Konica 1212 User Manual ins

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Для обеспечения удовлетворительного качества копирования храните, пожалуйста, данную инструкцию для справки в легкодоступном месте - в заднем кармане аппарата.
50

СОДЕРЖАНИЕ

[1] МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ УСТАНОВКЕ,
ТРАНСПОРТИРОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ.........2
2. Определение понятий опасность, предостережение и
предупреждение .................................................................. 4
3. Условия эксплуатации ......................................................... 5
[2] ПОДАЧА БУМАГИ ....................................... 12
1. Как загрузить бумагу в лоток (Лоток фиксированного формата: дополнительно приобретаемое оборудование) 12
2. Универсальный лоток ......................................................... 14
3. Как установить и снять лоток ............................................ 16
[3] ЗАГРУЗКА ТОНЕРА ..................................... 18
[4] НАИМЕНОВАНИЕ ДЕТАЛЕЙ И ИХ ФУНКЦИИ ... 22
1:1 ............................................................................................ 29
Режим RE ................................................................................. 29
Режим ZOOM ........................................................................... 29
3. Плотность копии................................................................. 30
4. Многолистовой лоток ручной подачи ................................. 31
[6] ИНДИКАЦИЯ НЕИСПРАВНОСТЕЙ .................. 34
1. Замятие бумаги .................................................................. 34
Индикация J11 ......................................................................... 35
Индикация J12 ......................................................................... 36
Индикация J31 и J16 ............................................................... 37
Индикация J32 ......................................................................... 39
2. P-êîä ................................................................................... 40
3. F-êîä ................................................................................... 41
4. Периодическое обслуживание ........................................... 42
1. Внешние детали ................................................................. 22
2. Внутренние детали ............................................................. 23
3. Панель управления ............................................................. 24
[5] ОБЫЧНОЕ КОПИРОВАНИЕ........................... 26
1. Операции обычного копирования ...................................... 26
2. Установка коэффициента масштабирования ..................... 29
[7] УПРАВЛЕНИЕ ............................................ 43
1. Ежедневное обслуживание ................................................ 43
2. Диагностика неисправностей ............................................. 44
3. Копировальные материалы (кроме Великобритании) ....... 45
[8] ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ................ 46
1
[1] МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ УСТАНОВКЕ, ТРАНСПОРТИРОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
1. Предупреждающие надписи
В данном разделе описаны требования, о которых Вам необходимо помнить перед началом эксплуатации машины.
1. Предупреждающие надписи
На данной машине имеются следующие предупреждающие надписи, которые для обеспечения безопасности приклеены в указанных ниже местах. Подходя к машине для устранения замятия бумаги и загрузки тонера будьте, пожалуйста, осторожны, чтобы избежать несчастных случаев, таких как ожоги и электрошок.
2
Наклейка 1
Наклейка 2
Наклейка 3
[1] МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ УСТАНОВКЕ, ТРАНСПОРТИРОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ (продолжение)
Наклейка 1
1. Предупреждающие надписи (продолжение)
Эта внутренняя поверхность является очень горячей. Во избежание ожога, не трогайте это место.
Наклейка 2
Наклейка 3
В этом месте имеется высокое напряжение. Во избежание электрошока, не трогайте это место.
Внимание
В случае прикосновения к какому-либо месту, которое согласно предупреждающей надписи рекомендуется не трогать, Вы можете получить ожог или травму. Не удаляйте предупреждающие надписи. Если предупреждающие надписи загрязнены, то, пожалуйста, очистите их, чтобы они были понятны. Если Вы не можете сделать их понятными или если предупреждающие надписи отсутствуют, то обратитесь, пожалуйста, в сервисный центр.
3
[1] МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ УСТАНОВКЕ, ТРАНСПОРТИРОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ (Продолжение)
2. Определение понятий опасность, предостережение и предупреждение
2. Определение понятий опасность, предостережение и предупреждение
В инструкции используются три слова  Опасность,  Предупреждение è  Внимание, которые сопровождаются символом   и имеют следующие определения. Пункт 
Предупреждение описан на стр. 6. Однако, в этой книге не описывается ни одного пункта
Опасность. Перед началом эксплуатации обязательно прочитайте пункты 
Внимание.
Опасность:
Действие, которое весьма возможно вызовет гибель или серьезную травму.
