Kodak V603 User Manual [fr]

Appareil photo numérique
Kodak EasyShare V603 Zoom
Guide d'utilisation
www.kodak.com
Des didacticiels interactifs vous sont proposés sur le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/howto
Pour obtenir de l'aide sur l'utilisation de l'appareil photo, consultez le site Web Kodak à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/v603support
Toutes les images d'écran sont fictives. Kodak, EasyShare et Perfect Touch sont des marques commerciales d'Eastman Kodak
Company. Schneider-Kreuznach et C-Variogon sont des marques de Jos. Schneider Optische Werke GmbH utilisées sous licence par Eastman Kodak Company.
P/N 4J4374_fr
Vue avant

Fonctions du produit

21
3
6
5
4
13
12
11
1 Bouton d'obturateur 8 Témoin de la vidéo/du retardateur/
de l'assistance autofocus 2 Bouton de flash 9 Port d'entrée c.c. (5V) 3 Bouton Marche/arrêt 10 Objectif 4 Bouton de mode Auto/SCN (Scène) 11 Grip 5 Bouton de mode Vidéo 12 Flash 6 Bouton de mode Favoris 13 Microphone 7 Cellule photoélectrique
7
8
9
10
www.kodak.com/go/support
FR
i
Fonctions du produit
Vue arrière
1
2
16
3
15
14
13
4
5
6
7
8
12
11
10
9
1 Témoins de charge de la batterie/Témoin
de mode 2 Ecran LCD 10 Couvercle du compartiment de la batterie 3 Bouton de grand angle/téléobjectif 11 Connecteur de station, sortie USB,
4 Haut-parleur 12 Fixation trépied 5 Point d'attache de la dragonne 13 Bouton Share (Partager) 6 Logement pour carte SD ou MMC
(en option) 7 Bouton LCD/Info 15 Bouton Menu 8 Bouton OK 16 Bouton Delete (Supprimer)
9 Bouton de mode Macro/Paysage
sortie A/V
14 Bouton Review (Visualiser)
ii
FR
www.kodak.com/go/support

Table des matières 1

1 Réglage de l'appareil photo ..................................................................1
Fixation de la dragonne................................................................................. 1
Installation de la batterie KLIC-7002..............................................................1
Charge de la batterie ....................................................................................2
Mise en marche de l'appareil photo...............................................................3
Réglage de la langue, de la date et de l'heure ...............................................4
Stockage des photos sur une carte SD ou MMC .............................................5
2 Prise de photos et réalisation de vidéos ................................................6
Prise d'une photo..........................................................................................6
Utilisation des marques de cadrage pour prendre des photos .........................7
Réalisation d'une vidéo .................................................................................7
Utilisation du zoom optique...........................................................................8
Utilisation du retardateur ..............................................................................9
Utilisation du flash ......................................................................................10
Utilisation des différents modes...................................................................11
Prise de photos panoramiques..................................................................... 16
Présentation des icônes de prise de vue.......................................................17
3 Manipulation de photos et de vidéos ..................................................18
Visualisation de photos/vidéos.....................................................................18
Suppression de photos/vidéos......................................................................19
Recadrage de photos ..................................................................................21
Utilisation de la technologie Kodak Perfect Touch........................................ 21
Retouche de vidéos..................................................................................... 22
Visualisation d'un diaporama ......................................................................23
Différentes façons de visualiser des photos et des vidéos..............................26
Copie de photos/vidéos............................................................................... 28
Présentation des icônes de visualisation.......................................................29
www.kodak.com/go/support
FR
iii
Table des matières
4 Autres fonctions de votre appareil ......................................................31
Utilisation du menu pour modifier les réglages.............................................31
Personnalisation de l'appareil photo............................................................ 36
Utilisation de la compensation d’exposition pour régler la luminosité
des photos..................................................................................................39
Utilisation de l'histogramme pour afficher la luminosité des photos..............39
Utilisation de la grille de cadrage pour cadrer une photo.............................. 40
Partage de vos photos................................................................................. 40
5 Transfert et impression de photos .......................................................47
Installation du logiciel .................................................................................47
Transfert de photos et de vidéos..................................................................48
Impression de photos .................................................................................. 49
Compatibilité des stations avec votre appareil photo.................................... 51
6 Dépannage ..........................................................................................52
7 Obtention d'aide .................................................................................57
8 Annexes ..............................................................................................59
Caractéristiques techniques de l'appareil photo ...........................................59
Réglage du flash dans chaque mode............................................................62
Capacités de stockage.................................................................................63
Consignes de sécurité importantes ..............................................................65
Remplacement et autonomie de la batterie..................................................66
Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel ................................................67
Entretien et précautions supplémentaires..................................................... 67
Garantie .....................................................................................................68
Conformité aux réglementations.................................................................. 70
iv www.kodak.com/go/support
FR

1 Réglage de l'appareil photo

Fixation de la dragonne

Installation de la batterie KLIC-7002

1
Pour savoir comment remplacer les piles/batteries et prolonger leur autonomie, voir page 66.
www.kodak.com/go/support
2
Encoche
FR
1
Réglage de l'appareil photo

Charge de la batterie

Laissez la batterie en charge jusqu'à ce que les 3 témoins soient allumés (environ 2heures).
Adaptateur secteur 5V
(fourni avec votre appareil photo)
REMARQUE : utilisez cet adaptateur secteur pour charger la batterie et pour alimenter la station d'accueil EasyShare photo frame 2.
Station d'accueil photo frame EasyShare 2
Peut être vendue séparément. Visitez le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/v603accessories.
1
2
Tém oin s d e charge de la batterie
2
FR
www.kodak.com/go/support
Réglage de l'appareil photo
Station d'impression Kodak EasyShare série 3 ou station d'accueil Kodak EasyShare série 3
Peut être vendue séparément. Visitez le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/v603accessories.
Pour plus d'informations, consultez le guide d'utilisation de la station. Pour obtenir des informations sur la compatibilité des stations, voir page 51.

Mise en marche de l'appareil photo

Appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour allumer l'appareil photo en mode Automatique.
REMARQUE :
vous pouvez également appuyer sur le bouton Auto/SCN, Vidéo ou Favoris pour allumer l'appareil photo dans le mode correspondant.
www.kodak.com/go/support
FR
3
Réglage de l'appareil photo

Réglage de la langue, de la date et de l'heure

Langue :
1
2
1
2
pour changer.
pour accepter les réglages.
OK
Date et heure :
A l'invite, appuyez sur OK.
pour changer.
pour passer au champ précédent/suivant.
pour accepter les réglages.
OK
OK
4
FR
www.kodak.com/go/support
Réglage de l'appareil photo

Stockage des photos sur une carte SD ou MMC

Votre appareil photo dispose d'une mémoire interne. Vous pouvez acheter une carte SD ou MMC pour stocker davantage de photos et de vidéos à l'adresse suivante :
(www.kodak.com/go/v603accessories). Nous recommandons les cartes SD ou MMC
de Kodak. REMARQUE : lorsque vous utilisez la carte pour la première fois, veillez à la formater dans l'appareil photo
avant de prendre des photos (voir page 38).
Encoche
ATTENTION :
Une carte ne peut être insérée que dans un seul sens. Ne l'insérez pas de force sous peine d'endommager l'appareil photo ou la carte. Ne tentez pas d'insérer ou de retirer la carte lorsque le témoin Appareil prêt clignote ; vous risqueriez d'endommager les photos, la carte ou l'appareil photo.
Voir page 63 pour connaître les capacités de stockage.
www.kodak.com/go/support
FR
5
2 Prise de photos et réalisation
de vidéos

Prise d'une photo

1 Appuyez sur le bouton Marche/arrêt ou sur le bouton
de mode Auto/SCN pour allumer l'appareil photo.
2 Cadrez la photo. 3 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course pour
régler la mise au point et l'exposition. Lorsque les marques de cadrage (sur l'écran LCD) deviennent
-2,0
-2,0
Marques de cadrage

Visualisation de la photo qui vient d'être prise

Lorsque vous prenez une photo ou réalisez une vidéo, un aperçu s'affiche sur l'écran LCD pendant environ 5 secondes. Si vous n'appuyez sur aucun bouton, la photo/vidéo est enregistrée.
Supprimer
Marquer une photo ou une vidéo afin de l'envoyer par courrier électronique, de la classer dans le dossier Favoris ou de l'imprimer.
Pour visualiser des photos et des vidéos à tout moment, voir page 18.
vertes, enfoncez le bouton d'obturateur entièrement.
REMARQUE : appuyez de façon répétée sur le bouton
LCD/Info pour activer ou désactiver les icônes d'état, l'histogramme et la grille de cadrage.
Lire une vidéo
pour régler le
volume.
6
FR
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos

Utilisation des marques de cadrage pour prendre des photos

Les marques de cadrage identifient la zone sur laquelle l'appareil effectue la mise au point. L'appareil tente d'effectuer la mise au point sur des sujets placés au premier plan, même s'ils ne sont pas centrés dans la scène.
Marques de cadrage
REMARQUE : les marques de cadrage n'apparaissent pas en mode Paysage ou Vidéo. Lorsque la fonction
Zone de mise au point est définie sur Pondérée centrale, les marques de cadrage sont réglées sur une mise au point centrage large.
1 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course.
Quand les marques de cadrage deviennent vertes, la mise au point est terminée.
2 Si la mise au point ne correspond pas au sujet
souhaité (ou si les marques de cadrage disparaissent), relâchez le bouton d'obturateur et recadrez la photo.
3 Enfoncez complètement le bouton d'obturateur
pour prendre la photo.

Réalisation d'une vidéo

1 Appuyez sur le bouton de mode vidéo.
L'appareil photo passe en mode Vidéo.
2 Enfoncez complètement le bouton d'obturateur,
puis relâchez-le. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez de nouveau sur le bouton d'obturateur et relâchez-le.
Pour visualiser et modifier des vidéos, voir page 18.
www.kodak.com/go/support
FR
7
Prise de photos et réalisation de vidéos

Utilisation du zoom optique

Lors de la prise de photos ou de la réalisation de vidéos, utilisez le zoom optique pour réduire jusqu'à 3 fois la distance qui vous sépare du sujet. Il est efficace lorsque le sujet se trouve au moins à 60 cm du sujet ou à 13 cm en mode Macro.
1 Cadrez le sujet à l'aide de l'écran LCD. 2 Appuyez sur le bouton de téléobjectif (T) pour
effectuer un zoom avant. Appuyez sur le bouton de grand angle (W) pour effectuer un zoom arrière.
L'indicateur de zoom indique l'état du zoom.
3 Prenez une photo ou enregistrez une vidéo.
Indicateur de zoom
D
Zoom numérique
T
Zoom optique
W

Utilisation du zoom numérique

Dans tous les modes Photo, le zoom numérique permet de multiplier jusqu'à 4 fois l'agrandissement obtenu avec le zoom optique.
1 Appuyez sur le bouton de téléobjectif (T) pour atteindre la limite du zoom optique
(3x). Relâchez le bouton et appuyez à nouveau dessus. 2 Prenez la photo. REMARQUE : vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique pour la vidéo. La qualité de l'image risque
d'être amoindrie par l'utilisation du zoom numérique. Le curseur bleu de l'indicateur de zoom s'arrête, puis devient rouge lorsque la qualité d'image atteint la limite pour un tirage de 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po) de qualité acceptable.
8
FR
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos

Utilisation du retardateur

Utilisez la fonction de retardateur pour pouvoir figurer sur une photo ou pour éviter les vibrations lors du déclenchement. Placez l'appareil photo sur un trépied ou une surface plane.
1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le
bouton Menu.
2 Appuyez sur pour mettre Retardateur en
surbrillance, puis appuyez sur OK.
3 Appuyez sur les boutons pour sélectionner :
10 secondes — Une photo est prise après un délai de
Menu
Suivez la même procédure pour enregistrer une vidéo et :
Appuyez sur le bouton de mode Vidéo .
Enfoncez complètement le bouton d'obturateur.
REMARQUE : l'enregistrement s'arrête lorsque l'espace de stockage est saturé. Seules les options 2 et
10 secondes sont disponibles en mode Vidéo.
10 secondes (vous avez ainsi le temps de vous placer dans la scène).
2 secondes — Une photo est prise après un délai de 2 secondes (permet un déclenchement de l'auto-obturateur fixe sur un trépied).
2 prises de vue — La première photo est prise après un délai de 10 secondes. Une deuxième photo est prise 8 secondes plus tard.
Appuyez sur OK, puis sur le bouton Menu.
4 Cadrez la photo. 5 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course, puis
complètement.
L'appareil prend la ou les photos au bout du délai choisi.
www.kodak.com/go/support
FR
9
Prise de photos et réalisation de vidéos

