Kodak V603 User Manual [de]

Kodak EasyShare V603
Digitale Zoomkamera
Benutzerhandbuch
www.kodak.com
Interaktive Lernprogramme: www.kodak.com/go/howto Hilfe zur Kamera: www.kodak.com/go/v603support
Eastman Kodak Company Rochester, New York 14650, USA © Eastman Kodak Company, 2006
Alle Displaybilder sind simuliert. Kodak, EasyShare und Perfect Touch sind Marken der Eastman Kodak Company.
Schneider-Kreuznach und C-Variogon sind Marken der Jos. Schneider Optische Werke GmbH, die von der Eastman Kodak Company unter Lizenz verwendet werden.
Art.-Nr. 4J4374_de
Ansicht von vorne

Produktmerkmale

21
3
6
5
4
13
12
11
7
8
9
10
1 Auslöser 8 Videoanzeige/Selbstauslöseranzeige/AF-Hilfslicht 2 Blitztaste 9 Gleichstromeingang (5 V) 3 Einschalttaste 10 Objektiv 4 Auto-/SCN-Taste 11 Grifffläche 5 Videomodustaste 12 Blitz 6 Favoritenmodustaste 13 Mikrofon 7 Lichtsensor
www.kodak.com/go/support
DE
i
Produktmerkmale
Ansicht von hinten
1
16
15
2
3
14
13
7
8
12
11
10
9
1 Modus-/Akkuladeanzeigen 9 Makro-/Landschaftsmodustaste 2 LCD-Display 10 Batteriefachabdeckung 3 Weitwinkel-/Teleaufnahmetaste 11 Stationsanschluss, USB-/AV-Ausgang 4 Lautsprecher 12 Stativanschluss 5 Tragegurtstift 13 Share-Taste 6 Steckplatz für optional erhältliche SD-
oder MMC-Speicherkarte
7 LCD-/Infotaste 16 Delete-Taste 8 OK-Taste
1415Review-Taste
Menu-Taste
4
5
6
ii www.kodak.com/go/support
DE

Inhaltsverzeichnis 1

1 Einrichten der Kamera ...........................................................................1
Anbringen des Tragegurts .............................................................................1
Einlegen des Akkus KLIC-7002...................................................................... 1
Aufladen des Akkus ......................................................................................2
Einschalten der Kamera.................................................................................3
Einstellen von Sprache sowie Datum und Uhrzeit ...........................................4
Speichern von Bildern auf einer SD- oder MMC-Speicherkarte ........................5
2 Aufnehmen von Bildern und Videos ......................................................6
Aufnehmen von Bildern.................................................................................6
Verwenden der Markierungen zum Aufnehmen von Bildern ...........................7
Aufzeichnen von Videos ................................................................................ 8
Verwenden des optischen Zooms...................................................................9
Verwenden des Selbstauslösers ...................................................................10
Verwenden des Blitzes ................................................................................11
Verwenden von unterschiedlichen Modi....................................................... 12
Aufnehmen von Panoramabildern................................................................18
Symbole für die Aufnahme von Bildern ........................................................19
3 Arbeiten mit Bildern und Videos .........................................................21
Bearbeiten von Bildern und Videos ..............................................................21
Löschen von Bildern und Videos ..................................................................22
Zuschneiden von Bildern .............................................................................24
Verwenden der Kodak Perfect Touch-Technologie........................................24
Bearbeiten von Videos.................................................................................25
Ausführen einer Diashow ............................................................................27
Verschiedene Möglichkeiten zum Anzeigen von Bildern und Videos.............. 31
Kopieren von Bildern und Videos................................................................. 32
Symbole für die Bearbeitung........................................................................ 33
www.kodak.com/go/support iii
DE
Inhaltsverzeichnis
4 Erweiterte Funktionen der Kamera ......................................................35
Verwenden des Menüs zum Ändern von Einstellungen.................................35
Benutzerspezifisches Anpassen der Kamera .................................................40
Verwenden des Belichtungsausgleichs zum
Anpassen der Helligkeit des Bilds ................................................................44
Verwenden des Histogramms zum Anzeigen der Helligkeit des Bilds.............44
Verwenden des Markierungsgitters zum Einrichten des Motivs .....................45
Weitergeben von Bildern ............................................................................. 45
5 Übertragen und Drucken von Bildern ..................................................53
Installieren der Software..............................................................................53
Übertragen von Bildern und Videos .............................................................54
Drucken von Bildern....................................................................................56
Stationskompatibilität für die Kamera.......................................................... 59
6 Fehlerbehebung ..................................................................................60
7 Anfordern von Hilfe .............................................................................65
8 Anhang ...............................................................................................68
Technische Daten der Kamera .....................................................................68
Blitzeinstellungen in den einzelnen Modi .....................................................70
Speicherkapazität........................................................................................ 72
Wichtige Sicherheitshinweise....................................................................... 73
Ersetzen von Batterien und Batterielebensdauer...........................................74
Aktualisieren von Software und Firmware.................................................... 75
Weitere Hinweise zu Pflege und Wartung ....................................................75
Garantie .....................................................................................................76
Konformität mit behördlichen Bestimmungen ..............................................79
iv www.kodak.com/go/support
DE

1 Einrichten der Kamera

Anbringen des Tragegurts

Einlegen des Akkus KLIC-7002

1
Informationen zum Ersetzen von Batterien und Verlängern der Batterielebensdauer finden Sie auf Seite 74.
www.kodak.com/go/support 1
2
Abgeflachte Ecke
DE
Einrichten der Kamera

Aufladen des Akkus

Laden Sie den Akku auf, bis alle 3 Akkuladeanzeigen leuchten (ca. 2 Stunden).
5-Volt-Netzteil
(im Lieferumfang der Kamera enthalten)
HINWEIS: Verwenden Sie dieses Netzteil, um den Akku aufzuladen und die EasyShare Kamerastation „Fotorahmen“ 2 mit Strom zu versorgen.
Kodak EasyShare Kamerastation „Fotorahmen“ 2
Ist möglicherweise separat erhältlich. Weitere Informationen finden Sie unter
www.kodak.com/go/v603accessories.
1
2
Akkuladeanzeigen
2 www.kodak.com/go/support
DE
Einrichten der Kamera
Kodak EasyShare Druckerstation Serie 3 oder EasyShare Kamerastation Serie 3
Ist möglicherweise separat erhältlich. Weitere Informationen finden Sie unter
www.kodak.com/go/v603accessories
sowie im Benutzerhandbuch der Station. Informationen zur Stationskompatibilität finden Sie auf
Seite 59.

Einschalten der Kamera

Drücken Sie die Einschalttaste, um die Kamera im automatischen Modus einzuschalten.
HINWEIS:
Sie können auch die Tasten „Auto/SCN“, „Video“ oder „Favoriten“ drücken, um die Kamera in dem entsprechenden Modus einzuschalten.
www.kodak.com/go/support
DE
3
Einrichten der Kamera

Einstellen von Sprache sowie Datum und Uhrzeit

Sprache:
1
2
1
Einstellung ändern
Einstellung übernehmen
OK
Datum/Uhrzeit:
Drücken Sie bei der Aufforderung „OK“.
2
4 www.kodak.com/go/support
DE
Einstellung ändern
Vorheriges/nächstes Feld anzeigen
Einstellung übernehmen
OK
OK
Einrichten der Kamera

Speichern von Bildern auf einer SD- oder MMC-Speicherkarte

Die Kamera verfügt über einen internen Speicher. Sie können eine SD- oder MMC-Speicherkarte erwerben, um mühelos eine größere Anzahl von Bildern und Videos zu speichern (www.kodak.com/go/v603accessories). Die besten Ergebnisse erzielen Sie mit Kodak SD- oder MMC-Speicherkarten.
HINWEIS: Wenn Sie eine Speicherkarte zum ersten Mal verwenden, formatieren Sie sie in der Kamera,
bevor Sie Bilder aufnehmen (siehe Seite 43).
Abgeflachte Ecke
VORSICHT:
Es gibt nur eine Möglichkeit, die Karte in die Kamera einzuschieben. Gewaltsames Einschieben kann die Kamera oder die Karte beschädigen. Während die Bereitschaftsanzeige blinkt, darf die Karte nicht einge­schoben oder herausgenommen werden, da dies zu Beschädigungen der Bilder, der Karte oder der Kamera führen kann.
Informationen zur Speicherkapazität finden Sie auf Seite 72.
www.kodak.com/go/support
DE
5
2 Aufnehmen von Bildern und
Videos

Aufnehmen von Bildern

1 Drücken Sie die Einschalttaste oder die
Auto-/SCN-Taste, um die Kamera einzuschalten.
2 Richten Sie das Motiv ein. 3 Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um die
Schärfe und die Belichtung einzustellen. Wenn die Markierungen (auf dem LCD-Display) grün ange-
-2,0
-2,0
Markierungen
zeigt werden, drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
HINWEIS: Drücken Sie wiederholt die LCD-/Infotaste ,
um Statussymbole, das Histogramm und das Markierungsgitter anzuzeigen oder auszublenden.
6 www.kodak.com/go/support
DE
Aufnehmen von Bildern und Videos

Bearbeiten von soeben aufgenommenen Bildern oder Videos

Nachdem Sie ein Bild oder Video aufgenommen haben, wird auf dem LCD-Display etwa 5 Sekunden lang eine Schnellansicht des Bilds oder Videos angezeigt. Wenn Sie keine Tasten drücken, wird das Bild bzw. Video gespeichert.
Delete-Taste
Video abspielen
Lautstärke
einstellen
Kennzeichnen Sie ein Bild oder Video für den E-Mail-Versand oder als Favorit. Sie können auch ein Bild für den Ausdruck kennzeichnen.
Informationen zum Bearbeiten von Bildern und Videos zu einem beliebigen Zeitpunkt finden Sie auf Seite 21.

Verwenden der Markierungen zum Aufnehmen von Bildern

Markierungen zeigen an, worauf die Kamera fokussiert ist. Die Kamera fokussiert Vordergrundmotive, auch wenn die Motive nicht in der Szene zentriert sind.
Markierungen
1 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Wenn die Markierungen grün angezeigt werden, ist das Bild scharf gestellt.
2 Wenn das gewünschte Motiv nicht scharf gestellt
wird (oder die Markierungen ausgeblendet werden), lassen Sie den Auslöser los, und richten Sie das Motiv erneut ein.
3 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um das
Bild aufzunehmen.
www.kodak.com/go/support
DE
7
Aufnehmen von Bildern und Videos
HINWEIS: Die Markierungen werden im Modus „Landschaft“ oder „Video“ nicht angezeigt. Wenn Sie die
Option„Fokusbereich“ mit der Einstellung „Mittenbetont“ verwenden, sind die Markierungen auf den zentrierten Weitfokus eingestellt.

Aufzeichnen von Videos

1 Drücken Sie die Videomodustaste.
Die Kamera wechselt in den Videomodus.
2 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter, und
lassen Sie ihn los. Beenden Sie den Aufnahme­vorgang, indem Sie den Auslöser ein weiteres Mal drücken und dann loslassen.
Informationen zum Anzeigen und Bearbeiten von Bildern und Videos finden Sie auf Seite 21.
8 www.kodak.com/go/support
DE
Aufnehmen von Bildern und Videos

Verwenden des optischen Zooms

Verwenden Sie beim Aufnehmen von Bildern oder Videos den optischen Zoom, um das Motiv bis zu dreimal näher heranzuholen. Der optische Zoom kann wirkungsvoll eingesetzt werden, wenn das Motiv mindestens 60 cm (24") vom Objektiv entfernt ist bzw. 13 cm (5") im Makromodus.
1 Zentrieren Sie das Motiv auf dem LCD-Display. 2 Drücken Sie die Teleaufnahmetaste (T), um das
Motiv zu vergrößern. Drücken Sie die Weit­winkeltaste (W), um das Motiv zu verkleinern.
Die Zoomanzeige zeigt die Zoomeinstellungen an.
3 Nehmen Sie das Bild oder Video auf.
Zoomanzeige
D
Digitalzoom
T
Optischer Zoom
W

Verwenden des Digitalzooms

Verwenden Sie den Digitalzoom in einem beliebigen Stehbildmodus, um eine bis zu 4fache Vergrößerung über den optischen Zoom hinaus zu erhalten.
1 Drücken Sie die Teleaufnahmetaste (T) bis zur Grenze des optischen Zooms
(3fach). Lassen Sie die Taste los, und drücken Sie sie dann erneut.
2 Nehmen Sie das Bild auf. HINWEIS: Der Digitalzoom kann nicht zur Videoaufzeichnung verwendet werden. Bei Verwendung des
Digitalzooms kann die Bildqualität schlechter sein. Der blaue Regler in der Zoomanzeige stoppt und wird rot, wenn die Bildqualität die untere Grenze für einen akzeptablen Abzug im Format 10 cm x 15 cm (4" x 6") erreicht.
www.kodak.com/go/support
DE
9
Aufnehmen von Bildern und Videos

Verwenden des Selbstauslösers

Unter Verwendung des Selbstauslösers können Sie sich selbst im Bild positionieren oder Verwackelungen beim Drücken des Auslösers verhindern. Legen Sie die Kamera auf eine flache Oberfläche, oder verwenden Sie ein Stativ.
1 Wenn sich die Kamera in einem Stehbildmodus
befindet, drücken Sie die Menu-Taste.
2 Drücken Sie , um „Selbstauslöser“ zu
markieren, und drücken Sie „OK“.
3 Drücken Sie , um eine Option auszuwählen:
10 Sekunden – Ein Bild wird nach einer Verzögerung von
Menu-Taste
10 Sekunden aufgenommen, damit Sie sich selbst im Bild positionieren können.
2 Sekunden – Ein Bild wird nach einer Verzögerung von 2 Sekunden aufgenommen, um eine gleichmäßige, automatische Verschlussauslösung mit einem Stativ zu erreichen.
2 Bilder – Das erste Bild wird nach einer Verzögerung von 10 Sekunden aufgenommen. Das zweite Bild wird nach weiteren 8 Sekunden aufgenommen.
Drücken Sie „OK“ und dann die Menu-Taste.
4 Richten Sie das Motiv ein. 5 Drücken Sie den Auslöser erst halb und dann ganz
herunter.
Die Aufnahme erfolgt nach der Verzögerung.
10 www.kodak.com/go/support
DE
Aufnehmen von Bildern und Videos
Gehen Sie bei Videos auf die gleiche Weise vor; beachten Sie dabei jedoch Folgendes:
Drücken Sie die Videomodustaste .
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
HINWEIS: Die Videoaufnahme wird angehalten, wenn kein Speicherplatz mehr vorhanden ist. Im
Videomodus stehen nur die Optionen für 2 und 10 Sekunden zur Verfügung.

