Kohler SV600, SV540, SV530, SV480, SV610 Owners Manual [lt]

...
Page 1
SAVININKO INSTRUKCIJA
COURAGE SV470-610
VERTIKALUSIS ALKŪNINIS VELENAS
Page 2
Saugos priemonės
Siekiant užtikrinti saugų naudojimą įdėmiai perskaitykite šiuos punktus. Papildomos svarbios saugos informacijos žr. jūsų įrangos savininko instrukciją. Šioje instrukcijoje yra nurodytos žemiau paaiškintos saugos priemonės. Įdėmiai perskaitykite.
Įspėjimas naudojamas norint informuoti apie pavojų, kuris, nepaisant įspėjimo, gali sukelti rimtus sužalojimus, mirtį ar žymią turtinę žalą.
PERSPĖJIMAS
Perspėjimas naudojamas norint informuoti apie pavojų, kuris, nepaisant perspėjimo, sukels ar gali sukelti nedidelius sužalojimus ar turtinę žalą.
PASTABA
Pastaba naudojama norint informuoti apie montavimo, naudojimo ar techninės priežiūros informaciją, kuri yra svarbi, tačiau nesusijusi su pavojumi.
Jūsų saugumui užtikrinti!
Šių saugos priemonių reikia laikytis visuomet. Nepaisydami šių saugos priemonių galite susižaloti ar sužaloti kitus.
ĮSPĖJIMAS
Sprogus kuras gali sukelti gaisrą ir stiprius nudegimus.
Nepildykite kuro bako varikliui įkaitus ar jam veikiant.
Sprogus kuras!
Benzinas yra itin degus, o jo garai nuo liepsnos gali sprogti. Laikykite benziną tik tam pritaikytuose induose gerai vėdinamuose, negyvenamuose pastatuose, atokiau nuo kibirkščių ar liepsnos. Nepildykite kuro bako kol variklis yra karštas ar veikia, nes išpiltas kuras, gali užsiliepsnoti nuo įkaitusių dalių arba uždegimo kibirkščių. Nepaleiskite variklio, jei šalia yra išpilto kuro. Niekuomet nenaudokite benzino valymui.
ĮSPĖJIMAS
Besisukančios dalys gali sukelti rimtus sužalojimus.
Nesiartinkite prie veikiančio variklio.
Besisukančios dalys!
Saugokitės, kad rankos, kojos, plaukai ar drabužiai nesiliestų prie judančių dalių, nes galite susižaloti. Niekuomet nepaleiskite variklio nuėmę dangčius, gaubtus ar apsaugas.
PERSPĖJIMAS
Elektros smūgis gali sužaloti.
Nelieskite laidų varikliui veikiant.
ĮSPĖJIMAS
Įkaitusios dalys gali sukelti rimtus nudegimus.
Nelieskite veikiančio ar ką tik išjungto variklio.
Įkaitusios dalys!
Variklio dalys darbo metu gali smarkiai įkaisti. Siekiant išvengti stiprių nudegimų nelieskite šių sričių varikliui veikiant ar tuoj pat jį išjungus. Niekuomet nepaleiskite variklio nuėmę nuo karščio saugančius skydelius ar apsaugas.
Įspėjimas dėl
Kalifornijos projekto 65
Šio gaminio variklio išmetamosiose dujose yra medžiagų, kurios Kalifornijos valstijoje žinomos kaip sukeliančios vėžį, apsigimimus ar kitą reprodukcinę žalą.
Elektros smūgis!
Niekuomet nelieskite elektros laidų ar kitų detalių varikliui veikiant. Nuo jų galite patirti elektros smūgį.
2
Page 3
Saugos priemonės (tęsinys)
ĮSPĖJIMAS
Atsitiktiniai paleidimai gali sukelti rimtus sužalojimus ar mirtį.
Prieš atlikdami techninę priežiūrą atjunkite ir įžeminkite uždegimo žvakės laidą.
Atsitiktiniai paleidimai!
Variklio apsaugojimas nuo paleidimo. Atsitiktinis paleidimas gali sukelti rimtus sužalojimus ar mirtį. Prieš dirbdami su varikliu ar įranga
apsaugokite variklį nuo paleidimo tokiu būdu:
1) Atjunkite uždegimo žvakės laidą (-us).
2) Atjunkite neigiamą (-) akumuliatoriaus kabelį nuo akumuliatoriaus.
ĮSPĖJIMAS
Anglies monoksidas gali sukelti gali sukelti stiprų pykinimą, sąmonės netekimą ar mirtį.
Venkite įkvėpti išmetamųjų dujų ir niekuomet nepaleiskite variklio uždaroje patalpoje ar ne atviroje vietoje.
Mirtinos išmetamosios dujos!
Variklio išmetamosiose dujose yra nuodingo anglies monoksido. Anglis monoksidas yra bekvapis, bespalvis ir įkvėptas gali būti mirtinas. Venkite įkvėpti išmetamųjų dujų ir niekuomet nepaleiskite variklio uždaroje patalpoje ar ne atviroje vietoje.
ĮSPĖJIMAS
Sprogios dujos gali sukelti gaisrą ir stiprius rūgštinius nudegimus.
Keiskite akumuliatorių tik gerai vėdinamoje vietoje. Venkite ugnies šaltinių.
Sprogios dujos!
Akumuliatoriai įkrovimo metu išskiria sprogias vandenilio dujas. Siekiant išvengti gaisro ar sprogimo įkraukite akumuliatorius tik gerai vėdinamose vietose. Visuomet saugokite akumuliatorių nuo kibirkščių, atviros liepsnos ar kitų ugnies šaltinių. Saugokite akumuliatorius nuo vaikų. Atlikdami akumuliatorių priežiūrą nusiimkite visus papuošalus.
Prieš atjungdami neigiamą (-) įžeminimo kabelį įsitikinkite, kad visi jungikliai yra IŠJUNGTI. Jei jie ĮJUNGTI, įžeminimo kabelio gnybte atsiras kibirkščių, kurios gali sukelti sprogimą, jei yra vandenilio dujų ar benzino garų.
Sveikiname – jūs pasirinkote puikų keturtaktį vieno cilindro oru aušinamą variklį. Kiekvieną variklį „Kohler“ kuria užtikrindama ilgą eksploatavimo trukmę ir patvarumą darbe…todėl „Kohler“ variklis yra patikimas…patikimumas, kuriuo galite būti užtikrinti. Tai lemia šios priežastys:
• Efektyvi konstrukcija su dviem skirstymo velenais, vožtuvais viršuje bei pilno slėgio tepimu užtikrina didžiausią galingumą, sukimo momentą bei patikimumą bet kokiomis darbo sąlygomis.
• Patikimas, priežiūros nereikalaujantis elektroninis uždegimas užtikrina visuomet greitą ir nesudėtingą paleidimą.
• Atoveiksmiu pagrįsta balanso sistema užtikrina tolygų veikimą ir nedidelę vibraciją.
• „Kohler“ variklius paprasta prižiūrėti. Visos įprastinės priežiūros vietos (pvz., alyvos lygio matuoklis, alyvos papildymo anga, oro filtras ir karbiuratorius) yra nesunkiai ir greitai pasiekiamos.
• Labiausiai besidėvinčios dalys (pvz., cilindro įvorė) itin tiksliai pagamintos iš ketaus, taip užtikrinant ilgesnį jų tarnavimą.
• Kiekvieną „Kohler“ variklį palaiko visą pasaulį apimantis daugiau kaip 10 000 platintojų ir atstovų tinklas. Techninį aptarnavimą galite gauti vos paskambinę. Prireikus pagalbos pirkimo ar techninio aptarnavimo klausimais, skambinkite 1 800 544-2444 (JAV ir Kanada).
Jei norite, kad jūsų variklis būtų geriausios darbinės būsenos, laikykitės šioje instrukcijoje pateiktų techninės priežiūros procedūrų.
3
Page 4
Ventiliatoriaus korpusas
Alyvos papildymo anga/ alyvos lygio matuoklis
Pagrindinė valdymo konsolė
Ventiliatoriaus korpusas
Karbiuratorius
Alyvos filtras
Oro filtras
1 pav. Tipinis „Courage“® serijos variklis vertikaliu alkūniniu velenu
Alyvos išleidimo kamštis
Rekomendacijos alyvai
Tinkamo alyvos tipo ir kiekio naudojimas karteryje yra itin svarbus. Taip pat svarbus ir kasdieninis alyvos tikrinimas bei reguliarus keitimas. Naudojant netinkamą arba nešvarią alyvą didėja variklio dėvėjimasis ir gedimų tikimybė.
Elektrinis starteris
Logotipas arba simbolis ant alyvos indo nurodo API darbinę klasę ir SAE klampumą. Žr. 3 pav.