Предупреждение:
Действие, которое возможно вызовет гибель или серьезную травму.
Внимание:
Действие, которое возможно вызовет легкую травму, значительную неисправность или
материальный ущерб.
Если предупреждения и предостережения по технике безопасности в данной инструкции станут непонятными вследствие загрязнения и т.п., то купите, пожалуйста, новый экземпляр инструкции в сервисном центре.
Предупреждение è 
4
[1] МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ УСТАНОВКЕ, ТРАНСПОРТИРОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ (Продолжение)
3. Правила безопасной эксплуатации
3. Правила безопасной эксплуатации
Для обеспечения безопасной эксплуатации машины ниже описаны меры предосторожности, которые Вы должны неукоснительно соблюдать при обращении с источником питания машины, а также во время установки и ежедневной эксплуатации. Обязательно прочитайте и соблюдайте эти меры предосторожности.
Источник питания машины
Внимание: Штепсельная розетка
Штепсельная розетка имеет ограниченную мощность. Для подключения данной машины используйте только источник
питания с соответствующими номинальными параметрами; в противном случае могут возникнуть аварийные ситуации, такие как дымление или перегрев. См. следующий перечень соответствия параметров питания и потребляемой мощности:
a) 230 Â/50 Ãö: Более 10 А б) 110 В/60 Гц: Более 14 А
Избегайте многочисленных подключений к одной и той же розетке. Не пользуйтесь многопозиционными адаптерами.
Внимание: Сетевая вилка и шнур
Плотно вставляйте сетевую вилку в штепсельную розетку. Если сетевая вилка неплотно вставлена в розетку, то может
возникнуть аварийная ситуация вследствие дымления и/или перегрева. Если сетевая вилка неплотно фиксируется в розетке даже после того, как она правильно вставлена, то отсоедините вилку и обратитесь в электротехническую фирму-подрядчик.
Не допускайте повреждений сетевого шнура машины. В случае повреждения сетевой вилки или шнура машины могут
возникнуть аварийные ситуации, такие как перегрев, короткое замыкание или пожар. Если по какой-либо причине произошел изгиб сетевой вилки или повреждение шнура, то обратитесь, пожалуйста, в Ваш сервисный центр для проведения ремонта. Не производите ремонт самостоятельно.
Не складывайте и не скручивайте сетевой шнур копира.
5
[1] МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ УСТАНОВКЕ, ТРАНСПОРТИРОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ (Продолжение)
3. Правила безопасной эксплуатации (Продолжение)
Внимание: Запрещается подключать несколько потребителей к одной штепсельной розетке
Никогда не подключайте много нагрузок к одной штепсельной розетке, используя многопозиционный
удлинитель или ответвительную розетку, так как в противном случае могут возникнуть аварийные ситуации, такие как перегрев или пожар.
Внимание: Удлинитель
С данной машиной никогда не следует использовать удлинитель.
Предупреждение: Заземляющий провод (только Тайвань и Филиппины)
Обязательно прикрепите заземляющий провод к машине и правильно подключите его к
заземлению; иначе при работе машины возможны утечка тока и электрошок оператора. Заземляющий провод поставляется как вспомогательная принадлежность к машине. Заземляющий провод, подключенный в неправильном месте, может вызвать взрыв или электрошок. Не подключайте заземляющий провод ни к одному из следующих мест:
(1) Газопровод (2) Молниеотвод (3) Заземляющий провод для телефона (4) Полимерная водопроводная труба или любая водопроводная труба или кран, к которой
водопроводная служба не разрешает подключать заземляющий провод. Если у Вас есть какие-либо вопросы по подключению заземляющего провода, то обратитесь,
пожалуйста, за консультацией в сервисный центр.
6
[1] МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ УСТАНОВКЕ, ТРАНСПОРТИРОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ (Продолжение)
3. Правила безопасной эксплуатации (Продолжение)
Условия эксплуатации
Внимание: Предотвращение пожара
Не устанавливайте аппарат вблизи огнеопасных материалов, штор и
летучих горючих веществ, которые могут воспламениться или вызвать
пожар.
Внимание: Предотвращение короткого замыкания
Не проливайте на машину воду или какую-либо другую жидкость.
