós módot használ, bármilyen megvilágítási idõt alkalmazhat az expozíció során.
A vakut szinkronizálhatja a kamerával bármilyen megvilágítási idõ esetén, az 5600HS(D) és a 3600HS(D) nagy sebesség vakuszinkron funkciójára nincs szükség. A programvaku/távoli vaku vezér­lõ egység nem kompatibilis ezzel a kamerával.
64
1,1 m 0,8 m 0,6 m 0,4 m
0,3 m
3
0,8 m
0,6 m
3
0,4 m4
Rekesz
92
Képrögzítési mód menü
Vakuvezérlés
Állítsa be a manuális vakuvezérlést a képrögzítési mód menü 1. részében. Nzomja meg az expozíció-módosítás gombot, miután kiemelte a vakut (1). A hátsó vezérlõ tárcsá­val (2) válassza ki a manuális vakuvezérlés arányát, az elsõ tárcsa kompenzálja a környezõ expozíciót.
Nyomja meg enyhén a kioldó gombot, vagy az expozíció­módosítás gombot a mûvelet befejezéséhez. A vakuteljesít­mény aránya és a manuális vakuzás jelzése megjelenik a monitorokon, amikor kiemeli a vakut.
8 11 16 22
93
A táblázat felsorolja a körülbelüli mutató számokat a manuális vakuteljesítmény méréshez. A következõ képletet használhatja az expozícióhoz szükséges mutató számok, a rekesz (ƒ/n), vagy a vaku-téma távolság kiszámításához.
Kulcsszám (távolság méterben)
Manuális vakuzás
1/1 (teljes)
1/4 1/8
100 200 400 800
Kamera érzékenység (ISO)
4
2,8
5,6 8
8 5,6
11
Ksz = ƒn. X távolság
Ksz
ƒn.
= távolság
Ksz táv.
= ƒn.
4
A 2500(D), 3600HS(D), 5600HS(D) programvakuk, a Macro Ring 1200 makro körvaku és a Macro Twin 2400 makro ikervaku kompatibilisek a kamerával. Az ADI vakus fénymérés mûködik a három programvakuval, amikor a vakupapucsra csatlakoztatja. Nézze meg a vaku leírását az ADI fénymérés beállítása miatt. Más vakuk használatát nem javasoljuk.
Az 5600HS(D) és 3600HS(D) programvakuknál a fénymérési mód automatikusan átvált TTL teszt elõvillantási módra, ha indirekt vakuzást, vagy a vezeték nélküli/távvakuzási funkciót használja, illetve ha a vakut távkioldó zsinórral csatlakoztatja a kamerára. A TTL teszt elõvillantás automatikusan mûködik, ha makro vakut használ. Ha indirekt vakuzásra használja a 2500(D) programvakut, állítsa be a TTL módot a fénymérési mód kapcsolóval a vakun, vagy a TTL teszt elõvillantási módot a kamera képrögzítési mód menüjében.
Ha programvakut használ, és a vaku kivilágítási szöge nem fedi a kamera nagylátószögû helyzetét, csatlakoztasson nagylátószögû adaptert a vakura. A 3600HS(D) programvaku esetén is változtassa a vakus fénymérési módot TTL teszt elõvillantási módra. Ha az auto-zoom funkciót használja a 3600HS(D) és 5600HS(D) programvakuknál, a vaku zoom beállítása szélesebb lesz, mint az objektív beállítása.
Ha Macro Ring 1200 makro körvakut, vagy Macro Twin 2400 makro ikervakut használ makro módban (49. oldal), a megvilágítás csökkenése a képkockák szélei felé, jelentõsebb lehet
nagylátószögû makro objektív helyzetnél.
Megjegyzések
1/2 5,6 8 11 16
M1/16 2 5,6 4 2,8
Teljesítmény­arány
ADI vakuteljesítmény mérés, TTL teszt elõvillantás és manuális vakuteljesítmény mérés lehetséges. A vakuteljesítmény mérés a képrögzítés mód menü 1. részében változtatható meg (80. oldal).
ADI vakuteljesítmény mérés – Korszerû, a távolság információkat is felhasználja. Ez a mérési mód kombinálja a teszt elõvillantásoktól kapott információkat az autofókusz rendszer távolság információi­val. A hagyományos TTL vakuteljesítmény méréstõl eltérõen, az ADI mérést nem befolyásolja a téma, vagy a háttér reflexiója, és optimális vakus expozíciót biztosít.
TTL teszt elõvillantások – Csak a teszt elõvillantásokból számítja a vakus expozíciót. Ezt a módot akkor kell használni, amikor közelképes szûrõt, vagy a kamerába jutó fénymennyiséget csökkentõ szûrõt használ, mint pl. az ND szûrõ. A TTL teszt elõvillantásokat akkor is kell használni, amikor diffú­zort csatlakoztatott a beépített, vagy a külsõ vakura.
A fényképezõgép automatikusan átkapcsol az ADI mérésrõl a TTL teszt elõvillantásokra, ha kicsi a téma kontrasztja, és autofókusszal nem lehet élességet állítani. Ha az élesség nem rögzíthetõ a témán, Nyomja meg az AF/MF gombot, és manuálisan állítsa be a téma élességét, az ADI mérés továbbra is mûködik.
Manuális vakuteljesítmény mérés – A vakut teljes, 1/2, 1/4, 1/8 vagy 1/16 teljesítményen mûködteti. Mivel nem használ elõvillantást, ezt a mérést használhatja a külsõ vakuk villantására.
6,3
64
3,2 2,2
4,5
1,6
1
2
95
94
Képrögzítési mód menü
Ha enyhén megnyomja és nyomva tartja az AEL rögzítés gombot, rögzíti az expozíciót. Az expozíció mindaddig rögzített marad, amíg az AEL gombot fel nem engedi, még a felvétel után is, illetve ha újra megnyomja a gombot. A gomb mûködése megváltoztatható a képrögzítés mód menü 1. részében (80. oldal).
Menüopció
AE tartás
Gyári alapbeállítás. Miközben lenyomja és lenyomva tartja az AEL gombot, rögzíti az expozíciót. Ezek a beállítások mindaddig fennmaradnak, amíg fel nem engedi a gombot.
AE váltás
Miközben lenyomja és lenyomva tartja az AEL gombot, rögzíti az expozíciót. Ha újra megnyomja a gombot, törli a beállításokat.
AE tartás
AE váltás
Az expozíciót a spot mérõmezõben határozza meg. Nyomja meg, és tartsa lenyomva az AEL gombot az expozíció rögzítéséhez; megjelenik a spot mérõköre. Nyomja meg újra az AEL gombot, ha törölni akarja a rögzítést.
Az expozíciót a spot mérõmezõben határozza meg. Nyomja meg és tartsa lenyomva az AEL gombot az expozíció rögzítéséhez; megjelenik a spot mérõköre. Az expozíció mindaddig rögzített marad, amíg az AEL gombot fel nem engedi.
AEL gomb Képrögzítési mód visszaállítása
A képrögzítési mód funkcióit visszaállíthatja a képrögzítési mód menü 1. részében (80. oldal). Ha kiválasztotta, megerõsítõ ablak jelenik meg; válassza az ‘Igen’ [Yes] opciót, hogy visszaállítsa a következõ funkciókat, vagy a ‘Nem’ [No] opciót, hogy törölje a mûveletet.
Expozíció-módosítás 0,0 59. oldal
Vakuteljesítmény módosítás 0,0 59. oldal
Képtovábbítási módok Egyképes 61. oldal
Rázkódás csökkentése On 37. oldal
Fehéregyensúly Automatikus 70. oldal
Fehéregyensúly eltolása 0 70. oldal
Fénymérési mód Több-szegmens 69. oldal
Kontraszt módosítás 0 79. oldal
Színtelítettség módosítás 0 78. oldal
Szûrõ 0 79. oldal
Élesség mérõmezõ Nagy mérõmezõ 33. oldal
Vakuzási mód
Derítõ vakuzás, vagy ‘vörös sz.’-hatás csökk.1
86. oldal
Vakuvezérlés ADI 92. oldal
Élesség Normál 97. oldal
1. A vakuzási mód visszaáll, ha a két mód bármelyike is volt beállítva legutóbb.
Ikon gombokkal is visszaállíthatja a képrögzítési módot (132. oldal). Ekkor nem jelenik meg a megerõsítõ ablak.
Ezek a menüopciók nem befolyásolják a manuális eltolás funkciót (56. oldal).
Lágy Normál Éles
97
96
Képrögzítési mód menü
Idõköz
Az idõköz képtovábbítási mód paramétereit (66. oldal) a képrögzítési mód menü 2. részében állíthat­ja be (80. oldal).
Int. set
Bracket set
Enter
Válassza az [Enter] gombot a képrögzítési mód menü 2. részében. Nyomja meg a csillagtárcsa középsõ gombját, hogy megnyissa beállító ablakot.
Interval 1 min
No.of frames 2 Start time No delay
:enter
Int. set
A beállító ablakban, a le/fel gombokkal jelölje ki a változ­tatni kívánt paramétereket, és nyomja jobbra a gombot. A le/fel gombokkal változtassa meg a paramétereket. A baloldali gombbal térhet vissza a paraméterekhez. Az összes paraméter beállításáig folytassa.
A csillagtárcsa középsõ gombjával fejezze be a mûveletet. A menü gomb bezárja az ablakot és törli a változtatásokat.
Automata expozíciósorozat beállítása
0,3 Fé sorozat
0,5 Fé sorozat
Normál
Alul
Túl
Ha automata expozíciósorozatot készít (62. oldal), az expozíciók közötti eltéréseket 0,3 Fé, vagy 0,5 Fé fokozatokkal állíthatja be. Képrögzítési mód menü 2. részében teheti meg (80. oldal).
Élesség
A kép élességét megváltoztathatja. Ezt a kép rögzítése elõtt kell beállítani. Az élességet képrögzítési mód menü 3. részében állítsa be (80. oldal). Ha nem normál élességet állít be, akkor a beállítás meg­jelenik a monitorokon.
Menüopciók
Éles (+)
Normál
Lágy (–)
Növeli a kép élességét, kihangsúlyozza a részleteket.
Nincs szûrõ.
Lágyítja a kép részleteit.
Int. set – Bracket set 0.3Ev
Data imprint Text
Imprint to Image + Exif
Inst.playback Off
Voice memo Off
99
98
Képrögzítési mód menü
Dátum ráexponálása
A dátum közvetlenül az állóképre exponálható, és elmenthetõ a fájl Exif adataihoz. A ráexponálási funkciót a kép rögzítése elõtt kell mûködtetni. Ha mûködteti a funkciót, akkor mindaddig folyamatosan beexponálja a dátumot, amíg vissza nem állítja; a távolság jelzés mögötti sárga hasáb és a képszámláló a monitoron jelzi a funkció mûködését. A dátum ráexponálását a képrögzítési mód menü
2. részében állíthatja be (80. oldal). A dátum ráexponálás nem használható TIFF és RAW, vagy RAW­JPEG képminõség esetén. Minden képnél csak egy ráexponálási formátumot alkalmazhat.
KI [Off]
ÉÉÉÉ/HH/NN
HH/NN/óra/perc
Szöveg
Szöveg + ID#
Menüopciók
Nem mûködik a dátum ráexponálás funkció.
Az expozíció dátumát és idõpontját exponálás után viszi a képre. Alfanumerikus karaktereket exponál a képre. Ha ezt a beállítást választja,
az elektronikus billentyûzet megjelenik (99. oldal).
Szöveg és sorszám exponálható a képre. Amint a következõ képet rögzíti, a sorszám mindig eggyel növekszik. Ha ezt a beállítást választja, az elektroni­kus billentyûzet megjelenik (99. oldal). A sorszám újra visszaáll, amikor a beállítást végzi.
A beexponált dátum a kép jobb alsó sarkába kerül, ha vízszintes formátumban nézzük, valamint az Exif adatok, illetve csak az Exif adatok. Az Exif adatokat a DiMAGE Viewer programban nézhetõk meg. A beexponálás helyét a menü 2. részében választhatja ki.
ELEKTRONIKUS BILLENTYÛZET
Az elektronikus billentyûzettel viheti be a beexponált adatokhoz tartozó szöveget, illetve az új mappa nevét. A billentyûzet automatikusan megjelenik szövegbevitel esetén.
A szöveg beviteléhez egyszerûen a csillagtárcsa négy gombját használja, amellyel kijelölheti a megfelelõ karaktert, majd a tárcsa középsõ gombjával beviheti. A nagybetû váltóval [abc] változik a karakter, amelyet azonnal láthat a billentyûzeten.
Ha befejezte, jelölje ki az [enter] gombbal és nyomja meg a csillagtárcsát. Nyomja meg a menü gombot, amikor törölni akarja a mûveletet.
Vigye a kurzort a kép tetején lévõ szövegdobozhoz, ha törölni akarja a szöveget. A kurzorral jelölje ki a törölni kívánt részt. Nyomja meg a lefelé gombot; ezzel kijelölte a törlés gombot. A csillagtárcsa középsõ gombjának megnyomásával törli a szövegrészt.
Ha a cserélni akar egy karaktert, akkor az elõbbi mûveletet hajtsa végre, de amikor a törlés gombot kijelölte, a csillagtárcsa gombjaival válassza ki a megfelelõ cserélni kívánt karaktert a szövegablakban, majd a csillagtárcsa megnyomásával kicserélheti a betût.
Exponáláskor az év/hónap/nap kerül a képre.A dátum formátuma a beállítási mód menü 2. részében változtatható (30. oldal).
Ráexpo­nálás helye
:del:move :sel.
Szövegablak
Váltó
[Enter] gomb
[QV/delete] gomb
Mivel a japán karakterek közvetlenül a képre exponálhatók, az Exif adatok nem megfelelõen jelennek meg a DiMAGE Viewer programmal, a számítógép operációs rendszerének korlátai miatt.
Megjegyzések
Azonnali képmegtekintés
Ha a csillagtárcsa középsõ gombját megnyomja az azonnali megtekintés közben, a megjelenített képet rögtön elmenti, és ezzel törli a megjelenítést.
Nyomja meg a [QV/delete] gombot az azonnali megjelenítés közben, hogy törölje a képet. Megerõsítõ ablak jelenik meg.
A csillagtárcsa bal-/jobboldali gombjával jelölje ki az igent [YES]. A [NO] törli a mûveletet.
Nyomja meg a csillagtárcsát a törléshez. Az élõkép jelenik meg a monitoron. Ha sorozatfelvételt vagy automata expozíciósorozatot készít, az egész sorozatot törli.
100
Ha megnyomja a kijelzés információ gombot, akkor átvált a kép folyamatskálával, vagy az anélküli megje­lenítés között.
Képrögzítési mód menü
A kép rögzítése után, elmentés elõtt 2 vagy 10 s-ig megjelenik a monitoron. Sorozatfelvétel, vagy automata expozíciósorozat módban, többképes formátumban jelennek meg. Ez a megtekintés funkció a képrögzítési mód menü 2. részében állítható be a megjelenítés hosszával együtt (80. oldal).
A hangrögzítés segítségével öt vagy tíz másodpercnyi hangot rögzít­het az állóképekhez. A funkciót és a felvételi idõ hosszát a képrögzítés mód menü 2. részében állíthatja be (80. oldal).Ha beál­lította, a mikrofon ikon megjelenik az LCD monitorokon. A funkciót a fényképezés elõtt kell beállítania. A visszaállításig érvényben marad.
101
Hangos megjegyzés
Int. set – Bracket set Off
Data imprint Off
Imprint to Image + Exif
Inst.playback 10 sec.
Voice memo Off
:delete
:store
Delete this frame?
Ye s
No
Int. set – Bracket set Off
Data imprint Off
Imprint to Image + Exif
Inst.playback 10 sec.
Voice memo On
A kép elkészítése után egy képernyõ jelenik meg, ami jelzi, hogy a hangrögzítés elkezdõdött. A folyamatjelzõ (1) mutatja a hátralévõ idõt. A rögzítés automatikusan megáll, mikor az idõ (15 s) letelt. A rögzítés megszakításához nyomja meg a csillagtárcsa középsõ gombját.
Sorozatfelvétel, vagy automata expozíciósorozat esetén a hangot az utolsó képhez rögzíti (61. oldal). A rögzített hangot azonnali megtekintés és visszajátszás módban játszhatja le (115. oldal).
Recording audio. :stop
Mikrofon
Hangfelvétel készítésekor ügyeljen arra, hogy ne érintse meg vagy fedje le a mikrofont. A felvétel minõsége függ a mikrofon és a téma távolságától. A legjobb minõség eléréséhez tartsa a kamerát kb. 20 cm-re a szájától, a hangforrástól.
Azonnali képmegtekintés közben, ha megnyomja a csil­lagtárcsa középsõ gombját, a képet elmenti és a hangfelvétel indul. Ha enyhén megnyomja a kioldó gom­bot, a képet elmenti és törli a hangos megjegyzés funkciót.
Rögzítési tanácsok
102
Képrögzítési mód menü
Színmód
A színmód dönti el, hogy színes, vagy monokróm képeket rögzít-e a gép. A kép rögzítése elõtt kell beállítani. A képrögzítési mód menü 2. részében állíthatja be a színmódot (80. oldal). A választott színmód azonnal megjelenik a monitorok élõképén. A színmód nem befolyásolja a kép fájlméretét. Nézze meg a színpéldákat a 103. oldalon.
Természetes színek – a téma színeit hitelesen adja vissza. Ez a mód nem használ monitor jelzést. Az sRGB színrendszert alkalmazza.
Élénk színek – növeli a téma színeinek telítettségét. A megnövelt telítettség a RAW képadatokra hat. Az sRGB színrendszert alkalmazza.