Alyvos tipas
Naudokite aukštos kokybės alyvą su plovimo priedais, atitinkančią API (American Petroleum Institute – JAV
kuro institutas) SG, SH, SJ ar aukštesnę darbinę klasę. Klampumą rinkitės pagal oro temperatūrą darbo
metu, kaip pavaizduota žemiau pateiktoje lentelėje.
REKOMENDUOJAMAS SAE KLAMPUMAS
**
3 pav. Alyvos indo logotipas
*
Išsamios informacijos apie alyvos patikrinimo, alyvos keitimo ir alyvos filtro keitimo procedūras žr. „Techninės priežiūros instrukcijose“, kurios prasideda nuo 8 psl.
NUMATOMŲ TEMPERATŪRŲ DIAPAZONAS IKI KITO ALYVOS KEITIMO
* Sintetinę alyvą, pažymėta 5W-20 ar 5W-30, galima naudoti
iki 4 °C (40 °F).
** Sintetinė alyva užtikrina geresnį variklio paleidimą itin
dideliame šaltyje, kai temperatūra žemiau -23 °C (-10 °F).
2 pav. Klampumo lentelė
PASTABA: Naudojant kitokią alyvą nei SG, SH, SJ ar
aukštesnės darbinės klasės arba keičiant ją rečiau nei rekomenduojama galima pakenkti varikliui.
Rekomendacijos kurui
ĮSPĖJIMAS: Sprogus kuras!
Benzinas yra itin degus, o jo garai nuo liepsnos gali sprogti. Laikykite benziną tik tam pritaikytuose induose gerai vėdinamuose, negyvenamuose pastatuose, atokiau nuo kibirkščių ar liepsnos. Nepildykite kuro bako kol variklis yra karštas ar veikia, nes išpiltas kuras, gali užsiliepsnoti nuo įkaitusių dalių arba uždegimo kibirkščių. Nepaleiskite variklio, jei šalia yra išpilto kuro. Niekuomet nenaudokite benzino valymui.
Variklio identifikavimo lipdukas
PASTABA: Sintetinę alyvą, atitinkančią nurodytas
savybes, galima naudoti keičiant alyvą rekomenduojamais intervalais. Tačiau norint, kad stūmoklio žiedai tinkamai prisiderintų, bent pirmas 50 darbo valandų naujam ar restauruotam varikliui reikia naudoti standartinę mineralinę alyvą, o tik tuomet pereiti prie sintetinės alyvos.
4
Bendro pobūdžio rekomendacijos
Pirkite benziną nedideliais kiekiais ir saugokite švariuose, tam pritaikytuose induose. Rekomenduojamas ne didesnės nei 7,6 L (2 galonų) talpos indas su kakleliu pylimui. Tokiu indu lengviau naudotis, be to, jis leidžia išvengti kuro išsiliejimo pilant kurą.
Siekiant sumažinti dervų kaupimąsi kuro sistemoje bei užtikrinti paprastą paleidimą, nenaudokite nuo ankstesnio sezono likusio benzino.
Page 5
Nepilkite į benziną alyvos.
Neperpildykite kuro bako. Palikite vietos kurui plėstis.
Kuro tipas
Siekiant geriausių rezultatų naudokite tik švarų, šviežią, bešvinį benziną, kurio oktaninis skaičius yra ne mažesnis nei 87. Šalyse, kuriose naudojamas tiriamasis oktaninis skaičius, jis turi būti ne mažesnis nei 90.
Rekomenduojamas bešvinis benzinas, nes jis palieka mažiau nuosėdų degimo kameroje. Vietovėse, kuriose nėra bešvinio benzino ir neribojama išmetamųjų dujų taršą, galima naudoti etiliuotą benziną. Tačiau atsižvelkite, kad cilindrų galvutėms gali prireikti dažnesnės techninės priežiūros.
Benzino/alkoholio mišiniai
Su alkoholiu sumaišytas benzinas (iki 10% tūrio etilo alkoholio, 90% tūrio bešvinio benzino) yra tinkamas „Kohler“ varikliams. Kitokie benzino/alkoholio mišiniai netinkami.
Benzino/eterio mišiniai
Metilo tri-butilo eterio (MTBE) ir benzino mišiniai (iki 15% tūrio MTBE) yra tinkami „Kohler“ varikliams. Kitokie benzino/eterio mišiniai netinkami.
Variklio identifikavimo numeriai
Užsakydami dalis, taip pat bendraudami bet kokiu su varikliu susijusiu klausimu, visuomet nurodykite variklio modelį, specifikaciją ir serijos numerį.
Variklio identifikacijos numeris yra nurodytas ant variklio gaubto esančiame lipduke. Taip pat nurodykite papildomas raides, jei jų yra.
Ant identifikavimo lipduko (4 pav.) užrašykite variklio identifikavimo numerį tolesniam naudojimui.
SVARBI INFORMACIJA APIE VARIKLĮ ŠIS VARIKLIS ATITINKA JAV EPA IR CA 2005 BEI VĖLESNES IR EC II ETAPO (SN:4) IŠMETAMŲJŲ DUJŲ TARŠOS NUOSTATAS NEDIDELIEMS DARBUI NE KELYJE SKIRTIEMS VARIKLIAMS
ŠEIMA TIPAS APP TŪRIS (cm3)
N11236
MODELIO NR. SPEC. NR. SERIJOS NR. PAGAMINIMO DATA OEM PROD. NR.
IŠMETAMŲJŲ DUJŲ TARŠOS ATITIKIMO PERIODAS: EPA: CARB: SERTIFIKUOTA: INFORMACIJOS APIE GALINGUMĄ, SAUGĄ, PRIEŽIŪRĄ IR REGULIAVIMĄ ŽR. SAVININKO INSTRUKCIJOJE
1 800 544-2444 www.kohlerengines.com
KOHLER CO. KOHLER, WISCONSIN JAV
4 pav. Variklio identifikavimo lipdukas
Atitikimo išmetamųjų dujų taršos ribojimams periodas, nurodytas išmetamųjų dujų ribojimo arba oro indekso lipduke, nurodo darbo valandų skaičių, kurį variklis atitinka federalinius ir CARB (California Air Resources Board – Kalifornijos oro išteklių tarybos) išmetamųjų dujų taršos ribojimus. Žemiau esančioje lentelėje pateiktas variklio atitikimo periodas (valandomis), atitinkantis kategorijos aprašą, nurodytą sertifikato lipduke.
Išmetamųjų dujų taršos atitikimo periodas (valandomis)
EPA
CARB
C kategorija
250 valandos
Nedidelis
125 valandos
B kategorija
500 valandos
Vidutinis
250 valandos
A kategorija
1000 valandos
Ilgalaikis
500 valandos
Žr. variklio darbinį tūrį ant sertifikato lipduko.
Išmetamųjų dujų taršos valdymo sistema modeliams SV470, SV480, SV530, SV540, SV590, SV600, SV610 yra EM.
Specifikacijos
Modelis: ................................................................................................ SV470 ....................... SV480 ............................ SV530
Skersmuo: ..........................................................mm (in) ................... 89 (3,50) .................... 89 (3,50) ......................... 89 (3,50)
Stūmoklio eiga: ................................................. mm (in) ................... 86 (3,40) .................... 86 (3,40)......................... 86 (3,40)
Darbinis tūris: ....................................................cm3 (in3) .................. 535 (32,6) .................. 535 (32,6) ....................... 535 (32,6)
Galia (esant 3600 aps/min): .............................kW (AG) ................. 11,2 (15*) .................. 11,9 (16*) ....................... 12,7 (17*)
Didžiausias sukimo momentas @ aps/min: .... N·m (ft-lb) .............. 36,6 (27) @ 2200 ...... 37,8 (27,9) @ 2200 .......41,7 (30,8) @ 2200
Suspaudimo laipsnis: .......................................................................... 9,4:1 ........................... 9,4:1 ...............................9,4:1
Svoris: ................................................................ kg (lb) ...................... 35,8 (79) .................... 35,8 (79) ......................... 35,8 (79)
Alyvos talpa su filtru: ....................................... L (JAV kvortos) ...... 1,5 (1,6) ..................... 1,5 (1,6).......................... 1,5 (1,6)
Tepimas: ............................................... Pilnas slėgis su pilno srauto filtru
Daugiau modelių kitame puslapyje.
