Todas las imágenes que aparecen en las pantallas han sido simuladas.
Kodak, EasyShare y Perfect Touch son marcas registradas de
Eastman Kodak Company. Schneider-Kreuznach y C-Variogon son marcas registradas
de Jos. Schneider Optische Werke GmbH utilizadas bajo licencia por Eastman Kodak
Company.
La marca y el logotipo de Bluetooth son de propiedad de Bluetooth SIG, Inc. utilizados
bajo licencia por Kodak.
Número de publicación 4J4375_es
Vista frontal
Funciones de la cámara
21
3
6
5
4
13
7
12
8
9
11
10
1Disparador8Entrada de CC (5 voltios)
2Botón del flash9Objetivos
3Botón de encendido/apagado10 Luz del disparador automático/vídeo
4Botón para modo Automático (fotografías) 11 Sensor de luz
5Botón para modo Vídeo12 Anillo para la correa
6Botón para modo Favoritos13 Micrófono
7Flash
www.kodak.com/go/support
ES
i
Funciones de la cámara
Vista posterior
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
12Encendido/apagado, botones para selección
de modo de captura/luces de carga de la
pila/luces de estado de señal Bluetooth
LCD
3Botón Gran angular/Teleobjetivo11 Altavoz
4Asa12 Botón Share (Compartir)
5Botón de información13 Botón Review (Revisar)
6Botón OK (Aceptar)14 Botón Menu (Menú)
7Botón para modo Macro/Paisaje15 Botón Delete (Borrar)
8Toma de trípode16 Botón para modo Escena
910Conector de la base, conector USB,
salida de audio/vídeo
Compartimiento para pilas; ranura
para tarjeta SD/MMC opcional
17 Luz de preparado
1
2
3
4
5
6
7
ES
iiwww.kodak.com/go/support
Contenido1
1 Ajuste y configuración de la cámara .....................................................1
Cómo colocar la correa..................................................................................1
Cómo instalar la pila KLIC-7001 ....................................................................1
Carga de la pila.............................................................................................2
Cómo encender la cámara.............................................................................3
Establecimiento del idioma, la fecha y la hora................................................4
Almacenamiento de imágenes en una tarjeta SD/MMC..................................5
2 Cómo tomar fotografías y grabar vídeos ...............................................6
Conformidad con normativas vigentes ......................................................... 87
ES
ivwww.kodak.com/go/support
1Ajuste y configuración de la
cámara
Cómo colocar la correa
Cómo instalar la pila KLIC-7001
1
Para ver más información sobre cómo cambiar la pila o alargar su duración, consulte
la página 83.
www.kodak.com/go/support 1
2
ES
Ajuste y configuración de la cámara
Carga de la pila
Cargue hasta que las 3 luces de carga de la pila se enciendan (aproximadamente
2horas).
Adaptador de CA de 5 voltios
(Incluido con la cámara)
NOTA: utilice el adaptador de CA para
cargar la pila y dar energía a la
base 2 para marcos fotográficos
EasyShare.
Base 2 para marcos fotográficos
Kodak EasyShare
Se vende por separado. Vaya a
www.kodak.com/go/v610accessories.
1
Luces de
2
carga de
la pila
2www.kodak.com/go/support
ES
Ajuste y configuración de la cámara
Base de impresión Kodak
EasyShare serie 3 o base para
cámara EasyShare serie 3
Se vende por separado. Vaya a
www.kodak.com/go/v610accessories.
Consulte la guía del usuario de la base
para ver más información. En la
página 58 encontrará las bases
compatibles.
Cómo encender la cámara
Pulse el botón On/Off (Encendido/Apagado) para encender la cámara en el modo
Automático.
NOTA: también puede pulsar los botones Automático, Vídeo o Favoritos para encender la cámara
utilizando ese modo de captura.
www.kodak.com/go/support
ES
3
Ajuste y configuración de la cámara
Establecimiento del idioma, la fecha y la hora
Idioma:
1
2
1
2
para cambiar.
para aceptar.
OK
Fecha y hora:
Cuando se le indique, pulse
el botón OK (Aceptar).
para cambiar.
para avanzar/retroceder.
para aceptar.
OK
OK
4www.kodak.com/go/support
ES
Ajuste y configuración de la cámara
Almacenamiento de imágenes en una tarjeta
SD/MMC
La cámara cuenta con una memoria interna. Puede adquirir tarjetas SD o MMC para
almacenar cómodamente más imágenes y vídeos (www.kodak.com/go/
v610accessories). Recomendamos el uso de tarjetas SD Kodak.
