Todas as imagens de tela são simuladas.
Kodak, EasyShare e Perfect Touch são marcas registradas da Eastman Kodak Company.
Schneider-Kreuznach e C-Variogon são marcas registradas da Jos. Schneider Optische
Werke GmbH utilizadas mediante licença pela Eastman Kodak Company.
A marca e os logotipos Bluetooth são de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e todo e
qualquer uso dessas marcas pela Kodak é licenciado.
P/N 4J4375_pt-br
Vista frontal
Características do produto
21
3
6
5
4
13
7
12
11
10
1Botão do obturador8Entrada DC (5V)
2Botão do flash9Lentes
3Botão On/Off (Liga/Desliga)10Luz indicadora do Vídeo/Cronômetro
4Botão de modo Automático (fotos)11Sensor de luz
5Botão de modo Vídeo12Suporte da tira da alça
6Botão de modo Favoritas13Microfone
7Flash
8
9
www.kodak.com/go/support
PT-BR
i
Características do produto
Vista posterior
17
16
1
15
14
13
12
11
10
9
8
1 Botões On/Off (Liga/Desliga) e de
modo/Luzes indicadoras de carga das
pilhas/Luzes de status do Bluetooth
2Tela LCD11Alto-falante
3 Botão Grande-angular/Telefoto12Botão Share (Compartilhar)
4 Apoio para os dedos13Botão Review (Rever)
5 Botão Tela/Informação14Botão Menu
6 Botão OK15Botão Delete (Excluir)
7 Botão de modo Macro/Paisagem16Botão de modo Scene (Cena)
8 Encaixe para tripé17Luz indicadora de câmera pronta
9 Conector da estação, USB, saída AV
10Compartimento da pilha; slot para cartão
opcional SD/MMC
2
3
4
5
6
7
PT-BR
ii
www.kodak.com/go/support
Índice1
1 Configuração da câmera .......................................................................1
Colocação da tira da alça ..............................................................................1
Colocação da pilha KLIC-7001 ......................................................................1
Carregamento da pilha..................................................................................2
Como ligar a câmera.....................................................................................3
Configuração de idioma e data/hora.............................................................. 4
Armazenamento de fotos em um cartão SD ou MMC.....................................5
2 Fotografar e gravar vídeos ....................................................................6
Como fotografar ...........................................................................................6
Utilização das marcas de enquadramento para fotografar.............................. 7
Como gravar um vídeo.................................................................................. 7
Utilização do zoom óptico .............................................................................8
Utilização do cronômetro interno...................................................................9
Utilização do flash.......................................................................................10
Utilização de outros modos .........................................................................11
Como tirar fotos panorâmicas......................................................................15
Ícones de fotografia ....................................................................................16
3 Trabalhar com fotos e vídeos ..............................................................17
Revisão de fotos e vídeos ............................................................................17
Exclusão de fotos e vídeos........................................................................... 18
Corte de fotos.............................................................................................20
Utilização da tecnologia Kodak Perfect Touch.............................................. 20
Edição de vídeos .........................................................................................21
Execução de uma apresentação de slides.....................................................22
Exibição de fotos e vídeos de diferentes maneiras........................................ 26
Exibição de várias fotos e vídeos..................................................................27
Como copiar fotos e vídeos .........................................................................27
Ícones de revisão ........................................................................................28
www.kodak.com/go/support iii
PT-BR
Índice
4 Aproveite ainda mais a sua câmera ....................................................30
Utilização do menu para alterar configurações.............................................30
Personalização da câmera ...........................................................................35
Utilização da compensação de exposição para ajustar o brilho da foto .........38
Utilização do histograma para verificar o brilho da foto................................38
Utilização da grade de enquadramento para compor uma foto.....................39
Como compartilhar fotos.............................................................................39
5 Transferência e impressão de fotos .....................................................46
Instalação do software ................................................................................46
Transferência de fotos e vídeos.................................................................... 47
Impressão de fotos......................................................................................48
Compatibilidade da estação com a sua câmera............................................50
6 Utilização dos recursos da tecnologia sem fio Bluetooth ....................51
Configurando o recurso Bluetooth da sua câmera........................................ 51
Usando a opção “Meus dispositivos” ..........................................................52
Obtendo a melhor recepção do Bluetooth....................................................53
Enviar fotos a um dispositivo.......................................................................54
Receber fotos de um dispositivo ..................................................................56
Enviar fotos a uma impressora..................................................................... 57
Enviar fotos a um computador..................................................................... 58
7 Solução de problemas .........................................................................59
8 Como obter ajuda ...............................................................................64
Conformidade com as regulamentações.......................................................76
ivwww.kodak.com/go/support
PT-BR
1Configuração da câmera
Colocação da tira da alça
Colocação da pilha KLIC-7001
1
Para obter informações sobre como trocar as pilhas e aumentar sua duração, consulte
a página 73.
