Kodak V705 User Manual

Page 1
Installera programvaran
SVENSKA
VIKTIGT!
www.kodak.com/go/v705support
Innan du ansluter några kablar installerar du den programvara som medföljde kameran. Följ instruktionerna på skärmen.
SV
1
Page 2
SVENSKA
Sätta i batteriet KLIC-7001
21
2
SV
www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 3
Ladda batteriet
SVENSKA
5-volts nätadapter
(medföljer)
Kodak EasyShare
dockningsstation med
bildram i 2-serien
(kan säljas separat)
Kodak EasyShare dockningsstation
för kamera eller
Printer Dock
(kan säljas separat)
1
Om du vill använda en dockningsstation kan du läsa i komma igång-guiden till
2
Batteri­laddnings­lampor
Information om förpackningens innehåll hittar du på förpackningen. Information om kompatibilitet finns på www.kodak.com/go/dockcompatibility. Om du vill köpa tillbehör går du till www.kodak.com/go/v705accessories.
www.kodak.com/go/v705support
dockningsstationen.
SV
3
Page 4
SVENSKA
Sätta på kameran
Ställa in språk samt datum och tid
OK
Språk:
1
2
1
2
om du vill ändra. om du vill godkänna.
OK
Datum och tid:
När du uppmanas trycker du på OK.
om du vill ändra. om du vill gå till
föregående/nästa fält. om du vill godkänna.
OK
4
SV
www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 5
Ta en bild/spela in ett videoklipp
Bilder Videoklipp
Klarlampa
1
Tryck på On/Off (På/av) eller på
Tryck på lägesknappen för
lägesknappen för Automatisk/SCN (Motiv) när du vill sätta på kameran.
2
Tryck ned slutarknappen halvvägs för att ställa in fokus och låsa exponering.
När klarlampan lyser grönt trycker du ned slutarknappen helt.
1
Video. Tryck ned slutarknappen helt
2
och släpp upp den. Stoppa inspelningen genom
att trycka på och sedan släppa upp slutarknappen igen.
SVENSKA
www.kodak.com/go/v705support
SV
5
Page 6
SVENSKA
Granska bilder/videoklipp
1
Tryck på Review (Granska). (Tryck igen för att avsluta.)
2
Videoklipp:
Spela upp. (Tryck på OK om du vill göra paus/återuppta.) Justera volymen vid uppspelning.
Spela upp med dubbel hastighet vid uppspelning. Tryck en gång till om du vill spela upp med fyrdubbel hastighet.
Spola bakåt med dubbel hastighet vid uppspelning. Tryck en gång till om du vill spola bakåt med fyrdubbel hastighet.
6
SV
www.kodak.com/go/easysharecenter
om du vill gå till föregående/nästa.
Page 7
Överföra bilder/videoklipp
SVENSKA
5-volts nätadapter
(medföljer)
USB- / A/V-anslutning
Information om förpackningens innehåll hittar du på förpackningen. Information om kompatibilitet finns på www.kodak.com/go/dockcompatibility. Om du vill köpa tillbehör går du till www.kodak.com/go/v705accessories.
www.kodak.com/go/v705support
Kodak EasyShare dockningsstation
med bildram i
2-serien
(kan säljas separat)
Kodak EasyShare dockningsstation
för kamera eller
Printer Dock
(kan säljas separat)
Om du vill använda en dockningsstation kan du läsa i komma igång-guiden till dockningsstationen.
SV
7
Page 8
SVENSKA
Lär dig mer om din kamera!
Grattis!
Du har:
• ställt in kameran
• tagit bilder
• överfört bilder till datorn
Lär dig ännu mer!
Läs vidare i den här handboken så att du kan ta och dela med dig av dina bästa bilder. Mer information om menyalternativen finns i kamerahjälpen. Markera ett menyalternativ och tryck på knappen för telefotozoom (T).