5
Page 6
Specifikacijos tęsinys
Modelis: ..................................................................... SV540 ......................... SV590 ...................... SV600/610
Skersmuo: .................................mm (in) ................. 89 (3,50) ...................... 94 (3,70) ................... 94 (3,70)
Stūmoklio eiga: ........................ mm (in) ................. 86 (3,40) ...................... 86 (3,40) ................... 86 (3,40)
Darbinis tūris: ...........................cm3 (in3) ................ 535 (32,6).................... 597 (36,4) ................. 597 (36,4)
Galia (esant 3600 aps/min): ....kW (AG) ............... 13,4 (18*) .................... 14,2 (19*) ................. 14,9 (20*)/15,7 (21*)
Didžiausias sukimo
momentas @ aps/min:............. N·m (ft-lb)............. 43,5 (32,1) @ 2200 .... 48,8 (36) @ 2200 ..... 50 (36,9) @ 2200/51,6 (38,1) @ 2200
Suspaudimo laipsnis: ............................................... 9,4:1 ............................ 8,5:1.......................... 8,5:1
Svoris: .......................................kg (lb) .................... 35,8 (79) ...................... 35,8 (79) ................... 35,8 (79)
Alyvos talpa su filtru: .............. L (JAV kvortos) .... 1,5 (1,6) ....................... 1,5 (1,6) .................... 1,5 (1,6)
Tepimas: .................... Pilnas slėgis su pilno srauto filtru
* Galia arklio galiomis viršija Automobilių inžinierių draugijos nedidelių variklių tikrinimo kodą J1940. Realus
galingumas yra mažesnis ir įtakojamas priedų (oro filtro, išmetimo, įkrovimo, aušinimo, kuro siurblio ir t. t.), taikymo, variklio greičio ir aplinkos darbo sąlygų (temperatūros, drėgnumo ir aukščio) bei kitų faktorių. „Kohler“ pasilieka teisę keisti gaminio specifikacijas, konstrukciją ir įrangą be įspėjimo ir neprisiimdama įsipareigojimų.
Naudojimo instrukcijos
Taip pat perskaitykite šio variklio varomos įrangos naudojimo instrukcijas.
Kontrolinis sąrašas prieš paleidžiant
• Alyvos lygio tikrinimas. Papildykite alyvą, jei jos trūksta. Neperpildykite.
• Patikrinkite kuro lygį. Papildykite kurą, jei jo trūksta.
• Patikrinkite aušinimo oro įsiurbimo sritis ir išorinius variklio paviršius. Įsitikinkite, kad jie švarūs ir neuždengti.
• Patikrinkite, ar oro filtro komponentai bei visi gaubtai, įrangos dangčiai ir apsaugos yra vietoje bei tvirtai priveržti.
• Patikrinkite, ar visos sankabos ir transmisijos išjungtos arba neutralioje padėtyje. Tai itin svarbu įrangoje su hidrostatine pavara. Pavaros svirtis turi būti tiksliai neutralioje padėtyje, siekiant išvengti pasipriešinimo, kuris trukdys paleisti variklį.
ĮSPĖJIMAS: Mirtinos išmetamosios dujos!
Variklio išmetamosiose dujose yra nuodingo anglies monoksido. Anglis monoksidas yra bekvapis, bespalvis ir įkvėptas gali būti mirtinas. Venkite įkvėpti išmetamųjų dujų ir niekuomet nepaleiskite variklio uždaroje patalpoje ar ne atviroje vietoje.
4. Naudokite šviežią žiemai pritaikytą kurą. PASTABA: Žiemai pritaikytas benzinas pasižymi didesniu lakumu, todėl lengviau užvesti variklį. Nenaudokite nuo vasaros likusio benzino.
Paleidimas
1. a. Jei droselis ir oro sklendė valdomi viena
svirtimi: Nustatykite svirtį į padėtį „greitai/ sklendė atvira“. Žr. 5 pav.
b. Jei yra atskiros svirtys: Nustatykite droselio
valdymą per vidurį tarp padėčių „lėtai“ ir
„greitai“. Nustatykite sklendės valdymą į padėtį „sklendė atvira“.
Patarimai paleidžiant variklį šaltu oru
1. Naudokite numatytai temperatūrai tinkamą alyvą. Žr. 2 pav. 4 psl.
2. Atjunkite visas galimas išorines apkrovas.
3. Šito akumuliatoriaus paleidimo talpa didesnė nei šalto.
6
5 pav. Droselio padėtis variklio su viena valdymo svirtimi paleidimui
Page 7
2. Įsitikinkite, kad įranga yra neutralioje pavaroje.
3. Įjunkite starterio jungiklį. Atleiskite jungiklį vos variklis užsiveda.
b. Varikliams su išjungimo solenoidu:
Nustatykite droselį per vidurį tarp pusiau atidaryto droselio ir visiškai atidaryto droselio, tuomet išjunkite variklį.
PASTABA: Nebandykite be pertraukų užvesti
variklio ilgiau nei 10 sekundžių. Jei variklis neužsiveda, leiskite varikliui 60 sekundžių atvėsti prieš vėl bandydami jį užvesti. Nesilaikydami šių rekomendacijų galite sudeginti starterio variklį.
PASTABA: Jei variklis pasiekia pakankamą greitį,
kad starteris išsijungtų, tačiau toliau neveikia (netikras paleidimas), prieš bandant vėl paleisti variklį reikia palaukti, kol variklis visiškai nustos suktis. Jei starteris įjungiamas smagračiui besisukant, starterio krumpliaratis ir smagračio žiedinis krumpliaratis gali susidurti bei sugadinti starterį.
Jei starteris nepasuka variklio, nedelsdami išjunkite starterį. Nebandykite vėl užvesti variklio, kol nepašalinsite problemos. Nebandykite paleisti prijungdami kitą akumuliatorių (žr. „Akumuliatorius“). Kreipkitės į „Kohler“ variklių techninės pagalbos atstovą ir paprašykite atlikti gedimo analizę.
4. Veikimas – paleidus variklį:
a. Jei droselis ir oro sklendė valdomi viena
svirtimi: Pastumkite svirtį iš padėties „greitai/ sklendė atvira“ ir nustatykite norimą variklio
darbinį greitį (tarp padėčių „lėtai“ ir „greitai“).
b. Jei yra atskiros svirtys: Palengva pastumkite
sklendės valdymo svirtį į padėtį „sklendė uždara“. Jei variklis šiltas, sklendės valdymo svirtį galima grąžinti į padėti „sklendė uždara“ vos paleidus variklį. Jei variklis yra šaltas, galima jį naudoti įšilimo metu, tačiau gali prireikti palikti sklendę iš dalies „atvirą“ kol variklis įšils.
Akumuliatorius
Paprastai naudojamas 12 voltų akumuliatorius. Konkrečių akumuliatoriaus specifikacijų žr. šio variklio varomos įrangos naudojimo instrukcijoje.
Jei akumuliatoriaus krūvis nepakankamas varikliui pasukti, įkraukite akumuliatorių (žr. 11 psl.).
Naudojimas
Naudojimo kampas
Šis variklis nuolat dirbs pakreiptas iki 25° kampu. Patikrinkite alyvos lygį ir įsitikinkite, kad alyvos lygis karteryje siekia ant alyvos lygio matuoklio esančią žymę „F“.
Žr. šio variklio varomos įrangos naudojimo instrukcijas. Atsižvelgiant į įrangos konstrukciją ar taikymą gali būti griežtesni reikalavimai naudojimo kampui.
PASTABA: Nenaudokite šio variklio ilgą laiką pakreipę
didesniu nei 25° kampu bet kuria kryptimi. Dėl nepakankamo sutepimo gali būti pažeistas variklis.
Aušinimas
PASTABA: Jei ant grotelių ar kitų aušinimo sričių ima
kauptis šiukšlės, nedelsdami išjunkite variklį ir jas nuvalykite. Naudojant variklį užblokuotu ar užterštu oro įsiurbimu bei aušinimo sritimis jis gali būti smarkiai sugadintas dėl perkaitimo.
ĮSPĖJIMAS: Įkaitusios dalys!
Variklio dalys darbo metu gali smarkiai įkaisti. Siekiant išvengti stiprių nudegimų nelieskite šių sričių varikliui veikiant ar tuoj pat jį išjungus. Niekuomet nepaleiskite variklio nuėmę nuo karščio saugančius skydelius ar apsaugas.
Išjungimas
1. Nuimkite krūvį išjungdami visus PTO priedus.
2. a. Varikliams be išjungimo solenoido:
Pastumkite droselį į tuščiosios eigos padėtį „lėtai“ arba „mažai“. Leiskite varikliui 30-60 sekundžių dirbti laisvąja eiga, tuomet išjunkite variklį.
Variklio greitis
PASTABA: Nekeiskite ribotuvo nustatymų ir nedidinkite
didžiausio variklio greičio. Per didelis greitis yra pavojingas, o variklio garantija nebegalios.
7
Page 8
Priežiūros instrukcijos
Priežiūra, remontas ar išmetamųjų dujų taršos reguliavimo įrenginių ir sistemų keitimas, atliekamas kliento sąskaita, gali būti atliekamas bet kurioje ne automobilių variklių remonto įstaigoje ar tuo užsiimančio asmens. Garantinį remontą turi atlikti įgaliotas „Kohler“ techninio aptarnavimo skyrius.
ĮSPĖJIMAS: Atsitiktiniai paleidimai!
Variklio apsaugojimas nuo paleidimo. Atsitiktinis paleidimas gali sukelti rimtus sužalojimus ar mirtį. Prieš dirbdami su varikliu ar įranga apsaugokite variklį nuo paleidimo tokiu būdu: 1) Atjunkite uždegimo žvakės laidą (-us). 2) Atjunkite neigiamą (-) akumuliatoriaus kabelį nuo akumuliatoriaus.
