Kohler K-922, K-923 User Manual

Installation Guide
Wall/Ceiling Mount Faucet
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español, página Español-1
1006741-2-G
Tools and Materials
Tape Measure
Drill Solder
Pencil
Adjustable Wrench
Level
Tape Measure
Silicone Sealant
Plus:
• 2x4 Lumber
• 1x3 Lumber
• Pipe Strap
Propane Torch
Before You Begin
Shut off the main water supply.
Observe all local plumbing and building codes.
Do not use this flow spout as a showerhead because it will cause excessive splashing and does not meet showerhead codes.
This flow spout is available in two orifice sizes: 3/4(2 cm) and 15/16(2.4 cm). The smaller orifice size is designed for a 5-10 gpm (19-38 lpm) flow rate, and Kohler K-400-K, K-401-K, or K-306-KS supply valves are recommended. The larger orifice size is designed for a 7-15 gpm (26-57 lpm) flow rate, and Kohler K-300-K or K-301-K supply valves are recommended.
Screwdrivers
NOTE: A flow rate lower than the flow rate listed on the specification sheet may disrupt the water flow.
The drip tray is an optional accessory available for the wall mount but not for the ceiling mount.
A water hammer arrestor is recommended in ceiling mounted applications using a high flow, deck mounted valve. Kohler recommends that a Sioux Chief 652-AD vacuum breaker arrester be located near the outlet side of the valve. Contact Sioux Chief at 1-800-821-3944 or www.siouxchief.com.
For ceiling mount applications, the height from the bottom of the bath to the spout should not exceed 9’ (2.7 m).
1006741-2-G 2 Kohler Co.
Before You Begin (cont.)
In applications where excessive air could enter the water supply, install an air separator.
When a deck mounted transfer valve (K-408-K or K-409-K) is used for a ceiling mount, install a check valve between the spout and the diverter.
Remove the mounting sleeve and cartridge before installing the spout body.
Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book.
Kohler Co. 3 1006741-2-G
7" (17.8 cm)
Enter
Offset Installation
Bath
Center Installation
Bath
1. Determine the Location
CAUTION: Risk of property damage. When employing a wall mount installation, install this spout at the end of the bathing fixture so the water stream projection stays within the bathing fixture.
There are three recommended installation configurations for the spout: 1) offset wall mount, 2) center wall mount, and 3) ceiling mount. The offset wall mount is highly recommended for the safety of the user.
Offset Installation
The spout assembly is placed 7(17.8 cm) from the center of the bathing fixture, away from the entry side of the fixture.
The offset configuration allows users to avoid the stream of water when entering or using the bathing fixture.
Center Installation
The spout assembly is positioned directly above and on the centerline of the bathing fixture.
This installation should only be used when the offset installation is not possible.
1006741-2-G 4 Kohler Co.
One Bather
Ceiling Installation Range
Enter
Two Bathers
Enter
2. Ceiling Installation Layout
Install the spout in the ceiling over the bathing fixture at the shaded areas shown in the illustration.
Mount the spout so it is 9’ (2.7 m) or less from the bottom of the bathing fixture.
Locate the spout so the water stream contacts the flat bottom of the bathing fixture. Excess splashing will occur if the water stream contacts whirlpool jets or bathing fixture corners.
Kohler Co. 5 1006741-2-G
Backup
2x4's
5-5/8" (14.3 cm)
2" (5.1 cm)
Bathing Fixture
Plate
Mounting Plate
3. Install the Drip Tray Mounting Plate
NOTE: The drip tray is an optional accessory available for wall mount but not for ceiling mount.
Install nut and washer.
Stud
Drywall or #10 Wood Screws
NOTE: Install the 2x4’s so the drip tray is level or has a slight forward slope to ensure proper drainage.
Attach a 2x4 flush to the back of the wall stud to support the lower lip of the drip tray mounting plate. Position the 2x4 so it will be 2(5.1 cm) above the top of the bathing fixture.
Attach a second 2x4 so it is 5-5/8(14.3 cm) above the first 2x4.
NOTE: When 2x6 wall studs are present, install the 2x4’s so they are supported 2(5.1 cm) from the back of the wall stud.