Внимание: Температура и влажность
Не устанавливайте аппарат в местах, куда попадают прямые солнечные
лучи, холодный воздух от кондиционера, горячий воздух от нагревателя
или вблизи источников тепла, таких как отопительное оборудование. Избегайте условий эксплуатации, которые выходят за пределы
указанных ниже диапазонов:
Температура: 10-30°C Влажность: 10-80%.
Внимание: Вентиляция
Обеспечьте хорошую вентиляцию места установки копира. Не устанавливайте копир в местах, подверженных воздействию пыли или
коррозионных газов. Эти материалы могут вызвать низкое качество
изображения. При эксплуатации машины образуется озон, но в достаточно малом
количестве, чтобы представлять какую-либо опасность для человеческого
организма. Однако, если машина работает в плохо проветриваемом помещении,
изготавливается большое количество копий или одновременно работают
несколько копиров, то можно почувствовать специфический запах.
Поэтому для поддержания комфортных условий работы необходимо
обеспечить соответствующую вентиляцию.
7
[1] МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ УСТАНОВКЕ, ТРАНСПОРТИРОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ (Продолжение)
3. Правила безопасной эксплуатации (Продолжение)
Внимание: Вибрация
Не устанавливайте копир на полу, который подвержен вибрации
или не является горизонтальным.
Внимание: Установочные габариты
Необходимо обеспечить достаточно места для облегчения
копирования, замены деталей и периодической проверки.
Оставьте достаточное место позади машины, чтобы обеспечить
выход воздуха из заднего вентилятора.
(Единица измерения: мм)
8
[1] МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ УСТАНОВКЕ, ТРАНСПОРТИРОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ (Продолжение)
3. Правила безопасной эксплуатации (Продолжение)
Внимание: Транспортировка
При переноске необходимо держать копир за четыре выдвижные
рукоятки, как показано справа. Выдвиньте рукоятки в следующем порядке.
Âèíò
Поверните рукоятки, установив их так, чтобы винт был в верхнем положении.
Полностью выдвиньте рукоятки.
Поверните рукоятки, установив их так, чтобы винт был в нижнем положении, и выдвиньте их еще дальше.
Снова поверните рукоятки, установив их так, чтобы винт был в верхнем положении, чтобы зафиксировать их. (Проверьте, чтобы штифт был установлен в верхнем положении).
Штифт
Чтобы установить выдвижные рукоятки в их первоначальное положение, выполните указанные выше операции в обратном порядке. А затем установите винт в нижнее положение, чтобы зафиксировать рукоятки.
9
[1] МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ УСТАНОВКЕ, ТРАНСПОРТИРОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ (Продолжение)
3. Правила безопасной эксплуатации (Продолжение)
Меры предосторожности при ежедневной эксплуатации
Внимание: Действия в случае неисправности
Не трогайте детали, имеющие высокую температуру или напряжение, которые обозначены предупреждающими
наклейками или описаны в данной инструкции. Не трогайте внутренние детали машины с какими-либо иными целями, кроме устранения замятия бумаги или
загрузки тонера. Если необходим ремонт машины, то обязательно обратитесь в сервисный центр. Никогда не пытайтесь
производить ремонт самостоятельно. Если из машины идет необычный звук, запах или дым, то немедленно прекратите работу, отключите выключатель
питания, выньте сетевую вилку из розетки и обратитесь в сервисный центр. Если срабатывает автоматический выключатель или перегорает предохранитель, то отключите выключатель
питания, установите автоматический выключатель в исходное положение или замените предохранитель и
включите машину. Если снова повторяется та же ситуация, то обратитесь в сервисный центр. Проверьте, чтобы новый предохранитель соответствовал номинальному току источника питания. Никогда не
используйте предохранитель с неправильным значением номинального тока.
Внимание: Предотвращение пожара
Не используйте вблизи машины никакие летучие горючие вещества, такие как растворитель или спирт.
Внимание: Запрещение модификации машины
Не производите самостоятельно модификацию машины или снятие каких-либо деталей.
Внимание: Предотвращение короткого замыкания
Не проливайте на аппарат воду или какую-либо другую жидкость.
Внимание: Предотвращение неисправностей машины
Не роняйте внутрь машины мелкие металлические предметы, такие как скрепки или скобы. Не ставьте на машину какие-либо тяжелые или твердые предметы, такие как вазы, книги или украшения.