NOTA: cuando utilice la tarjeta por primera vez, formatéela en la cámara antes de tomar fotografías
(consulte la página 45).
CUIDADO:
Las tarjetas sólo se pueden colocar de una forma; si las fuerza, podría
dañarlas. No coloque ni retire la tarjeta cuando la luz de preparado
parpadee, ya que podría dañar las fotografías, la tarjeta o incluso la
cámara.
Consulte la página 81 donde encontrará información acerca de las capacidades de
almacenamiento.
www.kodak.com/go/support
ES
5
2Cómo tomar fotografías y
grabar vídeos
Cómo tomar fotografías
Luz de
preparado
1 Pulse el botón de encendido/apagado o el botón
Automático para encender la cámara.
2 Componga la toma.
3 Pulse el disparador hasta la mitad para enfocar y
ajustar la exposición.
Cuando la luz de preparado se encienda de color
verde, pulse el disparador completamente.
NOTA: pulse el botón de información, , varias veces para
activar/desactivar los iconos de estado, el histograma y la
cuadrícula de encuadre.
ES
6www.kodak.com/go/support
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
Revisión de vídeos/fotografías recién tomados
Después de tomar una fotografía o de grabar un vídeo, la pantalla LCD muestra la
toma durante aproximadamente 5 segundos. Si no pulsa ningún botón, se guardará la
fotografía o el vídeo.
Borrar
para reproducir
un vídeo
Seleccione la fotografía o vídeo que desee enviar por correo electrónico o
guardar en la lista de favoritos, o bien elija una fotografía para imprimirla.
para ajustar el
volumen
Para ver fotografías y vídeos en cualquier momento, consulte la página 21.
Uso de las marcas de encuadre para tomar
fotografías
Las marcas de encuadre indican el área de enfoque de la cámara. La cámara intenta
enfocar los objetos en primer plano, incluso si no están centrados en la escena de la
fotografía.
Marcas de encuadre
NOTA: las marcas de encuadre no aparecen en los modos Paisaje o Vídeo. Cuando utiliza la función Zona
de enfoque con el ajuste Centrado, las marcas de encuadre se fijan en Enfoque ancho centrado.
www.kodak.com/go/support
1 Pulse el disparador hasta la mitad.
Cuando las marcas de encuadre aparezcan de color
verde, significa que el objeto se ha enfocado.
2 Si la cámara no enfoca el elemento deseado (o si
desaparecen las marcas de encuadre), suelte el
disparador y vuelva a encuadrar la escena.
3 Pulse el disparador completamente para tomar la
fotografía.
7
ES
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
Cómo grabar vídeos
1 Pulse el botón correspondiente al modo Vídeo.
La cámara utilizará el modo Vídeo.
2 Pulse el disparador completamente y suéltelo.
Para detener la grabación, vuelva a pulsar y a soltar
el disparador.
Para revisar y editar vídeos, consulte la página 21.
8www.kodak.com/go/support
ES
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
Uso del zoom óptico
Al tomar fotografías o grabar vídeos, utilice el zoom óptico para aplicar 10 aumentos
al objeto. El zoom óptico surte efecto cuando el objetivo se encuentra a más de 61 cm
(24 pulg.) del objeto, o a más de 5 cm (2 pulg.) en el modo Macro.
1 Utilice la pantalla LCD para encuadrar el objeto.
2 Pulse el botón T (Teleobjetivo) para acercar el
objeto. Pulse el botón W (Gran angular) para
alejarlo.
El indicador de zoom muestra el tipo de zoom
aplicado. El icono de transición del objetivo indica
cuándo la cámara cambia de un tipo de objetivo a otro.
Indicador de zoom
de la pantalla
D
W
T
Alcance del zoom
digital
Alcance del zoom
óptico
Transic ió n del
objetivo
3 Tome la fotografía o grabe el vídeo.
www.kodak.com/go/support
ES
9
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
Uso del zoom digital
Utilice el zoom digital en cualquier modo de captura para conseguir un valor de
4 aumentos, además del obtenido con el zoom óptico.
1 Pulse el botón del zoom Teleobjetivo (T) hasta el límite del zoom óptico (10
aumentos). Suelte el botón y vuelva a pulsarlo.