Utilisation du flash

Appuyez de façon répétée sur le bouton du flash pour faire défiler les modes du flash.
Le mode Flash sélectionné s'affiche dans la zone d'état de l'écran LCD.
Modes de flash
Auto­matique
Flash d'appoint
Préflash anti-yeux rouges
Déclenchement du flash
En fonction des conditions d'éclairage.
Chaque fois que vous prenez une photo, quelles que soient les conditions d'éclairage. A utiliser lorsque le sujet est dans l'ombre ou à contre-jour (lorsque la source de lumière se trouve derrière lui). Dans les endroits peu éclairés, posez l'appareil photo sur une surface stable ou utilisez un trépied.
Le mode de préflash anti-yeux rouges permet de réduire l'effet yeux rouges en utilisant un préflash ou la réduction automatique de l'effet yeux rouges. Procédez comme suit selon le mode choisi :
Préflash : activez la fonction Préflash anti-yeux rouges. (Le premier
flash réduit le diamètre de la pupille pour réduire le risque d'effet yeux rouges.)
Un seul déclenchement du flash avec réduction automatique de l'effet
yeux rouges : désactivez la fonction Préflash anti-yeux rouges.
(Pour activer ou désactiver la fonction Préflash anti-yeux rouges, voir page 37.)
REMARQUE : lorsque la fonction de réduction automatique de l'effet yeux rouges
est activée, l'appareil photo ne peut pas prendre plus de 2 photos en succession rapide. Attendez que le témoin Appareil prêt devienne vert avant de prendre d'autres photos.
Désactivé Jamais.
Pour régler le flash dans chaque mode, voir page 62.
10
FR
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos

Utilisation des différents modes

Choisissez le mode adapté à votre sujet et à votre environnement.
Mode Utilisation
Automatique Pour une prise de vue classique. Ce mode est facile à utiliser
et offre une excellente qualité d'image.
Scène Simplicité « visez, déclenchez » lors de la prise de photos
dans certaines conditions. (Voir page 12.)
Vidéo Pour l'enregistrement de vidéos sonorisées. (Voir page 7.)
Favoris Visualisation de vos photos préférées. (Voir page 43.)
Appuyez sur un bouton pour choisir un mode.
Mode Utilisation
Paysage Pour des scènes éloignées. L'appareil photo utilise une mise au point
à l'infini. Les marques de cadrage d'autofocus ne sont pas disponibles en mode Paysage.
Macro Pour des plans très rapprochés. Utilisez, si possible, la lumière
ambiante plutôt que le flash. L'appareil photo règle automatiquement la distance de mise au point en fonction de la position du zoom.
www.kodak.com/go/support
Appuyez jusqu'à ce que l'icône Macro ou Paysage apparaisse dans la barre d'état de l'écran.
FR
11
Prise de photos et réalisation de vidéos

Utilisation des modes scène (SCN)

Choisissez un mode scène et réalisez des photos superbes dans presque toutes les situations.
1 Appuyez sur le bouton Auto/SCN jusqu'à ce que les icônes du mode Scène
s'affichent sur l'écran. 2 Appuyez sur pour afficher les descriptions du mode scène.
REMARQUE : si la description du mode disparaît, appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur le bouton OK pour choisir un mode scène.
Mode de prise de vue
Portrait Portraits plein cadre de personnes. Le sujet est net et l'arrière-plan est
Panorama G à D Voir page 16. Mise au point Multizones, Flash
Panorama D à G Voir page 16. Mise au point Multizones, Flash
Sport Sujets en mouvement. Vitesse d'obturation rapide,
Paysage Pour des scènes éloignées.
Utilisation Réglages prédéfinis de
l'appareil photo
flou. Le sujet doit se trouver à 2 m au moins de l'appareil et sa tête et ses épaules doivent entrer dans le cadre. Utilisez le téléobjectif pour accentuer le flou du décor. Un flash d'appoint permet de supprimer les zones d'ombre.
désactivé.
désactivé.
Mesure de l'exposition Multizones.
Les marques de cadrage L'appareil photo utilise une mise au point à l'infini.
d'autofocus ne sont pas
disponibles en mode Paysage.
12
FR
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Mode de prise de vue
Gros plan Pour des plans très rapprochés.
Portrait de nuit Réduit l'effet yeux rouges des sujets
Utilisation Réglages prédéfinis de
Utilisez, si possible, la lumière ambiante plutôt que le flash.
lors de prises de vue nocturnes ou mal éclairées.
REMARQUE : une vitesse d'obturation
peu élevée est utilisée. Pour éviter de prendre des photos floues, placez l'appareil photo sur une surface plane et stable ou utilisez un trépied.
Paysage de nuit Scène distante la nuit. Le flash ne se
déclenche pas.
REMARQUE : une vitesse d'obturation
peu élevée est utilisée. Pour éviter de prendre des photos floues, placez l'appareil photo sur une surface plane et stable ou utilisez un trépied.
Neige Pour les scènes lumineuses avec de
la neige.
l'appareil photo
L'appareil photo règle
automatiquement la distance de
mise au point en fonction de la
position du zoom.
Mesure de l'exposition Multizones,
Mise au point Multizones, Préflash
anti-yeux rouges.
Mise au point à l'infini, Mesure de
l'exposition Pondérée centrale,
Balance des blancs Lumière du jour,
Flash désactivé, exposition
maximale de 2 secondes.
Mesure de l'exposition Pondérée
centrale, Mise au point Multizones,
Compensation d'exposition +1.
www.kodak.com/go/support
FR
13
Prise de photos et réalisation de vidéos
Mode de prise de vue
Plage Pour les scènes lumineuses à la
Texte Pour photographier des documents.
Feux d'artifice Le flash ne se déclenche pas. Placez
Fleurs Gros plans de fleurs ou autres petits
Discret/ Musée
Auto portrait
Fête Personnes en intérieur. Réduit l'effet
Utilisation Réglages prédéfinis de
plage.
Placez l'appareil sur une surface stable ou utilisez un trépied.
l'appareil sur une surface stable ou utilisez un trépied.
objets avec une lumière intense.
Mariages, conférences ou toute autre occasion où la discrétion est de rigueur. Le flash et le son sont désactivés. Placez l'appareil sur une surface plane et stable ou sur un trépied.
Gros plans de vous-même. Assure une bonne mise au point et réduit l'effet yeux rouges.
yeux rouges.
l'appareil photo
Mesure de l'exposition Pondérée
centrale, Balance des blancs
Lumière du jour, Compensation
d'exposition +1.
Mise au point Macro, Mesure de
l'exposition Pondérée centrale,
Mise au point Multizones,
Compensation d'exposition +1.
Exposition de 2 secondes, Mise au
point infinie, Mesure de
l'exposition Pondérée centrale,
Balance des blancs Lumière du jour.
Mise au point Macro, Balance des
blancs Lumière du jour, Mise au
point Pondérée centrale, Mesure de
l'exposition Pondérée centrale.
Aucun son, pas de flash, Mesure de
l'exposition Multizones, Mise au
point Multizones.
Mise au point Macro, Mesure de
l'exposition Multizones, Mise au
point Multizones, Préflash
anti-yeux rouges.
Mesure de l'exposition Multizones,
Mise au point Multizones, Préflash
anti-yeux rouges.
14
FR
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Mode de prise de vue
Enfants Photos d'enfants en pleine action
Contre-jour Sujets dans l'ombre ou à contre-jour
Panoramique Prise de photos avec un sujet en
Bougie Sujets illuminés par une bougie. Mesure de l'exposition Multizones,
Coucher de soleil Sujets au crépuscule. Mesure de l'exposition Multizones,
Personnalisé Personnalisation des réglages. Vos réglages sont conservés, même
Utilisation Réglages prédéfinis de
l'appareil photo
Mesure de l'exposition Multizones, avec une lumière intense.
(lorsque la lumière est derrière le sujet).
mouvement rapide. L'arrière plan rend l'idée de mouvement, tandis que le sujet semble immobile.
Mise au point Multizones.
Mesure de l'exposition Multizones,
Mise au point Multizones, Flash
d'appoint.
Vitesse d'obturation > 1/180 s,
Mise au point Multizones, Mesure
de l'exposition Multizones.
Mise au point Multizones, Balance
des blancs Lumière du jour.
Mise au point Multizones, Balance
des blancs Lumière du jour.
après l'arrêt de l'appareil. (Pour
réinitialiser, voir page 35.)
www.kodak.com/go/support
FR
15
Prise de photos et réalisation de vidéos

Prise de photos panoramiques

Utilisez le mode panoramique pour assembler jusqu'à 3 photos dans une scène panoramique.
REMARQUE : pour des résultats optimaux, utilisez un trépied. Seule la photo panoramique est enregistrée ;
les photos individuelles ne le sont pas. (La taille de ces photos est définie sur 3,1 MP. L'exposition et la balance des blancs sont choisies à la première photo. Le flash est désactivé.)
1 Appuyez sur le bouton Auto/SCN jusqu'à ce que les icônes du mode Scène
s'affichent sur l'écran.
2 Appuyez sur pour mettre en surbrillance Panorama G à D ou Panorama D à G
(selon le sens souhaité pour le panorama), puis appuyez sur le bouton OK.
3 Prenez la première photo.
Après une visualisation rapide, l'écran LCD affiche la visualisation simultanée et la première photo en superposition.
4 Cadrez la deuxième photo. Alignez l'image de la première photo sur la même
partie de la scène pour prendre la deuxième photo. (Appuyez sur le bouton Delete (Supprimer) pour reprendre une photo.)
5 Si vous ne souhaitez pas prendre plus de 2 photos, appuyez sur le bouton OK pour
les assembler.
Lorsque vous prenez 3 photos, elles sont assemblées automatiquement.
Prenez 2 ou 3 photos.
Obtenez 1 photo panoramique.
REMARQUE : pour les options d'impressions, visitez
16
FR
Kodak EasyShare
Gallery (
www.kodak.com/go/support
www.kodakgallery.fr
).
Prise de photos et réalisation de vidéos

Présentation des icônes de prise de vue

Mode de prise de vue : aucun bouton enfoncé
Horodatage Retardateur
Macro/Paysage Mode de
l'appareil photo Nom de l'album
Zoom :
Numérique Téléobjectif Grand angle
Grille de cadrage
Flash
Taille de la photo Photos/temps restant(es)
Emplacement de stockage des photos
Exposition longue durée
Mode AF Zone de mise au point Mesure de l'exposition
Balance des blancs ISO
Batterie faible Compensation
d’exposition
Mode de prise de vue : bouton d'obturateur enfoncé à mi-course
Nom de l'album
Marques de cadrage
Batterie faible
Compensation d’exposition
www.kodak.com/go/support
FR
17
3 Manipulation de photos et de
vidéos

Visualisation de photos/vidéos

Appuyez sur le bouton Review (Visualiser) pour afficher et manipuler vos photos et vidéos.
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser). 2 Appuyez sur pour visualiser la photo/vidéo
précédente ou suivante.
REMARQUE : pour économiser la batterie, nous vous recommandons
d'utiliser une station d'accueil photo frame Kodak EasyShare 2 ou une station EasyShare. (Visitez le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/v603accessories

Agrandissement de la photo pendant la visualisation

1 Appuyez sur les boutons W/T pour agrandir de 1 à 8x.
2 Appuyez sur pour visualiser
différentes parties de la photo.
3 Appuyez sur le bouton OK pour revenir à 1x.
.)
18
FR
www.kodak.com/go/support
Manipulation de photos et de vidéos

Lecture d'une vidéo pendant la visualisation

Appuyez sur le bouton OK pour lire ou interrompre
la lecture d'une vidéo.
Appuyez sur pour régler le volume sonore
de la vidéo.
Vitesse de lecture
4X 4X1x2X 2X
Rembobiner
Avancer
Appuyez une fois sur pendant la lecture pour lire
en vitesse 2X ou deux fois pour lire en vitesse 4X.
Appuyez une fois sur pendant la lecture pour
rembobiner en vitesse 2X ou deux fois pour rembobiner en vitesse 4X.

Suppression de photos/vidéos

1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser).
Delete (Supprimer)
Review (Visualiser)
2 Appuyez sur pour accéder à la photo/vidéo
précédente ou suivante.
3 Appuyez sur le bouton Delete (Supprimer). 4 Suivez les invites à l'écran.
REMARQUE : vous devez désactiver la protection avant de pouvoir
supprimer des photos et vidéos protégées. (Voir
Protection des photos/vidéos contre la suppression.)

Utilisation de la fonction d'annulation de suppression

Si vous supprimez une photo par inadvertance, la fonction Annuler Suppression vous permet de la récupérer. Cette fonction est disponible uniquement juste après la suppression de la photo.
www.kodak.com/go/support
FR
19
Manipulation de photos et de vidéos

Protection des photos/vidéos contre la suppression

1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser).
2 Appuyez sur pour accéder à la photo/vidéo
Menu
Review (Visualiser)
ATTENTION :
Le formatage de la mémoire interne ou d'une carte mémoire SD ou MMC a pour effet de supprimer toutes les photos et vidéos (y compris celles qui sont protégées). Le formatage de la mémoire interne supprime également les adresses électroniques, les noms d'album et les favoris. Pour les restaurer, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
précédente ou suivante.
3 Appuyez sur le bouton Menu.
4 Appuyez sur pour mettre l'option Protéger
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
La photo/vidéo est protégée et ne peut pas être supprimée. L'icône de protection s'affiche en même temps que la photo/vidéo protégée.
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
20
FR
www.kodak.com/go/support
Manipulation de photos et de vidéos

Recadrage de photos

Vous pouvez recadrer une photo afin de ne conserver que la partie qui vous intéresse.
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser), puis
sur pour chercher une photo à recadrer.
2 Appuyez sur le bouton Menu, choisissez l'option
Photo
Photo recadrée
Recadrer , puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur le bouton de téléobjectif (T) pour
effectuer un zoom avant ou sur les boutons
pour déplacer la zone de recadrage.
Appuyez sur le bouton OK.
4 Suivez les invites à l'écran.
La photo est recadrée. (La photo d'origine est conservée.) Les photos peuvent être recadrées une seule fois sur l'appareil photo.
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.