Adobe RGB – a természetes színekhez hasonlóan, ez a színmód a kompozíciónak megfelelõen alkotja meg, de az Adobe RGB színrendszer megnövelt gamutját alkalmazza.
Szolarizáció – részleges tónus megfordítást idéz elõ a képen. A digitális hatás szabályozás expozíció módosítását használhatja a szolarizációs hatás hangsúlyozásához (59. oldal). Kontraszt, telítettség és szûrõ módosítást (DEC) nem alkalmazhat. Ez a színmód nincs hatás­sal a RAW képekre. A RAW képekrõl és a színmódról többet a 84. oldalon tudhat meg.
Fekete-fehér – monokróm képeket produkál. A képeket árnyalhatja a digitális hatások szabályozás szûrõ beállításával (78. oldal).
103
Az Adobe RGB nagyobb színgamuttal rendelkezik, mint a szokásos sRGB. A gamut mérete korlátoz­za a színek reprodukálását; minél nagyobb a gamut, annál több a szín. Ha a képet nagy teljesítményû nyomtatóval nyomtatja ki, az Adobe RGB színmód használata javasolt a természetes és élénk sRGB színmód helyett.
Használni kell a színegyeztetés, amikor megnyitja az Adobe-RGB képfájlt. Ha a DiMAGE Viewer szoftvert használja, a színegyeztetési funkciónak mûködnie kell, és a színrendszert az eredeti szín­rendszerhez [Original Color Space] (Adobe RGB) állítsa be a szín preferenciák ablakban, nézze meg a színegyeztetés mûködését a DiMAGE Viewer leírásában. A DiMAGE Viewer version 2.2, vagy újabb verzió szükséges az Adobe RGB képek megnyitásához.
Adobe RGB
Color mode Vivid (sRGB)
Sharpness
Nat. (sRGB)
Noise reductn Adobe RGB Monitor amp. EmbedAdobeRGB
Manual exp. B&W
Mag. button Solarization
Beágyazott Adobe RGB - megegyezik az Adobe RGB színmóddal, kivéve, hogy a színrend­szert a képfájlba ágyazza be.
Ez a funkció csökkenti a sötét képzajok hatását hosszú megvilágítási idõk esetén. A képzajcsökkentés csak 1 s vagy annál hosszabb idõknél mûködik. A mûvelet az expozíció után történik. A monitor sötét marad a mûvelet alatt max. 30 s-ig. A képzaj csökkentés sötét képmezõ kivonást alkalmaz.
Képzaj csökkentése
Color mode
Sharpness
Noise reductn
On
Monitor amp. Off
Manual exp.
Mag. button
Fekete-fehér - monokróm képet hoz létre.
Természetes színek és Adobe RGB ­hûen visszaadja a kompozíció színeit.
Élénk színek - növeli a kompozíció színeinek telítettségét.
Szolarizáció - a kép színeinek és tónusainak részben fordítottját alkotja.
A monitor erõsítési opciók az élõkép megjelenését szabályozzák. Monitor erõsítéshez két opció tartozik:
Automatikus - gyenge megvilágításnál, amikor a kamera érzékenység növelése elérte a maximumát, az automatikus monitor erõsítés funkció fokozza a monitorkép intenzitását. Bár a monitor képe fekete-fehérre változik, ez nem befolyásolja a színes felvétel rögzítését.
Amikor mûködik az automatikus monitor erõsítés, a rugalmas digi­tális nagyítás funkció (105. oldal) nem használható. Ha a valósidejû hisztogrammot (45. oldal) használja, az a kinagyított kép és nem az exponált kép expozíciós értékeit fogja mutatni.
Normál - nem erõsíti a monitor képét gyenge megvilágításnál.
Ha manuális expozíciós módot használ (M) (56. oldal), két további opció lehetséges:
Expozíció elsõbbsége - az élõkép tükrözi a beállított expozíciót. Az automatikus monitor erõsítés nem mûködik.
Megjelenítés (kijelzés) elsõbbsége - az élõképet az expozíció beállításaitól függetlenül megjeleníti. Ez lehetõvé teszi a kép megkomponálását a monitoron, amikor vaku a fõ fényforrás. Ha kiválasztotta, akkor a manuális expozíció jelzése vörös lesz a monitoron.
Kezdetben a 3,3X nagyítás képmezõje jelenik meg. Ezt a keretet az élõkép területén a csillagtárcsa gombjaival mozgathatja (1). Ha megnyomja a középsõ gombot, akkor a keret visszatér a kép közepére. Nyomja meg a nagyítás gombot (2), a kép kinagyításához.
105
104
Képrögzítési mód menü
A nagyítás gombhoz rendelt funkció megváltoztatható a digitális zoom (47. oldal) és a rugalmas digitális nagyítás funkció között a képrögzítési mód menü 3. részében (80. oldal). A rugalmas digitális nagyítás funkciót csak manuális élességállításnál alkalmazhatja. A gomb ikonnal válthatja a digitális zoom funkciót és a rugalmas digi­tális nagyítást (132. oldal).
Képnagyítás gombMonitor erõsítés
Color mode Nat. (sRGB) Sharpness Normal Noise reductn On
Monitor amp. Auto
Manual exp. Exp.priority
Mag. button Digital zoom
Kijelzés elsõbbsége jelzés
Color mode Nat. (sRGB) Sharpness Normal Noise reductn On Monitor amp. Auto
Manual exp. Exp.priority
Mag. button Digital zoom
Rugalmas digitális nagyítás [Flex Digital Magnifier]
A manuális élességállítás segédeszköze a rugalmas digitális nagyítás funckió (46. oldal). Az élõképet 3,3X nagyíthatja. A fentiek szerint a képrögzítési mód menüben aktiválható. Ez a funkció nem mûködik a többi élességállítás módban.
Nagyítás területe
Ha kinagyította, akkor a nagyítás mértéke megjelenik a monitor jobb alsó sarkában. A csillagtárcsa gombjaival görgetheti a kép többi részét és visszatérhet középre. Ha harmadszor is megnyomja a nagyítás gombot, törli a funkciót.
A pozíció kijelzése mutatja, hogy a kép mely részét nagyította ki. Ha megnyomja enyhén a kioldó gombot, akkor újra megjelenik a teljes kép.
Pozíció jelzése
1
2
Digitális témaválasztás program (DSP) beállítása
106
Képrögzítési mód menü
A kamera beállításokhoz használt memória regiszterhez rendelhetõ a digitális témaválasztás program helyzete az expozíciós mód tár­csán. Ezt a képrögzítési mód menü 4. részében állíthatja be (80. oldal). Két opció lehetséges:
DSP - a digitális témaválasztás program [Digital Subject Programs] az expozíciós mód tárcsán mûködik.
Memória lehívása - a memória regisztert hozzárendeli a DSP program helyeihez, amint azt az ábra mutatja.
A digitális témaválasztás program miatt nézze meg az 58. oldalt. A kamera beállításainak elmentésérõl a 72. oldalon talál részleteket.
Témakövetõ AF-mód
A témakövetõ AF-módot, amit a folyamatos AF-módban használhat (46. oldal), kikapcsolhatja a képrögzítési mód menü 4. részében (80. oldal). Ha kikapcsolta, az élességérzékelõ helyzetét még megváltoztathatja a csillagtárcsa gombjaival.
AE rögzítés
Az automata expozíció rögzítését kikapcsolhatja a képrögzítési mód menü 4. részében (80. oldal). Ha mûködik az AE rögzítés, a kioldó gomb enyhe megnyomásakor rögzíti az expozíciót; a megvilágítási idõ és a rekeszérték fekete színû lesz, jelezve az expozíció rögzítését. Ha kikapcsolta az AE rögzítési funkciót, az expozíció a megvilágítás szerint változik, amikor enyhén megnyom­ja a kioldó gombot. Ezzel nem befolyásolja az AEL gomb mûködését (50. oldal). Ha egyes AF-módot használ, mátrix fényméréssel, az AE rögzítés a menü beállításától függetlenül mûködik.
Rögzített expozíció
Spot AE mérõmezõ
Ha spotmérést használ (69. oldal) a rugalmas élességponttal (FFP) (48. oldal), a spotmérés mérõmezõje az élõkép közepére tehetõ, vagy összekapcsolható a rugalmas élességponttal; a spotmérés követi a rugalmas élességpontot. Ezt a képrögzítési mód menü 4. részében határozhatja meg (80. oldal).
Középsõ spot (FFP) ponttal
Közvetlen manuális élességállítás
A közvetlen manuális élességállítás lehetõvé teszi, hogy miután az AF-rendszer rögzítette a témát, utána is állíthassa az élességet manuálisan. A közvetlen manuális élességállítást a képrögzítési mód menü 4. részében határozhatja meg (80. oldal). Ha a folyamatos AF-módot, vagy a manuális élességállítást használja (46. oldal), törli a közvetlen manuális élességállítási módot.
Az alap képrögzítési módban leírtak szerint (33. oldal), nyomja meg enyhén a kioldó gombot, hogy rögzítse a téma élességét (1); ekkor az élességjelzés fehér színû. Megjelenik a “DMF” jelzés közvetlenül a képtovábbítási mód jelzése mellett.
Miközben enyhén lenyomva tartja a kioldó gombot, manuálisan állíthatja az élességet a kamera manuális gyûrûjével (2). MIndig ellenõrizze az élességet a moni­toron. A körülbelüli téma-kamera távolság megjelenik a képszámláló mellett. Ha mûködik, a rugalmas digitális képnagyítás (105. oldal) használható.
107
DSP set DSP Tracking AF On AE lock Off Spot AE area Center spot Direct MF Off EVF mode Motion 60fps
2
1
A fényképezés hasznos idõtöltés is lehet. Évek során mesterévé válhatunk. De a fényképezés, mint idõtöltés, és azok a bûvös pillanatok, amikor megragadjuk a pillanatot, semmivel sem összehason­líthatók. Néhány fotózási elvet adunk közzé a következõkben.
108
Képrögzítési mód menü
Rövid fotózási útmutató
109
Keresõ mód
A rekeszérték nem csak az expozíciót, hanem a mélységélességet is szabályozza; vagyis a legközelebbi és a legtávolabbi éles téma közötti terület élességét. Minél nagyobb a rekeszérték, annál nagy­obb a mélységélesség, és annál hosszabb megvilágítási idõ szük­séges az expozícióhoz. Minél kisebb a rekeszérték, annál kisebb a mélységélesség, és annál rövidebb megvilágítási idõ szükséges az expozícióhoz. Általában tájképeknél használunk nagy mélységé­lességet (nagy rekeszérték), amelynél az elõtér és a háttér élessége is megfelelõ, és portréknál kisebb a mélységélesség (kis rekeszérték), hogy elválassza a témát a háttértõl.
A mélységélesség változik a gyújtótávolsággal. Minél kisebb a gyújtótávolság, annál nagyobb a mélységélesség; minél nagyobb a gyújtótávolság, annál kisebb a mélységélesség.
A zár nem csak az expozíciót vezérli, hanem képes megállítani a mozgást. Sportfotózásnál a rövid megvilágítási idõ megállítja a mozgást. Hosszú megvilágítási idõvel érzékeltethetõ a mozgás, pl. az evezõs áthaladása a vízesésen.Hosszú megvilágítási idõ esetén állvány használatát javasoljuk.
A rekeszérték és a megvilágítási idõ változtatása nem jelenik meg az élõképen. Fontos munkáknál készítsen mindig próbafelvételeket különbözõ megvilágítási idõkkel és rekeszértékekkel, és nézze meg az eredményt gyors áttekintés módban (40. oldal).
DSP set DSP Tracking AF On AE lock Off Spot AE area Center spot Direct MF Off EVF mode Quality 30fps
A keresõ képsebessége meghatározható; a monitort ez nem érinti. A képrögzítési mód 4. részében állíthatja be (80. oldal). Két opció lehetséges:
[Quality] 30 képkocka/s - Nagy felbontású VGA (640x480) keresõkép 30 képkocka/s sebességgel.
Mozgókép 60 képkocka/s - sima 60 képkocka/s sebességû keresõkép mozgó témákhoz. Fél-VGA (640x240) felbontás. Ha teljes idejû AF-módot (143. oldal), vagy mozgóképet rögzít, akkor a képsebesség 30 képkocka/s.
1962. febr. 20., John Glenn az elsõ amerikai ûrhajós a Föld körül.A Friendship 7 ûrhajó fedélzetén Minolta Hi-matic fényképezõgép örökíti meg a történelmi eseményt. A 4 óra, 55 perc, és 23 másodperces ûrutazás három fordulatot jelentett a Föld körül, 28,000 kp/h sebességgel.
Mr. Glenn meglátogatta Sakai fényképezõgép gyárunkat Japanban
1963. máj. 24-én, pálmafát ajándékozva az esemény tiszteletére. A pálmafa még mindig áll a gyárudvaron, azóta nyolc méter magasra nõtt.
És a kamera? Nem veszett el.A Smithsonian Institution National Air and Space Museum kiállításán látható Washingtonban . Ez és John Glenn más tárgyai a Friendship 7 Mercury repülésérõl megtalálhatók a “Apollo to the Moon“ könyv 210. oldalán.
Minolta történelem
110
Rövid fotózási útmutató
–2,0 Fé–1,0 FéSzámított kamera expozíció
Esetenként a kamera fénymérõjét bizonyos körülmények megtévesztik. Az expozíciós érték módosítása helyrehozhatja ezeket. Például egy nagyon erõsen megvilágított téma, mint havas táj, vagy fehér tengerparti homok túl sötéten jelenik meg a képen. Expozíció elõtt szabályozza az expozíciót +1 vagy +2 Fé értékkel, és a kép megfelelõ tónusértékekkel készül el.
Expozíció- és vakuteljesítmény módosítás
Ennél a példánál a sötét kompozíció világosnak és kimosódottnak látszik az LCD monitoron. Az expozíció módosításával, megõrzi a levelek és a kövek, valamint a víz szín- és tónusgazdagságát, és kihangsúlyozza a részleteket.
Amikor az arc erõs árnyékainak a csökkentésére derítõ vakuzást alkalmazunk erõs megvilágítás­nál, vagy közvetlen napsütésnél, a vakuteljesítmény módosítása megváltoztathatja a csúcsfények és árnyékok megvilágításának arányát. A derítõ vakuzás anélkül befolyásolja az árnyékokat, hogy megvilágítaná a fõ témát. Negatív Fé beállítással csökkentve a vakuteljesítményt, az árnyékok megvilágítása kisebb lesz, mint a normál derítõ vakuzásnál és erõsebbek lesznek, de kihozzák az árnyékok részleteit, amelyek vaku nélkül nem lennének láthatók. Pozitív Fé beállítással növelve a vakuteljesítményt lágyítja az árnyékokat, sõt szinte meg is szünteti azokat.
Pozitív módosítás Nincs módosítás Negatív módosítás Vaku nélkül
111
+2,0 Fé +1,0 Fé
0,0 Fé –1,0 Fé –2,0 Fé
4X megvlágítás 2X megvlágítás
1/2 megvlágítás 1/4 megvlágítás
Számított expozíció
MI a fényérték, az Fé?
A fényérték Fé, az expozíciós érték. Az Fé egy értékkel történõ változtatása a ka­mera expozícióját kétszeresére változtat­ja.
Fényforrások és színek
Az emberi szem rendkívüli módon alkalmazkodik a különbözõ megvilágításokhoz. Ennek a leírásnak a lapjait Ön fehérnek látja, függetlenül a megvilágítás típusától. A fotózási rendszerek kevésbé rugal­masak. A fényforrás változása szerint, az egész kompozíció színe megváltozik - a hivatali fénycsõ megvilágítás zöldessé teszi a képeket, a hagyományos háztartási izzólámpa fénye vörös árnyalatot vet a képekre. A kamera fehéregyensúly szabályozása beállítja a különbözõ fényforrások szerint úgy, ahogy a szemünk igazodik hozzájuk, hogy még természetesebb képeket készíthessen.
A legközönségesebb fényforrásunk a Nap, a napszakok és az éghajlati körülmények szerint változtat­ja színeit. A Nap színei természetes módon melegek a horizont közelében, és hidegek délben. A napfény elõzetes fehéregyensúly beállítása csodálatos napfény idejére alkalmas. Ha erõsen felhõs az idõ, a színek hidegebbek. Ha a fõ fényforrás a kék égbolt fénye a közvetlen napsütés helyett, akkor a színek kékek lesznek. Az árnyék elõzetes beállítása a fehéregyensúlynál erre alkalmas.
A mesterséges megvilágítás összetettebbek, mégis különbözõek. Az izzólámpák fénye melegebbé válik, amint csökken a watt teljesítményük. És a fénycsöveket színük szerint osztályozzák. A fehér­egyensúly elõzetes beálítását a hátsó vezérlõ tárcsával végezheti el (70. oldal) hogy a változó fény­forrásoknak megfeleljen.
Néhány mesterséges fényforrás nem folytonos spektrummal rendelkezik, ami nagyon természetel­lenes színeket hoz létre a fotókon. A fehéregyensúly nem képes korrigálni a nagy energiájú vákuum gõzlámpákat: nátrium-gõz lámpa (sárga autopálya megvilágítás), vagy higanygõz lámpa. Portrék esetén ilyen megvilágításnál, a vaku használatával egyenlítheti ki ezek fényét. Állítsa a fehéregyen­súlyt napfény módba elõzetesen, amikor tájképet fotóz.
113
112
Mozgókép rögzítési mód menü
Mozgókép rögzítési módban, nyomja meg a menü gombot a menü mûködtetéséhez. A beállítások után szintén a menü gombbal zárhatja be az ablakot. A csillagtárcsa gombjaival mozgathatja a kur­zort a menüben. A középsõ gomb megnyomásával érvényesíti a beállítást.
A le/fel gombokkal görgetheti a menopciókat. Jelölje ki a változ­tatni kívánt menopciót.