Verwenden des Blitzes

Drücken Sie wiederholt die Blitztaste, um die verschiedenen Blitzoptionen
Blitzmodi Blitzeinstellungen
Automatisch Der Blitz wird ausgelöst, wenn die Lichtbedingungen dies
erfordern.
Aufhellblitz Der Blitz wird unabhängig von den Lichtbedingungen für jede
Aufnahme verwendet. Verwenden Sie diese Option, wenn sich das Motiv im Schatten oder im Gegenlicht befindet (z. B. wenn eine Lichtquelle hinter dem Motiv ist). Halten Sie die Kamera bei schlechten Lichtverhältnissen ruhig, oder verwenden Sie ein Stativ.
anzuzeigen. Die derzeit ausgewählte Blitzoption
wird auf dem LCD-Display angezeigt.
www.kodak.com/go/support
DE
11
Aufnehmen von Bildern und Videos
Vorblitz Unter Verwendung dieses Modus können Sie den Rote-Augen-
Effekt reduzieren, indem Sie entweder den Vorblitz verwenden oder eine automatische Rote-Augen-Korrektur vornehmen. Gehen Sie folgendermaßen vor:
Damit der Vorblitz ausgelöst wird, aktivieren Sie diese Option.
(Der erste Blitz verkleinert die Pupille, damit möglichst keine roten Augen auftreten.)
Damit der Blitz einmal ausgelöst und rote Augen automatisch
entfernt werden, deaktivieren Sie den Vorblitz.
(Informationen zum Aktivieren und Deaktivieren des Vorblitzes finden Sie auf Seite 42.)
HINWEIS: Wenn die automatische Rote-Augen-Korrektur aktiviert ist,
kann die Kamera nur 2 Bilder in schneller Abfolge aufnehmen. Die Aufnahme weiterer Bilder ist möglich, wenn die Bereitschaftsanzeige grün leuchtet.
Aus Der Blitz wird nie ausgelöst.
Informationen zu Blitzeinstellungen in den einzelnen Modi finden Sie auf Seite 70.

Verwenden von unterschiedlichen Modi

Wählen Sie den für die Situation und die Umgebung angemessenen Modus.
Modus Verwendung
Automatisch Für Aufnahmen unter normalen Bedingungen. Der Modus
bietet eine ideale Kombination aus Bildqualität und leichter Bedienbarkeit.
Motiv Für einfache und schnelle Aufnahmen, wenn Sie unter
besonderen Bedingungen Bilder aufnehmen. (Siehe
Seite 14.)
Video Für Videoaufnahmen mit Ton. (Siehe Seite 8.)
12 www.kodak.com/go/support
DE
Modus Verwendung
Favoriten Zum Anzeigen von Lieblingsbildern. (Siehe Seite 48.)
Drücken Sie eine Taste, um einen Modus auszuwählen.
Modus Verwendung
Landschaft Für die Aufnahme von weit entfernten Motiven. Die Kamera
verwendet einen unendlichen Autofokus. Die Autofokus­Markierungen stehen im Landschaftsmodus nicht zur Verfügung.
Makro Für Aufnahmen von Motiven im Nahbereich. Verwenden Sie wenn
möglich vorhandenes Licht anstatt des Blitzes. Die Kamera legt anhand der Zoomposition automatisch den Schärfenbereich fest.
Aufnehmen von Bildern und Videos
Drücken Sie diese Taste, bis auf dem LCD-Display das Symbol für den Makro­oder den Landschaftsmodus angezeigt wird.
www.kodak.com/go/support
DE
13
Aufnehmen von Bildern und Videos

Verwenden von Motivmodi (SCN)

Wählen Sie einen Motivmodus aus, und nehmen Sie in nahezu jeder Situation großartige Bilder auf.
1 Drücken Sie die Auto-/SCN-Taste, bis die Motivsymbole auf dem LCD-Display
angezeigt werden.
2 Drücken Sie , um eine Beschreibung der Motivmodi anzuzeigen. HINWEIS: Wenn die Motivbeschreibung ausgeblendet wird, drücken Sie „OK“.
3 Drücken Sie „OK“, um einen Motivmodus auszuwählen.
Motivmodus (SCN) Verwendung Voreingestellte
Einstellungen
Porträt Für Großaufnahmen von
Personen.
Panorama links/rechts
Panorama rechts/links
Sport Für Aufnahmen von Objekten in
Landschaft Für die Aufnahme von weit
Siehe Seite 18. Fokusbereich: „Mehrzonen“,
Siehe Seite 18. Fokusbereich: „Mehrzonen“,
Bewegung.
entfernten Motiven. Die Kamera verwendet einen unendlichen Autofokus.
Das Motiv befindet sich im Fokus, während der Hintergrund nicht fokussiert ist. Sie sollten mindestens 2 m (6 Fuß) von der Person entfernt sein, und das Bild sollte Kopf und Schulter erfassen. Verstärken Sie mithilfe der Teleaufnahmetaste (T) die Unschärfe des Hintergrunds. Ein Aufhellblitz reduziert Schatten.
Blitz aus
Blitz aus Kurze Verschlusszeit,
Belichtungsmessung: „Mehrfeld“ Die Autofokus-Markierungen
stehen im Landschaftsmodus nicht zur Verfügung.
14 www.kodak.com/go/support
DE
Aufnehmen von Bildern und Videos
Motivmodus (SCN) Verwendung Voreingestellte
Einstellungen
Nahaufnahme Für Aufnahmen von Motiven im
Nahbereich. Verwenden Sie wenn möglich vorhandenes Licht anstatt des Blitzes.
Nachtporträt Reduziert den Rote-Augen-Effekt
bei Nachtaufnahmen oder schlechten Lichtverhältnissen.
Die Kamera legt anhand der Zoomposition automatisch den Schärfenbereich fest.
Belichtungsmessung: „Mehrfeld“, Fokusbereich: „Mehrzonen“, Vorblitz
HINWEIS: Die Verschlusszeit ist
lang. Vermeiden Sie Verwackelungen, indem Sie die Kamera auf eine flache, stabile Oberfläche legen oder ein Stativ verwenden.
Nachtlandschaft Für Nachtaufnahmen von Land-
schaften in weiter Ferne. Der Blitz wird nicht ausgelöst.
HINWEIS: Die Verschlusszeit ist
lang. Vermeiden Sie
Unendlich-Fokussierung, Belichtungsmessung: „Mittenbetont“, Weißabgleich: „Tageslicht“, Blitz aus, maximale Belichtung von 2 Sekunden
Verwackelungen, indem Sie die Kamera auf eine flache, stabile Oberfläche legen oder ein Stativ verwenden.
Schnee Für Aufnahmen im Schnee bei
hellen Lichtverhältnissen.
Belichtungsmessung: „Mittenbe­tont“, Fokusbereich: „Mehrzonen“, Belichtungs­ausgleich von +1
www.kodak.com/go/support
DE
15
Aufnehmen von Bildern und Videos
Motivmodus (SCN) Verwendung Voreingestellte
Einstellungen
Strand Für Aufnahmen am Strand bei
hellen Lichtverhältnissen.
Text Für Aufnahmen von
Dokumenten. Legen Sie die Kamera auf eine flache, stabile Oberfläche, oder verwenden Sie ein Stativ.
Feuerwerk Der Blitz wird nicht ausgelöst.
Legen Sie die Kamera auf eine flache, stabile Oberfläche, oder verwenden Sie ein Stativ.
Blumen Für Nahaufnahmen von Blumen
oder anderen kleinen Objekten bei hellen Lichtverhältnissen.
Museum
Selbstporträt Für Nahaufnahmen der eigenen
Für Aufnahmen bei Anlässen wie Reden oder Vorträgen. Der Blitz und die Kamerasounds sind deaktiviert. Legen Sie die Kamera auf eine flache, stabile Ober­fläche, oder verwenden Sie ein Stativ.
Person. Garantiert einen korrekten Fokus und reduziert den Rote-Augen-Effekt.
Belichtungsmessung: „Mittenbe­tont“, Weißabgleich: „Tageslicht“, Belichtungs­ausgleich von +1
Makro-Fokus, Belichtungs­messung: „Mittenbetont“, Fokusbereich: „Mehrzonen“, Belichtungsausgleich von +1
Belichtung von zwei Sekunden, Unendlich-Fokussierung, Belichtungsmessung: „Mittenbetont“, Weißabgleich: „Tageslicht“
Makro-Fokus, Weißabgleich: „Tageslicht“, Fokusbereich: „Mittenbetont“, Belichtungs­messung: „Mittenbetont“
Keine Sounds, kein Blitz, Belichtungsmessung: „Mehrfeld“, Fokusbereich: „Mehrzonen“
Makro-Fokus, Belichtungs­messung: „Mehrfeld“, Fokusbereich: „Mehrzonen“, Vorblitz
16 www.kodak.com/go/support
DE
Aufnehmen von Bildern und Videos
Motivmodus (SCN) Verwendung Voreingestellte
Einstellungen
Party Für Innenaufnahmen von
Personen. Der Rote-Augen-Effekt wird reduziert.
Kinder Für Action-Aufnahmen von
Kindern bei hellen Lichtverhältnissen.
Gegenlicht Für Aufnahmen von Motiven,
die sich im Schatten oder im Gegenlicht (eine Lichtquelle ist hinter dem Motiv) befinden.
Einfrieren Für die Aufnahme von sich
schnell bewegenden Objekten. Der Hintergrund des Bilds scheint in Bewegung zu sein, während das Objekt stationär bleibt.
Kerzenlicht Für die Aufnahme von Motiven
bei Kerzenlicht.
Sonnenuntergang Für Aufnahmen bei Dämmerung. Belichtungsmessung:
Benutzerdefiniert Auswählen von individuellen
Einstellungen.
Belichtungsmessung: „Mehrfeld“, Fokusbereich: „Mehrzonen“, Vorblitz
Belichtungsmessung: „Mehrfeld“, Fokusbereich: „Mehrzonen“
Belichtungsmessung: „Mehrfeld“, Fokusbereich: „Mehrzonen“, Aufhellblitz
Verschlusszeit von mehr als 1/180 Sekunde, Fokusbereich: „Mehrzonen“, Belichtungs­messung: „Mehrfeld“
Belichtungsmessung: „Mehrfeld“, Fokusbereich: „Mehrzonen“, Weißabgleich: „Tageslicht“
„Mehrfeld“, Fokusbereich: „Mehrzonen“, Weißabgleich: „Tageslicht“
Die Einstellungen werden gespeichert, selbst wenn die Kamera ausgeschaltet wird. (Informationen zum Zurücksetzen der Einstellungen finden Sie auf
Seite 39.)
www.kodak.com/go/support
DE
17
Aufnehmen von Bildern und Videos

Aufnehmen von Panoramabildern

Verwenden Sie die Panoramafunktion, um drei Bilder zu einer Panoramaaufnahme zusammenzufügen.
HINWEIS: Mit einem Stativ erzielen Sie die besten Ergebnisse. Es wird nur die Panoramaaufnahme
gespeichert und nicht die einzelnen Bilder. (Für die Bildgröße werden 3,1 MP verwendet. Belichtung und Weißabgleich werden bei der ersten Aufnahme eingestellt. Der Blitz ist deaktiviert.)
1 Drücken Sie die Auto-/SCN-Taste, bis die Motivsymbole auf dem LCD-Display
angezeigt werden.
2 Drücken Sie , um abhängig von der Richtung, in die Sie schwenken,
„Panorama links/rechts“ bzw. „Panorama rechts/links“ zu markieren. Drücken Sie dann „OK“.
3 Nehmen Sie das erste Bild auf.
Nach einer Schnellansicht wird auf dem LCD-Display der Live-Modus aktiviert und eine Überlagerung des ersten Bilds angezeigt.
4 Richten Sie das Motiv für das zweite Bild ein. Achten Sie darauf, dass die
Überlagerung vom ersten Bild denselben Bereich im neuen Bild abdeckt. (Sie können die Delete-Taste drücken, um ein Bild erneut aufzunehmen.)
5 Wenn Sie nur zwei Bilder aufnehmen, drücken Sie „OK“, um die Bilder
zusammenzufügen.
Nach der Aufnahme von drei Bildern werden diese automatisch zusammengefügt.
18 www.kodak.com/go/support
DE
Nehmen Sie zwei oder drei Bilder auf.
Erstellen Sie eine Panoramaaufnahme.
Aufnehmen von Bildern und Videos
12 3
HINWEIS: Informationen zu Druckmöglichkeiten finden Sie auf der Website von
www.kodakgallery.com
(
).
Kodak EasyShare

Symbole für die Aufnahme von Bildern

Aufnahmemodus; es wurden keine Tasten gedrückt
Datumsstempel Selbstauslöser Makro/Landschaft
Kameramodus Albumname
Zoom:
Digital Tel e Weitwinkel
Markierungsgitter
www.kodak.com/go/support
Blitz Bildgröße Bilder/verbleibende Zeit
Bildspeicherort
Langzeitbelichtung
AF-Modus Fokusbereich
Belichtungsmessung
Weißabgleich ISO-Empfindlichkeit
Schwache Batterie Belichtungsausgleich
DE
Gallery
19
Aufnehmen von Bildern und Videos
Aufnahmemodus; der Auslöser wurde halb heruntergedrückt
Albumname
Fokusbereich
Schwache Batterie
Belichtungsausgleich
20 www.kodak.com/go/support
DE
3 Arbeiten mit Bildern und
Videos

Bearbeiten von Bildern und Videos

Drücken Sie die Review-Taste, um Bilder und Videos anzuzeigen und zu bearbeiten.
1 Drücken Sie die Review-Taste. 2 Drücken Sie , um das vorherige oder nächste
Bild bzw. Video anzuzeigen.
HINWEIS: Sie können die Batterie schonen, indem Sie eine Kodak
EasyShare Kamerastation „Fotorahmen“ 2 oder eine EasyShare Kamera- oder Druckerstation verwenden. (Weitere Informationen finden Sie im Internet unter
www.kodak.com/go/v603accessories

Vergrößern von Bildern bei der Bearbeitung

1 Drücken Sie die Taste „W/T“, um eine 1fache bis
8fache Vergrößerung vorzunehmen.
2 Drücken Sie , um andere Bereiche
des Bilds anzuzeigen.
3 Drücken Sie „OK“, um zur 1fachen Vergrößerung
zurückzukehren.
.)
www.kodak.com/go/support 21
DE
Arbeiten mit Bildern und Videos

Wiedergeben von Videos bei der Bearbeitung

Drücken Sie „OK“, um das Video wiederzugeben
oder anzuhalten.
Drücken Sie , um die Lautstärke
einzustellen.
Wiedergabegeschwindigkeit
4fach 4fach1fach2fach 2fach
Rücklauf
Vorlauf
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste ,
um einen Vorlauf mit 2facher Geschwindigkeit durchzuführen. Drücken Sie die Taste ein weiteres Mal, um ihn mit 4facher Geschwindigkeit durchzuführen.
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste ,
um einen Rücklauf mit 2facher Geschwindigkeit durchzuführen. Drücken Sie die Taste ein weiteres Mal, um ihn mit 4facher Geschwindigkeit durchzuführen.

Löschen von Bildern und Videos

1 Drücken Sie die Review-Taste.
Delete-Taste
Review-Taste
2 Drücken Sie , um zum vorherigen oder
nächsten Bild oder Video zu wechseln.
3 Drücken Sie die Delete-Taste. 4 Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Display.
HINWEIS: Wenn Sie geschützte Bilder bzw. Videos löschen
möchten, müssen Sie vor dem Löschen den Löschschutz entfernen. (Siehe Schützen von Bildern und Videos vor
versehentlichem Löschen.)
22 www.kodak.com/go/support
DE
Arbeiten mit Bildern und Videos

Aufheben des Löschens

Wenn Sie ein Bild versehentlich löschen, können Sie es mit der Option „Löschen aufheben“ wiederherstellen. Diese Funktion steht jedoch nur unmittelbar nach dem Löschen eines Bilds zur Verfügung.