Utilisation de la technologie Kodak Perfect Touch

La technologie Kodak Perfect Touch permet d'obtenir des photos plus lumineuses et de meilleure qualité.
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser). 2 Appuyez sur pour accéder à la photo précédente ou suivante. 3 Appuyez sur le bouton Menu, choisissez l'option Tech. Perfect Touch ,
puis appuyez sur le bouton OK.
Vous pouvez prévisualiser l'amélioration sur un écran fractionné. Appuyez sur pour visualiser différentes parties de la photo.
4 Suivez les invites à l'écran pour appliquer ou ignorer l'effet d'amélioration.
La photo est copiée, puis améliorée. (La photo d'origine est conservée.) Les photos peuvent être améliorées une seule fois sur l'appareil photo. La technologie Kodak Perfect Touch peut être utilisée uniquement avec les photos, pas avec les vidéos.
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
www.kodak.com/go/support
FR
21
Manipulation de photos et de vidéos

Retouche de vidéos

Développez votre créativité à partir de vos vidéos.

Création de photo à partir d'une vidéo

Choisissez une seule image dans une vidéo, puis créez une photo imprimable au format 10 x 15 cm (4 po x 6 po).
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser), puis
sur pour rechercher une vidéo.
2 Appuyez sur le bouton Menu, choisissez l'option
Vidéo
Photo

Fractionnement d'une vidéo

Vous pouvez fractionner une vidéo en deux parties.
1vidéo
2vidéos
Prendre une photo, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Suivez les invites à l'écran.
Une photo est créée. (La vidéo d'origine est conservée.)
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser), puis
sur pour rechercher une vidéo.
2 Appuyez sur le bouton Menu, choisissez l'option
Editer vidéo, puis appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez l'option Fractionner, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Suivez les invites à l'écran.
La vidéo est fractionnée en deux. (La vidéo d'origine est conservée.)
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
22
FR
www.kodak.com/go/support
Manipulation de photos et de vidéos

Réalisation d'une action vidéo à imprimer

Vous pouvez créer une photo contenant 4, 9 ou 16 images et pouvant être imprimée au format 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po) à partir d'une vidéo.
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser), puis
sur pour rechercher une vidéo.
2 Appuyez sur le bouton Menu, choisissez l'option
Vidéo
Image contenant 4, 9 ou 16 photos
Editer vidéo, puis appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez Imprimer action, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Choisissez une option, puis appuyez sur le
bouton OK. Options manuelles : sélectionnez la première et la dernière image ; l'appareil sélectionne 2, 7, ou 14 images séparées par le même intervalle. Options automatiques : l'appareil sélectionne la première et la dernière image, puis 2, 7 ou 14 images séparées par le même intervalle.
Une image contenant 4, 9 ou 16 photos est créée. (La vidéo d'origine est conservée.)
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.

Visualisation d'un diaporama

Utilisez le diaporama pour afficher vos photos et vidéos sur l'écran LCD de l'appareil. REMARQUE : si vous disposez d'une station d'accueil photo frame EasyShare 2, voir page 26.

Lancement du diaporama

1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser), puis sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur pour mettre l'option Diaporama en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
www.kodak.com/go/support
FR
23
Manipulation de photos et de vidéos
3 Appuyez sur pour mettre l'option Lancer Diaporama en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
Chaque photo ou vidéo s'affiche une fois.
Pour interrompre le diaporama, appuyez sur le bouton OK.

Modification de l'intervalle d'affichage du diaporama

L'intervalle d'affichage par défaut est de 5 secondes par image. Vous pouvez choisir un intervalle d'affichage compris entre 3 et 60 secondes.
1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur pour mettre l'option Intervalle en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
2 Sélectionnez un intervalle d'affichage.
Pour faire défiler les secondes rapidement, maintenez la touche enfoncée.
3 Appuyez sur le bouton OK.
Le réglage de l'intervalle est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.

Exécution d'un diaporama en boucle

Si l'option Boucle est activée, le diaporama défile en continu. 1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur pour mettre l'option Boucle en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
2 Appuyez sur pour mettre l'option Activée en surbrillance, puis appuyez sur
le bouton OK.
3 Appuyez sur pour mettre l'option Lancer Diaporama en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
L'exécution du diaporama se répète jusqu'à ce que vous appuyiez sur le bouton OK ou jusqu'à la décharge complète de la batterie. Le réglage Boucle est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
24
FR
www.kodak.com/go/support
Manipulation de photos et de vidéos

Sélection d'une transition de diaporama

1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur pour mettre l'option Transition en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
2 Appuyez sur pour sélectionner une transition, puis appuyez sur le
bouton OK.

Affichage des photos et des vidéos sur un téléviseur

Vous pouvez afficher des photos et des vidéos sur un téléviseur, un moniteur ou tout autre périphérique équipé d'une sortie vidéo. Pour relier l'appareil photo à un téléviseur, utilisez le connecteur USB / A/V et un câble A/V (peuvent être vendus séparément).
REMARQUE : vérifiez que le réglage de la sortie vidéo (NTSC ou PAL) est correct (voir page 37). Le
défilement des images s'arrête si le câble est branché ou débranché au cours de la visualisation du diaporama. Cependant, il se peut que la qualité de l'image sur votre écran de téléviseur ne soit pas aussi bonne que sur votre écran d'ordinateur ou à l'impression.
www.kodak.com/go/support
Connecteur USB / A/V
FR
25
Manipulation de photos et de vidéos

Visualisation d'un diaporama avec la station d'accueil photo frame 2

Votre coffret peut contenir une station d'accueil photo frame EasyShare 2. (Pour acheter des accessoires, rendez-vous à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/v603accessories.)
1
2
Lancement du diaporama

Différentes façons de visualiser des photos et des vidéos

Visualisation en miniatures (affichage multiple)

1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser).
2 Appuyez sur pour visualiser plusieurs miniatures.
3 Appuyez sur pour mettre une
miniature en surbrillance.
Appuyez sur le bouton OK pour visualiser une
seule photo.
26
FR
www.kodak.com/go/support
Manipulation de photos et de vidéos

Visualisation par date ou par album

1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser), puis sur
le bouton Menu.
Menu
Review (Visualiser)
2 Appuyez sur pour mettre l'option Afficher
par en surbrillance, puis sur le bouton OK.
3 Appuyez sur pour mettre en surbrillance
l'option Toutes (par défaut), Date ou Album, puis appuyez sur le bouton OK. Pour obtenir plus d'informations sur les albums, voir page 45.
Appuyez sur le bouton Review (Visualiser) pour
quitter ce mode.

Affichage des informations relatives aux photos ou vidéos

1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser).
LCD/Info
2 Appuyez de façon répétée sur le bouton
LCD/Info pour activer ou désactiver les icônes d'état, l'histogramme et les infos image ou infos vidéo.
Appuyez sur le bouton Review (Visualiser) pour
quitter ce mode.
www.kodak.com/go/support
FR
27
Manipulation de photos et de vidéos

Copie de photos/vidéos

Vous pouvez copier des photos ou des vidéos d'une carte mémoire vers la mémoire interne et vice-versa.
Avant de copier des fichiers, vérifiez les éléments suivants :
Une carte doit être insérée dans l'appareil photo.
L'emplacement de stockage des photos sélectionné sur l'appareil photo
doit correspondre à l'emplacement à partir duquel vous copiez les photos. (Voir page 35.)
Copie de photos ou de vidéos : 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser), puis sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur pour mettre l'option Copier en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
3 Appuyez sur pour mettre une option en surbrillance. 4 Appuyez sur le bouton OK.
REMARQUE : les photos et les vidéos sont copiées et non déplacées. Pour faire disparaître des photos ou des
vidéos de leur emplacement d'origine après les avoir copiées, supprimez-les (voir page 19). Les marques définies pour l'impression, l'envoi par courrier électronique et les favoris ne sont
pas copiées. Les réglages de protection ne sont pas copiés. Pour protéger une photo ou une vidéo, voir page 20.
28
FR
www.kodak.com/go/support
Manipulation de photos et de vidéos

Présentation des icônes de visualisation

Photos
Marquage Impression/nombre de tirages Marquage Favoris Marquage Courrier électronique Avertissement de flou
Visualisation
Flèches de défilement
Vidéos
Longueur de la vidéo Marquage Favoris Marquage Courrier électronique
Visualisation
Protégée Numéro de la photo/vidéo
Emplacement de stockage des photos
Numéro de la photo/vidéo Emplacement de stockage des
photos
Flèches de défilement
www.kodak.com/go/support
FR
29
Manipulation de photos et de vidéos

Présentation des icônes d'avertissement de flou

Une icône d'avertissement de flou s'affiche lors de la visualisation de photos et (lorsque la fonction correspondante est activée) en mode de visualisation rapide (voir page 38).
Icône verte — L'image est assez nette pour un tirage de 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po) de qualité acceptable.
Icône jaune — Soit l'image est assez nette pour un tirage de 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po) de qualité acceptable, soit sa netteté n'est pas déterminée. (Il est recommandé de la visualiser sur un écran d'ordinateur avant de l'imprimer.)
Icône rouge — L'image n'est pas assez nette pour un tirage de 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po) de qualité acceptable.
Icône blanche — La netteté de l'image n'est pas déterminée.
30
FR
www.kodak.com/go/support
4 Autres fonctions de votre
appareil