10
[1] МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ УСТАНОВКЕ, ТРАНСПОРТИРОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ (Продолжение)
3. Правила безопасной эксплуатации (Продолжение)
Внимание: Рекомендация по периодической проверке
Необходимо периодически производить проверку по следующим пунктам: (1) Сетевой шнур или вилка не перегреваются. (2) Сетевая вилка плотно вставлена, а сетевой шнур не имеет порезов или царапин. (3) Заземляющий провод правильно подключен.
Если Вы обнаружите какое-либо несоответствие указанным выше пунктам, то прекратите
эксплуатацию машины и обратитесь в сервисный центр.
Внимание: Тонер
Храните тонер-картридж в местах, недоступных детям. Тонер не является токсичным, однако, при
его случайном вдыхании или попадании в глаза, промойте это место водой и обратитесь за
медицинской помощью.
Внимание: Устройство экономии электроэнергии
Включите устройство экономии электроэнергии, если машина длительное время не используется.
Внимание: Вывоз использованного копировального аппарата
Вывоз копировального аппарата производите согласно местным правилам.
При изменении места установки копира обратитесь, пожалуйста, в сервисный центр.
11
[2] ПОДАЧА БУМАГИ
1. Как загрузить бумагу в лоток
1. Как загрузить бумагу в лоток (Лоток фиксированного формата: дополнительно приобретаемое оборудование)
Вогнутой стороной ВВЕРХ
Если бумага выходит во время копирования, то мигает индикатор формата копии и индикатор бумагопроводящего тракта. Загрузите бумагу согласно приведенной справа процедуре.
Формат загружаемой бумаги выбирается заранее из следующих форматов: A4R Лоток может быть установлен на любой из следующих форматов: A3, B4, A4, A4R, B5, B5R и A5R. Для изменения формата лотка обратитесь, пожалуйста, в сервисный центр.
12
Нижняя пластина Т-образной планки
Выдвиньте лоток. Прижмите вниз нижнюю пластину Т-образной планки в лотке.
Проверьте, нет ли скручивания бумаги и установите ее так, чтобы вогнутая сторона была обращена вверх. Распустите бумагу, затем вложите ее в лоток с левой стороны. Вместимость: 250 листов (80 г/
2
ì
)
[2] ПОДАЧА БУМАГИ (Продолжение)
Ручка передней направляющей
1. Как загрузить бумагу в лоток (Продолжение)
Äâà
ограничителя
Нажимая ручку передней направляющей, передвиньте направляющую вплотную к копировальной бумаге.
Совет
Для защиты от увлажнения храните оставшуюся бумагу в оригинальной упаковке.
Вставьте лоток в машину.
Проверьте, чтобы бумага была ниже двух ограничителей на правой стороне лотка. Не загружайте бумагу так, чтобы ее уровень был выше лотка.
13
[2] ПОДАЧА БУМАГИ (Продолжение)
2. Универсальный лоток
Может быть загружена бумага следующих форматов: A3, B4, A4, A4R, B5, B5R и A5R.
Нижняя пластина Т-образной планки
Выдвиньте универсальный лоток. Прижмите вниз нижнюю пластину Т-образной планки в лотке.
2. Универсальный лоток
Вогнутой стороной ВВЕРХ
Проверьте, нет ли скручивания бумаги и установите ее так, чтобы вогнутая сторона была обращена вверх. Распустите бумагу, затем вложите ее в лоток с левой стороны. Формат бумаги: от A3 до A5R. Вместимость: 250 листов (80 г/м
2
)
14
[2] ПОДАЧА БУМАГИ (Продолжение)
Ручка задней направляющей
Ручка передней направляющей
2. Универсальный лоток (Продолжение)
Äâà
ограничителя
Нажимая ручку передней направляющей, передвиньте направляющую вплотную к копировальной бумаге. А затем, нажимая ручку задней направляющей, передвиньте направляющую вплотную к копировальной бумаге.
Совет
Для защиты от увлажнения храните оставшуюся бумагу в оригинальной упаковке.
Вставьте лоток в машину.
Проверьте, чтобы бумага была ниже двух ограничителей на правой стороне лотка. Не загружайте бумагу так, чтобы ее уровень был выше лотка.
15
Loading...
+ 35 hidden pages