Innan du ansluter några kablar installerar du den programvara som medföljde
kameran. Följ instruktionerna på skärmen.
När du har installerat programvaran
kan du återgå till instruktionerna i
den här komma igång-guiden.
SV
1
Page 2
SVENSKA
Sätta i batteriet KLIC-7001
21
2
SV
www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 3
Ladda batteriet
SVENSKA
5-volts nätadapter
(medföljer)
Kodak EasyShare
dockningsstation med
bildram i 2-serien
(kan säljas separat)
Kodak EasyShare
dockningsstation
för kamera eller
Printer Dock
(kan säljas separat)
1
Om du vill använda
en dockningsstation
kan du läsa i komma
igång-guiden till
2
Batteriladdningslampor
Information om förpackningens innehåll hittar du på förpackningen.
Information om kompatibilitet finns på www.kodak.com/go/dockcompatibility.
Om du vill köpa tillbehör går du till www.kodak.com/go/v705accessories.
www.kodak.com/go/v705support
dockningsstationen.
SV
3
Page 4
SVENSKA
Sätta på kameran
Ställa in språk samt datum och tid
OK
Språk:
1
2
1
2
om du vill ändra.
om du vill godkänna.
OK
Datum och tid:
När du uppmanas trycker du på OK.
om du vill ändra.
om du vill gå till
föregående/nästa fält.
om du vill godkänna.
OK
4
SV
www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 5
Ta en bild/spela in ett videoklipp
BilderVideoklipp
Klarlampa
1
Tryck på On/Off (På/av) eller på
Tryck på lägesknappen för
lägesknappen för Automatisk/SCN
(Motiv) när du vill sätta på
kameran.
2
Tryck ned slutarknappen halvvägs
för att ställa in fokus och låsa
exponering.
När klarlampan lyser grönt trycker
du ned slutarknappen helt.
1
Video.
Tryck ned slutarknappen helt
2
och släpp upp den.
Stoppa inspelningen genom
att trycka på och sedan släppa
upp slutarknappen igen.
SVENSKA
www.kodak.com/go/v705support
SV
5
Page 6
SVENSKA
Granska bilder/videoklipp
1
Tryck på Review (Granska).
(Tryck igen för att avsluta.)
2
Videoklipp:
Spela upp. (Tryck på OK om du vill göra paus/återuppta.)
Justera volymen vid uppspelning.
Spela upp med dubbel hastighet vid uppspelning.
Tryck en gång till om du vill spela upp med
fyrdubbel hastighet.
Spola bakåt med dubbel hastighet vid uppspelning.
Tryck en gång till om du vill spola bakåt med
fyrdubbel hastighet.
6
SV
www.kodak.com/go/easysharecenter
om du vill gå till
föregående/nästa.
Page 7
Överföra bilder/videoklipp
SVENSKA
5-volts nätadapter
(medföljer)
USB- /
A/V-anslutning
Information om förpackningens innehåll hittar du på förpackningen.
Information om kompatibilitet finns på www.kodak.com/go/dockcompatibility.
Om du vill köpa tillbehör går du till www.kodak.com/go/v705accessories.
www.kodak.com/go/v705support
Kodak EasyShare
dockningsstation
med bildram i
2-serien
(kan säljas separat)
Kodak EasyShare
dockningsstation
för kamera eller
Printer Dock
(kan säljas separat)
Om du vill använda
en dockningsstation
kan du läsa i
komma
igång-guiden till
dockningsstationen.
SV
7
Page 8
SVENSKA
Lär dig mer om din kamera!
Grattis!
Du har:
• ställt in kameran
• tagit bilder
• överfört bilder till datorn
Lär dig ännu mer!
Läs vidare i den här handboken så att du kan ta och dela med dig av dina
bästa bilder.
Mer information om menyalternativen finns i kamerahjälpen.
Markera ett menyalternativ och tryck på knappen för telefotozoom (T).