Techninės priežiūros grafikas
Šios būtinos techninės priežiūros procedūros turi būti atliekamos lentelėje nurodytu dažnumu. Taip pat jos turi būti atliekamos kartu su bet kokiu sezoniniu derinimu.
Reikiama techninė priežiūraDažnumas
• Pripildykite kuro baką.
Kas dieną arba prieš
paleidžiant variklį
• Alyvos lygio tikrinimas.
• Patikrinkite, ar nėra nešvarių¹, palaidų ar pažeistų oro filtro dalių.
• Patikrinkite oro įsiurbimo ir aušinimo sritis, jei reikia, nuvalykite¹.
Kas 2 mėnesius arba
25 valandas
Kasmet arba kas
100 valandų
Kas 2 metus arba
200 valandų
Kas 200 valandų
Kas 500 valandų
¹Dirbant itin dulkėtoje ar nešvarioje aplinkoje šias techninės priežiūros procedūras atlikite dažniau. ²Šiam darbui atlikti kreipkitės į „Kohler“ variklių techninės pagalbos atstovą.
• Atlikite pradinio filtro techninę priežiūrą¹ (jei jis įrengtas).
• Atlikite oro filtro techninę priežiūrą¹ (jei neįrengtas pradinis filtras).
• Pakeiskite oro filtrą¹ (jei įrengtas pradinis filtras).
• Alyvos ir filtro pakeitimas (žr. klampumo lentelę 4 psl., remiantis sezonine temperatūra).
• Nuimkite ventiliatoriaus korpusą ir nuvalykite aušinimo sritis.
• Įsitikinkite, kad visi fiksatoriai vietoje, o dalys tinkamai pritvirtintos.
• Pakeiskite kuro filtrą.
• Patikrinkite uždegimo žvakės būseną ir tarpą.
• Atlikite bendikso starterio pavaros techninę priežiūrą².
• Patikrinkite/sureguliuokite vožtuvo tarpą2.
• Pakeiskite uždegimo žvakę.
Alyvos lygio tikrinimas
Neįmanoma pervertinti tinkamo alyvos lygio karteryje tikrinimo ir palaikymo svarbos. PRIEŠ KIEKVIENĄ NAUDOJIMĄ patikrinkite alyvos lygį tokiu būdu:
1. Įsitikinkite, kad variklis neveikia, stovi lygiai ir yra atvėsęs, todėl alyvai pakako laiko sutekėti į karterį.
2. Nuvalykite variklį aplink alyvos papildymo dangtelį/ alyvos lygio matuoklį prieš jį nuimdami, taip apsaugosite variklį nuo purvo, žolės ir pan.
3. Ištraukite ir išimkite alyvos papildymo dangtelį/ alyvos lygio matuoklį; nuvalykite alyvą. Įstatykite alyvos lygio matuoklį atgal ir tvirtai spustelėkite į vietą. Žr. 6 pav.
4. Išimkite alyvos lygio matuoklį ir patikrinkite alyvos lygį.
Alyvos lygis turi siekti alyvos lygio matuoklio žymę „F“, tačiau neturi jos viršyti. Žr. 7 pav.
8
Išimkite alyvos lygio matuoklį
6 pav. Alyvos lygio tikrinimas
Alyvos lygio matuoklis įdėtas
Page 9
Žymė „F“
Darbinis
diapazonas
7 pav. Alyvos lygio matuoklis
5. Jei lygis žemas, įpilkite reikiamo tipo alyvos iki alyvos lygio matuoklio žymės „F“. (Žr. „Alyvos tipas“ 4 psl.) Prieš įpildami daugiau alyvos visuomet patikrinkite lygį alyvos lygio matuokliu.
PASTABA: Visuomet palaikykite reikiamą alyvos
lygį karteryje, taip išvengsite didesnio variklio dėvėjimosi ir pažeidimų. Niekuomet nenaudokite variklio, jei alyvos lygis yra žemiau alyvos lygio matuoklio žymės „L“ arba aukščiau žymės „F“.
2. Išimkite alyvos nutekėjimo kamštį ir alyvos papildymo dangtelį/alyvos lygio matuoklį. Palaukite pakankamai ilgai, kad visa alyva ištekėtų.
3. Išimkite seną filtrą ir nuvalykite tvirtinimo plokštelę.
4. Įstatykite alyvos nutekėjimo kamštį į vietą. Įsitikinkite, kad jis užveržtas 14 N·m (125 in-lb) sukimo momentu.
5. Naują keičiamą filtrą įdėkite į negilų indą atviruoju galu į viršų. Pro vidurinę skylę su sriegiu pilkite naują tinkamo tipo alyvą. Nustokite pilti, kai alyva pasiekia sriegio apačią. Palaukite minutę ar dvi, kol filtro medžiaga sugers alyvą.
6. Plona alyvos plėvele padenkite naujojo filtro guminį tarpiklį.
7. Sumontuokite naują alyvos filtrą ant tvirtinimo plokštelės. Sukite alyvos filtrą pagal laikrodžio rodyklę tol, kol guminis tarpiklis palies plokštelę, tuomet pasukite dar 3/4-1 pasukimą.
8. Pripildykite karterį nauja tinkamo tipo alyva iki alyvos lygio matuoklio žymės „F“. Žr. „Alyvos tipas“ 4 psl. Prieš įpildami daugiau alyvos visuomet patikrinkite lygį alyvos lygio matuokliu.
„Oil Sentry“™
Kai kuriuose varikliuose yra papildomas alyvos slėgio jungiklis „Oil Sentry“™. Žr. 8 pav. Jei alyvos slėgis nukrenta žemiau leistino lygio, atsižvelgiant į panaudojimą „Oil Sentry“™ suaktyvins įspėjantį signalą arba išjungs variklį.
PASTABA: Įsitikinkite, kad alyvos lygis yra tikrinamas
PRIEŠ KIEKVIENĄ PANAUDOJIMĄ ir yra palaikomas alyvos lygio matuoklio žymės „F“ lygyje. Tai taikoma ir varikliams, kuriuose įrengta „Oil Sentry“™.
Alyvos ir filtro pakeitimas
Alyvą ir alyvos filtrą keiskite kasmet arba kas 100 darbo valandų. Pripildykite SG, SH, SJ ar aukštesnės
darbinės klasės alyva, kaip nurodyta lentelėje „Klampumas“ (2 pav.) 4 psl.
Alyvą ir filtrą keiskite kol variklis dar šiltas. Alyva lengviau tekės ir išplaus daugiau nešvarumų. Įsitikinkite, kad pildant alyvą, tikrinant jos lygį arba ją keičiant variklis stovi lygiai. Visuomet naudokite originalų „Kohler“ alyvos filtrą. Reikiamos užsakyti dalies numerį nustatykite pagal žemiau pateiktą lentelę.
9. Įstatykite alyvos papildymo dangtelį/alyvos lygio matuoklį atgal ir tvirtai spustelėkite į vietą.
10. Atlikite bandomąjį variklio paleidimą ir patikrinkite, ar nėra nutekėjimų. Išjunkite variklį, minutę palaukite kol alyva nutekės žemyn ir dar kartą patikrinkite alyvos lygį alyvos lygio matuokliu. Jei reikia, įpilkite daugiau alyvos, tiek, kad alyvos lygis siektų alyvos lygio matuoklio žymę „F“, tačiau jos neviršytų.
PASTABA: Visuomet palaikykite reikiamą alyvos
lygį karteryje, taip išvengsite didesnio variklio dėvėjimosi ir pažeidimų. Niekuomet nenaudokite variklio, jei alyvos lygis yra žemiau alyvos lygio matuoklio žymės „L“ arba aukščiau žymės „F“.
Slėgio daviklis „Oil Sentry“™
Alyvos Filtro dalies nr.
12 050 01-S 52 050 02-S
Alyvą ir alyvos filtrą keiskite taip (žr. 8 pav.):
1. Nuvalykite variklį aplink alyvos papildymo dangtelį/ alyvos lygio matuoklį prieš jį nuimdami, taip apsaugosite variklį nuo purvo, žolės ir pan.
Ilgis
2-1/2 in 3-3/8 in
Alyvos išleidimo kamštis
Alyvos filtras
8 pav. Alyvos nutekėjimo kamštis, alyvos filtras ir papildomas „Oil Sentry“™ jungiklis
9
Page 10
Pradinio filtro ir oro filtro elemento techninė priežiūra
Šiame variklyje įrengtas keičiamas didelio tankio popieriaus oro filtro elementas. Kai kuriuose varikliuose taip pat yra alyva suteptas porolono pradinis filtras, įrengtas išoriniame oro filtro dangtyje. Žr. 9 pav.