www.kodak.com/go/support
2
PT-BR
1
Configuração da câmera
Carregamento da pilha
Carregue até que as 3 luzes indicadoras de carga da pilha se acendam
(aproximadamente 2 horas).
Adaptador AC 5V
(acompanha a câmera)
NOTA: Use este adaptador AC para
carregar a pilha e alimentar a estação
fotográfica EasyShare 2.
Estação fotográfica Kodak
EasyShare 2
Pode ser vendida separadamente. Visite
www.kodak.com/go/v610accessories.
1
Luzes de
2
carga das
pilhas
PT-BR
2
www.kodak.com/go/support
Configuração da câmera
Estação impressora Kodak
EasyShare Série 3 ou Estação
para câmera EasyShare Série 3
Pode ser vendida separadamente. Visite
www.kodak.com/go/v610accessories.
Consulte o guia do usuário da estação
para obter detalhes. Para obter
informações sobre a compatibilidade
das estações, consulte a página 50.
Como ligar a câmera
Pressione o botão On/Off (Liga/Desliga) para ligar a câmera no modo Automático.
NOTA:
Ou pressione o botão Automático, Vídeo ou Favoritas para ligar a câmera em
um desses modos.
www.kodak.com/go/support
PT-BR
3
Configuração da câmera
Configuração de idioma e data/hora
Idioma:
1
2
1
para alterar.
para aceitar.
OK
Data/hora:
Quando solicitado, pressione OK.
2
PT-BR
4
para alterar.
para avançar/retroceder campos.
para aceitar.
OK
OK
www.kodak.com/go/support
Configuração da câmera
Armazenamento de fotos em um cartão SD ou MMC
Sua câmera tem memória interna. Você pode adquirir um cartão SD ou MMC para
armazenar mais fotos e vídeos de forma prática em
(www.kodak.com/go/v610accessories). Recomendamos os cartões Kodak SD.
NOTA: Ao usar o cartão pela primeira vez, formate-o na câmera antes de fotografar (consulte a página 37).
ATENÇÃO:
O cartão só pode ser inserido de uma forma. Se for forçado, o cartão
poderá ser danificado. Se o cartão for inserido ou removido quando a luz
indicadora de câmera pronta estiver piscando, suas fotos, o cartão ou a
câmera poderão ser danificados.
Consulte a página 70 para obter informações sobre capacidades de armazenamento.
www.kodak.com/go/support
PT-BR
5
2Fotografar e gravar vídeos
Como fotografar
Luz indicadora de
câmera pronta
Como rever a foto que acabou de ser tirada
Após você tirar uma foto ou gravar um vídeo, a tela LCD exibe uma visualização
rápida de cerca de cinco segundos. Se você não pressionar nenhum botão, a
foto/vídeo será salva.
Delete
(Excluir)
1 Pressione o botão On/Off (Liga/Desliga) ou o botão
de modo Automático para ligar a câmera.
2 Componha a foto.
3 Pressione o botão do obturador parcialmente
para ajustar o foco e a exposição.
Quando a luz indicadora de câmera pronta ficar
verde, pressione o botão do obturador
completamente.
NOTA: Você pode pressionar repetidamente Tela/Informação
para ativar e desativar os ícones de status,
o histograma e a grade de enquadramento.
um vídeo
Marque uma foto ou vídeo para envio por e-mail ou
como favorita; marque a foto para impressão.
volume
Para rever fotos e vídeos a qualquer momento, consulte a página 17.
PT-BR
6
www.kodak.com/go/support
para reproduzir
para ajustar o
Fotografar e gravar vídeos
Utilização das marcas de enquadramento para
fotografar
As marcas de enquadramento indicam a área de foco da câmera. A câmera tenta
focalizar os objetos no primeiro plano, mesmo que não estejam centralizados na
cena.