Nyomja jobbra a gombot az opció megjelenítéséhez; az aktuális beállításokat nyíl jelzi. Nyomja meg a baloldali gombot, ha vissza akar térni a menüopciókhoz.
A le/fel gombokkal jelölje ki az új beállítás. Ha megjelenik az [Enter], nyomja meg a közép­sõ gombot a folytatáshoz.
A csillagtárcsa középsõ gombját megnyomva válassza ki a kijelölt beállítást .
Ha egy beálítást kiválasztott, a kurzor visszatér a menüopciókhoz, és megjelenik az új beállítás. A változtatások folytathatók. Nyomja meg a menü gombot, ha vissza akar térni mozgókép rögzítési módba.
Mozgókép rögzítési mód menü
A menü gombbal mûködtesse a menüt. Az 1-es tálcát kijelöli a menü tetején.
Mozgókép rögzítési mód
A mozgókép rögzítési mód opció kiválasztja a rögzített mozgókép típusát. Három opció lehetséges a mozgókép rögzítési menüben:
Standard mozgóképek - normál megvilágítási körülmények között, színes mozgókép felvételt készít.
Éjszakai mozgóképek - mozgókép rögzítés gyenge megvilágításnál. Az éjszakai mozgókép felvételek
fekete-fehérek. Mivel éjszakai mozgókép felvétel normál megvlágításnál is készíthetõ, az erõs szabadtéri megvilágítás kívül eshet az expozícióvezérlési tartományon.
Automatikus választás - automatikusan vált a standard és az éjszakai mozgókép felvételi módok között a megvilágítási körülményeknek megfelelõen. Felvétel közben az üzemmód rögzített.
Mozgókép rögzítési mód menü
Image size 544x408 Frame rate 15fps Movie mode Auto select Reset
Képméret és képsebesség
Mozgóképeket két méretben rögzíthet: 544x408 és 320x240. Minél nagyobb a képméret, annál jobb a képminõség és annál nagyobb a képfájl mérete. A képméretet a mozgókép rögzítési mód menüben állíthatja be.
Mozgóképeket két képsebességgel rögzíthet: 15 képkocka/s és 30 képkocka/s. Minél nagyobb a sebesség, annál simább a mozgókép és annál nagyobb a képfájl mérete. a képsebességet a mozgókép rögzítési mód menüben állíthatja be. Az 544x408 méretû, 30 képkocka/s mozgóképek lejátszása függ a számítógépes környezettõl.
Ha a képméret, vagy a képsebesség vál­tozik, a képszámláló megjeleníti a behe­lyezett memóriakártya és az aktuális beál­lítások mellett körülbelül rögzíthetõ másod­percek számát. A memóriakártyára rögzí­thetõ felvételi idõt a memóriakártya mérete és a felvételi sebesség határozza meg. A tényleges fájlméretet a kompozíció határozza meg; bizonyos témák tömörít­hetõk, másikak nem.
128 MB memóriakártya körülbelüli kapacitása
Körülbelüli rögzítési sebesség
30 kép/s 1,641 KB/s 578 KB/s
544x408 320x240
15 kép/s 828 KB/s 297 KB/s
30 kép/s 2 perc 10 s 6 perc 42 s 15 kép/s 1 perc 6 s 3 perc 26 s
115
114
Mozgókép rögzítési mód men
Egyedi fehéregyensúly beállítás csak képrögzítési mód menüben lehetséges. Ha beállította, a beál­lítás mozgókép rögzítési módban is érvényesül.
Hangos megjegyzések lejátszása
A hangfelvétel lejátszásához nyomja meg a csillagtár­csa középsõ gombját.
A hangos megjegyzéseket a hangos megjegyzés ikon­ja jelzi a monitor kép alján.
Mozgókép rögzítési mód
Az alábbi lista felsorolja a mozgókép rögzítési mód beállítható funkcióit:
Expozíció-módosítás (59. oldal)
Kontraszt módosítása (79. oldal)
Színtelítettség módosítása (78. oldal)
Szûrõ (nem mûködik éjszakai módban)(79.o.)
Lehetséges képrögzítési funkciók
Rázkódás csökkentése (37. oldal)
Megjelenítés információs gomb (45. oldal)
Fehéregyensúly (70. oldal)
Manuális élességállítás (46. oldal)
Makro mód (49. oldal)
Haladó képmegtekintés
Ez a fejezet a hangos megjegyzések lejátszását, valamint a képmegtekintési mód menü funkcióit ismerteti. Ismerteti az alapmenü mûködését. Ezt követõen a menü beállításait ismerteti.
A hangos megjegyzéseket gyors áttekintés és képmegtekintés módban hallgathatja meg. Nézze meg a 101. oldalt a hangos megjegyzések rögzítése miatt.
Play
VolStop
Lejátszás közben, a fel/le gombokkal állíthatja be a lejátszás hangerejét.
A menü gomb megnyomásával törölheti a lejátszást.
Lejátszás ideje
Mozgókép mód visszaállítása
Ez a menüfunkció visszaállítja a mozgókép rögzítési módot. Ha kiválasztja, megerõsítõ ablak jelenik meg; ha az ‘Igen’ [Yes] opciót választja, a következõ funkciók és beállítások visszaállnak, a ’Nem’ [No] törli a mûveletet.
Expozíció-módosítás 0,0 59. oldal
Kontraszt módosítás 0 79. oldal
Színtelítettség módosítás 0 78. oldal
Szûrõ 0 79. oldal
Képméret 544x408 113. oldal
Fehéregyensúly Automatikus 70. oldal
Képsebesség 15 képkocka/s 113. oldal
Gomb ikonnal is visszaállíthatja a képrögzítési módot (132. oldal), ekkor nem jelenik meg a megerõsítõ ablak.
Mozgókép rögzítési mód Automatikus választás 113. oldal
Rázkódás csökkentése BE [On] 37. oldal
DPOF set – Date imprint Off Index print
Cancel print
Slide show
Playback All frames Duration 5 sec. Repeat No
Delete – Format
View folder
Lock – Copy – Index format 9 frames
117
116
Haladó képmegtekintés
A bal/jobb gombokkal jelölheti ki a megfelelõ menütálcát; a menük a kijelölt tálcák szerint változik.
A menü mûködtetéséhez nyomja meg a menü gombot képmegtekíntés módban. A menü gombbal kapcsolhatja ki a menüt a beállítások befejezése után. A csillagtárcsa négy gombjával mozgathatja a kurzort a menütételek között. A csillagtárcsa középsõ gombja érvényesíti a beállítást.
Ha a kívánt menü megjelent, a fel/le gombokkal görgetheti a menüopciókat. Jelölje ki a változtatni kívánt opciót.
Ha kijelölte a menóopciót, nyomja meg a csillagtárcsa jobboldali gombját a beállítás megjelenítéséhez. A baloldali gombbal térhet vissza a menüopciókhoz.
A fel/le gombokkal jelölje ki az új beállítást. Ha megjelenik az [Enter], a középsõ gombbal nyissa meg a következõ ablakot.
Nyomja meg a csillagtárcsa középsõ gombját a kijelölt menü kiválasztásához.
Ha kiválasztotta a beállítást, a kurzor visszatér a menüopciókhoz, hogy kijelölje az újabb beállítást. További változtatásokat végezhet. Nyomja meg a menü gombot, ha vissza akar térni képmegtekintés módba.
Képmegtekíntési mód menü
Képek törlése a memóriakártyán (119. oldal). Memóriakártya formattálása (120. oldal). Mappa kiválasztása megtekintésre képmegtekintés módban (120.).
Képek másolása egyik memóriakártyáról a másikra (122. oldal).
Képek törlés elleni védelme (121. oldal).
Index képmegtekintés meghatározása (121. oldal).
Képek automatikus megtekintése (124. oldal) Képek kiválasztása diabemutatóra (124. oldal). Képmegtekintés idõtartamának beállítása (124. oldal) Diabemutató ismétlése automatikusan (124. oldal).
Képek kiválasztása DPOF nyomtatásra (126. oldal). Rögzítési dátumának rányomtatása mindegyik képre(127. oldal) Index nyomtatás létrehozása DPOF nyomtatási renddel (127. oldal)
Mûködtesse a képmegtekintési mód menüt a menü gombbal . Az 1-es tálcát jelöli ki a menü tetején.
100KM003
Memóriakártya DPOF nyomtatási rendjének törlése (127. oldal).
118
119Haladó képmegtekintés
Képek törléseKÉPKIVÁLASZTÁS ABLAK
Ha egy menüben kijelöl egy képet, a kép kiválasztás ablak jelenik meg. Ebben az ablakban több képet is kiválaszthat. Az ablak index formátumáta képmegtekintési mód menü 1. részében változtathatja meg (121. oldal).
A csillagtárcsa fel gombjaival választhatja ki a képet, ami után egy ikon jelenik meg a kiskép mellett. Ha lefelé nyomja a tárcsát, nem választja a képet, és eltûnik mellõle az ikon.
Törlésre kiválasztott képfájl.
A képfájl védett, vagy védelemre kijelölt.
A képfájlt kiválasztotta diabemutatóra, vagy másolásra egy másik kártyára.
A képet nyomtatásra választotta ki. A jelzés melleti szám jelzi a a képnyomatok számát.
A törlés véglegesen megsemmisíti a képeket. A törölt kép nem állítható vissza. A képek törlésénél nagyon gondosan járjon el.
A bal-/jobboldali gombokkal mozgathatja a sárga jelölõ keretet a kép kiválasztásához.
A menü gomb bezárja az ablakot és törli a mûveleteket.
:move :sel. :enter
Ha kiválasztotta a képet, a következõ ikonok jelenhetnek meg mellette:
A mûvelet befejezéséhez nyomja meg a csillagtárcsa középsõ gombját.
Ez a kép – A megjelenített vagy kijelölt képet törli képmegtekintési módban.
Összes kép – A kiválasztott mappa összes nem védett képét törli.
Megjelölt képek – Több képet töröl. Ha ezt a beállítást választja, a képválasztás ablak jelenik meg.
A csillagtárcsa bal-/jobb oldali gombjaival jelölje ki az elsõ képet törlésre. A gomb felfelé nyomásával a képet a lomtár ikon jelzi. Ha mégsem választja a képet törlésre, nyomja lefelé a gombot, ekkor a lomtár ikon eltûnik. Addig folytassa, amíg az összes törlésre szánt képet meg nem jelöli az ikonnal. A foly­tatáshoz nyomja meg a csillagtárcsát (megjelenik a megerõsítõ ablak), illetve nyomja meg a menü gombot, ha törölni akarja a mûveletet, és vissza akar térni a képmegtekintés mód menübe. Ha a megerõsítõ ablakban az igen opciót kijelöli, és érvényesíti, akkor törli a kijelölt képeket.
A törlés funkcióval csak a nem védett képek törölhetõk. Ha egy kép védett, akkor elõzõleg meg kell szüntetni a védettségét, ha a törölni kívánja.
A mappában lévõ képekbõl egy, több és az összes kép törölhetõ a képmegtekintési mód menüben. A kép törlése elõtt megjelenik a megerõsítõ ablak; az ‘Igen’ opció választása végrehajtja a mûveletet, míg a ‘Nem’ törli a mûveletet. Elõször ki kell választani a mappát a képmegtekintés mód menü 1. részében (116. oldal), vagy a beállítás mód menü 2. részében, a mappa megtekintése opciónál, ha másik mappában akar képeket törölni (137. oldal).A törlés opciónak három beállítása lehet:
Delete – Format
View folder
Lock – Copy – Index format 9 frames
100KM003
120
121Haladó képmegtekintés
Formattálás
A formattálási funkció törli a memóriakártyán lévõ összes adatot. A memóriakártya formattálása elõtt másolja át, vagy töltse le a fontos adatokat számítógépre vagy más egységre. A képek védelmének beállítása nem védi õket a formattálás során. Mindig kamerával formattálja a memóriakártyát; soha ne használjon számítógépet a kártya formattálására.
Ha a formattálás opciót választotta és érvényesítette, megerõsítõ ablak jelenik meg.Válassza az ‘Igen’ [Yes] opciót, ha formattálni akarja, illetve a ‘Nem’ [No] opcióval törli a mûvelet végrehajtását. Soha ne vegye ki a memóriakártyát formattálás közben. Egy ablak jelzi a formattálás befejezõdését; nyomja meg a csillagtárcsa középsõ gombot, hogy visszatérjen a képmegtekintési menübe.
Bár a CompactFlash memóriakártya formattálását a kamerával javasoljuk, számítógépen is formattál­hatja a kártyát. A kártyát Windows rendszerben FAT és FAT 32 fájlrendszerben kell formattálni.
A mappában lévõ képek közül egyet, többet, de akár az összeset is védheti törlés ellen. A védett kép nem törölhetõ sem a képmegtekintési mód menüben, sem a [QV/delete] gombbal. A fontos képeket le kell védeni. Ha más mappában lévõ képeket akar védeni, akkor ki kell választani a mappát a képmegtekintési mód menü 1. részében a mappa megtekintés opciónál (116.oldal), vagy beálítási mód menü 2. részében a válasszon mappát opciónál (137. oldal). Négy képvédõ opció lehetséges:
Ez a kép – A megjelenített vagy kijelölt képet levédi képmegtekintési módban.
Összes kép – A mappában lévõ összes képet védi.
Megjelölt képek – Több képet lehet védeni, illetve védelmét megszüntetni. Ha ezt a beállítást választ-
ja, megjelenik a képkiválasztás ablak (118. oldal). A bal-/jobboldali csillagtárcsa gombokkal jelölje ki a védeni kívánt képeket. Ha felfelé nyomja a gombot, a képekhez a védelmet jelzõ kulcs ikon kerül. Ha mégsem választja a képet védelemre, nyomja lefelé a gombot; ekkor a kulcs ikon eltûnik. Addig foly­tassa, amíg az összes védelemre szánt képet meg nem jelöli az ikonnal. A képek levédéséhez nyom­ja meg a csillagtárcsát, illetve nyomja meg a menü gombot, ha törölni akarja a mûveletet, és vissza akar térni a képmegtekintés mód menübe.
Képvédelem feloldása – A mappában lévõ összes kép védelmét törli.
A védelem funkció megvédi a képeket törlés ellen. Azonban a memóriakártya formattálási funkciója ellen nem nyújt védelmet, az töröl minden képet.
Index megjelenítési módban a képeket négy, vagy kilenc kiskép formájában egyszerre nézheti meg a monitoron. Ez mindegyik index megjelenítést érinti.
Index megjelenítés formátuma
Képek védelme
Ha formattálja a memóriakártyát, törli az összes képadatot.
Mappa megtekintése
Delete – Format
View folder
Lock – Copy – Index format 9 frames
100KM003
A rögzített képeket mappák tárolják a memóriakártyán. Ha meg akarja nézni, vagy szerkeszteni akarja képeit, akkor elõször a képeket tartalmazó mappát kell kiválasztania képmegtekintési mód menü 1. részében (116. oldal). A mappa megtekintés menüopciót vissza lehet állítani választott mappa opcióra, a beállítási mód menü 2. részének válasszon mappát opciójánál (137. oldal), valahányszor kikapcsolja a kamerát, vagy képrögzítés, illetve mozgóképes módba kapcsolja át.
A memóriakártya szerkezetérõl a 152. oldalon talál további rész­leteket. Mappákat hozhat létre és választhat ki a beállítási mód menü 2. részében (129. oldal).
122
Haladó képmegtekintés
Képek másolása
A képeket átmásolhatja egyik memóriakártyáról a másikra. Összesen 29 MB adat tölthetõ le. Valahányszor a másolás funkciót használja, automatikusan új mappát hoz létre a képek számára.
Ez a kép – Az aktuálisan megjelenített képet másolja.
Megjelölt kép – Egy, vagy több képet másol át. Ha ezt választja, a képkiválasztás ablak (118. oldal)
megjelenik; a sárga keretettel jelölje ki a másolni kívánt képeket, és nyomja felfelé a csillagtárcsát, hogy megjelölje ikonnal a képet. Ha nem kívánja másolni a képet, jelölje ki a már kiválasztott képet, és nyomja lefelé a csillagtárcsát; az ikon eltûnik a képrõl. Addig folytassa, amíg az összes másolni kívánt képet meg nem jelölte. A folytatáshoz nyomja meg a csillagtárcsát, illetve nyomja meg a menü gombot a mûvelet törlésére és a visszatéréshez a képmegtekintési mód menübe.
Amikor megnyomja a csillagtárcsát, négy üzenettel megjelenik egy ablak; a négy üzenetet a másolás folyamatának megfelelõen kijelöli. Ha túl sok képet választ ki, figyelmeztetõ üzenet jelenik meg, és törli a másolást. Ossza el két, vagy három részre a képeket.
Ha a ‘cserélje a CF kártyát üzenetet jelöli ki a gép, vegye ki a kamera CompactFlash kártyáját, és helyezze be azt, amelyikre a képeket másolni akarja. Ha a kártyán nincs elegendõ hely, akkor a ‘kártya megtelt’ felirat jelenik meg rövid idõre; helyezzen be egy másik kártyát, vagy nyomja meg a menü gombot a mûvelet törléséhez. Nyomja meg a csillagtárcsa közepét a folytatáshoz.
123
Várjon, amíg a másolás befejezését jelzõ üzenetet kijelöli. Új ablak jelenik meg, amely a másolt képeket tartalmazó új mappa nevét jelzi; nyomja meg a csillagtárcsát, hogy visszatérjen a képmegtekintési mód menübe.
Ha a képeket egy új memóriakártyára másolta, egy ‘Nincs kép’ üzenet jelenik meg, ha a kamerán nézi. Válassza ki a mappát a képmegtekintési mód menü 1. részében a mappa megtekintése opciónál (116. oldal).
Change CF card. Copying to CF card. Copying completed.
Enter
Copy
Copying to camera memory.
