Konica 1216 User Manual [ru]

1216
Powered by
Aleck Kholopov
Slash, Ltd
( 095 201 48 20
* slash@slash.ru
" http://www.slash.ru
Powered by
Aleck Kholopov
Slash, Ltd
( 095 201 48 20
* slash@slash.ru
" http://www.slash.ru
СОДЕРЖАНИЕ
Ìåðû
предосторожности
Подача бумаги
Раздел 1: Меры предосторожности
1. Предупреждающие надписи --------------------------------------------- 1-2
2. Знаки опасности, предупреждения и внимания ------------------ 1-4
3. Требования по безопасной эксплуатации --------------------------- 1-5 Источник питания --------------------------------------------------------- 1-5 Условия эксплуатации -------------------------------------------------- 1-7 Меры предосторожности при повседневной эксплуатации --------------------------------------------------------------- 1-9 Установочные габариты ---------------------------------------------- 1-13
Раздел 2: Подготовка к эксплуатации
1. Подача бумаги ---------------------------------------------------------------- 2-2 Индикатор подачи бумаги --------------------------------------------- 2-2 Емкость и формат бумаги для каждой кассеты --------------- 2-3 Закладка бумаги в кассету 1 и 2 (главный корпус) ----------- 2-6 Закладка бумаги в кассету 3 (LCT) (Кассетный блок) ------- 2-7 Закладка бумаги в кассету 1 и 2 (главный корпус) ----------- 2-8 Закладка бумаги в кассету, регулируемую пользователем ------------------------------------------------------------- 2-9 Снятие/Присоединение кассеты ---------------------------------- 2-10
2. Добавление тонера -------------------------------------------------------- 2-11 Индикатор добавления тонера ------------------------------------- 2-11 Добавление тонера ---------------------------------------------------- 2-12
Раздел 3: Расположение компонентов
1. Главный корпус --------------------------------------------------------------- 3-2 Внешний --------------------------------------------------------------------- 3-2 Внутренний ----------------------------------------------------------------- 3-3
2. Панель управления --------------------------------------------------------- 3-4
3. Дополнительно приобретаемое оборудование ------------------- 3-6
Раздел 4: Обычное копирование
1. Основные операции -------------------------------------------------------- 4-2
2. Энергосбережение ---------------------------------------------------------- 4-7 Автоматическая функция энергосбережения ------------------ 4-7 Ручное отключение ------------------------------------------------------ 4-8 Автоматическое отключение ----------------------------------------- 4-8
3. Автоматические установки ----------------------------------------------- 4-9 Автоматическая переустановка ------------------------------------- 4-9 АВФБ (Автоматический выбор формата бумаги) ------------- 4-9 АВМ (Автоматический выбор масштабирования) ---------- 4-10 АЭ (Автоматическая экспозиция) --------------------------------- 4-10 АВЛ (Автоматический выбор лотков) --------------------------- 4-10 Блокировка ----------------------------------------------------------------- 4-11
4. Выбор формата бумаги -------------------------------------------------- 4-12
5. Масштабирование --------------------------------------------------------- 4-13 1:1 ---------------------------------------------------------------------------- 4-14 Уменьшение/Увеличение -------------------------------------------- 4-14 Режим масштабирования -------------------------------------------- 4-15
Добавление тонера
Расположение
компонентов
Основные операции
Энергосбережение
Автоматические
установки
Выбор формата бумаги
Масштабирование
Плотность копии
Многолистовой лоток
ручной подачи
Функции сортировщика
Использование ручного
сортировщика-
скобосшивателя ST-103 Использование ручного
скобосшивателя
Использование встроенного
в лоток сортировщика-
скобосшивателя ST-104
Сдвиг изображения/
Сдвиг с уменьшением
Стирание рамки/фальца
Режим двойной
страницы
Режим смешанных
оригиналов
Прокладывание пленок
ÎÍÐ
Автоматическое
копирование
Вызов сервиса
Застревание бумаги
Ð-êîä
Простые неисправности
Периодическое/
Ежедневное
Обслуживание
Считывающего устройства
пароля доступа/
Копировальные материалы
i
Технические
характеристики
СОДЕРЖАНИЕ (прод.)