På www.kodak.com/go/v705support och
www.kodak.com/go/easysharecenter hittar du:
• utökad användarhandbok
• interaktiv felsökning och reparation
• interaktiva självstudiekurser
• vanliga frågor
• hämtningsbara filer
• tillbehör
• utskriftsinformation
• produktregistrering
8
SV
www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 9
Kamerans framsida
SVENSKA
1
10
2
3
4
5
6
7
9
8
1Slutarknapp6Laddningslampor för batteri/läge
2On/Off-knapp (På/av)7Blixt
3Lägesknapp för Automatisk/SCN
(Motiv)
4Lägesknapp för Video9Videolampa/självutlösarlampa/AF-hjälplampa
5Lägesknapp för Favoriter10 Mikrofon
4 Knapp för Telefoto/Hjälp14 Share-knapp (Dela)
5 Knapp för Info/Visning15 Review-knapp (Granska)
6 Styrspak/OK-knapp (tryck) 16 Menu-knapp (Meny)
7 Extra SD- eller MMC-kort .17 Delete-knapp (Ta bort)
8 Remfäste18 Blixtknapp
9 Lägesknapp för Makro/Landskap19 Högtalare
10 Likströmsingång (5 V)
10
SV
10
A/V-utgång
www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 11
1Få ut mer av din kamera
Använda optisk zoom
1 Använd LCD-skärmen för att rikta in kameran.
När du sätter på kameran är den inställd på ultravidvinkel
(23 mm), som ger bredast synfält.
2 Zooma in genom att trycka på knappen för telefoto (T).
Zoomindikatorn visar zoomstatus. Ikonen för
D
T
Digitalt zoomomfång
Optiskt zoomomfång
(39 - 117 mm)
linsövergång anger när kameran övergår från att
använda den ena linsen till att använda den andra.
När du vill zooma ut trycker du på knappen för
vidvinkel (W).
3 Ta bilden eller spela in videoklippet.
W
UW
Vidvinkel (24 - 38 mm)
Ultravidvinkel (23 mm)
Använd den digitala zoomen om du vill ta bilder med ytterligare 4X förstoring utöver
den optiska zoomen. Tryck på (T) tills markören är högst upp i intervallet för den optiska
zoomen. Släpp upp (T) och tryck ned en gång till.
OBS! Det går inte att använda digital zoom vid videoinspelning. När du använder den digitala zoomen
märker du kanske att bildkvaliteten försämras. Markeringen stannar och växlar till rött när
bildkvaliteten når gränsen för en acceptabel utskrift i storleken 10 cm x 15 cm.
www.kodak.com/go/v705support
SV
11
Page 12
Få ut mer av din kamera
Använda självutlösaren
Använd självutlösaren om du själv vill vara med i bilden, eller om du vill garantera en
stadig bildtagning. Placera kameran på ett stativ eller på en plan yta.
1 I valfritt stillbildsläge (utom motivläget Panorama)
trycker du på Menu (Meny).
2 Tryck på så att Självutlösare markeras och
tryck sedan på OK.
12
Menu
(Meny)
SV
3 Tryck på för att välja:
10 sekunder – Bilden tas efter en fördröjning på tio
sekunder (så att du hinner komma med i bilden).
2 sekunder – Bilden tas efter en fördröjning på två
sekunder (för stadig bildtagning på stativ med
automatisk slutare).
2 bilder – Den första bilden tas efter en fördröjning
på tio sekunder. Åtta sekunder senare tas en andra
bild.
Tryck på OK och sedan på Menu (Meny).
4 Komponera bilden. Tryck ned slutarknappen
halvvägs och sedan helt.
Kameran tar bilden/bilderna efter fördröjningen.
www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 13
Få ut mer av din kamera
Om du vill spela in ett videoklipp gör du på samma sätt, med följande
undantag:
■ Tryck på lägesknappen för Video .
■ Tryck ned slutarknappen helt.
OBS! Videon stoppas när det inte finns något mer lagringsutrymme. Sekvensbildtagning av två bilder kan
inte användas i videoläget.
Använda blixten
Tryck på blixtknappen flera gånger för
att bläddra igenom blixtalternativen.
Det aktuella blixtläget visas i
BlixtlägenBlixten utlöses
Automatisk När ljusförhållandena så kräver.