Schützen von Bildern und Videos vor versehentlichem Löschen

1 Drücken Sie die Review-Taste.
2 Drücken Sie , um zum vorherigen oder
Menu-Taste
Review-Taste
VORSICHT:
Beim Formatieren des internen Speichers oder einer SD- oder MMC­Speicherkarte werden alle Bilder und Videos gelöscht. Dies schließt auch geschützte Dateien ein. (Beim Formatieren des internen Speichers werden auch alle E-Mail-Adressen, Albennamen und Favoriten gelöscht. Informationen zum Wiederherstellen dieser Daten finden Sie in der Hilfe zur EasyShare Software.)
nächsten Bild bzw. Video zu wechseln.
3 Drücken Sie die Menu-Taste.
4 Drücken Sie , um „Löschschutz“ zu
markieren, und drücken Sie „OK“.
Das Bild oder Video ist geschützt und kann nicht gelöscht werden. Mit dem geschützten Bild oder Video wird das Symbol für den Löschschutz angezeigt.
Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu
verlassen.
www.kodak.com/go/support
DE
23
Arbeiten mit Bildern und Videos

Zuschneiden von Bildern

Sie können ein Bild zuschneiden, um nur den gewünschten Bereich des Bilds zu behalten.
1 Drücken Sie die Review-Taste und dann , um
ein Bild zum Zuschneiden zu suchen.
2 Drücken Sie die Menu-Taste, wählen Sie
Bild
Zugeschnittenes Bild
„Zuschneiden“ , und drücken Sie „OK“.
3 Drücken Sie die Teleaufnahmetaste (T), um das
Motiv zu vergrößern, oder drücken Sie , um den Zuschneiderahmen zu
verschieben. Drücken Sie „OK“.
4 Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Display.
Das Bild wird zugeschnitten. (Das ursprüngliche Bild wird gespeichert.) Ein zugeschnittenes Bild kann nicht erneut auf der Kamera zugeschnitten werden.
Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu
verlassen.

Verwenden der Kodak Perfect Touch-Technologie

Mit der Kodak Perfect Touch-Technologie erhalten Sie noch bessere und leuchtendere Bilder.
1 Drücken Sie die Review-Taste. 2 Drücken Sie , um das vorherige oder nächste Bild auszuwählen.
3 Drücken Sie die Menu-Taste, wählen Sie „Perfect Touch-Technologie“ , und
drücken Sie „OK“.
Es wird eine Vorschau der Korrektur in einem geteilten Bildschirm angezeigt. Drücken Sie , um andere Bereiche des Bilds anzuzeigen.
24 www.kodak.com/go/support
DE
Arbeiten mit Bildern und Videos
4 Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Display, um die Korrekturen zu
übernehmen oder zu verwerfen.
Das Bild wird kopiert und dann korrigiert. (Das ursprüngliche Bild wird gespeichert.) Ein korrigiertes Bild kann nicht erneut auf der Kamera korrigiert werden. Die Kodak Perfect Touch-Technologie kann nur auf Bilder, nicht jedoch auf Videos angewendet werden.
Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu verlassen.

Bearbeiten von Videos

Ihnen stehen nahezu unbegrenzte Möglichkeiten beim Bearbeiten von Videos zur Verfügung.

Anfertigen eines Bilds von einem Video

Sie können einen einzelnen Frame eines Videos auswählen und davon ein Bild im Format 10 cm x 15 cm (4" x 6") anfertigen.
1 Drücken Sie die Review-Taste, und drücken
Sie , um ein Video zu suchen.
2 Drücken Sie die Menu-Taste, wählen Sie „Bild
Video
Bild
anfertigen“, und drücken Sie „OK“.
3 Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Display.
Es wird ein Bild erstellt. (Das ursprüngliche Video wird gespeichert.)
Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu
verlassen.
www.kodak.com/go/support
DE
25
Arbeiten mit Bildern und Videos

Teilen von Videos

Sie können ein Video in zwei kürzere Videos teilen.
1 Drücken Sie die Review-Taste, und drücken
Sie , um ein Video zu suchen.
2 Drücken Sie die Menu-Taste, wählen Sie „Video
bearbeiten“, und drücken Sie „OK“. Wählen Sie
1Video
2Videos
„Teilen“, und drücken Sie „OK“.
3 Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Display.
Das Video wird in zwei Teile geteilt. (Das ursprüngliche Video wird gespeichert.)
Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu
verlassen.

Drucken einer Videosequenz

Sie können von einem Video einen Abzug mit 4, 9 oder 16 Bildern anfertigen, der sich für einen Ausdruck im Format 10 cm x 15 cm (4" x 6") eignet.
1 Drücken Sie die Review-Taste, und drücken
Sie , um ein Video zu suchen.
2 Drücken Sie die Menu-Taste, wählen Sie „Video
Video
4, 9 oder 16 Bilder
bearbeiten“, und drücken Sie „OK“. Wählen Sie „Videosequenzdruck“, und drücken Sie „OK“.
3 Wählen Sie eine Option, und drücken Sie „OK“.
Manuelle Optionen: Sie wählen den ersten und
den letzten Frame aus, die Kamera wählt in regelmäßigen Abständen 2, 7 oder 14 Frames des Videos aus.
26 www.kodak.com/go/support
DE
Arbeiten mit Bildern und Videos
Automatische Optionen: Die Kamera wählt den ersten und letzten Frame sowie in regelmäßigen Abständen 2, 7 oder 14 Frames des Videos aus.
Es wird ein Abzug mit 4, 9 oder 16 Bildern angefertigt. (Das ursprüngliche Video wird gespeichert.)
Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu
verlassen.

Ausführen einer Diashow

Mithilfe einer Diashow können Sie Bilder und Videos auf dem LCD-Display anzeigen. HINWEIS: Wenn Sie über eine EasyShare Kamerastation „Fotorahmen“ 2 verfügen, finden Sie weitere
Informationen auf Seite 30.

Starten der Diashow

1 Drücken Sie die Review-Taste und dann die Menu-Taste. 2 Drücken Sie , um „Diashow“ zu markieren, und drücken Sie „OK“. 3 Drücken Sie , um „Show starten“ zu markieren, und drücken Sie „OK“.
Jedes Bild und Video wird einmal angezeigt.
Unterbrechen Sie die Diashow, indem Sie „OK“ drücken.
www.kodak.com/go/support
DE
27
Arbeiten mit Bildern und Videos

Ändern des Diashow-Anzeigeintervalls

Mit der Standard-Intervalleinstellung wird jedes Bild 5 Sekunden lang angezeigt. Sie können das Anzeigeintervall auf einen Wert zwischen 3 und 60 Sekunden einstellen.
1 Drücken Sie im Menü „Diashow“ auf , um „Intervall“ zu markieren, und
drücken Sie „OK“.
2 Wählen Sie ein Anzeigeintervall.
Führen Sie einen Schnelldurchlauf durch das Sekundenmenü durch, indem Sie gedrückt halten.
3 Drücken Sie „OK“.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder geändert wird.

Ausführen einer fortlaufenden Diashow

Wenn Sie die Schleifenfunktion aktivieren, wird die Diashow kontinuierlich fortgeführt.
1 Drücken Sie im Menü „Diashow“ auf , um „Schleife“ zu markieren, und
drücken Sie „OK“.
2 Drücken Sie , um „Ein“ zu markieren, und drücken Sie „OK“. 3 Drücken Sie , um „Show starten“ zu markieren, und drücken Sie „OK“.
Die Diashow wird so lange wiederholt, bis Sie „OK“ drücken oder bis die Batterie leer ist. Die Einstellung „Schleife“ bleibt erhalten, bis sie wieder geändert wird.

Auswählen eines Übergangs für die Diashow

1 Drücken Sie im Menü „Diashow“ auf , um die Option „Übergang“ zu
markieren, und drücken Sie „OK“.
2 Drücken Sie , um einen Übergang auszuwählen, und drücken Sie „OK“.
28 www.kodak.com/go/support
DE
Arbeiten mit Bildern und Videos

Anzeigen von Bildern und Videos auf einem Fernseher

Bilder und Videos können auf einem Fernseher, Computerbildschirm oder einem beliebigen anderen Gerät angezeigt werden, das über einen Videoeingang verfügt. Schließen Sie die Kamera mithilfe des USB-/AV-Anschlusses und des AV-Kabels (möglicherweise separat erhältlich) an einen Fernseher an.
HINWEIS: Prüfen Sie, ob der Videoausgang richtig eingestellt ist (NTSC oder PAL, siehe Seite 41). Wird das
AV-Kabel während einer Diashow angeschlossen oder herausgezogen, wird die Diashow angehalten. (Die Bildqualität auf dem Fernseher ist u. U. schlechter als auf einem Computerbildschirm oder beim Ausdruck.)
USB-/AV-Anschluss
www.kodak.com/go/support
DE
29
Arbeiten mit Bildern und Videos

Ausführen einer Diashow mit der Kamerastation „Fotorahmen“ 2

Im Lieferumfang ist möglicherweise eine EasyShare Kamerastation „Fotorahmen“ 2 enthalten. (Sie können Zubehör im Internet unter
www.kodak.com/go/v603accessories erwerben.)
1
2
Diashow starten
30 www.kodak.com/go/support
DE
Arbeiten mit Bildern und Videos

Verschiedene Möglichkeiten zum Anzeigen von Bildern und Videos

Anzeige als Miniaturbilder (Multi-Up)

1 Drücken Sie die Review-Taste.
2 Drücken Sie , um mehrere Miniaturbilder
anzuzeigen.
3 Drücken Sie , um ein Miniaturbild
zu markieren.
Drücken Sie „OK“, um ein einzelnes Bild
anzuzeigen.

Anzeige nach Datum oder Album

1 Drücken Sie die Review-Taste und dann die
Menu-Taste.
Menu-Taste
Review-Taste
www.kodak.com/go/support
2 Drücken Sie , um „Anzeigen nach“ zu
3 Drücken Sie , um „Alle“ (Standard), „Datum“
Drücken Sie die Review-Taste, um den
markieren, und drücken Sie „OK“.
oder „Album“ zu markieren, und drücken Sie „OK“. Weitere Informationen zu Alben finden Sie auf Seite 50.
Bearbeitungsmodus zu verlassen.
31
DE
Arbeiten mit Bildern und Videos

Anzeigen von Bild- oder Videodaten

1 Drücken Sie die Review-Taste.
LCD-/ Infotaste
2 Drücken Sie wiederholt die
LCD-/Infotaste , um Statussymbole, das Histogramm und Bild- bzw. Videodaten anzuzeigen
oder auszublenden.
Drücken Sie die Review-Taste, um den
Bearbeitungsmodus zu verlassen.

Kopieren von Bildern und Videos

Sie können Bilder und Videos von einer Speicherkarte in den internen Speicher oder vom internen Speicher auf eine Speicherkarte kopieren.
Überprüfen Sie vor dem Kopieren Folgendes:
Ist eine Speicherkarte in die Kamera eingelegt?
Ist der Speicherort der Kamera auf den Speicherort eingestellt, von dem Sie
kopieren? (Siehe Seite 39.)
So kopieren Sie Bilder oder Videos: 1 Drücken Sie die Review-Taste und dann die Menu-Taste.
2 Drücken Sie , um „Kopieren“ zu markieren, und drücken Sie „OK“.
3 Drücken Sie , um die gewünschte Option zu markieren. 4 Drücken Sie „OK“.
HINWEIS: Die Bilder und Videos werden kopiert, nicht verschoben. Wenn die Bilder und Videos nach dem
Kopieren vom ursprünglichen Speicherort entfernt werden sollen, müssen sie manuell gelöscht werden (siehe Seite 22).
Kennzeichnungen für den Druck, den E-Mail-Versand oder die Markierung als Favorit werden nicht kopiert. Löschschutzeinstellungen werden ebenfalls nicht kopiert. Informationen zum Schützen von Bildern oder Videos finden Sie auf Seite 23.
32 www.kodak.com/go/support
DE

Symbole für die Bearbeitung

Bilder
Druckmarkierung/Anzahl der Abzüge Favoriten-Markierung E-Mail-Markierung Unscharf-Warnung
Bearbeitung
Pfeile zum Blättern
Videos
Videolänge Favoriten-Markierung E-Mail-Markierung
Bearbeitung
Arbeiten mit Bildern und Videos
Löschschutz Bild-/Videonummer
Bildspeicherort
Bild-/Videonummer
Bildspeicherort
Pfeile zum Blättern
www.kodak.com/go/support
DE
33
Arbeiten mit Bildern und Videos

Symbole für die Unscharf-Warnung

Bei der Bearbeitung von Bildern sowie in der Schnellansicht (sofern diese Funktion aktiviert ist) wird ein Symbol für die Unscharf-Warnung angezeigt (siehe
Seite 42).
Grün – Die Schärfe des Bilds ist für einen akzeptablen Abzug im Format 10 cm x 15 cm (4" x 6") ausreichend.
Gelb – Die Schärfe des Bilds ist für einen akzeptablen Abzug im Format 10 cm x 15 cm (4" x 6") ausreichend, oder es wurde keine Schärfe ermittelt. (Sie sollten das Bild möglicherweise auf dem Computer anzeigen, bevor Sie es drucken.)
Rot – Die Schärfe des Bilds ist für einen akzeptablen Abzug im Format 10 cm x 15 cm (4" x 6") nicht ausreichend.
Weiß – Es wird noch ermittelt, ob sich das Bild für den Ausdruck eignet.
34 www.kodak.com/go/support
DE
4 Erweiterte Funktionen der
Kamera

