Alla skärmbilder är simulerade.
Kodak, EasyShare och Perfect Touch är varumärken som tillhör Eastman Kodak
Company. Schneider-Kreuznach och C-Variogon är varumärken som tillhör Jos.
Schneider Optische Werke GmbH och används under licens av Eastman Kodak
Company.
Upplysningar om bestämmelser...................................................................66
ivwww.kodak.com/go/support
SV
1Börja använda kameran
Fästa handledsremmen
Sätta i batteriet KLIC-7002
1
Information om hur du byter batterier och ökar batteriernas livslängd finns på
sidan 62.
www.kodak.com/go/support 1
2
Avfasat
hörn
SV
Börja använda kameran
Ladda batteriet
Ladda tills alla tre batteriladdningslamporna tänds (cirka två timmar).
5-volts nätadapter
(Medföljer kameran)
OBS! Använd den här nätadaptern till att
ladda batteriet och till att driva EasyShare
dockningsstation med bildram i 2-serien.
Kodak EasyShare
dockningsstation med
i 2-serien
bildram
Kan säljas separat. Gå till
www.kodak.com/go/v603accessories.
1
2
Batteriladdningslampor
2www.kodak.com/go/support
SV
Kodak EasyShare Printer Dock i
3-serien eller EasyShare
dockningsstation för kamera i
3-serien
Kan säljas separat. Gå till
www.kodak.com/go/v603accessories.
Mer information finns i
bruksanvisningen till
dockningsstationen. Information
kompatibilitet med
om
dockningsstationer finns på
sidan 49.
Börja använda kameran
www.kodak.com/go/support
SV
3
Börja använda kameran
Sätta på kameran
Tryck på On/Off (På/av) när du vill sätta på kameran i automatiskt läge.
OBS!
Du kan också trycka på någon av knapparna för Automatisk/motiv, Video eller
Favoriter om du vill sätta på kameran i det läget.
Ställa in språk samt datum och tid
Språk:
1
2
om du vill ändra.
om du vill godkänna.
OK
Datum och tid:
När du uppmanas trycker du på OK.
1
2
4www.kodak.com/go/support
SV
om du vill ändra.
om du vill gå till föregående/nästa fält.
om du vill godkänna.
OK
OK
Börja använda kameran
Lagra bilder på ett SD- eller MMC-kort
Kameran är utrustad med internminne. Om du köper ett SD- eller MMC-kort kan du
enkelt lagra fler bilder/videoklipp
rekommenderar Kodaks SD- eller MMC-kort.
OBS! När du använder kortet för första gången måste du formatera det i den här kameran innan du börjar
ta bilder (se
sidan 37).
(www.kodak.com/go/v603accessories). Vi
Avfasat hörn
VARNING!
Ett kort kan bara sättas i åt ett håll. Om du försöker tvinga in det kan du
skada det. Om du sätter i eller tar ur ett kort när klarlampan blinkar kan
du skada bilderna, kortet eller kameran.
Information om lagringskapacitet finns på sidan 60.
www.kodak.com/go/support
SV
5
2Ta bilder och spela in
videoklipp
Ta bilder
1 Tryck på On/Off (På/av) eller på lägesknappen
Auto/SCN (Automatisk/motiv) när du vill sätta
kameran.
på
2 Komponera bilden.
3 Tryck ned slutarknappen halvvägs för att
in fokus och låsa exponering. När
ställa
-2,0
-2,0
Markörer
Granska den bild som du just tagit
När du har tagit en bild eller spelat in ett videoklipp visas en snabbvisning på
LCD-skärmen i ungefär fem sekunder. Om du inte trycker på någon knapp sparas
bilden/videoklippet.
Delete
(Ta bort)
Märk en bild/ett videoklipp för e-post eller
som favorit, eller märk en bild för utskrift.
skärpemarkeringarna (på LCD-skärmen) växlar
grönt trycker du ned slutarknappen helt.
till
OBS! Du kan trycka på LCD/Info flera gånger för att
aktivera/avaktivera statusikoner, histogram och rutnät.