Copied to 101KM_CP.
OK
A fejlesztés és a kreativítás volt mindig a hajtóerõ a Minolta termékek
mögött. Az Electro-zoom X egy-szerûen csak egy gyakorlat volt a
kamera tervezésben. 1966-ban mutatták be a Photokina kiállításon
Németországban.
Az Electro-zoom X egy elektonikusan vezérelt idõautomata,
mechanikus SLR egy beépített 30 - 120 mm f/3,5 zoom
objektívvel, tizenkét 12 X 17 mm-es kép lehetõségével
16 mm-es filmtekercsen. A kioldó gomb és az elem-
tartó a markolatban helyezkedik el. Csak néhány pro­totipus készült, ezzel a Miinolta egyik legritkább
kamerája ez.
Konica Minolta történelem
A mappában lévõ összes képet kiválasztja a bemutatóra.
A képmegtekintési mód menü 2. része szabályozza a diabemutató funkciót. Ezzel a funkcióval a mappában lévõ összes állóképet egymást követõen automatikusan megjelenítheti.
124
125Haladó képmegtekintés
Diabemutató
Diabemutató
Menüopciók
Képek megtekin­tése
Idõtartam
Beállítások
[Enter]
Ismétlés
Összes kép
Kijelölt képek
1 - 60 s
Igen / Nem
A mappában lévõ összes képet bemutatja a diabemutató során. Ha ezt a beállítást választja, a képválasztás ablak (118. oldal) megjelenik. A bal-/jobboldali csillagtárcsa gombokkal jelölje ki a bemutatni kívánt képeket. Ha felfelé nyomja a gombot, a képekhez a jelzõ ikon kerül. Ha mégsem választja a képet bemu­tatásra, nyomja lefelé a gombot;ekkor az ikon eltûnik. Addig foly­tassa, amíg az összes bemutatásra szánt képet meg nem jelöli az ikonnal. A képek bemutatásához nyomja meg a csillagtár­csát, illetve nyomja meg a menü gombot, ha törölni akarja a mûveletet, és vissza akar térni a képmegtekintés mód menübe.
Az egyes képek bemutatásának idõtartamát kiválaszthatja.
A diabemutató indítása. A csillagtárcsa közepének megnyomása szünetelteti a bemutatót. Diabemutató közben nyomja lefelé a csillagtárcsát, vagy nyomja meg a menü gombot, ha meg akarja állítani a bemutatót, és vissza akar térni a képmegtekintés mód menübe.
Az ‘Igen’ [Yes] választásával a kép bemutatását addig ismétli, amíg a csillagtárcsa lefelé nyomásával meg nem szûnteti a beál­lítást. A [No] választásával befejezi a diabemutatót, és visszatér képmegtekintési mód menübe, miután minden képet egyenként bemutatott.
Megjelenített képek / a bemutatóban lévõ összes kép száma.
A csillagtárcsa középsõ gombjának a megnyomásával szüneteltetheti és újraindíthatja a diabemutatót.
Nyomja meg lefelé a csillagtárcsát, vagy nyomja meg a menü gombot a diabemu­tató törléséhez.
Slide show
Playback All frames
Duration 5 sec.
Repeat No
A csillagtárcsa bal/jobb gombjával egy képpel elõbbre, illetve egy képpel visszamehet.
126
127Haladó képmegtekintés
A nyomtatási menü opciót a képek meghatározott mappába rendezésére használjuk standard nyomatok számára. Egy, több, vagy az összes képet kinyomtathatja. Ha a memóriakártyán több mappa található, mindegyik mappa képeinek külön nyomtatási mappát kell létrehozni. A mappákat a képmegtekintési mód menü 1. részében a mappa megtekintése opcióval (116. oldal), vagy a beállítás menü 2. részében, a válasszon mappát opcióval választhatja ki (137. oldal).
DPOF nyomtatási rend
A kamerát támogatja a DPOF™ 1.1 verziójú nyomtatási rend. A nyomtatási rend (DPOF - [Digital Print Order Format]) az állóképek kinyomtatását teszi lehetõvé a kameráról. A DPOF létrehozása után, a memóriakártyát egyszerûen be kell adni a fotólaborba, illetve be kell helyezni a memóriakártyát a DPOF kompatibilis nyomtatóba. Amikor létrehozza a DPOF fájlt, a misc. mappa automatikusan létrejön a memóriakártyán a tárolsához (152. oldal). A DPOF nyomtatás fájl nem hozható létre RAW képekhez, illetve beágyazott színprofillal készített képekhez (102. oldal).
DPOF beállítása
Ha az ‘Ez a kép’, vagy az ‘Összes kép’ beállítást választja, egy ablak a másolatok számát kéri mindegyik képnél; összesen kilenc példányt nyomtathat egy képrõl. A csillagtárcsa fel/le gombjaival állítsa be a kívánt másolatok számát. Ha az összes kép beállítást választotta a nyomtatási rend létrehozásánál, mindegyik képet a mappába menti, amelyeket nem helyezett a sorba.
Másik fényképezõgéppel rögzített képek DPOF nyomtatási rendjét nem hozhatja létre.
A nyomtatás törlése parancs törli a DPOF fájlt. Ha ezt a beállítást választja, megerõsítõ ablak jelenik meg és az ‘Igen’ opció bevitelével végrehajtja a mûveletet. A képek kinyomtatása után a DPOF fájl megmarad a memóriakártyán, és manuálisan kell törölni.
Összes kép C – Az összes nyomtatási fájlt törli a memóriakártyáról. Összes kép F – Törli a nyomtatási fájlt a mappában.
Nyomtatás törlése
Index Print
A mappában lévõ összes kép index képét kérheti, ha az ‘Igen’ opciót [Yes] választja. Változtassa a beállítást [No] opcióra, ha nem kéri az index képet. Ha index képet állít be a nyomtatási rendbe, a mappába késõbb mentett képek nem kerülnek az index képre.A nyomtatótól függ, hogy hány kép kerül az index képre. A kisképek kinyomtatott információi változhatnak.
Ez a kép – Létrehozza a DPOF fájlt képmegtekintés mód menüben a megjelenített, illetve kijelölt képek számára.
Összes kép – Létrehozza a DPOF fájlt a képmegtekintési mód menü 1. részében meghatározott mappában lévõ összes kép számára.
Megjelölt képek – Nyomtatásra szánt képeket kiválasztja, illetve képenként meghatározza a példányszámot. Ha ezt a beállítást választja, a képválasztás ablak jelenik meg (118. oldal). A bal-/jobb­oldali csillagtárcsa gombokkal jelölje ki a nyomtatni kívánt képeket. Ha felfelé nyomja a gombot, a képekhez a nyomtatás ikon kerül. Az ikon melletti száma a másolatok számát jelenti. Ha felfelé nyom­ja a gombot, nõ a példányok száma, ha lefelé, csökken. Összesen 9 másolat készülhet egy képrõl. Ha mégsem választja a képet nyomtatásra, nyomja lefelé a gombot, ekkor az ikon eltûnik, illetve a szám 0 lesz. Addig folytassa, amíg az összes nyomtatásra szánt képet meg nem jelöli az ikonnal. A nyomtatási rend létrehozásához nyomja meg a csillagtárcsát, illetve nyomja meg a menü gombot, ha törölni akarja a mûveletet, és vissza akar térni a képmegtekintés mód menübe.
DPOF set – Date imprint Off Index print
Cancel print
Dátum ráexponálása
Állítsa be a menüopciót, ha a rögzítés dátumát rá akarja nyomtatni a képre DPOF kompatibilis nyomtatóval. törölje a beállítást, ha nem akarja a ráexponálást. a dátum ráexponálása nyomtatónként változik.
1. Kapcsolja ki a kamerát és a TV készüléket.
2. Illessze az audió/video kábel mini dugóját a kamera AV kimenet csatlakozójába.
3. A videó kábel másik végét csatlakoztassa a TV készülék audió és video bemenetéhez. A sárga dugó a videó, a fehér pedig a mono audió kimenet.
4. Kapcsolja be a TV készüléket.
5. Állítsa be a TV készüléken a videó csatornát.
6. Állítsa a kamera üzemmód tárcsáját képmegtekintés módba. A kamera monitora nem mûködik, amikor TV készülékhez csat­lakoztatta a kamerát. A képmegtekintési mód megjelenik a TV képernyõjén.
7. A képmegtekintés részben leírtak szerint nézze meg a képeket. A televízión vezérelheti az audió lejátszás hangere­jét. A televízió képeknél használt szabványok miatt a képek minõsége és felbontása alacsonyabbnak látszik, mint egy számítógép monitorán.
129
128
Haladó képmegtekintés
A KÉPEK MEGTEKINTÉSE TV KÉSZÜLÉKEN
Megtekintheti képeit TV készüléken. A kamera videó kimenet csatlakozója használható a TV csatlakoztatására a mellékelt AV kábellel. A kamera kompatibilis az NTSC és PAL szabványokkal. A videó kimenet beállítását a beállítási mód menü 1-es részében végezheti el (129. oldal).
Beállításmód menü
A beállítási mód menü szabályozza a kamera mûködését. a menü bemutatása az alap menümûködést ismerteti. Ezt követi a menü beállításainak részletes ismertetése.
Beállítási mód menü megnyitása
A beállítás menüt két módon nyithatja meg.
Tartsa lenyomva a funkció gombot (1), és nyomja meg a menü gombot (2) a beállítási mód menü megnyitásához.
LCDbrightness – Shortcut help – Transfer mode Data storage EVF auto swtch Auto EVF/LCD Video output NTSC Language English
Image size Quality Flash mode Flash control AEL button
Reset
A beállításmód menü elérhetõ képrögzítés, mozgóképes, vagy képmegtekintés módban.
A bal/jobb gombokkal jelölje ki a beállítás tálcát. A menü megnyitásához nyomja meg a csillagtárcsa középsõ gombját.
Beállítás tálca
AE hold
ADI flash
Fill-flash
Fine
2560x1920
Enter
2
3
6
1
2
Anti-shake Display + Exp Full-time AF Off Grip sensor On Ctrl dial set
Manual exp.
Delete conf. “No”
SS F/no. SS
F/no.
Reset default – Audio signals 1 Focus signal 1 Shutter FX 1 Volume 2 Power save 3 min.
Custom set DOF preview File # memory Off Folder Name Std. form Select folder 100KM003
New folder
Date/Time set
LCDbrightness – Shortcut help – Transfer mode Data storage EVF auto swtch Auto EVF/LCD Video output NTSC Language English
131
130
Beállítás mód menü
A bal-/jobboldali gombokkal (2) jelölje ki a megfelelõ menütálcát; a kijelölt tálca szerint változik a menü.
A menü megjelenítéséhez nézze meg a 129. oldalt. A csillagtárcsa négy gombjával mozgathatja a kurzort a menüben. Ha megnyomja a tárcsa közepét, érvényesíti a beállítást.
Ha megjelenik a megfelelõ menü, a le/fel gombokkal görgetheti a menüopciókat. A megváltoztatni kívánt beállítás opcióját jelölje ki.
Nyomja meg a csillagtárcsát jobbra a beállítások kijelöléséhet; a jelenlegi beállításokat egy nyíl jelöli. Ha megnyomja a baloldali gombot, visszatér a menüopciókhoz.
Az új beállítást a le/fel gombokkal jelölje ki. Ha megjelenik az [Enter], a középsõ gomb megnyomásával nyissa meg a következõ
ablakot.
A kijelölt beállítás választásához nyomja meg a csillagtárcsa középsõ gombját.
Ha kiválasztotta a beállítást, a kurzor visszatér a menüopciókhoz, és az új beállítás jelenik meg. További beállításokat választhat ki. Nyomja meg a menü gombot, hogy visszatérjen a beállított módba az üzemmód kapcsolóval.
Beállításmód menü
Monitor fényerõ beállítása (132. oldal). Megjelenítés gomb információi (132. oldal). Kamera mûködtetése számítógéppel (135. oldal).
Videó kimenet váltása NTSC és PAL módok között (135. oldal).
Automatikus megjelenítés funkció beállítása (135. oldal).
Menü nyelv beállítása (135. oldal).
Egyedi funkció hozzárendelése a funkció gombhoz (136. oldal) Fájlszám memória mûködtetése (136. oldal). Mappanév formátum kiválasztása (137. oldal).
Új mappa létrehozása (138. oldal).
Rögzített képek elmentési útvonalának kiválasztása (137. oldal).
Kamera dátum és idõpont beállítása (138. oldal).
Kamera funkcióinak visszaállítása (139. oldal). Hangjelzések be- és kikapcsolása (141. oldal). Élességjelzések megváltoztatása, vagy kikapcsolása (141. oldal). Zárhang megváltoztatása, vagy kikapcsolása (142. oldal). Hangjelzések hangerejének változtatása, vagy kikapcs. (142. oldal). Automatikus kikapcsolás idõtartamának beállítása (142. oldal).
Rázkódás-csökkentés alkalmazásának meghatározása (143. oldal). Teljes idejû AF-mód mûködtetése (143. oldal). Fogantyú érzékelõk mûködtetése (143. oldal). Vezérlõ tárcsa mûködés egyedi beállítása (144. oldal). Manuális expozíció egyedi beállítása (145. oldal). Megerõsítõ ablak visszaállítása (145. oldal).
Lens acc. None
Használatban lévõ objektív tartozékok meghatározása (145. oldal).
Ez a tálca esetleg nem mûködik. A förmver frissítése szükséges az objektív tartozékkal.
133
132
Beállítás mód menü
LCD fényereje
A keresõ és az LCD monitor fényerejének a beállítása egymástól független. Válassza ki a kijelzõt a beállításhoz a beállítás mód menü 1. részében; a megfelelõ monitor automatikusan mûködik, és a fényerõ beállító ablak megjelenik
LCDbrightness Monitor
Shortcut help EVF Transfer mode EVF auto swtch Video output Language
Set LCD brightness
High
Low
A fényerõt 11 szinten szabályozhatja. A bal/jobb gom­bokkal állítsa be a fényerõt, a monitor ennek megfelelõen jelenik meg. Nyomja meg a középsõ gom­bot a beállításhoz és a mûvelet befejezéséhez. Ha a menü gombot nyomja meg, bezárja az ablakot beállítá­sok nélkül.
Súgó [Help]
A súgó a megfelelõ gombot mutatja az LCD fényerõ szabályozó ablak megnyitásához, az élesség ablak változtatásához, a digitális zoom és az FDM funckió váltásához, a beállítás menü megnyi­tásához, vagy a kamera visszaállításához. az ablak bezáráshoz nyomja meg a menü gombot.
A következõ ikon gombokat használhatja:
Lépték
Rács
Rács, vagy lépték-skála megjelenítéséhez a kép fölé helyezve, nyomja meg , és tart­sa lenyomva a funkció gombot (1), majd nyomja meg a megjelenítés információ gombot (2) hogy az opciók a következõk szerint változzanak: rács, lépték és kikap­csolás. További információkat a 45. oldalon talál.
Nyomja meg és tartsa lenyomva az információs gombot, az LCD fényerõ beállító ablak megnyi­tásához.
Ha manuálisan állítja az élességet, akkor az ikon segítségével válthatja a digitális zoomot (47. oldal) és a rugalmas digitális nagyítás funkciót (105. oldal). Az ikonok attól függõen változ­nak, hogy melyik funkciót választja a képrögzítési mód menü
3. részében a nagyítás gomb opcióinál.
A menüben választott digitális zoom:
Ha a digitális zoom nem mûködik, Nyomja meg és tartsa le­nyomva a funkció gombot (1), majd nyomja meg a nagyítás gom­bot (2), hogy a rugalmas digitális nagyítás funkciót. A nagyítás képmezõ nem jelenik meg, de a csillagtárcsa gombjaival görge­theti a teljes képmezõt, ha kinagyította a képet. Ha a digitális zoom mûködik, a kijelzés a digitális zoom és a nagyítás kijelzése között vált.
A menüben választott rugalmas digitális nagyítás (FDM):
Az élõkép kinagyítása nélkül, nyomja meg és tartsa lenyomva a funkció gombot (1), majd nyomja meg a nagyítás gombot (2), a digitális zoom mûködtetéséhez. Nyomja meg a nagyítás gombot, hogy válthasson a digitális zoom és a nagyítás kijelzése között.
Set LCD brightness
High
Low
Func+i button Func+ Func+Menu butt
Shortcut help
i button LCDbrightness
Focus screens Digi.zoom<> Setup menu Reset cameraFunc+QV button
button
Func+
button EVF mode
2
1
2
1
135
134
Beállítás mód menü
Tartsa lenyomva a funkció gombot (1), és nyomja meg a menü gombot (2) a beállítás menü megnyitásához.
LCDbrightness – Shortcut help – Transfer mode Data storage EVF auto swtch Auto EVF/LCD Video output NTSC Language English
Tartsa lenyomva a funkció gombot (1), és nyomja meg a [QV/delete] gombot (2) a kamera visszaállításához. Ez a gomb csak a képrögzítés, vagy mozgókép rögzítési módot állítja vissza, attól függõen milyen módban áll az üzemmód kapcsoló. Nézze meg a 95. oldalt a funkciók visszaállítása miatt képrögzítési módban és a 114. oldalt a mozgókép rögzítési módban.
Letöltési mód
Az adatletöltési mód határozza meg, hogy a kamera tömegtároló eszköként szolgál, vagy távkame­raként, ha számítógéphez csatlakoztatja. Az adattárolási opciót kell választani, ha le akarja tölteni képeit a memóriakártyáról számítógépre, ki akarja nyomtatni a képeit PictBridge kompatibilis nyomtatóval, illetve a képek rögzítéséhez a DiMAGE Capture programot kell használnia, és a számítógép vezérlési opciót kell választani.
