For K-77686, two identical filter cartridges are required. To
maintain proper performance, replace both filter cartridges at the
same time.
Replace the filter cartridges every 6 months, when the capacity
has been exceeded, or when a noticeable decrease in water flow is
observed.
1285428-2-B2Kohler Co.
Page 3
1. Remove Existing Filter Cartridge
NOTE: Used filter cartridges can be recycled. In the U.S. only,
follow the instructions on the envelope provided. Drain as much
water as possible from the used filter cartridge before shipping.
Position a bucket, pan, or rag under the filtration system to catch
residual water.
Turn the filter cartridge 90° clockwise, and pull down gently to
remove.
Discard or recycle the used filter cartridge.
Kohler Co.31285428-2-B
Page 4
O-Rings
Cap
Write the date
on the label.
2. Install New Filter Cartridge
IMPORTANT! For the K-77686: Two identical filter cartridges are
used. To maintain proper performance, replace both cartridges at the
same time.
Write the installation date on the new filter cartridge label.
Remove and discard the cap from the filter cartridge.
Inspect the filter cartridge for damage.
Verify that both sets of O-rings are present and are positioned
correctly in the grooves.
NOTE: The filter cartridge will only engage into the filter head one
way. Do not force the components.
Align the filter cartridge so the label is to the left, and press
upward so the filter cartridge key engages into the filter head.
Use your hand to rotate the filter cartridge counterclockwise 90°
until it stops and is securely engaged into the filter head.
3. Installation Checkout
Check the filter cartridge connections for leaks. Repair as needed.
Run water through the faucet for at least 5 minutes to remove
any air and carbon particles in the system.
1285428-2-B4Kohler Co.
Page 5
Troubleshooting
This troubleshooting guide is for general aid only. For warranty
service, contact your dealer or wholesale distributor.
For service parts and replacement filter cartridges, visit your product
page at kohler.com.
SymptomsProbable CausesRecommended Action
1.Water leaks
between the
filter head and
the filter
cartridge.
A. An O-ring is
damaged, dirty, or
out of place.
A. Turn off the water
supply, and relieve
water pressure.
Remove the filter
cartridge and inspect
the O-rings for
damage or debris,
and ensure that the
O-rings are in place.
Replace or reinstall
the filter cartridge,
turn on the water
supply, and check for
water leakage.
Model Series: K-77685 Single Manifold System
Flow Rate: 0.85 gpm (3.21 lpm)
Capacity: 389 gal (1,472 L)
Model Series: K-77686 Double Manifold System
Flow Rate: 1.70 gpm (6.43 lpm)
Capacity: 778 gal (2,945 L)
The K-77685 and K-77686 models are tested and
certified by IAPMO R&T Lab and IAPMO R&T
against CSA B483.1; NSF/ANSI Standard 42 for
the aesthetic reduction of chloramines and Particulate
Class I; NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of
asbestos, cysts, lead, mercury, MTBE, turbidity and
VOC; NSF/ANSI Standard 401 for the reduction of
Phenytoin, Bisphenol A, Estrone, Ibuprofen, Naproxen,
and Nonyl phenol; and NSF Protocol P473.
See Performance Data Sheet for individual contaminants and reduction
performance.
These systems conform to NSF/ANSI 42, 53, and 401, and NSF Protocol
P473 for the specific performance claims as certified and substantiated
by test data.
The compounds certified under NSF/ANSI 401 have been deemed as
emerging contaminants.
Specifications
For conditions of use and replacement parts, refer to this guide and the
Performance Data Sheet.
Do not use on water that is microbiologically unsafe or of unknown
quality without adequate disinfection before or after this filter system.
Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected waters
that may contain filterable cysts.
Operating Pressure: 40 psi (276 kPa) - 120 psi (827 kPa)
Operating Temperature: 33°F (0.5°C) - 100° (37.8°C)
Service parts and replacement cartridges are available from your
KOHLER®Water Filter Systems
FIVE-YEAR LIMITED WARRANTY
KOHLER water filter systems (excluding the disposable replacement
cartridges) used in the United States and Canada are warranted to be
free of defects in material and workmanship for five (5) years from the
date of purchase in normal residential use. (The service life of any
disposable replacement cartridge varies with local water conditions
and water consumption and thus is not warranted other than to be free
of defects in material and workmanship at the time of purchase.)