Verwenden des Menüs zum Ändern von Einstellungen

Sie können Einstellungen ändern, um die besten Ergebnisse zu erzielen. (Einige Optionen stehen in bestimmten Modi nicht zur Verfügung.)
1 Drücken Sie die Menu-Taste. 2 Drücken Sie , um eine Einstellung zu markieren, und drücken Sie „OK“. 3 Wählen Sie eine Option, und drücken Sie „OK“.
Einstellung Optionen Selbstauslöser
Auswählen einer Einstellung für den Selbstauslöser.
Serienbilder
Die Kamera nimmt bis zu vier Bilder auf, während der Auslöser gedrückt wird.
Nehmen Sie eine erwartete Aktion auf, z. B. eine Person, die einen Golfschläger schwingt.
Siehe Seite 10.
Ein Aus (Standard)
Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um die Schärfe und die Belichtung einzustellen. Drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um Bilder aufzunehmen.
Wenn Sie den Auslöser loslassen, die Bilder gemacht wurden oder kein Speicherplatz mehr vorhanden ist, werden keine weiteren Bilder aufgenommen.
In der Schnellansicht können Sie alle Bilder einer Serie löschen. Sie können die Bilder einzeln im Bearbeitungs­modus löschen (siehe Seite 22).
www.kodak.com/go/support 35
DE
Erweiterte Funktionen der Kamera
Einstellung Optionen Bildgröße
Auswählen der Bildauflösung.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder geändert wird.
Videogröße
Auswählen der Videoauflösung.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder geändert wird.
6,0 MP (Standard) – Für Ausdrucke bis 50 cm x 75 cm (20" x 30"). Die Bilder haben die höchste Auflösung, und es entstehen große Dateien.
5,3 MP (3:2) – Für Ausdrucke im Format 10 cm x 15 cm (4" x 6") ohne Beschneiden. Auch für Ausdrucke bis 50 cm x 75 cm (20" x 30").
4,0 MP – Für Ausdrucke bis 50 cm x 75 cm (20" x 30"). Die Bilder haben eine mittlere Auflösung, und es entstehen kleinere Dateien.
3,1 MP – Für Ausdrucke bis 28 cm x 36 cm (11" x 14"). Die Bilder haben eine mittlere Auflösung, und es entstehen kleinere Dateien.
1,8 MP – Für Ausdrucke im Format 10 cm x 15 cm (4" x 6"). Die Bilder eignen sich für den E-Mail-Versand, das Internet, die Anzeige auf dem Bildschirm oder um Speicherplatz zu sparen.
640 x 480 (Standard) – Beste Qualität und große Dateien
640 x 480 (lang) – Mittlere Qualität und mittelgroße Dateien
320 x 240 – Geringste Qualität und kleine Dateien
36 www.kodak.com/go/support
DE
Einstellung Optionen Weißabgleich
Auswählen der Lichtverhältnisse.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis Sie den Modus ändern oder die Kamera ausschalten.
ISO-Empfindlichkeit
Steuern der Empfindlichkeit des Kamerasensors.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis Sie den Modus ändern oder die Kamera ausschalten.
Farbmodus
Auswählen von Farbtönen.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis Sie den Modus ändern oder die Kamera ausschalten.
Automatisch (Standard) – Korrigiert den Weißabgleich automatisch. Ideal für den täglichen Gebrauch.
Tageslicht – Für Aufnahmen bei natürlichem Licht. Kunstlicht – Korrigiert den orangefarbenen Ton, der von
Glühbirnen verursacht wird. Ideal für Innenaufnahmen unter Beleuchtung von Glühbirnen oder Halogenlampen und ohne Blitz.
Neonlicht – Korrigiert den grünen Ton, den Leucht­stoffröhren verursachen. Ideal für Innenaufnahmen unter Beleuchtung von Leuchtstoffröhren und ohne Blitz.
Schatten – Für Aufnahmen im Schatten bei natürlichem Licht.
Im automatischen Modus und im benutzerdefinierten Motivmodus verfügbar.
Automatisch (Standard) ISO 80, ISO 100, ISO 200, ISO 400, ISO 800 (die
Option „ISO 800“ ist nur für die Bildgröße „1,8 MP“ verfügbar)
Viel Natürlich (Standard) Wenig Schwarzweiß Sepia – Für Bilder mit einem rötlichbraunen Ton und
einem antiken Aussehen.
HINWEIS: Mit der EasyShare Software können Sie außerdem ein
Nicht im Videomodus verfügbar.
Erweiterte Funktionen der Kamera
Farbbild in ein Schwarzweiß- oder Sepiabild ändern.
www.kodak.com/go/support
DE
37
Erweiterte Funktionen der Kamera
Einstellung Optionen Schärfe
Steuern der Schärfe des Bilds.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder geändert wird.
Belichtungsmessung
Analysieren der Lichtverhältnisse in bestimmten Bereichen eines Motivs.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis Sie den Modus ändern oder die Kamera ausschalten.
AF-Steuerung
Auswählen einer Autofokus­einstellung.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder geändert wird.
Fokusbereich
Auswählen eines großen oder konzentrierten Fokusbereichs.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder geändert wird.
Hoch Normal (Standard) Niedrig
Mehrfeld (Standard) – Wertet die Lichtbedingungen für
das ganze Bild aus, um das Bild optimal zu beleuchten. Ideal für den täglichen Gebrauch.
Mittenbetont – Wertet die Lichtbedingungen für das Motiv in der Mitte des Objektivs aus. Ideal für Motive, die sich im Gegenlicht befinden.
Spot – Ähnlich wie die Einstellung „Mittenbetont“, die Lichtmessung konzentriert sich jedoch auf einen kleineren Ausschnitt des im Objektiv fokussierten Motivs. Ideal, wenn Sie einen bestimmten Bildausschnitt exakt belichten müssen.
Kontinuierlicher AF (Standard für Videos) – Da die Kamera ständig eine Fokussierung ausführt, müssen Sie den Auslöser nicht halb drücken, um eine Fokussierung zu erreichen.
Einfacher AF (Standard für Bilder) – Verwendet TTL-AF, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird.
Mehrzonen (Standard) – Wertet drei Zonen aus, um dem Bild eine gleichmäßige Schärfe zu geben. Ideal für den täglichen Gebrauch.
Mittenbetont – Wertet den kleinen Bereich in der Mitte des Objektivs aus. Ideal, wenn eine exakte Schärfe eines bestimmten Bereichs im Bild gewünscht wird.
HINWEIS: Damit Sie bestmögliche Bilder erhalten, wird im
Landschaftsmodus die Option „Mehrzonen“ verwendet.
38 www.kodak.com/go/support
DE
Erweiterte Funktionen der Kamera
Einstellung Optionen Langzeitbelichtung
Auswählen der Öffnungszeit des Verschlusses.
Auf Standard zurücksetzen Alle Aufnahmeeinstellungen werden auf den Standard
Album einrichten
Auswählen von Albennamen.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder geändert wird. Sie können verschiedene Einstellungen der Option „Album einrichten“ auf Videos und Bilder anwenden.
Videolänge
Auswählen der Länge der Videoaufzeichnung.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder geändert wird.
Bildstabilisator
Verbessern der Videostabilität.
Bildspeicher
Auswählen eines Speicherorts für Bilder und Videos.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder geändert wird.
Aus (Standard) 0,5; 0,7; 1,0; 1,5; 2,0; 3,0; 4,0; 6,0; 8,0 Sekunden
zurückgesetzt. Nur im benutzerdefinierten Motivmodus verfügbar.
Ein Aus (Standard)
Wählen Sie vor dem Aufnehmen von Bildern oder Videos Albennamen aus. Alle aufgenommenen Bilder oder Videos werden dann mit diesen Albennamen verknüpft. Siehe
Seite 51.
Kontinuierlich (Standard) 5 Sekunden 15 Sekunden 30 Sekunden
Ein (Standard) Aus
Automatisch (Standard) – Wenn die Kamera über eine
Speicherkarte verfügt, wird diese Karte verwendet. Wenn keine Speicherkarte eingeschoben ist, wird der interne Speicher verwendet.
Interner Speicher – Die Kamera verwendet immer den internen Speicher, auch wenn eine Speicherkarte eingeschoben wurde.
www.kodak.com/go/support
DE
39
Erweiterte Funktionen der Kamera
Einstellung Optionen Setup-Menü
Auswählen weiterer Einstellungen.
Siehe Benutzerspezifisches Anpassen der Kamera.

Benutzerspezifisches Anpassen der Kamera

Verwenden Sie das Setup-Menü, um die Kamera benutzerspezifisch anzupassen.
1 Drücken Sie in einem beliebigen Modus die Menu-Taste.
2 Drücken Sie , um „Setup-Menü“ zu markieren, und drücken Sie „OK“. 3 Drücken Sie , um die zu ändernde Einstellung zu markieren, und drücken Sie
„OK“.
4 Wählen Sie eine Option, und drücken Sie „OK“.
Einstellung Optionen Zurück
Wechseln zum vorherigen Menü.
Kamerasounds
Auswählen von Soundeffekten.
Lautstärke Aus
LCD-Helligkeit
Auswählen der LCD-Helligkeit.
Thema – Für alle Funktionen wird derselbe Soundeffekt wiedergegeben.
Einzelne Optionen – Sie können für jede Funktion einen anderen Sound wählen.
Laut Mittel (Standard) Leise
Geringer Verbrauch Hoher Verbrauch (Standard)
40 www.kodak.com/go/support
DE
Einstellung Optionen LCD-Dimmer
Auswählen der Zeit ohne Aktion, nach der das LCD-Display abgeblendet wird.
Automatisch ausschalten
Auswählen der Zeit ohne Aktion, nach der sich die Kamera ausschaltet.
Datum/Uhrzeit Siehe Seite 4. Videoausgang
Auswählen der Einstellung für Ihre Region, mit der die Kamera an einen Fernseher oder ein anderes externes Gerät angeschlossen werden kann.
Fotorahmen
Festlegen von Einstellungen für die EasyShare Kamerastation „Fotorahmen“ 2.
Bildausrichtungssensor
Ausrichten von Bildern, sodass diese in der richtigen Ausrichtung angezeigt werden.
HINWEIS: Bilder müssen mithilfe der
EasyShare Software
30 Sekunden 20 Sekunden 10 Sekunden (Standard) Aus (kein Abblenden)
10 Minuten 5 Minuten 3 Minuten (Standard) 1 Minute
NTSC (Standard) – Wird in Nordamerika und Japan
verwendet. Gängigstes Format.
PAL – Wird in Europa und China verwendet.
Intervall (zwischen Diashow-Frames) Schleife (Ein/Aus, für Diashow) Übergang (zwischen Diashow-Frames) Quelle (Automatisch, interner Speicher, Favoriten) Laufzeit (der Diashow)
Ein (Standard) Aus Bei Übertragung – Der Bildausrichtungssensor des
Kameradisplays wird deaktiviert. Wenn Bilder auf den Computer übertragen werden, werden sie gedreht und in der richtigen Ausrichtung angezeigt.
übertragen werden.
Erweiterte Funktionen der Kamera
www.kodak.com/go/support
DE
41
Erweiterte Funktionen der Kamera
Einstellung Optionen Vorblitz
Auswählen, ob im Vorblitzmodus ein Vorblitz ausgelöst wird.
Ein (Standard)—Der Vorblitz wird vor der Aufnahme des Bilds ausgelöst.
Aus – Der Vorblitz wird nicht ausgelöst.
HINWEIS: Die Kamera führt automatisch eine Rote-Augen-
Korrektur durch, auch wenn der Rote-Augen-Vorblitz deaktiviert ist.
Datumsstempel
Versehen von Bildern mit einem Datum.
Video-Datumsanzeige
Anzeigen des Datums und der Uhrzeit zu Beginn der Videowiedergabe.
Unscharf-Warnung Ein (Standard)
Sprache Auswählen der Sprache.
Wählen Sie eine Datumsoption, oder schalten Sie die Funktion aus. (Standard ist ausgeschaltet.)
Ein (Standard) – Wählen Sie ein Datumsformat. Aus
Aus
Siehe Seite 34.
42 www.kodak.com/go/support
DE
Einstellung Optionen Formatieren
VORSICHT:
Durch die Formatierung werden alle Bilder und Videos gelöscht. Dies schließt auch geschützte Dateien ein. Das
Speicherkarte – Alle Daten auf der Speicherkarte werden
gelöscht, und die Karte wird formatiert. Abbrechen – Die Funktion wird beendet, ohne dass
Änderungen vorgenommen werden. Interner Speicher – Es werden alle Daten im internen
Speicher gelöscht, einschließlich E-Mail-Adressen, Albennamen und Favoriten. Der interne Speicher wird formatiert.
Herausnehmen der Speicherkarte während der Formatierung kann zur Beschädigung der Karte führen.
Info
Anzeigen der Kamerainformationen.
Erweiterte Funktionen der Kamera
www.kodak.com/go/support
DE
43
Erweiterte Funktionen der Kamera

Verwenden des Belichtungsausgleichs zum Anpassen der Helligkeit des Bilds

Sie können den Belichtungsausgleich anpassen, damit Bilder dunkler oder heller werden.
Drücken Sie , um den Belichtungsausgleich zu verringern.
Drücken Sie , um den Belichtungsausgleich zu erhöhen.
Der gewählte Belichtungsausgleich wird auf dem LCD-Display angezeigt, und das LCD-Display wird heller oder dunkler.

Verwenden des Histogramms zum Anzeigen der Helligkeit des Bilds

Mithilfe des Histogramms können Sie die Verteilung des Lichts vor und nach der Aufnahme eines Bilds auswerten. Wenn sich die Spitze rechts im Diagramm befindet, ist das Motiv hell. Befindet sich die Spitze links im Diagramm, ist das Motiv dunkel. Die optimale Belichtung wird erzielt, wenn sich die Spitze in der Mitte des Histogramms befindet. Der Blitz kann Auswirkungen auf die Lichter und Schatten in einem Bild haben.
Aktivieren Sie das Histogramm im Aufnahme­oder im Bearbeitungsmodus, indem Sie die
LCD-/Infotaste drücken, bis das Histogramm angezeigt wird.
44 www.kodak.com/go/support
DE
Erweiterte Funktionen der Kamera

Verwenden des Markierungsgitters zum Einrichten des Motivs

Das Markierungsgitter unterteilt das LCD-Display vertikal und horizontal in insgesamt neun Bereiche. Dies bietet sich beispielsweise an, wenn Sie ein ausgewogenes Bild von Wasser, Erde und Himmel aufnehmen möchten.
Aktivieren Sie das Markierungsgitter im auto­matischen oder im Motivmodus, indem Sie die
LCD-/Infotaste drücken, bis das Gitter angezeigt wird.

Weitergeben von Bildern

Kennzeichnen Sie Bilder und Videos mit der Share-Taste. Wenn die Bilder und Videos auf den Computer übertragen wurden, können Sie sie weitergeben. Mit der Share­Taste können Sie Bilder und Videos zu folgenden Zeitpunkten kennzeichnen:
Jederzeit (das zuletzt aufgenommene Bild oder Video wird angezeigt)
Direkt nach der Aufnahme eines Bilds oder Videos in der Schnellansicht (siehe
Seite 7)
Nach dem Drücken der Review-Taste (siehe Seite 21)

Kennzeichnen von Bildern für den Ausdruck

1 Drücken Sie die Share-Taste. Drücken Sie , um ein Bild zu suchen. 2 Drücken Sie , um „Drucken“ zu markieren, und drücken Sie „OK“.* 3 Drücken Sie , um die Anzahl der Abzüge festzulegen (0 bis 99). Wenn Sie
0 (Null) wählen, wird die Kennzeichnung für das Bild wieder entfernt.
Das Symbol zum Drucken wird im Statusbereich angezeigt. Die voreingestellte Anzahl ist 1.
www.kodak.com/go/support
DE
45
Erweiterte Funktionen der Kamera
4 Optional: Sie können eine Druckanzahl für andere Bilder festlegen. Drücken
Sie , um ein Bild zu suchen. Behalten Sie die Druckanzahl bei, oder ändern Sie sie, indem Sie drücken. Wiederholen Sie diesen Schritt, bis die
gewünschte Druckanzahl für alle Bilder festgelegt wurde.
5 Drücken Sie „OK“. Drücken Sie dann die Share-Taste, um das Menü zu verlassen. * Um alle Bilder am Speicherort zu kennzeichnen, markieren Sie „Alles drucken“, und
drücken Sie „OK“. Geben Sie dann die Anzahl der Kopien an. Die Option „Alles drucken“ steht in der Schnellansicht nicht zur Verfügung. Um die Druckkenn­zeichnung für alle Bilder am Speicherort zu löschen, markieren Sie „Druck abbrechen“, und drücken Sie „OK“. Die Option „Druck abbrechen“ steht in der Schnellansicht nicht zur Verfügung.
Drucken von gekennzeichneten Bildern
Wenn Sie die gekennzeichneten Bilder auf den Computer übertragen, wird in der EasyShare Software das Fenster zum Drucken geöffnet. Ausführliche Informationen zum Drucken finden Sie in der Hilfe zur EasyShare Software.
Weitere Informationen zum Drucken über den Computer, die Druckerstation, einen PictBridge-kompatiblen Drucker oder die Speicherkarte finden Sie auf Seite 56.
HINWEIS: Sie erhalten optimale Abzüge im Format 10 cm x 15 cm (4" x 6"), wenn Sie für die Bildgröße die
Option „5,3 MP (3:2)“ wählen. Siehe Seite 36.