Tikrinkite oro filtrą kas dieną arba prieš paleisdami variklį. Patikrinkite, ar aplinko oro filtro sistemą nėra susikaupusio purvo ar šiukšlių. Laikykite šią vietą švarią. Taip pat patikrinkite, ar nėra palaidų ar pažeistų dalių. Pakeiskite visas sulenktas ar sugadintas oro filtro dalis.
PASTABA: Naudojant variklį, kurio oro filtro detalės
palaidos ar pažeistos, į variklį gali patekti nefiltruotas oras, kuris padidins variklio dėvėjimąsi ir sukels gedimus.
Pradinis oro filtras (kai kuriuose modeliuose)
7. Jei reikia keisti pradinį oro filtrą, užsakykite originalią „Kohler“ dalį nr. 20 083 03-S.
Popierinio filtro techninė priežiūra
Tikrinkite popierinį filtrą kas du mėnesius ar kas 25 darbo valandas (dažniau, jei dirbama itin dulkėtoje ar
purvinoje vietoje). Prireikus išvalykite ar pakeiskite oro filtrą. Keiskite oro filtrą kasmet arba kas 100 darbo valandų.
1. Nuimkite oro filtro dangtį ir pradinį oro filtrą (jei jis įrengtas), jei reikia, atlikite jo techninę priežiūrą. Žr. 9 pav.
2. Nuimkite oro filtrą su integruotu guminiu sandarikliu. Žr. 10 pav.
Oro filtro elementas su guminiu sandarikliu
Rankenėlės
Oro filtras
Oro filtro dangtis
9 pav. Oro filtro blokas – dalys
Pradinio filtro techninė priežiūra
Pradinį oro filtrą, jei jis įrengtas, plaukite ir iš naujo sutepkite alyva kas du mėnesius arba kas 25 darbo valandas (dažniau, jei dirbama itin dulkėtoje ar purvinoje vietoje).
1. Atlaisvinkite oro filtro dangčio rankenėles ir nuimkite dangtį. Žr. 9 pav.
2. Nuimkite pradinį oro filtrą.
3. Išplaukite pradinį oro filtrą šiltu vandeniu su valikliu. Gerai išskalaukite pradinį oro filtrą, kol neliks jokių valiklio pėdsakų. Išspauskite vandens perteklių (bet negręžkite). Leiskite pradiniam oro filtrui išdžiūti ore.
4. Sutepkite pradinį oro filtrą švaria variklio alyva. Išspauskite alyvos perteklių.
5. Vėl sumontuokite pradinį oro filtrą viršutinėje oro filtro dangčio dalyje. Įsitikinkite, kad anga išankstiniame oro filtre sutampa su viršutine montavimo rankenėle.
6. Įstatykite oro filtro dangtį į vietą ir pritvirtinkite abiem rankenėlėmis.
Dangtis
10 pav. Oro filtro nuėmimas
3. Švelniai pastuksenkite per klostuotą popierinio filtro
pusę ir nukratykite nešvarumus. Neplaukite
popierinio oro filtro ir nenaudokite suspausto oro, nes tai pažeis filtrą. Pakeiskite nešvarų,
sulankstytą ar sugadintą oro filtrą originaliu „Kohler“ oro filtru. Su naujais oro filtrais elkitės atsargiai, nenaudokite guminio sandariklio, jei jis pažeistas.
4. Nuvalykite nuo visų oro filtrų detalių susikaupusius nešvarumus ar pašalines medžiagas. Neleiskite nešvarumams patekti į karbiuratoriaus angą.
5. Sumontuokite oro filtrą klostuota puse į išorę ir uždėkite ant oro filtro pagrindo kraštų guminį sandariklį. Žr. 11 pav.
6. Vėl sumontuokite pradinį oro filtrą (jei jis įrengtas) viršutinėje oro filtro dangčio dalyje. Įsitikinkite, kad anga išankstiniame oro filtre sutampa su viršutine montavimo rankenėle. Žr. 9 pav.
7. Įstatykite oro filtro dangtį į vietą ir pritvirtinkite abiem rankenėlėmis. Žr. 9 pav.
8. Jei reikia keisti oro filtrą, užsakykite „Kohler“ dalį nr. 20 083 02-S.
10
Page 11
11 pav. Oro filtro montavimas
Oro įsiurbimo/aušinimo srities valymas
Siekiant užtikrinti tinkamą aušinimą įsitikinkite, kad grotelės, aušinimo plokštumos ir kiti išoriniai variklio paviršiai visuomet švarūs.
Kasmet arba kas 100 darbo valandų (dažniau, jei dirbama itin dulkėtoje ar nešvarioje aplinkoje) nuimkite ventiliatoriaus korpusą ir visus kitus aušinimo gaubtus. Jei reikia, nuvalykite aušinimo plokštumas ir kitus išorinius paviršius. Įsitikinkite, kad aušinimo gaubtai sumontuoti į vietą. Priveržkite ventiliatoriaus korpuso varžtus 7,5 N·m (65 in-lb) sukimo momentu.
PASTABA: Jei variklis bus naudojamas uždengtomis
grotelėmis, purvinais arba užkimštais aušinimo paviršiais ir/arba be aušinimo gaubtų, dėl perkaitimo variklis bus sugadintas.
ar šiukšlės. Dėl gilaus įdubimo aplink žvakę paprastai efektyviausias valymo būdas yra angos prapūtimas suspaustu oru. Lengviausia uždegimo žvakę pasiekti nuėmus ventiliatoriaus korpusą valymui.
2. Išimkite žvakę ir patikrinkite jos būseną. Pakeiskite žvakę, jei ji nusidėvėjusi arba abejojate dėl jos tinkamumo tolesniam naudojimui.
PASTABA: Nevalykite žvakės įrenginiu,
naudojančiu abrazyvinius miltelius. Dalis miltelių gali likti uždegimo žvakėje ir patekti į variklį bei sukelti didesnį dėvėjimąsi ir gedimus.
3. Patikrinkite tarpą naudodami vielinį jutimo daviklį. Sureguliuokite tarpą atsargiai sulenkdami įžeminimo elektrodą. Žr. 12 pav. Nustatykite tarpą lygiu 0,76 mm (0,030 in).
4. Įstatykite žvakę atgal į cilindro galvutę. Prisukite žvakę 24-30 N·m (18-22 ft-lb) sukimo momentu.
5. Vėl prijunkite uždegimo žvakės laidą ir sumontuokite į vietą ventiliatoriaus korpusą, jei buvote jį nuėmę. Priveržkite ventiliatoriaus korpuso varžtus 7,5 N·m (65 in-lb) sukimo momentu.
Vielinis daviklis
Uždegimo žvakė
Uždegimo sistema
Šiame variklyje įrengta patikima elektroninė CD uždegimo sistema. Šiai sistemai nereikia ir nėra galima atlikti jokios techninės priežiūros, uždegimo laiko reguliavimo ar koregavimo, išskyrus periodinį uždegimo žvakės patikrinimą/pakeitimą.
Jei atsiranda paleidimo problemų, kurios nedingsta pakeitus uždegimo žvakę, kreipkitės į „Kohler“ variklių techninės pagalbos atstovą ir paprašykite atlikti gedimo analizę.
Patikrinkite uždegimo žvakę
Kas 2 metus ar 200 darbo valandų išimkite uždegimo žvakę, patikrinkite jos būseną ir, jei reikia, iš naujo nustatykite tarpą arba pakeiskite ją nauja žvake. Standartinė uždegimo žvakė yra „Champion“® RC12YC („Kohler“ dalies nr. 12 132 02-S). RFI atitinkantys varikliai naudoja uždegimo žvakę „Champion“® QC12YC („Kohler“ dalies nr. 20 132 02-S). Taip pat galima naudoti didelio našumo uždegimo žvakę „Champion Platinum“ 3071 („Kohler“ dalies nr. 25 132 12-S). Taip pat galima naudoti atitinkamas kitų gamintojų žvakes. Rekomenduojama keisti uždegimo žvakę kas 500 darbo valandų.
1. Prieš išimdami uždegimo žvakę nuvalykite sritį aplink žvakės pagrindą, kad į variklį nepatektų nešvarumai
®
0,76 mm
Įžeminimo elektrodas
(0,030 in) tarpas
12 pav. Uždegimo žvakės techninė priežiūra
Akumuliatoriaus įkrovimas
ĮSPĖJIMAS: Sprogios dujos!
Akumuliatoriai įkrovimo metu išskiria sprogias vandenilio dujas. Siekiant išvengti gaisro ar sprogimo įkraukite akumuliatorius tik gerai vėdinamose vietose. Visuomet saugokite akumuliatorių nuo kibirkščių, atviros liepsnos ar kitų ugnies šaltinių. Saugokite akumuliatorius nuo vaikų. Atlikdami akumuliatorių priežiūrą nusiimkite visus papuošalus.