All products must be installed and operated in accordance with the
manufacturer’s recommended procedures and guidelines. Improper use
or installation could void this warranty.
If a defect is found in normal residential usage in the United States or
Canada, Kohler Co. will, at its election, repair or replace the unit, or
make appropriate adjustment. Damage caused by accident, misuse, or
abuse is not covered by this warranty. Kohler Co. is not responsible for
labor charges, removal charges, installation, or other incidental or
consequential costs. In no event shall the liability of Kohler Co. exceed
the purchase price of the product. These water filter systems have not
been tested or certified to meet regulatory standards outside the
United States and Canada. To the extent permitted by law, Kohler
Co. hereby disclaims all warranties for water filter systems used
outside of the United States or Canada whether express or implied,
including but not limited to the implied warranties of
merchantability and fitness for a particular purpose.
To obtain warranty service contact Kohler Co. either through your
Dealer, Plumbing Contractor, Home Center or E-tailer, or by writing
Kohler Co., Attn: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler,
WI 53044, USA, or by calling 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) from
within the USA and Canada, and 001-800-456-4537 from within Mexico,
or visit www.kohler.com within the USA, www.ca.kohler.com from
within Canada, or www.mx.kohler.com in Mexico.
KOHLER CO. AND/OR SELLER ARE PROVIDING THIS
WARRANTY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED
OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. KOHLER CO. AND/OR SELLER
DISCLAIM ANY LIABILITY FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states/provinces do not allow
Kohler Co.71285428-2-B
Page 8
Warranty (cont.)
limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion
or limitation of special, incidental, or consequential damages, so
these limitations and exclusions may not apply to you. This warranty
gives you specific legal rights. You may also have other rights which
vary from state/province to state/province. This limited warranty
provides specific legal rights as they apply within the USA. Other
rights may be available, but may vary from country to country.
This is Kohler Co.’s exclusive written warranty.
1285428-2-B8Kohler Co.
Page 9
Guide d’installation et d’entretien
Cartouche de filtre de rechange
Outils et matériel
Marqueur
permanent
ChiffonsSeau
Avant de commencer
Pour le modèle K-77686, deux cartouches de filtre identiques sont
requises. Pour maintenir une efficacité adéquate, remplacer les
deux cartouches de filtre en même temps.
Remplacer les cartouches de filtre tous les 6 mois, lorsque la
capacité a été dépassée, ou lorsque l’on observe une réduction
perceptible dans le débit d’eau.
Kohler Co.Français-11285428-2-B
Page 10
1. Retirer la cartouche de filtre existante
REMARQUE: Les cartouches de filtre usées peuvent être recyclées.
Aux É.-U. seulement, suivre les instructions indiquées sur
l’enveloppe fournie. Vider autant d’eau que possible de la cartouche
de filtre usée avant de l’expédier.
Placer un seau, un bac, ou un chiffon sous le système de filtration
pour récupérer l’eau résiduelle.
Tourner la cartouche du filtre de 90° dans le sens horaire et tirer
doucement vers le bas pour la retirer.
Jeter ou recycler la cartouche de filtre usée.
1285428-2-BFrançais-2Kohler Co.
Page 11
Joints
toriques
Capuchon
Inscrire la date
sur l'étiquette.
2. Installer la cartouche de filtre neuve
IMPORTANT! Pour le modèle K-77686 : Deux cartouches de filtres
identiques sont utilisées. Pour maintenir une efficacité adéquate,
remplacer les deux cartouches en même temps.
Inscrire la date d’installation sur l’étiquette de la nouvelle
cartouche de filtre.
Retirer et jeter le capuchon de la cartouche du filtre.
Inspecter la cartouche du filtre pour y déceler des dommages.
Vérifier que les deux ensembles de joints toriques sont présents et
qu’ils sont positionnés correctement dans les rainures.
REMARQUE: La cartouche du filtre s’engage seulement dans la tête
du filtre dans un sens. Ne pas forcer les composants.