Spela upp ett
videoklipp
om du vill
justera volymen
Information om hur du granskar bilder/videoklipp när som helst hittar du på sidan 18.
6www.kodak.com/go/support
SV
Ta bilder och spela in videoklipp
Använda skärpemarkeringar vid bildtagning
Skärpemarkeringarna visar var kamerans fokus ligger. Kameran försöker att ställa in
fokus på förgrundsmotiven även om motiven inte finns mitt i bilden.
Skärpemarkeringar
OBS! Skärpemarkeringarna visas inte i landskapsläge eller videoläge. När du använder dig av fokuszon och
ställer in mittzon fixeras skärpemarkeringarna på vidfokus i mitten.
1 Tryck ned slutarknappen halvvägs.
När skärpemarkeringarna växlar till grönt är
fokuseringen klar.
2 Om kameran inte fokuserar på det önskade motivet
(eller om skärpemarkeringarna försvinner) släpper
du upp slutarknappen och komponerar om bilden.
3 Ta bilden genom att trycka ned slutarknappen helt.
Spela in ett videoklipp
1 Tryck på knappen för videoläget.
Kameran ställs i videoläget.
2 Tryck ned slutarknappen helt och släpp upp den.
Stoppa inspelningen genom att trycka ned och
släppa upp slutarknappen på nytt.
Information om hur du granskar och redigerar
videoklipp finns på
sidan 18.
www.kodak.com/go/support
SV
7
Ta bilder och spela in videoklipp
Använda den optiska zoomen
När du tar bilder eller spelar in videoklipp kan du använda den optiska zoomen för att
komma upp till tre gånger närmare motivet. Optisk zoom kan användas om objektivet
inte är närmare än 60
Zoomindikator
D
Digital zoom
T
Optisk zoom
W
Använda den digitala zoomen
Genom att använda den digitala zoomen i vilket stillbildsläge som helst får du fyra
gångers förstoring utöver den optiska zoomen.
1 Tryck knappen för telefoto (T) till gränsen för den optiska zoomen (3X).
knappen och tryck sedan ned den igen.
Släpp
2 Ta bilden.
OBS! Det går inte att använda digital zoom vid videoinspelning. När du använder den digitala zoomen
märker du kanske att bildkvaliteten försämras. Den blå markeringen på zoomindikatorn stannar och
växlar till rött när bildkvaliteten når gränsen för en acceptabel utskrift i storleken 10
cm från motivet eller 13 cm i makroläge.
1 Använd LCD-skärmen för att rikta in kameran.
2 Zooma in genom att trycka på knappen för telefoto
(T). Zooma ut genom att trycka på knappen för
vidvinkel (W).
Zoomindikatorn visar zoomstatus.
3 Ta bilden eller spela in videoklippet.
cm x 15 cm.
8www.kodak.com/go/support
SV
Ta bilder och spela in videoklipp
Använda självutlösaren
Använd självutlösaren om du själv vill vara med i bilden, eller om du vill garantera en
stadig bildtagning. Placera kameran på ett stativ eller på en plan yta.
1 Tryck på Menu (Meny) i något av stillbildslägena.
2 Tryck på så att Självutlösare markeras och
tryck sedan på OK.
3 Tryck på för att välja:
10 sekunder – Bilden tas efter en fördröjning på tio
sekunder (så att du hinner komma med i bilden).
Menu
(Meny)
Om du vill spela in ett videoklipp gör du på samma sätt, med följande
undantag:
■ Tryck på videolägesknappen .
■ Tryck ned slutarknappen helt.
OBS! Videon stoppas när det inte finns något mer lagringsutrymme. I videoläget finns endast alternativen 2
sekunder.
och 10
2 sekunder – Bilden tas efter en fördröjning på två
sekunder (för stadig bildtagning på stativ med automatisk
slutare).
2 bilder – Den första bilden tas efter en fördröjning på tio
sekunder. Åtta sekunder senare tas en andra bild.
Tryck på OK och sedan på Menu (Meny).