6. Плотность копии ----------------------------------------------------------- 4-16 АЭ (Автоматическая экспозиция) --------------------------------- 4-16 Ручная регулировка плотности ------------------------------------ 4-17
7. Многолистовой лоток ручной подачи ------------------------------- 4-18
Раздел 5: Выходной режим
1. Функции сортировщика ---------------------------------------------------- 5-2 Ручной сортировщик-скобосшиватель ST-103 ----------------- 5-2 Встроенный в лоток сортировщик-скобосшиватель ST-104 ------------------------------------------------------------------------ 5-2
2. Использование ручного сортировщика-скобосшивателя
ST-103---------------------------------------------------------------------------- 5-3
Режим несортировки ---------------------------------------------------- 5-3 Режим сортировки -------------------------------------------------------- 5-4 Режим группировки------------------------------------------------------- 5-6
3. Использование ручного скобосшивателя --------------------------- 5-8 Боковое скобосшивание ----------------------------------------------- 5-8 Угловое скобосшивание------------------------------------------------ 5-9 Замена скобочного картриджа ручного скобосшивателя ---------------------------------------------------------- 5-11 Удаление застрявших скоб ручного скобосшивателя ----- 5-13
4. Использование встроенного в лоток сортировщика-
скобосшивателя ST-104 ------------------------------------------------- 5-16
Режим несортировки -------------------------------------------------- 5-16 Режим сортировки ------------------------------------------------------ 5-17 Режим группировки----------------------------------------------------- 5-19 Режим сортировки-скобосшивания ------------------------------ 5-21 Ручной режим сортировки-скобосшивания ------------------- 5-24 Режим ручного скобосшивания ------------------------------------ 5-28 Замена скобочного картриджа встроенного в лоток сортировщика-скобосшивателя ----------------------------------- 5-30
Раздел 6: Специальное копирование
1. Сдвиг изображения/Сдвиг с уменьшением ------------------------- 6-2
2. Стирание рамки/фальца -------------------------------------------------- 6-6
3. Режим двойной страницы ------------------------------------------------ 6-11
4. Режим смешанных оригиналов --------------------------------------- 6-14
5. Прокладывание пленок ОНР ------------------------------------------ 6-17
6. Автоматическое копирование ----------------------------------------- 6-20
Раздел 7: Диагностика неисправностей
1. Вызов сервиса ---------------------------------------------------------------- 7-2 Список F-кодов ---------------------------------------------------------- 7-2
2. Застревание бумаги -------------------------------------------------------- 7-3 Положение застревания бумаги и J-код------------------------ 7-3 J11 ------------------------------------------------------------------------------ 7-4 J12 ----------------------------------------------------------------------------- 7-5 J13 (DB-207A/607) -------------------------------------------------------- 7-5
ii
СОДЕРЖАНИЕ (прод.)
J14 (DB-207A/607) -------------------------------------------------------- 7-6 J31, 16 ------------------------------------------------------------------------ 7-7 J32 ----------------------------------------------------------------------------- 7-9 J61 --------------------------------------------------------------------------- 7-10 J62 --------------------------------------------------------------------------- 7-10 J63 ---------------------------------------------------------------------------- 7-11 J72 (ST-103) --------------------------------------------------------------- 7-11 J72 (ST-104) -------------------------------------------------------------- 7-13 J75 (ST-104) -------------------------------------------------------------- 7-14
3. Р-код -------------------------------------------------------------------------- 7-17 Способы устранения неисправностей, относящихся к Р-кодам ---------------------------------------------------------------- 7-17
4. Простые неисправности ------------------------------------------------- 7-19
Раздел 8: Техобслуживание
1. Периодическое обслуживание ------------------------------------------ 8-2 Определение периодического обслуживания количества копий -------------------------------------------------------------------------- 8-2
2. Ежедневное обслуживание ---------------------------------------------- 8-3 Очистка стола расположения оригинала/крышки стола расположения оригинала ---------------------------------------------- 8-3 Очистка ленты транспортировки автоподатчика-------------- 8-3 Очистка проволоки коротрона --------------------------------------- 8-3
3. Использование считывающего устройства пароля
доступа -------------------------------------------------------------------------- 8-4