På www.kodak.com/go/v705support och www.kodak.com/go/easysharecenter hittar du:
• utökad användarhandbok
• interaktiv felsökning och reparation
• interaktiva självstudiekurser
• vanliga frågor
• hämtningsbara filer
• tillbehör
• utskriftsinformation
• produktregistrering
8
SV
www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 9
Kamerans framsida
SVENSKA
1
10
2
3
4
5
6
7
9
8
1 Slutarknapp 6 Laddningslampor för batteri/läge 2 On/Off-knapp (På/av) 7 Blixt 3 Lägesknapp för Automatisk/SCN
(Motiv) 4 Lägesknapp för Video 9 Videolampa/självutlösarlampa/AF-hjälplampa 5 Lägesknapp för Favoriter 10 Mikrofon
8Linser
www.kodak.com/go/v705support
SV
9
Page 10
SVENSKA
Kamerans baksida
2
1
43
5
19
18
6
17
16
15
14
13 12
8
7
9
11
1 Klarlampa 11 Batterilås, batterifack 2 LCD-skärm 12 Stativfäste 3 Vidvinkelknapp 13 Anslutning för dockningsstation, USB,
4 Knapp för Telefoto/Hjälp 14 Share-knapp (Dela) 5 Knapp för Info/Visning 15 Review-knapp (Granska) 6 Styrspak /OK-knapp (tryck) 16 Menu-knapp (Meny) 7 Extra SD- eller MMC-kort . 17 Delete-knapp (Ta bort) 8 Remfäste 18 Blixtknapp 9 Lägesknapp för Makro/Landskap 19 Högtalare 10 Likströmsingång (5 V)
10
SV
10
A/V-utgång
www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 11
1 Få ut mer av din kamera
Använda optisk zoom
1 Använd LCD-skärmen för att rikta in kameran.
När du sätter på kameran är den inställd på ultravidvinkel (23 mm), som ger bredast synfält.
2 Zooma in genom att trycka på knappen för telefoto (T).
Zoomindikatorn visar zoomstatus. Ikonen för
D
T
Digitalt zoomomfång
Optiskt zoomomfång (39 - 117 mm)
linsövergång anger när kameran övergår från att använda den ena linsen till att använda den andra.
När du vill zooma ut trycker du på knappen för vidvinkel (W).
3 Ta bilden eller spela in videoklippet.
W
UW
Vidvinkel (24 - 38 mm)
Ultravidvinkel (23 mm)
Använd den digitala zoomen om du vill ta bilder med ytterligare 4X förstoring utöver den optiska zoomen. Tryck på (T) tills markören är högst upp i intervallet för den optiska zoomen. Släpp upp (T) och tryck ned en gång till.
OBS! Det går inte att använda digital zoom vid videoinspelning. När du använder den digitala zoomen
märker du kanske att bildkvaliteten försämras. Markeringen stannar och växlar till rött när bildkvaliteten når gränsen för en acceptabel utskrift i storleken 10 cm x 15 cm.
www.kodak.com/go/v705support
SV
11
Page 12
Få ut mer av din kamera
Använda självutlösaren
Använd självutlösaren om du själv vill vara med i bilden, eller om du vill garantera en stadig bildtagning. Placera kameran på ett stativ eller på en plan yta.
1 I valfritt stillbildsläge (utom motivläget Panorama)
trycker du på Menu (Meny).
2 Tryck på så att Självutlösare markeras och
tryck sedan på OK.
12
Menu (Meny)
SV
3 Tryck på för att välja:
10 sekunder – Bilden tas efter en fördröjning på tio
sekunder (så att du hinner komma med i bilden). 2 sekunder – Bilden tas efter en fördröjning på två
sekunder (för stadig bildtagning på stativ med automatisk slutare).
2 bilder – Den första bilden tas efter en fördröjning på tio sekunder. Åtta sekunder senare tas en andra bild.
Tryck på OK och sedan på Menu (Meny).
4 Komponera bilden. Tryck ned slutarknappen
halvvägs och sedan helt.
Kameran tar bilden/bilderna efter fördröjningen.
www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 13
Få ut mer av din kamera
Om du vill spela in ett videoklipp gör du på samma sätt, med följande undantag:
Tryck på lägesknappen för Video .
Tryck ned slutarknappen helt.
OBS! Videon stoppas när det inte finns något mer lagringsutrymme. Sekvensbildtagning av två bilder kan
inte användas i videoläget.
Använda blixten
Tryck på blixtknappen flera gånger för att bläddra igenom blixtalternativen.
