Kohler K-9384 Installation And Care Manual

Installation and Care Guide
Guide d’installation et d’entretien
Guía de instalación y cuidado
Flush Actuator
Interrupteur de chasse
Accionador de la descarga
K-9384
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M)
1105427-2-A
USA: 1-800-4-KOHLER
Canada: 1-800-964-5590
México: 001-877-680-1310
kohler.com
©2008 Kohler Co.
Thank You For Choosing Kohler Company
Thank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects the true passion for design, craftsmanship, artistry, and innovation Kohler Company stands for. We are confident its dependability and beauty will surpass your highest expectations, satisfying you for years to come.
All the information in this guide is based upon the latest product information available at the time of publication. At Kohler Company, we strive to fulfill our mission of improving the level of gracious living for each person who is touched by our products and services. We reserve the right to make changes in product characteristics, packaging, or availability at any time without notice.
Please take a few minutes to review this guide. If you encounter any installation or performance problems, please call 1-800-4-KOHLER from within the USA, 1-800-964-5590 from within Canada, or 001-877-680-1310 from within Mexico.
Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler
Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler. Votre produit de la compagnie Kohler reflète la véritable passion du design, d’artisanat, d’art et d’innovation représentant la compagnie Kohler. Nous sommes confiants que sa fiabilité et beauté surpasseront vos exigences les plus élevées, vous satisfaisant pendant les années à venir.
Toute l’information dans ce guide est basée sur la dernière disponible au moment de la publication. A la compagnie Kohler, nous aspirons à remplir notre mission d’améliorer le niveau de vie gracieux pour chaque individu affecté par nos produits et services. Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications aux caractéristiques, emballages et disponibilités des produits à tout moment, et ce sans préavis.
Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour étudier ce guide. En cas de problème d’installation ou de performance, veuillez composer le 1-800-4-KOHLER à partir des É.U., le 1-800-964-5590 à partir du Canada, ou le 001-877-680-1310 à partir du Mexique.
Gracias por elegir los productos Kohler
Gracias por elegir los productos de Kohler. Su producto de Kohler Company refleja la verdadera pasión por el diseño, la mano de obra, la artesanía y la innovación que forman parte de Kohler Company. Estamos seguros que su confiabilidad y belleza excederán sus más altas expectativas, dándole satisfacción por años.
Toda la información que aparece en la guía está basada en la información más reciente disponible al momento de publicación. En Kohler Company, nos esforzamos por alcanzar nuestra misión de mejorar el nivel del buen vivir de quienes disfrutan de nuestros productos y servicios. Nos reservamos el derecho de efectuar cambios en las características, embalaje o disponibilidad del producto en cualquier momento, sin previo aviso.
Dedique unos minutos para leer esta guía. Si tiene algún problema de instalación o funcionamiento, llámenos al 1-800-4-KOHLER desde los EE.UU., 1-800-964-5590 desde Canadá, ó 001-877-680-1310 desde México.
Important Information
Observe all local plumbing codes and building codes. For ease of installation, install the trip lever before installing the toilet or tank. The trip lever shown in this guide may differ from your actual product. The
installation steps still apply.
1105427-2-A 2 Kohler Co.
Important Information (cont.)
Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of trip levers without notice, as specified within the Price Book.
Renseignements importants
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. Pour une facilité d’installation, installer le levier de déclenchement avant
d’installer le W.C. ou le réservoir. Le levier de déclenchement illustré dans ce guide peut différer du produit actuel.
Les étapes d’installation s’appliquent tout de même. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des
robinets sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix.
Información importante
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción. Para una fácil instalación, instale la palanca de descarga antes de instalar el
inodoro o el tanque. La palanca de descarga ilustrada en esta guía puede ser diferente del producto
que haya adquirido. Los pasos de instalación aun aplican. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de las palancas de
descarga sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
Kohler Co. 3 1105427-2-A
Loading...
+ 5 hidden pages