Attach the drip tray mounting plate to the 2x4’s using six drywall or #10x1screws. Make sure the mounting plate is centered under the spout’s location.
1006741-2-G 6 Kohler Co.
Valve Outlet Tubing
Pipe Strap
3/8" (1 cm)
1x3
4" (10.2 cm)
Intake Pipe
Spout Assembly
7-5/8" (19.4 cm)
2x4
4. Install the Spout – Wall Installation
Install a 2x4 for spout support so it lays flush against the top support of the drip tray. If the drip tray is installed, the spout center must be 7-5/8(19.4 cm) from the drip tray mounting studs. If the drip tray is not installed, the spout center must be 14-16(35.6-40.6 cm) from the deck of the bathing fixture.
NOTE: When 2x6 wall studs are present, the front of the 2x4 must be flush with the front of the wall stud.
Install a 1x3 so it is 4(10.2 cm) above the 2x4 and inset 3/8(1 cm) from the back of the studs. The larger side of the 1x3 must face outward.
NOTE: When 2x6 wall studs are present, install the 1x3 so it is 2-3/8(6 cm) from the back of the wall stud.
Place the spout assembly into position. Verify that the spout and drip tray mounting plate (if installed) are centered.
Remove the boot cap from the end of the intake pipe.
Remove the mounting sleeve and cartridge.
Kohler Co. 7 1006741-2-G
Install the Spout – Wall Installation (cont.)
Solder the intake pipe to the valve outlet tubing.
Secure the valve outlet tubing to the 1x3 using a pipe strap.
1006741-2-G 8 Kohler Co.
Back Plate
2x4
Screw
3-3/4" (9.5 cm)
Intake Pipe
Spout Assembly
5. Install the Spout – Ceiling Installation
Install a 2x4 for support in the location where the spout will be mounted. Position the 2x4 support so it is 3-3/4(9.5 cm) from the bottom of the joist.
Install the spout assembly to the 2x4 using two wood screws, inserted at the angles shown, through the holes in the back plate.
Remove the boot cap from the end of the intake pipe.
Remove the mounting sleeve and cartridge.
Solder the intake pipe to the valve outlet tubing.
Kohler Co. 9 1006741-2-G
3-3/8" D. (8.6 cm) (spout hole)
Finished Wall
Add sealant to groove.
7-5/8" (19.4 cm)
3" (7.6 cm)
Installed Spout
Mounting Sleeve
Mounting Plate
1-1/2" (3.8 cm)
1/2" D. (1.3 cm) holes (optional drip tray studs)
6. Complete the Installation
Complete the finished wall and/or ceiling.
If installing the optional drip tray, make sure the studs are positioned and tightened correctly.
Apply silicone sealant to the groove in the flange of the mounting sleeve.
Insert the mounting sleeve in the spout. Align the three screw holes.
1006741-2-G 10 Kohler Co.
Installed Mounting Sleeve
Cartridge Assembly
Orifice
Screw
O-Ring
Decorative Flange
7. Assemble the Spout
Slide the cartridge assembly onto the orifice O-ring until it fits snugly. Install the cartridge assembly/orifice into the mounting sleeve and align the holes.
Install the three screws and tighten until the sleeve and orifice are tight against the wall.
Thread the decorative flange clockwise into the orifice and hand-tighten until secure against the wall.
Kohler Co. 11 1006741-2-G
Apply sealant.
Stud
Drip Tray
Setscrews
8. Install the Drip Tray and Screen
Verify that the studs are positioned and tightened correctly.
Apply a bead of silicone caulk sealant around the base of each drip tray mounting stud.
Slide the drip tray onto the mounting stud until it is flush to the finished wall, and tighten with the two setscrews.
To install the screen in the drip tray, locate the notch on the bottom edge of the screen. Align the notched end of the screen to the front edge of the block.
Gently press the screen until it fits into the groove in each side of the drip tray.
Notch
1006741-2-G 12 Kohler Co.
Guide d’installation
Robinet à montage mural/plafond
Outils et matériels
Mètre ruban
Perceuse
Crayon à papier
Clé à molette
Niveau à bulle
Fer à souder
Mètre ruban
Joint en silicone
Plus:
• Madrier 2x4
• Madrier 1x3
• Sangle à tuyau
Chalumeau à propane
Avant de commencer
Couper l’alimentation d’eau principale.