4 Komponera bilden.
5 Tryck ned slutarknappen halvvägs och sedan helt.
Kameran tar bilden/bilderna efter fördröjningen.
www.kodak.com/go/support
SV
9
Ta bilder och spela in videoklipp
Använda blixten
BlixtlägenBlixten utlöses
Automatisk När ljusförhållandena så kräver.
Fill-inVarje gång du tar en bild, oavsett ljusförhållande. Används när
motivet är skuggat eller står i motljus (när ljuset är bakom motivet).
svag belysning bör du hålla kameran stadigt eller använda stativ.
I
Röda ögon I blixtläget Röda ögon kan du minska röda ögon genom att använda
en förblixt eller automatisk röda-ögon-reducering. Om
kameran så att
■ förblixten fyras av sätter du på Förblixt röda ögon. (Den första
blixten förminskar pupillen i ögat så att risken för röda ögon
minskar.)
■ blixten utlöses en gång och röda ögon tas bort automatiskt
stänger du av Förblixt röda ögon.
(Mer information om hur du sätter på och stänger av Förblixt röda
ögon finns på
OBS! När automatisk röda-ögon-reducering är aktiverad kan inte kameran ta
fler än två bilder i snabb följd. Ta fler bilder när klarlampan lyser grönt.
AvAldrig
Tryck på blixtknappen flera gånger för
att bläddra igenom blixtalternativen.
Det aktuella blixtläget visas i
LCD-statusområdet.
sidan 37.)
du vill ställa in
Information om blixtinställningar för olika lägen finns på sidan 59.
10www.kodak.com/go/support
SV
Ta bilder och spela in videoklipp
Använda olika lägen
Välj det läge som passar bäst för motiv och omgivning.
LägeAnvänds till
Automatisk Allmän fotografering – ger en god balans mellan bildkvalitet
och användarvänlighet.
MotivEnkel sikta-och-tryck-funktion när du tar bilder under särskilda
förhållanden. (Se
VideoSpela in video med ljud. (Se sidan 7.)
FavoriterVisa favoritbilder. (Se sidan 41.)
Tryck på en knapp
för att välja ett läge.
LägeAnvänds till
Landskap Motiv på långt avstånd. Kameran använder autofokus för oändligt
avstånd. Skärpemarkeringar för autofokus är inte tillgängliga i läget
Landskap.
MakroBilder på nära håll. Använd om möjligt befintligt ljus istället för blixt.
Kameran ställer in fokuseringsavståndet automatiskt i förhållande till
zoomläget.
sidan 12.)
www.kodak.com/go/support
Tryck tills ikonen Makro eller Landskap
visas i LCD-statusområdet.
SV
11
Ta bilder och spela in videoklipp
Använda motivlägen (SCN)
Välj ett motivläge och få suveräna bilder i nästan alla situationer!
1 Tryck på Auto/SCN (Automatisk/motiv) tills ikonerna för olika motivlägen visas på
LCD-skärmen.
2 Tryck på för att visa beskrivningar av olika motivlägen.
OBS! Om beskrivningarna av olika motivlägen stängs av trycker du på OK.
3 Tryck på knappen OK för att välja ett motivläge.
Motivläge (SCN) Används tillFörvalda kamerainställningar
PorträttHelbildsporträtt av människor. Motivet blir skarpt och
bakgrunden något otydlig.
Avståndet till motivet måste vara
minst två meter och du bör fylla
ramen med personens huvud och
axlar. Använd telefoto om du vill
ha extra suddig bakgrund. En
fill-in-blixt tar bort skuggor.
Panorama, vän-högSe sidan 16.Fokus i flera zoner, blixt av
Panorama, hög-vänSe sidan 16.Fokus i flera zoner, blixt av
Sport Motiv som befinner sig i rörelse. Kort slutartid,
exponeringsmätning
multi-mönster
för
LandskapMotiv på långt avstånd.
Kameran använder autofokus
för oändligt avstånd.
NärbildBilder på nära håll. Använd om
möjligt befintligt ljus istället för
blixt.
Skärpemarkeringar för autofokus
är inte tillgängliga i läget
Landskap.
Kameran ställer in
fokuseringsavståndet automatiskt
i förhållande till zoomläget.