Aligner la cartouche du filtre de manière à ce que l’étiquette se
trouve sur la gauche et appuyer vers le haut de manière à ce que
la clé de la cartouche du filtre s’engage dans la tête du filtre.
Utiliser la main pour tourner la cartouche du filtre de 90° dans le
sens antihoraire, jusqu’à ce qu’elle s’arrête et soit engagée en
toute sécurité dans la tête du filtre.
3. Vérification de l’installation
Inspecter les connexions de la cartouche du filtre pour y
rechercher des fuites. Effectuer les réparations nécessaires.
Kohler Co.Français-31285428-2-B
Page 12
Vérification de l’installation (cont.)
Faire couler l’eau par le robinet pendant 5 minutes au moins pour
éliminer tout l’air et toutes les particules de charbon dans le
système.
Dépannage
Ce guide de dépannage est seulement destiné à fournir une aide
d’ordre général. Pour une réparation sous garantie, s’adresser au
concessionnaire ou au distributeur en gros.
Pour tout renseignement sur les pièces de rechange et les cartouches de
filtres de rechange, visiter la page du produit sur le site kohler.com.
SymptômesCauses probablesAction recommandée
1.Fuites d’eau
entre la tête du
filtre et la
cartouche du
filtre.
A. Un joint torique est
endommagé,
encrassé ou délogé.
A. Couper
l’alimentation en eau
et soulager la
pression d’eau.
Retirer la cartouche
du filtre et inspecter
les joints toriques
pour y rechercher
des dommages ou
des débris éventuels
et assurer que les
joints toriques sont
en place. Remplacer
ou réinstaller la
cartouche du filtre,
ouvrir l’alimentation
en eau et vérifier
qu’il n’y a pas de
fuites d’eau.
1285428-2-BFrançais-4Kohler Co.
Page 13
Système de filtration Kohler Aquifer®
Cartouches de remplacement: K-77687 (1 par paquet) et K-77688
(2 par paquet)
Série de modèles: K-77685 Système à collecteur unique
Débit: 0,85 gpm (3,21 lpm)
Capacité: 389 gal (1472 L)
Série de modèles: K-77686 Système de collecteur double
Débit: 1,70 gpm (6,43 lpm)
Capacité: 778 gal (2 945 L)
Les modèles K-77685 et K-77686 sont testés et
certifiés par IAPMO R&T Lab et IAPMO R&T
par rapport à la norme CSA B483.1; la norme NSF/
ANSI 42 pour la réduction esthétique de chloramines
et de particules de Classe I; la norme NSF/ANSI 53
pour la réduction de l'amiante, des spores, de plomb,
de mercure, de MTBE, de turbidité et de COV; la
norme NSF/ANSI 401 pour la réduction de phénytoïne,
de bisphénol A, d'estrone, d'ibuprofène, de naproxène,
et de nonylphénol; et le protocole NSF P473.
Consulter la fiche technique sur la performance en ce qui concerne les
contaminants individuels et la performance de réduction.
Ces systèmes sont conformes au normes NSF/ANSI 42, 53 et 401 et au
protocole NSF P473 pour les allégations de performance spécifiques tel
que certifié et corroboré par les données de test.
Les composés certifiés sous la norme NSF/ANSI 401 ont été présumés
être des contaminants émergents.
Spécifications
Pour les conditions d’utilisation et les pièces de rechange, consulter ce
guide ainsi que la fiche technique sur la performance.
Ne pas utiliser sur de l’eau qui n’est pas sûre au point de vue
microbiologique ou d’une qualité non connue sans désinfection
adéquate avant ou après ce système de filtre. Les systèmes certifiés
pour une réduction de kystes peuvent être utilisés sur des eaux
désinfectées qui pourraient contenir des kystes filtrables.