Marcas de enquadramento
NOTA: As marcas de enquadramento não aparecem no modo Paisagem ou Vídeo. Quando você estiver
utilizando o recurso Área do foco e configurar Centralizada, as marcas de enquadramento serão
fixadas na Centralização ampla.
1 Pressione o botão do obturador parcialmente.
Quando as marcas de enquadramento ficarem verdes,
o foco foi atingido.
2 Se a câmera não estiver focalizando o objeto
desejado (ou se as marcas de enquadramento
desaparecerem), solte o botão do obturador e
recomponha a cena.
3 Pressione o botão do obturador completamente
para tirar a foto.
Como gravar um vídeo
1 Pressione o botão de modo Vídeo.
A câmera entra no modo Vídeo.
2 Pressione o botão do obturador completamente
e solte-o. Para interromper a gravação, pressione e
solte o botão do obturador novamente.
Para rever e editar vídeos, consulte a página 17.
www.kodak.com/go/support
PT-BR
7
Fotografar e gravar vídeos
Utilização do zoom óptico
Ao fotografar e gravar vídeos, utilize o zoom óptico para aproximar o objeto até 10
vezes mais. O zoom óptico é eficiente quando a lente está a uma distância mínima de
60 cm do objeto ou a 5 cm no modo Macro.
1 Use a tela LCD para enquadrar o tema a fotografar.
2 Pressione Telefoto (T) para aumentar o zoom.
Pressione Grande-angular (W) para diminuir o
zoom.
O indicador de zoom mostra o status do zoom. O ícone
Transição da lente indica quando a câmera passa de
uma lente para a outra.
Indicador de zoom na tela
D
T
W
Alcance do zoom
digital
Alcance do zoom
óptico
Transição da
lente
3 Tire a foto ou grave o vídeo.
Utilização do zoom digital
Utilize o zoom digital em qualquer um dos modos estáticos para obter uma ampliação
de até 4 vezes além do limite do zoom óptico.
1 Pressione Telefoto (T) até o limite do zoom óptico (10X). Solte o botão e
pressione-o novamente.
2 Tire a foto.
NOTA: Não é possível usar o zoom digital para gravação de vídeos. Pode ocorrer uma diminuição na
qualidade da imagem quando se utiliza o zoom digital. O controle deslizante do indicador de zoom
fica vermelho quando a qualidade da foto atinge o limite aceitável para cópias de 10 x 15 cm.
PT-BR
8
www.kodak.com/go/support
Fotografar e gravar vídeos
Utilização do cronômetro interno
Use o cronômetro interno quando quiser ser incluído na foto ou para garantir firmeza
na hora de pressionar o obturador.
1 Coloque a câmera em um tripé ou sobre uma
superfície estável.
2 Em qualquer modo estático, pressione o botão Menu.
3 Pressione para destacar a opção Cronômetro
interno; em seguida, pressione o botão OK. Escolha:
Menu
Use o mesmo procedimento para gravar vídeos, mas:
■ Pressione o botão de modo Vídeo .
■ Pressione o botão do obturador completamente.
NOTA: O vídeo pára quando não há mais espaço de armazenamento disponível. Somente as opções de 2 e
10 segundos estão disponíveis no modo Vídeo.
2 segundos — A foto é tirada após um intervalo
de 2 segundos (para a liberação estável do
obturador automático em um tripé).
10 segundos — A foto é tirada após um intervalo
de 10 segundos (para você ter tempo de entrar em
cena).
Desligado
2 fotos — A primeira foto é tirada após um
intervalo de 10 segundos. A segunda foto é tirada
após 8 segundos.
Em seguida, pressione o botão OK.
4 Componha a cena.
5 Pressione o botão do obturador parcialmente e,
em seguida, pressione-o completamente.
A foto é capturada depois do intervalo.
www.kodak.com/go/support
PT-BR
9
Fotografar e gravar vídeos
Utilização do flash
Pressione o botão do flash várias vezes
para percorrer os modos de flash.
Modos de flashO flash dispara
Automático Quando necessário devido às condições de iluminação.
O modo de flash atual é indicado na área
de status da tela LCD.