12www.kodak.com/go/support
SV
Ta bilder och spela in videoklipp
Motivläge (SCN) Används tillFörvalda kamerainställningar
NattporträttMinskar det röda i ögonen när
du fotograferar människor på
kvälls-/nattetid eller i svag
belysning.
Exponeringsmätning för
multi-mönster, fokus i flera
röda ögon-blixt
zoner,
OBS! En lång slutartid används.
Om du vill undvika att bilden
blir suddig placerar du
kameran på en plan, stadig
yta eller använder stativ.
NattlandskapMotiv på avstånd på natten.
Blixten utlöses inte.
OBS! En lång slutartid används.
Om du vill undvika att bilden
blir suddig placerar du
Oändligt fokus,
exponeringsmätning med
centrerad viktning, vitbalans
dagsljus, blixt av, maximal
exponering på 2 sekunder
kameran på en plan, stadig
yta eller använder stativ.
SnöLjusa snömotiv.Exponeringsmätning
centrerad viktning,
med
i flera zoner,
fokus
exponeringskompensation +1
StrandLjusa strandmotiv.Exponeringsmätning
centrerad viktning,
med
dagsljus,
vitbalans
exponeringskompensation +1
TextDokument. Placera kameran på
en stadig yta eller använd stativ.
Makrofokus, exponeringsmätning
med centrerad viktning, fokus i
flera zoner,
exponeringskompensation +1
www.kodak.com/go/support
SV
13
Ta bilder och spela in videoklipp
Motivläge (SCN) Används tillFörvalda kamerainställningar
FyrverkeriBlixten utlöses inte. Placera
kameran på en stadig yta eller
använd stativ.
BlommorNärbilder av blommor eller
andra små motiv i starkt ljus.
Diskret/
Museum
Självporträtt
PartyMänniskor inomhus. Minimerar
BarnAktivitetsfyllda bilder av barn i
MotljusMotiv som befinner sig i skugga
Panorering Fotografera motiv som rör sig
Vid tysta evenemang som
exempelvis bröllop och
föreläsningar. Blixt och ljud är
avaktiverade. Placera kameran
på en plan, stadig yta eller
använd stativ.
Närbilder av dig själv.
Säkerställer bra fokus och
minimerar röda ögon-effekt.
röda ögon-effekt.
starkt ljus.
eller i motljus (när ljuset är
bakom motivet).
snabbt. Bakgrunden återger
känslan av snabb rörelse, men
motivet ser ut att vara stilla.
dagsljus,
exponeringsmätning med
centrerad viktning
Inget ljud, ingen blixt,
exponeringsmätning för
multi-mönster, fokus i flera zoner
Makrofokus, exponeringsmätning
för multi-mönster, fokus i flera
zoner, röda ögon-blixt
Exponeringsmätning för
multi-mönster, fokus i flera
röda ögon-blixt
zoner,
Exponeringsmätning för
multi-mönster, fokus i flera zoner
Exponeringsmätning för
multi-mönster, fokus i flera
fill-in-blixt
zoner,
Slutartid > 1/180 sek., fokus i flera
zoner, exponeringsmätning för
multi-mönster
14www.kodak.com/go/support
SV
Ta bilder och spela in videoklipp
Motivläge (SCN) Används tillFörvalda kamerainställningar
StearinljusMotiv i skenet av stearinljus.Exponeringsmätning för
multi-mönster, fokus i flera
vitbalans dagsljus
zoner,
SolnedgångMotiv i skymning.Exponeringsmätning för
multi-mönster, fokus i flera
vitbalans dagsljus
zoner,
AnpassatDu väljer själv inställningar.Inställningarna sparas även när
kameran stängs av. (Information
om att återställa finns på
sidan 34.)
www.kodak.com/go/support
SV
15
Ta bilder och spela in videoklipp
Ta panoramabilder
Använd panoramaläget för att sammanfoga upp till 3 bilder till en enda panoramavy.
OBS! Om du vill uppnå bästa resultat bör du använda ett stativ. Endast panoramabilden sparas. De
individuella bilderna sparas inte. (Bildstorleken är inställd på 3,1
in efter den första bilden. Blixten är inställd på Av.)