Установка считывающего устройства пароля доступа------ 8-4 Снятие считывающего устройства пароля доступа ---------- 8-4
4. Копировальные материалы ---------------------------------------------- 8-5
Раздел 9: Прочая информация
1. Технические характеристики главного корпуса ------------------- 9-2
2. Технические характеристики дополнительно приобретаемого
оборудования ----------------------------------------------------------------- 9-3
Автоподатчик (DF-204)-------------------------------------------------- 9-3 Встроенный в лоток сортировщик-скобосшиватель (ST-104) ---------------------------------------------------------------------- 9-3 Ручной сортировщик-скобосшиватель (ST-103)--------------- 9-3 Ручной скобосшиватель (для ST-103) ---------------------------- 9-3 Пьедестал ------------------------------------------------------------------- 9-4 Кассетный блок (DB-207A) -------------------------------------------- 9-4 Кассетный блок (DB-607) ---------------------------------------------- 9-4 Кассета, регулируемая сервисной службой -------------------- 9-4 Кассета, регулируемая пользователем --------------------------- 9-4 Считывающее устройство пароля доступа---------------------- 9-4
Ìåðû
предосторожности
Подача бумаги
Добавление тонера
Расположение
компонентов
Основные операции
Энергосбережение
Автоматические
установки
Выбор формата бумаги
Масштабирование
Плотность копии
Многолистовой лоток
ручной подачи
Функции сортировщика
Использование ручного
сортировщика-
скобосшивателя ST-103 Использование ручного
скобосшивателя
Использование встроенного
в лоток сортировщика-
скобосшивателя ST-104
Сдвиг изображения/
Сдвиг с уменьшением
Стирание рамки/фальца
Режим двойной
страницы
Режим смешанных
оригиналов
Прокладывание пленок
ÎÍÐ
Автоматическое
копирование
Вызов сервиса
Застревание бумаги
Ð-êîä
Простые неисправности
Периодическое/
Ежедневное
Обслуживание
Считывающего устройства
пароля доступа/
Копировальные материалы
iii
Технические
характеристики
Powered by
Aleck Kholopov
Slash, Ltd
( 095 201 48 20
* slash@slash.ru
" http://www.slash.ru
Раздел 1: Меры предосторожности
1. Предупреждающие надписи
2. Знаки опасности, предупреждения и предостережения
3. Требования по безопасной эксплуатации
Источник питания
Меры предосторожности при повседневной эксплуатации
Условия эксплуатации
Установочные габариты
1. Ïðåäóïðåждающие надписи (проä.)
[1] МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ (ïðîä.)
1. Предупреждающие надписи
В настоящем разделе описывается то, о чем Вы должны помнить, прежде чем начнете работать с копиром.
1. Предупреждающие надписи
Как показано ниже, предупреждающими надписями снабжены те части аппарата, в отношении которых Вам рекомендуется проявлять особое внимание, чтобы избежать каких-либо опасных ситуаций или серьезных травм.
В копире с ST-104
Copier with ST-104
Предупреждающая надпись 5
Label 5
Во всех моделях
All models
Предупрежда­ющая
Label 2
надпись 2
В копире с пьедесталом или
Copier with Stand or DB-607
DB-607
1-2
Label 1
Предупре­ждающая надпись 1
Предупреждающая надпись 3
Label 3
Предупреждающая
Label 4
надпись 4
[1] МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ (прод.)
Предупреждающая надпись 1
Label 1
CAUTION ATTENTION VORSICHT
Предупреждающая надпись 2
Label 2
CAUTION ATTENTION VORSICHT
HIGH TEMPERATURE
TEMPERATURE ELEVEE
HEISS
HIGH TEMPERATURE
TEMPERATURE ELEVEE
TAKE CARE WHEN REMOVING JAM
SOYEZ PRUDENT EN RETIRANT
UNE FEUILLE COINCEE
Bitte Vorsicht bei Entfernen von Papierstau
TAKE CARE WHEN REMOVING JAM
SOYEZ PRUDENT EN RETIRANT
Bitte Vorsicht bei Entfernen von Papierstau
HEISS
UNE FEUILLE COINCEE
1. Предупреждающие надписи (прод.)
Эта внутренняя часть нагрета до очень высокой температуры. Во избежание ожога НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ к ней.
Safety
ÌÅÐÛ
Information
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Предупреждающая надпись 3
HIGH VOLTAGE CAUTION VORSICHT HOCHSPANNUNG CAUTION HAUTE TENTION
Предупреждающая надпись 4
Это место находится под высоким напряжением. Во избежание электрошока НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ к нему.
Предупреждающая надпись 5
To avoid injury, keep fingers away from the staple unit. Pour eviter toute blessure, ne pas mettre les doigts dans iagrafeuse.
Во избежание получения травмы при пользовании сортировщиком-скобосшивателем НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ к блоку скобосшивания.
Внимание
Если Вы прикоснетесь к какой-либо части, остерегаться которой Вам советует какая-либо предупреждающая надпись или указатель, то можете получить ожог или другую травму. Не удаляйте предупреждающие надписи. Если какие-либо надписи стали неразборчивы из-за загрязнения, протрите их. Если Вам не удалось восстановить их, свяжитесь с Вашим Сервис-центром.
1-3
3. Òðåáîâàíèÿ ïî áåçопасной экñïëóатации (проä.)
[1] МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ (прод.)