Utilisation du menu pour modifier les réglages

Vous pouvez modifier les réglages de votre appareil photo afin d'obtenir les meilleurs résultats. (Certains réglages ne sont pas disponibles dans certains modes.)
1 Appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre un réglage en surbrillance, puis sur le bouton OK. 3 Choisissez une option, puis appuyez sur le bouton OK.
Réglage Options
Retardateur
Pour sélectionner un réglage pour le retardateur.
Rafale
L'appareil prend jusqu'à 4 photos lorsque vous appuyez sur le bouton d'obturateur.
Pour capturer un événement en séquence, une personne maniant un club de golf par exemple.
Voir page 9.
Activé Désactivé (par défaut)
Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course pour régler la mise au point et l'exposition. Enfoncez le bouton d'obturateur complètement et maintenez-le enfoncé pour prendre les photos.
L'appareil photo prend des photos jusqu'à ce que vous relâchiez le bouton d'obturateur, que les photos aient été prises ou que la capacité maximale de stockage soit atteinte.
Pendant la visualisation rapide, vous pouvez supprimer toutes les photos de la série. Pour effectuer une suppression sélective, utilisez le mode de visualisation (voir page 19).
www.kodak.com/go/support
FR
31
Autres fonctions de votre appareil
Réglage Options
Taille de la photo
Pour définir la résolution de la photo.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Taille de la vidéo
Pour définir la résolution de la vidéo.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
6,0 MP (par défaut) — Pour des tirages papier allant jusqu'à 50 cm x 75 cm (20 po x 30 po) ; les photos obtenues présentent la résolution la plus élevée et la taille de fichier maximale.
5,3 MP (3:2) — Idéal pour des tirages allant jusqu'à 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po) sans recadrage. Egalement pour des tirages papier allant jusqu'à 50 cm x 75 cm (20 po x 30 po).
4MP — Pour des tirages papier allant jusqu'à 50 cm x 75 cm (20 po x 30 po) ; les photos obtenues présentent une résolution moyenne et la taille des fichiers est réduite.
3,1 MP — Pour des tirages papier allant jusqu'à 28 cm x 36 cm (11 po x 14 po) ; les photos obtenues présentent une résolution moyenne et la taille des fichiers est réduite.
1,8 MP — Pour imprimer des tirages allant jusqu'à 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po), les envoyer par courrier électronique, les distribuer via Internet, les afficher à l'écran ou pour économiser l'espace.
640 x 480 (par défaut) — Qualité optimale ; taille de fichier maximale.
640 x 480 (long) — Qualité moyenne ; taille de fichier moyenne.
320 x 240 — Qualité la moins élevée ; taille de fichier minimale.
32
FR
www.kodak.com/go/support
Réglage Options
Balance des blancs
Pour définir les conditions d'éclairage.
Ce réglage reste actif jusqu'à ce que vous changiez de mode ou que vous éteigniez l'appareil.
Vitesse ISO
Pour contrôler la sensibilité du capteur de l'appareil.
Ce réglage reste actif jusqu'à ce que vous changiez de mode ou que vous éteigniez l'appareil.
Mode couleur
Pour choisir les tons des couleurs.
Ce réglage reste actif jusqu'à ce que vous changiez de mode ou que vous éteigniez l'appareil.
Automatique (par défaut) — Corrige automatiquement la balance des blancs. Idéal pour les photos de tous les jours.
Lumière du jour — Pour les photos prises avec un éclairage naturel.
Lumière artificielle — Elimine le halo orange émis par les ampoules électriques domestiques. Idéal pour les photos prises en intérieur, sans flash, sous un éclairage tungstène ou halogène.
Fluorescent — Elimine le halo vert émis par les ampoules fluorescentes. Idéal pour les photos prises en intérieur, sans flash, sous un éclairage fluorescent.
Débouchage des ombres — Pour les photos prises à l'ombre, avec un éclairage naturel.
Disponible en modes Automatique et Scène personnalisé.
Automatique (par défaut) ISO 80, 100, 200, 400, 800 (800 disponible uniquement
avec les photos au format 1,8 MP).
Couleurs saturées Couleurs neutres (par défaut) Couleurs atténuées Noir et blanc Sépia — Pour les photos au ton rouge-brun, d'aspect
ancien.
REMARQUE : avec le logiciel EasyShare, vous pouvez transformer
Non disponible en mode Vidéo.
Autres fonctions de votre appareil
une photo couleur en photo noir et blanc ou sépia.
www.kodak.com/go/support
FR
33
Autres fonctions de votre appareil
Réglage Options
Netteté
Pour contrôler la netteté des photos.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Mesure de l'exposition
Pour définir les valeurs d'exposition de différents endroits de la scène.
Ce réglage reste actif jusqu'à ce que vous changiez de mode ou que vous éteigniez l'appareil.
Contrôle AF
Pour choisir un réglage autofocus.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Zone de mise au point
Pour sélectionner une zone de mise au point plus ou moins concentrée.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Net Normal (par défaut) Flou
Multizones (par défaut) — Evalue l’éclairage de
l’ensemble de la photo pour optimiser l'exposition de toutes les parties de la photo. Idéal pour les photos de tous les jours.
Pondérée centrale — Evalue l’éclairage du sujet au centre de l'objectif. Idéal pour les sujets à contre-jour.
Point central — Similaire à l'option Pondérée centrale, mais la mesure est effectuée sur une zone du sujet plus petite au centre de l'objectif. Idéal pour obtenir une exposition exacte sur une zone spécifique de la photo.
AF continu (réglage par défaut pour la vidéo) — Il est inutile d'appuyer à mi-course sur le bouton de l'obturateur pour faire la mise au point, puisque l'appareil effectue la mise au point de manière continue.
AF simple (réglage par défaut pour les photos) —
Utilise un TTL-AF lorsque le bouton de l'obturateur est enfoncé à mi-course.
Multizones (par défaut) — Evalue trois zones à partir desquelles une mise au point uniforme est appliquée. Idéal pour les photos de tous les jours.
Pondérée centrale — Evalue la petite surface au centre de l'objectif. Idéal pour obtenir une mise au point précise sur une zone spécifique de la photo.
REMARQUE : afin d'optimiser les résultats, le réglage Multizones
est utilisé pour les photos en mode Paysage.
34
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Réglage Options
Exposition longue durée
Pour contrôler la durée d'ouverture de l'obturateur.
Réinitialiser sur défaut Rétablit tous les réglages de prise de vue d'origine.
Définir album
Pour choisir un nom d'album.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Vous pouvez appliquer des choix Définir album différents pour les vidéos et les photos.
Longueur de la vidéo
Sélectionnez une durée d'enregistrement vidéo.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Stabilisateur d'image
Pour améliorer la stabilité des vidéos.
Stockage d'images
Pour choisir un emplacement de stockage pour les photos et vidéos.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Menu de configuration
Pour sélectionner des réglages supplémentaires.
Aucune (par défaut) 0,5, 0,7, 1, 1,5, 2, 3, 4, 6 ou 8 secondes
Disponible uniquement en mode Scène personnalisé.
Activé Désactivé (par défaut)
Présélectionne des noms d'album avant de prendre des photos ou de réaliser des vidéos. Toutes les photos ou vidéos réalisées par la suite sont alors associées à ces noms d'album. Voir page 46.
Continue (réglage par défaut) 5 secondes 15 secondes 30 secondes
Activé (réglage par défaut) Désactivé
Automatique (par défaut) — L'appareil photo utilise la
carte mémoire s'il y en a une dans l'appareil photo. Sinon, il utilise la mémoire interne.
Mémoire interne — L'appareil photo utilise toujours la mémoire interne, même si une carte mémoire est insérée.
Voir Personnalisation de l'appareil photo.
www.kodak.com/go/support
FR
35
Autres fonctions de votre appareil

Personnalisation de l'appareil photo

Le menu de configuration vous permet de personnaliser votre appareil photo.
1 Dans n'importe quel mode, appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur pour mettre l'option Menu de configuration en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur pour mettre en surbrillance le réglage à modifier, puis appuyez
sur le bouton OK.
4 Choisissez une option, puis appuyez sur le bouton OK.
Réglage Options Retour au menu précédent.
Sons de l'appareil
Pour choisir des effets sonores.
Volume sonore Désactivé
Luminosité écran LCD
Pour choisir la luminosité de l'écran LCD.
Mise en veille écran LCD
Pour choisir la durée d'inactivité au terme de laquelle l'écran se met en veille.
Thème — Applique le même ensemble d'effets sonores à toutes les fonctions.
Son individuel — Permet de choisir un son pour chaque fonction.
Fort Moyen (par défaut) Faible
Economique Maximale (par défaut)
30 secondes 20 secondes 10 secondes (par défaut) Désactivée (pas de mise en veille)
36
FR
www.kodak.com/go/support
Réglage Options
Mise hors tension auto
Permet de choisir la durée d'inactivité au terme de laquelle l'appareil photo s'éteint.
Date et heure Voir page 4. Sortie vidéo
Pour choisir le réglage local qui vous permet de relier l'appareil photo à un téléviseur ou à tout autre périphérique externe.
Photo Frame
Pour définir les réglages de la station d'accueil EasyShare photo frame 2.
Capteur d'orientation
Pour orienter les photos de façon à ce qu'elles s'affichent dans le bon sens.
REMARQUE : les photos doivent être
transférées à l'aide du
10 minutes 5 minutes 3 minutes (par défaut) 1 minute
NTSC (par défaut) — Norme la plus courante, utilisée en
Amérique du Nord et au Japon.
PAL — Norme utilisée en Europe et en Chine.
Intervalle (entre les images d'un diaporama) Boucle (Activée/désactivée pour le diaporama) Transition (entre les images d'un diaporama) Source (Automatique/Mémoire interne/Favoris) Durée d'exécution (du diaporama)
Activé (réglage par défaut) Désactivé Lors du transfert — Désactive le capteur d'orientation
sur l'écran de l'appareil photo. Lorsque la photo est transférée sur un ordinateur, elle est réorientée de sorte qu'elle s'affiche dans le bon sens.
logiciel EasyShare.
Préflash anti-yeux rouges
Sélectionnez cette fonction pour que le préflash se déclenche lorsque le flash est en mode anti-yeux rouges.
Activé (réglage par défaut) — Le préflash anti-yeux rouges se déclenche avant la prise de photo.
Désactivé — Le préflash anti-yeux rouges ne se déclenche pas.
REMARQUE : l'appareil photo corrige automatiquement l'effet
Autres fonctions de votre appareil
yeux rouges, même lorsque la fonction de préflash anti-yeux rouges est désactivée.
www.kodak.com/go/support
FR
37
Autres fonctions de votre appareil
Réglage Options
Horodatage
Permet de marquer la date sur les photos.
Affichage date de la vidéo
Pour afficher la date et l'heure de l'enregistrement avant de commencer la lecture de la vidéo.
Avertissement de flou Activé (réglage par défaut)
Langue Sélectionnez votre langue.
Formater
ATTENTION :
Le formatage supprime toutes les photos et vidéos, y compris celles
Choisissez un format de date ou désactivez la fonction (elle est désactivée par défaut).
Activé (par défaut) : choisissez parmi les formats de date. Aucun
Désactivé
Voir page 30.
Carte mémoire — Supprime toutes les données de la carte ; formate la carte.
Annuler — Ferme l'écran sans conserver les modifications. Mémoire interne — Supprime toutes les données de la
mémoire interne, y compris les adresses électroniques, les noms d'album et les favoris ; formate la mémoire interne.
qui sont protégées. Ne retirez pas la carte en cours de formatage ; cela pourrait l'endommager.
A propos de
Permet d'afficher des informations relatives à l'appareil photo.
38
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil

Utilisation de la compensation d’exposition pour régler la luminosité des photos

Vous pouvez régler la compensation d’exposition pour éclaircir ou assombrir les photos.
Appuyez sur pour diminuer la compensation d'exposition.
Appuyez sur pour augmenter la compensation d'exposition.
Le niveau de compensation d'exposition est indiqué à l'écran ; l'écran s'éclaircit ou s'assombrit en fonction de ce réglage.

Utilisation de l'histogramme pour afficher la luminosité des photos

Utilisez l'histogramme pour évaluer l'éclairage avant ou après la prise de photo. Si le sommet est situé à droite de l'histogramme, le sujet est trop lumineux ; s'il est situé à gauche, le sujet est trop sombre. L'exposition est optimale lorsque le sommet est situé au milieu de l'histogramme. Le flash peut avoir une incidence sur la lumière et l'ombre d'une photo.
Pour activer l'histogramme en mode de prise de vue ou en mode de visualisation, appuyez sur le bouton LCD/Info jusqu'à ce que l'histogramme apparaisse.
www.kodak.com/go/support
FR
39
Autres fonctions de votre appareil

Utilisation de la grille de cadrage pour cadrer une photo

La grille de cadrage divise l'écran LCD en trois lignes et trois colonnes. Cette fonction est utile si, par exemple, vous souhaitez créer un contraste dans votre photo entre l'eau, la terre et le ciel.
Pour activer la grille de cadrage dans le mode Auto ou SCN, appuyez sur le bouton LCD/Info jusqu'à ce qu'elle apparaisse.

Partage de vos photos

Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour marquer vos photos et vidéos. Une fois qu'elles ont été transférées vers votre ordinateur, vous pouvez les partager. Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour marquer des photos/vidéos :
A tout moment (la photo/vidéo la plus récente s'affiche).
Juste après avoir pris la photo/vidéo, pendant la visualisation rapide (voir page 6).
Après avoir appuyé sur le bouton Review (Visualiser) (voir page 18).

Marquage des photos pour l'impression

1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Appuyez sur pour rechercher une
photo.
2 Appuyez sur pour mettre l'option Imprimer en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK. *
3 Appuyez sur pour sélectionner le nombre de copies (0 à 99). Zéro supprime
la marque pour la photo sélectionnée.
L'icône d'impression apparaît dans la zone d'état. La quantité par défaut est 1.
40
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
4Facultatif: vous pouvez appliquer un nombre de tirages aux autres photos.
Appuyez sur pour rechercher une photo. Conservez le nombre de tirages ou appuyez sur pour le modifier. Répétez cette étape pour appliquer le nombre
de tirages souhaité aux autres photos.
5 Appuyez sur le bouton OK. Appuyez ensuite sur le bouton Share (Partager) pour
quitter le menu.
* Pour marquer toutes les photos de l'emplacement de stockage, mettez l'option Imprimer tout en surbrillance, appuyez sur le bouton OK, puis indiquez le nombre de copies. L'option Imprimer tout n'est pas disponible en mode de visualisation rapide. Pour supprimer les marques d'impression de toutes les photos de l'emplacement de stockage, mettez l'option Annuler l'impression en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. L'option Annuler l'impression n'est pas disponible en mode de visualisation rapide.
Impression de photos marquées
Lorsque vous transférez les photos marquées vers votre ordinateur, l'écran d'impression du logiciel EasyShare s'affiche. Pour obtenir plus de détails sur l'impression, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Pour obtenir plus d'informations sur l'impression à partir d'un ordinateur, d'une station d'impression, d'une imprimante compatible PictBridge ou d'une carte, voir page 49.
REMARQUE : pour obtenir de meilleurs tirages 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po), utilisez la taille de photo
5,3 MP (3:2). Voir page 32.