Kennzeichnen von Bildern und Videos für den E-Mail-Versand

Erster Schritt – Auf dem Computer
Legen Sie mithilfe der Kodak EasyShare Software ein Adressbuch für E-Mail-Adressen auf dem Computer an. Anschließend können Sie bis zu 32 E-Mail-Adressen in den internen Speicher der Kamera kopieren. Weitere Informationen finden Sie in der Hilfe zur EasyShare Software.
46 www.kodak.com/go/support
DE
Erweiterte Funktionen der Kamera
Zweiter Schritt – Kennzeichnen von Bildern oder Videos auf der Kamera 1 Drücken Sie die Share-Taste. Drücken Sie , um ein Bild oder Video zu suchen.
2 Drücken Sie , um „E-Mail“ zu markieren, und drücken Sie „OK“.
Das E-Mail-Symbol wird im Statusbereich angezeigt.
3 Drücken Sie , um eine E-Mail-Adresse zu markieren, und drücken Sie „OK“.
Verknüpfen Sie weitere Bilder oder Videos mit derselben E-Mail-Adresse, indem Sie die Bilder und Videos mit durchsuchen. Wenn das gewünschte Bild
angezeigt wird, drücken Sie „OK“. Wenn Sie die Bilder und Videos an weitere Personen versenden möchten,
wiederholen Sie Schritt 3 für jede gewünschte Adresse.
Die ausgewählten Adressen werden mit einem Häkchen versehen.
4 Heben Sie eine Auswahl auf, indem Sie eine gekennzeichnete Adresse markieren
und „OK“ drücken. Wenn Sie alle E-Mail-Kennzeichnungen aufheben möchten, wählen Sie die Option „Alles löschen“.
5 Drücken Sie , um „Beenden“ zu markieren, und drücken Sie „OK“.
Das E-Mail-Symbol wird im Statusbereich angezeigt.
6 Drücken Sie die Share-Taste, um das Menü zu verlassen. Dritter Schritt – Übertragen und per E-Mail versenden
Wenn Sie die gekennzeichneten Bilder oder Videos auf den Computer übertragen, wird der E-Mail-Bildschirm geöffnet, sodass Sie die Bilder und Videos an die ausgewählten Adressen versenden können. Weitere Informationen finden Sie in der Hilfe zur EasyShare Software.
www.kodak.com/go/support
DE
47
Erweiterte Funktionen der Kamera

Kennzeichnen von Bildern als Favoriten

Sie können Ihre Lieblingsbilder im Favoritenbereich im internen Speicher der Kamera ablegen und sie dann an Freunde und Verwandte weitergeben.
HINWEIS: Wenn Sie Bilder von der Kamera auf den Computer übertragen, werden alle Bilder (auch die
Favoriten) in Originalgröße auf dem Computer gespeichert. Favoriten, d. h. kleinere Kopien der Originalbilder, werden zurück auf die Kamera geladen, sodass Sie eine größere Anzahl von Bildern an Freunde und Verwandte weitergeben können.
1. Bilder als Favoriten kennzeichnen
2. Bilder auf den Computer übertragen
1 Drücken Sie die Share-Taste. Drücken Sie , um ein Bild zu
suchen.
2 Drücken Sie , um „Favoriten“ zu markieren, und drücken
Sie „OK“.
Das Symbol für Favoriten wird im Statusbereich angezeigt. Wenn Sie die Favoritenkennzeichnung aufheben möchten, drücken Sie erneut „OK“.
1 Nutzen Sie den vollen Funktionsumfang, indem Sie die im Liefer-
umfang der Kamera enthaltene EasyShare Software installieren und verwenden. (Siehe Seite 53.)
2 Schließen Sie die Kamera mit einem USB-Kabel Modell U-8 (siehe
Seite 54) oder mit einer EasyShare Station an den Computer an.
Beim ersten Übertragen von Bildern führt Sie die Software durch die weiteren Einstellungen für Ihre Lieblingsbilder. Die Bilder werden dann auf den Computer übertragen. Favoriten, d. h. kleinere Versionen der Originalbilder, werden in den Favoritenbereich des internen Speichers der Kamera geladen.
3. Favoriten auf der Kamera anzeigen
1 Drücken Sie die Favoritentaste . 2 Drücken Sie , um die Favoriten der Reihe nach anzuzeigen.
HINWEIS: Die Kamera kann eine begrenzte Anzahl von Favoriten speichern. Verwenden Sie in der
EasyShare Software die Funktion für Kamerafavoriten, um die Größe des Favoritenbereichs der Kamera anzupassen. Als Favoriten gekennzeichnete Videos bleiben in der EasyShare Software im Ordner für Favoriten. Weitere Informationen finden Sie in der Hilfe zur EasyShare Software.
48 www.kodak.com/go/support
DE
Erweiterte Funktionen der Kamera
Optionale Einstellungen
Drücken Sie im Favoritenmodus die Menu-Taste, um die optionalen Einstellungen aufzurufen.
Diashow (Seite 27) Alle Favoriten löschen (Seite 49)
Multi-Up (Seite 31) Setup-Menü (Seite 40)
HINWEIS: Bilder, die mit der Einstellung „5,3 MP (3:2)“ für die Bildgröße aufgenommen wurden, werden
im Seitenverhältnis von 3:2 mit einem schwarzen Balken am oberen Rand des Displays angezeigt.
Löschen aller Favoriten von der Kamera 1 Drücken Sie die Favoritentaste . 2 Drücken Sie die Menu-Taste.
3 Markieren Sie , und drücken Sie „OK“.
Alle Bilder, die im Favoritenbereich des internen Speichers abgelegt sind, werden gelöscht. Favoriten werden wiederhergestellt, wenn Sie das nächste Mal Bilder auf den Computer übertragen.
4 Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu verlassen. Verhindern der Übertragung von Favoriten auf die Kamera 1 Öffnen Sie die Kodak EasyShare Software. Klicken Sie auf die Registerkarte „Meine
Sammlung“.
2 Rufen Sie die Albenansicht auf. 3 Wählen Sie das Album für die Kamerafavoriten der Kamera. 4 Klicken Sie auf „Album entfernen“.
Beim nächsten Übertragen von Bildern von der Kamera auf den Computer können Sie den Assistenten für Kamerafavoriten verwenden, um das Kamerafavoritenalbum entweder neu zu erstellen oder die Funktion für Kamerafavoriten zu deaktivieren.
www.kodak.com/go/support
DE
49
Erweiterte Funktionen der Kamera
Ausdrucken und Versenden von Favoriten 1 Drücken Sie die Favoritentaste . Drücken Sie , um ein Bild zu suchen. 2 Drücken Sie die Share-Taste.
3 Markieren Sie „Drucken“ oder „E-Mail“ , und drücken Sie „OK“.
HINWEIS: Favoriten, die mit dieser Kamera aufgenommen und nicht aus anderen Quellen importiert
wurden, eignen sich für Ausdrucke im Format 10 cm x 15 cm (4" x 6").

Kennzeichnen von Bildern und Videos für Alben

Mithilfe der Albumfunktion im Bearbeitungsmodus können Sie die Bilder und Videos auf der Kamera mit Albennamen verknüpfen.
Erster Schritt – Auf dem Computer
Erstellen Sie mit der Kodak EasyShare Software Albennamen auf dem Computer. Kopieren Sie dann bis zu 32 Albennamen in den internen Speicher der Kamera. Weitere Informationen finden Sie in der Hilfe zur EasyShare Software.
Zweiter Schritt – Auf der Kamera 1 Drücken Sie die Review-Taste, und suchen Sie das gewünschte Bild oder Video. 2 Drücken Sie die Menu-Taste.
3 Drücken Sie , um „Album“ zu markieren, und drücken Sie „OK“. 4 Drücken Sie , um einen Albumnamen zu markieren, und drücken Sie „OK“.
Wenn Sie demselben Album weitere Bilder hinzufügen möchten, durchsuchen Sie die Bilder mit . Wenn das gewünschte Bild angezeigt wird, drücken Sie „OK“.
Fügen Sie die Bilder mehreren Alben hinzu, indem Sie Schritt 4 für jedes Album wiederholen.
Der Albumname wird zusammen mit dem Bild angezeigt. Ein Pluszeichen (+) hinter dem Albumnamen zeigt an, dass das Bild mehreren Alben hinzugefügt wurde.
50 www.kodak.com/go/support
DE
Erweiterte Funktionen der Kamera
Wenn Sie eine Auswahl aufheben möchten, markieren Sie den Albumnamen, und drücken Sie „OK“. Wenn Sie alle Albumkennzeichnungen aufheben möchten, wählen Sie „Alles löschen“.
Dritter Schritt – Übertragen auf den Computer
Wenn Sie die gekennzeichneten Bilder und Videos auf den Computer übertragen, öffnet die EasyShare Software die Bilder und Videos und kategorisiert sie ent­sprechend den Albennamen. Weitere Informationen finden Sie in der Hilfe zur EasyShare Software.

Vorheriges Kennzeichnen für Albennamen

Mithilfe der Funktion „Album einrichten (Stehbild)“ bzw. „Album einrichten (Video)“ können Sie bereits vor dem Aufnehmen von Bildern oder Videos Albennamen auswählen. Alle aufgenommenen Bilder oder Videos werden dann mit diesen Albennamen verknüpft.
Erster Schritt – Auf dem Computer
Legen Sie mithilfe der EasyShare Software Albennamen auf dem Computer an. Wenn Sie die Kamera das nächste Mal an den Computer anschließen, werden bis zu 32 Albennamen in den internen Speicher der Kamera kopiert.
Zweiter Schritt – Auf der Kamera 1 Drücken Sie in einem beliebigen Modus die Menu-Taste.
2 Drücken Sie , um „Album einrichten“ zu markieren, und drücken Sie
„OK“.
3 Drücken Sie , um einen Albumnamen zu markieren, und drücken Sie „OK“.
Wiederholen Sie diesen Vorgang, um Bilder oder Videos für Alben zu markieren.
4 Markieren Sie „Beenden“, und drücken Sie „OK“.
www.kodak.com/go/support
DE
51
Erweiterte Funktionen der Kamera
5 Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu verlassen.
Ihre Einstellungen sind gespeichert. Der von Ihnen ausgewählte Albumname wird auf dem LCD-Display angezeigt. Ein Pluszeichen (+) hinter dem Albumnamen zeigt an, dass mehrere Alben ausgewählt wurden.
Dritter Schritt – Übertragen auf den Computer
Wenn Sie die gekennzeichneten Bilder und Videos auf den Computer übertragen, öffnet die EasyShare Software die Bilder und Videos und kategorisiert sie ent­sprechend den Albennamen. Weitere Informationen finden Sie in der Hilfe zur EasyShare Software.
52 www.kodak.com/go/support
DE
5 Übertragen und Drucken von
Bildern
VORSICHT: Installieren Sie die Kodak EasyShare Software,
EasyShare Kamera oder Station an den Computer anschließen. Andernfalls wird die Software möglicherweise nicht korrekt geladen.

Installieren der Software

1 Beenden Sie zunächst alle Programme (auch Virenschutzsoftware), die auf dem
Computer ausgeführt werden.
2 Legen Sie die Kodak EasyShare Software-CD in das CD-ROM-Laufwerk ein. 3 Installieren Sie die Software.
Windows – Wenn das Installationsfenster nicht automatisch angezeigt wird,
wählen Sie im Startmenü die Option „Ausführen“, und geben Sie „d:\setup.exe“ ein, wobei „d“ das Laufwerk mit der Software-CD bezeichnet.
Mac OS X – Doppelklicken Sie auf dem Schreibtisch auf das CD-Symbol und
anschließend auf das Symbol „Installieren“.
4 Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Software zu
installieren.
HINWEIS: Registrieren Sie die Kamera und die Software bei der entsprechenden Aufforderung. Wenn Sie
sie registrieren, können Sie Informationen erhalten, um Ihr System immer auf dem aktuellen Stand zu halten. Sie können sich zu einem späteren Zeitpunkt auf unserer Website unter
www.kodak.com/go/register
Informationen zu den auf der Kodak EasyShare Software-CD enthaltenen Programmen finden Sie in der Hilfe zur EasyShare Software.
registrieren.
bevor
Sie eine
www.kodak.com/go/support 53
DE
Übertragen und Drucken von Bildern

Übertragen von Bildern und Videos

USB-Kabel

Wenn Sie nicht über eine EasyShare Kamera- oder Druckerstation verfügen, übertragen Sie Bilder mithilfe des USB-/AV-Anschlusses und des Kodak USB-Kabels (Modell U-8, möglicherweise separat erhältlich).
USB-/AV-Anschluss
54 www.kodak.com/go/support
DE
Übertragen und Drucken von Bildern

Kamerastation „Fotorahmen“ 2

Wenn Sie über eine Kodak EasyShare Kamerastation „Fotorahmen“ 2 verfügen, verwenden Sie diese Station, um Bilder zu übertragen. (Sie können Zubehör im Internet unter www.kodak.com/go/v603accessories erwerben.)
1
2
Übertragen von Bildern und Videos

Andere Möglichkeiten

Bilder und Videos können auch mit folgenden Kodak Produkten übertragen werden:
Kodak EasyShare Kamerastation, Kodak EasyShare Druckerstation (siehe Seite 59)
Kodak Kartenlesegeräte
HINWEIS: Sie können Zubehör im Internet unter
Ein Online-Lernprogramm zum Herstellen der Verbindung finden Sie im Internet unter
www.kodak.com/go/howto
www.kodak.com/go/v603accessories
.
erwerben.
www.kodak.com/go/support
DE
55
Übertragen und Drucken von Bildern

Drucken von Bildern

Drucken mit einer Kodak EasyShare Druckerstation

Setzen Sie die Kamera auf die Kodak EasyShare Druckerstation, und drucken Sie mit oder ohne Computer. Sie können Zubehör im Internet unter
www.kodak.com/go/v603accessories erwerben.
Informationen zur Stationskompatibilität finden Sie auf Seite 59.

Direktes Drucken mit einem PictBridge-Drucker

Die Kamera ist mit der PictBridge-Technologie kompatibel, sodass Sie direkt über einen PictBridge-kompatiblen Drucker Ausdrucke anfertigen können. Sie benötigen Folgendes:
Kamera mit vollständig aufgeladener Batterie
PictBridge-kompatiblen Drucker
USB-Kabel
Anschließen der Kamera an einen PictBridge-kompatiblen Drucker 1 Schalten Sie die Kamera und den Drucker aus. 2 Schließen Sie das entsprechende USB-Kabel an die Kamera und den Drucker an.
Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des Druckers. Im Internet finden Sie unter www.kodak.com/go/v603accessories Informationen zum Bestellen von Kabeln.
Drucken über einen PictBridge-kompatiblen Drucker 1 Schalten Sie den Drucker ein. Schalten Sie die Kamera ein.
Zunächst wird das PictBridge-Logo angezeigt, dann das aktuelle Bild und das Menü. (Wenn keine Bilder gefunden wurden, wird eine Meldung angezeigt.) Wird das Menü ausgeblendet, drücken Sie eine beliebige Taste, um es wieder einzublenden.
56 www.kodak.com/go/support
DE
Übertragen und Drucken von Bildern
2 Drücken Sie , um eine Druckoption zu wählen, und drücken Sie „OK“.
Aktuelles Bild – Drücken Sie , um ein Bild auszuwählen. Wählen Sie die
Anzahl der Kopien.
Gekennzeichnete Bilder – Wenn Ihr Drucker diese Funktion unterstützt, drucken
Sie Bilder, die für den Druck gekennzeichnet sind, und wählen Sie eine Druckgröße.
Index – Drucken Sie Miniaturbilder aller Bilder. (Hierfür ist mindestens ein Blatt
Papier erforderlich.) Wenn der Drucker diese Funktion unterstützt, wählen Sie eine Druckgröße.
Alle Bilder – Drucken Sie alle Bilder, die sich im internen Speicher der Kamera, auf
der Speicherkarte oder in den Favoriten befinden. Wählen Sie die Anzahl der Kopien.
Bildspeicher – Greifen Sie auf den internen Speicher, die Speicherkarte oder die
Favoriten zu.
HINWEIS: Beim Direktdruck werden Bilder nicht dauerhaft auf den Drucker übertragen oder gespeichert.
Informationen zum Übertragen von Bildern auf den Computer finden Sie auf Seite 53. Im Favoritenmodus wird das aktuelle Favoritenbild angezeigt.
Trennen der Verbindung zwischen Kamera und PictBridge-kompatiblem Drucker
1 Schalten Sie die Kamera und den Drucker aus. 2 Trennen Sie das USB-Kabel von der Kamera und dem Drucker.
www.kodak.com/go/support
DE
57
Übertragen und Drucken von Bildern

Verwenden eines nicht mit PictBridge kompatiblen Druckers

Nach der Übertragung der Bilder von der Kamera auf den Computer können Sie sie über die EasyShare Software ausdrucken. Weitere Informationen finden Sie in der Hilfe zur EasyShare Software.