Prieš atjungdami neigiamą (-) įžeminimo kabelį įsitikinkite, kad visi jungikliai yra IŠJUNGTI. Jei jie ĮJUNGTI, įžeminimo kabelio gnybte atsiras kibirkščių, kurios gali sukelti sprogimą, jei yra vandenilio dujų ar benzino garų.
11
Page 12
Kuro filtras
Kai kuriuose varikliuose yra įrengtas tiesinis kuro filtras. Reguliariai patikrinkite filtrą ir pakeiskite, kai jis užsiteršia. Rekomenduojama keisti kasmet arba kas 100 darbo valandų. Naudokite originalų „Kohler“ filtrą.
Kuro vamzdelis
Pagal III lygio CARB išmetamųjų dujų taršos ribojimus, siekiant atitikti CARB reikalavimus karbiuratoriniai varikliai su „Šeimos“ identifikavimo numeriu, prasidedančiu „6“ ar daugiau (žr. 13 pav.), turi naudoti mažos skvarbos SAE 30 R7 reikalavimus atitinkantį kuro vamzdelį. Standartinio kuro vamzdelio naudoti negalima. Vamzdelį keitimui užsakykite pagal dalies numerį iš „Kohler“ variklių techninės pagalbos atstovo.
aukštyje gali prireikti kreiptis į įgaliotąjį „Kohler“ atstovą ir sumontuoti karbiuratoriuje specialų dideliems aukščiams skirtą žiklerio komplektą. Jei sumontuotas dideliems aukščiams skirtas rinkinys, variklyje reikia sumontuoti originalaus dydžio žiklerį prieš naudojant jį mažesniuose aukščiuose, nes priešingu atveju variklis gali perkaisti ir sugesti.
SVARBI INFORMACIJA APIE VARIKLĮ ŠIS VARIKLIS ATITINKA JAV EPA IR CA 2005 BEI VĖLESNES IR EC II ETAPO (SN:4) IŠMETAMŲJŲ DUJŲ TARŠOS NUOSTATAS NEDIDELIEMS DARBUI NE KELYJE SKIRTIEMS VARIKLIAMS
ŠEIMA TIPAS APP TŪRIS (cm3)
6 KHXS.XXXXGB
N11236
MODELIO NR. SPEC. NR. SERIJOS NR. PAGAMINIMO DATA OEM PROD. NR.
IŠMETAMŲJŲ DUJŲ TARŠOS ATITIKIMO PERIODAS: EPA: CARB: SERTIFIKUOTA: INFORMACIJOS APIE GALINGUMĄ, SAUGĄ, PRIEŽIŪRĄ IR REGULIAVIMĄ ŽR. SAVININKO INSTRUKCIJOJE
1 800 544-2444 www.kohlerengines.com
KOHLER CO. KOHLER, WISCONSIN JAV
13 pav. Šeimos numerio vieta
Karbiuratoriaus gedimų šalinimas ir reguliavimas
PASTABA: Reguliuoti karbiuratorių galima tik varikliui
įšilus.
Šiuose varikliuose įrengtas „Walbro“ fiksuoto pagrindinio žiklerio karbiuratorius. Žr. 14 pav. „Walbro“ karbiuratoriuose yra mažos tuščiosios eigos reguliavimo greitis ir arba fiksuotos, arba žemos tuščiosios eigos kuro reguliavimo adatėlė su ribotuvo dangteliu.
Karbiuratorius sukurtas taip, kad bet kokiomis darbo sąlygomis tiektų varikliui tinkamą kuro ir oro mišinį. Pagrindinis kuro žikleris yra sukalibruotas gamykloje ir nereguliuojamas. Mažos tuščiosios eigos reguliavimo adatėlė taip pat nustatoma gamykloje ir paprastai jos reguliuoti nereikia.
PASTABA: Siekiant užtikrinti tinkamą variklio darbą
didesniame nei 1525 metrų (5000 pėdų)
Žemos tuščiosios eigos greičio
Žemos tuščiosios eigos kuro reguliavimo adatėlė su ribotuvu
reguliavimo varžtas
14 pav. Karbiuratorius
Gedimų šalinimas
Jei atrodo, kad variklio darbo sutrikimai susiję su kuro sistema, prieš reguliuodami karbiuratorių patikrinkite šiuos dalykus.
• Įsitikinkite, kad kuro bakas pripildytas švaraus, šviežio benzino.
• Įsitikinkite, kad kuro bako dangtelio ventiliacijos anga neužblokuota ir tinkamai veikia.
• Jei kuro bake yra nutraukimo vožtuvas, įsitikinkite, kad jis atidarytas.
• Jei variklyje įrengtas tiesinis kuro filtras, įsitikinkite, kad jis švarus ir neužblokuotas. Jei reikia, pakeiskite filtrą.
• Įsitikinkite, ar kuras patenka į karbiuratorių. Tam reikia patikrinti kuro vamzdelius ir kuro siurblį, ar jie neužblokuoti ir ar nėra sugedusių detalių, jei reikia, jas pakeiskite.
• Įsitikinkite, kad oro filtras švarus, o visos oro filtro dalys tvirtai priveržtos.
Jei patikrinus visus aukščiau nurodytus elementus variklį sunku paleisti, jis nelygiai dirba ar gęsta dirbant mažu tuščiosios eigos greičiui, gali prireikti atlikti techninę karbiuratoriaus priežiūrą arba jį sureguliuoti.
Karbiuratoriaus reguliavimas
PASTABA: Šiuose varikliuose yra fiksuota tuščioji eiga
arba žemos tuščiosios eigos ribotuvo dangtelis ant tuščiosios eigos kuro reguliavimo adatėlės. 2 etapą galima atlikti tik dangtelio leidžiamose ribose.
12
Page 13
1. Paleiskite variklį ir leiskite jam įšilti dirbant pusiau atidarytu droseliu 5-10 minučių. Prieš atliekant 2 ir 3 etapus variklis turi būti šiltas.
2. Žemos tuščiosios eigos kuro adatėlės
nustatymas: Pastumkite droselį į padėtį „tuščioji eiga“ arba „lėtai“.
Liesas
Reguliuokite iki
vidurio
Sukite žemos tuščiosios eigos kuro reguliavimo
Riebus
adatėlę išorėn (prieš laikrodžio rodyklę) nuo pradinio nustatymo, kol variklio greitis sumažėja (riebus mišinys). Įsidėmėkite adatėlės padėtį.
15 pav. Optimalus žemos tuščiosios eigos kuro nustatymas
Dabar sukite reguliavimo adatėlę vidun (pagal laikrodžio rodyklę). Variklio greitis gali padidėti, tuomet sumažės, kai adatėlė pasukama į vidų (liesas mišinys). Įsidėmėkite adatėlės padėtį.
*PASTABA: Realus žemos tuščiosios eigos greitis
priklauso nuo taikymo – žr. įrangos gamintojo rekomendacijas. Rekomenduojamas žemos tuščiosios
Nustatykite reguliavimo adatėlę per vidurį tarp riebaus ir lieso mišinio. Žr. 15 pav.
eigos greitis įprastiems varikliams yra 1500 aps/min. Siekiant geriausių rezultatų nustatant žemos tuščiosios
3. Žemos tuščiosios eigos greičio nustatymas: Pastumkite droselįo valdymo svirtį padėtį „tuščioji eiga“ arba „lėtai“. Nustatykite žemos tuščiosios
eigos kuro adatėlę, žemos tuščiosios eigos greitis turi būti ne didesnis kaip 1500 aps/min (± 75 aps/min).
eigos greitį lygiu 1500 aps/min* (± 75 aps/min) sukdami žemos tuščiosios eigos greičio reguliavimo varžtą į vieną ar į kitą pusę. Tachometru patikrinkite greitį.
Gedimų šalinimas
Iškilus problemai pirmiausia patikrinkite paprastas priežastis, kurios gali atrodyti pernelyg akivaizdžios, kad jas apsvarstytumėte. Pvz., problemos užvedant variklį gali kilti dėl tuščio kuro bako. Žemiau pateiktoje lentelėje pateiktos kai kurios dažnai pasitaikančios variklio problemos.
Nebandykite remontuoti ar keisti svarbių variklio dalių ar bet kurių elementų, kuriems reikia specialių sinchronizavimo ar reguliavimo procedūrų. Šiam darbui atlikti kreipkitės į „Kohler“ variklių techninės pagalbos atstovą.