Det aktuella blixtläget visas i
Blixtlägen Blixten utlöses
Automatisk När ljusförhållandena så kräver.
Fill-in Varje gång du tar en bild, oavsett ljusförhållande. Används när motivet
är skuggat eller står i motljus (när ljuset är bakom motivet). I svag belysning bör du hålla kameran stadigt eller använda stativ.
LCD-statusområdet.
www.kodak.com/go/v705support
SV
13
Page 14
Få ut mer av din kamera
Röda ögon I blixtläget Röda ögon kan du minska röda ögon genom att använda
en förblixt eller automatisk röda-ögon-reducering. Om du vill ställa in kameran så att:
förblixten fyras av sätter du på Förblixt röda ögon. (Den första
blixten förminskar pupillen i ögat så att risken för röda ögon minskar.)
blixten utlöses en gång och röda ögon tas bort automatiskt
stänger du av Förblixt röda ögon.
Av Aldrig
Använda olika lägen
Läge Används till
Automatisk: Allmän fotografering – ger en
god balans mellan bildkvalitet och användarvänlighet.
Motiv: Enkel sikta-och-tryck-funktion när du tar bilder under särskilda förhållanden. (Se sidan 15.)
Video: Spela in video med ljud. (Se sidan 5.)
Favoriter: Visa favoritbilder.
Tryck på en knapp för att välja ett läge.
14
SV
www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 15
Få ut mer av din kamera
Läge Används till
Landskap: Motiv på långt avstånd.
Kameran använder autofokus för oändligt avstånd. Skärpemarkeringar för autofokus är inte tillgängliga i läget Landskap.
Makro: Bilder på nära håll. Kameran ställer in fokuseringsavståndet automatiskt i förhållande till zoomläget. Använd om möjligt befintligt ljus istället för blixt.
OBS!
Landskap och Makro kan inte användas i ultravidvinkelläget.
Tryck tills ikonen Makro eller Landskap visas i LCD-statusområdet.
Använda motivlägen (SCN)
Välj ett motivläge och få suveräna bilder i nästan alla situationer! 1 Tryck på knappen för Automatisk/SCN (Motiv) tills ikonerna för olika motivlägen
visas på LCD-skärmen.
2 Tryck på för att visa beskrivningar av olika motivlägen. OBS! Om beskrivningarna av olika motivlägen stängs av trycker du på OK. 3 Tryck på knappen OK för att välja ett motivläge.
www.kodak.com/go/v705support
SV
15
Page 16
Få ut mer av din kamera
Använda kamerahjälpen
Mer information om menyalternativen finns i kamerahjälpen. Markera ett menyalternativ och tryck på knappen för telefotozoom (T).
T
Starta hjälpen
Bläddra upp/ned
Stäng av hjälpen
OK
Förstå bildtagningsikonerna
Datumstämpel Självutlösare Makro/landskap Kameraläge
Albumnamn
Zoom:
digital
telefoto
vidvinkel
ultravidvinkel
Rutnät
16
SV
Blixt Bildstorlek Återstående bilder/tid Bildlagringsplats
Lång exponeringstid AF-läge Fokuszon Exponeringsmätning
Vitbalans ISO
Svagt batteri
Exponeringskompensation
www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 17
2 Arbeta med bilder/videoklipp
Granska bilder/videoklipp
Tryck på Review (Granska) om du vill visa och arbeta med bilder/videoklipp.
1 Tryck på Review (Granska). 2 Tryck på om du vill gå till föregående/nästa
bild eller videoklipp.
Förstora en bild
1 Tryck på T om du vill förstora 1X – 8X. 2 Tryck på om du vill se andra delar en
bild.
3 Tryck på OK om du vill återgå till 1X.
www.kodak.com/go/v705support 17
SV
Page 18
Arbeta med bilder/videoklipp
Spela upp video
Tryck på om du vill spela upp ett videoklipp. Tryck
Tryck på vid uppspelning om du vill justera
på OK om du vill göra paus/återuppta.
volymen.
Uppspelningshastighet
4X
Spola bakåt
1X2X 2X
Spola framåt
Tryck på vid uppspelning om du vill spela upp med
4X
dubbel hastighet och en gång till om du vill spela upp med fyrdubbel hastighet.
