Silicone Sealant
Joint en silicone
Sellador de silicona
5/32"
Plumbers Putty
Mastic de plombier
Masilla de plomería
Plus/Plus/Más:
• Emery Paper/Papier émori/Papel lija
• Copper tube or nipple
Tube ou mamelon en cuivre
Niple o tubo de cobre
Sealant Tape
Ruban d'étanchéité
Cinta selladora
Before You Begin
WARNING: Risk of personal injury. If the water temperature is set too high,
scalding will occur. The water temperature should never be set above 120°F
(49°C).
NOTICE: Long screws, for installing trim, can damage the K-2971-KS valve. When
using this valve and trim in a fiberglass or acrylic installation, use the 88526 Thin
Wall Installation Kit.
NOTICE: Do not force the handle in any direction. Forcing the handle will damage
the valve.
Observe all local plumbing and building codes.
The finished wall or bath/shower unit must be installed prior to installing this
trim.
If wall thickness is greater than 3/4″ (19 mm), use 1007937 Deep Rough-in Service
Kittoadd3/4″ (19 mm) of depth to the handle assembly.
Avant de commencer
AVERTISSEMENT: Risque de blessures corporelles. Si la température d’eau est
trop haute, des risques de brûlures peuvent avoir lieu. La température de l’eau ne
devrait jamais être supérieure à 120°F (49°C).
NOTICE: Les vis longues, pour l’installation de la garniture, peuvent endommager la
valve K-2971-KS. Lorsque cette valve et la garniture sont utilisées dans une
installation en fibres de verre ou acrylique, utiliser le kit d’installation de mur fin
88526.
NOTICE: Ne forcer la poignée dans aucune direction. Forcer la poignée
endommagera la valve.
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Le mur fini ou la baignoire/douche doit être installé avant d’installer cette
garniture.
Si l’épaisseur du mur est supérieure à 3/4 (19 mm), utiliser le kit d’entretien de
raccordement profond 1007937 pour ajouter 3/4 (19 mm) de profondeur à la
poignée.
1087994-2-C2Kohler Co.
Antes de comenzar
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales. Si la temperatura del agua se
ajusta muy alta, se producirán quemaduras. La temperatura del agua nunca debe
ajustarse a más de 120°F (49°C).
AVISO: Los tornillos largos, para instalar la guarnición, pueden dañar la válvula
K-2971-KS. Al emplear esta válvula y guarnición en una instalación de fibra de vidrio
o acrílica, utilice el Kit de instalación en paredes delgadas 88526.
AVISO: No fuerce la manija en ninguna dirección. Si forza la manija dañará la
válvula.
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.
La pared acabada o la unidad de la bañera/ducha debe instalarse antes que la
guarnición.
Si el espesor de la pared es superior a 3/4″ (19 mm), utilice el Kit de servicio de
instalación profunda 1007937 para añadir 3/4″ (19 mm) de profundidad al
montaje de la manija.
Kohler Co.31087994-2-C
Installation/Installation/Instalación
Slip-Fit Spout Installation
Installation de bec à montage tournant
Instalación del surtidor de montaje deslizante
Install the tube.
Installer le tube.
Instale el tubo.
Finished Wall
Mur fini
Pared acabada
The tube should extend 1-1/2"
(38 mm) - 2-7/8" (73 mm) past
the finished wall.
Le tube devrait s'étendre de
1-1/2" (38 mm) - 2-7/8" (73 mm)
du mur fini.
El tubo debe sobresalir 1-1/2"
(38 mm) - 2-7/8" (73 mm) de
la pared acabada.
Remove burrs
from the tube with
emery paper.
Retirer toutes
ébarbures du tube
avec du papier
émeri.
Limpie las rebabas
del tubo con papel
lija.
Leave a small gap.
Laisser un petit espace.
Deje una separación pequeña.
Tighten the setscrew.
Serrer la vis de retenue.
Apriete el tornillo de fijación.
Apply plumbers putty or
sealant.
Appliquer du mastic de
plombier ou d'étanchéité.
Aplique masilla de
plomería o sellador.
5/32"
Loosen the setscrew and
slide the spout against the
wall.
Desserrer la vis de retenue
et glisser le bec contre le
mur.
Afloje el tornillo de fijación y
deslice el surtidor contra la
pared.
Overtightening may damage
copper pipes!
Trop serrer pourrait
endommager les tuyaux en
cuivre!
¡Si aprieta demasiado se
pueden dañar los tubos de
cobre!
Remove the excess
sealant.
Retirer tout excédent
de mastic.
Limpie el exceso de
sellador.
1087994-2-C4Kohler Co.
Installation/Installation/Instalación
Threaded Spout Installation
Installation de bec fileté
Instalación del surtidor de montaje roscado
Apply sealant tape to
1
the 1/2" nipple.
Appliquer de
l'étanchéité au
mamelon de 1/2".
Aplique cinta
selladora al niple de
1/2".
3
Slide the spout onto the pipe.
Glisser le bec sur le tuyau.
Deslice el surtidor en el tubo.
Install the 1/2" nipple.
2
Installer un mamelon de 1/2".
Instale el niple de 1/2".
The nipple should extend 3-7/8"
(98 mm) past the finished wall.
Le mamelon devrait s'étendre
de 3-7/8" (98 mm) au-delà du
mur fini.
El niple debe sobresalir 3-7/8"
(98 mm) de la pared acabada.
4
Carefully tighten the spout.
Serrer avec précaution le bec.
Con cuidado apriete el surtidor.
Apply plumbers putty or
sealant.
Appliquer du mastic de
plombier ou d'étanchéité.
Aplique masilla de
plomería o sellador.
Leave a small gap.
Laisser un petit espace.
Deje una separación pequeña.
Kohler Co.51087994-2-C
Remove the excess
65
sealant.
Retirer tout
excédent de
mastic.
Limpie el
exceso de
sellador.
Installation/Installation/Instalación
All Installations
Toutes les installations
Todas las instalaciones
Apply plumbers putty or
7
sealant to the shower arm
escutcheon.
Appliquer du mastic de
plombier ou d'étanchéité
à l'applique du bras de
douche.
Aplique masilla de
plomería o sellador al
chapetón del brazo de
ducha.
Attach the shower arm. Then
press escutcheon against
finished wall.
Attacher le bras de douche.
Puis presser l'applique contre
le mur fini.
Fije el brazo de ducha.
Luego, presione el chapetón
contra la pared acabada.
Strap Wrench
Clé à sangle
Llave de correa
Install the escutcheon.
Installer l'applique.
Instale el chapetón.
1110
Remove the
excess sealant.
Retirer tout
excédent de mastic.
Limpie el exceso
de sellador.
98
Apply sealant tape.
Appliquer du ruban
d'étanchéité.
Aplique cinta
selladora.
12
Turn on the main
water supply.
Ouvrir l'alimentation
d'eau principale.
Abra el suministro
principal de agua.
1087994-2-C6Kohler Co.
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.