2 Tome la fotografía.
NOTA: el zoom digital no se puede utilizar al grabar vídeos. Es posible que perciba una disminución en la
calidad de la imagen al usar el zoom digital. El deslizador azul del indicador de zoom se vuelve rojo
cuando la calidad de la imagen llega al límite para copias aceptables de 10 cm x 15 cm
(4 pulg. x 6 pulg.).
Uso del disparador automático
Utilice el disparador automático cuando desee tomar una fotografía y aparecer en
ella, o bien para que al pulsar el disparador la cámara no se mueva.
1 Coloque la cámara en un trípode o sobre una
superficie plana.
2 En cualquier modo de captura de fotografías, pulse
el botón Menu (Menú).
3 Pulse para resaltar la opción Disparador
automático y pulse el botón OK (Aceptar).
Menú
Seleccione:
2 segundos—La fotografía se toma con un
retraso de 2 segundos (para que la cámara no se
mueva al pulsar el disparador, habiendo conectado
la cámara a un trípode).
10 segundos—La fotografía se toma con un
retraso de 10 segundos (de esta forma tendrá
tiempo para aparecer en la imagen).
Desactivado
10www.kodak.com/go/support
ES
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
2 disparos—La primera fotografía se toma con un retraso de 10 segundos. La
segunda, 8 segundos más tarde.
A continuación, pulse el botón OK (Aceptar).
4 Encuadre la escena.
5 Pulse el disparador hasta la mitad y después púlselo completamente.
La cámara tomará las fotografías transcurrido el retraso que haya seleccionado.
Haga lo mismo para grabar vídeos; sin embargo:
■ Pulse el botón correspondiente al modo Vídeo, .
■ Pulse el disparador completamente.
NOTA: el vídeo se detiene cuando se termina el espacio donde se lo está guardando. Sólo las opciones para
2 y 10 segundos están disponibles para el modo Vídeo.
Uso del flash
Pulse el botón del flash varias veces para ver los
distintos modos de flash disponibles.
El modo de flash que se encuentre activo en ese
momento aparecerá en el área de estado de la
pantalla LCD.
www.kodak.com/go/support
ES
11
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
Modos de flashSe dispara
AutomáticoCuando las condiciones de luz así lo requieran.
De rellenoCada vez que toma una fotografía, independientemente de la
iluminación. Utilícelo cuando el objeto esté sombreado o a
contraluz (cuando la luz está detrás del objeto). Cuando haya
poca luz, no mueva la cámara, o bien utilice un trípode.
Ojos rojosEl efecto de ojos rojos se puede reducir con un pre-flash o con la
función de reducción automática de ojos rojos. Para que la
cámara:
■ Dispare un pre-flash, active la función de pre-flash (el primer
flash disminuye el tamaño de la pupila, con lo cual se reduce
la posibilidad de que los ojos se vean rojos).
■ Aplique el flash una sola vez y remueva el efecto de ojos
rojos en forma automática, desactive la función de pre-flash.
(Para encender o apagar el pre-flash consulte la página 44).
NOTA: cuando la función de reducción de ojos rojos está activada, la
cámara no puede tomar más de 2 fotografías en una sucesión
rápida. Tome más fotografías cuando la luz de preparado se
encienda de color verde.
ApagadoNunca.
En la página 79 se incluyen los tipos de flash disponibles para cada modo de captura.
12www.kodak.com/go/support
ES
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
Uso de varios modos de captura
Seleccione el modo de captura que mejor se adapte al objeto y entorno enfocados.
Utilice este modoPara
AutomáticoFotografías en general: ofrece un equilibrio inmejorable entre
calidad de la imagen y facilidad de uso.
VídeoGrabar vídeos con sonido (consulte la página 8).
FavoritosVer fotografías favoritas (consulte la página 49).
EscenaDisfrutar de la sencillez de enfocar y disparar al tomar fotografías
bajo condiciones especiales (consulte la página 14).
Pulse un botón para
seleccionar un modo
de captura.
Utilice este modoPara
PaisajeTomas a distancia. La cámara utiliza un enfoque automático
infinito. Las marcas de encuadre de enfoque automático no están
disponibles en el modo Paisaje.
MacroCorta distancia. Dentro de lo posible, utilice la luz natural en vez
del flash. La cámara establece automáticamente la distancia focal
dependiendo de la posición del zoom.
www.kodak.com/go/support
ES
13
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
Utilice este modoPara
Pulse hasta que aparezca el icono de
Macro o Paisaje en el área de estado
de la pantalla.