Fill-inVarje gång du tar en bild, oavsett ljusförhållande. Används när motivet
är skuggat eller står i motljus (när ljuset är bakom motivet). I svag
belysning bör du hålla kameran stadigt eller använda stativ.
LCD-statusområdet.
www.kodak.com/go/v705support
SV
13
Page 14
Få ut mer av din kamera
Röda ögon I blixtläget Röda ögon kan du minska röda ögon genom att använda
en förblixt eller automatisk röda-ögon-reducering. Om du vill ställa in
kameran så att:
■ förblixten fyras av sätter du på Förblixt röda ögon. (Den första
blixten förminskar pupillen i ögat så att risken för röda ögon
minskar.)
■ blixten utlöses en gång och röda ögon tas bort automatiskt
stänger du av Förblixt röda ögon.
AvAldrig
Använda olika lägen
LägeAnvänds till
Automatisk: Allmän fotografering – ger en
god balans mellan bildkvalitet och
användarvänlighet.
Motiv: Enkel sikta-och-tryck-funktion när
du tar bilder under särskilda förhållanden.
(Se sidan 15.)
Video: Spela in video med ljud.
(Se sidan 5.)
Favoriter: Visa favoritbilder.
Tryck på en knapp för att
välja ett läge.
14
SV
www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 15
Få ut mer av din kamera
LägeAnvänds till
Landskap: Motiv på långt avstånd.
Kameran använder autofokus för oändligt
avstånd. Skärpemarkeringar för autofokus
är inte tillgängliga i läget Landskap.
Makro: Bilder på nära håll. Kameran ställer
in fokuseringsavståndet automatiskt i
förhållande till zoomläget. Använd om
möjligt befintligt ljus istället för blixt.
OBS!
Landskap och Makro kan inte användas i ultravidvinkelläget.
Tryck tills ikonen Makro eller
Landskap visas i
LCD-statusområdet.
Använda motivlägen (SCN)
Välj ett motivläge och få suveräna bilder i nästan alla situationer!
1 Tryck på knappen för Automatisk/SCN (Motiv) tills ikonerna för olika motivlägen
visas på LCD-skärmen.
2 Tryck på för att visa beskrivningar av olika motivlägen.
OBS! Om beskrivningarna av olika motivlägen stängs av trycker du på OK.
3 Tryck på knappen OK för att välja ett motivläge.
www.kodak.com/go/v705support
SV
15
Page 16
Få ut mer av din kamera
Använda kamerahjälpen
Mer information om menyalternativen finns i kamerahjälpen.
Markera ett menyalternativ och tryck på knappen för telefotozoom (T).
Lång exponeringstid
AF-läge
Fokuszon
Exponeringsmätning
Vitbalans
ISO
Svagt batteri
Exponeringskompensation
www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 17
2Arbeta med bilder/videoklipp
Granska bilder/videoklipp
Tryck på Review (Granska) om du vill visa och arbeta med bilder/videoklipp.
1 Tryck på Review (Granska).
2 Tryck på om du vill gå till föregående/nästa
bild eller videoklipp.
Förstora en bild
1 Tryck på T om du vill förstora 1X – 8X.
2 Tryck på om du vill se andra delar en
bild.
3 Tryck på OK om du vill återgå till 1X.
www.kodak.com/go/v705support 17
SV
Page 18
Arbeta med bilder/videoklipp
Spela upp video
■ Tryck på om du vill spela upp ett videoklipp. Tryck
■ Tryck på vid uppspelning om du vill justera
på OK om du vill göra paus/återuppta.
volymen.
Uppspelningshastighet
4X
Spola bakåt
1X2X2X
Spola framåt
■ Tryck på vid uppspelning om du vill spela upp med
4X
dubbel hastighet och en gång till om du vill spela upp
med fyrdubbel hastighet.
■ Tryck på om du vill spola bakåt med dubbel
hastighet och en gång till om du vill spola bakåt med
fyrdubbel hastighet.
Ta bort bilder/videoklipp
1 Tryck på Review (Granska).
2 Tryck på om du vill gå till föregående/nästa bild
eller videoklipp.