Pression de fonctionnement : 40 psi (276 kPa) - 120 psi (827 kPa)
Température de fonctionnement : 33°F (0,5°C) - 100° (37,8°C)
Les pièces de rechange et les cartouches de rechange peuvent être
Kohler Co.Français-51285428-2-B
Page 14
Spécifications (cont.)
obtenues auprès du distributeur local ou directement auprès de
Kohler Co. :
GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS pour les systèmes de filtration
d’eau KOHLER
Les systèmes de filtration d’eau de KOHLER (à l’exception des
cartouches jetables de rechange) utilisés aux États-Unis et au Canada
sont garantis contre tout vice de matériau et de fabrication pendant
cinq (5) ans à compter de la date d’achat lors d’une utilisation
domestique normale. (La durée de vie des cartouches jetables de
rechange varie en fonction des conditions locales de l’eau et de la
consommation d’eau, et, par conséquent, elles ne sont garanties contre
tout vice de matériau ou de fabrication qu’au moment de l’achat.)
Tous les produits doivent être installés et utilisés conformément aux
procédures et directives recommandées par le fabricant. Une mauvaise
utilisation ou installation pourrait annuler la présente garantie.
Si un vice est décelé lors d’une utilisation domestique normale aux
États-Unis ou au Canada, Kohler Co. choisira, à sa discrétion, la
réparation, le remplacement ou la correction appropriée. Aucun
dommage causé par un accident, une mauvaise utilisation ou un
mauvais traitement n’est couvert par la présente garantie. Kohler
Co.n’est pas responsable des frais de main-d’œuvre, d’enlèvement,
d’installation ou de tout autre frais particulier, accessoire ou indirect.
La responsabilité de Kohler Co. ne dépassera en aucun cas le prix
d’achat du produit. Ces systèmes de filtre d’eau n’ont pas été testés
ou certifiés pour être conformes aux standards hors des États-Unis et
du Canada. Dans la limite permise par la Loi, Kohler Co. rejette
toute garantie sur les systèmes de filtration d’eau utilisés hors des
États-Unis et du Canada, qu’il s’agisse de garanties expresses ou
implicites, y compris, mais sans s’y limiter les garanties implicites de
qualité marchande et d’adaptation à un usage particulier.
Pour obtenir le service de garantie contacter Kohler Co., par
l’intermédiaire du vendeur, plombier, centre de rénovation ou
revendeur par Internet, ou bien par écrit à l’adresse suivante Kohler
Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI
53044, USA, ou appeler le 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) à partir
des É.-U. et du Canada, et le 001-800-456-4537 à partir du Mexique, ou
consulter le site www.kohler.com aux É.-U., www.ca.kohler.com à
partir du Canada, ou www.mx.kohler.com au Mexique.
®
1285428-2-BFrançais-6Kohler Co.
Page 15
Garantie (cont.)
KOHLER CO. ET/OU LE REVENDEUR FOURNISSENT CETTE
GARANTIE AU LIEU ET PLACE DE TOUTES AUTRES
GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES, Y COMPRIS, SANS S’Y
LIMITER, LES GARANTIES TACITES DE COMMERCIABILITÉ ET
D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. KOHLER CO.
ET/OU LE REVENDEUR DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ
CONTRE LES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU
INDIRECTS. Certains états et provinces ne permettent pas de limite
sur la durée de la garantie tacite, ni l’exclusion ou la limite des
dommages particuliers, accessoires ou indirects, et, par conséquent,
lesdites limites et exclusions peuvent ne pas s’appliquer à votre cas.
Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers. Vous
pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un état ou d’une
province à l’autre. Cette garantie donne des droits juridiques
particuliers applicables aux É.-U. D’autres droits pourraient être
disponibles mais différer de pays en pays.
Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.
Kohler Co.Français-71285428-2-B
Page 16
Guía de instalación y cuidado
Cartucho de filtro de repuesto
Herramientas y materiales
Marcador
permanente
TraposCubeta
Antes de comenzar
En K-77686 se requieren dos cartucho de filtro idénticos. Para
mantener el rendimiento apropiado, cambie ambos cartuchos de
filtro al mismo tiempo.
Cambie los cartuchos de filtro cada 6 meses, cuando se haya
excedido la capacidad, o cuando se observe una disminución
notable en el flujo.
Kohler Co.Español-11285428-2-B
Page 17
1. Retire el cartucho de filtro actual
NOTA: Es posible reciclar los cartuchos de filtro. Solo en Estados
Unidos, siga las instrucciones que incluimos en el sobre. Drene toda
el agua que sea posible de los cartuchos de filtro antes de enviarlos.