Adattárolás - adatok leöltése a számítógép és a fényképezõgép között. Ezt az opciót kell választania, ha képfájlokat visz át számítógépre, illetve amikor a DiMAGE Viewer szoftvert használja.
PTP - képek kinyomtatása PictBridge kompatibilis nyomtatóval.
Számítógépes vezérlés - képek rögzítése számítógéprõl a külön beszerezhetõ DiMAGE Capture szoftverrel. A förmver frissítés a program tartalmazza az opció mûködtetéséhez.
Keresõ automatikus kikapcsolása
Ez az opció az automatikus megjelenítést képrögzítés és mozgókép módban szabályozza (39. oldal). Az automatikus keresõ/LCD beállítás automatikusan vált a keresõ és az LCD monitor között.
Automatikus keresõ/LCD - a keresõ betekintés érzékelõje automatikusan váltja a keresõt és az LCD monitort.
Keresõ automatikus bekapcsolása - a keresõ automatikus beállítása kikap­csolja az LCD monitort, és a betekintés érzékelõ csak a keresõt mûködteti. Ezzel megtakaríthatja a telepek energiáját. A fogórész érzékelõ mûködését a beállítási mód menü 4. részében kikapcsolhatja.
Nyelv
Megváltoztathatja a menü nyelvét.
Videókimenet
A fényképezõgép képe megjeleníthetõ TV készüléken (128. oldal). A videókimenet változtatható NTSC és PAL rendszer szerint. Észak-Amerikában az NTSC szabványt, míg Europában a PAL szab­ványt használják. Ellenõrizze a TV készülék szabványát, hogy megtekinthesse képeit.
Tartsa lenyomva a funkció gombot (1), és nyomja meg az expozíció-módosítás gombot (2), hogy válthassa a keresõ módot a [Quality] 30 képkocka/s és a mozgóképes 60 képkocka/s között. Valahányszor használja az ikont, az aktuális keresõ mód megjelenik rövid idõre a monitor tetején. Ha bekapcsolta, a mozgókép 60 képkocka/s keresõ módot törli, ha a tel­jes idejû AF-módot (143. oldal) mûködteti.
Quality 30fps
1
2
2
1
1
2
136
Beállítás mód menü
Mappanév
Minden rögzített képet egy mappában tárol a memóriakártyán. A mappanevek két formátumban lehetnek: standard vagy dátum.
A standard mappák neve nyolc karakterbõl áll. A kezdõ mappnév 100KM003. Az elsõ három számjegy a mappa sorozatszáma, ami eggyel nõ minden esetben, amikor egy új könyvtárat hoz létre. A következõ hátom betû a Konica Minoltára utal, és az utolsó két szám jelzi a kamerát; a 003 a DiMAGE A2 kamerára utal.
A dátum mappa neve szintén három jegyû sorozatszámmal kezdõdik, amit egy évszámra, két hónapra és két napra utaló regiszter követ: 100ÉHHNN. A 10140223 mappát 2004. február 23-án hozták létre.
A dátum formátum kiválasztásakor egy kép rögzítése esetén egy aznapi dátumra utaló mappát hoz létre. Minden, aznap készített kép ebbe a mappába kerül. Más napokon rögzített képeket az aznapi dátumra vontkozó mappába rögzít. Ha új mappát hoz létre, a képfájl nevében található sorozatszámot 0001-re állítja vissza, kivéve, ha a fájlszám memória mûködik. További információkat a mappa­szervezésrõl és a fájlnevekrõl a 152. oldalon talál.
100KM003
10140223
(Standard)
(Dátum)
137
Mappa kiválasztása
Ez az opció a meglévõ mappák kiválasztását teszi lehetõvé. Gyors áttekintés, vagy képmegtekintés módban csak a kiválasztott mappában lévõ képeket jelenítheti meg, vagy szerkesztheti. Képrögzítés módban a mappa neve opciót a beállítás menü 2-es részében standard formátumra kell állítania, hogy kiválassza a képek folyamatos tárolásának mappáját.
Kivéve az összes kép-C [all-frames], nyomtatás törölve [cancel-print] beállításokat, a képmegtekintési mód menü 3-as részében, a végrehajtott változtatások csak a kiválasztott mappában lévõ képeket érinti. Mindegyik mappát ki kell választani, ha a több mappában lévõ összes képet változtatni akarja, és a menü mûködtetését mindegyik mappánál meg kell ismételni. Ideiglenesen választhat mappákat a képmegtekintési mód menü 1. részében, a mappa megtekintése opcióval (120. oldal). A beállítás mód menü 1. részében a memóriakártya formattálása törli az összes mappát, függetlenül attól, hogy kiválasztotta õket, vagy nem.
Egyedi [Custom] beállítás
A gyakran használt funkciókat a funkció tárcsához rendelheti. A funkciót a beállítási mód menü 2. részében választhatja ki (130. oldal). A következõ képrögzítési funkciók lehetségesek:
Custom set Image size
File # memory Quality Folder name Flash mode Select folder
New folder
Date/Time set DOF preview
Flash control
Color mode
Képméret (82. oldal)
Képminõség (82. oldal)
Vakuzási mód (86. oldal)
Vakuvezérlés (92. oldal)
Mélységélesség ell. (77. oldal)
Színmód (102. oldal)
Képrögzítési módban, a menüben meghatározott funkciókat beállíthatja a funkció tárcsával. A mélységé­lesség elenõrzést a 77. oldalon találja meg.
Állítsa a funkció tárcsát egyedi beállítási módba (1). Nyomja meg a funkció gombot a tárcsa közepén (2). Az elsõ, vagy a hátsó vezérlõ tárcsával válassza ki a beállítást (3). Nyomja meg enyhén a kioldó gombot, vagy a funkció gombot a mûvelet befejezéséhez. Nézze meg a megjegyzést a 65. oldalon.
FÁJLSZÁM (#) MEMÓRIA
Ha a fájlszám memóriát választja és új mappát hoz létre, a mappában tárolt elsõ fájl száma eggyel nagyobb lesz az utoljára elmentett fájl számánál. Ez lehetõvé teszi több mappa létrehozását, ame­lyekben a képeket kategóriák, helyek, vagy dátum szerint mentheti el, de a képfájl száma ugyanabban a sorrendben marad, ahogyan rögzítette. Ha a fájlszám memória nem mûködik, a képek fájlneve eggyel nagyobb lesz, mint a mappában utoljára elmentett képé.
Ha mûködik a fájlszám memória és cseréli a memóriakártyát, az új kártyára elsõként elmentett fájl száma eggyel nagyobb lesz, mint az elõzõ kártyán utoljára elmentett utolsó fájlé, hacsak az új kártya nem tartalmaz egy nagyobb számú képfájlt. Ha ez megtörténik, az új kép fájlszáma eggyel nagyobb lesz a kártyán lévõ legnagyobb számnál.
1
2
3
3
138
139Beállítás mód menü
Új mappa
Új mappát hozhat létre. A mappa neve opciót a beállítás menü 2-es részében standard formátumra kell állítania, hogy az új mappa funkciót használhassa. Ha kiválasztotta, automatikusan megjelenik az elektronikus billentyûzet (99. oldal) a mappa nevének beviteléhez. Ha bevitte a nevet és az elektronikus billentyûzet [Enter] gombját kijelölte, és érvényesítette vele, új mappa jön létre, és a nevét felsorolja a mappaválasztás opcióban.
Dátum és idõpont beállítása
Fontos az óra pontos beállítása. Ha állóképet, vagy mozgókép klipet rögzít, a képpel együtt elmenti a kamera a rögzítés dátumát és idõpontját, és ezek megjelennek a képek megtekintésekor, vagy olvashatók a mellékelt CD lemezen található DiMAGE Viewer programban. A kamera órája a dátum ráexponáláshoz is használható.
Custom set DOF preview File # memory Off Folder Name Std. form Select folder 100KM003
New folder
Date/Time set
Mindegyik mappa neve három indexszám karakterrel kezdõdik. Amikor mûködik az elektronikus bil­lentyûzet, megjelenik a három karakter. Ezek a számok nem változtathatók. Valahányszor új mappát hoz létre, a mappa száma automatikusan növekszik eggyel a memóriakártyán lévõ legnagyobbhoz képest. A szám után egy öt karakteres mappanevet kell bevinni; csak nagybetû, számok és alsó kötõjel használhatók. Nyomja meg a menü gombot, ha új mappa létrehozása nélkül törölni akarja az elektronikus billentyûzet megjelenését.
2003 . 10 . 23
13 : 14
Date/Time set
:enter:move
:sel
YYYY/MM/DD
Ha a dátum/idõpont beállítás opciót választotta, és érvényesítette, megjelenik a dátum/idõpont ablak. A bal/jobb gombokkal válassza ki a változtatni kívánt részeket, és a fel/le gombokkal állítsa be a helyes értékeket. Ha elvégezte a dátum/idõpont beállítását, akkor a csillagtárcsa középsõ gombjával állítsa be az órát.
GYÁRI ALAPBEÁLLÍTÁSOK VISSZAÁLLÍTÁSA
Ez a funkció az összes kamera módot visszaállítja: a képrögzítési módot, a mozgókép, képmegtekin­tés és beállítás módokat is. Nézze meg a 95. és 114. oldalakat a képrögzítési és a mozgókép rögzítési módok visszaállítása miatt. Ha kiválasztotta, megerõsítõ ablak jelenik meg; az ‘Igen’ visszaállítja a gyári beállításokat, a ‘Nem’ törli a mûveletet.
Kijelzésmód Standard 45. oldal
Expozíció-módosítás 0,0 59. oldal
Vakuteljesítmény módosítása 0,0 59. oldal
Digitális zoom Törölve 47. oldal
Rázkódás csökkentése Mûködik 37. oldal
Képtovábbítási mód Egyképes 61. oldal
Fehéregyensúly Automatikus 70. oldal
Egyedi fehéregyensúly regiszterek Beállítások törölve (napfény) 70. oldal
Kamera érzékenysége (ISO) Automatikus 74. oldal
Fénymérési mód Több-szegmenses 69. oldal
Memória Gyári alapbeállítások viszzaállítása 72. oldal
Kontraszt módosítása 0 79. oldal
Színtelítettség módosítása 0 78. oldal
Szûrõ 0 79. oldal
Élesség mérõmezõ Nagy mérõmezõ 33. oldal
Képméret 3264 X 2448 82. oldal
Képminõség Finom 82. oldal
Vakuzási mód Mindenkori (derítõ) vakuzás 86. oldal
Vakuvezérlés ADI 92. oldal
AEL gomb AE tartás 94. oldal
Idõköz beállítása 1 perc idõköz, 2 képkocka, késl. nélkül 96. oldal
Automata expozíciósorozat beállítása 0,3 Fé 96. oldal
Képrögzítési mód
Képrögzítési mód menü
141
140
Beállítás mód menü
Dátum ráexponálása KI [Off] 98. oldal
Exponálja rá Kép + Exif 98. oldal
Azonnali képmegtekintés KI [Off] 100. oldal
Hangos megjegyzés KI [Off] 101. oldal
Színmód Természetes (sRGB) 102. oldal
Élesség Normál 97. oldal
Képzaj csökkentése BE [On] 103. oldal
Monitor erõsítése Automatikus 104. oldal
Monitor erõsítése (manuális expozíció) Expozíció elsõbbsége 104. oldal
Nagyítás gomb Digitális zoom 105. oldal DSP beállítása DSP 106. oldal
Témakövetõ AF-mód BE fOn] 106. oldal
AE rögzítés KI [Off] 106. oldal
Kijelzésmód Egyképes megtekintés 40. oldal
Index formátum 9 képkocka 121. oldal
Képmegtekintés (diabemutató) Minden kép 124. oldal
Idõtartam (diabemutató) 5 s 124. oldal
Ismétlés (diabemutató) Nincs 124. oldal
LCD fényereje Monitor és keresõ visszaállítása 132. oldal
Adatletöltési mód Adattárolás 135. oldal
Keresõ automatikus kikapcsolása Automatikus keresõ/LCD 135. oldal
Egyedi beállítás DOF elõkép 136. oldal
Fájlszám memória KI [Off] 136. oldal
Mozgókép rögzítési mód menü
Képmegtekintési mód menü
Beállításmód menü
Élességjelzés 1 142. oldal
Zárhang [Shutter FX] 1 142. oldal
Hangerõ 2 142. oldal
Automatikus kikapcsolás 3 perc 142. oldal
Rázkódás csökkentése Kijelzés + expozíció 143. oldal
Teljes idejû AF-mód KI [Off] 143. oldal
Fogantyú érzékelõ BE [On] 143. oldal
Vezérlõ tárcsa beállítása Elsõ: megvilág. idõ; hátsó: rekesz 144. oldal
Vezérlõ tárcsa beállítása (manuális exp.) Elsõ: megvilág. idõ; hátsó: rekesz 145. oldal
Törlés megerõsítése Nincs [No] 145. oldal
Hangjelzések
Minden gombnyomás esetén egy hangjelzést ad a kamera a mûvelet igazolására. A hangjelzést kikapcsolhatja a beállítás menü
3. részében (130. oldal). A jelzések típusát szintén módosíthatja; az 1 elektronikus, a 2 mechanikus.
Reset default – Audio signals 1 Focus signal 1 Shutter FX 1 Volume 2 Power save 3 min.
Élességjelzések
Ha enyhén megnyomja a kioldó gombot, hangjelzés erõsíti meg a téma élességének beállítását. Az élességjelzéseket megváltoztathatja, vagy kikapcsolhatja a beállítási mód menü 3. részében (130. oldal). Két hangtónus közül választhat.
Mappanév Standard 137. oldal
Hangjelzések 1 141. oldal
Spot AE mérõmezõ Középsõ spot 107. oldal
Közvetlen manuális élesség (DMF) KI [Off] 107. oldal
Keresõ mód [Quality] 30 képkocka/s 108. oldal
Mozgókép mód Automatikus választás 113. oldal
Képméret 544 X 408 113. oldal
Képsebesség 15 képkocka/s 113. oldal
Objektív tartozékai Nincs 145. oldal
142
143Beállítás mód menü
Automatikus kikapcsolás
Ha bizonyos ideig nem használja, a kamera automatikusan kikapcsolja a keresõt és a felsõ LCD-t, hogy takarékoskodjon a telepenergiával. Ezt az idõt 1, 3, 5, vagy 10 percre állíthatja. Az automatikus kikapcsolásnak nincs hatása az LCD monitor megjelenítési idõtartamára; lekapcsol 30 másodperc után. Egyszerûen nyomja meg enyhén a kioldó gombot, vagy a fõkapcsolót, ha vissza szeretné állíani a leállás után. Ha a kamerát számítógéphez csatlakoztatta, az automatikus kikapcsolás idõtartama tíz perc. Ez nem változtatható meg.
Ha nem végez semmilyen mûveletet 30 percen belül, a kamera kikapcsol. A fõkapcsolóval kapcsolja be újra a kamerát.
Zárhang [Shutter FX]
Hangerõ
A hangjelzések és a hanghatások hangerejét növelheti vagy csökkentheti a beállítás menü 3. részében (130. oldal). Ha kikap­csolja a hangerõt, akkor nem mûködnek a hangjelzések, élesség­jelzés és a zárhang.
A képek rögzítése esetén egy AF igazoló jelzés és zár hang­effektet biztosítja a pozitív visszaigazolást. A hangjelzéseket kikapcsolhatja a beállítás menü 3. részében (130. oldal). Két zár hanghatás lehetséges. Az 1-es jelzés a zárhangot a Dynax/Maxxum 9 tüköreflexes kamerától használja. A 2 -es jelzés elektronikus jelzést mechanikus zárhang a legendás Minolta CLE-tõl.
Reset default – Audio signals 1 Focus signal 1 Shutter FX 1 Volume 2 Power save 3 min.
Rázkódás csökkentése
Ha mûködik a rázkódáscsökkentési funkció, akkor megváltoztatható a beállítási mód menü 4. részében. Két opció lehetséges:
Kijelzés + Exp. - amikor enyhén megnyomja a kioldó gombot, mûködik a rázkódáscsökkentés, ha bekapcsolta. A rázkódás­csökkentés hatása látható az élõképen.
Anti-shake Display + Exp Full-time AF Off Grip sensor On Ctrl dial set
Manual exp.
Delete conf. “No”
SS F/no. SS
F/no.
Expozíció - A rázkódás csökkentése csak az expozíció alatt mûködik, és nem látható az élõképen a hatása. Ha enyhén megnyomja a kioldó gombot, várjon egy kis ideig exponálás elõtt, hogy a rázkódáscsökkentési rendszer stabilizálhassa a képet.
Teljesidejû AF-mód
A teljes idejû AF-mód folyamatosan állítja a téma élességét úgy, hogy a monitor képe mindig éles. Ha a fogórész érzékelõ mûködik, a teljes idejû AF-mód mûködni kezd, amikor a kamerát kézben tart­ja; a betekintés érzékelõt is használhatja, ha a keresõben komponálja meg a képet. Ha a fogórész érzékelõt kikapcsolta, a teljes idejû AF-mód mindig mûködik, amikor az LCD monitoron komponálja meg a képet, és a betekintés érzékelõ mûködteti, ha a keresõben komponálja meg a képet. Ha mûködik a teljesidejû AF-mód, akkor a keresõ mód (108. oldal) képsebessége 30 épkocka/s.
Fogantyú érzékelõ
A fogórész érzékelõ megtakarítja a telepenergiát, mivel csak akkor mûködteti a teljes idejû AF-módot, ha kézben tartja a kamerát. A fogó érzékelõ akkor is mûködik, ha a betekintés érzékelõvel, ha bekapcsolta az automatikus keresõ mûködtetést, nézze meg a 135. oldalt.