2. Знаки опасности, предупреждения и внимания
2. Знаки опасности, предупреждения и внимания
Для обозначения категории предостережения по уровню опасности на предостерегающих надписях или в данной инструкции используются следующие указатели.
Опасность:
Действие, которое с высшей степенью вероятности может привести к летальному исходу или серьезной травме.
Предупреждение:
Действие, которое может привести к смерти или серьезной травме.
Внимание:
Действие, которое может привести к легкой травме, незначительной неисправности или физическому повреждению.
Если при удалении застрявшей бумаги, добавлении тонера или чтении инструкции Вы увидите один из этих указателей, то обязательно следуйте приведенным инструкциям.
Если предостережения по технике безопасности в данной инструкции станут неразборчивыми вследствие загрязнения и т.п., то приобретите, пожалуйста, новый экземпляр инструкции в Вашем Сервис-центре.
1-4
[1] МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ (прод.)
3. Требования по безопасной эксплуатации (прод.)
3. Требования по безопасной эксплуатации
Для обеспечения безопасной эксплуатации аппарата необходимо обязательно соблюдать перечисленные ниже меры предосторожности в отношении источника питания аппарата, во время его установки и обычной эксплуатации. Обязательно прочитайте и в дальнейшем соблюдайте эти требования.
Источник питания
Внимание:: Штепсельная розетка
 Штепсельная розетка рассчитана на определенную мощность.
Для подключения данного аппарата используйте только источник питания с соответствующими номинальными параметрами; в противном случае возможно возникновение пожароопасных ситуаций, таких как выделение дыма или перегрев. Для согласования электропитания и силы тока см. следующий список: а) 230 В/50 Гц: Более 10 А б) 110 В/60 Гц: Более 15 А в) 230 В/60 Гц: Более 10 А г) 127 В/60 Гц: Более 15 А
 Не допускайте многочисленных подключений к одной розетке.
Не пользуйтесь большим количеством переходников.
Safety
ÌÅÐÛ
Information
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Внимание: Сетевая вилка и шнур
 Обязательно плотно вставляйте сетевую вилку в штепсельную
розетку. В противном случае выделения дыма или перегрева может привести к несчастному случаю. Если вставленная сетевая вилка неплотно фиксируется в розетке даже после того, как она правильно вставлена, то отсоедините вилку и обратитесь в электротехническую фирму.
 Штепсельная розетка должна быть установлена вблизи
оборудования и легко доступна.
 Не допускайте перегиба или деформации сетевого шнура.
Если сетевой шнур Вашего копира получит какой-либо перегиб или повреждение, то немедленно обращайтесь в Ваш Сервис-центр. Не пытайтесь отремонтировать его самостоятельно и прекратите дальнейшую эксплуатацию копира. Поврежденный сетевой шнур может привести к перегреву, короткому замыканию или возгоранию.
1-5
[1] МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ (прод.)
Не складывайте и не скручивайте сетевой шнур копира.
3. Требования по безопасной эксплуатации (прод.)
Это может привести к несчастному случаю в результате перегрева или возгорания.
Внимание: Запрещается подключать несколько
потребителей к одной штепсельной розетке
Никогда не перегружайте штепсельную розетку, подключая к ней многопозиционный удлинитель или розетку с несколькими гнездами, так как это может привести к несчастному случаю в результате перегрева или возгорания.
Внимание: Удлинитель
С данным аппаратом никогда не следует использовать удлинитель.
Внимание: Заземляющий провод (только для
Тайваня и Филиппин)
Обязательно прикрепите заземляющий провод к аппарату и правильно подключите его к заземлению; в противном случае при работе аппарата оператор может получить электрошок в результате возможной утечки тока. Заземляющий провод поставляется как вспомогательный элемент аппарата.
Заземляющий провод, подключенный в неправильном месте, может вызвать взрыв или электрошок. Ни в коем случае не подключайте заземляющий провод к: (1)Газопроводу (2)Молниеотводу (3)Заземляющему проводу для телефона (4) Полимерной водопроводной трубе или любой
водопроводной трубе или крану, к которым водопроводная служба не разрешает подключать
заземляющий провод Если у Вас есть вопросы по подключению заземляющего провода, обращайтесь, пожалуйста, в Ваш Сервис-центр.
1-6
[1] МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ (прод.)
3. Требования по безопасной эксплуатации (прод.)
Условия эксплуатации
Внимание:
Не устанавливайте аппарат вблизи легковоспламеняющихся материалов, штор и летучих горючих веществ, которые могут загореться или стать причиной пожара.
Внимание:
Во избежание короткого замыкания не устанавливайте копир там, где на него может попасть дождевая или водопроводная вода.
