
Guide d’installation
Purpose Objectif Objetivo
□ Use this kit to install
Rite-Temp® handle trim to
the K-8302, K-8304, K-8305,
or K-82971 valve/cartridge.
□ Utiliser ce kit pour installer
la garniture de poignée
Rite-Temp® sur la vanne/
cartouche K-8302, K-8304,
K-8305 ou K-82971.
□ Use este kit para instalar la
guarnición de manija RiteTemp® a válvulas/cartuchos
K-8302, K-8304, K-8305 o
K-82971.
Installation Guide
Guía de instalación
K-304
Seal Plate
Plaque d'étanchéité
Placa de sellado
Discard./Jeter./Deseche.
Faceplate
Plaque de face
Placa frontal
Discard.
Jeter.
Deseche.
Long Screws (Retain.)
Vis longues (Conserver.)
Tornillos largos (Guarde.)
Sort Trim Parts
NOTE: The original parts provided with the trim are for installation to the K-304 valve. For
installation to the K-8302, K-8304, or K-8305 valve/cartridge, retain or discard specifi ed parts.
□ Retain the long screws.
Trier les pièces de garniture
REMARQUE: Les pièces originales fournies avec la garniture sont destinées à l’installation sur la
vanne K-304. Pour une installation sur la vanne/cartouche K-8302, K-8304 ou K-8305, conserver ou
jeter les pièces spécifi ées.
□ Conserver les vis longues.
Clasifi que las piezas de la guarnición
NOTA: Las piezas originales que se incluyen con la guarnición son para ser instaladas a la válvula
K-304. En la instalación a las válvulas/los cartuchos K-8302, K-8304 o K-8305, guarde o deseche las
piezas especifi cadas.
□ Guarde los tornillos largos.
1242483-2-B Kohler Co.
1

K-8304
K-8305
K-82971K-8302
Hole
Orifice
Orificio
Pin
Tige
Clavija
Adapter
Adaptateur
Adaptador
Install the Adapter
For K-8302, K-8304, K-8305 Valve:
□ Thread the adapter onto the valve. If needed, slightly unthread the adapter to align the holes.
□ Push the pin into the hole to secure the adapter in place.
For K-82971 Valve:
□ Thread the adapter onto the valve.
Installer l’adaptateur
Pour les vannes K-8302, K-8304, K-8305:
□ Enfi ler l’adaptateur sur la vanne. Si nécessaire, désenfi ler légèrement l’adaptateur pour aligner
les trous.
□ Enfoncer la goupille dans le trou pour fi xer l’adaptateur en place.
Pour la vanne K-82971:
□ Enfi ler l’adaptateur sur la vanne.
Instale el adaptador
Con válvulas K-8302, K-8304, K-8305:
□ Enrosque el adaptador en la válvula. De ser necesario, desenrosque ligeramente el adaptador
para que quede alineado con los orifi cios.
□ Empuje la clavija en el orifi cio para fi jar el adaptador en su lugar.
Con la válvula K-82971:
□ Enrosque el adaptador en la válvula.
Kohler Co. 1242483-2-B2

When possible, use the long
screws provided with the trim.
Lorsque possible, utiliser
les vis longues fournies avec
la garniture.
Cuando sea posible use los
tornillos largos que se incluyen
con la guarnición.
Stem Extension
Extension de tige
Extensión de espiga
See the NOTE below.
Voir la REMARQUE ci-dessous.
Vea la NOTA a continuación.
Install the Trim
□ Use the long screws supplied with the trim to install the faceplate or seal plate. If the screws
protrude when fully threaded, use the shorter screws provided with the kit.
□ Slide the stem extension onto the valve stem.
NOTE: Use the screw provided with the kit to secure the stem extension. Handle components may
be assembled when the screw is installed. Refer to the trim instructions.
□ Complete the handle installation according to the trim instructions.
Installer la garniture
□ Utiliser les vis longues fournies avec la garniture pour installer le plateau de garniture ou la
plaque d’étanchéité. Si les vis dépassent lorsqu’elles sont entièrement enfi lées, utiliser les vis plus
courtes fournies avec le kit.
□ Faire glisser l’extension de la tige sur la tige de la vanne.
REMARQUE: Utiliser la vis fournie avec le kit pour fi xer l’extension de la tige. Les composants de
la poignée peuvent être assemblés lorsque la vis est installée. Se référer aux instructions pour la
garniture.
□ Terminer l’installation de la poignée selon les instructions pour la garniture.
Instale la guarnición
□ Instale la placa frontal o la placa de sellado con los tornillos largos que se incluyen con la
guarnición. Si los tornillos sobresalen cuando están completamente atornillados, use los tornillos
más cortos que se incluyen en el kit.
□ Deslice la extensión de espiga en la espiga de la válvula.
NOTA: Fije la extensión de espiga con el tornillo que se incluye en el kit. Se pueden ensamblar
los componentes de la manija cuando el tornillo está instalado. Consulte las instrucciones de la
guarnición.
□ Complete la instalación de la manija de acuerdo a las instrucciones de la guarnición.
1242483-2-B Kohler Co.3

USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
©2017 Kohler Co. 1242483-2-B
kohler.com