Uso de los modos de escena
Elija un modo de escena para conseguir fotografías fantásticas bajo casi cualquier
condición.
1 Pulse el botón Scene (Escena).
2 Pulse para ver las descripciones de los diferentes modos de escena (si
la descripción del modo se apaga, pulse el botón OK (Aceptar) o el botón Scene
[Escena]).
3 Pulse el botón OK (Aceptar) para seleccionar uno de los modos de escena.
NOTA: para salir del modo de escena, pulse el botón correspondiente al modo Automático.
Modo de escena ParaModos pre-configurados
RetratoTomar fotografías completas de
personas.
Panorámica
izquierda-derecha
Panorámica
derecha-izquierda
Consulte la página 18.Zona de enfoque - Varias zonas,
Consulte la página 18.Zona de enfoque - Varias zonas,
El sujeto enfocado aparece más
nítido que el fondo. Colóquese a
una distancia de 2 m (6 pies)
como mínimo y rellene el
encuadre con la cabeza y los
hombros del sujeto. Utilice el
Teleobjetivo para difuminar el
fondo.
Flash - Apagado
Flash - Apagado
14www.kodak.com/go/support
ES
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
Modo de escena ParaModos pre-configurados
En movimiento Objetos en movimiento.Velocidad de obturador rápida,
Medición de la exposición Multimodo
PaisajeTomas a distancia. La cámara
utiliza un enfoque automático
infinito.
Primer planoCorta distancia. Dentro de lo
posible, utilice la luz natural en
vez del flash.
Retrato nocturnoReducir el efecto de ojos rojos en
las fotografías de personas en
escenas nocturnas o con poca
luz. Coloque la cámara en una
superficie plana y estable o utilice
un trípode.
Paisaje nocturnoEscenas a distancia por la noche.
El flash no se dispara. Coloque la
cámara en una superficie plana y
estable o utilice un trípode.
NieveEscenas con nieve donde la luz
sea brillante.
Las marcas de encuadre de
enfoque automático no están
disponibles en el modo Paisaje.
La cámara establece
automáticamente la distancia
focal dependiendo de la posición
del zoom.
Medición de la exposición Multimodo, Zona de enfoque Varias zonas, Flash - Ojos rojos
Enfoque - Infinito, Medición de la
exposición - Compensación en el
centro, Balance de blancos - Luz
natural, Flash - Apagado,
Exposición máxima de 2
segundos
Medición de la exposición Compensación en el centro, Zona
de enfoque - Varias zonas,
Compensación de la
exposición - +1
www.kodak.com/go/support
ES
15
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
Modo de escena ParaModos pre-configurados
PlayaEscenas en la playa con mucha
luz.
TextoDocumentos. Coloque la cámara
en una superficie plana y estable
o utilice un trípode.
Fuegos artificialesEl flash no se dispara. Coloque la
cámara en una superficie plana y
estable o utilice un trípode.
FlorAcercamientos de flores u otros
objetos pequeños a plena luz.
Museo Ocasiones tranquilas, como por
ejemplo, en una boda o una
conferencia. El flash y el sonido
están desactivados. Coloque la
cámara en una superficie plana y
estable o utilice un trípode.
AutorretratoFotografiarse a sí mismo.
Asegura el enfoque adecuado y
minimiza el efecto de ojos rojos.
Medición de la exposición Compensación en el centro,
Balance de blancos - Luz natural,
Compensación de la
exposición - +1
Enfoque - Macro, Medición de la
exposición - Compensación en el
centro, Zona de enfoque - Varias
zonas, Compensación de la
exposición - +1
Exposición de 2 segundos,
Enfoque - Infinito, Medición de la
exposición - Compensación en el
centro, Balance de blancos - Luz
natural
Enfoque - Macro, Balance de
blancos - Luz natural, Zona de
enfoque - Centrado, Medición de
la exposición - Compensación en
el centro
Sin sonidos ni flash, Medición de
la exposición - Multimodo, Zona
de enfoque - Varias zonas
Enfoque - Macro, Medición de la
exposición - Multimodo, Zona de
enfoque - Varias zonas, Flash Ojos rojos
16www.kodak.com/go/support
ES
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
Modo de escena ParaModos pre-configurados
FiestasFotografiar a personas en
interiores. Minimiza el efecto de
ojos rojos.