Bestellen von Abzügen online

Kodak EasyShare Gallery (www.kodakgallery.com) ist einer von vielen Online- Bilderservices, die im Rahmen der EasyShare Software angeboten werden. Sie haben folgende Möglichkeiten:
Übertragen von Bildern
Bearbeiten und Optimieren von Bildern und Hinzufügen von Umrandungen
Speichern von Bildern und Weitergabe an Freunde und Verwandte
Bestellen von qualitativ hochwertigen Abzügen, Foto-Grußkarten, Rahmen und
Alben, die direkt zu Ihnen nach Hause geliefert werden

Drucken über eine optional erhältliche SD- oder MMC-Speicherkarte

Bei einem Drucker mit SD-/MMC-Kartensteckplatz werden die gekennzeichneten
Bilder automatisch gedruckt, wenn Sie die Speicherkarte einlegen. Ausführliche Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des Druckers.
Sie können Bilder mit einem SD-/MMC-fähigen Kodak Picture Kiosk ausdrucken.
(Erfragen Sie bei Ihrem Fotohändler die verfügbaren Serviceleistungen zunächst telefonisch. Weitere Informationen finden Sie im Internet unter
www.kodak.com/go/picturemaker.)
Lassen Sie die Bilder auf der Speicherkarte bei einem Fotohändler professionell
drucken.
58 www.kodak.com/go/support
DE
Übertragen und Drucken von Bildern

Stationskompatibilität für die Kamera

Informationen zur Kompatibilität von EasyShare Kamera- und Druckerstationen und Kameras finden Sie unter www.kodak.com/go/dockcompatibility.
Sie können Kamerastationen, Druckerstationen und sonstiges Zubehör im Internet unter www.kodak.com/go/v603accessories erwerben.
www.kodak.com/go/support
DE
59

6 Fehlerbehebung

Probleme mit der Kamera
Status Abhilfe
Die Kamera lässt sich nicht einschalten.
Die Kamera lässt sich nicht ausschalten, und das Objektiv wird nicht eingefahren.
Die Kameratasten und
-steuerelemente funktionieren nicht.
Das Objektiv wird nicht ausgefahren, wenn die Kamera eingeschaltet wird, oder es wird nicht eingefahren.
Im Bearbeitungsmodus wird anstatt eines Bilds ein blaues oder schwarzes Display angezeigt.
Nach dem Aufnehmen eines Bilds wird die Anzahl der verblei­benden Aufnahmen nicht reduziert.
Vergewissern Sie sich, dass der Akku aufgeladen und
ordnungsgemäß eingelegt ist (Seite 1).
Vergewissern Sie sich, dass der Akku aufgeladen und
ordnungsgemäß eingelegt ist (Seite 1).
Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein. (Das Objektiv wird
im Favoritenmodus nicht ausgefahren.)
Wenn das Problem weiterhin auftritt, fordern Sie Hilfe an
(Seite 65).
Übertragen Sie
Nehmen Sie ein weiteres Bild auf. Wenn das Problem weiterhin
auftritt, geben Sie den internen Speicher als Bildspeicherort an (Seite 39).
Fahren Sie mit dem Aufnehmen von Bildern fort. Die Kamera
funktioniert normal.
(Die Anzahl der verbleibenden Aufnahmen wird von der Kamera aufgrund der Bildgröße und des aufgenommenen Inhalts errechnet.)
alle
Bilder auf den Computer (Seite 53).
60 www.kodak.com/go/support
DE
Status Abhilfe
Die Bildausrichtung ist
Aktivieren Sie den Bildausrichtungssensor (Seite 41).
nicht genau. Der Blitz wird nicht
ausgelöst.
Überprüfen Sie die Blitzeinstellung, und passen Sie sie
gegebenenfalls an (Seite 11).
HINWEIS: Der Blitz wird nicht in allen Modi ausgelöst.
Der Speicherort ist voll oder fast voll.
Die Batterielebensdauer ist kurz.
Sie können keine Bilder aufnehmen.
Auf dem LCD-Display wird eine Fehlermeldung angezeigt.
Übertragen Sie Bilder auf den Computer (siehe Seite 53).
Löschen Sie Bilder von der Speicherkarte, oder legen Sie eine
neue Karte ein.
Geben Sie den internen Speicher als Bildspeicherort an
(Seite 39).
Vergewissern Sie sich, dass eine Batterie des richtigen Typs
eingelegt ist (Seite 74).
Reinigen Sie die Kontakte mit einem sauberen, trockenen Tuch,
bevor Sie die Batterie in die Kamera einsetzen.
Legen Sie eine neue oder eine aufgeladene Batterie ein (Seite 1).
Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein. Vergewissern Sie
sich, dass sich die Kamera nicht im Favoritenmodus befindet.
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter (Seite 6).
Legen Sie eine neue oder eine aufgeladene Batterie ein (Seite 1).
Der Speicher ist voll. Übertragen Sie Bilder auf den Computer
(Seite 53), löschen Sie Bilder (Seite 22), ändern Sie den Bildspeicherort, oder legen Sie eine andere Speicherkarte ein.
Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein.
Nehmen Sie die Speicherkarte aus der Kamera.
Schalten Sie die Kamera aus. Entnehmen Sie die Batterie.
Wischen Sie die Kontakte mit einem sauberen, trockenen Tuch ab.
Legen Sie eine neue oder eine aufgeladene Batterie ein.
Wenn das Problem weiterhin auftritt, fordern Sie Hilfe an
(Seite 65).
Fehlerbehebung
www.kodak.com/go/support
DE
61
Fehlerbehebung
Status Abhilfe
Die Speicherkarte wird nicht erkannt, oder die Kamera reagiert nach
Die Karte ist möglicherweise fehlerhaft. Formatieren Sie die
Karte in der Kamera (Seite 43).
Verwenden Sie eine andere Speicherkarte.
dem Einlegen der Karte nicht mehr.
Probleme mit dem Computer bzw. bei der Übertragung
Status Abhilfe
Es findet kein Datenaustausch zwischen Kamera und Computer statt.
Bilder werden nicht auf den Computer übertragen.
Die Diashow kann auf einem externen Videogerät nicht abgespielt werden.
Vergewissern Sie sich, dass der Akku aufgeladen und
ordnungsgemäß eingelegt ist (Seite 1).
Schalten Sie die Kamera ein.
Vergewissern Sie sich, dass das USB-Kabel (Modell U-8) an die
Kamera und den Computer angeschlossen ist (Seite 54). (Überprüfen Sie alle Kabelverbindungen, wenn Sie eine EasyShare Station verwenden. Vergewissern Sie sich, dass die Kamera auf die Station gesetzt wurde.)
Vergewissern Sie sich, dass die EasyShare Software installiert ist
(Seite 53).
Weitere Informationen finden Sie in der Hilfe zur EasyShare
Software.
Stellen Sie den Videoausgang der Kamera ein (NTSC oder PAL,
Seite 41).
Vergewissern Sie sich, dass die Einstellungen des externen
Geräts korrekt sind. (Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des Geräts.)
62 www.kodak.com/go/support
DE
Probleme mit der Bildqualität
Status Abhilfe
Die Aufnahme ist unscharf.
Die Aufnahme ist zu dunkel.
Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um die Belichtung
und die Schärfe automatisch einzustellen. Wenn die Markie­rungen grün angezeigt werden, drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um das Bild aufzunehmen.
Reinigen Sie das Objektiv (Seite 75).
Vergewissern Sie sich, dass sich die Kamera nicht im
Makromodus befindet, wenn Sie mehr als 70 cm (27,6") vom Motiv entfernt sind.
Legen Sie die Kamera auf eine flache, stabile Oberfläche, oder
verwenden Sie ein Stativ. Dies gilt besonders, wenn Sie hohe Zoomeinstellungen verwenden oder bei schlechten Licht­verhältnissen fotografieren.
Positionieren Sie die Kamera neu, damit mehr Licht verfügbar ist.
Setzen Sie den Aufhellblitz ein (Seite 11), oder nehmen Sie eine
Position ein, in der sich die Lichtquelle nicht mehr hinter dem Motiv befindet.
Nehmen Sie eine andere Position ein, damit der Abstand
zwischen Ihnen und dem Motiv innerhalb der Reichweite des Blitzes liegt (Seite 69).
Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um die Belichtung
und die Schärfe automatisch einzustellen. Wenn die Markie­rungen grün angezeigt werden, drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um das Bild aufzunehmen.
Fehlerbehebung
www.kodak.com/go/support
DE
63
Fehlerbehebung
Status Abhilfe
Die Aufnahme ist zu hell. Positionieren Sie die Kamera neu, um den Lichteinfall zu
reduzieren.
Schalten Sie den Blitz aus (Seite 11).
Nehmen Sie eine andere Position ein, damit der Abstand
zwischen Ihnen und dem Motiv innerhalb der Reichweite des Blitzes liegt (Seite 69).
Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um die Belichtung
und die Schärfe automatisch einzustellen. Wenn die Markie­rungen grün angezeigt werden, drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um das Bild aufzunehmen.
Passen Sie im automatischen Modus und in den benutzer-
definierten Motivmodi den Belichtungsausgleich an (Seite 44).
Probleme beim Direktdruck (PictBridge-kompatibler Drucker)
Status Abhilfe
Das gewünschte Bild kann nicht gefunden werden.
Das Direktdruckmenü schaltet sich aus.
Bilder können nicht gedruckt werden.
Die Kamera oder der Drucker gibt eine Fehlermeldung aus.
Schalten Sie die Kamera ein. Vergewissern Sie sich, dass sich die
Kamera nicht im Favoritenmodus befindet.
Verwenden Sie das Direktdruckmenü, um den Bildspeicherort zu
ändern.
Drücken Sie eine beliebige Taste auf der Kamera, um das Menü
wieder einzublenden.
Überprüfen Sie die Verbindung zwischen Kamera und Drucker
(Seite 56).
Stellen Sie sicher, dass der Drucker und die Kamera mit Strom
versorgt werden.
Befolgen Sie die Anweisungen, um das Problem zu beheben.
64 www.kodak.com/go/support
DE

7 Anfordern von Hilfe

Kamera
Hier können Sie sich per E-Mail, Post oder Telefon
mit Kodak in Verbindung setzen.
Hier erhalten Sie Support für Ihr Produkt (FAQs
[häufig gestellte Fragen], Informationen zur
Fehlerbehebung, Reparaturanfragen usw.).
Hier können Sie Zubehör für die Kamera erwerben
(Kamerastationen, Druckerstationen, Objektive,
Speicherkarten usw.).
Hier können Sie die neueste Kamera-Firmware sowie
Software herunterladen.
Hier können Sie sich Online-Demonstrationen Ihrer
Kamera ansehen.
Software
Hier erhalten Sie Informationen zur EasyShare
Software.
Hier erhalten Sie Hilfe für Windows-Betriebssysteme
und die Arbeit mit digitalen Bildern.
www.kodak.com/go/v603support
www.kodak.com/go/v603support
www.kodak.com/go/v603accessories
www.kodak.com/go/v603downloads
www.kodak.com/go/howto
www.kodak.com/go/easysharesw
(Weitere Informationen finden Sie in der Hilfe zur EasyShare Software.)
www.kodak.com/go/pcbasics
www.kodak.com/go/support 65
DE
Anfordern von Hilfe
Weitere Internet-Adressen
Hier erhalten Sie Produkt-Support für Kameras,
Software, Zubehör und vieles mehr.
Hier erhalten Sie Informationen zu Kodak EasyShare
Druckerstationen.
Hier erhalten Sie Informationen zu Kodak
Inkjet-Produkten.
Hier erhalten Sie Informationen darüber, wie Sie
Ihren Drucker optimieren und leuchtende, lebendige
Farben erzielen.
Hier können Sie die Kamera registrieren. www.kodak.com/go/register
www.kodak.com/go/support
www.kodak.com/go/printerdocks
www.kodak.com/go/inkjet
www.kodak.com/go/onetouch
HINWEIS: Bei Fragen zu diesem Produkt können Sie sich auch mit dem Kodak Kundendienst in Verbindung
setzen.
66 www.kodak.com/go/support
DE
Anfordern von Hilfe
Australien 1800 147 701 Neuseeland 0800 440 786 Belgien 02 713 14 45 Niederlande 020 346 9372 Brasilien 0800 150000 Norwegen 23 16 21 33 China 800 820 6027 Österreich 0179 567 357 Dänemark 3 848 71 30 Philippinen 1 800 1 888 9600 Deutschland 069 5007 0035 Finnland 0800 1 17056 Portugal 021 415 4125 Frankreich 01 55 1740 77 Schweden 08 587 704 21 Griechenland Großbritannien und
Nordirland Hongkong 800 901 514 Spanien 91 749 76 53 Indien 91 22 617 5823 Taiwan 0800 096 868 Irland 01 407 3054 Thailand 001 800 631 0017 Italien 02 696 33452 Japan 03 5540 9002 USA 1 800 235 6325/
Kanada 1 800 465 6325 Internationale
Korea 00798 631 0024 Internationale
00800 44140775
0870 243 0270 Singapur 800 6363 036
Polen 00800 4411625
Schweiz 01 838 53 51
Türkei 00800 448827073
585 781 6231 (gebührenpflichtig)
+44 131 458 6714 Telefonnummer (gebührenpflichtig)
+44 131 458 6962 Faxnummer (gebührenpflichtig)
www.kodak.com/go/support
DE
67