3 Tryck på Delete (Ta bort).
4 Följ instruktionerna på skärmen.
18www.kodak.com/go/easysharecenter
SV
Page 19
Arbeta med bilder/videoklipp
Använda funktionen Ångra ta bort
Om du råkar ta bort en bild av misstag kan du få tillbaka den med hjälp av funktionen
Ångra borttagning. Den här funktionen kan du endast använda direkt efter att du har
tagit bort en bild.
Beskära bilder
Du kan beskära en bild så att bara önskad del av bilden återstår.
1 Leta upp en bild genom att trycka på Review
(Granska) och sedan på .
Bild
Beskuren bild
2 Tryck på Menu (Meny), välj Beskär och tryck på OK.
3 Tryck på knappen för telefoto (T) när du vill zooma in eller tryck på om
du vill flytta beskärningsramen. Tryck på OK.
4 Följ instruktionerna på skärmen.
Bilden beskärs. (Originalbilden sparas.) Det går inte att beskära bilder som har beskurits
tidigare.
■ Stäng menyn genom att trycka på Menu (Meny).
Använda Kodak Perfect Touch-tekniken
Med Kodak Perfect Touch-tekniken får du bättre, klarare bilder.
1 Tryck på Review (Granska) och sedan på om du vill gå till föregående/nästa
bild.
www.kodak.com/go/v705support 19
SV
Page 20
Arbeta med bilder/videoklipp
2 Tryck på Menu (Meny), välj PERFECT TOUCH-tekn och tryck sedan på OK.
Förbättringen visas. Tryck på för att se andra delar av bilden.
3 Tryck på OK. Följ anvisningarna på skärmen för att ersätta originalbilden eller spara
den förbättrade bilden som en ny bild.
Förbättrade bilder kan inte förbättras en gång till i kameran. Kodak Perfect
Touch-tekniken kan endast användas för bilder, inte videoklipp.
■ Stäng menyn genom att trycka på Menu (Meny).
Redigera videoklipp
Skapa en bild från ett videoklipp
Du kan välja en enda bildruta i ett videoklipp och sedan göra så att bilden passar för
utskrift i storleken 10 cm x 15 cm.
1 Leta upp ett videoklipp genom att trycka på Review
(Granska) och sedan på .
2 Tryck på Menu (Meny), välj Skapa bild och tryck
Video
Bild
sedan på OK.
3 Följ instruktionerna på skärmen.
En bild skapas. (Det ursprungliga videoklippet bibehålls.)
■ Stäng menyn genom att trycka på Menu (Meny).
20www.kodak.com/go/easysharecenter
SV
Page 21
Arbeta med bilder/videoklipp
Beskära ett videoklipp
Du kan beskära början och slutet av ett videoklipp och endast spara önskad del.
1 Leta upp ett videoklipp genom att trycka på Review
(Granska) och sedan på .
2 Tryck på Menu (Meny), välj Redigera video och tryck
sedan på OK. Välj Beskär och tryck på OK.
Video
Beskuren video
3 Följ instruktionerna på skärmen.
Videoklippet har beskurits. (Du kan spara det som ett
nytt videoklipp eller ersätta originalet.)
■ Stäng menyn genom att trycka på Menu (Meny).
Skapa en actionbild från ett videoklipp
Från ett videoklipp kan du skapa ett ark med 4, 9 eller 16 bilder, som passar för utskrift
i storleken 10 cm x 15 cm.
1 Leta upp ett videoklipp genom att trycka på Review
(Granska) och sedan på .
2 Tryck på Menu (Meny), välj Redigera video och tryck
sedan på OK. Välj Actionbild och tryck sedan på OK.
Video
Ark med 4, 9
eller 16 bilder
www.kodak.com/go/v705support 21
SV
Page 22
Arbeta med bilder/videoklipp
3 Markera ett alternativ och tryck sedan på OK.
Automatisk: Kameran väljer ut den första och den
sista bildrutan och sedan 2, 7 eller 14 lika stora
bildrutor.
Manuell: Du väljer den första och sista bildrutan och
sedan väljer kameran 2, 7 eller 14 lika stora bildrutor.