Marquage de photos et de vidéos pour envoi par courrier électronique

1ère étape : sur votre ordinateur
Créez un carnet d'adresses électroniques sur votre ordinateur à l'aide du logiciel Kodak EasyShare, puis copiez jusqu'à 32 adresses électroniques dans la mémoire interne de l'appareil photo. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel EasyShare.
www.kodak.com/go/support
FR
41
Autres fonctions de votre appareil
2e étape : marquage des photos/vidéos sur votre appareil photo 1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Appuyez sur pour rechercher une
photo/vidéo.
2 Appuyez sur pour mettre l'option Courrier électronique en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
L'icône de courrier électronique apparaît dans la zone d'état.
3 Appuyez sur pour mettre une adresse électronique en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK. Pour marquer d'autres photos/vidéos à envoyer à la même adresse, appuyez
sur pour les faire défiler. Appuyez sur le bouton OK lorsque l'image voulue s'affiche.
Pour envoyer les photos/vidéos à plusieurs adresses, répétez l'étape 3 pour chaque adresse.
Les adresses sélectionnées sont cochées.
4 Pour désélectionner une adresse, mettez-la en surbrillance et appuyez sur le
bouton OK. Pour désélectionner toutes les adresses électroniques, mettez l'option Effacer tout en surbrillance.
5 Appuyez sur pour mettre l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur
le bouton OK.
L'icône de courrier électronique apparaît dans la zone d'état.
6 Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour quitter le menu.
3e étape : transfert et envoi par courrier électronique
Lorsque vous transférez les photos et vidéos marquées vers votre ordinateur, l'écran de courrier électronique s'ouvre pour vous permettre de les envoyer aux adresses spécifiées. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel EasyShare.
42
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil

Marquage de photos comme favoris

Vous pouvez conserver vos photos préférées dans le dossier Favoris de la mémoire interne de l'appareil photo, puis les partager avec votre famille et vos amis.
REMARQUE : lorsque vous transférez des photos de votre appareil photo vers votre ordinateur, toutes les
photos (y compris vos favorites) sont stockées sur l'ordinateur au format original. Vos photos favorites (copies au format réduit) sont retransférées sur votre appareil photo pour que vous puissiez les afficher et les partager.
1. Marquez vos photos comme favoris
2. Transférez les photos vers votre ordinateur
3. Visualisez vos favoris sur votre appareil photo
1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Appuyez sur pour
rechercher une photo.
2 Appuyez sur pour mettre l'option Favoris en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
L'icône Favoris apparaît dans la zone d'état. Pour supprimer la marque, appuyez de nouveau sur le bouton OK.
1 Pour tirer le meilleur parti de votre appareil photo, installez le logiciel
EasyShare fourni avec l'appareil photo. (Voir page 47.)
2 Connectez l'appareil photo et l'ordinateur à l'aide d'un câble USB
modèle U-8 (voir page 48) ou d'une station EasyShare.
Lors du premier transfert de photos, le logiciel vous aide à sélectionner vos photos favorites. Les photos sont ensuite transférées vers l'ordinateur. Vos photos favorites (des copies au format réduit) sont retransférées dans le dossier Favoris de la mémoire interne de votre appareil photo.
1 Appuyez sur le bouton Favoris . 2 Appuyez sur pour faire défiler les favoris.
REMARQUE : le nombre de favoris stockés par l'appareil photo est limité. A l'aide de l'option Favoris de
l'appareil photo du logiciel EasyShare, personnalisez la taille du dossier Favoris de l'appareil photo. Les vidéos marquées comme favoris restent dans le dossier Favoris du logiciel EasyShare. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel EasyShare.
www.kodak.com/go/support
FR
43
Autres fonctions de votre appareil
Réglages en option
En mode Favoris, appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux réglages supplémentaires.
Diaporama (page 23) Supprimer favoris (page 44)
Affichage multiple (page 26) Menu de configuration (page 35)
REMARQUE : les photos prises avec une taille de photo de 5,3 MP (3:2) s'affichent avec un ratio de 3 x 2,
avec une barre noire en haut de l'écran.
Suppression de tous les favoris de l'appareil photo 1 Appuyez sur le bouton Favoris . 2 Appuyez sur le bouton Menu.
3 Mettez l'option en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Toutes les photos enregistrées dans le dossier Favoris de la mémoire interne sont supprimées. Les favoris seront récupérés lors du prochain transfert de photos sur l'ordinateur.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Annulation du transfert de favoris vers l'appareil photo 1 Ouvrez le logiciel Kodak EasyShare. Cliquez sur l'onglet Ma collection. 2 Allez sur la page Albums. 3 Cliquez sur l'album Favoris de l'appareil photo. 4 Cliquez sur Supprimer l'album.
Lors du prochain transfert de photos de votre appareil photo vers l'ordinateur, utilisez l'Assistant Favoris de l'appareil photo pour recréer votre album de favoris ou pour désactiver la fonction Favoris de l'appareil photo.
44
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Impression et envoi par courrier électronique des favoris 1 Appuyez sur le bouton Favoris . Appuyez sur pour rechercher une photo. 2 Appuyez sur le bouton Share (Partager).
3 Mettez l'option Imprimer ou Courrier électronique en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
REMARQUE : les favoris pris avec cet appareil photo (et non importés d'une autre source) conviennent pour
des tirages de 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po) maximum.

Marquage de photos/vidéos pour les albums

Utilisez la fonction Album en mode de visualisation pour associer des noms d'album aux photos et vidéos de votre appareil photo.
1ère étape : sur votre ordinateur
Utilisez le logiciel Kodak EasyShare pour créer des noms d'album sur votre ordinateur, puis copiez jusqu'à 32 noms d'album dans la mémoire interne de l'appareil photo. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel EasyShare.
2e étape : sur votre appareil photo 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser), puis recherchez la photo ou la vidéo. 2 Appuyez sur le bouton Menu.
3 Appuyez sur pour mettre l'option Album en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
4 Appuyez sur pour mettre en surbrillance un nom d'album, puis appuyez sur
le bouton OK. Pour ajouter d'autres photos au même album, appuyez sur pour faire défiler
l'ensemble des photos. Appuyez sur le bouton OK lorsque l'image voulue s'affiche. Répétez l'étape 4 pour ajouter les photos dans d'autres albums.
Le nom de l'album s'affiche avec la photo. Un signe plus (+) s'affiche en regard du nom de l'album pour indiquer que la photo a été ajoutée à plusieurs albums.
Pour désélectionner un nom d'album, mettez-le en surbrillance et appuyez sur le bouton OK. Pour désélectionner tous les albums, choisissez Effacer tout.
www.kodak.com/go/support
FR
45
Autres fonctions de votre appareil
3e étape : transfert vers votre ordinateur
Lorsque vous transférez les photos ou vidéos marquées vers votre ordinateur, le logiciel EasyShare s'ouvre et les classe dans l'album approprié. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel EasyShare.

Marquage préalable des noms d'album

Utilisez la fonction Définir album (Photo ou Vidéo) pour présélectionner des noms d'album avant de prendre des photos ou de réaliser des vidéos. Toutes les photos ou vidéos réalisées par la suite sont alors associées à ces noms d'album.
1ère étape : sur votre ordinateur
Utilisez le logiciel EasyShare pour créer des noms d'albums sur votre ordinateur. Copiez jusqu'à 32 noms d'album dans la mémoire interne de l'appareil photo la prochaine fois que vous le connectez à l'ordinateur.
2e étape : sur votre appareil photo 1 Dans n'importe quel mode, appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur pour mettre l'option Définir album en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur pour mettre en surbrillance un nom d'album, puis appuyez sur
le bouton OK. Répétez l'opération pour marquer les photos et les vidéos pour des albums.
4 Mettez l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Vos sélections sont enregistrées. La liste des albums choisis s'affiche à l'écran. Un signe plus (+) en regard d'un nom d'album signifie que plusieurs albums sont sélectionnés.
3e étape : transfert vers votre ordinateur
Lorsque vous transférez les photos ou vidéos marquées vers votre ordinateur, le logiciel EasyShare s'ouvre et les classe dans l'album approprié. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel EasyShare.
46
FR
www.kodak.com/go/support
5 Transfert et impression de
photos
ATTENTION : Installez le logiciel Kodak EasyShare
appareil photo ou une station EasyShare à l'ordinateur. Si vous ne procédez pas ainsi, le logiciel risque de ne pas se charger correctement.

Installation du logiciel

1 Fermez toutes les applications logicielles en cours d'exécution sur l'ordinateur
(y compris les logiciels antivirus).
2 Insérez le CD du logiciel Kodak EasyShare dans le lecteur de CD-ROM. 3 Chargez le logiciel :
Sous Windows — Si la fenêtre d'installation n'apparaît pas, choisissez Exécuter
dans le menu Démarrer et tapez d:\setup.exe, d représentant le lecteur qui contient le CD.
Sur Mac OS X — Cliquez deux fois sur l'icône du CD sur le bureau, puis cliquez sur
l'icône d'installation. 4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour installer le logiciel. REMARQUE : à l'invite, enregistrez votre appareil photo et votre logiciel. L'enregistrement vous permet de
vous inscrire pour recevoir des informations permettant de maintenir votre système à jour. Pour vous enregistrer ultérieurement, visitez le site Web de Kodak à l'adresse suivante :
www.kodak.fr/go/register.
Pour obtenir plus d'informations sur les applications logicielles incluses sur le CD Kodak EasyShare, consultez l'aide du logiciel EasyShare.
avant
de connecter un
www.kodak.com/go/support
FR
47
Transfert et impression de photos

Transfert de photos et de vidéos

Utilisation du câble USB

Si vous ne disposez pas d'une station EasyShare, utilisez le connecteur USB / A/V et un câble USB modèle U-8 Kodak (peuvent être vendus séparément).
Connecteur USB / A/V

Utilisation de la station d'accueil photo frame 2

Si vous disposez d'une station d'accueil photo frame EasyShare 2, utilisez-la pour transférer vos photos. (Pour acheter des accessoires, rendez-vous à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/v603accessories.)
48
1
2
Transfert des photos/vidéos
FR
www.kodak.com/go/support
Transfert et impression de photos

Utilisation d'autres périphériques

Vous pouvez aussi utiliser ces produits Kodak pour transférer vos photos et vos vidéos.
Station d'accueil Kodak EasyShare, station d'impression Kodak EasyShare
(voir page 51)
Lecteurs de cartes Kodak
REMARQUE : pour acheter des accessoires, rendez-vous à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/v603accessories www.kodak.com/go/howto
pour obtenir plus d'informations sur la connexion.
. Visitez le site Web à l'adresse suivante :

Impression de photos

Impression avec une station d'impression Kodak EasyShare

Placez votre appareil photo sur la station d'impression Kodak EasyShare pour effectuer une impression avec ou sans ordinateur. Pour acheter des accessoires, rendez-vous à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/v603accessories.
Pour obtenir des informations sur la compatibilité des stations, voir page 51.

Impression directe à l'aide d'une imprimante compatible PictBridge

Votre appareil photo est compatible avec la technologie PictBridge, qui vous permet de réaliser des impressions directement à l'aide d'une imprimante compatible PictBridge. Vous devez disposer des éléments suivants :
un appareil photo avec une batterie chargée
une imprimante compatible PictBridge
un câble USB
www.kodak.com/go/support
FR
49
Transfert et impression de photos
Connexion de l'appareil photo à une imprimante compatible PictBridge 1 Eteignez l'appareil photo et l'imprimante. 2 Branchez l'appareil photo sur l'imprimante à l'aide du câble USB approprié. Pour
obtenir plus d'informations, consultez le guide d'utilisation de votre imprimante ou
visitez le site Web à l'adresse www.kodak.com/go/v603accessories pour
commander des câbles.
Impression à partir d'une imprimante compatible PictBridge 1 Allumez l'imprimante. Allumez l'appareil photo.
Le logo PictBridge s'affiche, suivi de la photo et du menu actifs (s'il n'y a aucune photo,
un message s'affiche). Si l'interface du menu s'éteint, appuyez sur un bouton pour la
réactiver.
2 Appuyez sur pour choisir une option d'impression, puis sur le bouton OK.
Photo en cours — Appuyez sur pour choisir une photo. Choisissez le nombre
de copies.
Photos marquées — Si votre imprimante le permet, imprimez les photos que vous
avez marquées pour l'impression et choisissez un format d'impression.
Index — Imprimez des miniatures de toutes les photos. (Cette option nécessite
une ou plusieurs feuilles de papier.) Si l'imprimante le permet, choisissez un format
d'impression.
Toutes les photos — Imprimez toutes les photos stockées dans la mémoire
interne, sur une carte ou dans les Favoris. Choisissez le nombre de copies.
Stockage d'images — Accédez à la mémoire interne, à la carte ou aux Favoris.
REMARQUE : au cours de l'impression directe, les photos ne sont pas définitivement transférées ou
enregistrées sur l'imprimante. Pour transférer des photos vers votre ordinateur, voir page 47. En mode Favoris, la photo favorite en cours s'affiche.
Déconnexion de l'appareil photo d'une imprimante compatible PictBridge 1 Eteignez l'appareil photo et l'imprimante. 2 Déconnectez le câble USB de l'appareil photo et de l'imprimante.
50
FR
www.kodak.com/go/support
Transfert et impression de photos

Utilisation d'une imprimante non compatible PictBridge

Une fois que vous avez transféré des photos de votre appareil photo vers votre ordinateur, vous pouvez les imprimer à partir du logiciel EasyShare. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel EasyShare.

Commande de tirages en ligne

Kodak EasyShare Gallery (www.kodakgallery.fr) est l'un des nombreux services d'impression en ligne offerts avec le logiciel EasyShare. Vous pouvez facilement :
télécharger vos photos ;
retoucher et améliorer vos photos et leur ajouter des bordures ;
stocker les photos et les partager avec votre famille et vos amis ;
commander des tirages de haute qualité, des cartes de vœux avec photo, des
cadres et des albums, pour une livraison à domicile.