Tryck på om du vill spola bakåt med dubbel
hastighet och en gång till om du vill spola bakåt med fyrdubbel hastighet.
Ta bort bilder/videoklipp
1 Tryck på Review (Granska). 2 Tryck på om du vill gå till föregående/nästa bild
eller videoklipp.
3 Tryck på Delete (Ta bort). 4 Följ instruktionerna på skärmen.
18 www.kodak.com/go/easysharecenter
SV
Page 19
Arbeta med bilder/videoklipp
Använda funktionen Ångra ta bort
Om du råkar ta bort en bild av misstag kan du få tillbaka den med hjälp av funktionen Ångra borttagning. Den här funktionen kan du endast använda direkt efter att du har tagit bort en bild.
Beskära bilder
Du kan beskära en bild så att bara önskad del av bilden återstår.
1 Leta upp en bild genom att trycka på Review
(Granska) och sedan på .
Bild
Beskuren bild
2 Tryck på Menu (Meny), välj Beskär och tryck på OK.
3 Tryck på knappen för telefoto (T) när du vill zooma in eller tryck på om
du vill flytta beskärningsramen. Tryck på OK.
4 Följ instruktionerna på skärmen.
Bilden beskärs. (Originalbilden sparas.) Det går inte att beskära bilder som har beskurits tidigare.
Stäng menyn genom att trycka på Menu (Meny).
Använda Kodak Perfect Touch-tekniken
Med Kodak Perfect Touch-tekniken får du bättre, klarare bilder. 1 Tryck på Review (Granska) och sedan på om du vill gå till föregående/nästa
bild.
www.kodak.com/go/v705support 19
SV
Page 20
Arbeta med bilder/videoklipp
2 Tryck på Menu (Meny), välj PERFECT TOUCH-tekn och tryck sedan på OK.
Förbättringen visas. Tryck på för att se andra delar av bilden.
3 Tryck på OK. Följ anvisningarna på skärmen för att ersätta originalbilden eller spara
den förbättrade bilden som en ny bild.
Förbättrade bilder kan inte förbättras en gång till i kameran. Kodak Perfect Touch-tekniken kan endast användas för bilder, inte videoklipp.
Stäng menyn genom att trycka på Menu (Meny).
Redigera videoklipp
Skapa en bild från ett videoklipp
Du kan välja en enda bildruta i ett videoklipp och sedan göra så att bilden passar för utskrift i storleken 10 cm x 15 cm.
1 Leta upp ett videoklipp genom att trycka på Review
(Granska) och sedan på .
2 Tryck på Menu (Meny), välj Skapa bild och tryck
Video
Bild
sedan på OK.
3 Följ instruktionerna på skärmen.
En bild skapas. (Det ursprungliga videoklippet bibehålls.)
Stäng menyn genom att trycka på Menu (Meny).
20 www.kodak.com/go/easysharecenter
SV
Page 21
Arbeta med bilder/videoklipp
Beskära ett videoklipp
Du kan beskära början och slutet av ett videoklipp och endast spara önskad del.
1 Leta upp ett videoklipp genom att trycka på Review
(Granska) och sedan på .
2 Tryck på Menu (Meny), välj Redigera video och tryck
sedan på OK. Välj Beskär och tryck på OK.
Video
Beskuren video
3 Följ instruktionerna på skärmen.
Videoklippet har beskurits. (Du kan spara det som ett nytt videoklipp eller ersätta originalet.)
Stäng menyn genom att trycka på Menu (Meny).
Skapa en actionbild från ett videoklipp
Från ett videoklipp kan du skapa ett ark med 4, 9 eller 16 bilder, som passar för utskrift i storleken 10 cm x 15 cm.
1 Leta upp ett videoklipp genom att trycka på Review
(Granska) och sedan på .
2 Tryck på Menu (Meny), välj Redigera video och tryck
sedan på OK. Välj Actionbild och tryck sedan på OK.