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Ne pas utiliser ce bec à débit laminaire comme vaporisateur de douche car celà entrainerait des éclaboussures excessives et enfreindrait les codes de têtes de douche.
Le bec à débit laminaire est disponible avec deux dimensions d’orifices différentes: 3/4(2 cm) et 15/16(2,4 cm). L’orifice de taille la plus petite est conçu pour un débit de 5-10 gpm (19-38 lpm), et les valves Kohler K-400-K, K-401-K, ou K-306-KS sont recommandées. L’orifice de taille la plus large est conçu pour un débit de 7-15 gpm (26-57 lpm), et les valves Kohler K-300-K, K-301-K, sont recommandées.
Tournevis
REMARQUE : Un débit inférieur à celui cité dans les spécifications pourrait irrégulariser le débit d’eau.
Le récipient d’égouttement est un accessoire optionnel disponible pour la fixation murale et non au plafond.
Kohler Co. Français-1 1006741-2-G
Avant de commencer (cont.)
Un anti-coups de bélier est recommandé dans les applications de montage au plafond utilisant une valve montée de haut débit. Kohler recommande qu’un anti coups de bélier de type Sioux Chief 652-AD soit localisé près de la sortie de la valve. Contacter Sioux Chief au 1-800-821-3944 ou www.siouxchief.com.
Pour des applications de montage au plafond, la hauteur de la base de la baignoire au bec ne devrait pas dépasser 9’ (2,7 m).
Dans des applications où un débit d’air excessif entrerait dans l’alimentation d’eau, installer un séparateur d’air.
Lorsqu’une valve de transfert sur comptoir (K-408K ou K-409K) est utilisée pour un montage au plafond, installer une valve-clapet de non-retour entre le bec et l’nverseur
Retirer le manchon de fixation et la cartouche avant d’installer le corps du bec.
Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix.
1006741-2-G Français-2 Kohler Co.
7" (17,8 cm)
Baignoire
Entrer
Installation excentrée
Installation centrée
Baignoire
1. Déterminer l’emplacement
ATTENTION : Risque d’endommagement du matériel.
Lorsque l’on réalise une installation sur mur, installer le bec à l’extrémité de la baignoire, de façon à ce que la projection du jet d’eau ne dépasse pas l’appareil de la baignoire.
Ilyatroistypes de configurations d’installations conseillées pour le bec: 1) montage mural excentré, 2) montage mural central, et 3) montage au plafond Le montage mural excentré est très recommandé pour la sécurité du consommateur.
Installation excentrée
L’ensemble du bec est placé à 7(17,8 cm) du centre de la baignoire à l’écart du côté d’entrée de l’appareil.
La configuration excentrée permet aux consommateurs d’éviter le jet d’eau lorsque l’on entre ou utilise la baignoire.
Installation centrée
L’ensemble du bec est positionné directement au-dessus et sur l’axe central de la baignoire.
Cette installation ne devrait être utilisée que lorsqu’une installation excentrée n’est pas possible.
Kohler Co. Français-3 1006741-2-G
Un baigneur
Portée de l'installation au plafond
Entrer
Deux baigneurs
Entrer
2. Plan d’installation au plafond
Installer le bec au plafond au dessus de la baignoire aux emplacements indiqués en gris dans l’illustration.
Monter le bec de manière à ce qu’il soit à un maximum de 9’ (2,7 m) de la base de la baignoire.
Localiser le bec de façon que le jet d’eau se mette en contact avec la surface plate de la baignoire. Un éclaboussement excessif aura lieu si le courant d’eau se met en contact avec les jets d’hydromassage ou les coins de la baignoire.
1006741-2-G Français-4 Kohler Co.
Plaque
2x4
de fond
Plaque de fixation
Installer l'écrou et la
5-5/8" (14,3 cm)
2" (5,1 cm)
Baignoire
rondelle.
Vis autoforeuse ou à bois No.10
3. Installer la plaque de fixation d’égouttement
REMARQUE : Le récipient d’égouttement est un accessoire optionnel disponible pour une fixation murale et non au plafond.