Kikapcsolhatja a fogórész érzékelõt, ha a kamerát állványra helyezi úgy, hogy a teljes idejû AF-mód és az automatikus keresõ mûködtetés funkció használható. Ha kesztyût visel, akkor esetleg nem mûködik a fogó érzékelõ. Az érzékelõt beállítási mód menü 4. részében szabályozhatja.
Fogantyú érzékelõ
145
144
Beállítás mód menü
Vezérlõ tárcsa beállítása
Valahányszor törölni akar adatokat, megjelenik a megerõsítõ ablak a képadatok törléséhez. Ha megnyílik ez az ablak, a ‘Nem’ gombot jelöli ki. Ez a funkció lehetõvé teszi, hogy az ‘Igen’ gom­bot jelölje induláskor. Ügyeljen rá azonban, hogy a törléssel a törölt képadatokat már többé nem állíthatja vissza.
Törlés megerõsítése
Delete this frame?
Ye s
No
A vezérlõ tárcsa beállítása a beállítási mód menü 4. részében megváltoztathatja az elsõ és hátsó vezérlõ tárcsa mûködését ‘P’, ‘A’ és ‘S’ expozíciós módokban. Az expozíció-módosítás (59. oldal) szintén hozzárendelhetõ az egyik vezérlõ tárcsához. Nézze meg az expozíciós módokat a további információk miatt.
Vezérlõ tárcsa bállítása - Manuális expozíció
Anti-shake Full-time AF Grip sensor
Ctrl dial set
Manual exp.
Delete conf.
SS F/no.
SS
F/no. F/no.
SS SS F/no.
‘P’ (programautom. exp.) ‘A’ (idõautomata) ‘S’ (rekeszautomata) Elsõ tárcsa Elsõ tárcsa
Elsõ tárcsa
Hátsó tárcsa Hátsó tárcsa Hátsó tárcsa
P
S eltolás PA shift Rekeszérték Rekeszérték
Megvilágí-
tási idõ
Megvilágí-
tási idõ
P
S eltolás Rekeszérték
Megvilágí-
tási idõ
Exposure
comp.
Expozíció-
mód.
Expozíció-
mód.
P
A eltolás
Rekeszérték
Megvilágí-
tási idõ
Exposure
comp.
Expozíció-
mód.
Expozíció-
mód.
P
S shiftPA eltolás
Rekeszérték Rekeszérték
Megvilágí-
tási idõ
Megvilágí-
tási idõ
P
S shift Rekeszérték
Megvilágí-
tási idõ
Expozíció-
mód.
Expozíció-
mód.
Expozíció-
mód.
P
A shift
Expozíció-
mód.
Rekeszérték
Megvilágí-
tási idõ
Expozíció-
mód.
Expozíció-
mód.
SS
F/no.
SS
F/no.
F/no. SS
SS
F/no.
A manuális expozíció opciója a beállítási mód menü 4. részében megváltoztatja az elsõ és a hátsó vezérlõ tárcsa mûködését manuális (M) expozíciós módban. Három opció lehetséges:
Elsõ tárcsa Hátsó tárcsa
Megvilágítási idõ Rekeszérték
SS
F/no.
F/no. SS
Megvilágítási idõRekeszérték
Program manual
Programozott manuális - a megvilágítási idõt és a rekeszértéket is megváltoztat-
ja a kamera programja szerint.
Ha a kamerát a külön beszerezhetõ tartozékokkal használja, a tartozékokat meg kell határozni a beállításmód menü 5. részében.További információkat az ACW-100 nagylátószgû telekonverterrõl, vagy az ACT-100 telekonverterrõl a helyi Konica Minolta forgalmazótól kaphat. Förmver frissítés rendelkezésére áll a termékkel együtt, az opció mûködtetéséhez.
Objektív tartozékok
146
147Adatletöltési mód
Adatletöltési mód
Gondosan olvassa el ezt a részt, mielõtt számítógéphez csatlakoztatja a kamerát. A [DiMAGE Image Viewer Utility] szoftver használatát és leírását mellékeltük. Ezek a leírások nem tartalmazzák a számítógép kezelés alapjait, vagy mûködési rendszerét; nézze meg a számítógép leírását.
Ha a fényképezõgépet közvetlenül a számítógéphez szeretné csatlakoztatni és adatok tárolására használni, a számítógépnek USB szabványos interfész csatolóval kell rendelkeznie. A számítógép és az operációs rendszer gyártójának biztosítania kell az USB interfész támogatását. A következõ operá­ciós rendszerek kompatibilisek a kamerával:
Windows XP esetén csak a Home és Professional kiadása kompatibilis. Nézze meg a Minolta hon­lapját a legújabb kompatibilítási információkért:
Európa: http://www.konicaminoltasupport.com
A Windows 98 vagy 98 (SE) második kiadás használóinak telepítenie kell a mellékelt CD lemezen talál­ható meghajtó szoftvert (148. oldal). A többi Windows, vagy Macintosh operációs rendszer használói­nak nem szükséges különleges meghajtót telepíteniük.
A korábbi DiMAGE digitális fényképezõvel rendelkezõ felhasználóknak, akik telepítették a Windows 98 meghajtóprogramot, meg kell ismételniük a telepítési folyamatot. A mellékelt DiMAGE szoftver CD lemezen található frissített meghajtóprogram szükséges a DiMAGE A2 számítógéppel történõ mûködtetéséhez. Az új szoftver nincs hatással a régebbi DiMAGE kamerák teljesítményére.
A távkamera meghajtót a DiMAGE Viewer Windows kiadáshoz mellékelték a CD lemezen. A meghaj­tó nem kompatibilis ezzel a kamerával. Ha a DiMAGE Capture programot használja (külön szerezhetõ be), a mellékelt ferrit-magot csatlakoztatnia kell az USB kábelre, nézze meg a 167. oldalt.
Windows 98, 98SE, Me, 2000 Professional és XP
Macintosh OS 9.0 ~ 9.2.2 és Mac OS X 10.1.3 ~ 10.1.5, 10.2.1 ~ 10.2.8, 10.3 ~ 10.3.1
Rendszerszükségletek
A FÉNYKÉPEZÕGÉP CSATLAKOZTATÁSA SZÁMÍTÓGÉPHEZ
1. A számítógép indítása. Be kell kapcsolnia a számítógépet a kamera csat­lakoztatása elõtt.
2. Nyissa ki a kártyatartó ajtaját. Csatlakoztassa az USB kábel kisebbik du­góját a kamerához. Ügyeljen a megfelelõ és biztonságos csatlakoztatásra.
3. Csatlakoztassa az USB kábel másik végét a számítógép USB portjához.
Ügyeljen a megfelelõ és biztonságos csatlakoztatásra. A kamerát közvet­lenül a számítógép USB portjához kell csatlakoztatni. Ha a kamerát az USB hub-hoz csatlakoztatja, nem mûködik megfelelõen.
4. Kapcsolja be a kamerát, ha behelyezte a memóriakártyát a kamerába.
Megjelenik a csatlakoztatási folyamat indítását jelzõ ablak. Ha létrejön a csatlakoztatás, a kamera monitora kikapcsol. Nézze meg a 156. oldalt, a memóriakártya cseréje miatt, amikor a kamerát a számítógéphez csatla­koztatta.
Ha a kamerát megfelelõen csatlakoztatta a Windows XP, vagy Mac OS rend­szerekhez, a képadat letöltõ ablak jelenik meg; kövesse az ablak útmutatásait. a meghajtó ikon, vagy a kiterjesztés jelenik meg más operációs rendszereknél; a kiterjesztés neve a memóriakártya és az operációs rendszer szerint változik. Ha a számítógép nem ismeri fel a fényképezõgépet, távolítsa el a csatlakoz­tatást és indítsa újra a számítógépet. A fentiek szerint ismételje meg a mûveleteket.
Új telepeket használjon, amikor a kamerát számítógéphez csatlakoztatja. Ajánlatos a külön be­szerezhetõ hálózati adapter használata a telepeken kívül. A Windows 98 használók olvassák el a megfelelõ részt a szükséges meghajtók telepítésérõl, mielõtt csatlakoztatják a kamerát számítógéphez.
USB csat­lakoztatás
Mac OSX
Windows XP
Windows
Mac OS
2
4
148
149Adatletöltési mód
CSATLAKOZTATÁS WINDOWS 98/98 SE OPERÁCIÓS RENDSZERHEZ
A meghajtót csak egyszer kell telepíteni. Ha a meghajtó telepítése nem történik meg automatikusan, akkor manuálisan szükséges telepíteni az új berendezés hozzáadása varázslóval, amelyet a következõ oldalon talál. Telepítés közben a rendszer igényli a Windows 98 telepítõ CD lemezét, amelyet helyezzen a CD meghajtóba, és kövesse a képernyõ utasításait. Nem szükséges speciális szoftver telepítése más Windows operációs rendszerhez.
Automatikus telepítés
A kamera csatlakoztatása elõtt helyezze be a DiMAGE szoftver CD lemezét a CD meghajtóba. A DiMAGE telepítõ menünek automatikusan kell mûködnie. A Windows 98 USB meghajtó automatikus telepítéséhez kattintson az USB készülék meghajtó telepítés indítása gombra. A meg­jelenõ ablak megerõsíti a meghajtó telepítését, kattintson az ‘Igen’ opcióra a folytatáshoz.
Ha a meghajtó telepítése sikeresen megtörtént, egy ablak jelenik meg. Kattintson az OK gombra. A kamera csat­lakoztatása elõtt a számítógéphez, indítsa újra a számítógépet (147. oldal).
Válassza a megfelelõ meghajtó keresését jelzõ pontot. Kattintson a [Next]-re.
Válassza a meghajtó elhelyezésének meghatározását jelölõ pontot. A keresõ ablakkal megjelölheti a meghajtó telepítési útvonalát. Amikor az útvonal látható, kattintson a [Next]-re. A CD lemezen lévõ meghajtó elhelyezése: \Win98\USB.
Manuális telepítés
A Windows 98 meghajtó manuális telepítéséhez kövesse a 147. oldalon leírt kamera számítógéphez csatlakoztatás rész útmutatásait.
Amikor csatlakoztatta a kamerát a számítógéphez, a számítógép érzékeli az új berendezést, és megjelenik az új készülék hozzáaadása varázsló ablak. Helyezze a DiMAGE szoftver CD lemezét a CD meghajtóba. Kattintson a [Next]-re.
150
151Adatletöltési mód
Automatikus kikapcsolás (adatletöltési mód)
Ha a kamera tíz percen belül semmilyen mûveleti parancsot nem kap, automatikusan kikapcsol. Ilyenkor figyelmeztetõ jelzés látható a számítógép monitoron: ‘nem biztonságos készülék eltávolítás’. Kattintson az OK-ra. Ennél a mûveletnél sem a kamera, sem a számítógép nem károsodik.
Távolítsa el az USB kábelt, és kapcsolja ki a kamerát. Csatlakoztassa újra a kábelt és kapcsolja be a kamerát az USB csatlakoztatás újraélesztéséhez.
Quicktime rendszerszükséglete
A QuickTime telepítéséhez, kövesse az olvassa el a telepítõben található útmutatásokat. A Macintosh felhasználók letölthetik a QuickTime legújabb, ingyenes változatát az Apple Computer web oldaláról: http://www.apple.com.
Az új hardver hozzáaadása varázsló ablak nyugtázza a meghajtó elhelyezését. A három meghajtó egyikét helyezheti el: MNLVENUM.inf, USBPDR.inf, vagy USBSTRG.inf. A CD meghajtó betûjele számítógépenként változik. Kattintson a ‘Következõ’ [Next] gombra a meghajtó rendszerbe telepítéséhez.
Az utolsó megjelenõ ablak nyugtázza a telepítés megtörténtét. Kattintson a ‘Befejezés’ [Finish] gombra a telepítés varázsló ablak bezárásához. Indítsa újra számítógépét.
Ha megnyitja a ‘Saját gép’ [My Computer] ablakot, meg­jelenik az eltávolítható lemez ikon. Kattintson kétszer az ikonra a kamera memóriakártyájának eléréséhez, lásd
152. oldal.
IBM PC / AT kompatibilis
Pentium processzor-alapú PC,
vagy kompatibilis számítógép
Windows 98, Me, 2000, vagy XP.
128 MB, vagy többRAM
152
153Adatletöltési mód
Memóriakártya mapparendszere
Ha a kamerát számítógéphez csatlakoztatta, a kép és hangfájlokat kétszer az ikonra kattintva érheti el. A képmappák a DCIM könyvtárban találhatók. A képek és hangok másolása a képfájl ikon áthúzásával történhet az elhelyezés szerinti helyre a számítógépen.
A kép és hangfájlok neve “PICT”-el kezdõdik, amit négyjegyû fájlszám és egy tif, mrw, jpg, mov vagy thm kiterjesztés követ. A hangrögzítések kiterjesztése wav, és a a fájl neve a képfájlal megegyezik. A kisképeket (thm) a kamerán és a DiMAGE Viewer program mûveleteinél használja.
Amikor mappát hoz létre, az elsõ három számjegy egyel nagyobb lesz, mint a memóriakártyán talál­ható legnagyobb mappaszám. Ha a képfájlok indexszáma meghaladja a 9 999 értéket, új mappát hoz létre a memóriakártyán, aminek a száma eggyel nagyobb, mint a legnagyobb mappaszám: pl. 100KM003 - 101KM003.
A képfájlhoz tartozó index szám nem felel meg a képszámnak. A kamerán törölt képeknél a képszám önmagát szabályozza a mappa képszámait mutatva, és értelemszerûen újra számozza. A képfájlhoz tartozó indexszám nem változik a képek törlésekor. Amikor új képet rögzít, akkor a mappában lévõ leg­nagyobb indexszámnál eggyel nagyobb számot kap. A fájlszámokat a beállítási mód menü 2. rész fájl­szám memóriájával szabályozhatja (136. oldal).
A képfájlok Exif toldalékot tartalmaznak. Ezek az adatok tartalmazzák a rögzítés dátumát és idõpontját csakúgy, mint a kamera által használt beállításokat. Megnézheti ezeket a kamerával, vagy a DiMAGE Viewer szoftver segítségével.
Ha a képet egy olyan képfeldolgozó programmal nyitja meg, ami nem támogatja az Exif toldalékokat, majd felülírja az eredeti adatokat, töli az exif információkat. Ha nem a DiMAGE Viewer szoftvert használja, mindig nevezze át a képfájlt, hogy megõrizze az exif adatokat.
A monitor színhelyét szabályozni kell, ha megfelelõen akarja megnézni azokat számítógépen. Nézze meg a számítógép leírását a következõ követelémények kalibrálása miatt: sRGB, 6500K színhõmérséklettel, és 2,2 gammaértékkel.
Bár a CompactFlash memóriakártya formattálását a kamerával javasoljuk, a memóriakártya for­mattálható számítógépen is. A kártyát Windows rendszerben kell formattálni FAT, vagy FAT32 fájlrendszer használatával.
Megjegyzések
PICT0001.THM
Meghajtó ikon
Dcim
PICT0001.TIF
PICT0003.JPG
Extra finom, finom, vagy standard kép
Misc
A misc. mappa tar­talmazza a DPOF nyomtatási fájlokat (126. oldal).
PICT0004.JPE
Extra finom, finom, vagy standard kép, ha a beágyazott Adobe RGB-t használja.
100KM003 10140223
TIFF kép
102KM_CP
Balról jobbra: standard mappa, dátum mappa (137. oldal), és másolás mappa (122. oldal).
PICT0002.THM
PICT0002.MRW
RAW kép
PICT0005.THM
PICT0005.MOV
Mozgókép klip
PICT0003.WAV
PICT0003 hangos
megjegyzés fájl
PICT0004.THM
A memóriakártyán lévõ fájlok és mappák a számítógéppel törölhetõk. A fájlnevek megvál­toztatása vagy más adat másolása a memória­kártyára a számítógéppel a kamera üzemzavarát okozhatja.
A FÉNYKÉPEZÕGÉP ELTÁVOLÍTÁSA A SZÁMÍTÓGÉPRÕL
154
155Adatletöltési mód
Windows Me, 2000 Professional, and XP
Ellenõrizze, hogy világít-e az elérést jelzõ lámpa. Kapcsolja ki a kamerát, és távolítsa el az USB kábelt.
Soha ne távolítsa el a kamerát, ha az elérést jelzõ lámpa világít ­az adatok, vagy a memóriakártya tartósan károsodhatnak.
Kattintson egyszer a megszakítás vagy készülék eltávolítás ikonra a feladatsor mellett. A megjelenõ kis ablak jelzi a készülék leállítását.
Az eltávolított készülék neve megjelenik. Rákattintva jelölje ki, majd kattintson a [Stop] gombra.
Ellenõrizze az elérést jelzõ lámpát, világít-e, és utána húzza el, és dobja az adattároló berendezés ikont a lomtárba. Távolítsa el az USB kábelt.
Windows 98 / 98 Second Edition
Megerõsítõ ablak kérdezi a készülék leál­lítását. Kattintson az OK gombra, ha igen.
Egy harmadik, utolsó ablak jelzi a kamera biztonságos eltávolítását a számítógéprõl; kattintson az OK gombra. Kapcsolja ki a kamerát, és távolítsa el az USB kábelt.
Macintosh
Ha egynél több külsõ készüléket csatlakoztatott a számítógéphez, ismételje meg a fenti eljárást, kivéve, hogy a jobb gombbal a készülék megszakítása vagy eltávolítása ikonra kattint. Ezzel megnyí­lik a készülék megszakítása vagy eltávolítása ablak, miután az eszközt jelzõ kis ablakra kattint.
Kattintson a kis ablakra a készülék leál­lításához. Megjelenik a készülék bizton­ságos eltávolítása ablak. Kattintson az OK-ra. Kapcsolja ki a kamerát, és távolítsa el az USB kábelt.