NiñosFotografiar a niños jugando
(mucha iluminación).
ContraluzObjetos colocados a contraluz
(cuando la luz se encuentra
detrás del objeto enfocado).
VelocidadFotografiar un objeto que se
mueve rápidamente. El fondo le
da movimiento a la escena en
tanto el objeto aparece enfocado
e inmóvil.
Luz de velasObjetos o personas iluminados
con luz de velas.
AtardecerObjetos o personas al atardecer. Medición de la exposición -
PersonalizadoCrear y seleccionar sus propios
ajustes.
Medición de la exposición Multimodo, Zona de enfoque Varias zonas, Flash - Ojos rojos
Medición de la exposición Multimodo, Zona de enfoque Varias zonas
Medición de la exposición Multimodo, Zona de enfoque Varias zonas, Flash - De relleno
Velocidad del obturador > 1/180
seg., Zona de enfoque - Varias
zonas, Medición de la exposición
- Multimodo
Medición de la exposición Multimodo, Zona de enfoque Varias zonas, Balance de blancos
- Luz natural
Multimodo, Zona de enfoque Varias zonas, Balance de blancos
- Luz natural
Los ajustes se guardan incluso
después de apagar la cámara
(para restablecer los parámetros,
consulte la página 40)
www.kodak.com/go/support
ES
17
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
Cómo tomar panorámicas
Utilice la función Panorámica para unir hasta 3 fotografías y crear una toma
panorámica.
NOTA: para mejores resultados, utilice un trípode. Sólo se guardará la toma final panorámica, no las
fotografías que haya usado para crearla (el valor para el tamaño de cada imagen es de 3,1 MP. Los
valores para la exposición y el balance de blancos se ajustan con la primera fotografía. El flash no se
enciende).
1 Pulse el botón Scene (Escena).
2 Pulse para marcar la opción Panorámica izquierda-derecha o Panorámica
derecha-izquierda, (en función de la dirección de la toma) y pulse el botón OK
(Aceptar).
3 Tome la primera fotografía.
Después de mostrar la toma en la pantalla, se muestra la imagen a la que apunta la
cámara junto con una “superposición” de la primera imagen.
4 Componga la segunda toma. Haga que la superposición de la primera imagen
abarque la misma porción que la nueva toma (pulse el botón Delete (Borrar) si
desea volver a tomar la fotografía).
18www.kodak.com/go/support
ES
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
5 Si sólo desea tomar dos fotografías, pulse el botón OK (Aceptar) para unirlas.
Después de que haya tomado las tres fotografías, éstas se unirán automáticamente.
12 3
Tome 2 ó 3
fotografías.
Cree una sola imagen
panorámica.
NOTA: para consultar opciones para imprimir, vaya a
www.kodakgallery.com
(
).
www.kodak.com/go/support
Kodak EasyShare
Gallery
ES
19
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
Iconos de captura de imágenes
Modo de captura: sin pulsar ningún botón
Estampado de fecha
Disparador automático
Paisaje/Macro
Modo de captura
Nombre del álbum
Zoom:
Digital
Teleobjetivo
Gran angular
Histograma
Flash
Tamaño de la fotografía
Fotografías/tiempo restante
Ubicación de almacenamiento
de la imagen
Exposición de tiempo prolongado
Enfoque automático
Zona de enfoque
Medición de la exposición
Balance de blancos
ISO
Cuadrícula de encuadre
Pila baja
Compensación de la exposición
Modo de captura: disparador pulsado hasta la mitad
Nombre del
álbum
Marcas de
enfoque
Pila baja
Cuadrícula de encuadre
20www.kodak.com/go/support
ES
Compensación de la exposición
3Cómo trabajar con fotografías
y vídeos
Cómo revisar fotografías y vídeos
Pulse el botón Review (Revisar) para ver y trabajar con fotografías y vídeos.
1 Pulse el botón Review (Revisar).
2 Pulse para ver la fotografía y vídeo
siguiente/anterior.
NOTA: para ver fotografías con el objetivo cerrado, pulse el botón
correspondiente al modo Favoritos y pulse el botón Review
(Revisar). Para ahorrar energía de la pila, utilice la base 2
para marcos fotográficos Kodak EasyShare o una base
EasyShare (visite
v610accessories
Ampliación de una imagen durante la revisión
1 Pulse el botón W/T para aplicar hasta 8 aumentos.
2 Pulse para ver otras partes de la
fotografía.
