Thank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects the
true passion for design, craftsmanship, artistry, and innovation Kohler Company stands
for. We are confident its dependability and beauty will surpass your highest expectations,
satisfying you for years to come.
All the information in this guide is based upon the latest product information available
at the time of publication. At Kohler Company, we strive to fulfill our mission of
improving the level of gracious living for each person who is touched by our products
and services. We reserve the right to make changes in product characteristics, packaging,
or availability at any time without notice.
Please take a few minutes to review this guide. If you encounter any installation or
performance problems, please call 1-800-4-KOHLER from within the USA, 1-800-964-5590
from within Canada, or 001-877-680-1310 from within Mexico.
Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler
Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler. Votre produit de la compagnie Kohler reflète la
véritable passion du design, d’artisanat, d’art et d’innovation représentant la compagnie
Kohler. Nous sommes confiants que sa fiabilité et beauté surpasseront vos exigences les
plus élevées, vous satisfaisant pendant les années à venir.
Toute l’information dans ce guide est basée sur la dernière disponible au moment de la
publication. A la compagnie Kohler, nous aspirons à remplir notre mission d’améliorer le
niveau de vie gracieux pour chaque individu affecté par nos produits et services. Nous
nous réservons le droit d’apporter des modifications aux caractéristiques, emballages et
disponibilités des produits à tout moment, et ce sans préavis.
Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour étudier ce guide. En cas de
problème d’installation ou de performance, veuillez composer le 1-800-4-KOHLER à
partir des É.U., le 1-800-964-5590 à partir du Canada, ou le 001-877-680-1310 à partir du
Mexique.
Gracias por elegir los productos Kohler
Gracias por elegir los productos de Kohler. Su producto de Kohler Company refleja la
verdadera pasión por el diseño, la mano de obra, la artesanía y la innovación que
forman parte de Kohler Company. Estamos seguros que su confiabilidad y belleza
excederán sus más altas expectativas, dándole satisfacción por años.
Toda la información que aparece en la guía está basada en la información más reciente
disponible al momento de publicación. En Kohler Company, nos esforzamos por alcanzar
nuestra misión de mejorar el nivel del buen vivir de quienes disfrutan de nuestros
productos y servicios. Nos reservamos el derecho de efectuar cambios en las
características, embalaje o disponibilidad del producto en cualquier momento, sin previo
aviso.
Dedique unos minutos para leer esta guía. Si tiene algún problema de instalación o
funcionamiento, llámenos al 1-800-4-KOHLER desde los EE.UU., 1-800-964-5590 desde
Canadá, ó 001-877-680-1310 desde México.
1087250-2-C2Kohler Co.
Tools/Outils/Herramientas
Plus/Plus/Más:
• Lag Bolts and Washers
Tire-fonds et rondelles
Pernos de fijación y arandelas
Masking Tape
Ruban cache
Cinta de
enmascarar
Adjustable Wrench
Clé à molette
Llave ajustable
Pipe Wrench
Clé à griffes
Llave para tubo
Socket Wrench with Sockets
Clé à douilles avec douilles
Llave de dados con dados
Before You Begin
CAUTION: Risk of personal injury or product damage. Handle with care.
Product can break, chip, or cause injury if handled carelessly. Get help lifting the
lavatory.
CAUTION: Risk of product damage. Do not overtighten connections.
Overtightening may break or chip the lavatory or pedestal.
IMPORTANT! This lavatory basin must be supported properly. Do not install the
lavatory basin as a wall-mount, undermount, or self-rimming lavatory.
This guide includes instructions for both above-counter and pedestal installation.
Follow the instructions that apply to your particular installation.
This lavatory is intended for installation onto a pedestal or into a custom cabinet
which must provide the main support for the lavatory basin. Refer to the
roughing-in drawing when installing the lavatory.
Observe all local plumbing and building codes.
Prior to installation, unpack the new lavatory and inspect it for damage. Return
the lavatory to its protective carton until you are ready to install it.
This installation guide provides installation steps for attaching the lavatory to
wood frame construction. For other installations, supply suitable bracing and
fastening devices of sufficient size and strength.
For above-counter installation: Kohler Company recommends that an experienced
cabinet maker build or modify a cabinet for the lavatory. To ensure proper fit in
the cabinet, provide the cabinetmaker with the lavatory basin.
For above-counter installation: Use the template supplied with the lavatory basin.
The walls and the floor must be square, plumb, and level.
Fixture dimensions are nominal and conform to tolerances in ASME Standard
A112.19.2.
Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without
notice, as specified in the Price Book.
Rags
Chiffons
Trapos
Kohler Co.31087250-2-C
Avant de commencer
ATTENTION: Risque de blessure corporelle ou d’endommagement du produit.
Manipuler avec précaution. Le produit peut se casser, se fendre ou blesser
quelqu’un si il est manipulé sans précaution. Demander de l’aide pour soulever le
lavabo.
ATTENTION: Risque d’endommagement du produit. Ne pas trop serrer les
connexions. Trop serrer pourrait casser ou fendre le lavabo ou la colonne.
IMPORTANT! Ce bassin de lavabo doit être supporté correctement. Ne pas installer
le lavabo comme une unité à montage mural, sous-comptoir, ou à rebord intégré.
Ce guide comprend des instructions pour des installations au-dessus du comptoir
et sur colonne. Suivre les instructions qui s’appliquent particulièrement à votre
installation.
Ce lavabo est conçu pour une installation sur colonne ou dans un meuble
customisé qui doit fournir le support principal au bassin du lavabo. Se référer au
plan de raccordement pendant l’installation du lavabo.