Video
Ark med 4, 9 eller 16 bilder
www.kodak.com/go/v705support 21
SV
Page 22
Arbeta med bilder/videoklipp
3 Markera ett alternativ och tryck sedan på OK.
Automatisk: Kameran väljer ut den första och den
sista bildrutan och sedan 2, 7 eller 14 lika stora bildrutor. Manuell: Du väljer den första och sista bildrutan och sedan väljer kameran 2, 7 eller 14 lika stora bildrutor. Helt manuell: Du väljer 4, 9 eller 16 bilder.
Nu skapas ett ark med 4, 9 eller 16 bilder. (Det ursprungliga videoklippet bibehålls.)
Stäng menyn genom att trycka på Menu (Meny).
Välja flera bilder och videoklipp
När du vill skriva ut, överföra eller ta bort fler än två bilder eller videoklipp använder du dig av flervalsfunktionen.
1 Leta upp en bild eller ett videoklipp genom att trycka
på Review (Granska) och sedan på .
2 Välj bilder/videoklipp genom att trycka på OK.
Bilden markeras med en bockmarkering. Nu kan du
Valda bilder
skriva ut, överföra eller ta bort de bilder du valt. Du tar bort bockmarkeringen genom att trycka på OK en gång till.
22 www.kodak.com/go/easysharecenter
SV
Page 23
3 Lösa kameraproblem
Kameraproblem
Statusknapp Lösning
Det går inte att sätta på kameran
Kameran stängs inte av och objektivet dras inte in
Kamerans knappar och kontroller fungerar inte
Objektivet skjuts inte ut när kameran sätts på eller dras inte in
En blå eller svart skärm visas istället för en bild i granskningsläget
Blixten utlöses inte
Kontrollera att batteriet är laddat och rätt isatt (sidan 2).
Kontrollera att batteriet är laddat och rätt isatt (sidan 2).
Stäng av kameran och sätt sedan på den igen. (Objektivet
skjuts inte ut i läget Favoriter.)
Överför
Ta en ny bild. Om problemet kvarstår bör du ändra
Kontrollera blixtinställningen och ändra den vid behov
alla
bilder till datorn (sidan 7).
bildlagringsplats till internminnet.
(sidan 13).
OBS! Blixten utlöses inte i alla lägen.
www.kodak.com/go/v705support
SV
23
Page 24
4 Bilaga
Viktiga säkerhetsföreskrifter
VARNING!
Ta inte isär produkten. Det finns inga delar inuti som användaren själv kan åtgärda. Kontakta kvalificerad servicepersonal för service. Utsätt inte produkten för vätska, fukt eller extrema temperaturer. Nätadaptrar och batteriladdare från Kodak ska endast användas inomhus. Om du använder kontroller, justeringar eller funktioner som inte finns angivna i denna handbok kan du utsätta dig för stötar och elektrisk eller mekanisk fara. Vidrör inte glaset eller vätskan om LCD-skärmen går sönder. Kontakta Kodaks kundsupport.
Om du använder ett tillbehör som inte rekommenderas av Kodak kan du råka ut för brand, stötar eller kroppsskada.
Använd endast en USB-certifierad dator. Om du har några frågor kontaktar du datortillverkaren.
Om du använder produkten i ett flygplan ska du iaktta flygbolagets anvisningar.
Låt batteriet svalna när du ska ta ut det. Det kan vara varmt.
Läs och följ alla varningar och anvisningar från batteritillverkaren.
Använd endast batterier som är godkända för denna produkt, annars finns det en risk att de exploderar.
Förvara batterier oåtkomligt för barn.
Låt aldrig batterierna komma i kontakt med andra metallföremål, till exempel mynt. Då kan batteriet
kortslutas, laddas ur, överhettas eller börja läcka.
Ta inte isär batterierna, sätt inte i dem åt fel håll och utsätt dem inte för vätska, fukt eller extrema
temperaturer.
Ta ur batteriet om du inte tänker använda produkten på en tid. Om batterivätska mot förmodan läcker ut
inuti produkten ska du kontakta Kodaks kundsupport.
Om du mot förmodan skulle få batterivätska på huden ska du omedelbart skölja med vatten och kontakta
läkare. Om du vill ha mer information om hälsa kontaktar du Kodaks lokala kundsupport.
Gör dig av med förbrukade batterier i enlighet med lokala och nationella bestämmelser.
Försök inte ladda upp ej uppladdningsbara batterier.