Impression à partir d'une carte SD ou MMC

Imprimez automatiquement les photos marquées en insérant votre carte dans une
imprimante dotée d'un logement de carte SD/MMC. Consultez le guide
d'utilisation de votre imprimante pour obtenir plus d'informations.
Réalisez des tirages sur une station Kodak Picture Maker ou Kodak Picture Kiosk
compatible avec les cartes SD/MMC. (Contactez le magasin avant de vous déplacer ;
visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/picturemaker).
Apportez votre carte chez un photographe pour obtenir un tirage professionnel.

Compatibilité des stations avec votre appareil photo

Pour connaître les stations d'accueil et d'impression EasyShare compatibles avec votre appareil photo, visitez le site Web à l'adresse www.kodak.com/go/dockcompatibility.
Vous pouvez vous procurer des stations d'accueil et d'impression, ainsi que d'autres accessoires sur le site Web, à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/v603accessories.
www.kodak.com/go/support
FR
51

6 Dépannage

Problèmes liés à l'appareil photo
Problème Solution
L'appareil photo ne s'allume pas
L'appareil photo ne s'éteint pas et l'objectif ne se rétracte pas
Les boutons et les commandes de l'appareil photo ne fonctionnent pas
L'objectif ne sort pas lorsque l'appareil photo est allumé ou ne se rétracte pas
En mode de visualisation, un écran bleu ou noir apparaît à la place de la photo
Le chiffre correspondant au nombre de photos restantes ne diminue pas lorsqu'une photo est prise
L'orientation de la photo n'est pas correcte
Vérifiez que la batterie est chargée et installée correctement
(page 1).
Vérifiez que la batterie est chargée et installée correctement
(page 1).
Eteignez l'appareil photo, puis rallumez-le. (L'objectif ne sort pas
en mode Favoris).
Si le problème persiste, essayez d'obtenir de l'aide (page 57).
Tra ns férez
Prenez une autre photo. Si le problème persiste, sélectionnez la
mémoire interne comme emplacement de stockage des images (page 35).
Continuez à prendre des photos. L'appareil photo fonctionne
normalement.
(L'appareil détermine le nombre de photos restantes après chaque photo prise, en fonction de sa taille et de son contenu.)
Réglez le capteur d'orientation sur Activé (page 37).
toutes
les photos vers l'ordinateur (page 47).
52
FR
www.kodak.com/go/support
Problème Solution
Le flash ne se déclenche pas
L'emplacement de stockage est saturé ou presque plein
Vérifiez le réglage du flash et modifiez-le si nécessaire (page 10).
REMARQUE : le flash ne se déclenche pas dans tous les modes.
Transférez les photos vers l'ordinateur (page 47).
Supprimez les photos de la carte ou insérez-en une nouvelle.
Sélectionnez la mémoire interne comme emplacement de
stockage des images (page 35).
L'autonomie de la batterie est faible
Vérifiez que la batterie installée est du type approprié (page 66).
Essuyez les contacts de la batterie avec un chiffon propre et sec
avant de l'insérer dans l'appareil.
Insérez une batterie chargée (page 1).
Vous ne pouvez pas prendre de photo
Eteignez l'appareil photo, puis rallumez-le. Vérifiez qu'il n'est
pas en mode Favoris.
Appuyez à fond sur le bouton d'obturateur (page 6).
Insérez une nouvelle batterie ou une batterie chargée (page 1).
La mémoire est saturée. Transférez les photos vers l'ordinateur
(page 47), supprimez les photos (page 19), modifiez l'emplacement de stockage des images ou insérez une nouvelle carte.
Un message d'erreur s'affiche sur l'écran LCD de l'appareil
Eteignez l'appareil photo, puis rallumez-le.
Retirez la carte mémoire.
Eteignez l'appareil photo. Retirez la batterie. Nettoyez les
contacts à l'aide d'un chiffon propre et sec.
Insérez une batterie chargée.
Si le problème persiste, essayez d'obtenir de l'aide (page 57).
La carte mémoire n'est pas reconnue ou l'appareil photo se
La carte est peut-être endommagée. Formatez-la dans l'appareil
photo (page 38).
Utilisez une autre carte mémoire.
bloque lorsque la carte est insérée
Dépannage
www.kodak.com/go/support
FR
53
Dépannage
Problèmes d'ordinateur et de connexion
Problème Solution
L'ordinateur ne communique pas avec l'appareil photo
Vérifiez que la batterie est chargée et installée correctement
(page 1).
Allumez l'appareil photo.
Vérifiez que le câble USB modèle U-8 est connecté à l'appareil
photo et à l'ordinateur (page 48). (Si vous utilisez une station EasyShare, vérifiez toutes les connexions câblées. Vérifiez que l'appareil photo est installé dans la station.)
Vérifiez que le logiciel EasyShare est installé (page 47).
Les photos ne sont pas
Consultez l'aide du logiciel EasyShare.
transférées vers l'ordinateur
Le diaporama ne fonctionne pas sur un périphérique vidéo externe
Changez la sortie vidéo de l'appareil photo (NTSC ou PAL,
page 37).
Assurez-vous que les réglages du périphérique externe sont
corrects. (Voir le guide d'utilisation du périphérique).
Problèmes de qualité d'image
Problème Solution
La photo n'est pas nette
Pour régler automatiquement l'exposition et la mise au point,
enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course. Lorsque les marques de cadrage deviennent vertes, enfoncez entièrement le bouton d'obturateur pour prendre la photo.
Nettoyez l'objectif (page 67).
Assurez-vous que votre appareil photo n'est pas en mode Macro
si vous vous tenez à plus de 70 cm de votre sujet.
Posez l'appareil photo sur une surface plane et stable ou utilisez
un trépied (en particulier si vous sélectionnez des réglages de zoom élevés ou si l'éclairage est faible).
54
FR
www.kodak.com/go/support
Dépannage
Problème Solution
La photo est trop sombre Repositionnez l'appareil photo afin d'avoir plus de lumière.
Utilisez le mode Flash d'appoint (page 10) ou changez votre
position pour que la lumière ne soit pas derrière le sujet.
Réduisez la distance qui vous sépare du sujet afin d'optimiser la
portée du flash (page 60).
Pour régler automatiquement l'exposition et la mise au point,
enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course. Lorsque les marques de cadrage deviennent vertes, enfoncez entièrement le bouton d'obturateur pour prendre la photo.
La photo est trop claire
Repositionnez l'appareil photo pour diminuer la quantité de
lumière disponible.
Désactivez le flash (page 10).
Réduisez la distance qui vous sépare du sujet afin d'optimiser la
portée du flash (page 60).
Pour régler automatiquement l'exposition et la mise au point,
enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course. Lorsque les marques de cadrage deviennent vertes, enfoncez entièrement le bouton d'obturateur pour prendre la photo.
En modes Automatique et Scène personnalisé, réglez la
compensation d'exposition (page 39).
www.kodak.com/go/support
FR
55
Dépannage
Problèmes d'impression directe (imprimante compatible PictBridge)
Problème Solution
Impossible de localiser la photo souhaitée
L'interface du menu Impression directe s'éteint
L'impression de photos est impossible
L'appareil photo ou l'imprimante affiche un message d'erreur
Allumez l'appareil photo. Vérifiez qu'il n'est pas en mode Favoris.
Utilisez le menu d'impression directe pour modifier
l'emplacement de stockage des images.
Appuyez sur n'importe quel bouton de l'appareil photo pour
réactiver le menu.
Vérifiez que l'appareil photo et l'imprimante sont bien connectés
(page 49).
Vérifiez que l'imprimante et l'appareil photo sont alimentés.
Suivez les invites à l'écran pour résoudre le problème.
56
FR
www.kodak.com/go/support

7 Obtention d'aide

Appareil photo
Pour contacter l’assistance client par courrier électronique, courrier postal ou par téléphone
Aide sur l'utilisation de votre produit (FAQ, informations de dépannage, organisation des réparations, etc.)
Achat d'accessoires pour l'appareil photo (stations d'accueil ou d'impression, objectifs, cartes, etc.)
Téléchargement du tout dernier logiciel ou micrologiciel de l'appareil photo
Démonstrations en ligne pour votre appareil photo www.kodak.com/go/howto
www.kodak.com/go/v603support
www.kodak.com/go/v603support
www.kodak.com/go/v603accessories
www.kodak.com/go/v603downloads
Logiciel
Informations sur le logiciel EasyShare www.kodak.com/go/easysharesw_francais
(ou consultez l'aide du logiciel EasyShare)
Aide sur l'utilisation du système d'exploitation Windows et la manipulation de photos numériques
www.kodak.com/go/pcbasics
Divers
Service d'assistance pour les appareils photo, les logiciels, les accessoires et plus encore
Informations sur les stations d'impression Kodak EasyShare www.kodak.com/go/printerdocks Informations sur les produits jet d'encre Kodak www.kodak.com/go/inkjet Optimisation de votre imprimante pour obtenir des
couleurs plus fidèles et plus éclatantes Enregistrement de votre appareil photo www.kodak.fr/go/register
www.kodak.com/go/support
www.kodak.com/go/onetouch_francais
www.kodak.com/go/support
FR
57
Obtention d'aide
REMARQUE : si vous avez des questions sur cet appareil, vous pouvez vous adresser à l'assistance client
Kodak.
Allemagne 069 5007 0035 Italie 02 696 33452 Australie 1800 147 701 Japon 03 5540 9002 Autriche 0179 567 357 Norvège 23 16 21 33 Belgique 02 713 14 45 Nouvelle-Zélande 0800 440 786 Brésil 0800 150000 Pays-Bas 020 346 9372 Canada 1 800 465 6325 Philippines 1 800 1 888 9600 Chine 800 820 6027 Corée 00798 631 0024 Portugal 021 415 4125 Danemark 3 848 71 30 Royaume-Uni 0870 243 0270 Espagne 91 749 76 53 Singapour 800 6363 036 Etats-Unis 1 800 235 6325
585 781 6231 (numéro payant)
Finlande 0800 1 17056 Suisse 01 838 53 51 France 01 55 17 40 77 Taïwan 0800 096 868 Grèce Hong-Kong 800 901 514 Inde 91 22 617 5823 Autres pays, numéro de
Irlande 01 407 3054 Autres pays, numéro de
00800 44140775
Pologne 00800 4411625
Suède 08 587 704 21
Thaïlande 001 800 631 0017
Turquie 00800 448827073
+44 131 458 6714
téléphone payant
+44 131 458 6962
télécopie payant
58
FR
www.kodak.com/go/support

8 Annexes

Caractéristiques techniques de l'appareil photo

Pour obtenir des caractéristiques techniques plus détaillées, visitez notre site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/v603support.
CCD — CCD 1 cm (1/2,5 po), ratio largeur/hauteur 4:3 Taille de la photo —
6 MP : 2 832 x 2 128 pixels 5,3 MP (3:2) : 2 832 x 1 888 pixels 4 MP : 2 304 x 1 728 pixels 3,1 MP : 2 048 x 1 536 pixels 1,8 MP : 1 568 x 1 168 pixels
Ecran couleur — LCD hybride de 64 mm et 960 x 240 (230 000) pixels Prévisualisation (écran LCD) — Fréquence d'images : 24 images/seconde Objectif de prise de vue — Zoom optique 3x, objectif en verre asphérique
Schneider-Kreuznach C-Variogon, f/2,8 – 4,8 (équivalent à 35 mm : 36 – 108 mm)
Protection de l'objectif — Intégrée Zoom numérique — 3,6X à 12X par incréments de 0,2X (incompatible avec
l'enregistrement vidéo) Système de mise au point — TTL-AF ; Automatique, Multizones, Point central. Portée :
60 cm à l'infini en grand angle 60 cm à l'infini en téléobjectif 5 à 70 cm en grand angle Macro 40 à 70 cm en téléobjectif Macro 10 m à l'infini en grand angle Paysage 10 m à l'infini en téléobjectif Paysage
Mesure de l'exposition — TTL-AE ; Multizones, Point central, Pondérée centrale
www.kodak.com/go/support
FR
59
Annexes
Compensation d’exposition — Valeur d'expo. +/-2, paliers de 1/3 Vitesse d'obturation — 8 – 1/1448 secondes
Vitesse ISO —
Automatique : 80 – 160 Sélectionnable : 80, 100, 200, 400, 800 (800 disponible uniquement avec la taille de photo 1,8 MP).
Flash électronique — Flash automatique avec capteur photoélectrique ; Automatique, Flash d’appoint, Préflash anti-yeux rouges, Désactivé. Portée en mode ISO automatique : 0,6 à 2,6 m en grand angle ; 0,6 à 1,8 m en mode téléobjetctif
Modes de prise de vue — Modes Auto, Vidéo et scène Mode rafale — 4 photos au maximum à 3 images/s ; Exposition automatique,
Autofocus, Balance des blancs automatique pour la première prise uniquement
Réalisation de vidéos —
VGA (640 x 480) à 30 images/s VGA (640 x 480) (long) à 30 images/s QVGA (320 x 240) à 30 images/s
Format du fichier image —
Photo : EXIF version 2.21 (compression JPEG), organisation de fichier DCF Vidéo : QuickTime (CODEC MPEG4)
Stockage d'images — Carte SD ou MMC en option (le logo SD est une marque déposée de SD Card Association).
Capacité de stockage interne — Mémoire interne de 32 Mo (27 Mo disponibles pour le stockage de photos. 1 Mo correspond à un million d'octets).
Visualisation rapide — Oui Sortie vidéo — NTSC ou PAL Alimentation — Batterie au lithium-ion pour appareil photo numérique
Kodak KLIC-7002
60
FR
www.kodak.com/go/support
Annexes
Communication avec l'ordinateur — USB 2.0 (protocole PIMA 15740), via câble USB modèle U-8 ; station d'accueil ou d'impression EasyShare
Prise en charge de PictBridge — Oui Retardateur — 2 secondes, 10 secondes, 2 prises de vue (10 et 18 secondes) Balance des blancs — Automatique, Lumière du jour, Lumière artificielle,
Fluorescent, Débouchage des ombres Modes couleur — Couleurs saturées, Couleurs neutres, Couleurs atténuées, Noir et
blanc, Sépia
Horodatage — Aucun, AAAAMMJJ, MMJJAAAA, JJMMAAAA Emplacement pour trépied — 0,6 cm Température d'utilisation — 0à40 Taille — 9,2 cm x 5 cm x 2,2 cm éteint Poids — 120 g sans carte ni batterie
°C
www.kodak.com/go/support
FR
61
Annexes