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Avant son installation, déballer le nouveau lavabo et l’examiner pour en déceler
tout dommage. Remettre le lavabo dans son emballage de protection jusqu’à être
prêt à l’installer.
Ce guide d’installation fournit les étapes pour raccorder le lavabo au cadre en
bois. Pour d’autres installations, fournir un renforcement approprié et des
dispositifs de fixation de dimension et résistance suffisantes.
Pour une installation au-dessus du comptoir La compagnie Kohler recommande
qu’un fabricant en meuble expérimenté construise ou modifie un meuble pour
lavabo. Pou assurer un bon ajustement dans le meuble, fournir le bassin du lavabo
au fabricant de meuble.
Pour une installation au-dessus du comptoir Utiliser le gabarit fourni avec le
bassin de lavabo.
Les murs et le sol doivent être d’équerre, d’aplomb, et nivelés.
Les dimensions de l’appareil sanitaire sont nominales et conformes aux tolérances
données par la norme ASME A112.19.2.
Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des
produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix.
Antes de comenzar
PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños al producto. Maneje el
producto con cuidado. El producto puede romperse, despostillarse o causar
lesiones si no se manipula con cuidado. Pida ayuda para levantar el lavabo.
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. No apriete demasiado las
conexiones. Si aprieta demasiado puede romper o despostillar el lavabo o el
pedestal.
¡IMPORTANTE! Este lavabo debe estar soportado correctamente. No instale el
lavabo como una unidad de montaje a la pared, bajo cubierta o de borde terminado.
Esta guía incluye ambas instrucciones para la instalación de sobre cubierta y de
pedestal. Siga las instrucciones correspondientes a su instalación particular.
Este lavabo está diseñado para la instalación sobre un pedestal o gabinete a la
medida siempre y cuando provea el soporte principal para el lavabo. Consulte el
diagrama de instalación al instalar el lavabo.
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.
1087250-2-C4Kohler Co.
Antes de comenzar (cont.)
Antes de la instalación, desembale el lavabo nuevo y revíselo para asegurarse de
que no esté dañado. Vuelva a colocar el lavabo en la caja como protección hasta
que lo instale.
Esta guía de instalación contiene los pasos de instalación para fijar el lavabo a una
estructura de madera. Para otras instalaciones, provea el refuerzo adecuado y los
herrajes de suficiente tamaño y resistencia.
Para la instalación sobre cubierta: Kohler Company recomienda que una persona
con experiencia en la fabricación de gabinetes o ebanista, construya o modifique
un gabinete para el lavabo. Para asegurar quede bien en el gabinete, provea al
ebanista el lavabo.
Para la instalación sobre cubierta: Utilice la plantilla provista con el lavabo.
Las paredes y el piso deben estar a escuadra, a plomoyanivel.
Las dimensiones del producto son nominales y cumplen con las tolerancias de la
norma ASME A112.19.2.
Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin
previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
Kohler Co.51087250-2-C
Roughing-In/Plan de raccordement/Diagrama de instalación
Finished Wall
Mur fini
Pared acabada
8-1/2"
(21.6 cm)
10"
(25.4 cm)
14-1/4"
(36.2 cm)
3/8" Hot
Chaud 3/8"
3/8" Caliente
1-1/4" OD
Ø Ext. 1-1/4"
1-1/4" D.E.
K-2269-1
10" (25.4 cm)
K-2269-8
14" (35.6 cm)
14-1/4"
(36.2 cm)
3/8" Hot
Chaud 3/8"
3/8" Caliente
1-1/4" OD
Ø Ext. 1-1/4"
1-1/4" D.E.
K-2268-1
30" (76.2 cm)
15-1/2"
(39.4 cm)
K-2269-1
30" (76.2 cm)
15-1/2" (39.4 cm)
4" (10.2 cm)
2-3/8" (6 cm)
8-1/4"
(21 cm)
1/2" (1.3 cm) D. Anchor
Holes in Lavatory
Orifices d'ancrage en
lavabo de 1/2" (1,3 cm) D.
Orificios de anclaje de 1/2"
(1,3 cm) D. en el lavabo
3-11/16" (9.4 cm)
3/8" Cold
Froid 3/8"
3/8" Fría
4" (10.2 cm)
2-3/8" (6 cm)
8-1/4"
(21 cm)
3-11/16"
(9.4 cm)
3/8" Cold
Froid 3/8"
3/8" Fría
21-3/4"
(55.2 cm)
8-5/8"
(21.9 cm)
21-3/4"
(55.2 cm)
8-5/8"
(21.9 cm)
1/2" (1.3 cm) D. Anchor
Holes in Lavatory
Orifices d'ancrage en
lavabo de 1/2" (1,3 cm) D.
Orificios de anclaje de 1/2"
(1,3 cm) D. en el lavabo
K-2268-8
4" (10.2 cm)
1/2" (1.3 cm) D. Mounting
Hole in Pedestal
Orfice de fixation en
colonne de 1/2" (1,3 cm) D.
Orificio de fijación de 1/2"
(1,3 cm) D. en el pedestal
34-3/4"
(88.3 cm)
K-2269-8
4" (10.2 cm)
Above-Counter
Installation Detail
Détail d'installation
au-dessus du comptoir
Detalle de la instalación
sobre cubierta
2-3/8"
(6 cm)
3-1/2"
(8.9 cm)
2-3/8"
(6 cm)
3-3/4"
(9.5 cm)
1087250-2-C6Kohler Co.
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.