Внимание: Температура и
 Не устанавливайте аппарат вблизи
источников тепла, таких как печи, не допускайте попадания на него прямых солнечных лучей, холодно­го воздуха от кондиционера и горячего воздуха от нагревателя.
 Не допускайте эксплуатации
копира при условиях, которые выходят за рамки приведенного ниже диапазона:
Температура 10-33°C Влажность 10-80%.
Внимание: Вентиляция
 Место установки копира должно постоянно иметь хоро-
шую вентиляцию.
 Не допускайте наличия в рабочем помещении пыли или
коррозионных газов. Эти вещества могут ухудшить качество изображения на копиях.
 При работе аппарата образуется озон, но его количество
настолько мало, что не представляет собой какую-либо опасность для человеческого организма. Однако, если аппарат работает в плохо проветриваемом помещении, изготавливается много копий или одновре­менно работают несколько аппаратов, то можно почув­ствовать специфический запах. Для обеспечения комфор­тных условий эксплуатации необходимо позаботиться о надлежащей вентиляции.
Предотвращение пожара
Предотвращение короткого замыкания
влажность
1-7
Safety
ÌÅÐÛ
Information
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
[1] МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ (прод.)
3. Требования по безопасной эксплуатации (прод.)
Внимание: Вибрация
Не устанавливайте копир на неровном полу, или на полу, подверженном вибрации.
Внимание: Установочные габариты
Обеспечьте достаточное пространство для облегчения копировальных операций, замены деталей и периодического осмотра. Особенно необходимо оставить достаточно места позади аппарата для беспрепятственного выхода горячего воздуха от вентилятора на задней панели. Для получения более детальной информации в отношении установочных габаритов обращайтесь к стр. 1-13.
Внимание: Транспортировка
При транспортировке обязательно держите копир за четыре рукоятки переноса как показано на рисунке ниже. Выдвиньте рукоятки переноса, следуя порядку, приведенному на следующей странице.
12
Âèíò
Screw
1
3
4
4
Штифт
Pin
2
3
Поверните рукоятки переноса так, чтобы винт оказался наверху.
Чтобы вернуть рукоятки переноса в их первоначальное положение, следуйте вышеприведенной инструкции в обратном порядке, затем установите винт в нижнем положении и закрепите рукоятки переноса.
Полностью выдвиньте рукоятки переноса.
Поверните рукоятки переноса так, чтобы винт оказался внизу, и выдвиньте их еще.
5
6
Для фиксации рукояток перено­са, снова повер­ните их так, чтобы винт оказался сверху. (Убеди­тесь в том, что штифт находится в верхнем положении).
1-8
[1] МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ (прод.)
3. Требования по безопасной эксплуатации (прод.)
Меры предосторожности при повседневной эксплуатации
Внимание: Действия при неисправности
 Если на экране появляется сообщение о необходимости
вызова сервисного инженера, и копировальные работы становятся невозможными, прекратите эксплуатацию копира во избежание несчастного случая. Запишите код неисправности, указанный на 2-ой строке сообщения, затем выключите копир и отсоедините вилку от штепсельной розетки. Свяжитесь с Вашим Сервис­центром и сообщите им код неисправности.
 Не прикасайтесь к деталям с высокой температурой или
находящимися под высоким напряжением; деталям, обозначенным предостерегающими надписями или описанными в данной инструкции.
 Не прикасайтесь к внутренним
частям аппарата, кроме тех случаев, когда необходимо удалить застрявшую бумагу или добавить тонер.
 Если необходим ремонт
аппарата, обязательно обратитесь в Ваш Сервис­центр. Ни в коем случае не пытайтесь отремонтировать его самостоятельно.
Safety
ÌÅÐÛ
Information
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1-9
[1] МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ (прод.)
3. Требования по безопасной эксплуатации (прод.)
 Если из аппарата идет необычный звук, запах или дым,
немедленно прекратите его эксплуатацию, выключите питание, отсоедините сетевую вилку и обратитесь в Ваш Сервис-центр.
 Если срабатывает автоматический выключатель, или
перегорает предохранитель, то Вам следует выключить питание, установить автоматический выключатель в исходное положение или заменить предохранитель и включить аппарат. Если та же ситуация повторяется снова, обратитесь в Ваш Сервис-центр.
 Убедитесь в том, что новый предохранитель соответствует
номинальным параметрам источника питания. Никогда не используйте предохранитель с неправильным номиналом.
Внимание: Предупреждение пожара
Не используйте вблизи аппарата летучие горючие вещества, такие как растворитель или спирт.