Preenchimento
Olhos
vermelhos
Sempre que uma foto for capturada, independentemente das
condições de iluminação. Use-o quando o objeto estiver na sombra ou
contra a luz (quando a luz estiver atrás do objeto). Se houver pouca
iluminação, mantenha a câmera estável ou use um tripé.
Com o flash Olhos vermelhos, você pode reduzir o efeito olhos
vermelhos usando pré-flash ou redução automática de olhos
vermelhos. Para configurar a câmera para usar:
■ Pré-flash, ligue o recurso Pré-flash (olhos). (O primeiro disparo
do flash contrai as pupilas para reduzir a chance de ocorrer
olhos vermelhos.)
■ Flash uma vez e remover automaticamente os olhos vermelhos,
desligue o recurso Pré-flash (olhos).
(Para ligar/desligar o recurso Pré-flash (olhos), consulte a página 37.)
NOTA: Quando a redução automática de olhos vermelhos está ligada, a
câmera não pode tirar mais do que duas fotos em sucessão rápida.
Tire mais fotos quando a luz indicadora de câmera pronta ficar verde.
DesligadoNunca.
Para obter informações sobre as configurações do flash em cada modo, consulte a
página 69.
10
PT-BR
www.kodak.com/go/support
Fotografar e gravar vídeos
Utilização de outros modos
Escolha o modo mais adequado às condições em que você vai fotografar.
Use o modoPara
AutomáticoFotos em geral — oferece um equilíbrio excelente entre
qualidade de imagem e facilidade de uso.
VídeoCaptura de vídeo com som. (Consulte a página 7.)
FavoritasExibição das fotos favoritas. (Consulte a página 41.)
CenaSimplesmente enquadre e fotografe em condições especiais.
(Consulte a página 12.)
Pressione um botão para
escolher um modo.
Use o modoPara
PaisagemCenas a distância. A câmera usa foco automático infinito. No
modo Paisagem, as marcas de enquadramento do foco
automático não estão disponíveis.
MacroCurtas distâncias. Se possível, use a luz ambiente em vez do flash.
A câmera ajusta a distância do foco automaticamente
dependendo da posição do zoom.
www.kodak.com/go/support
PT-BR
11
Fotografar e gravar vídeos
Use o modoPara
Pressione até o ícone Macro ou
Paisagem aparecer na área de status
da tela LCD.
Utilização dos modos de cena
Escolha um modo de cena para tirar fotos fantásticas em praticamente todos os
ambientes!
1 Pressione o botão de modo Scene (Cena).
2 Pressione para ver a descrição dos modos de cena. Se a descrição do
modo for desativada, pressione o botão OK ou Scene.
3 Pressione o botão OK para escolher um modo de cena.
NOTA: Para sair do modo de cena, pressione o botão de modo Automático.
Modo de cena ParaPré-configurações da câmera
RetratoRetratos que ocupem todo o
quadro.
Panorama Esq-Dir Consulte a página 15.Foco multizona, flash desligado
Panorama Dir-Esq Consulte a página 15.Foco multizona, flash desligado
Esporte Tema s e m movime nto.Velocidade rápida do obturador, medida
PaisagemCenas a distância. A câmera usa
foco automático infinito.
A pessoa fica nítida e o fundo difuso.
Posicione a pessoa a pelo menos 2
metros de distância e mantenha a
cabeça e os ombros dentro da área de
enquadramento. Use Telefoto para
deixar o fundo ainda mais difuso
de exposição em padrões múltiplos
No modo Paisagem, as marcas de
enquadramento do foco automático
não estão disponíveis
12
PT-BR
www.kodak.com/go/support
Fotografar e gravar vídeos
Modo de cena ParaPré-configurações da câmera
Close-upCurtas distâncias. Se possível,
use a luz ambiente em vez do
flash.
Retrato noturnoReduz o efeito de olhos
vermelhos em cenas noturnas ou
com pouca iluminação. Coloque
a câmera em uma superfície
plana e estável ou use um tripé.
Paisagem noturna Cenário distante à noite. O flash
não dispara. Coloque a câmera
em uma superfície plana e
estável ou use um tripé.
NeveCenas claras na neve.Medida de exposição em prioridade
PraiaCenas claras na praia.Medida de exposição em prioridade
TextoDocumentos. Coloque a câmera
em uma superfície plana e
estável ou use um tripé.