1 Tryck på Auto/SCN (Automatisk/motiv) tills ikonerna för olika motivlägen visas på
LCD-skärmen.
2 Tryck på så att Panorama, vän-hög eller Panorama, hög-vän markeras
(beroende på i vilken riktning du vill panorera) och tryck sedan på OK.
3 Ta den första bilden.
Efter en snabbvisning visas direktvisningen och en ”överlappning” med utgångspunkt
från den första bilden.
4 Komponera den andra bilden. Se till att den överlappande delen i den första bilden
täcker motsvarande del i den nya bilden. (Tryck på Delete (Ta bort) om du vill ta
om en bild.)
5 Om du bara tar två bilder trycker du på OK för att sammanfoga dem.
När du har tagit tre bilder sammanfogas bilderna automatiskt.
12 3
MP. Exponering och vitbalans ställs
Ta två eller
tre bilder.
Få en panoramabild.
16www.kodak.com/go/support
SV
Ta bilder och spela in videoklipp
OBS! Om du vill ha fler utskriftsalternativ går du till
www.kodakgallery.com
(
).
Kodak EasyShare
Förstå bildtagningsikonerna
I bildläget – utan att någon knapp är nedtryckt
Datumstämpel
Självutlösare
Makro/landskap
Kameraläge
Albumnamn
Zoom:
digital
telefoto
vidvinkel
Rutnät
I bildläget – med slutarknappen nedtryckt halvvägs
Albumnamn
Fokusmarkörer
Blixt
Bildstorlek
Återstående bilder/tid
Svagt batteri
Exponeringskompensation
Gallery
Bildlagringsplats
Lång exponeringstid
AF-läge
Foku szon
Exponeringsmätning
Vitbalans
ISO
www.kodak.com/go/support
Svagt batteri
Exponeringskompensation
SV
17
3Arbeta med bilder/videoklipp
Granska bilder/videoklipp
Tryck på Review (Granska) om du vill visa och arbeta med bilder/videoklipp.
1 Tryck på Review (Granska).
2 Tryck på om du vill visa föregående/nästa
bild eller videoklipp.
OBS! Om du vill spara ström använder du antingen en
EasyShare dockningsstation med bildram i
Kodak
eller en EasyShare-dockningsstation. (Gå
2-serien
www.kodak.com/go/v603accessories
till
Förstora en bild under granskning
1 Tryck på W/T om du vill förstora 1X–8X.
2 Tryck på om du vill se andra delar
av bilden.
3 Tryck på OK om du vill återgå till 1X.
.)
18www.kodak.com/go/support
SV
Arbeta med bilder/videoklipp
Spela upp ett videoklipp under granskning
■ Tryck på OK om du vill spela upp eller göra paus i
uppspelningen av ett videoklipp.
■ Tryck på om du vill justera ljudvolymen vid
uppspelning.
Uppspelningshastighet
4X4X1X2X2X
Spola bakåt
Spola framåt
■ Tryck på vid uppspelning om du vill spela upp
med dubbel hastighet och en gång till om du vill
spela upp med fyrdubbel hastighet.
■ Tryck på vid uppspelning om du vill spola bakåt
med dubbel hastighet och en gång till när du vill
spola bakåt med fyrdubbel hastighet.
Ta bort bilder/videoklipp
1 Tryck på Review (Granska).
Delete
(Ta bort)
Review
(Granska)
2 Tryck på om du vill gå till föregående/nästa
bild eller videoklipp.
3 Tryck på Delete (Ta bort).
4 Följ instruktionerna på skärmen.
OBS! Om du vill ta bort skyddade bilder/videoklipp måste du ta bort
skyddet innan du kan radera. (Se
att tas bort.)
Skydda bilder/videoklipp från
Använda funktionen Ångra borttagning
Om du råkar ta bort en bild av misstag kan du få tillbaka den med hjälp av funktionen
Ångra borttagning. Den här funktionen kan du endast använda precis efter att du har
tagit bort en bild.
www.kodak.com/go/support
SV
19
Arbeta med bilder/videoklipp
Skydda bilder/videoklipp från att tas bort
1 Tryck på Review (Granska).
Menu
(Meny)
Review
(Granska)
2 Tryck på om du vill gå till föregående/nästa
bild eller videoklipp.