Внимание: Запрещение модификации аппарата
Не производите модификацию или снятие каких-либо деталей самостоятельно.
Внимание: Предупреждение неисправностей
аппарата
 Не роняйте внутрь аппарата мелкие металлические
предметы, такие как скрепки или скобы.
 Не ставьте на аппарат тяжелые или твердые предметы,
такие как вазы, книги или украшения.
Внимание: Рекомендация по периодической
проверке
Необходимо периодически производить проверку по следующим пунктам:
(1) Не перегреваются ли сетевой шнур или вилка. (2) Плотно ли вставлена сетевая вилка, не имеет ли
сетевой шнур порезов или царапин. (3) Правильно ли подключен заземляющий провод. (4) Не покрыта ли сетевая вилка или розетка пылью.
Если Вы обнаружили какое-либо недостатки в соответствии с вышеуказанными пунктами, то прекратите эксплуатацию аппарата и обратитесь в Ваш Сервис-центр.
1-10
[1] МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ (прод.)
3. Требования по безопасной эксплуатации (прод.)
Внимание: Тонер
 Храните тонер-картридж в местах, недоступных детям.
Тонер не является токсичным, однако, при его случайном попадании в органы дыхания или глаза промойте их водой и обратитесь за медицинской помощью.
 Не бросайте пустой тонер-картридж в огонь. В этом
случае тонер может загореться и стать причиной опасной ситуации.
Safety
ÌÅÐÛ
Information
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Внимание: Емкость лотков бумаги для
сортировщика
Емкость верхнего лотка каждого сортировщика следующая: Встроенный в лоток сортировщик-скобосшиватель ST-104:
50 листов (А3, В4)
100 листов (А4, В5, А5) Ручной сортировщик-скобосшиватель ST-103: 100 листов Если количество копий превышает емкость лотка  50/100 листов, то необходимо их удалить из выходного лотка, прежде чем будет достигнута его максимальная емкость. Невыполнение этого требования приведет к застреванию бумаги в копире.
Внимание: Емкость выходного лотка
Емкость выходного лотка составляет 100 листов. Если требуемый тираж копирования превышает 100 листов, то необходимо удалить копии из выходного лотка, прежде чем будет достигнута его максимальная емкость. Невыполнение этого требования приведет к застреванию бумаги в копире.
Внимание: Устройство энергосбережения
В режиме энергосбережения копир остается подключенным к электрической сети, и некоторые части аппарата продолжают получать электропитание. Во избежание каких­либо неожиданных неисправностей, если копир длительное время не используется, выключите питание.
Внимание: Кнопка ручного скобосшивания
Если кнопка ручного скобосшивания нажата в то время, когда Ваша рука находится одном из лотков встроенного в лоток сортировщика-скобосшивателя ST-104, то Вы можете получить травму.
1-11
[1] МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ (прод.)
3. Требования по безопасной эксплуатации (прод.)
Внимание: Блок фиксации
Блок фиксации нагревается до высокой температуры. Во избежание ожогов НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ к роликам или другим внутренним деталям. В связи с этим будьте осторожны при удалении блока фиксации.
Внимание: Копировальный барабан
Копировальный барабан находится под высоким напряжением. Во избежание электрошока НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ к нему.
Внимание: Удаление застрявшей скобы
Будьте осторожны при удалении застрявшей скобы.
Внимание: Утилизация копировального аппарата,
отслужившего свой срок
Не утилизируйте данный копир самостоятельно. Обратитесь в Сервис-центр, который сможет организовать безопасную утилизацию аппарата.
Если Вы меняете место установки аппарата, то обратитесь, пожалуйста, в Сервис-центр.
1-12
[1] МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ (прод.)
Установочные габариты
500 620
590 620
590 620
640 620
1520
1610
1610
Konica 1216 ñ DF-204, DB-207A è ST-103
Konica 1216 with DF-204, DB-207A and ST-103
1660
400
Konica 1216 с пьедесталом
Konica 1216 with Stand
400
400
400
3. Требования по безопасной эксплуатации (прод.)
(Unit: mm)
(Áëîê: ìì)
500
960
500
500
1075
500
1460
1575
1570
800
570
(Áëîê: ìì)
1584
800 584
(Áëîê: ìì)
1584
800 584
200
(Unit: mm)
200
(Unit: mm)
200
Safety
ÌÅÐÛ
Information
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1575
1075
Konica 1216 ñ DF-204, DB-607 è ST-104
Konica 1216 with DF-204, DB-607 and ST-104
1-13
Раздел 2: Подготовка к эксплуатации
1. Подача бумаги
Емкость каждой кассеты и формат бумаги
Закладка бумаги в кассету 1 и 2 (Главный корпус)
Закладка бумаги в кассету 3 (LCT) (Кассетный блок)
Закладка бумаги в 4 (Кассетный блок)
Закладка бумаги в кассету, регулируемую пользователем
Индикатор подачи бумаги
Снятие/Присоединение кассеты
2. Подача тонера
Индикатор подачи тонера
Добавление тонера
1. Ïîäà÷à áóìàãè (ïðîä.)