Fogos de artifício O flash não dispara. Coloque a
câmera em uma superfície plana
e estável ou use um tripé.
FloresClose-ups de flores e pequenos
objetos em ambientes bastante
iluminados.
A câmera ajusta a distância do foco
automaticamente dependendo da
posição do zoom
Medida de exposição em padrões
múltiplos, foco multizona, flash
redutor de olhos vermelhos
Foco infinito, medida de exposição em
prioridade central, equilíbrio do
branco em luz do dia, flash desligado,
exposição máxima de 2 segundos
central, foco multizona, compensação
de exposição +1
central, equilíbrio do branco em luz do
dia, compensação de exposição +1
Foco macro, medida de exposição em
prioridade central, foco multizona,
compensação de exposição +1
Exposição de 2 segundos, foco
infinito, medida de exposição em
prioridade central, equilíbrio do
branco em luz do dia
Foco macro, equilíbrio do branco em
luz do dia, foco centralizado, medida
de exposição em prioridade central
www.kodak.com/go/support
PT-BR
13
Fotografar e gravar vídeos
Modo de cena ParaPré-configurações da câmera
Discreto/Museu Ocasiões que exigem discrição,
como casamentos ou seminários. O
flash e o som são desativados.
Coloque a câmera em uma superfície
plana e estável ou use um tripé.
Auto-retratoClose-up de você mesmo.
Garante o foco correto e reduz o
efeito de olhos vermelhos.
FestaPessoas em ambientes fechados.
Reduz o efeito de olhos
vermelhos.
CriançasFotos de ação de crianças sob luz
intensa.
Luz de fundoObjetos que estão na sombra ou
com iluminação de fundo (quando
a luz está atrás do objeto).
PanorâmicaPara fotografar temas que se
movem rapidamente. O fundo dá
a sensação de movimento,
enquanto o tema central da foto
parece estático.
Luz de velasCenas iluminadas por luz de
velas.
Pôr do solFotos ao entardecer.Medida de exposição em padrões
PersonalizadoPara escolher suas configurações
pessoais.
Sem som, sem flash, medida de
exposição em padrões múltiplos, foco
multizona
Foco macro, medida de exposição em
padrões múltiplos, foco multizona,
flash redutor de olhos vermelhos
Medida de exposição em padrões
múltiplos, foco multizona, flash
redutor de olhos vermelhos
Medida de exposição em padrões
múltiplos, foco multizona
Medida de exposição em padrões
múltiplos, foco multizona, flash de
preenchimento
Velocidade do obturador > 1/180 s,
foco multizona, medida de exposição
em padrões múltiplos
Medida de exposição em padrões
múltiplos, foco multizona, equilíbrio
de branco em luz do dia
múltiplos, foco multizona, equilíbrio
de branco em luz do dia
As configurações permanecem,
mesmo após a câmera ser desligada.
(Para redefini-las, consulte a
página 34.)
14
PT-BR
www.kodak.com/go/support
Fotografar e gravar vídeos
Como tirar fotos panorâmicas
Use panorama para “unir” até três fotos em uma cena panorâmica.
NOTA: Para melhores resultados, use um tripé. Somente a foto panorâmica é salva, não as fotos isoladas.
(O tamanho de cada foto é definido em 3,1 MP. A exposição e o equilíbrio do branco são definidos
na primeira foto. O flash é desligado.)
1 Pressione o botão de modo Scene (Cena).
2 Pressione para destacar Panorama Esq-Dir ou Panorama Dir-Esq
(dependendo da direção desejada para o panorama) e pressione o botão OK.
3 Tire a primeira foto.
Após uma visualização rápida, a tela LCD exibe a visualização ao vivo e uma
“superposição” da primeira foto.
4 Componha a segunda foto. Faça com que a superposição da primeira foto cubra a
mesma área da nova foto. (Você pode pressionar o botão Delete (Excluir) para tirar
a foto novamente.)
5 Se você pretende usar somente duas fotos no panorama, pressione OK para uni-las.
Após tirar três fotos, elas são unidas automaticamente em panorama.
12 3
Tire 2 ou 3 fotos.
Crie 1 foto
panorâmica.
NOTA: Para ver as opções de impressão, visite a Galeria
Kodak EasyShare (www.kodakgallery.com
www.kodak.com/go/support
PT-BR
).