Helt manuell: Du väljer 4, 9 eller 16 bilder.
Nu skapas ett ark med 4, 9 eller 16 bilder. (Det
ursprungliga videoklippet bibehålls.)
■ Stäng menyn genom att trycka på Menu (Meny).
Välja flera bilder och videoklipp
När du vill skriva ut, överföra eller ta bort fler än två bilder eller videoklipp använder du
dig av flervalsfunktionen.
1 Leta upp en bild eller ett videoklipp genom att trycka
på Review (Granska) och sedan på .
2 Välj bilder/videoklipp genom att trycka på OK.
Bilden markeras med en bockmarkering. Nu kan du
Valda
bilder
skriva ut, överföra eller ta bort de bilder du valt. Du tar
bort bockmarkeringen genom att trycka på OK en gång
till.
22www.kodak.com/go/easysharecenter
SV
Page 23
3Lösa kameraproblem
Kameraproblem
StatusknappLösning
Det går inte att sätta på
kameran
Kameran stängs inte av och
objektivet dras inte in
Kamerans knappar och
kontroller fungerar inte
Objektivet skjuts inte ut när
kameran sätts på eller dras
inte in
En blå eller svart skärm
visas istället för en bild i
granskningsläget
Blixten utlöses inte
■ Kontrollera att batteriet är laddat och rätt isatt (sidan 2).
■ Kontrollera att batteriet är laddat och rätt isatt (sidan 2).
■ Stäng av kameran och sätt sedan på den igen. (Objektivet
skjuts inte ut i läget Favoriter.)
■ Överför
■ Ta en ny bild. Om problemet kvarstår bör du ändra
■ Kontrollera blixtinställningen och ändra den vid behov
alla
bilder till datorn (sidan 7).
bildlagringsplats till internminnet.
(sidan 13).
OBS! Blixten utlöses inte i alla lägen.
www.kodak.com/go/v705support
SV
23
Page 24
4Bilaga
Viktiga säkerhetsföreskrifter
VARNING!
Ta inte isär produkten. Det finns inga delar inuti som användaren själv kan åtgärda. Kontakta
kvalificerad servicepersonal för service. Utsätt inte produkten för vätska, fukt eller extrema
temperaturer. Nätadaptrar och batteriladdare från Kodak ska endast användas inomhus. Om du
använder kontroller, justeringar eller funktioner som inte finns angivna i denna handbok kan du
utsätta dig för stötar och elektrisk eller mekanisk fara. Vidrör inte glaset eller vätskan om
LCD-skärmen går sönder. Kontakta Kodaks kundsupport.
■ Om du använder ett tillbehör som inte rekommenderas av Kodak kan du råka ut för brand, stötar eller kroppsskada.
■ Använd endast en USB-certifierad dator. Om du har några frågor kontaktar du datortillverkaren.
■ Om du använder produkten i ett flygplan ska du iaktta flygbolagets anvisningar.
■ Låt batteriet svalna när du ska ta ut det. Det kan vara varmt.
■ Läs och följ alla varningar och anvisningar från batteritillverkaren.
■ Använd endast batterier som är godkända för denna produkt, annars finns det en risk att de exploderar.
■ Förvara batterier oåtkomligt för barn.
■ Låt aldrig batterierna komma i kontakt med andra metallföremål, till exempel mynt. Då kan batteriet
kortslutas, laddas ur, överhettas eller börja läcka.
■ Ta inte isär batterierna, sätt inte i dem åt fel håll och utsätt dem inte för vätska, fukt eller extrema
temperaturer.
■ Ta ur batteriet om du inte tänker använda produkten på en tid. Om batterivätska mot förmodan läcker ut
inuti produkten ska du kontakta Kodaks kundsupport.
■ Om du mot förmodan skulle få batterivätska på huden ska du omedelbart skölja med vatten och kontakta
läkare. Om du vill ha mer information om hälsa kontaktar du Kodaks lokala kundsupport.
■ Gör dig av med förbrukade batterier i enlighet med lokala och nationella bestämmelser.