3 Tryck på Menu (Meny).
4 Markera Skydda genom att trycka på
och tryck sedan på OK.
Bilden eller videoklippet skyddas och kan inte tas bort.
Skyddsikonen
visas vid den skyddade bilden eller
videoklippet.
■ Stäng menyn genom att trycka på Menu (Meny).
VARNING!
Om du formaterar internminnet eller ett SD- eller MMC-kort tas alla
bilder/videoklipp bort (även skyddade). (Vid formatering av internminnet
tas även e-postadresser, albumnamn och favoriter bort. Information om
hur du återställer dem finns i Help (Hjälp) i programvaran EasyShare.)
20www.kodak.com/go/support
SV
Arbeta med bilder/videoklipp
Beskära bilder
Du kan beskära en bild så att bara önskad del av bilden återstår.
1 Tryck på Review (Granska) och sedan på
för att söka efter bilden som ska beskäras.
2 Tryck på Menu (Meny), välj Beskär och tryck
Bild
Beskuren bild
sedan på OK.
3 Tryck på knappen för telefoto (T) när du vill zooma
in eller tryck på
om du vill flytta
beskärningsramen. Tryck på OK.
4 Följ instruktionerna på skärmen.
Bilden beskärs. (Originalbilden sparas.) Det går inte att
beskära bilder i kameran som har beskurits tidigare.
■ Stäng menyn genom att trycka på Menu (Meny).
Använda Kodak Perfect Touch-tekniken
Med Kodak Perfect Touch-tekniken får du bättre, klarare bilder.
1 Tryck på Review (Granska).
2 Tryck på om du vill gå till föregående/nästa bild.
3 Tryck på Menu (Meny), välj Skapa bild och tryck sedan på OK.
Förbättringen visas på en delad skärm. Tryck på för att se andra delar av bilden.
4 Följ anvisningarna på skärmen och välj om du vill tillämpa eller ta bort
förbättringen.
Bilden kopieras först och sedan förbättras den. (Originalbilden sparas.) Det går inte att
förbättra bilder i kameran som har förbättrats tidigare. Kodak Perfect Touch-tekniken
kan endast användas för bilder, inte videoklipp.
■ Stäng menyn genom att trycka på Menu (Meny).
www.kodak.com/go/support
SV
21
Arbeta med bilder/videoklipp
Redigera videoklipp
Du kan göra fantastiska saker med dina videoklipp!
Skapa en bild från ett videoklipp
Du kan välja en enda bildruta i ett videoklipp och sedan göra så att bilden passar för
utskrift i storleken 10 cm x 15 cm.
1 Leta upp ett videoklipp genom att trycka på Review
(Granska) och sedan på
2 Tryck på Menu (Meny), välj Skapa bild och tryck
sedan på OK.
Video
Bild
3 Följ instruktionerna på skärmen.
En bild skapas. (Det ursprungliga videoklippet
bibehålls.)
■ Stäng menyn genom att trycka på Menu (Meny).
Dela ett videoklipp
Du kan dela ett videoklipp i två kortare klipp.
1 Leta upp ett videoklipp genom att trycka på Review
(Granska) och sedan på
2 Tryck på Menu (Meny), välj Redigera video och
tryck sedan på OK. Välj Dela och tryck sedan på OK.
Ett videoklipp
Två videoklipp
3 Följ instruktionerna på skärmen.
Videoklippet delas upp i två klipp. (Det ursprungliga
videoklippet bibehålls.)
■ Stäng menyn genom att trycka på Menu (Meny).
.
.
22www.kodak.com/go/support
SV
Arbeta med bilder/videoklipp
Skapa en actionbild från ett videoklipp
Från ett videoklipp kan du skapa ett ark med 4, 9 eller 16 bilder, som passar för
utskrift i storleken 10
cm x 15 cm.
1 Leta upp ett videoklipp genom att trycka på Review
(Granska) och sedan på
.