15
Fotografar e gravar vídeos
Ícones de fotografia
No modo de captura — nenhum botão pressionado
Datador
Cronômetro
Paisagem/Macro
Modo de câmera
Nome do álbum
Zoom:
digital
telefoto
grande-angular
Histograma
Grade de
enquadramento
Flash
Tam anho d a foto
Fotos/tempo restante
Local de armazenamento de
imagens
Exposição longa
Modo de foco automático (AF)
Área do foco
Medida de exposição
Equilíbrio do branco
ISO
Pilha fraca
Compensação de exposição
No modo de captura — botão do obturador pressionado parcialmente
Nome do álbum
Enquadramento
de foco
Grade de
enquadramento
Pilha fraca
Compensação de exposição
16
PT-BR
www.kodak.com/go/support
3Trabalhar com fotos e vídeos
Revisão de fotos e vídeos
Pressione o botão Review (Rever) para ver as fotos e os vídeos e trabalhar com eles.
1 Pressione o botão Review (Rever).
2 Pressione para exibir a foto ou vídeo
anterior/seguinte.
NOTA: Para ver as fotos com a lente fechada, pressione o botão de
modo Favoritas e, em seguida, pressione o botão Review
(Rever). Para economizar energia da pilha, use a estação
fotográfica Kodak EasyShare 2 ou uma estação EasyShare.
www.kodak.com/go/v610accessories
(Visite
Ampliação de uma foto durante a revisão
1 Pressione W/T para ampliar entre 1 e 8 vezes.
2 Pressione para ver diferentes partes
da foto.
3 Pressione o botão OK para retornar a 1X.
NOTA: Se você pressionar W enquanto estiver no tamanho original
1X, a exibição muda de uma única foto para a exibição de
miniaturas de várias fotos. (Consulte a página 26.)
.)
www.kodak.com/go/support
PT-BR
17
Trabalhar com fotos e vídeos
Reprodução de vídeo durante a revisão
■ Pressione para reproduzir um vídeo. Pressione
OK para ativar/desativar a pausa.
■ Pressione para ajustar o volume do áudio.
Velocidade de reprodução
4X
2X
Retroceder
2X
Avançar
■ Pressione durante a reprodução para reproduzir
4X
na velocidade 2X; pressione novamente para 4X.
Pressione durante a reprodução para retroceder
na velocidade 2X; pressione novamente para 4X.
Exclusão de fotos e vídeos
1 Pressione o botão Review (Rever).
Delete
(Excluir)
Review
(Rever)
2 Pressione para ver a foto ou vídeo
anterior/seguinte.
3 Pressione o botão Delete (Excluir).
4 Siga as instruções na tela.
NOTA: Para selecionar mais de uma foto, consulte Exibição de
miniaturas (várias fotos), página 26. Antes de excluir fotos e
vídeos protegidos, remova a proteção.
18
PT-BR
www.kodak.com/go/support
Trabalhar com fotos e vídeos
Utilização do recurso Desfazer exclusão
Se você excluir acidentalmente uma foto, poderá usar o recurso Desfazer exclusão
para recuperá-la. Esse recurso só pode ser usado imediatamente após a exclusão da
foto.
Proteção de fotos e vídeos contra exclusão
1 Pressione o botão Review (Rever).
Menu
Review
(Rever)
ATENÇÃO:
A formatação da memória interna ou de um cartão SD/MMC exclui todas
as fotos e vídeos (inclusive os protegidos). A formatação da memória
interna também exclui endereços de e-mail, nomes de álbuns e fotos
favoritas. Para recuperá-los, consulte a Ajuda do software EasyShare.
2 Pressione para ver a foto ou vídeo
anterior/seguinte.
3 Pressione o botão Menu.
4 Pressione para destacar Proteger e
pressione OK.
A foto ou o vídeo fica protegido e não pode ser
excluído. O ícone de proteção aparecerá com a
foto ou o vídeo protegido.
■ Pressione o botão Menu para sair do menu.
www.kodak.com/go/support
PT-BR
19
Trabalhar com fotos e vídeos
Corte de fotos
Você pode cortar uma foto de modo que somente a parte desejada da foto permaneça.
1 Pressione o botão Review (Rever) e para
localizar a foto a ser cortada.