8 Anhang

Technische Daten der Kamera

Weitere technische Daten finden Sie im Internet unter
www.kodak.com/go/v603support.
CCD – 1/2,5"-Sensor, Seitenverhältnis von 4:3 Bildgröße –
6,0 MP: 2832 x 2128 Pixel 5,3 MP (3:2): 2832 x 1888 Pixel 4,0 MP: 2304 x 1728 Pixel 3,1 MP: 2048 x 1536 Pixel 1,8 MP: 1568 x 1168 Pixel
Farbdisplay – 63,5 mm (2,5") großes Farb-Hybrid-LCD, 960 x 240 Pixel (230.000 Pixel)
Vorschau (LCD) – Bildwiederholrate: 24 Bilder pro Sekunde Aufnahmeobjektiv – Optischer 3fach-Zoom, asphärisches C-Variogon Glasobjektiv
von Schneider-Kreuznach, f/2,8 bis f/4,8 (entspricht bei Kleinbild 36 bis 108 mm)
Objektivschutz – Integriert Digitalzoom – 3,6fach bis 12fach in Schritten von 0,2 (keine Unterstützung für die
Aufnahme von Videos) Fokussierung – TTL-AF; Automatisch, Mehrzonen, Mittenbetont. Arbeitsbereich:
60 cm (24") bis unendlich bei Weitwinkelaufnahmen 60 cm (24") bis unendlich bei Teleaufnahmen 5 bis 70 cm (2" bis 27,6") bei Makroaufnahmen (Weitwinkel) 40 bis 70 cm (15,7" bis 27,6") bei Makroaufnahmen (Tele) 10 m (32,8 Fuß) bis unendlich bei Landschaftsaufnahmen (Weitwinkel) 10 m (32,8 Fuß) bis unendlich bei Landschaftsaufnahmen (Tele)
68 www.kodak.com/go/support
DE
Anhang
Belichtungsmessung – TTL-AE; Mehrfeld, Spot, Mittenbetont Belichtungsausgleich – ± 2,0 in Schritten von 0,3 Verschlusszeit – 8 Sek. bis 1/1448 Sek.
ISO-Empfindlichkeit –
Automatisch: 80 bis 160 Frei wählbar: 80, 100, 200, 400, 800 (die Option „ISO 800“ ist nur für die
Bildgröße „1,8 MP“ verfügbar)
Elektronischer Blitz – Automatischer Blitz mit Fotosensor; Automatisch, Aufhellblitz, Vorblitz, Blitz aus. Arbeitsbereich bei automatischer ISO-Empfindlichkeit: 0,6 bis 2,6 m (2 bis 8,5 Fuß) bei Weitwinkelaufnahmen; 0,6 bis 1,8 m (2 bis 5,9 Fuß) bei Teleaufnahmen
Aufnahmemodi – Automatisch, Video, Motivmodi Serienbildmodus – Maximal vier Bilder mit drei Bildern pro Sekunde; automatische
Belichtung, Autofokus und automatischer Weißabgleich nur für erste Aufnahme
Videoaufnahme –
VGA (640 x 480) bei 30 Bildern pro Sekunde VGA lang (640 x 480) bei 30 Bildern pro Sekunde QVGA (320 x 240) bei 30 Bildern pro Sekunde
Bilddateiformat –
Stehbild: EXIF 2.21 (JPEG-Komprimierung), DCF-Dateispeicherung Video: QuickTime (CODEC: MPEG-4)
Bildspeicher – Optional erhältliche MMC- oder SD-Speicherkarte (Das SD-Logo ist eine Marke der SD Card Association.)
Interne Speicherkapazität – 32 MB interner Speicher (27 MB für Bildspeicher verfügbar. 1 MB entspricht einer Million Byte.)
Schnellansicht – Ja Videoausgang – NTSC oder PAL Stromversorgung – Kodak Li-Ionen-Akku KLIC-7002 für Digitalkameras
www.kodak.com/go/support
DE
69
Anhang
Datenaustausch mit dem Computer – USB 2.0 (PIMA 15740-Protokoll), über USB-Kabel (Modell U-8), EasyShare Kamerastation oder Druckerstation
PictBridge-Unterstützung – Ja Selbstauslöser – 2 Sekunden, 10 Sekunden oder 2 Bilder (10 und 18 Sekunden) Weißabgleich – Automatisch, Tageslicht, Kunstlicht, Neonlicht, Schatten Farbmodi – Viel, Natürlich, Wenig, Schwarzweiß, Sepia Datumsstempel – Aus, JJJJMMTT, MMTTJJJJ, TTMMJJJJ Stativ – 1/4 Zoll Betriebstemperatur – 0°C
bis 40 °C (32 °F bis 104 °F)
Maße – 9,2 cm x 5 cm x 2,2 cm (4" x 2" x 1"), ausgeschaltet Gewicht – 120 g (4,2 Unzen) ohne Speicherkarte oder Batterie

Blitzeinstellungen in den einzelnen Modi

Aufnahmemodi Standardeinstellung Verfügbare Einstellungen Automatisch Automatisch* Automatisch, Aus, Aufhellblitz, Vorblitz Porträt Automatisch* Automatisch, Aus, Aufhellblitz, Vorblitz Panorama
links/rechts bzw. rechts/links
Sport Automatisch* Automatisch, Aus, Aufhellblitz, Vorblitz Landschaft Aus Aus Nahaufnahme Aus Aus, Aufhellblitz Nachtporträt Vorblitz* Automatisch, Aus, Aufhellblitz, Vorblitz Nachtlandschaft Aus Aus Schnee Automatisch* Automatisch, Aus, Aufhellblitz, Vorblitz Strand Automatisch* Automatisch, Aus, Aufhellblitz, Vorblitz
Aus Aus
70 www.kodak.com/go/support
DE
Anhang
Aufnahmemodi Standardeinstellung Verfügbare Einstellungen Text Aus Aufhellblitz, Aus Blumen Aus Aus, Aufhellblitz Feuerwerk Aus Aus Museum Aus Aus Selbstporträt Vorblitz* Automatisch, Aus, Aufhellblitz, Vorblitz Party Vorblitz* Automatisch, Aus, Aufhellblitz, Vorblitz Kinder Automatisch* Automatisch, Aus, Aufhellblitz, Vorblitz Gegenlicht Aufhellblitz Aufhellblitz Einfrieren Aus Aufhellblitz, Aus Kerzenlicht Aus Aufhellblitz, Aus Sonnenuntergang Automatisch* Automatisch, Aus, Aufhellblitz, Vorblitz Benutzerdefiniert Automatisch* Automatisch, Aus, Aufhellblitz, Vorblitz
* In diesen Modi wird der automatische Blitz oder der Vorblitz zur Standard­einstellung, bis Sie den Modus wieder ändern.
www.kodak.com/go/support
DE
71
Anhang

Speicherkapazität

Die tatsächliche Speicherkapazität hängt vom Motiv, der verwendeten Speicherkarte sowie von anderen Faktoren ab. Sie können möglicherweise mehr oder weniger Bilder oder Videos speichern. Favoriten nehmen zusätzlichen Speicherplatz im internen Speicher in Anspruch.

Speicherkapazität des Bildspeichers

Anzahl der Bilder
6,0 MP 5,3 MP (3:2) 4,0 MP 3,1 MP 1,8 MP Interner Speicher 14 16 21 26 43 32 MB SD/MMC 16 18 24 30 48 64 MB SD/MMC 33 37 48 60 97 128 MB SD/MMC 66 74 97 121 195 256 MB SD/MMC 133 149 196 242 391 512 MB SD/MMC 266 298 392 485 783 1GB SD/MMC 533 596 784 970 1567

Speicherkapazität des Videospeichers

Dauer der Videoaufzeichnung (Minuten/Sekunden)
VGA (640 x 480) VGA (640 x 480, lang) QVGA (320 x 240) Interner Speicher 54 Sek. 1 Min. 46 Sek. 2 Min. 19 Sek. 32 MB SD/MMC 1 Min. 1 Sek. 1 Min. 59 Sek. 2 Min. 36 Sek. 64 MB SD/MMC 2 Min. 3 Sek. 3 Min. 59 Sek. 5 Min. 13 Sek. 128 MB SD/MMC 4 Min. 7 Sek. 7 Min. 59 Sek. 10 Min. 26 Sek. 256 MB SD/MMC 8 Min. 14 Sek. 15 Min. 58 Sek. 20 Min. 53 Sek. 512 MB SD/MMC 16 Min. 28 Sek. 31 Min. 57 Sek. 41 Min. 46 Sek. 1GB SD/MMC 32 Min. 56 Sek. 63 Min. 54 Sek. 83 Min. 32 Sek.
72 www.kodak.com/go/support
DE
Anhang

Wichtige Sicherheitshinweise

VORSICHT:
Nehmen Sie dieses Produkt nicht auseinander. Es enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Lassen Sie das Produkt von qualifiziertem Servicepersonal warten. Setzen Sie das Produkt nicht Flüssigkeiten, Feuchtigkeit oder extremen Temperaturen aus. Kodak Netzteile und Akkuladegeräte sind nur für die Verwendung in Innenräumen vorgesehen. Die Verwendung von Steuerungen, Anpassungen oder Vorgängen, die hier nicht angegeben sind, kann zu Stromschlägen und/oder elektrischen oder mechanischen Gefährdungen führen. Wenn das LCD-Display beschädigt ist, berühren Sie nicht das Glas oder die Flüssigkeit. Wenden Sie sich an den Kodak Kundendienst.

Verwenden des Produkts

Die Verwendung von nicht von Kodak empfohlenem Zubehör, z. B. einem Netzteil,
kann zu Brandgefahr, Stromschlägen oder Verletzungen führen.
Beachten Sie bei Einsatz dieses Produkts in einem Flugzeug alle Anweisungen der
Fluggesellschaft.

Umgang mit Batterien und Sicherheitshinweise

VORSICHT:
Lassen Sie Batterien vor der Entnahme abkühlen, da sie eventuell heiß sind.
Lesen Sie alle vom Batteriehersteller angegebenen Warnungen und Anweisungen,
und befolgen Sie sie.
Verwenden Sie zur Vermeidung von Explosionsgefahr nur Batterien, die für dieses
Produkt genehmigt wurden.
www.kodak.com/go/support
DE
73
Anhang
Halten Sie Batterien von Kindern fern.
Batterien dürfen nicht mit metallenen Objekten und Münzen in Berührung
kommen. Die Batterie könnte kurzschließen, sich entladen, heiß werden oder auslaufen.
Nehmen Sie Batterien nicht auseinander, und setzen Sie sie nicht in der falschen
Ausrichtung ein. Setzen Sie Batterien auch nicht Flüssigkeiten, Feuchtigkeit, Feuer oder extremen Temperaturen aus.
Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Produkt für längere Zeit lagern. Falls
Batterieflüssigkeit in das Produkt ausläuft, wenden Sie sich an den Kodak Kundendienst.
Falls Batterieflüssigkeit mit Ihrer Haut in Kontakt kommt, waschen Sie die Haut
sofort mit Wasser ab, und wenden Sie sich an einen Arzt. Weitere Gesundheits­informationen erhalten Sie vom Kodak Kundendienst vor Ort.
Entsorgen Sie Batterien gemäß den Bestimmungen der zuständigen Behörde.
Laden Sie nicht wiederaufladbare Batterien nicht auf.
Weitere Informationen zu Batterien finden Sie im Internet unter
www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml.

Ersetzen von Batterien und Batterielebensdauer

Kodak Li-Ionen-Akku KLIC-7002 für Digitalkameras: 150 Bilder pro Akkuladung. Batterielebensdauer gemäß CIPA-Testmethode. (Ungefähre Anzahl von Bildern im automatischen Modus bei Verwendung einer SD-Speicherkarte mit 128 MB.) Die tatsächliche Lebensdauer einer Batterie kann je nach Nutzung variieren.

Verlängern der Batterielebensdauer

Folgende Funktionen verbrauchen sehr viel Batteriestrom und sollten daher nur
gelegentlich verwendet werden:
– Bearbeiten von Bildern auf dem LCD-Display – Übermäßiger Einsatz des Blitzes
74 www.kodak.com/go/support
DE
Anhang
Schmutz auf den Batteriekontakten kann die Batterielebensdauer beeinflussen.
Reinigen Sie die Kontakte mit einem sauberen, trockenen Tuch, bevor Sie die Batterie in die Kamera einlegen.
Bei Temperaturen unter 5 °C (41 °F) sinkt die Leistung der Batterie. Wenn Sie die
Kamera bei niedrigen Temperaturen verwenden, sollten Sie Ersatzbatterien bei sich haben und darauf achten, dass diese nicht zu kalt werden. Kalte, offenbar leere Batterien sollten Sie nicht entsorgen. Bei Zimmertemperatur funktionieren diese Batterien möglicherweise wieder.

Aktualisieren von Software und Firmware

Laden Sie die aktuellsten Versionen der auf der Kodak EasyShare Software-CD enthaltenen Software und der Kamera-Firmware herunter (die entsprechende Software für die Kamera). Weitere Informationen finden Sie im Internet unter
www.kodak.com/go/v603downloads.

Weitere Hinweise zu Pflege und Wartung

Wenn die Kamera rauen Wetterbedingungen ausgesetzt wurde oder möglicher-
weise Wasser in die Kamera eingedrungen ist, schalten Sie die Kamera aus, und nehmen Sie die Batterien und die Speicherkarte heraus. Lassen Sie vor einer erneu­ten Verwendung der Kamera alle Komponenten mindestens 24 Stunden an der Luft trocknen.
Pusten Sie leicht auf das Objektiv oder das LCD-Display, um Staub und losen
Schmutz zu entfernen. Wischen Sie das Objektiv oder das LCD-Display dann mit einem weichen, flusen- und chemikalienfreien Tuch ab. Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die speziell für Kameraobjektive bestimmt sind. Chemikalien, wie z. B. Sonnenöl, sollten niemals mit den Lackflächen der Kamera in Berührung kommen.
In Ihrem Land werden möglicherweise Wartungsverträge angeboten. Weitere
Informationen zu Kodak Produkten erhalten Sie bei Ihrem Händler.
www.kodak.com/go/support
DE
75
Anhang
Informationen zu Entsorgung und Recycling von Digitalkameras erhalten Sie bei
der zuständigen Behörde. Für die USA finden Sie Informationen auf der Website der Electronics Industry Alliance unter www.eiae.org oder auf der Kodak Website unter www.kodak.com/go/v603support.

Garantie

Herstellergarantie

Kodak garantiert, dass Kodak EasyShare Digitalkameras und Zubehörteile (mit Ausnahme von Batterien) für die Dauer von einem Jahr ab Kaufdatum frei von Funktionsstörungen, Material- und Produktionsfehlern sind.
Bewahren Sie den mit dem entsprechenden Datum versehenen Kaufbeleg auf. Sie benötigen einen gültigen Kaufbeleg für Anfragen bezüglich einer Reparatur unter Garantie.

Abdeckung der Herstellergarantie

Diese Herstellergarantie gilt nur in den geografischen Gebieten, in denen Kodak Digitalkameras und Zubehörteile erworben wurden.
Kodak REPARIERT oder ERSETZT Kodak EasyShare Digitalkameras und Zubehörteile gemäß den hier angegebenen Bedingungen und/oder Einschränkungen, wenn diese Digitalkameras oder Zubehörteile nicht mehr ordnungsgemäß innerhalb des Garan­tiezeitraums funktionieren. Ein solcher Reparaturdienst umfasst alle anfallenden Arbe­itskosten sowie eventuell notwendige Korrekturen und/oder Ersatzteile. Reparatur oder Ersatz stellt das ausschließliche Rechtsmittel gemäß dieser Garantie dar.
Wenn im Zuge einer Reparatur Ersatzteile verwendet werden, kann es sich bei diesen Teilen um wiederaufgearbeitete Teile oder um Teile mit wiederaufgearbeiteten Mate­rialien handeln. Wenn das gesamte Produkt ersetzt werden muss, kann es durch ein wiederaufgearbeitetes Produkt ersetzt werden.
76 www.kodak.com/go/support
DE
Anhang

Einschränkungen

Für Anfragen zu Reparaturen unter Garantie benötigen Sie einen gültigen Beleg, z. B. die Kopie eines mit dem entsprechenden Datum versehenen Kaufbelegs für die Kodak EasyShare Digitalkamera oder Zubehörteile. (Bewahren Sie das Original für Ihre Unterlagen auf.)
Diese Garantie gilt nicht für Batterien, die in Digitalkameras oder Zubehörteilen verwendet werden. Diese Garantie deckt keine Umstände ab, die außerhalb der Kontrolle von Kodak liegen, und keine Probleme, die Folge einer Missachtung der Bedienungsanleitungen in den Benutzerhandbüchern der Kodak EasyShare Digitalkameras und Zubehörteile sind.
Diese Garantie findet keine Anwendung auf Fehler durch Versandschäden, Unfall, Abänderung, Modifizierung, nicht autorisierten Service, falsche Verwendung, Missbrauch, Verwendung mit nicht kompatiblen Zubehörteilen, Missachtung der Anleitungen von Kodak bezüglich Betrieb, Wartung oder Umverpackung, Verwendung von nicht von Kodak bereitgestellten Teilen (z. B. Adaptern und Kabeln) oder auf nach Ablauf dieser Garantie eingereichte Forderungen.
Kodak gewährt keine weiteren ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantien für dieses Produkt. Falls der Ausschluss einer stillschweigenden Garantie laut Gesetz rechtsunwirksam ist, beträgt die Dauer der stillschweigenden Garantie ein Jahr ab Kaufdatum.
Der Ersatz des Produkts stellt die einzige Verpflichtung seitens Kodak dar. Kodak ist unabhängig von der Ursache nicht für spezielle oder zufällig entstandene Schäden oder Folgeschäden haftbar, die sich aus dem Verkauf, dem Erwerb oder der Ver­wendung dieses Produkts ergeben. Haftung für spezielle oder zufällig entstandene Schäden oder Folgeschäden (einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf Gewinn- oder Einnahmeverluste, Stillstandkosten, Ausfallzeiten, Kosten für Ersatzgeräte, -anlagen oder -dienste oder Ansprüche Ihres Kunden auf solche Schäden aufgrund des Erwerbs, der Verwendung oder des Ausfalls des Produkts), unabhängig der Ursache, oder für den Verstoß gegen schriftlich niedergelegte oder stillschweigende Garantien wird aus­drücklich ausgeschlossen und ist hiervon ausgenommen.
www.kodak.com/go/support
DE
77
Anhang

Ihre Rechte

In manchen Staaten oder Gerichtsbarkeiten ist der Ausschluss oder die Einschränkung von zufällig entstandenen Schäden oder Folgeschäden nicht zulässig, sodass die oben angeführten Ausschlüsse oder Einschränkungen möglicherweise nicht auf Sie zu­treffen. In manchen Staaten oder Gerichtsbarkeiten, in denen die Einschränkung der Dauer einer stillschweigenden Garantie nicht gestattet ist, trifft die oben genannte Einschränkung nicht auf Sie zu.
Diese Garantie verleiht Ihnen bestimmte Rechte. Zusätzlich können Sie andere Rechte haben, die je nach Staat oder Gerichtsbarkeit unterschiedlich sind.