Montant
REMARQUE : Installer les montants de2x4demanière à ce que le récipient d’égouttement soit nivelé ou légèrement incliné vers l’avant afin d’assurer une bonne évacuation.
Attacher un montant de2x4audosdumontant mural pour supporter le rebord inférieur de la plaque de fixation du récipient d’égouttement. Positionner le2x4demanière à ce qu’il soit à 2 (5 cm) au-dessus de la partie supérieure de la baignoire.
Fixer un second montant de2x4demanière à ce qu’il soit à 5-5/8(14,3 cm) au-dessus du premier.
REMARQUE : Lorsqu’il y a des montants de2x6,installer les montants de2x4à2″ (5,1 cm) de l’arrière du montant du mur.
Raccorder la plaque de fixation du récipient d’égouttement aux 2 x 4 avec six vis autoforeuses ou des vis #10 x 1. S’assurer que la plaque de fixation soit centrée au-dessous de l’emplacement du bec.
Kohler Co. Français-5 1006741-2-G
Tuyau de sortie de la valve
Sangle à tuyau
3/8" (1 cm)
1x3
4" (10,2 cm)
Tuyau d'arrivée
Ensemble du bec
7-5/8" (19,4 cm)
2x4
4. Installer le bec - Installation murale
Installer un2x4pour supporter le bec de manière à ce que celui-ci soit d’équerre contre le support supérieur du récipient d’égouttement. Si le récipient d’égouttement est installé, le centre du bec doit être à [7-5/8(19,4 cm)] des tiges de fixation du récipient d’égouttement. Si le récipient d’égouttement n’est pas installé, le centre du bec doit être à [4-16(35,6-40,6 cm)] du comptoir de la baignoire.
REMARQUE : Lorsque des montants de mur de2x6sont présentes, l’avant du2x4doit être à égalité avec l’avant du montant mural.
Installer un montant de1x3demanière à ce qu’il soit à 4(10,2 cm) au-dessus du montant de2x4,et[3/8(1 cm)] à l’intérieur de l’arrière des montants. Le côté large du montant de1x3doit être orienté vers l’extérieur.
REMARQUE : Lorsqu’il y a des montants de2x6,installer le1x3 de manière à ce qu’il soit à 2-3/8(6 cm) de l’arrière du montant du mur.
1006741-2-G Français-6 Kohler Co.
Installer le bec - Installation murale (cont.)
Mettre l’ensemble du bec en position. S’assurer que le bec et la plaque de fixation du récipient d’égouttement (si installée) soient centrés.
Retirer le bouchon de l’extrémité du tuyau d’arrivée d’eau.
Retirer le manchon de fixation et la cartouche.
Souder le tuyau d’arrivée d’eau à la sortie de la valve.
Sécuriser la tuyauterie de la sortie de la valve au1x3avec une sangle à tuyau.
Kohler Co. Français-7 1006741-2-G
Plaque de fond
2x4
Vis
3-3/4" (9,5 cm)
Tuyau d'arrivée
Ensemble du bec
5. Installer le bec - Installation au plafond
Installer un2x4pour support à l’emplacement d’installation du bec. Positionner le support de2x4à3-3/4(9,5 cm) de la base de la solive.
Installer l’ensemble du bec au2x4àl’aide de deux vis à bois, insérées sur les angles indiqués, à travers les orifices de la plaque de fond.
Retirer le bouchon de l’extrémité du tuyau d’arrivée d’eau.
Retirer le manchon de fixation et la cartouche.
Souder le tuyau d’arrivée d’eau à la sortie de la valve.
1006741-2-G Français-8 Kohler Co.
(orifice bec) Ø 3-3/8" (8.6 cm)
Mur fini
Ajouter du mastic sur la rainure.
7-5/8" (19,4 cm)
Bec installé
3" (7,6 cm)
Manchon de fixation
Plaque de fixation
1-1/2" (3,8 cm)
Orifices Ø 1/2" (1,3 cm) (montants du récipient d'égouttement optionnels)
6. Compléter l’installation
Compléter le du mur fini et/ou le plafond.