■ Försök inte ladda upp ej uppladdningsbara batterier.
Mer information om batterier finns på www.kodak.com/go/batterytypes
.
24www.kodak.com/go/easysharecenter
SV
Page 25
Bilaga
Uppgradera programvara och fast programvara
Hämta de senaste versionerna av programmet som finns på CD:n med programvara för Kodak EasyShare och av
kamerans fasta programvara. Se www.kodak.com/go/v705downloads.
Övrig skötsel och underhåll
■ Om kameran har utsatts för väderpåverkan eller om du misstänker att vatten har kommit in i kameran
stänger du av den och tar ut batterierna och minneskortet. Låt delarna lufttorka i minst 24 timmar innan du
använder kameran igen.
■ Blås försiktigt av linsen eller LCD-skärmen när du vill avlägsna damm och smuts. Torka försiktigt med en
mjuk, luddfri rengöringsduk eller en obehandlad linsrengöringsservett. Använd inga rengöringsmedel
såvida de inte är speciellt avsedda för kameralinser. Se till att inga kemiska ämnen, exempelvis
solskyddskräm, kommer i kontakt med målade ytor.
■ Serviceavtal finns för vissa länder. Kontakta en Kodak-återförsäljare för ytterligare upplysningar.
■ Information om hur du kasserar eller återvinner en digitalkamera kan du få från de lokala myndigheterna.
I USA kan du besöka webbplatsen för Electronics Industry Alliance på www.eiae.org eller
www.kodak.com/go/v705support.
Garanti
Kodak garanterar att Kodak EasyShare digitalkameror och tillbehör (exklusive batterier) är felfria avseende
defekter både i material och utförande under ett år från inköpsdagen. Behåll det daterade originalinköpskvittot.
Daterat inköpsbevis krävs för alla garantireparationer. Denna begränsade garanti gäller endast inom det
geografiska område där Kodaks digitalkameror och tillbehör köptes. Kodak REPARERAR eller BYTER UT Kodak
EasyShare digitalkameror och tillbehör om de inte fungerar på rätt sätt under garantiperioden med förbehåll för
alla villkor och begränsningar i detta avtal. Sådan reparation inkluderar allt arbete och eventuella nödvändiga
justeringar och/eller reservdelar. Sådan reparation eller sådant utbyte är den enda form av ersättning som
garantin omfattar. Om reservdelar används vid reparationen kan dessa delar vara rekonditionerade eller
innehålla rekonditionerat material. Om hela produkten måste bytas ut, byts den eventuellt ut mot en rekonditionerad
produkt. Begäran om garantiservice accepteras inte utan daterat inköpsbevis, t ex en kopia av det daterade
originalkvittot på Kodak EasyShare digitalkamera eller tillbehör. (Behåll alltid originalet för egna noteringar.)
Denna garanti gäller inte batterier som används i digitalkameror eller tillbehör. Denna garanti täcker inte
omständigheter utom Kodaks kontroll eller problem som orsakats av underlåtenhet att följa instruktionerna i
användarhandböckerna för Kodak EasyShare digitalkamera eller tillbehör.
www.kodak.com/go/v705support
SV
25
Page 26
Bilaga
Denna garanti gäller inte vid fel som orsakats av fraktskador, olyckshändelse, ändring, modifiering, service
utförd av obehörig, felaktig användning, missbruk, användning med inkompatibla tillbehör eller tillsatser,
underlåtenhet att följa Kodaks instruktioner för drift, underhåll eller ompackning, underlåtenhet att använda
utrustning från Kodak (som adaptrar och kablar) eller anspråk som framställs efter garantitidens utgång. Kodak
ger inga andra garantier, vare sig uttryckta eller underförstådda, för denna produkt. I den händelse uteslutande
av underförstådda garantier inte tillåts enligt gällande lagstiftning är giltighetstiden för den underförstådda
garantin ett år från inköpsdatum.