Réglage du flash dans chaque mode

Modes de prise de vue Réglage par défaut Réglages disponibles Automatique Automatique* Automatique, Désactivé, Falsh
d’appoint, Préflash anti-yeux rouges
Portrait Automatique* Automatique, Désactivé, Falsh
d’appoint, Préflash anti-yeux rouges
Panorama G à D, D à G Désactivé Désactivé Sport Automatique* Automatique, Désactivé, Falsh
d’appoint, Préflash anti-yeux rouges
Paysage Désactivé Désactivé Gros plan Désactivé Désactivé, Falsh d’appoint Portrait de nuit Préflash anti-yeux rouges* Automatique, Désactivé, Falsh
d’appoint, Préflash anti-yeux rouges
Paysage de nuit Désactivé Désactivé Neige Automatique* Automatique, Désactivé, Falsh
d’appoint, Préflash anti-yeux rouges
Plage Automatique* Automatique, Désactivé, Falsh
d’appoint, Préflash anti-yeux rouges
Texte Désactivé Flash d'appoint, Désactivé Fleurs Désactivé Désactivé, Falsh d’appoint Feux d'artifice Désactivé Désactivé Discret/Musée Désactivé Désactivé Autoportrait Préflash anti-yeux rouges* Automatique, Désactivé, Falsh
d’appoint, Préflash anti-yeux rouges
Fête Préflash anti-yeux rouges* Automatique, Désactivé, Falsh
d’appoint, Préflash anti-yeux rouges
62
FR
www.kodak.com/go/support
Annexes
Modes de prise de vue Réglage par défaut Réglages disponibles Enfants Automatique* Automatique, Désactivé, Falsh
d’appoint, Préflash anti-yeux rouges
Contre-jour Flash d'appoint Flash d'appoint Panoramique Désactivé Flash d'appoint, Désactivé Bougie Désactivé Flash d'appoint, Désactivé Coucher de soleil Automatique* Automatique, Désactivé, Falsh
d’appoint, Préflash anti-yeux rouges
Personnalisé Automatique* Automatique, Désactivé, Falsh
d’appoint, Préflash anti-yeux rouges
* L'option Automatique ou Préflash anti-yeux rouges, une fois sélectionnée, reste active par défaut jusqu'à ce que vous la changiez.

Capacités de stockage

La capacité de stockage réelle varie entre autres selon la composition du sujet de la photo et de la marque de la carte mémoire. Vous pourrez donc stocker plus ou moins de photos ou de vidéos. Les favoris occupent de l'espace supplémentaire dans la mémoire interne.
www.kodak.com/go/support
FR
63
Annexes

Capacité de stockage de photos

Nombre de photos
6MP 5,3 MP (3:2) 4MP 3,1 MP 1,8 MP
Mémoire interne 14 16 21 26 43 Carte SD/MMC 32 Mo 16 18 24 30 48 Carte SD/MMC 64 Mo 33 37 48 60 97 Carte SD/MMC 128 Mo 66 74 97 121 195 Carte SD/MMC 256 Mo 133 149 196 242 391 Carte SD/MMC 512 Mo 266 298 392 485 783 Carte SD/MMC 1 Go 533 596 784 970 1 567

Capacité de stockage de vidéos

Minutes/secondes de vidéo
VGA (640 x 480) VGA (640 x 480)
(long) Mémoire interne 54 s 1 min 46 s 2 min 19 s Carte SD/MMC 32 Mo 1 min 1 s 1 min 59 s 2 min 36 s Carte SD/MMC 64 Mo 2 min 3 s 3 min 59 s 5 min 13 s Carte SD/MMC 128 Mo 4 min 7 s 7 min 59 s 10 min 26 s Carte SD/MMC 256 Mo 8 min 14 s 15 min 58 s 20 min 53 s Carte SD/MMC 512 Mo 16 min 28 s 31 min 57 s 41 min 46 s Carte SD/MMC 1 Go 32 min 56 s 63 min 54 s 83 min 32 s
QVGA (320 x 240)
64
FR
www.kodak.com/go/support
Annexes

Consignes de sécurité importantes

ATTENTION :
Ne tentez pas de démonter l'appareil vous-même. Aucune des pièces internes n'est réparable ou remplaçable par l'utilisateur. Faites appel à des personnes qualifiées. Ne mettez jamais l'appareil en contact avec du liquide. N'exposez pas l'appareil à l'humidité ou à des températures extrêmes. Les adaptateurs secteur et les chargeurs de batteries Kodak peuvent uniquement être utilisés à l'intérieur. Tout réglage, commande ou instruction non spécifié(e) ici est susceptible d'entraîner des risques mécaniques, électriques ou d'électrocution. Si l'écran LCD est cassé, ne touchez ni le verre ni le liquide. Contactez l'assistance client de Kodak.

Utilisation

L'utilisation de tout autre accessoire non recommandé par Kodak, tel qu'un
adaptateur secteur, risque d'entraîner un incendie, une électrocution ou une blessure.
Avant d'utiliser votre appareil dans un avion, veillez à respecter toutes les
instructions spécifiées à bord.

Mesures de sécurité et manipulation des piles/batteries

ATTENTION :
Si les piles/batteries sont chaudes, laissez-les refroidir un moment avant de les retirer de l'appareil.
Lisez attentivement tous les avertissements et toutes les instructions du fabricant.
Utilisez uniquement des piles/batteries compatibles avec cet appareil afin d'éviter
tout risque d'explosion.
Gardez les piles/batteries hors de portée des enfants.
www.kodak.com/go/support
FR
65
Annexes
Ne mettez pas les piles/batteries en contact avec des objets métalliques (y compris
des pièces de monnaie) ; elles pourraient chauffer, fuir, se décharger ou provoquer un court-circuit.
Ne démontez pas les batteries, ne les insérez pas à l'envers et ne les exposez pas à
du liquide, à l'humidité, au feu ou à des températures extrêmes.
Si vous n'utilisez pas votre appareil pendant un certain temps, retirez les
piles/batteries. Si jamais vous constatez une fuite des piles/batteries dans l'appareil, contactez l'assistance client Kodak.
En cas de fuite des piles/batteries et de contact avec la peau, rincez
immédiatement à l'eau et contactez votre médecin. Pour obtenir des informations supplémentaires, contactez l'assistance client Kodak la plus proche.
Veillez à respecter les législations locale et nationale en vigueur lorsque vous
mettez les piles/batteries au rebut.
Ne tentez pas de recharger des piles non rechargeables.
Pour obtenir plus d'informations sur les piles/batteries, visitez le site Web à l'adresse suivante (en anglais) : www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml

Remplacement et autonomie de la batterie

Batterie rechargeable au lithium-ion pour appareil photo numérique Kodak (KLIC-7002) : 150 photos par charge. Autonomie de la batterie par méthode de test CIPA (Nb. approx. de photos prises en mode Automatique, avec une carte mémoire SD 128 Mo.) L'autonomie des piles/batteries dépend des conditions d'utilisation.

Extension de l'autonomie des piles/batteries

Limitez les opérations suivantes, qui favorisent l'usure des piles/batteries :
– Visualisation des photos sur l'écran de l'appareil – Utilisation excessive du flash
La présence de poussière sur les contacts des piles/batteries peut réduire leur
autonomie. Essuyez les contacts avec un chiffon propre et sec avant de l'insérer dans l'appareil.
66
FR
www.kodak.com/go/support
Annexes
Les piles/batteries fonctionnent moins bien à des températures inférieures à 5 °C.
Ayez toujours sur vous une batterie de rechange lorsque vous utilisez l'appareil photo par temps froid et gardez-la au chaud. Ne jetez pas des piles/batteries froides qui ne fonctionnent plus ; vous pourrez les réutiliser une fois qu'elles seront ramenées à température ambiante.

Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel

Téléchargez les dernières versions du logiciel inclus sur le CD du logiciel Kodak EasyShare et du micrologiciel de l'appareil photo (logiciel qui fonctionne sur l'appareil photo). Voir le site Web Kodak à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/v603downloads.

Entretien et précautions supplémentaires

Si l'appareil a été exposé à l'humidité ou à des températures extrêmes, éteignez-le
et retirez les piles/batteries et la carte mémoire. Laissez sécher tous les composants à l'air libre pendant au moins 24 heures avant de réutiliser l'appareil photo.
Soufflez légèrement sur l'objectif ou l'écran de l'appareil pour éliminer les
poussières. Essuyez-le avec précaution à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux ou d'une lingette pour objectifs non traitée. N'utilisez pas de solutions nettoyantes autres que celles spécifiquement destinées aux objectifs d'appareils photo. Ne laissez pas de produits chimiques, une crème solaire par exemple, entrer en contact avec la surface peinte de l'appareil photo.
Des contrats de maintenance sont proposés dans certains pays. Pour obtenir plus
d'informations, contactez un distributeur de produits Kodak.
Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage de l'appareil
photo numérique, contactez les autorités locales. Visitez le site Web de l'organisme Electronics Industry Alliance, à l'adresse suivante : www.eiae.org ou le site Web de Kodak, à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/v603support.
www.kodak.com/go/support
FR
67
Annexes

Garantie

Garantie limitée

Kodak garantit que les appareils photo numériques et accessoires Kodak EasyShare (sans les piles/batteries) sont exempts de tout défaut de fonctionnement ou vice de fabrication pendant un an à compter de la date d'achat.
Conservez l'original daté du reçu servant de preuve d'achat. Cette preuve sera requise lors de toute demande de réparation sous garantie.

Couverture de la garantie limitée

Cette garantie limitée s'applique uniquement dans la zone géographique où les appareils photo numériques et accessoires Kodak ont été achetés.
Kodak REPARERA ou REMPLACERA les appareils photo numériques et accessoires Kodak EasyShare s'ils ne fonctionnent pas correctement pendant la période de garantie, sous réserve des conditions et/ou limitations énoncées ici. Ces réparations comprennent la main-d'œuvre ainsi que les réglages nécessaires et/ou les pièces de rechange. Cette réparation ou ce remplacement constitue votre seul recours dans le cadre de cette garantie.
Si des pièces de remplacement sont utilisées lors des réparations, ces pièces peuvent avoir été remises à neuf ou contenir des matériaux remis à neuf. Si le produit complet doit être remplacé, il peut être remplacé par un produit remis à neuf.

Limitations

Les demandes de prise en charge dans le cadre de la garantie ne seront pas acceptées sans justificatif de la date d'achat, tel qu'une copie de la preuve d'achat datée de l'appareil photo numérique ou de l'accessoire Kodak EasyShare. Conservez toujours l'original dans vos archives.
Cette garantie ne s'applique pas aux piles/batteries utilisées dans les appareils photo numériques ou accessoires. Elle ne couvre pas les circonstances indépendantes de la volonté de Kodak, ni les problèmes résultant de tout manquement à l'observation des consignes d'utilisation décrites dans le Guide d'utilisation des appareils photo numériques et accessoires Kodak EasyShare.
68
FR
www.kodak.com/go/support
Annexes
Cette garantie ne s'applique pas lorsque la panne est due à des dommages subis lors de la livraison, à un accident, à une altération, à une modification, à une réparation non autorisée, à un usage inadapté, à un abus, à une utilisation avec des accessoires ou des appareils non compatibles, au non-respect des consignes d'utilisation, d'entretien ou d'emballage fournies par Kodak, à la non-utilisation des articles fournis par Kodak (tels que les adaptateurs et les câbles), ou aux demandes effectuées après la date d'expiration de cette garantie.
Kodak n'émet aucune autre garantie expresse ou implicite à l'égard de ce produit. Dans l'éventualité où l'exclusion de toute garantie implicite n'est pas applicable selon la loi, la durée de la garantie implicite sera d'un an à compter de la date d'achat.
Le remplacement représente la seule obligation contractée par Kodak. Kodak ne pourra être tenu responsable d'aucun dommage particulier, consécutif ou fortuit résultant de la vente, de l'achat ou de l'utilisation de ce produit, quelle qu'en soit la cause. Toute responsabilité relative à tout dommage particulier, consécutif ou fortuit (y compris, mais sans s'y limiter, les pertes de revenus ou de profit, les coûts d'immobilisation, l'impossibilité d'utiliser l'équipement, les coûts d'équipements, d'installation ou de services de remplacement ou les demandes de vos clients pour de tels dommages résultant de l'achat, de l'utilisation ou de la panne du produit), quelle qu'en soit la cause ou en raison de la violation de toute garantie écrite ou implicite, est expressément déclinée par la présente.