Außerhalb der USA und Kanadas

In anderen Staaten als den USA und Kanada sind die Bedingungen dieser Garantie möglicherweise anders. Sofern dem Käufer keine spezifische Kodak Garantie durch ein Kodak Unternehmen bekannt gemacht wurde, findet keine Garantie oder Haftung Anwendung, die über die gesetzlich vorgeschriebenen Anforderungen hinausgeht, auch wenn Fehler, Schäden oder Verluste durch Fahrlässigkeit oder andere Ursachen hervorgerufen werden.
78 www.kodak.com/go/support
DE
Anhang

Konformität mit behördlichen Bestimmungen

FCC-Konformitätserklärung und Hinweise

Kodak EasyShare V603 Digitale Zoomkamera
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Bestimmungen für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte bieten angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen beim Betrieb des Geräts in Wohngebieten.
Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und strahlt sie ab. Wenn es nicht gemäß der Anleitung installiert wird, kann es schädliche Funkstörungen ver­ursachen. Es wird jedoch keinerlei Garantie dafür übernommen, dass die Störungen bei einer bestimmten Installation nicht auftreten.
Sollte dieses Gerät den Radio- und Fernsehempfang stören, was sich durch Ein- und Ausschalten des Geräts nachprüfen lässt, müssen Sie die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen beheben: 1) die Empfangsantenne verlegen oder anders ausrichten; 2) den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger ver­größern; 3) das Gerät an eine Steckdose eines Schaltkreises anschließen, der nicht mit dem Empfangsgerät verbunden ist; 4) einen Händler oder erfahrenen Rundfunk-/ Fernsehtechniker zu Rate ziehen.
Bei Änderungen oder Umbauten, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, verliert der Benutzer die Berechtigung zum Betrieb des Geräts. Wenn das Gerät mit abgeschirmten Anschlusskabeln geliefert wird oder wenn bestimmte zusätzliche Komponenten oder spezielle Zubehörteile für die Verwendung bei der Produktinstallation vorgeschrieben wurden, müssen diese verwendet werden, um die Konformität mit den FCC-Bestimmungen zu gewährleisten.
www.kodak.com/go/support
DE
79
Anhang

C-Tick-Prüfzeichen für Australien

N137

Kanadische DOC-Bestimmungen

Konformität mit DOC Klasse B—Dieses digitale Gerät der Klasse B entspricht der
kanadischen Norm ICES-003. Observation des normes-Classe B—Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Abfallkennzeichnung für Elektro- und Elektronikaltgeräte

Entsorgen Sie dieses Produkt in der EU nicht im Hausmüll. Wenden Sie sich an die zuständige Behörde vor Ort, oder informieren Sie sich im Internet unter
www.kodak.com/go/recycle über eventuelle Recyclingprogramme.

VCCI Klasse B ITE

Deutsche Übersetzung: Es handelt sich hierbei um ein Gerät der Klasse B, basierend auf den
Standards des Voluntary Control Council (Freiwilliger Kontrollrat) für Interferenzen, die von
Geräten der Informationstechnologie (VCCI) verursacht werden. Wenn das Gerät in der Nähe
eines Radios oder Fernsehempfängers in einer häuslichen Umgebung verwendet wird, kann es
zu Funkstörungen kommen. Installieren und verwenden Sie das Gerät entsprechend der
Gebrauchsanweisung.
80 www.kodak.com/go/support
DE
Anhang

Korea Klasse B ITE

Deutsche Übersetzung: Da dieses Gerät die EMC-Registrierung für die Verwendung im
Wohnbereich erhalten hat, kann es in allen Umgebungen, einschließlich in Wohngebieten,
eingesetzt werden.

MPEG-4

Eine Verwendung dieses Geräts auf eine Art und Weise, die dem visuellen Standard MPEG-4 entspricht, ist untersagt. Ausgenommen sind Verbraucher, die es für persönliche und nicht für kommerzielle Zwecke einsetzen.
www.kodak.com/go/support
DE
81

Index 1

A
Abzüge online bestellen AF-Hilfslicht, i Aktualisieren, Software und
Firmware
Alben
Bilder kennzeichnen
einrichten, 39 Anfertigen von Bildern vom Video Anpassen der Kamera Anschluss, USB/AV, 29, 54 Anzeigen
Bild- und Videodaten
Bilder nach der Aufnahme, 7, 21
nach Datum oder Album Anzeigen einer Diashow Aufheben, Löschen, 23 Aufladen des Akkus Ausführen einer Diashow Auslöser
Probleme
Selbstauslöserverzögerung
Verschlussverzögerung, 10 Auto-/SCN-Taste Autofokus
Steuerung Automatisch
ausschalten, 41
Fokusmarkierungen
korrigieren AV-Ausgang, 29
, 61
, 38
, 12
, 24
, 58
, 75
, 51
, 40
, 32
, 31
, 27
, 2
, 27
, 10
, i
, 7
, 25
B
Batteriefachabdeckung Batterien
Akku aufladen durchschnittliche Lebensdauer, 74 einlegen längere Lebensdauer Sicherheit, 73 Typen
Bearbeiten von Bildern und Videos
bei der Aufnahme Diashow LCD-Display löschen, 22
schützen Behördliche Bestimmungen Belichtung
Ausgleich
Langzeit
Messung, 38 Bildausrichtungssensor Bilder
Aufnahmemodi
bearbeiten
drucken
gekennzeichnete Bilder drucken, 45
gekennzeichnete Bilder per E-Mail
kennzeichnen
Kodak Perfect Touch
kopieren, 32
, 1
, 74
, 27
, 23
, 44
, 39
, 21
, 58
versenden
, ii
, 2
, 74
, 7
, 21
, 79
, 41
, 12
, 46 , 51
, 24
82 www.kodak.com/go/support
DE
Index
mit USB-Kabel übertragen, 53 schützen Speicherkapazität, 72 Symbole für die Bearbeitung zuschneiden
Bilder und Videos
löschen Bildgröße, 36 Bildspeicher Bildstabilisator Blumen, 16, 17
C
Computer
Kamera anschließen
übertragen
D
Datum einstellen Datumsstempel, 42 Delete-Taste Diashow
ausführen
kontinuierliche Schleife Digitalzoom verwenden Drucken
Abzüge online bestellen
Drucker optimieren
gekennzeichnete Bilder, 58
mit EasyShare Druckerstation
PictBridge, 56
über den Computer
von der Speicherkarte Druckerstation, 56
, 23
, 24
, 22
, 39
, 39
, 53
, 53
, 4
, ii
, 27
, 9
, 65
, 58
, 28
, 58
, 58
, 33
, 56
E
EasyShare Software Ein- und Ausschalten der Kamera, 3 Einlegen
, 1
Batterie SD-/MMC-Speicherkarte, 5
Einrichten
, 39
Alben Einschalttaste Einstellen
Autofokus
automatisches Ausschalten
Belichtungsmessung
Bildaufnahmemodi, 12
Bildausrichtungssensor
Bildgröße
Bildspeicher, 39
Datum und Uhrzeit
Datumsstempel
Farbmodus, 37
Fokusbereich
ISO-Empfindlichkeit
Kamerasounds, 40
Langzeitbelichtung
Lautstärke
LCD-Dimmer, 41
LCD-Helligkeit
, 38
Schärfe
Selbstauslöser, 10
Serienbilder
Sprache, 42
Unscharf-Warnung
Videoausgang
, 53
, i
, 38
, 41
, 38
, 41
, 36
, 4
, 42
, 38
, 37
, 39
, 40
, 40
, 35
, 42
, 41
www.kodak.com/go/support 83
DE
Index
Video-Datumsanzeige, 42
Videos
, 37
, 16
, 38
, 76
, 17
, 36
, 46
, 76
, 29
, 49
, 49
, i
, 79
, 75
, 7
, i
Videogröße Weißabgleich, 37
E-Mail-Versand von Bildern und
Entfernen von Favoriten, 49 Entsorgung und Recycling Erwartete Batterielebensdauer, 74 Externes Videogerät
Bilder und Videos anzeigen
F
Farbmodus Favoriten
Einstellungen entfernen
kennzeichnen, 48 Favoritenmodustaste FCC-Konformitätserklärung Fernseher, Diashow, 29 Feuerwerk Firmware aktualisieren Fokus
Bereich
Markierungen Formatieren, 43
G
Garantie Gegenlicht Gitter, Markierung, 45 Gleichstromeingang
H
Hand, sich bewegende (Symbol) Herunterladen von Bildern, 53 Hilfe Internet-Adressen Histogramm
I
Informationen
zu Bildern und Videos
zur Kamera Installieren Software, 53 Interner Speicher, Kapazität ISO-Empfindlichkeit
K
Kabel
Audio/Video (AV)
USB Kamerabetrieb
Kamera Kamerasounds Kennzeichnen
Favoriten
für Alben
für den Ausdruck
für den E-Mail-Versand, 46 Kinder Kodak EasyShare Software
aktualisieren
installieren Kodak Perfect Touch-Technologie, 24 Kodak Websites
, 44
, 43
, 54
, 3
, 40
, 48 , 51
, 17
, 53
, 65
, 37
, 29
, 46
, 75
, 65
, 34
, 32
, 72
84 www.kodak.com/go/support
DE
Index
Konformitätserklärung für Kanada, 80 Kopieren von Bildern
auf Computer mit USB-Kabel von Karte auf Speicher von Speicher auf Karte
Kundendienst, 66
L
Laden
Software Langzeitbelichtung, 39 Lautsprecher Lautstärke LCD, ii LCD-/Infotaste LCD-Display
Bilder bearbeiten
Dimmer
Helligkeit
Videos bearbeiten, 21 Lichtsensor Löschen
aus internem Speicher
Bilder und Videos schützen
in der Schnellansicht
von SD-/MMC-Speicherkarte, 22
M
Mac, Software installieren Makro-/Landschaftsmodustaste Markierungen, 6 Markierungsgitter Menu-Taste Mikrofon, i
, 53
, ii
, 40
, ii
, 21
, 41
, 40
, i
, 7
, 45
, ii
, 53 , 32 , 32
, 22
, 23
, 53
, ii
, 12
Modi
Automatisch Blumen, 16, 17 Feuerwerk Gegenlicht Kinder, 17 Museum Nachtlandschaft, 15 Nachtporträt Party Schnee, 15 SCN (Motivmodi) Selbstporträt Sport, 14 Strand
, 16
Text Modus-/Akkuladeanzeigen, ii Motivmodi (SCN)
Panorama Museum, 16
N
Nachtlandschaft Nachtporträt
O
Objektiv
reinigen OK-Taste, ii Optischer Zoom
P
Panoramaaufnahmen Papierkorb leeren, 7
, 12
, 16
, 17
, 16
, 15
, 17
, 12
, 16
, 16
, 18
, 15
, 15
, i
, 75
, 9
, 18
www.kodak.com/go/support 85
DE
Index
Party, 17 Perfect Touch-Technologie Pflege, Kamera, 75 PictBridge-kompatibler Drucker
R
Recycling und Entsorgung Reparatur, 65 Review-Taste Richtlinien, Batterie
S
Schärfe Schnee, 15 Schnellansicht verwenden Schützen, Bilder und Videos SCN (Motivmodi), 12 SD-/MMC-Speicherkarte
einlegen Speicherkapazität, 72 Steckplatz von der Karte drucken
Selbstauslöser, 10
Anzeige Selbstporträt Serienbilder, 35 Service und Support,
Setup, 40 Share-Taste Sicherheit, Batterie, 73 Software
aktualisieren
installieren, 53
, ii, 21
, 38
, 5
, ii
, i
, 16
Telefonnummern
, ii
, 75
, 24
, 76
, 74
, 7
, 23
, 58
, 66
, 56
, 40
Sounds Speicher
Kapazität
Speicherkarte einlegen Speicherkapazität Sport, 14 Sprache Station
Anschluss
Drucker Stativanschluss, ii Status
Unscharf-Warnung Strand, 16 Support, technischer Symbole
Modi
Unscharf-Warnung
T
Taste
Auto-/SCN-Taste
Blitz, i
Delete
Ein/Aus
Favoritenmodus, i
LCD/Info
Makro/Landschaft
Menu, ii
OK
Review, ii, 21
Share
Video
Zoom, 9
, 72
, 72
, 42
, ii
, 56
, 12
, ii, 7
, i
, ii
, ii
, ii , i
, 5
, 34
, 66
, 34
, i
, ii
86 www.kodak.com/go/support
DE
Index
Technische Daten der Kamera, 68 Teilen von Videos Telefonischer Support, 66
, 16
Text Tipps
Batterierichtlinien Pflege und Wartung
Tragegurt, 1
U
Übertragung mit USB-Kabel Uhrzeit einstellen Unscharf-Warnung URLs für Kodak Websites, 65 USB (Universal Serial Bus)
Bilder übertragen
V
VCCI-Konformitätserklärung Videos
Anzeige anzeigen auf Computer übertragen, 53 Ausgang bearbeiten Datumsanzeige, 42 gekennzeichnete Videos per E-Mail
versenden Größe, 36 kopieren Modustaste, i schützen
, 26
, 74
, 75
, 53
, 4
, 34, 42
, 53
, 80
, i
, 21
, 41
, 21, 25
, 46
, 32
, 23
Sequenzdruck Speicherkapazität Symbole für die Bearbeitung, 33
, 26
teilen
W
Wartung, Kamera Weißabgleich, 37 Windows, Software installieren
Z
Zeit einstellen Zoom
digital optisch
Zubehör
Zuschneiden von Bildern
, 55
Batterie, 74 Druckerstation kaufen SD-/MMC-Speicherkarte, 5
, 26
, 72
, 75
, 4
, 9
, 9
, 56
, 65
, 24
, 53
www.kodak.com/go/support 87
DE
Loading...