3 Pulse el botón OK (Aceptar) para volver a la
ampliación normal.
NOTA: si pulsa el botón W (Gran angular) cuando la ampliación está
en tamaño normal, la cámara mostrará las imágenes como
varias miniaturas en pantalla (consulte la página 32).
www.kodak.com/go/
).
www.kodak.com/go/support 21
ES
Cómo trabajar con fotografías y vídeos
Reproducción de un vídeo durante la revisión
■ Pulse para reproducir un vídeo. Pulse OK
(Aceptar) para pausar o continuar con el vídeo.
■ Pulse para ajustar el volumen del audio.
Velocidad de reproducción
4X
Retroceder
2X2X
Avanzar
■ Pulse durante la reproducción para adelantar a
4X
velocidad 2X; vuelva a pulsar para adelantar a
velocidad 4X. Pulse durante la reproducción
para retroceder a velocidad 2X; vuelva a pulsar para
retroceder a velocidad 4X.
Cómo borrar fotografías y vídeos
1 Pulse el botón Review (Revisar).
Borrar
Revisar
2 Pulse para pasar a la fotografía o vídeo
siguiente/anterior.
3 Pulse el botón Delete (Borrar).
4 Siga las indicaciones en pantalla.
NOTA: para seleccionar más de una fotografía, consulte Cómo ver
fotografías como miniaturas (varias imágenes en pantalla) en
la página 32. En el caso de fotografías y vídeos protegidos,
deberá retirar la protección para poder borrarlos.
Uso de la función Deshacer Eliminar
Si por accidente borra una fotografía, puede deshacer la operación para recuperarla.
Esta función sólo está disponible inmediatamente después de borrar la fotografía.
22www.kodak.com/go/support
ES
Cómo trabajar con fotografías y vídeos
Cómo proteger las fotografías y vídeos para que no se borren
1 Pulse el botón Review (Revisar).
Menú
Revisar
2 Pulse para pasar a la fotografía o vídeo
siguiente/anterior.
3 Pulse el botón Menu (Menú).
4 Pulse para marcar Proteger y pulse el
botón OK (Aceptar).
La fotografía o el vídeo quedan protegidos y no se
pueden borrar. El icono Proteger, , aparece siempre
con la fotografía o el vídeo protegido.
■ Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú.
CUIDADO:
Al formatear la memoria interna o la tarjeta SD/MMC, borrará todas las
fotografías y vídeos (incluso los protegidos). Al formatear la memoria
interna también borrará direcciones de correo electrónico, nombres de
álbumes y la lista de favoritos. Para recuperar estos datos, consulte la
Ayuda del software Kodak EasyShare.
Recorte de imágenes
Puede recortar una fotografía para guardar sólo aquella parte que desee.
1 Pulse el botón Review (Revisar) y para buscar
la fotografía que desee recortar.
2 Pulse el botón Menu (Menú) elija Recortar y pulse
Fotografía
Fotografía
recortada
el botón OK (Aceptar).
3 Pulse el botón T (Teleobjetivo) para acercarse, o las
flechas para mover el cuadro de
recorte. Pulse el botón OK (Aceptar).
www.kodak.com/go/support
ES
23
Cómo trabajar con fotografías y vídeos
4 Siga las indicaciones en pantalla.
La imagen se recortará (la imagen original se guarda). Las fotografías recortadas no se
pueden volver a recortar en la cámara.
■ Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú.
Uso de la tecnología Kodak Perfect Touch
La tecnología Kodak Perfect Touch le permite conseguir fotografías mejores y con más
brillo.
1 Pulse el botón Review (Revisar).
2 Pulse para pasar a la fotografía siguiente/anterior.
3 Pulse el botón Menu (Menú), elija la opción Tecnología Perfect Touch y pulse el
botón OK (Aceptar).
Las mejoras se previsualizan en una pantalla dividida. Pulse para ver otras partes
de la fotografía.
4 Siga las indicaciones en pantalla para aplicar o deshacer las mejoras y guardar la
imagen como una nueva fotografía o reemplazar la original.
La imagen se mejorará. Las fotografías mejoradas no se pueden volver a mejorar en la
cámara. La tecnología Kodak Perfect Touch sólo se puede emplear en fotografías, no en
vídeos.
■ Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú.
24www.kodak.com/go/support
ES
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.