157
156
Adatletöltési mód
A memóriakártya cseréje (adatletöltési mód)
Ha a kamerát számítógéphez csatlakoztatta, nagyon gondosan kell cserélnie a memóriakártyát. Ha nem megfelelõen távolítja el a kártyát, az adatvesztéssel, vagy károsodással jár. Mindig figyeljen rá, hogy a kártya elérését jelzõ lámpa ne világítson, amikor eltávolítja a kártyát.
Windows 98 / 98 Second Edition
1. Kapcsolja ki a kamerát.
2. Cserélje ki a memóriakártyát.
3. Kapcsolja be a kamerát az USB kapcsolat újralétesítéséhez.
Windows Me, 2000 Professional és XP
Macintosh
1. Állítsa le az USB csatlakoztatást, a hardver csatlakoztatása-eltávolítása mûvelettel (154. oldal).
2. Kapcsolja ki a kamerát.
3. Cserélje ki a memóriakártyát.
4. Kapcsolja be a kamerát, az USB kapcsolat újralétesítéséhez.
1. Állítsa le az USB csatlakoztatást, a meghajtó ikon lomtárba húzásával (155. oldal).
2. Kapcsolja ki a kamerát.
3. Cserélje ki a memóriakártyát.
4. Kapcsolja be a kamerát, az USB kapcsolat újralétesítéséhez.
1. Helyezzen be egy memóriakártyát a kamerába, és csatlakoztassa azt a számítógéphez egy USB kábellel.
Más eszközöket ne csatlakoztasson a számítógéphez a folyamat végrehajtása során.
2. Kattintson a jobb gombbal a ‘Sajátgép’ ikonra.Válassza ki a ‘tulajdonságok’ pontot a legördülõ menübõl.
Windows XP: a ‘start’ menübõl menjen a vezérlõpulthoz. Kattintson a teljesítmény és karbantartás kategóriára. Válassza a ‘Rendszer’ [System] pontot a rendszertulajdonságok ablak megnyitásához.
3. Windows 2000 és XP: válassza ki a tulajdonságok ablak hardver tálcáját, és kattintson az eszközkezelõ
gombra.
Windows 98 és Me: kattintson a tulajdonságok ablak eszközkezelõ tálcájára.
4. A meghajtó fájl az eszközkezelõ USB vezérlõ vagy egyéb eszköz részében található. Kattintson a helyére
a fájlok megjelenítéséhez. A meghajtóprogramot a kamera neve jelzi. Bizonyos feltételek esetén a megha­jtóprogram neve nem tartalmazza kamera nevét. Ilyen esetben a meghajtóprogramot kérdõjel vagy felkiál­tójel jelzi.
5. Kattintson a meghajtóprogramra a kiválasztásához.
6. Windows 2000 és XP: kattintson az egér gombjára a legördülõ menü megjelenítéséhez. Válassza ki az
‘Eltávolítás’-t. Egy megerõsítõ ablak jelenik meg. Kattintson az ‘Igen’ pontra a meghajtóprogram eltávolításához a rendszerbõl. Windows 98 és Me: kattintson az eltávolítás gombra. Egy megerõsítõ ablak jelenik meg. Kattintson az ‘Igen’ pontra a meghajtóprogram eltávolításához a rendszerbõl.
7. Távolítsa el az USB kábelt, és kapcsolja ki a kamerát. Indítsa újra a számítógépet.
Meghajtó program eltávolítása – Windows
159
158
Adatletöltési mód
PictBridge
A csillagtárcsa bal/jobb gombjaival válassza ki a nyomtatni kívánt képeket.
Nyomatok teljes száma
Másolatok száma
A felfelé gombbal határozza meg a képnyomatok számát. Addig nyomja lefelé a gombot, amíg el nem éri a nullát, ha nem választja ki a képet.
Ismételje addig a fenti mûveleteket, amíg az összes nyomtatni kívánt képet ki nem választotta. A folytatáshoz nyomja meg a csillagtárcsa középsõ gombját.
A képnyomatok száma mûködés közben, valamint a menüben választott nyomtatási paraméterek megjelennek. A további informá­ciók miatt nézze meg a menüt (160. oldal). A nyomtatás megkezdéséhez nyomja meg a középsõ gombot, vagy a menü gombot, hogy visszatérjen a PictBridge ablakhoz.
Ha a nyomtatás megkezdõdött, akkor a középsõ gombbal töröl­heti a mûveletet. Megjelenik a nyomtatás befejezése [printing­finished] üzenet; kapcsolja ki a nyomtatót, hogy befejezze.
Az információ (i+) gomb váltja az egyképes és az index megjelenítést a PictBridge ablakban. Nagyítás gombbal mûködtetett kinagyított képmegtekintés használható a kép megfigyeléséhez az ablakban.
Ha kimerül a telep a nyomtatás efejezése elõtt, akkor törli a nyomtatási mûveletet. Teljesen újratöltött akkut, vagy hálózati adaptert használjon.
Ha olyan apró hibák történnek nyomtatás közben, mint pl., a papír kifogyása a nyomtatóból; nem szükséges bármit tenni a kamerával. Ha jelentõs hiba keletkezik, nyomja meg a csillagtárcsa közép­sõ gombját a befejezéshez. Nézze meg a nyomtató leírását a probléma megoldása miatt. Mielõtt újraindítja a nyomtatást ellenõrizze a beállításokat, és törölje a már nyomtatott képek kiválasztását.
Nyomtatási hibák
Printing finished.
OK
Ellenõrizze, hogy a letöltési mód opciót ‘PTP’-re állította-e a beál­lítási mód menü 1. részében. Csatlakoztassa a kamerát egy PictBridge kompatibilis nyomtatóhoz, a kamerához mellékelt USB kábellel. A kábel nagyobbik csatlakozó dugóját illessze a nyomtató­ba. Nyissa ki az ‘AV out/ USB port’ fedelét, és illessze a kábel másik végét a kamerába. Kapcsolja be a kamerát; a PictBridge ablak automatikusan megjelenik.
:select:move :print
No. of prints: 7 Print size: Printer setup Layout: Printer setup Print quality: Printer setup Data print: Printer setup
:start
Egyes állóképeket válaszhat ki nyomtatásra a PictBridge ablakban; a TIFF, RAW és beágyazott szín­profilú képek nem jelennek meg, és nem választhatók ki (102. oldal). Az egyéb nyomtatási funkciók miatt nézze meg a 160. oldalon a menüt.
161
160
Adatletöltési mód
A PictBridge menü
A középsõ gombbal válassza ki a kijelölt beálítást.
A bal/jobb gombokkal jelölje ki a megfelelõ menütálcát; a menü a tálcák kijelölése szerint változik.
A fel/le gombokkal nézheti át a menüsorokat. Jelölje ki a változtatni kívánt sort.
A kijelölt menüopcóval nyomja jobbra a gombot; megjelennek a beállítások, az aktuális beállítások kijelölésével. Ha megjelenik az [Start], nyomja meg a középsõ gombot a foly­tatáshoz.
A fel/le gombokkal jelölje ki az új beállítást.
Ha egy beállítást kiválasztott, akkor a kurzor vissza­tér a menüopciókhoz, és megjelenik az új beállítás. Nyomja meg a menü gombot, ha vissza akar térni a PictBridge ablakhoz. A menüopciókhoz olvassa el a következõ oldalt.
Ha megnyomja a menü gombot (1), be- és kikapcsolhatja a menüt. A csillagtárcsa gombjaival (2) mozgathatja a kurzort a menüben. Ha megnyomja a középsõ gombot, érvényesíti a beállítást. a lehetséges opciók a nyomtatótól függõen változnak.
Mûködtesse a menüt a menü gombbal.
Több kép nyomtatása
Több állókép nyomtatását a memóriakártyáról az 1. részben állíthatja be. Két opció lehetséges:
Összes kép - kinyomtatja a kártyán lévõ összes képet. A megnyíló ablakban meghatározhatja a kép­másolatok számát.
Visszaállítás - törli a változtatásokat a többképes nyomtatás opciónál, vagy a nyomtatás választás ablakban.
Index nyomtatás
A memóriakártyán lévõ összes kép index formátumú nyomtatását elvégezheti. a képnyomatok minõségét és méretét a kamera menüben határozhatja meg. Az oldalankénti képek száma nyomtatónként változik. a nyomtatás indulása elõtt megjelenik a nyomtatás beállításait megerõsítõ ablak.
Batch print – Index print
2
1
163
162
Adatletöltési mód
Papírméret
Meghatározhatja a kép papírméretét. A nyomtatás beállító ablakban állathatja be a méretet a nyomtatón. a méretopciókat kell elõször beállítani az alábbiak szerint.
Méretek
A papírméretek területenként változnak. Ez megváltoztatja a papírméret opcikat a területen használt méretek szerint.
Nyomtatási minõség
Beállíthatja a nyomtatás minõségét. A nyomtatás beállítás opciói adják meg a nyomtató nyomtatási minõségét. Kiváló minõség a kamerán határozható meg.
Dátum rányomtatása
Rányomtathaja a dátumot a képekre. A nyomtatás beállítás opciói adják meg a nyomtató dátum opciókat. A rögzítés dátuma és a képfájl neve választható ki. De bejelölheti a dûátum rányomtatás kikapcsolását is.
Forma
Beállíthatja a nyomtatás formáját. A nyomtatás beállítás opciói adják meg a nyomtató nyomtatási for­máit. Meghatározhatja a nyomtatást keret nélkül, valamint az oldalankénti képek számát.
Következõ méretek közül választhat: képeslap, L, és 2L papírméretek mil­liméterben:
Nyomtatás
L
Képeslap
2L
89 X 127 mm
100 X 148 mm
127 X 178 mm
Nyomtatás DPOF nyomtatási renddel
A DPOF nyomtatás a 3. részben állóképek és index nyomat készítését teszik lehetõvé a képmegtek­intés mód menü 2. részében beállított DPOF nyomtatási opciókkal egy DPOF kompatibilis PictBridge nyomtatóval. egyszerûen válassza az indítást a menüben a nyomtatáshoz.
Paper size Printer setup
Sizes N.American Layout Printer setup Print quality Printer setup Data print Printer setup
DPOF print
A kinyomtatott képek száma megjelenik; az index nyomat egynek számít. Nyomja meg a középsõ gombot a nyomtatás megkezdéséhez, illetve nyomja meg a menü gombot, hogy vissza­térjen a PictBridge menübe.
Ha a nyomtatás megkezdõdött, akkor a középsõ gombbal töröl­heti a mûveletet. Megjelenik a nyomtatás befejezése [printing­finished] üzenet; kapcsolja ki a nyomtatót, hogy befejezze.
No. of prints: 7 Print size: Printer setup Layout: Printer setup Print quality: Printer setup Data print: Printer setup
:start
Printing finished.
OK
164
165Troubleshooting
Nem éles a kép.
Az élességjelzés vörös.
A téma-kamera távolság túl kicsi.
Ügyeljen rá, hogy a téma az élesség­tartományon belül legyen (0,5 m - tõl a végtelenig), illetve használja a makro módot (49. oldal).
A kamera makro módban van. Törölje a makro mód beállítást (49. o.).
Nehéz élességállítási körülmények nem teszik lehetõvé az autofókusz mûködést (35. oldal).
Használja az élességrögzítési funkciót, egy ugyanolyan távolságban lévõ témánál (34. oldal) vagy manuálisan állítson élességet (46. oldal).
Vaku nélkül fényképezett belsõ térben, vagy gyenge megvilágításnál.
A hosszú megvilágítási idõ képéletlenséget okoz, amikor kézbõl fotózunk.
Használja a rázkódáscsökkentést, vagy állványt, változtassa meg a kam­era érzékenységét (74. oldal), illetve használjon vakut (36. oldal).
A vaku használata ellenére túl sötétek a képek.
A téma-kamera távolság a vaku megvilágítási távol­ságtartományán kívül esik (75. oldal).
Menjen közelebb a témához, vagy vál­toztassa meg a kamera érzékenységét nagyobbra (74. oldal).
Probléma Jelenség Oka Megoldás
Probléma
Jelenség Oka Megoldás
Nem mûködik a fényképezõgép.
Nem látható infor­máció a felsõ LCD-n és a moni­torokon sem.
Kimerültek a telepek.
Nem megfelelõ a hálózati adapter csatlakoztatása.
Töltse újra a telepeket (22. oldal).
Ellenõrizze a hálózati adapter csat­lakoztatását, és a hálózati feszültséget (25. oldal).
Ez a fejezet a fényképezõgép alapmûködésének kisebb problémáival foglalkozik. Ha nagyobb problé­ma keletkezik, vagy rendszeresen visszatér, akkor keresse meg a Konica Minolta forgalmazót, vagy a szervizt.
[Err] hibaüzenet jelenik meg a felsõ LCD-n
A kamera felforrósodott, vagy túl meleg környezetbe került.
Kapcsolja ki a kamerát és várja meg míg lehül. Ha az [Err] hibaüzenet marad lehülés után, távolítsa el és cserélje ki a telepeket, vagy a hálózati csatlakozó kábelt.
Nem lehet exponálni.
“000” jelenik meg a képszámlálón.
Megtelt a memóriakártya és nem képes további képeket tárolni a kamera képminõség és képméret beállításánál.
Helyezzen be új memóriakártyát (26. oldal), töröljön néhány képet (41. oldal), illetve változtassa meg a kép­minõség és képméret beállításokat (82. oldal).
Hibaelhárítás
Csatlakoztatta az objektív fényellen­zõjét vakuhasz­nálatnál.
A fényellenzõ árnyékot vet a beépített vaku fényére.
Ha a beépített vakut használja, mindig távolítsa el a fényellenzõt.
Árnyék látható a kép alsó részén.
‘Nem helyezett be kártyát’ üzenet jelenik meg.
Nincs memóriakártya a kamerában.
Helyezze be a memóriakártyát (26. oldal).
166
167Troubleshooting
Ha a fényképezõgép nem mûködik megfelelõen, kapcsolja ki, távolítsa el és helyezze újra vissza a telepeket, illetve távolítsa el, majd csatlakoztassa ismét a hálózati adaptert. A kamerát mindig kapcsol­ja ki az üzemmód beállító tárcsával, mert egyébként károsodhat a memóriakártya, és a kamera beál­lításai visszaállnak alapbeállításra.
Ha hosszabb ideig használja a kamerát, felmelegedhet. Figyeljen rá, hogy ne égesse meg magát, amikor kezeli a kamerát, a telepeket, vagy eltávolítja a memóriakártyát.
A megvilágítási idõ és rekeszérték kombináció erõs alul-, vagy túlexponálást okoz.
Addig változtassa a megvilágítási idõt, vagy a rekeszértéket, amíg vissza nem tér a monitoron az élõkép (56. oldal).
Megjelennek a képadatok, de az élõkép teljesen fekete, vagy fehér.
Manuális expozí­ciós módba (M) állította a kamerát.
Probléma Jelenség Oka Megoldás
Az élõkép fekete­fehérré változik.
Gyenge megvilágításnál fényképez.
Az automatikus monitor erõsítés mûködésbe lépett a gyenge megvilágítás miatt (34. oldal). Bár a monitor képe fekete-fehér, a rögzített kép színes lesz. Éjszakai mozgókép mód esetén a megtekintéskor és rögzítéskor a képek fekete-fehérek lesznek.
Szûrõk használata
A polarizációs szûrõ, vagy a közelképes objektív vignettálást okozhat az objektív nagylátószögû tar­tományában (50 mm alatt jelzi a zoom beállító gyûrû). Nagyon nagy teljesítményû közelképes objektív, pl. a +3 vagy Minolta No. 2, vignettálása jelentõs 100 mm alatt. A méret-növelõ közgyûrû vignettálást okoz, ezért csak 49 - 62 mm-es Minolta szûrõt használjon.
Az FRC-100 ferrit-mag csatlakoztatása
Lítium-ion akkutöltõ csatlakozó kábele
A mellékelt hálózati kábel az aktuális területnek megfelelõ. Csak a régióban forgalmazott kábelt használja.
Europe (220-240V) APC-110
Terület Termékkód
Ha a külön beszerezhetõ távkioldó zsinórt használja (RC-1000S, vagy RC-1000L), illetve ha a kamerát a DiMAGE Capture programmal mûködteti, a kábelt és az USB kábelt el kell látni ferrit-maggal (FRC-100). A ferrit-mag csökkenti a veszélyes zavarokat.
Csúsztasson tompa eszközt a ferrit-mag két zárókapcsa alá, és nyissa ki.
A magot a kamerához csatlakozó kábel végére kell helyezni, amint azt az ábra mutatja jobbra.
Helyezze a kábelre a ferrit-magot és csukja be. Ellenõrizze a kapcsok megfelelõ záródását.
A téma, illetve a kompozíció kívül esik a kamera fénymérési tartományán.
Változtassa meg a kamera érzékeny­ségét (74. oldal), vagy a megvilágítást.
Nagyon sötét, vagy nagyon vilá­gos kompozíciók expozíciója téves.
Fénymérési mód vörös.
USB
kábel
Távkioldó
zsinór
168
169Gondozás és tárolás
Mûködési hõmérséklet és környezet
• A kamera 0°C - 40°C hõmérsékleti tartományban mûködik megfelelõen.
• Soha ne tegye ki a kamerát rendkívüli hõmérsékletnek, ne hagyja pl. gépkocsi kesztyû tartójában.
• Helyezze a kamerát zárt, mûanyag tasakba, amikor hideg helyrõl meleg környezetbe viszi, hogy megakadályozza pára lecsapódását a gép belsejében. Hagyja, hogy felvegye a szoba hõmérsékletét, mielõtt kiveszi a tasakból.
Tisztítás
• Ha a kamera, vagy az objektív szennyezett, puha, tiszta és száraz ruhával törölje le. Ha a kamera, vagy az objektív homokkal szennyezõdik, pumpás ecsettel finoman távolítsa el, mivel a letörlés a felület karcolódását okozhatja.