Mer information om batterier finns på www.kodak.com/go/batterytypes
.
24 www.kodak.com/go/easysharecenter
SV
Page 25
Bilaga
Uppgradera programvara och fast programvara
Hämta de senaste versionerna av programmet som finns på CD:n med programvara för Kodak EasyShare och av kamerans fasta programvara. Se www.kodak.com/go/v705downloads.
Övrig skötsel och underhåll
Om kameran har utsatts för väderpåverkan eller om du misstänker att vatten har kommit in i kameran
stänger du av den och tar ut batterierna och minneskortet. Låt delarna lufttorka i minst 24 timmar innan du använder kameran igen.
Blås försiktigt av linsen eller LCD-skärmen när du vill avlägsna damm och smuts. Torka försiktigt med en
mjuk, luddfri rengöringsduk eller en obehandlad linsrengöringsservett. Använd inga rengöringsmedel såvida de inte är speciellt avsedda för kameralinser. Se till att inga kemiska ämnen, exempelvis solskyddskräm, kommer i kontakt med målade ytor.
Serviceavtal finns för vissa länder. Kontakta en Kodak-återförsäljare för ytterligare upplysningar.
Information om hur du kasserar eller återvinner en digitalkamera kan du få från de lokala myndigheterna.
I USA kan du besöka webbplatsen för Electronics Industry Alliance på www.eiae.org eller
www.kodak.com/go/v705support.
Garanti
Kodak garanterar att Kodak EasyShare digitalkameror och tillbehör (exklusive batterier) är felfria avseende defekter både i material och utförande under ett år från inköpsdagen. Behåll det daterade originalinköpskvittot. Daterat inköpsbevis krävs för alla garantireparationer. Denna begränsade garanti gäller endast inom det geografiska område där Kodaks digitalkameror och tillbehör köptes. Kodak REPARERAR eller BYTER UT Kodak EasyShare digitalkameror och tillbehör om de inte fungerar på rätt sätt under garantiperioden med förbehåll för alla villkor och begränsningar i detta avtal. Sådan reparation inkluderar allt arbete och eventuella nödvändiga justeringar och/eller reservdelar. Sådan reparation eller sådant utbyte är den enda form av ersättning som garantin omfattar. Om reservdelar används vid reparationen kan dessa delar vara rekonditionerade eller innehålla rekonditionerat material. Om hela produkten måste bytas ut, byts den eventuellt ut mot en rekonditionerad produkt. Begäran om garantiservice accepteras inte utan daterat inköpsbevis, t ex en kopia av det daterade originalkvittot på Kodak EasyShare digitalkamera eller tillbehör. (Behåll alltid originalet för egna noteringar.)
Denna garanti gäller inte batterier som används i digitalkameror eller tillbehör. Denna garanti täcker inte omständigheter utom Kodaks kontroll eller problem som orsakats av underlåtenhet att följa instruktionerna i användarhandböckerna för Kodak EasyShare digitalkamera eller tillbehör.
www.kodak.com/go/v705support
SV
25
Page 26
Bilaga
Denna garanti gäller inte vid fel som orsakats av fraktskador, olyckshändelse, ändring, modifiering, service utförd av obehörig, felaktig användning, missbruk, användning med inkompatibla tillbehör eller tillsatser, underlåtenhet att följa Kodaks instruktioner för drift, underhåll eller ompackning, underlåtenhet att använda utrustning från Kodak (som adaptrar och kablar) eller anspråk som framställs efter garantitidens utgång. Kodak ger inga andra garantier, vare sig uttryckta eller underförstådda, för denna produkt. I den händelse uteslutande av underförstådda garantier inte tillåts enligt gällande lagstiftning är giltighetstiden för den underförstådda garantin ett år från inköpsdatum.
Möjligheten till utbyte av kameran är Kodaks enda skyldighet. Kodak kan inte hållas ansvarigt för särskilda skador, följdskador eller tillhörande skador som orsakas av försäljningen, inköpet eller användningen av produkten, oavsett orsak. Kodak frånsäger sig allt ansvar för särskilda skador, följdskador, indirekta eller tillhörande skador (inklusive, men inte begränsat till, uteblivna inkomster eller förtjänster, driftstoppskostnader, oförmåga att använda utrustningen, kostnader för ersättningsutrustning, -lokaler eller -tjänster, eller skadeståndsanspråk från dina kunder för skador som är resultatet av inköp eller användning av produkten, eller att produkten slutar fungera), oavsett orsak, samt för brott mot någon skriftlig eller underförstådd garanti.