Galimos Nėra Netinkamas Nešvarumai Nešvarios Netinkamas Variklis Nešvarus Sugedusi priežastys kuro kuras kuro grotelės alyvos lygis perkrautas oro filtras uždegimo Problema vamzdelyje žvakė
Neužsiveda •• • • • Užsiveda sunkiai •• • • •
Staiga išsijungia • •• •• Trūksta galingumo • •• ••
Veikia netolygiai Girdimas bilsnojimas •• ar zvimbimas
Neužsidega ar nelaiku užsidega mišinys ••• • • Sproginėja ••
Perkaista ••••• Didelės kuro sąnaudos ••
Saugojimas
Jei variklis nebus naudojamas du mėnesius ar daugiau, naudokite tokią saugojimo procedūrą:
1. Nuvalykite išorinius variklio paviršius.
išvengiant jo skilimo. Jei nuspręsite naudoti stabilizavimo priemonę, laikykitės gamintojo rekomendacijų ir į kuro sistemą pridėkite reikiamą jos kiekį. Pripildykite kuro baką švariu, šviežiu benzinu. Leiskite varikliui 2-3 minutes dirbti, kad
2. Pakeiskite alyvą ir filtrą, kol variklis dar šiltas po darbo. Žr. „Alyvos ir filtro pakeitimas“ 9 psl.
kuras su stabilizavimo priemone patektų į karbiuratorių.
3. Kuro sistema turi būti visiškai tuščia arba benziną reikia apdoroti stabilizavimo priemonę taip
Jei norite ištuštinti sistemą, leiskite varikliui dirbti tol, kol bakas ir sistema bus tušti.
13
Page 14
4. Dėl gilaus įdubimo aplink žvakę prapūskite angą suspaustu oru. Išimkite uždegimo žvakę. Lengviausia uždegimo žvakę pasiekti nuėmus ventiliatoriaus korpusą valymui.
Į uždegimo žvakės angą įpilkite šaukštą variklio alyvos. Įstatykite žvakę, bet neprijunkite žvakės laido. Pasukite variklį du ar tris apsisukimus. Prijunkite žvakės laidą.
5. Uždėkite į vietą ventiliatoriaus korpusą, jei buvote jį nuėmę, ir prisukite ventiliatoriaus korpuso varžtus 7,5 N·m (65 in-lb) sukimo momentu.
6. Laikykite variklį švarioje, sausoje vietoje.
Dalių užsakymas
Užsakant atsargines dalis iš „Kohler“ variklių techninės pagalbos atstovo reikia variklio modelio, specifikacijos ir serijos numerio. Šiuos numerius rasite ant identifikavimo plokštės, kuri pritvirtinta prie variklio gaubto. Taip pat nurodykite papildomas raides, jei jų yra. Žr. „Variklio identifikavimo numeriai“ 5 psl.
Visuomet reikalaukite originalių „Kohler“ dalių. Visos
originalios „Kohler“ dalys atitinka griežtus tikslumo, patikimumo ir našumo standartus.
Kapitalinis remontas
Informacija apie kapitalinį remontą pateikiama „Kohler“ variklių techninės priežiūros instrukcijose. Tačiau paprastai kapitaliniam remontui reikia apmokyto mechaniko ir specialių įrankių bei įrangos. „Kohler“ variklių techninės pagalbos atstovas turi įrangą, apmokymą bei originalias atsargines „Kohler“, būtinas šiai paslaugai atlikti. Prireikus pagalbos pirkimo ar techninio aptarnavimo klausimais, skambinkite 1 800 544-2444 (JAV ir Kanada) arba kreipkitės į „Kohler“ variklių platintoją ar techninių paslaugų atstovą, jie nurodyti geltonuosiuose puslapiuose, skyriuje „Varikliai-benzinas“.
Modelio žymėjimas
Pvz., modelis SV530S: S žymi „COURAGE“ variklį, V žymi vertikalų alkūninį veleną, o 530 yra modelio žymėjimas. Papildoma raidė žymi konkrečią versiją, kurios yra tokios:
Papildoma raidė Žymi
S Elektrinis paleidimas
„COURAGE“® VARIKLIO RIBOTA GARANTIJA
„Kohler Co.“ suteikia mažmeniniam pirkėjui garantiją, kad kiekvienas naujas „COURAGE“® variklis, parduotas „Kohler Co.“, bus be medžiagų ar darbo gamybos defektų naudojant jį įprastiems namų poreikiams dvejus (2) metus nuo įsigijimo, jei jis naudojamas ir prižiūrimas pagal „Kohler Co.“ instrukcijas ir nurodymus. Komerciniam naudojimui „COURAGE“® varikliui suteikiama ribota 90 dienų garantija.
Garantijos periodas prasideda datos, kai gaminį įsigyja pirmasis mažmeninis pirkėjas ar galutinis komercinis vartotojas. „Įprasti namų poreikiai“ reiškia gaminio naudojimą mažmeninio pirkėjo namuose. „Komercinis naudojimas“ reiškia visus kitus naudojimo būdus, įskaitant naudojimą komerciniais ar nuomos tikslams. Pradėjus variklį naudoti komerciniais tikslais, variklis šios garantijos atžvilgiu bus laikomas komerciniams tikslams naudojamu varikliu.
Mūsų įsipareigojimai pagal šią garantiją yra tiesiogiai apriboti dalių, kurios patikrinimo metu paaiškės esančios sugadintos, pakeitimu ar remontu pagal mūsų pasirinkimą Kohler Co., Kohler, Wisconsin 53044 JAV arba mūsų nurodytoje techninio aptarnavimo įstaigoje.
IŠIMTYS: Komerciniams tikslams (ne namie) naudojamų variklių duslintuvams suteikiama garantija yra 90 dienų nuo įsigijimo datos.
Ši garantija netaikoma defektams, atsiradusiems dėl nelaimingo atsitikimo ar netinkamo naudojimo, įskaitant netinkamą remontą, atliktą pašalinių asmenų ar protingos ir būtinos techninės priežiūros neatlikimą.
Ši garantija netaikoma šiems elementams:
Variklio priedams, pvz., kuro bakams, sankaboms, transmisijoms, pavarų komponentams ir akumuliatoriams, išskyrus atvejus, kai jie yra pagaminti ar sumontuoti „Kohler Co.“ Jiems taikoma jų gamintojų suteikta garantija, jei tokia yra.
„KOHLER CO.“ IR/ARBA PARDAVĖJAS NEPRISIIMA ATSAKOMYBĖS UŽ JOKIĄ YPATINGĄ, NETIESIOGINĘ, ATSITIKTINĘ AR PASEKMIŲ SUKELTĄ ŽALĄ, įskaitant, bet neapsiribojant darbo kaštais ar transporto išlaidomis, susijusiomis su sugedusių detalių remontu ar pakeitimu.
NETIESIOGINIU BŪDU SUTEIKTOS AR TEISĖS AKTŲ NUMATYTOS GARANTIJOS, ĮSKAITANT PERKAMUMO AR TINKAMUMO TAM TIKRAM TIKSLUI GARANTIJAS YRA TIESIOGIAI APRIBOTOS IKI ŠIOS RAŠYTINĖS GARANTIJOS TRUKMĖS. Mes nesuteikiame jokios kitos garantijos ir nesuteikiame niekam kitam teisės suteikti ją mūsų vardu.
Kai kuriose valstijose neleidžiami apribojimai netiesioginiu būdu suteiktai garantijai, arba išimtys bei apribojimai atsitiktinei ar pasekmių sukeltai žalai, taigi, aukščiau nurodyti apribojimai ir išimtys gali nebūti taikomi jums.
Ši garantija suteikia jums konkrečiais teises, taip pat galite turėti kitų teisių, kurios skiriasi kiekvienoje valstijoje.
JEI NORITE GAUTI GARANTINĮ APTARNAVIMĄ: Pirkėjas turi pristatyti variklį į įgaliotą „Kohler“ techninio aptarnavimo įstaigą. Jei norite rasti artimiausią įstaigą, apsilankykite mūsų interneto svetainėje, www.kohlerengines.com, ir spustelėkite PREKYBA IR PASLAUGOS bei naudokite paieškos funkciją, ieškokite geltonuosiuose puslapiuose arba skambinkite telefonu 1 800 544-2444.
ENGINE DIVISION, KOHLER CO., KOHLER, WISCONSIN 53044 JAV
14
Page 15
KOHLER CO.
FEDERALINĖS IR KALIFORNIJOS IŠMETAMŲJŲ DUJŲ TARŠOS VALDYMO
SISTEMOS RIBOTA GARANTIJA
NEDIDELI DARBUI NE KELYJE SKIRTI VARIKLIAI
JAV Aplinkos apsaugos agentūra (EPA – Environmental Protection Agency), Kalifornijos oro išteklių taryba (CARB – California Air Resources Board) ir „Kohler Co.“ su malonumu paaiškins Federalines ir Kalifornijos išmetamųjų dujų taršos valdymo sistemų garantiją jūsų nedideliam, darbui ne kelyje skirtam varikliui. Kalifornijoje varikliai, pagaminti 1995 metais ar vėliau turi būti suprojektuoti, pagaminti ir aprūpinti taip, kad atitiktų griežtus valstijos apsaugos nuo oro taršos standartus. Kitose valstijose 1997 metais ar vėliau pagaminti varikliai turi būti suprojektuoti, pagaminti ir aprūpinti taip, kad atitiktų JAV EPA nuostatas nedideliems darbui ne kelyje skirtiems varikliams. Variklyje neturi būti medžiagų ar gamybos trūkumų, dėl kurių jis neatitiktų JAV EPA standartų pirmus dvejus variklio naudojimo metus nuo datos, kai jį įsigijo galutinis pirkėjas. „Kohler Co.“ turi garantuoti išmetamųjų dujų taršos valdymo sistemą varikliui aukščiau nurodytam laiko periodui, jei nebuvo netinkamo naudojimo, netinkamos ar neatliktos techninės priežiūros.