Möjligheten till utbyte av kameran är Kodaks enda skyldighet. Kodak kan inte hållas ansvarigt för särskilda
skador, följdskador eller tillhörande skador som orsakas av försäljningen, inköpet eller användningen av
produkten, oavsett orsak. Kodak frånsäger sig allt ansvar för särskilda skador, följdskador, indirekta eller
tillhörande skador (inklusive, men inte begränsat till, uteblivna inkomster eller förtjänster, driftstoppskostnader,
oförmåga att använda utrustningen, kostnader för ersättningsutrustning, -lokaler eller -tjänster, eller
skadeståndsanspråk från dina kunder för skador som är resultatet av inköp eller användning av produkten, eller
att produkten slutar fungera), oavsett orsak, samt för brott mot någon skriftlig eller underförstådd garanti.
Dina rättigheter
I vissa områden och jurisdiktioner är det inte tillåtet att utesluta eller begränsa garantier för tillhörande skador
eller följdskador. Detta innebär att ovanstående begränsning och uteslutning eventuellt inte gäller dig. I vissa
områden och jurisdiktioner är begränsningar av hur länge underförstådda garantier gäller inte tillåtna. Detta
innebär att ovanstående begränsning eventuellt inte gäller dig. Denna garanti ger dig specifika rättigheter, och
du kan ha andra rättigheter som varierar mellan olika områden eller jurisdiktioner.
Utanför USA och Kanada
I andra länder än USA och Kanada kan det hända att villkoren i denna garanti är annorlunda. Såvida inga
specifika Kodak-garantier meddelas köparen skriftligen från ett Kodak-företag föreligger inga garantier eller
skyldigheter utöver eventuella minimikrav som gäller enligt lag, inte ens för fel, skador eller förluster som
uppstått genom försummelse eller annan åtgärd.
Uppfyllande av FCC-krav och rekommendationer
Kodak EasyShare V705 digitalkamera med dubbla linser
26
SV
www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 27
Bilaga
Denna utrustning har testats och befunnits vara i överensstämmelse med gränserna för en digital enhet av klass
B i enlighet med del 15 av FCC-bestämmelserna. Gränserna är avsedda att ge rimligt skydd mot farliga
störningar vid installation i hemmet.
Utrustningen alstrar, använder och kan utstråla radiofrekvent energi och kan, om den inte installeras och
används enligt anvisningarna, förorsaka skadliga störningar på radiokommunikation. Det finns dock ingen
garanti för att störningar inte kommer att uppstå vid vissa installationer.
Om utrustningen skulle förorsaka skadliga störningar på radio- eller tv-mottagning, vilket kan avgöras genom
att utrustningen stängs av och sedan slås på igen, uppmanas användaren att försöka motverka störningarna
genom en eller flera av följande åtgärder: 1. vrida eller flytta mottagarantennen, 2. öka avståndet mellan
utrustningen och mottagaren, 3. ansluta utrustningen till ett uttag i en annan krets än den som mottagaren är
ansluten till, 4. rådfråga en återförsäljare eller en erfaren radio- och tv-tekniker.
Alla ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den part som är ansvarig för uppfyllande av
krav kan upphäva användarens rätt att använda denna utrustning. Om skärmade gränssnittskablar har
tillhandahållits med produkten, eller ytterligare angivna komponenter eller tillbehör som det på annan plats har
angivits skall användas vid installationen av produkten, måste dessa användas för att säkerställa att kraven i
FCC-bestämmelserna uppfylls.
Kanadensisk DOC-förklaring
Överensstämmelse med DOC klass B
Denna digitala utrustning av klass B uppfyller kraven enligt den kanadensiska standarden ICES-003.
Observation des normes-Classe B
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Avfallsmärkning: elektrisk och elektronisk utrustning
Inom EU (Europeiska unionen) får denna produkt inte kastas som osorterat hushållsavfall.
Kontakta de lokala myndigheterna eller gå in på
information om återvinningsprogram.
www.kodak.com/go/recycle för
www.kodak.com/go/v705support
SV
27
Page 28
Bilaga
VCCI klass B ITE
Australiensisk C-Tick
N137
Koreansk klass B ITE
MPEG-4
Det är förbjudet att använda denna produkt på något sätt som följer den visuella standarden MPEG-4, utom för
privat och icke-kommersiellt bruk.