Dina rättigheter
I vissa områden och jurisdiktioner är det inte tillåtet att utesluta eller begränsa garantier för tillhörande skador eller följdskador. Detta innebär att ovanstående begränsning och uteslutning eventuellt inte gäller dig. I vissa områden och jurisdiktioner är begränsningar av hur länge underförstådda garantier gäller inte tillåtna. Detta innebär att ovanstående begränsning eventuellt inte gäller dig. Denna garanti ger dig specifika rättigheter, och du kan ha andra rättigheter som varierar mellan olika områden eller jurisdiktioner.
Utanför USA och Kanada
I andra länder än USA och Kanada kan det hända att villkoren i denna garanti är annorlunda. Såvida inga specifika Kodak-garantier meddelas köparen skriftligen från ett Kodak-företag föreligger inga garantier eller skyldigheter utöver eventuella minimikrav som gäller enligt lag, inte ens för fel, skador eller förluster som uppstått genom försummelse eller annan åtgärd.
Uppfyllande av FCC-krav och rekommendationer
Kodak EasyShare V705 digitalkamera med dubbla linser
26
SV
www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 27
Bilaga
Denna utrustning har testats och befunnits vara i överensstämmelse med gränserna för en digital enhet av klass B i enlighet med del 15 av FCC-bestämmelserna. Gränserna är avsedda att ge rimligt skydd mot farliga störningar vid installation i hemmet.
Utrustningen alstrar, använder och kan utstråla radiofrekvent energi och kan, om den inte installeras och används enligt anvisningarna, förorsaka skadliga störningar på radiokommunikation. Det finns dock ingen garanti för att störningar inte kommer att uppstå vid vissa installationer.
Om utrustningen skulle förorsaka skadliga störningar på radio- eller tv-mottagning, vilket kan avgöras genom att utrustningen stängs av och sedan slås på igen, uppmanas användaren att försöka motverka störningarna genom en eller flera av följande åtgärder: 1. vrida eller flytta mottagarantennen, 2. öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren, 3. ansluta utrustningen till ett uttag i en annan krets än den som mottagaren är ansluten till, 4. rådfråga en återförsäljare eller en erfaren radio- och tv-tekniker.
Alla ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den part som är ansvarig för uppfyllande av krav kan upphäva användarens rätt att använda denna utrustning. Om skärmade gränssnittskablar har tillhandahållits med produkten, eller ytterligare angivna komponenter eller tillbehör som det på annan plats har angivits skall användas vid installationen av produkten, måste dessa användas för att säkerställa att kraven i FCC-bestämmelserna uppfylls.
Kanadensisk DOC-förklaring
Överensstämmelse med DOC klass B Denna digitala utrustning av klass B uppfyller kraven enligt den kanadensiska standarden ICES-003. Observation des normes-Classe B Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Avfallsmärkning: elektrisk och elektronisk utrustning
Inom EU (Europeiska unionen) får denna produkt inte kastas som osorterat hushållsavfall. Kontakta de lokala myndigheterna eller gå in på information om återvinningsprogram.
www.kodak.com/go/recycle för
www.kodak.com/go/v705support
SV
27
Page 28
Bilaga
VCCI klass B ITE
Australiensisk C-Tick
N137
Koreansk klass B ITE
MPEG-4
Det är förbjudet att använda denna produkt på något sätt som följer den visuella standarden MPEG-4, utom för privat och icke-kommersiellt bruk.
Eastman Kodak Company Rochester, New York 14650, USA © Eastman Kodak Company, 2006 Kodak, EasyShare och Perfect Touch är varumärken som tillhör Eastman Kodak Company. Schneider-Kreuznach
och C-Variogon är varumärken som tillhör Jos. Schneider Optische Werke GmbH och används under licens av Eastman Kodak Company.
4J4889 _sv
28
SV
www.kodak.com/go/easysharecenter
Loading...