M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page“ Français-1”
Español, página“ Español-1”
112446-2-BC
Page 2
Thank You For Choosing Kohler
We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few
minutes to review this manual before you start installation. If you
encounter any installation or performance problems, please don’t
hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on
the back cover. Thanks again for choosing Kohler Company.
Tools and Materials
Adjustable
Wrench
Plumbers
Putty
Various
Screwdrivers
Before You Begin
Observe all local plumbing and building codes.
Shut off the main water supply.
Carefully inspect waste and supply tubing for any sign of
damage.
Replace waste or supply tubing if necessary.
Install the faucet according to the instructions packed with the
faucet.
Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of
products without notice, as specified within the Price Book.
112446-2-BC2Kohler Co.
Page 3
K-8813, K-8814K-8807
Strainer Plate
Body
Plumbers Putty
Gasket
Plate
Nut
Washer
Tailpiece
Nut
Rubber Washer
Friction W asher
Tailpiece
Basket Strainer
Strainer
Plumbers Putty
Locknut
Washer
Nut
1. Install the Strainer
Apply a ring of plumbers putty to the underside edge of the
drain body flange or strainer body flange.
Insert the drain or strainer body in the sink.
For K-8807 model. Assemble a gasket, plate, and nut to the drain
body from under the sink.
For K-8813 and K-8814 models. Assemble the rubber washer,
friction washer, and locknut to the strainer body from under the
sink.
Wrench tighten.
NOTE: Do not reposition the drain after the locknut has been
tightened.
Align the wide end of the tailpiece with the drain or strainer
body, slide the nut onto the tailpiece, and thread the nut to the
drain or strainer body.
Position the trap on the end of the tailpiece.
If necessary, cut the tailpiece to ensure proper fit.
Kohler Co.3112446-2-BC
Page 4
Install the Strainer (cont.)
Securely tighten the nut.
For K-8807 model. Insert stainer plate into strainer.
For K-8813 and K-8814 models. Insert basket strainer into
strainer.
112446-2-BC4Kohler Co.
Page 5
Guide d’installation
Crépine d’évier
Outils et matériels
Clé à molette
Mastic de
plomberie
Tournevis divers
Merci d’avoir choisi la société Kohler
Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez
prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de
commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de
problème d’installation ou de fonctionnement. Nos numéros de
téléphone et notre adresse du site internet sont au verso. Merci encore
d’avoir choisi la compagnie Kohler.
Avant de commencer
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Couper l’alimentation d’eau principale.
Vérifier avec soin si l’évacuation ou les tubes d’arrivée d’eau sont
endommagés.
Replacer les tubes d’alimentation ou d’évacuation si nécessaire.
Installer le robinet suivant les instructions d’installation emballées
avec le robinet.
Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur
le design des robinets sans préavis, comme spécifié dans le
catalogue des prix.
Kohler Co.Français-1112446-2-BC
Page 6
K-8813, K-8814K-8807
Plaque de la crépine
Corps
Mastic de plomberie
Joint d'étanchéité
Plaque
Écrou
Rondelle
Pièce de
raccordement
Écrou
Rondelle en
caoutchouc
Rondelle de
frottement
Pièce de
raccordement
Grille-panier
Crépine
Mastic de plomberie
Écrou
Rondelle
Écrou
1. Installer la crépine
Appliquer une bague de mastic de plombier au rebord inférieur
du corps de la bride du drain ou du corps de la bride de la
crépine.
Insérer le drain ou le corps du drain dans l’évier.
Pour le modèle K-8807. Assembler une bague, plaque, et un
écrou au corps du drain d’en dessous l’évier.
Pour les modèles K-8813 et K-8814. Assembler la rondelle en
caoutchouc, rondelle de frottement, et le contre-écrou au corps de
la crépine sous l’évier.
Serrer avec une clé.
REMARQUE : Ne pas déplacer le drain après avoir serré le
contre-écrou.
Aligner la large extrémité de l’about avec le drain ou le corps de
la crépine, glisser l’écrou sur l’about, et visser l’écrou au drain ou
au corps de la crépine.
Positionner l’écrou sur l’extrémité de l’about.
112446-2-BCFrançais-2Kohler Co.
Page 7
Installer la crépine (cont.)
Si nécessaire, découper l’about pour en assurer un ajustement
correct.
Serrer l’écrou fermement.
Pour le modèle K-8807. Insérer la plaque de la crépine dans
celle-ci.
Pour les modèles K-8813 et K-8814. Insérer le panier de la
crépine dans celle-ci.
Kohler Co.Français-3112446-2-BC
Page 8
Guía de Instalación
Colador de fregadero
Herramientas y materiales
Llave
ajustable
Masilla de
plomería
Juego de
destornilladores
Gracias por elegir los productos de Kohler
Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Dedique unos
minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En
caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en
contactarnos. Nuestros números de teléfono y nuestra página web se
encuentran en la última página. Gracias nuevamente por escoger a
Kohler.
Antes de comenzar
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de
construcción.
Cierre el suministro principal de agua.
Revise con cuidado las tuberías de suministro y desagüe para ver
si están dañadas.
Reemplace las tuberías de desagüe o suministro de ser necesario.
Instale la grifería según las instrucciones incluidas con la misma.
Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de sus
productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de
precios.
Kohler Co.Español-1112446-2-BC
Page 9
K-8813, K-8814K-8807
Placa de colador
Cuerpo
Masilla de plomería
Empaque
Placa
Tuerca
Arandela
Tubo de desagüe
Tuerca
Arandela de
goma
Arandela de
fricción
Tubo de desagüe
Cesta de colador
Colador
Masilla de plomería
Tuerca
Arandela
Tuerca
1. Instale el colador
Aplique una tira de masilla de plomería en el borde inferior de la
brida del cuerpo de desagüe o la brida del cuerpo del colador.
Inserte el desagüe o el cuerpo del colador en el fregadero.
Para el modelo K-8807. Monte un empaque, plato y tuerca en el
cuerpo de desagüe por la parte inferior del fregadero.
Para los modelos K-8813 y K-8814. Monte la arandela de goma,
la arandela de fricción y la contratuerca en el cuerpo del colador
por debajo del fregadero.
Apriete con una llave.
NOTA: No mueva el desagüe después de haber apretado la
contratuerca.
Alinee el extremo ancho del tubo de desagüe con el desagüe o el
cuerpo del colador, deslice la tuerca por el tubo de desagüe y
enrosque la tuerca en el desagüe o el cuerpo del colador.
Coloque el sifón en el extremo del tubo de desagüe.
Kohler Co.Español-2112446-2-BC
Page 10
Instale el colador (cont.)
De ser necesario, corte el tubo de desagüe para asegurarse de que
encaje bien.
Apriete bien la tuerca.
Para el modelo K-8807. Inserte la placa del colador en el colador.
Para los modelos K-8813 y K-8814. Inserte la cesta del colador en