[2] ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ (ïðîä.)
1. Подача бумаги
1. Подача бумаги
Индикатор подачи бумаги
Когда пустая кассета автоматически выбирается автоподатчиком или вручную, при выборе кнопки формата бумаги, то на панели управления замигают индикаторы формата бумаги, подачи бумаги и тракта подачи бумаги. Заложите бумагу, следуя порядку, приведенному на стр. с 2-6 по 2-9.
A5R
8x13"F4
8õ13 F4
A4R
B5R
B5
A3
B4
2-2
Stand
Пьедестал
Кассета 1
Drawer 1
Кассета 2
Drawer 2
DB-607
DB-607
DB-207A
DB-207A
Кассета 1
Drawer 1
Кассета 2
Drawer 2
Drawer 3 (LCT)
Кассета 3 (LCT) Кассета 4
Drawer 4
Кассета 1
Drawer 1
Кассета 2
Drawer 2
Кассета 3
Drawer 3
Кассета 4
Drawer 4
[2] ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ (прод.)
1. Подача бумаги (прод.)
Емкость и формат бумаги для каждой кассеты
Главный корпус
Кассета 1: Кассета, регулируемая сервисной службой
Емкость : 250 листов (бумага 80 г/м Формат бумаги : А4 (См. совет 1) Вес бумаги : îò 60 äî 90 ã/ì
2
Рекомендуемая бумага: 80 г/м
Кассета 2: Кассета, регулируемая сервисной службой
Емкость : 250 листов (бумага 80 г/м Формат бумаги : А3 (См. совет 1) Вес бумаги : îò 60 äî 90 ã/ì
2
Рекомендуемая бумага: 80 г/м
Кассетный блок (DB-207A) (приобретается дополнительно)
Кассета 3: Кассета, регулируемая сервисной службой
Емкость : 250 листов (бумага 80 г/м Формат бумаги : А4 Вес бумаги : îò 60 äî 90 ã/ì
2
Рекомендуемая бумага: 80 г/м
Кассета 4: Кассета, регулируемая сервисной службой
Емкость : 250 листов (бумага 80 г/м Формат бумаги : А4R Вес бумаги : îò 60 äî 90 ã/ì
2
Рекомендуемая бумага: 80 г/м
Кассетный блок (DB-607) (приобретается дополнительно)
Кассета 3: Лоток большой емкости
Емкость : 1 000 листов (бумага 80 г/м Формат бумаги : А4 (См. совет 2) Вес бумаги : îò 60 äî 90 ã/ì
2
Рекомендуемая бумага: 80 г/м
Кассета 4: Кассета, регулируемая сервисной службой
Емкость : 250 листов (бумага 80 г/м Формат бумаги : А4R Вес бумаги : îò 60 äî 90 ã/ì
2
Рекомендуемая бумага: 80 г/м
2
)
2
2
)
2
2
)
2
2
)
2
2
)
2
2
)
2
Paper Supply
Подача бумаги
2-3
[2] ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ (прод.)
1. Подача бумаги (прод.)
Кассета, регулируемая пользователем (приобретается дополнительно)
Емкость : 250 листов (80 г/м
2
)
Формат бумаги : A3, B4, А4R, A4, B5R, B5, A5R и 8"x13"/
Вес бумаги : îò 60 äî 90 ã/ì
F4
Рекомендуемая бумага: 80 г/м
2
2
Совет
1 Кассеты 1 и 2 (для главного корпуса) могут быть отрегулированы
для бумаги следующего формата: A3, B4, А4R, A4, B5R, B5, A5R и 8 "х13"/F4. Для того, чтобы изменить регулировку кассеты, обратитесь в Ваш Сервис-центр.
2 Кассеты 3 (LCT) и 4 могут быть отрегулированы для бумаги
следующего формата: А4R, A4, B5R, B5, A5R. Для того чтобы изменить регулировку кассеты, обратитесь в Ваш Сервис-центр.
3 Кассета, регулируемая пользователем, приобретается
дополнительно.
4 По вопросам установки/снятия кассет обращайтесь к инструкции,
изложенной на странице 2-10.