Coloque una cubeta, una bandeja, o un trapo bajo el sistema de
filtración para recoger el agua que escurra.
Gire el cartucho de filtro 90° hacia la derecha, y tire de él hacia
abajo con cuidado para retirarlo.
Deseche o recicle el cartucho de filtro usado.
Kohler Co.Español-21285428-2-B
Page 18
Arosellos
Tapa
Escriba la fecha
en la etiqueta.
2. Instale el nuevo cartucho de filtro
¡IMPORTANTE! En el modelo K-77686: Se usan dos cartuchos de
filtro idénticos. Para mantener el rendimiento apropiado, cambie
ambos cartuchos al mismo tiempo.
Anote la fecha de instalación en la etiqueta del nuevo cartucho de
filtro.
Retire y deseche la tapa del cartucho de filtro.
Revise si el cartucho de filtro está dañado.
Verifique que ambos conjuntos de arosellos estén bien colocados
en las ranuras.
NOTA: El cartucho de filtro solo encaja en la cabeza del filtro de
una forma. No fuerce los componentes.
Alinee el cartucho de filtro de forma que la etiqueta quede a la
izquierda, y oprima hacia arriba de manera que la chaveta del
cartucho de filtro encaje en la cabeza del filtro.
Gire con la mano el cartucho de filtro hacia la izquierda 90° hasta
que se detenga y quede bien fijo en la cabeza del filtro.
3. Verificación de la instalación
Verifique que no haya fugas en las conexiones del cartucho de
filtro. Haga las reparaciones necesarias.
Deje correr agua por la grifería durante por lo menos 5 minutos
para eliminar el aire y las partículas de carbón del sistema.
1285428-2-BEspañol-3Kohler Co.
Page 19
Resolución de problemas
Esta guía de resolución de problemas está diseñada únicamente como
ayuda general. Para obtener servicio de garantía, comuníquese con el
vendedor o con el distribuidor mayorista.
Para consultar información sobre piezas de repuesto y cartuchos de
filtro de repuesto, visite la página de su producto en kohler.com.
SíntomasCausas probablesAcción recomendada
1.Se fuga agua
entre la cabeza
del filtro y el
cartucho de
filtro.
A. Hay algún arosello
dañado, sucio, o
fuera de su lugar.
A. Cierre el suministro
de agua y libere la
presión de agua.
Retire el cartucho de
filtro y revise los
arosellos para ver si
están dañados o si
tienen desperdicios,
y asegúrese de que
los arosellos estén en
su lugar. Cambie o
vuelva a instalar el
cartucho de filtro,
abra el suministro de
agua, y revise que no
haya fugas de agua.
Kohler Co.Español-41285428-2-B
Page 20
Sistema de filtración Aquifer® de Kohler
Cartuchos de repuesto: K-77687 (1 paquete) y K-77688 (2 paquetes)
Serie de modelo: Sistema de múltiple sencillo K-77685
Tasa de flujo: 0,85 g/min (3,21 L/min)
Capacidad: 389 gal (1472 L)
Serie de modelo: Sistema de múltiple doble K-77686
Tasa de flujo: 1,70 g/min (6,43 L/min)
Capacidad: 778 gal (2945 L)
El laboratorio IAPMO R&T y IAPMO R&T prueban y
certifican los modelos K-77685 y K-77686 de acuerdo
a CSA B483.1; Norma 42 de NSF/ANSI por reducción
estética de cloraminas y partículas Clase I; Norma 53
de NSF/ANSI por reducción de asbesto, quistes,
plomo, mercurio, éter metil tertbutílico (MTBE),
turbiedad y compuestos orgánicos volátiles (VOC);
Norma 401 de NSF/ANSI por reducción de Fenitoína,
Bisfenol A, Estrona, Ibuprofeno, Naproxeno y
Nonilfenol, y el Protocolo P473 de NSF.
Consulte contaminantes en particular y la reducción de rendimiento
en la hoja de datos de rendimiento.
Estos sistemas satisfacen las normas NSF/ANSI 42, 53 y 401 y el
protocolo P473 de NSF en lo que se refiere a declaraciones específicas
de desempeño como lo certifican y corroboran los datos de las pruebas.