Si l’on installe le récipient d’égouttement optionnel, s’assurer que les tiges soient bien positionnées et serrées.
Appliquer un joint de silicone dans la rainure de la bride du manchon de fixation.
Insérer le manchon de fixation dans le bec. Aligner les trois orifices des vis.
Kohler Co. Français-9 1006741-2-G
Manchon de fixation installé
Ensemble de cartouche
Orifice
Vis
Joint torique
Bride décorative
7. Assembler le bec
Glisser l’ensemble de cartouche sur le joint torique et serrer jusqu’à ajustage. Installer l’ensemble cartouche/orifice dans le manchon de fixation et aligner les orifices.
Installer les trois vis et serrer jusqu’à ce que le manchon et l’orifice soient serrés contre le mur.
Visser la bride décorative vers la droite dans l’orifice puis serrer à la main jusqu’à l’ajustage contre le mur.
1006741-2-G Français-10 Kohler Co.
Appliquer du joint d'étanchéité.
Montant
Récipient d'égouttement
Vis de retenue
8. Installer le récipient d’égouttement et le tamis
Vérifier que les montants soient positionnés et serrés correctement.
Appliquer du mastic à la silicone autour de la base de chaque tige de montage du récipient d’égouttement.
Glisser le récipient d’égouttement sur la tige de fixation jusqu’à qu’il soit nivelé avec le mur fini, puis serrer avec les deux vis de retenue.
Pour installer le tamis sur le récipient d’égouttement, localiser la cannelure à la base du tamis. Aligner l’extrémité entaillée du tamis avec le bord avant du bloc.
Presser doucement sur le tamis jusqu’à le-loger dans la rainure à chaque côté du récipient d’égouttement.
Encoche
Kohler Co. Français-11 1006741-2-G
Guía de instalación
Grifería de montaje a la pared/techo
Herramientas y materiales
Cinta para medir
Taladro Suelda
Antes de comenzar
Lápiz
Llave ajustable
Nivel
Cinta para medir
Sellador de silicona
Soplete de propano
Más:
• Listones de 2x4
• Listones de 1x3
• Abrazadera para tubos
Destornilladores
Cierre el suministro principal de agua.
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.
No utilice este surtidor de flujo como cabeza de ducha porque salpicará demasiado y no cumple con las normas establecidas para cabezas de ducha.
Este surtidor de flujo está disponible en dos tamaños de diafragma: 3/4(2 cm) y 15/16(2,4 cm). El diafragma de menor tamaño está diseñado para un flujo de agua de5a10gpm(19a 38 lpm), y se recomienda utilizar las válvulas de suministro de Kohler, modelos K-400-K, K-401-K, o K-306-KS. El diafragma de mayor tamaño está diseñado para un caudal de7a15gpm(26a 57 lpm), y se recomienda utilizar las válvulas de suministro de Kohler, modelos K-300-K o K-301-K .
NOTA: Un caudal inferior al caudal indicado en la hoja de especificaciones podría interrumpir el flujo de agua.
Kohler Co. Español-1 1006741-2-G
Antes de comenzar (cont.)
La bandeja de goteo es un accesorio opcional disponible para el montaje a la pared pero no para el montaje al techo.
Se recomienda un amortiguador de golpe de ariete para las aplicaciones de montaje al techo que utilicen una válvula de alto flujo de montaje en cubierta. Kohler recomienda que se coloque un amortiguador rompevacío Sioux Chief 652-AD cerca del lado de salida de la válvula. Póngase en contacto con Sioux Chief, llamando al 1-800-821-3944 o a través de la página web www.siouxchief.com.
Para aplicaciones de montaje al techo, la altura desde el fondo de la bañera hasta el surtidor no debe exceder de 9’ (2,7 m).
En las instalaciones en las que demasiado aire pueda entrar en el suministro de agua, instale un separador de aire.
Cuando se utiliza una válvula de transferencia de montaje en cubierta (K-408-K o K-409-K) para el montaje al techo, instale una válvula de retención entre el surtidor y el desviador.
Retire la manga de fijación y el cartucho antes de instalar el cuerpo del surtidor.
Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
Kohler Co. Español-2 1006741-2-G
7" (17,8 cm)
Bañera
Entrada
Instalación descentrada
Instalación centrada
Bañera
1. Determine el lugar de instalación
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. Al utilizar una instalación a la pared, instale este surtidor en el extremo de la bañera de manera que la proyección del flujo de agua permanezca dentro de la misma.
Hay tres tipos de configuraciones recomendadas para instalar el surtidor: 1) montaje descentrado a la pared, 2) montaje centrado a la pared, y 3) montada al techo. Se recomienda bastante la instalación descentrada a la pared para mayor seguridad del usuario.
Instalación descentrada
El montaje del surtidor debe colocarse a 7(17,8 cm) del centro de la bañera, lejos del lado de entrada a la bañera.
La configuración descentrada permite al usuario evitar la corriente de agua al utilizar o entrar en la bañera.
Instalación centrada
El montaje del surtidor se coloca justo arriba y sobre la línea central de la bañera.
Esta instalación sólo debe utilizarse cuando la instalación descentrada no sea posible.
1006741-2-G Español-3 Kohler Co.
Un usuario
Zona de instalación al techo
Entrada
Dos usuarios
Entrada
2. Disposición de la instalación al techo
Instale el surtidor en el techo en las zonas sombreadas arriba de la bañera como se muestra en la ilustración.
Monte el surtidor de manera que esté a 9’ (2,7 m) o menos del fondo de la bañera.
Coloque el surtidor de manera que el flujo de agua alcance la parte plana del fondo de la bañera. Si el flujo tiene contacto con los jets de hidromasaje o las esquinas de la bañera, salpicará demasiada agua.
Kohler Co. Español-4 1006741-2-G
Postes de madera de 2x4
Placa de soporte
Placa de montaje
Instale la tuerca y la
5-5/8" (14,3 cm)
2" (5,1 cm)
Bañera
arandela.
Poste
Tornillos para paneles de yeso o para madera del #10
3. Instale la placa de montaje de la bandeja de goteo
NOTA: La bandeja de goteo es un accesorio opcional disponible para el montaje a la pared pero no para el montaje al techo.
NOTA: Instale los postes de madera de 2x4 de manera que la bandeja de goteo esté al ras o levemente inclinada hacia delante, para asegurar un buen desagüe.
Fije un poste de madera de 2x4 al ras con la parte posterior del poste de la pared para soportar el labio inferior de la placa de montaje de la bandeja de goteo. Coloque el poste de madera de 2x4 de manera que esté a 2(5,1 cm) sobre la parte superior de la bañera.
Fije otro poste de madera de 2x4 de manera que quede a 5-5/8 (14,3 cm) sobre el primer poste de madera de 2x4.
NOTA: Si hay postes de 2x6 en la pared, instale postes de 2x4 de manera que estén apoyados a 2(5,1 cm) desde la parte posterior del poste de la pared.
1006741-2-G Español-5 Kohler Co.
Instale la placa de montaje de la bandeja de goteo (cont.)
Fije la placa de montaje de la bandeja de goteo a los postes de madera de 2x4, utilizando seis tornillos para paneles de yeso o del #10 x 1. Verifique que la placa de montaje esté centrada debajo del surtidor.
Kohler Co. Español-6 1006741-2-G
Tubo de salida de la válvula
Abrazadera para tubos
Tubería de entrada
Montaje del surtidor
7-5/8" (19,4 cm)
3/8" (1 cm)
1x3
4" (10,2 cm)
2x4
4. Instale el surtidor - Instalación a la pared
Instale un poste de madera de 2x4 para sostener el surtidor de manera que quede al ras del soporte superior de la bandeja de goteo. Si la bandeja de goteo está instalada, el centro del surtidor debe estar a 7-5/8(19,4 cm) de los postes de la bandeja de goteo. Si la bandeja de goteo no está instalada, el centro del surtidor debe estar entre 14y16″ (35,6 cm y 40,6 cm) de la parte superior de la bañera.
NOTA: Cuando haya postes de 2x6 en la pared, el frente del poste de madera de 2x4 debe estar al ras con el frente del poste de la pared.