• Az objektív felületét elõször pumpás ecsettel mentesítse a homoktól, majd ha szükséges, objektív tisztító folyadékkal megnedvesített papírral finoman törölje le az objektív felületét.
• Soha ne használjon szerves oldószereket a kamera tisztításához.
• Soha ne érintse ujjaival az objektív felületét.
A fényképezõgép gondozása
• Ne tegye ki a kamerát rázkódásnak, vagy erõs ütésnek.
• Szállítás közben kapcsolja ki a fényképezõgépet.
• Ez a fényképezõgép nem vízálló, de a fröccsenõ víz ellen sem védett. Ne helyezze be/ne távolítsa el nedves kézzel a telepeket, vagy a memóriakártyát, mert meghibásodhat a kamera.
• Különösen figyeljen a kamera kezelésére tengerparton, vagy víz közelében. A víz, homok, por és só károsíthatják a kamerát.
• Ne hagyja a kamerát közvetlen napsütésben. Ne irányítsa az objektívet a Nap felé; a CCD károsodhat.
Tárolás
• Száraz, hûvös és jól szellõzõ helyen, portól és vegyszerektõl mentes (pl. molyirtó) tárolja. Nagyon hosszú tárolás esetén légmentesen csomagolja be a kamerát, nedvszívó anyagot (szilikagél) mellé helyezve.
• Távolítsa el a telepeket a kamerából, ha hosszabb ideig nem használja.
• Ne tárolja a kamerát naftalin vagy molyirtó közelében.
• Hosszú tárolás során idõnként mûködtesse a kamerát. Újbóli használat esetén, mindig ellenõrizze a kamera megfelelõ mûködését a hosszú tárolás után.
Gondozás és tárolás
Teljes egészében olvassa el ezt a fejezetet, hogy fényképezõgépe a legjobban mûködhessen. Megfelelõ gondozással fényképezõgépe hosszú évekig szolgálja Önt.
Memóriakártya gondozása és kezelése
A memóriakártyát rendkívül precíz alkotórészekkel gyártották. A következõk adatvesztést, vagy károsodást okozhatnak:
• A kártya helytelen használata.
• Sztatikus elektromos kisülés vagy elektromos zavarok a memóriakártya közelében.
• A kártya eltávolítása, vagy váratlan energiaellátási zavarok, amikor a kamera, illetve a meghajtó a kártya elérésén dolgozik (olvasás, írás, formattálás, stb.).
• Ha a memóriakártyát hosszabb ideig nem használják.
• A memóriakártya használata az élettartamán túl.
• Ne hajlítsa, ne dobja le, illetve ne tegye ki erõsebb ütésnek a memórakártyát.
• Ne érintse ujjaival, vagy valamilyen fémtárggyal a kártya elektromos érintkezõit.
• Tartsa távol a kártyát kisgyermekektõl.
• Ha IBM Microdrive-t használ, ne tegye ki rázkódásnak.
A Konica Minolta cég nem vállal felelõsséget semmilyen adatveszteségért vagy károsodásért. Javasoljuk, hogy mindig készítsen másolatot fontosabb képadatairól.
170
171Gondozás és tárolás
LCD monitor gondozása
• Bár az LCD monitor precíziós berendezés, esetenként elõfordulhat, hogy néhány színes képpont hiányzik, vagy túl világos az LCD monitoron.
• Ne nyomja meg az LCD monitor felületét.Tartós károsodást szenvedhet.
• Alacsony hõmérsékleten az LCD monitor átmenetileg elsötétedhet. Ha kamera ismét felmelegszik, helyreáll az LCD monitor fényereje is.
• Alacsony hõmérsékleten az LCD monitor lelassulhat, vagy magas hõmérsékleten elsötétedhet. Ha a kamera eléri a normál mûködési hõmérsékletét, a kijelzõ ismét normálisan fog mûködni.
• Ha ujjnyomok láthatók az LCD felületén, finoman törölje le puha, tiszta, száraz ruhával.
Rendkívül fontos események és utazás elõtt
• Mindig gondosan ellenõrizze a kamera megfelelõ mûködését, illetve készítsen néhány próbafelvételt, és gondoskodjon tartalék telepekrõl.
• A Minolta cég nem vállal felelõsséget a kamera és a nem megfelelõ kiegészítõk helytelen használatából származó hibás mûködéséért, és az ebbõl eredõ károkért.
Szerzõi jogvédelem
• TV mûsorok, filmek, videokazetták, fényképek, és egyéb anyagok szerzõi jogvédelem alatt állhatnak.Mindezek jogtalan, illetéktelen másolása törvénybe ütközõ tevékenység. Fényképezés, vagy rendezvények, kiállítások, stb. rögzítése tilos az illetékesek engedélye nélkül. Szerzõi jogvédelem alatt álló képek felhasználása kizárólag a törvényadta keretek között lehetséges.
Kérdések és szerviz
• Ha kérdései lennének a kamera használatával kapcsolatban, keresse fel a legközelebbi Minolta forgalmazót, vagy szervizt.
• Elõször keresse meg a Konica Minolta szervizt, mielõtt javításra elküldi fényképezõgépét.
Telepek (elemek, akkuk, akku tápegységek)
• Hideg környezetben csökken a telepek feszültsége. Ha hideg idõben fényképez, tartson magánál mindig tartalék telepeket, amelyeket kabátjában melegen tart a kamerával együtt, fotózás elõtt. Növekszik a hideg telepek feszültsége, ha felmelegszenek. Mivel a Ni-MH akkuk kevésbé érzékenyek a hõmérsékletre, ezek használatát ajánljuk, ha hideg környezetben fényképez.
• Távolítsa el a telepeket, amikor nem használja a kamerát hosszabb ideig. A kiszivárgó folyadék károsíthatja a teleptartót.
• Ha kimerültek a telepek, még akkor se helyezze õket vissza, ha látszólag helyreállt a feszültségük. Ezek a telepek zavarni fogják a fényképezõgép megfelelõ mûködését.
• A fényképezõgép óráját speciálisan beépített akkumulátor látja el energiával. Ha az óra visszaáll, amikor bekapcsolja a kamerát, az akkumulátor kimerült. Ekkor ki kell cserélni a telepeket. Ezeknek a telepeknek az élettartama kb. 5 év.
• Tartsa tisztán a kamera és a töltõ érintkezõit. Szennyezett érintkezõkkel nem tölti újra az akkukat. Vattatamponnal tisztítsa meg a szennyezett érintkezõket.
173
172
Megjegyzések
FCC Compliance Statement Declaration on Conformity
Responsible Party: Konica Minolta Photo Imaging U.S.A. Inc. Address: 725 Darlington Avenue, Mahwah, NJ 07430
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two condi­tions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any inter­ference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifica­tions not approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B dig­ital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equip­ment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Ne távolítsa el a ferritmagot a kábelrõl.
Ez a jelzés a fényképezõgépén azt jelenti, hogy a termék megfelel az EU (European Union) által meghatározott zavarvédelmi elõírásoknak.
A CE jelentése: Conformité Européenne (European Conformity) Európai megfelelés.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
A következõ jelzések találhatók a készüléken:
DiMAGE A2
Megjegyzések
175
174
Index
Tárgymutató (szójegyzék)
Adobe RGB, 2, 102, 103, 152 Autofókusz
Egyes, 46 Folyamatos, 46 Jelzések, 35, 46 Rugalmas élességpont (FFP) 48, 49, 107 Teljes idejû, 143
Témakövetõ, 46, 106 Automatikus kikapcsolás, 24, 142, 151 Dátum és idõpont
Beállítás, 20, 138
Kijelzés, 19, 153 Dátum ráexponálása, 98 Diabemutató, 124-125 Digitális képhatások
Automata expozíciósorozat, 62
Vezérlõ, 78-79, 179 Dioptriaszabályozás, 29 DPOF nyomtatás, 126-127, 152 Elektronikus billentyûzet, 98, 99, 138 Expozíció
Fénymérés, 69, 107
Hosszú idõs, ‘Bulb’, 57
Módosítás, 59, 110
Rögzítés, 50, 94, 106 Expozíciós módok
Automata, 32, 52
Digitális témaválasztás, 58, 106
Idõautomata, 54, 144
Manuális, 56, 57, 104, 145
Rekeszautomata, 55, 144
Programautomata, 51, 144
Program eltolás, 56
Programozott manuális, 145 Élesség, 97 Élességrögzítés, 34, 35 Élességjelzések, 35, 46 Fájlszerkezet, 152
Fehéregyensúly
Automatikus, 70 Kalibrálás, 71, 76 Egyedi [Custom], 70, 76 Elõzetes beállítás, 70
Fényforrások, 70, 111 Felsõ LCD, 17 FFP - rugalmas élességpont, 48, 49, 107, 133 Fényérték, Fé, 59, 111 Gyors áttekintés (QV), 40 Hálózati adapter, 25, 67, 147 Idõkésleltetéses mozgókép felvétel, 66 Idõköz
Beállítás, 96
Idõkésleltetéses mozgóképek, 66
Képtovábbítási mód, 66 Ikongombok, 65, 132-134 Kamera
Tartószíj, 20
Váz, 14 Kamera érzékenység (ISO), 56, 74, 75 Kép
Fájlnév, 152-153
Méret, 82-83, 85
Minõség, 82-84 Képmegtekintés
Azonnali, 100
Egyképes, 40-41
Hangos megjegyzés, 115
Index, 42, 121
Kinagyított, 43
Mozgóképek, 44
Sorozatfelvétel
Automata expozíciósorozat, 62 Nagy sebességû, 64 Standard, 64
Ultra nagy sebességû (UHS), 64 Színmód, 2, 102, 103, 136 Színtelítettség módosítása, 62, 78 Szûrõ, 62, 79, 179 Telep (elem, akku, tápegység)
Csere, 23
Gondozás és tárolás, 4, 170
Töltés, 4, 5, 22
Telepfeszültség, 24 Törlés, 41, 100, 119 Vaku
Csatlakozó, 76
Csatlakoztatás, 75, 76, 88
Fénymérés, 92-93
Jelzések, 36
Kompatibilis vakuk, 75, 93
Távolságtartomány, 36, 75
Teljesítmény módosítás, 59, 110 Vakuzási módok
Derítõ, 86
Hosszú idõs vakuszinkron, 87
Manuális, 92-93
Szinkronizálás a második redõnyre, 87
‘Vörös szem’-hatás csökkentése, 86
Távvakuzás, 88-91
Vezeték nélküli, 88-91 Védelem, 121 Visszaállítás [Reset]
Kamera, 139-141
Mozgókép mód, 113
Rögzítési mód, 95
Képrögzítés
Alap képrögzítés, 33 Hangos megjegyzés, 101
Mozgóképek, 38, 111-114 Képválasztó ablak, 118 Keresõ mód, 108, 134, 143 Kontraszt módosítása, 62, 79 Közvetlen manuális élesség (DMF), 105, 107 Külsõ áramforrás, 25, 177, 178 Makro, 37, 49 Manuális élességállítás, 47 Mappa
Létrehozása, 138
Név, 19, 137, 152-153
Szerkezet, 152-153
Új, 138 Másolás, 122, 152 Megjelenítés
Formátum, 42, 45
Hisztogram, 19, 40, 41
Index, 42, 121
Képmegtekintés, 19
Képrögzítés, 18, 45
Kinagyított, 43 Mélységélesség ellenõrzése, 77, 136 Memória, 72-73, 106 Memóriakártya
Csere, 26-27
Formattálás, 27, 120, 153 Memóriakártya formattálása, 27, 120, 153 Monitor
Erõsítés, 34, 104
Kijelzés, 18-19 Nehéz élességállítási körülmények, 35 Önkioldó, 68 PictBridge, 158 Rázkódás csökkentése, 37, 143 Rugalmas digitális nagyítás, 105, 133
176
177Minõségtanúsítás (mûszaki adatok)
Telepek: 1 db NP-400 lítium-ion akku Telepek élettartama (rögzítés): Kb. rögzíthetõ képkockák száma: 290 képkocka, a
CIPA tesztszabványok alapján mérve: NP-400 lítium­ion akkuval, teljes képmérettel (3264x2448 pixel), finom képminõség, keresõ kikapcsolva, LCD monitor bekapcsolva, kb. 50 %-kos vakuhasználattal, azon­nali képmegtekintés nélkül, hangos megjegyzések rögzítése nélkül.
Telepek élettartama (megtekintés):Kb. folyamatos megtekintési idõ: 250 perc, a CIPA
tesztszabványok alapján mérve: NP-400 lítium-ion akkuval, LCD monitor bekapcsolva.
Külsõ áramforrás: Hálózati adapter (AC-11)
Nagy teljesítményû külsõ tápegység (EBP-100) BP-400 lítium-ion akkumulátor
Méretek: 117,0 mm (széles) X 85,0 mm (magas) X 113,5 mm
(mély)
Tömeg: Kb. 565 g
(telepek, illetve memóriakártya nélkül) Mûködési hõmérséklet: 0° – 40°C Mûködési páratartalom: 5 – 85% (kondenzáció nélkül)
BC-400 lítium-ion akkutöltõ Bemenõ feszültség: 100-240 V, 50/60 Hz Tömeg: 86 g Méretek: 65 mm (széles)x90 mm (magas)x30 mm (mély)
NP-400 lítium-ion akku Feszültség: 7,4 V, 1500 mAh Tömeg: 85 g Méretek: 56,0 mm (széles)x39,5 mm (magas)x21,0 mm (mély)
A 2/1984. sz. MT-rendelet alapján a Konica Minolta cég, mint forgalmazó tanúsítja, hogy a készülék megfelel az alábbiakban feltüntetett mûszaki adatoknak.
Tényleges pixelek száma: 8,0 millió pixel CCD: 2/3 típusú CCD, sorok közötti primer színek,
8,3 millió teljes pixelszámmal
Kamera érzékenység (ISO): Automatikus, 64, 100, 200, 400, és 800 (ISO
egyenérték). Oldalarány: 4:3 Objektív szerkezet: 16 tag 13 csoportban. Maximális rekesz: f/2,8 (nagylátószögnél), f/3,5 (teleobjektívnél) Gyújtótávolság: 7,2 – 50,8 mm (28-200 mm 35 mm-es formátumra
vonatkoztatva) Megvilágítási táv. tart. (a CCD-tõl):0,5 m – végtelen
0,25 – 0,6 m makro módban: teleobjektív
0,3 – 0,6 m makro módban: nagylátószög Szûrõ átmérõ: 49 mm Autofókusz rendszer: Video AF Zár: CCD elektronikus zár, valamint mechanikus zár Beépített vaku újratöltési idõ: 5 s (kb.) Keresõ LCD: 11 mm TFT mikro LCD Monitor LCD: 46 mm TFT alacsony hõmérsékletû poliszilicium
kijelzõ Képfedés: Kb. 100% Színmélység (A/D konverzió): 12 bit Rögzítõeszköz: I. és II. típusú CompactFlash (CF) memóriakártya,
IBM Microdrive (170 MB, 340 MB, 512 MB, és 1GB). Fájlformátum: JPEG, TIFF, Motion JPEG (mov), WAV, és RAW.
DCF 1.0, DPOF és Exif 2.2 megfelelés. Nyomtatás kimenet vezérlés: PRINT Image Matching II Menü nyelve: Angol, német, francia, spanyol és kínai Video kimenet: NTSC és PAL
MINÕSÉGTANÚSÍTÁS (MÛSZAKI ADATOK)
A mûszaki adatok és a kivitel minden külön értesítés nélkül változhatnak, és a nyomtatás idõpontjában érvényesek.
179
178
A BP-400 külsõ tápegység a kamera hordozható külsõ tápegysége. A tartozékban két darab NP-400 lítium-ion akku, vagy 6 db Ni-MH akku, illetve alkáli elem látja el energiával a kamerát. A BP-400 tápegységrõl, vagy a felsorolt többi tartozékkal kapcsolatban keresse fel a helyi Konica Minolta forgalmazót.
BP-400 külsõ tápegység
Külsõ tápegység
Körülbelüli képrögzítési teljesítmény
2 db NP-400 lítium-ion akkuval
6 db 2100mAh Ni-MH akkuval
580 képkocka 300 képkocka
A következõ tesztkörülmények alapján: teljes képméret, standard képminõség, keresõ kikapcsolva, LCD monitor bekapcsolva, 50 % -kos vakuhasználattal, azonnali képmegtekintés és hangos meg­jegyzések nélkül.
Körülbelüli folyamatos képmegtekintési idõ
2 db NP-400 lítium-ion akkuval
6 db 2100mAh Ni-MH akkuval
500 perc 280 perc
A következõ tesztkörülmények alapján: LCD monitor bekapcsolva, keresõ kikapcsolva.
Színes képek szûrõ szintjei
Fekete-fehér képek szûrõ beállítá­sai.
A szûrõk hatásairól többet a 79. oldalon talál.
Szûrõ példák
+2
+1 +3 +4 +5
–1 –2 –3 –4 –5
±0
Ezt a terméket Konica Minolta cég által gyártott és terjesztett alkatrészek használatával konstruálták. Olyan tartozékok használata, amelyek nem a Konica Minolta cég termékei nem megfelelõ mûködést, vagy károsodásokat okozhatnak.
© 2003 Konica Minolta Camera, Inc. under the Berne Convention
and the Universal Copyright Convention.
9222-2720-11 SY-A312/KME-0311
Printed in Germany
1AG6P1P1613
0-43325-53276-4
Naponta 24 órás mûszaki segítség digitális eszközök számára:
www.konicaminoltasupport.com.
Kamera információk, képkompozíciók, digitális képszerkesztés:
tudjon meg többet a Minolta új internet-világáról és látogassa a
www.konicaminoltaphotoworld.com
weboldalunkat.
Loading...