Los compuestos certificados de acuerdo a NSF/ANSI 401 se consideran
contaminantes emergentes.
Especificaciones
En esta guía y en la hoja de datos de rendimiento consulte las
condiciones de uso y las piezas de repuesto.
No use con agua microbiológicamente insegura o de calidad
desconocida, sin haberla desinfectado adecuadamente antes o después
del sistema de filtrado. Se pueden usar sistemas certificados para
reducción de quistes en agua desinfectada que pudiera contener
quistes filtrables.
Presión de funcionamiento: 40 psi (276 kPa) - 120 psi (827 kPa)
Temperatura de funcionamiento: 33°F (0,5°C) - 100°F (37,8°C)
Las piezas de servicio y los cartuchos de repuesto están disponibles
1285428-2-BEspañol-5Kohler Co.
Page 21
Especificaciones (cont.)
con su distribuidor local o directamente de Kohler Co.:
KOHLER®Sistemas de filtro de agua
GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS
Se garantiza que los sistemas de filtración de agua KOHLER (excepto
los cartuchos de repuesto desechables) que se utilizan en Estados
Unidos y Canadá están libres de defectos de material y mano de obra
durante cinco (5) años a partir de la fecha de compra en uso
residencial normal. (La vida de servicio de los cartuchos de repuesto
desechables varía con las condiciones del agua local y el consumo de
agua y, por lo tanto, solo se garantiza que están libres de defectos de
material y mano de obra al momento de la compra.)
La instalación y el funcionamiento de todos los productos tiene que ser
de acuerdo con los procedimientos y con las normas que recomienda el
fabricante. El uso indebido o la instalación incorrecta podría anular
esta garantía.
Si se encuentra un defecto durante el uso residencial normal en los
Estados Unidos o Canadá, Kohler Co., a su criterio, reparará o
reemplazará la unidad, o realizará los ajustes pertinentes. Esta garantía
no cubre daños causados por accidente, abuso o uso indebido. Kohler
Co. no se hace responsable de costos de mano de obra, desinstalación,
instalación u otros costos incidentales o indirectos. En ningún caso la
responsabilidad de Kohler Co. excederá el precio de compra del
producto. Estos sistemas de filtración de agua no han sido probados
ni certificados en cuanto a las normas reglamentarias fuera de los
Estados Unidos y Canadá. En la medida en que la ley lo permita, por
medio de la presente Kohler Co. descarga responsabilidad de toda
garantía de sistemas de filtración de agua utilizados fuera de los
Estados Unidos y Canadá, expresas o implícitas, incluyendo, entre
otras, garantías implícitas de comercialización e idoneidad para un
uso determinado.
Para obtener servicio de garantía comuníquese con Kohler Co. a través
de su distribuidor, de un contratista de plomería, de un centro de
remodelación o del distribuidor por Internet, o escriba a Kohler Co.,
Atención: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI
53044, EE.UU., o llame al 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) desde los
EE.UU. y Canadá, o al 001-800-456-4537 desde México, o visite
www.kohler.com desde los EE.UU., www.ca.kohler.com desde Canadá,
o www.mx.kohler.com en México.
Kohler Co.Español-61285428-2-B
Page 22
Garantía (cont.)
KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR OFRECEN ESTAS GARANTÍA
QUE SUSTITUYEN TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS
O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN
USO DETERMINADO. KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR
DESCARGAN TODA RESPONSABILIDAD POR CONCEPTO DE
DAÑOS PARTICULARES, INCIDENTALES O INDIRECTOS.
Algunos estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a la
duración de una garantía implícitaoalaexclusión o limitación de
daños particulares, incidentales o indirectos, por lo que estas
limitaciones y exclusiones pueden no aplicar a su caso. Esta garantía
le otorga ciertos derechos legales específicos. Además, usted también
puede tener otros derechos que varían de estado a estado y de
provincia a provincia. Esta garantía limitada otorga derechos legales
específicos que se aplican dentro de los EE.UU. Pueden existir otros
derechos, pero estos pueden variar de un país a otro.
Esta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co.