Thank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects the
true passion for design, craftsmanship, artistry, and innovation Kohler Company stands
for. We are confident its dependability and beauty will surpass your highest expectations,
satisfying you for years to come.
All the information in this guide is based upon the latest product information available
at the time of publication. At Kohler Company, we strive to fulfill our mission of
improving the level of gracious living for each person who is touched by our products
and services. We reserve the right to make changes in product characteristics, packaging,
or availability at any time without notice.
Please take a few minutes to review this guide. If you encounter any installation or
performance problems, please call 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537) from within the USA
and Canada, or 001-877-680-1310 from within Mexico.
Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler
Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler. Votre produit de la compagnie Kohler reflète la
véritable passion du design, d’artisanat, d’art et d’innovation représentant la compagnie
Kohler. Nous sommes confiants que sa fiabilité et beauté surpasseront vos exigences les
plus élevées, vous satisfaisant pendant les années à venir.
Toute l’information dans ce guide est basée sur la dernière disponible au moment de la
publication. A la compagnie Kohler, nous aspirons à remplir notre mission d’améliorer le
niveau de vie gracieux pour chaque individu affecté par nos produits et services. Nous
nous réservons le droit d’apporter des modifications aux caractéristiques, aux emballages
et à la disponibilité des produits à tout moment, et ce sans préavis.
Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour étudier ce guide. En cas de
problème d’installation ou de performance, veuillez composer le 1-800-4-KOHLER
(1-800-456-4537) à partir des É.U., et Canada, ou le 001-877-680-1310 à partir du Mexique.
Gracias por elegir los productos Kohler
Gracias por elegir los productos Kohler. Su producto de Kohler Company refleja la
verdadera pasión por el diseño, la mano de obra, la artesanía y la innovación que
forman parte de Kohler Company. Estamos seguros que su confiabilidad y belleza
excederán sus más altas expectativas, dándole satisfacción por años.
Toda la información que aparece en la guía está basada en la información más reciente
disponible al momento de publicación. En Kohler Company, nos esforzamos por alcanzar
nuestra misión de mejorar el nivel del buen vivir de quienes disfrutan de nuestros
productos y servicios. Nos reservamos el derecho de efectuar cambios en las
características, embalaje o disponibilidad del producto en cualquier momento, sin previo
aviso.
Dedique unos minutos para leer esta guía. Si tiene algún problema de instalación o
funcionamiento, llámenos al 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) desde los EE.UU. y
Canadá, ó 001-877-680-1310 desde México.
1085976-2-B2Kohler Co.
Tools/Outils/Herramientas
Silicone Sealant
Mastic à la silicone
Sellador de silicona
Plus/Plus/Más:
• 1/2" Pipe Nipple
Mamelon tuyau de 1/2"
Niple de tubería de 1/2"
• Shower Arm [for K-8510 only]
Bras de douche [pour K-8510
uniquement]
Brazo de ducha [sólo para K-8510]
Plumbers Putty
Mastic de plombier
Masilla de plomería
Sealant Tape
Ruban d'étanchéité
Cinta selladora
Before You Begin
Observe all local plumbing and building codes.
Shut off the main water supply.
Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without
notice, as specified in the Price Book.
Avant de commencer
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Couper l’alimentation d’eau principale.
Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des
produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix.
Antes de comenzar
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.
Cierre el suministro principal de agua.
Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin
previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
1/2" Pipe Nipple
Mamelon tuyau de 1/2"
Niple de 1/2"
Apply sealant tape.
Appliquer du ruban d'étanchéité.
Aplique cinta selladora.
Install a 1/2″ pipe nipple over the pipe with the pipe nipple extended beyond the
finished wall. For 3-way body sprays: the pipe nipple must extend 3/4″ (1.9 cm)
beyond the finished wall. For 2-way body sprays: the pipe nipple must extend
1/2″ (1.3 cm) beyond the finished wall.
Run water through the system to flush out dirt and debris.
Apply sealant tape around the exposed threads of the pipe nipple.
Installer le mamelon du tuyau
Installer un mamelon de tuyau de 1/2″ par-dessus le mamelon du tuyau prolongé
au-delà du mur fini. Pour les jets corporels à 3 voies : le mamelon de tuyau doit
se prolonger de 3/4″ (1,9 cm) au-delà du mur fini. Pour les jets corporels à 2voies : le mamelon de tuyau doit se prolonger de 1/2″ (1,3 cm) au-delà du mur
fini.
Faire couler l’eau à travers le système pour éliminer toute saleté ou débris.
Appliquer un ruban d’étanchéité autour des filets exposés du mamelon du tuyau.
Instale el niple
Instale un niple de 1/2″ en el tubo de manera que el niple sobresalga más allá de
la pared acabada. Para rociadores corporales de 3 modos: el niple debe sobresalir
3/4″ (1,9 cm) de la pared acabada. Para rociadores corporales de 2 modos: el
niple debe sobresalir 1/2″ (1,3 cm) de la pared acabada.
Deje correr el agua a través del sistema para eliminar las impurezas y residuos.
Aplique cinta selladora alrededor de las roscas expuestas del niple.
1085976-2-B4Kohler Co.
2. Install the Bodyspray
Finished Wall
Mur fini
Pared acabada
Pipe Nipple
Mamelon de tuyau
Niple
Escutcheon
Applique
Chapetón
Ball Joint
Joint de boule
Articulación de bola
For 3-Way Bodysprays
Apply a bead of plumbers putty or silicone sealant to the back of the escutcheon.
Refer to the putty or sealant manufacturer’s instructions.
Slide the escutcheon over the pipe nipple and against the finished wall.
Compress the tapered end of the bellows over the ball joint, then loosely thread
together.
Compress the bellows, then thread the bodyspray onto the pipe nipple.
Using a clean strap wrench or adjustable wrench, carefully tighten the bodyspray.
Remove any excess putty or sealant.
Check for proper operation.
For 2-Way Bodysprays
Using a 3/32″ hex wrench, loosen the setscrew, then separate the bodyspray from
the flange.
Thread the flange onto the pipe nipple, then securely tighten with an adjustable
wrench.
Run water through the system to flush out dirt and debris.
Slip the bodyspray onto the flange, then tighten the setscrew.
Appliquer un boudin de mastic de plombier ou autre produit d’étanchéité à la
silicone à l’arrière de l’applique. Se référer aux instructions du fabricant du mastic
de plombier ou du produit d’étanchéité.
Glisser l’applique sur le tuyau du mamelon et contre le mur fini.
Comprimer le côté conique des soufflets sur le raccord à rotule, puis visser
légèrement.
Kohler Co.51085976-2-B
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.