2 Pressione o botão Menu, escolha Cortar e pressione
Foto
Foto cortada
o botão OK.
3 Pressione Telefoto (T) para aplicar mais zoom ou
para mover a caixa de corte. Pressione
o botão OK.
4 Siga as instruções na tela.
A foto é cortada. (A foto original é salva.) As fotos já
cortadas não podem ser cortadas novamente na
câmera.
■ Pressione o botão Menu para sair do menu.
Utilização da tecnologia Kodak Perfect Touch
A tecnologia Kodak Perfect Touch garante fotos melhores e mais nítidas.
1 Pressione o botão Review (Rever).
2 Pressione para exibir a foto anterior/seguinte.
3 Pressione o botão Menu, escolha Tec. Perfect Touch e pressione o botão OK.
O aprimoramento é visualizado em uma tela dividida. Pressione para ver
diferentes partes da foto.
4 Siga as instruções na tela para aplicar ou descartar o aprimoramento e para salvar
a foto como nova ou substituir a original.
A foto é aprimorada. Uma foto já aprimorada não pode ser aprimorada novamente na
câmera. A tecnologia Kodak Perfect Touch só pode ser usada em fotos, não vídeos.
■ Pressione o botão Menu para sair do menu.
20
PT-BR
www.kodak.com/go/support
Trabalhar com fotos e vídeos
Edição de vídeos
Você pode fazer coisas incríveis com seus vídeos!
Criação de fotos a partir de um vídeo
Você pode escolher um quadro específico em um vídeo e criar uma foto apropriada
para impressão de 10 x 15 cm.
NOTA: Não é possível criar fotos a partir de vídeo QVGA 320 x 240. (Consulte a página 31.)
1 Pressione o botão Review (Rever) e para
localizar o vídeo.
2 Pressione o botão Menu, escolha Criar foto e
Vídeo
Foto
Aparagem de um vídeo
Você pode excluir uma parte indesejada do início ou fim de um vídeo.
Vídeo
Vídeo aparado
pressione o botão OK.
3 Siga as instruções na tela.
A foto é criada. O vídeo original é salvo.
■ Pressione o botão Menu para sair do menu.
1 Pressione o botão Review (Rever) e para
localizar o vídeo.
2 Pressione o botão Menu, escolha Editar vídeo e
pressione o botão OK. Destaque Aparar e
pressione OK.
3 Siga as instruções na tela.
O vídeo é aparado. (Você pode salvá-lo como um novo
vídeo ou substituir o original.)
■ Pressione o botão Menu para sair do menu.
www.kodak.com/go/support
PT-BR
21
Trabalhar com fotos e vídeos
Como criar quadros de vídeo para impressão
A partir de um vídeo, você pode criar 4 fotos, 9 fotos ou 16 fotos por folha para
impressão de 10 x 15 cm.
1 Pressione o botão Review (Rever) e para
localizar o vídeo.
2 Pressione o botão Menu, escolha Editar vídeo e
pressione o botão OK. Escolha Impressão de ação e
Vídeo4, 9 ou 16 fotos
pressione o botão OK.
3 Escolha uma opção e pressione o botão OK.
Opções automáticas: A câmera inclui o primeiro e último quadros e, em
seguida, 2, 7 ou 14 quadros igualmente espaçados.
Opções manuais: Você escolhe o primeiro e último quadros; a câmera escolhe 2,
7 ou 14 quadros igualmente espaçados.
Opções totalmente manuais: Você escolhe todos os quadros.
São criadas 4, 9 ou 16 fotos. O vídeo original é salvo.
■ Pressione o botão Menu para sair do menu.
Execução de uma apresentação de slides
Utilize a apresentação de slides para exibir as fotos e vídeos na tela LCD.
NOTA: Se você tiver uma estação fotográfica EasyShare 2, consulte a página 25.
Como iniciar a apresentação de slides
1 Pressione o botão Review (Rever) e, em seguida, o botão Menu.
2 Pressione para destacar Apresentação de slides e pressione o botão OK.
3 Pressione para destacar Iniciar apresentação e pressione o botão OK.
Cada foto ou vídeo é exibido uma vez.
Para interromper a apresentação de slides, pressione o botão OK.
22
PT-BR
www.kodak.com/go/support
Loading...
+ 65 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.