Instale un poste de madera de 1x3, a 4(10,2 cm) sobre el poste de madera de 2x4 y hacia dentro, a 3/8(1 cm) de la parte posterior de los postes de la pared. El lado más grande del poste de madera de 1x3 debe estar orientado hacia afuera.
NOTA: Si hay postes de 2x6 en la pared, instale postes de madera de 1x3 de manera que estén a 2-3/8(6 cm) de la parte posterior del poste de la pared.
1006741-2-G Español-7 Kohler Co.
Instale el surtidor - Instalación a la pared (cont.)
Coloque el montaje del surtidor en su lugar. Verifique que el surtidor y la placa de montaje de la bandeja de goteo (en caso de estar instalada) estén centrados.
Retire el tapón del extremo de la tubería de entrada.
Retire la manga de fijación y el cartucho.
Suelde la tubería de entrada a la tubería de salida de la válvula.
Fije el tubo de salida de la válvula al poste de madera de 1x3 con una abrazadera para tubos.
Kohler Co. Español-8 1006741-2-G
Placa posterior
Poste de madera de 2x4
Tornillo
3-3/4" (9,5 cm)
Tubería de entrada
Montaje del surtidor
5. Instale el surtidor - Instalación al techo
Instale un poste de madera de 2x4 como soporte, en el lugar de montaje del surtidor. Coloque el soporte de 2x4 a 3-3/4(9,5 cm) de la parte inferior de la viga.
Instale el montaje del surtidor en el poste de madera de 2x4 con dos tornillos para madera, insertados en los ángulos ilustrados, a través de los orificios en la placa posterior.
Retire el tapón del extremo de la tubería de entrada.
Retire la manga de fijación y el cartucho.
Suelde la tubería de entrada a la tubería de salida de la válvula.
1006741-2-G Español-9 Kohler Co.
3-3/8" (8,6 cm) D. (orificio del surtidor)
Pared acabada
Añada sellador en la ranura.
7-5/8" (19,4 cm)
3" (7,6 cm)
Surtidor instalado
Manga de montaje
Placa de montaje
1-1/2" (3,8 cm)
Orificios de 1/2" (1,3 cm) D. (postes de la bandeja de goteo opcional)
6. Termine la instalación
Termine de realizar el acabado de la pared o el techo.
Si se instala la bandeja de goteo opcional, asegúrese de que los postes estén colocados y apretados correctamente.
Aplique sellador de silicona a la ranura en el reborde de la manga de fijación.
Inserte la manga de fijación en el surtidor. Alinee los tres orificios para los tornillos.
Kohler Co. Español-10 1006741-2-G
Manga de fijación instalada
Montaje del cartucho
Diafragma
Tornillo
Arosello
Brida decorativa
7. Ensamble el surtidor
Deslice el montaje del cartucho en el arosello (O-ring) del diafragma hasta que quede ajustado. Instale el montaje del cartucho/diafragma en la manga de fijación y alinee los orificios.
Instale tres tornillos y apriete hasta que la manga y el diafragma estén apretados contra la pared.
Enrosque la brida decorativa hacia la derecha dentro del diafragma y apriete a mano hasta fijar contra la pared.
1006741-2-G Español-11 Kohler Co.
Aplique sellador.
Poste
Bandeja de goteo
Tornillos de fijación
8. Instale la bandeja de goteo y la rejilla
Compruebe que los postes estén colocados y apretados correctamente.
Aplique una tira de sellador de silicona alrededor de la base de cada poste de montaje de la bandeja de goteo.
Deslice la bandeja de goteo en el poste de montaje hasta que esté al ras con la pared acabada y apriete con los dos tornillos de fijación.
Para instalar la rejilla en la bandeja de goteo, ubique la muesca en el borde inferior de la rejilla. Alinee el extremo con muesca y el filo frontal del bloque.
Empuje levemente la rejilla hasta que encaje en la ranura a cada lado de la bandeja de goteo.
Muesca
Kohler Co. Español-12 1006741-2-G
USA: 1-800-4-KOHLER
Canada: 1-800-964-5590
México: 001-877-680-1310
kohler.com
©2007 Kohler Co.
1006741-2-G
Loading...