Vos droits

Certains Etats ou juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou les limitations à l'égard des dommages consécutifs ou fortuits et les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Certains Etats ou juridictions ne reconnaissent pas les limitations sur la durée des garanties implicites et les limitations susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables.
Cette garantie vous donne des droits spécifiques et il se peut que vous possédiez d'autres droits, qui peuvent varier, selon l'État ou la juridiction.
www.kodak.com/go/support
FR
69
Annexes

En dehors des Etats-Unis et du Canada

Les termes et conditions de cette garantie peuvent être différents en dehors des Etats-Unis et du Canada. A moins qu'une garantie spécifique de Kodak ne soit communiquée à l'acquéreur par écrit par une entreprise Kodak, aucune autre garantie ou responsabilité n'existe au-delà des exigences minimales imposées par la loi, même si le défaut, le dommage ou la perte a été provoqué(e) par une négligence ou tout autre acte.

Conformité aux réglementations

Conformité et stipulations FCC

Appareil photo numérique Kodak EasyShare V603 Zoom
A l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré conforme à la section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques. Il est susceptible de créer des interférences nuisibles dans les communications radioélectriques si l'équipement n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions. Cependant, il n'est pas garanti qu'aucune interférence ne se produise dans une installation particulière.
Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l'appareil, il est conseillé d'essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : 1) réorienter ou déplacer l'antenne de réception ; 2) augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur ; 3) relier l'équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté ;
4) prendre conseil auprès d'un distributeur ou d'un technicien radio/TV qualifié.
70
FR
www.kodak.com/go/support
Annexes
Les changements ou modifications non expressément approuvés par les autorités compétentes en matière de conformité peuvent priver l'utilisateur du droit d'utiliser l'équipement en question. Lorsque des câbles d'interface blindés ont été fournis avec le produit ou avec des composants ou accessoires complémentaires et spécifiés comme devant être utilisés avec l'installation du produit, ils doivent être utilisés conformément à la réglementation de la FCC.

Spécification C-Tick (Australie)

N137

Déclaration du ministère des Communications du Canada

DOC Class B Compliance — This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003. Respect des normes-Classe B — Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Etiquetage DEEE (directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques)

Si vous habitez dans un pays de l'Union européenne, ne jetez pas ce produit parmi les ordures ménagères. Contactez les autorités locales ou rendez-vous sur le site www.kodak.com/go/recycle pour obtenir des informations sur le recyclage.
www.kodak.com/go/support
FR
71
Annexes

Norme VCCI ITE pour produits de classe B (Japon)

Traduction française : Ceci est un produit de classe B basé sur la norme du VCCI ITE (Voluntary
Control Council for Interference from Information Technology Equipment). Il peut provoquer
des interférences radio s'il est utilisé à proximité d'un poste de radio ou d'un téléviseur dans
un milieu résidentiel. Installez et utilisez cet équipement conformément aux instructions du
manuel.

Norme ITE pour produits de classe B (Corée)

Traduction française : Cet équipement est conforme à la directive EMC pour l'utilisation de
matériel domestique ; il peut donc être utilisé n'importe où, y compris dans les zones
résidentielles.

MPEG-4

Toute utilisation de ce produit en accord avec la norme visuelle MPEG-4 est interdite, excepté à des fins personnelles et non commerciales.
72
FR
www.kodak.com/go/support

Index 1

A
à propos de
cet appareil photo, 38 photos, vidéos, 27
accessoires, 49
achat, 57 carte SD/MMC, 5 piles/batteries, 66
station d'impression, 49 adresses URL, sites Web Kodak, 57 affichage d'un diaporama, 23 aide
liens Web, 57 albums
marquage des photos, 46
réglage, 35 alimentation
appareil photo, 3 annuler une suppression, annuler, 19 assistance client, 58 assistance technique, 58 assistance téléphonique, 58 automatique, 11
amélioration, 21
contrôle de la mise au point, 34
marques de cadrage de la mise au
point, 7
mise hors tension, 37 autoportrait, 14 avertissement de flou, 30, 38
B
balance des blancs, 33 batterie
autonomie, 66 charge, 2 installation, 1 sécurité, 65
batteries/piles
extension de l’autonomie, 66
types, 66 batteries/piles, autonomie, 66 bouton
Delete (Supprimer), ii, 6
flash, i
LCD/Info, ii
Macro/Paysage, ii
Marche/arrêt, i
Menu, ii
mode Auto/SCN, i
mode Favoris, i
mode vidéo, i
OK, ii
Review (Visualiser), ii, 18
Share (Partager), ii
zoom, 8 bouton de mode Auto/SCN, i bouton de mode Favoris, i bouton LCD/Info, ii bouton Macro/Paysage, ii bouton Marche/arrêt, i
www.kodak.com/go/support 73
FR
Index
C
câble
audio/vidéo, 25
USB, 48 cadrage, grille, 40 capacité de la mémoire interne, 63 capacité de stockage, 63 capteur d'orientation, 37 caractéristiques techniques de l'appareil
photo, 59
carte SD/MMC
capacité de stockage, 63
impression à partir de, 51
insertion, 5
logement, ii cellule photoélectrique, i charge de la batterie, 2 chargement
logiciel, 47 compartiment des batteries, ii configuration, 36 conformité aux réglementations
canadiennes, 71 conformité FCC, 70 conformité VCCI, 72 connecteur, USB / A/V, 25, 48 conseils
directives à propos des
piles/batteries, 66
précautions et entretien, 67
contre-jour, 15
copie de photos
carte vers mémoire, 28 mémoire vers carte, 28
sur l'ordinateur via le câble USB, 47 corbeille, suppression, 6 création de photos à partir de vidéos, 22
D
date, réglage, 4 Delete (Supprimer), bouton, ii diaporama
boucle, 24, 25
exécution, 23 directives à propos des
piles/batteries, 66 discret/musée, 14 dragonne, 1
E
EasyShare, logiciel, 47 écran LCD, ii
luminosité, 36 mise en veille, 36 visualisation des photos, 18
visualisation des vidéos, 18 enfants, 15 entretien de l'appareil photo, 67 envoi de photos/vidéos par courrier
électronique, 41 état, avertissement de flou, 30 exécution d'un diaporama, 23
74 www.kodak.com/go/support
FR
Index
exposition
compensation, 39 longue durée, 35 mesure, 34
F
favoris
marquage, 43 réglages, 44
suppression, 44 fête, 14 feux d'artifice, 14 fixation du trépied, ii fleurs, 14, 15 formatage, 38 fractionnement d'une vidéo, 22
G
garantie, 68 grille de cadrage, 40
H
haut-parleur, ii heure, réglage, 4 histogramme, 39 horloge, réglage, 4 horodatage, 38
I
icône de flou, 30 icône représentant une main
tremblante, 30
icônes, modes, 11
impression
à partir d'une carte, 51 à partir de l'ordinateur, 51 avec la station d'impression
EasyShare, 49 commande en ligne, 51 optimisation de l'imprimante, 57 photos marquées, 51 PictBridge, 49
imprimante compatible PictBridge, 49 informations
à propos des photos/vidéos, 27
informations relatives à la
réglementation, 70
installation
batterie, 1 carte SD/MMC, 5 logiciel, 47
ISO, vitesse, 33
K
Kodak EasyShare
mise à niveau du logiciel, 67
L
langue, 38 logiciel
installation, 47 mise à niveau, 67
logiciel Kodak EasyShare
installation, 47
longue durée, exposition, 35
www.kodak.com/go/support 75
FR
Index
M
Mac OS, installation du logiciel, 47 maintenance de l'appareil photo, 67 marquage
favoris, 43 pour albums, 46 pour envoi par courrier
électronique, 41
pour impression, 41 marques de cadrage, 6 mémoire
capacité de stockage, 63
insertion de la carte, 5 Menu, bouton, ii micrologiciel, mise à niveau, 67 microphone, i mise à niveau du
logiciel/micrologiciel, 67
mise au point
marques de cadrage, 7
zone, 34 mise au rebut, recyclage, 67 mise en marche et arrêt de l'appareil
photo, 3 mode couleur, 33 modes, 11
automatique, 11 autoportrait, 14 contre-jour, 15 discret/musée, 14 enfants, 15 fête, 14 feux d'artifice, 14 fleurs, 14, 15
neige, 13 paysage de nuit, 13 plage, 14 portrait de nuit, 13 SCN, 11 sport, 12 texte, 14
modes scène (SCN)
panoramique, 16
N
neige, 13 netteté, 34 numéros de téléphone service et
assistance, 58
O
objectif, i
nettoyage de l'objectif, 67
obturateur
délai du retardateur, 9
problèmes, 53 OK, bouton, ii optique, zoom, 8 ordinateur
connexion de l'appareil photo, 47
transfert vers, 47
P
paysage de nuit, 13 Perfect Touch, technologie, 21 périphérique vidéo externe
visualisation de photos/vidéos, 25 personnalisation de l'appareil photo, 36
76 www.kodak.com/go/support
FR
Index
photos
capacité de stockage, 63 copie, 28 icônes de visualisation, 29 impression, 51 impression de photos marquées, 40 Kodak Perfect Touch, 21 marquage, 46 marquées pour un envoi par courrier
électronique, 41 modes de prise de vue, 11 protection, 20 recadrage, 21 transfert via le câble USB, 47 visualisation, 18
photos panoramiques, 16 photos/vidéos
suppression, 19
plage, 14 port d'entrée c.c., i portrait de nuit, 13 protection des photos/vidéos, 20
R
rafale, 31 recadrage de photos, 21 recyclage, mise au rebut, 67 réglage
affichage de la date de la vidéo, 38 autofocus, 34 avertissement de flou, 38 balance des blancs, 33 capteur d'orientation, 37 date et heure, 4
exposition longue durée, 35 horodatage, 38 ISO, 33 langue, 38 luminosité écran LCD, 36 mesure de l'exposition, 34 mise en veille écran LCD, 36 mise hors tension automatique, 37 mode couleur, 33 modes de prise de vue, 11 netteté, 34 rafale, 31 retardateur, 9 sons de l'appareil photo, 36 sortie vidéo, 37 stockage d'images, 35 taille de la photo, 32 taille de la vidéo, 32 volume sonore, 36
zone de mise au point, 34 réglage, albums, 35 réparation, 57 retardateur, 9
témoin, i retardateur, délai de l'obturateur, 9 retouche de vidéos, 22 Review (Visualiser), bouton, ii, 18
S
SCN, 11 sécurité, piles/batteries, 65 Share (Partager), bouton, ii sites Web Kodak, 57 sons, 36
www.kodak.com/go/support 77
FR
Index
sons de l'appareil photo, 36 sortie A/V, 25 sport, 12 stabilisateur d'image, 35 station
connecteur, ii
impression, 49 station d'impression, 49 stockage d'images, 35 suppression
au cours de la visualisation rapide, 6
de la carte SD/MMC, 19
de la mémoire interne, 19
protection des photos/vidéos, 20 suppression des favoris, 44
T
taille de la photo, 32 technologie Kodak Perfect Touch, 21 téléchargement de photos, 47 téléviseur, diaporama, 25 témoin de l'assistance autofocus, i témoins de mode/de charge de la
batterie, ii texte, 14 tirages en ligne, commande, 51 transfert via le câble USB, 47
U
USB
transfert des photos, 47
V
vidéo
affichage de la date, 38 bouton de mode, i capacité de stockage, 63 copie, 28 fractionnement, 22 icônes de visualisation, 29 imprimer action, 23 marquées pour un envoi par courrier
électronique, 41 protection, 20 retouche, 22 sortie, 37 taille, 32 témoin, i transfert vers l'ordinateur, 47 visualisation, 18
visualisation
informations sur les
photos/vidéos, 27 par date, par album, 27 photo, après la prise, 6, 18
visualisation de photos/vidéos
écran LCD, 18 protection, 20 suppression, 19
visualisation des photos/vidéos
au cours de la prise, 6 diaporama, 23
visualisation rapide, utilisation, 6 volume, 36 volume sonore, 36
78 www.kodak.com/go/support
FR
W
Windows, installation du logiciel, 47
Z
zoom
numérique, 8 optique, 8
zoom numérique, utilisation, 8
Index
www.kodak.com/go/support 79
FR
Loading...