2-4
[2] ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ (прод.)
Для упрощения подачи
Во избежание неподачи бумаги несколько раз пролистайте копировальную бумагу.
Как хранить бумагу
Храните бумагу на плоской поверхности в сухом прохладном месте. Частично использованные пачки бумаги храните плотно упакованными.
Направление скручивания бумаги
Закладывайте бумагу изогнутой стороной вверх.
1. Подача бумаги (прод.)
Paper Supply
Подача бумаги
Не забывайте, пожалуйста, о том, что
Выемка кассеты для добавления бумаги в процессе копирования может привести к поломке копира. Не вынимайте лотки в процессе копирования, даже в том случае, если они не задействованы в работе.
2-5
[2] ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ (прод.)
1. Подача бумаги (прод.)
Закладка бумаги в кассету 1 и 2 (Главный корпус)
1 Выньте кассету.
2 Надавите на нижнюю часть
пластины Т-образной планки в кассете.
3 Поместите бумагу в кассету с
левой стороны, изогнутой стороной вверх.
Не забывайте, пожалуйста, о том, что
Не допускается закладка бумаги выше ограничителя, расположенного с правой стороны кассеты.
4 Нажимая на зажим
направляющей лотка, прижмите направляющие к бумаге для копирования.
Не забывайте, пожалуйста, о том, что
Необходимо вставлять бумагу немного ниже уровня собачек кассеты.
Пластина Т-
T-bar plate
образной планки
5 Вставьте кассету в копир.
2-6
[2] ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ (прод.)
1. Подача бумаги (прод.)
Закладка бумаги в кассету 3 (LCT) (Кассетный блок)
1 Выньте кассету LCT.
2 Нажимая на рычаг
направляющей лотка, придвиньте направляющую бумаги к передней стороне.
3 Поместите бумагу в кассету
LCT, изогнутой стороной вверх.
Не забывайте, пожалуйста, о том, что
Не допускается закладка бумаги выше ограничителя, расположенного с правой стороны кассеты.
Paper Supply
Подача бумаги
4 Нажимая на рычаг
направляющей лотка, прижмите направляющие к бумаге для копирования.
Не забывайте, пожалуйста, о том, что
Необходимо вставлять бумагу немного ниже уровня собачек кассеты LCT.
5 Вставьте кассету в копир.
2-7
[2] ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ (прод.)
1. Подача бумаги (прод.)
Закладка бумаги в кассету 4 (Кассетный блок)
1 Выньте кассету.
2 Надавите на нижнюю часть
пластины Т-образной планки в кассете.
3 Поместите бумагу в кассету с
левой стороны, изогнутой стороной вверх.
Не забывайте, пожалуйста, о том, что
Не допускается закладка бумаги выше ограничителя, расположенного с правой стороны кассеты.
4 Нажимая на зажим
направляющей лотка, прижмите направляющие к бумаге для копирования.
Не забывайте, пожалуйста, о том, что
Необходимо вставлять бумагу немного ниже уровня собачек кассеты.
Пластина Т-об-
T-bar plate
разной планки
5 Вставьте кассету в копир.
2-8
[2] ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ (прод.)
1. Подача бумаги (прод.)
Закладка бумаги в кассету, регулируемую пользователем
1 Выньте кассету. 2 Надавите на нижнюю часть
пластины Т-образной планки в кассете.
3 Поместите бумагу в кассету с
левой стороны, изогнутой стороной вверх.
Не забывайте, пожалуйста, о том, что
Не допускается закладка бумаги выше ограничителя, расположенного с правой стороны кассеты.
4 Нажимая на зажим
направляющей лотка, прижмите передние направляющие к бумаге для копирования.
Пластина Т-об-
T-bar plate
разной планки
Paper Supply
Подача бумаги
Не забывайте, пожалуйста, о том, что
Необходимо вставлять бумагу немного ниже уровня собачек кассеты.
5 Придвиньте задние
направляющие к бумаге для копирования.
6 Вставьте кассету в копир.
2-9
[2] ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ (прод.)
1. Подача бумаги (прод.)
Снятие/Присоединение кассеты
Конструкция данного копира позволяет снять любую кассету и установить ее в желаемом положении.
1 Выньте кассету.
2 Приподнимите переднюю часть
кассеты и выньте ее.
3 Чтобы вернуть ее на место,
приподнимите переднюю часть кассеты и выровняйте направляющие кассеты по направляющим пазам копира.
4 Надавите на низ кассеты.
5 Возвратите кассету в ее
первоначальное положение.
2-10
Loading...
+ 118 hidden pages