Išmetamųjų dujų taršos valdymo sistema gali apimti tokias dalis kaip, pvz., karbiuratorius ar kuro įpurškimo sistema, uždegimo sistema ir katalizinis konverteris. Ji taip pat apima vamzdžius, diržus ir jungtis bei kitas su išmetamųjų dujų tarša susijusias dalis.
Jei atsiranda garantijos sąlygas atitinkanti būsena, „Kohler Co.“ nemokamai suremontuos variklį, tai apima diagnostiką (jei diagnostika atlikta įgalioto atstovo), dalis ir darbą.
GAMINTOJO GARANTIJOS TAIKYMAS
1995 metais ar vėliau pagamintiems varikliams Kalifornijoje suteikiama dviejų metų garantija. Kitose valstijose 1997 ar vėliau pagamintiems varikliams suteikiama dviejų metų garantija. Jei bet kuri su išmetamųjų dujų tarša susijusi variklio dalis yra sugedusi, „Kohler Co.“ pakeis arba suremontuos ją nemokamai.
SAVININKO GARANTINIAI ĮSIPAREIGOJIMAI
(a) Variklio savininkas atsakingas už būtinos techninės priežiūros, nurodytos savininko instrukcijoje, atlikimą. „Kohler Co.“
rekomenduoja išsaugoti visus su variklio technine priežiūra susijusius kvitus, tačiau „Kohler Co.“ negali atsisakyti garantinių įsipareigojimų vien todėl, kad nėra kvitų arba jei jūs negalite užtikrinti, kad visa planinė techninė priežiūra buvo atlikta laiku.
(b) Tačiau atsižvelkite, kad „Kohler Co.“ gali atsisakyti garantinių įsipareigojimų, jei variklis ar jo dalis sugedo dėl netinkamo
naudojimo, nepakankamos ar netinkamos priežiūros ar nepatvirtintų pakeitimų.
(c ) Garantiniam remontui variklis turi būti pristatytas į „Kohler Co.“ techninio aptarnavimo centrą iš karto problemai atsiradus.
Artimiausio techninio aptarnavimo centro pavadinimą galite sužinoti paskambinę 1 800 544-2444 arba mūsų interneto svetainėje www.kohlerengines.com. Garantiniai remontai turi būti atlikti per protingą laiko tarpą, ne didesnį nei 30 dienų.
Jei turite klausimų dėl garantinių teisių ir įsipareigojimų, kreipkitės į „Kohler Co.“ telefonu +1 920 457-4441 ir paprašykite variklių techninio aptarnavimo atstovo.
TAIKYMAS
„Kohler Co.“ suteikia galutiniam pirkėjui ir visiems tolesniems pirkėjams garantiją, kad variklis bus suprojektuotas, pagamintas ir aprūpintas taip, kad pardavimo metu atitiktų visas galiojančias teisines nuostatas. „Kohler Co.“ taip pat suteikia galutiniam pirkėjui ir visiems tolesniems pirkėjams garantiją, kad variklio „Kohler Co.“ medžiagose ir gamyboje nėra trūkumų, dėl kurių variklis dviejų metų laikotarpiu neatitiktų galiojančių teisinių nuostatų.
1995 metais ar vėliau pagamintiems varikliams Kalifornijoje suteikiama dviejų metų garantija. Visose kitose valstijose 1997 metais ar vėliau pagamintiems varikliams EPA reikalauja gamintojo garantijos dvejiems metams. Šie garantijos periodai prasideda nuo datos, kai variklį įsigyja pirmasis pirkėjas. Jei bet kuri su išmetamųjų dujų tarša susijusi variklio dalis yra sugedusi, „Kohler Co.“ pakeis ją nemokamai. „Kohler Co.“ prisiima atsakomybę už žalą kitoms variklio dalims, sukeltą dalių, kurioms vis dar galioja garantija, gedimo.
„Kohler Co.“ pašalins garantinius defektus bet kuriose įgalioto „Kohler Co.“ variklių techninės priežiūros atstovo ar garantinėse dirbtuvėse. Garantinis remontas, atliktas įgalioto atstovo ar garantinėse dirbtuvėse bus nemokamas, jei šį darbą atlikęs atstovas nustatys, kad garantinė detalė sugedusi.
Žemiau išvardytoms dalims taikoma federalinės ir Kalifornijos išmetamųjų dujų taršos valdymo sistemų garantija. Kai kurioms žemiau nurodytoms dalims gali būti reikalinga planinė techninė priežiūra, o garantija joms taikoma iki pirmojo numatyto dalies pakeitimo laikotarpio. Dalys, kurioms taikoma garantija:
• Deguonies daviklis (jei įrengtas) • Uždegimo modulis (-iai) su aukštos įtampos laidu
• Įsiurbimo kolektorius (jei įrengtas) • Dujinio kuro reguliatorius (jei įrengtas)
• Išmetimo kolektorius (jei įrengtas) • Elektroninis valdymo blokas (jei įrengtas)
• Katalizinis duslintuvas (jei įrengtas) • Karbiuratorius arba kuro įpurškimo sistema
• Kuro matavimo vožtuvas (jei įrengtas) • Kuro vamzdeliai (jei įrengti)
• Uždegimo paankstinimo modulis (jei įrengtas) • Oro filtras, kuro filtras ir uždegimo žvakės
• Karterio alsuoklis (tik iki pirmo numatyto pakeitimo laikotarpio)
Tęsiama kitame puslapyje.
15
Page 16
APRIBOJIMAI
Ši išmetamųjų dujų taršos valdymo sistemų garantija netaikoma:
(a) jei remonto ar keitimo reikia dėl netinkamo naudojimo arba neatliktos arba netinkamos techninės priežiūros, neteisingai atlikto
remonto ar pakeistų dalių, neatitinkančių „Kohler Co.“ specifikacijų ir neigiamai veikiančių našumą ir/arba atsparumą bei pakeitimų be raštiško „Kohler Co.“ sutikimo ar rekomendacijos,
(b) dalių keitimui bei kitam techniniam aptarnavimui ir reguliavimui, reikalingam pagal numatytą techninę priežiūrą pirmojo
numatyto dalių pakeitimo laikotarpio metu ar vėliau,
(c ) pasekmių sukeltai žalai, pvz., prarastam laikui, nepatogumams, galimybės naudotis varikliu bei įranga nebuvimui ir t. t.,
(d) diagnostikai ir apžiūrai, po kurios neatliekama garantinė techninė priežiūra, ir
(e) bet kokiems priedams ar pakeistoms dalims bei patvirtintų tinkamomis naudojimui dalių gedimams, sukeltiems priedų ar
pakeistų dalių.
REIKALAVIMAI TECHNINEI PRIEŽIŪRAI IR REMONTUI
Savininkas atsakingas už tinkamą variklio naudojimą ir techninę priežiūrą. „Kohler Co.“ rekomenduoja išsaugoti visus su variklio techninės priežiūros atlikimu susijusius kvitus ir įrašus tam atvejui, jei iškiltų klausimai. Jei garantinio periodo metu variklis perparduodamas, visi įrašai apie atliktą techninę priežiūrą turėtų būti perduodami naujam savininkui. „Kohler Co.“ pasilieka teisę atsisakyti suteikti garantiją, jei variklis nebuvo tinkamai prižiūrimas; tačiau „Kohler Co.“ negali atsisakyti atlikti garantinį remontą vien todėl, kad nebuvo atlikta techninė priežiūra arba nėra atitinkamų įrašų.
Įprastą techninę priežiūrą, išmetamųjų dujų taršos valdymo įrenginių ir sistemų remontą ar keitimą gali atlikti bet kuri remonto dirbtuvė ar asmuo; tačiau garantinius remontus turi atlikti „Kohler“ įgaliotas techninio aptarnavimo centras. Negarantinei techninei priežiūrai ar remontui galima naudoti bet kokią atsarginę dalį ar paslaugą, kuri pasižymi atitinkamu našumu ir atsparumu, dėl to variklio gamintojo garantiniai įsipareigojimai nesumažėja.
INFORMACIJOS APIE PREKYBĄ IR APTARNAVIMĄ JAV IR KANADOJE KREIPKITĖS TELEFONU 1 800 544-2444
KohlerEngines.com
ENGINE DIVISION, KOHLER CO., KOHLER, WISCONSIN 53044 JAV
FORMOS NR.: TP-2584 IŠLEISTA: 8/06 REDAGUOTA
SPAUSDINTA JAV
Loading...