2 Tryck på Menu (Meny), välj Redigera video och
Video
Ark med 4, 9
eller 16 bilder
tryck sedan på OK. Välj Actionbild och tryck sedan
på OK.
3 Markera ett alternativ och tryck sedan på OK.
Manuella alternativ: Du väljer den första och
sista bildrutan och sedan väljer kameran 2, 7 eller
14 lika stora bildrutor.
Automatiska alternativ: Kameran väljer ut den
första och den sista bildrutan och sedan 2, 7 eller
14 lika stora bildrutor.
Nu skapas ett ark med 4, 9 eller 16 bilder.
ursprungliga videoklippet bibehålls.)
(Det
■ Stäng menyn genom att trycka på Menu (Meny).
Visa bildspel
Använd bildspelsfunktionen om du vill visa bilder/videoklipp på LCD-skärmen.
OBS! Om du har en EasyShare dockningsstation med bildram i 2-serien läser du sidan 26.
Starta bildspelet
1 Tryck på Review (Granska) och sedan på Menu (Meny).
2 Markera Bildspel genom att trycka på och tryck sedan på OK.
3 Markera Starta bildspel genom att trycka på och tryck sedan på OK.
Varje bild och videoklipp visas en gång.
■ Tryck på OK när du vill avbryta bildspelet.
www.kodak.com/go/support
SV
23
Arbeta med bilder/videoklipp
Ändra visningsintervallet för bildspel
Standardinställningen för bildvisningsintervall är fem sekunder. Du kan ställa in
visningsintervallet på 3 till 60 sekunder.
1 Markera Intervall genom att trycka på på bildspelsmenyn och tryck sedan
på OK.
2 Välj ett visningsintervall.
Om du vill bläddra snabbare håller du ned .
3 Tryck på OK.
Intervallinställningen kvarstår tills du ändrar den.
Köra ett kontinuerligt bildspel i slinga
När du aktiverar Slinga upprepas bildspelet kontinuerligt.
1 Markera Slinga genom att trycka på på bildspelsmenyn och tryck sedan
på OK.
2 Tryck på så att På markeras och sedan på OK.
3 Markera Starta bildspel genom att trycka på och tryck sedan på OK.
Bildspelet upprepas tills du trycker på OK eller tills batteriet tar slut. Slingfunktionen är
aktiverad tills du ändrar den.
Välja övergång för bildspel
1 Markera Övergång genom att trycka på på bildspelsmenyn och tryck sedan
på OK.
2 Tryck på så att en övergång markeras och tryck sedan på OK.
24www.kodak.com/go/support
SV
Arbeta med bilder/videoklipp
Visa bilder/videoklipp på en tv-apparat
Du kan visa bilder/videoklipp på en tv-apparat, datorskärm eller annan enhet med
videoingång. Om du vill ansluta kameran till tv:n använder du USB/A/V-anslutningen
och A/V-kabeln (kan säljas separat).
OBS! Kontrollera att inställningen för Videoutgång (NTSC eller PAL) är rätt (se sidan 36). Bildspelet avslutas
om du ansluter eller kopplar bort kabeln medan bildspelet är igång. (På en tv-skärm blir bildkvaliteten
inte lika bra som på en datorskärm eller vid utskrift.)
USB- / A/V-anslutning
www.kodak.com/go/support
SV
25
Arbeta med bilder/videoklipp
Köra ett bildspel med hjälp av dockningsstationen med bildram
i 2-serien
Det kan hända att det medföljer en EasyShare dockningsstation med bildram i
2-serien i förpackningen. (Om du vill köpa tillbehör går du till
www.kodak.com/go/v603accessories.)
1
2
Starta bildspel.
26www.kodak.com/go/support
SV
Arbeta med bilder/videoklipp
Visa bilder/videoklipp på olika sätt
Visa som miniatyrbild (flerbildsvisning)
1 Tryck på Review (Granska).
2 Tryck påom du vill visa miniatyrbilder i
flerbildsvisning.
3 Tryck på om du vill markera en
miniatyrbild.
■ Tryck på OK om du vill visa en bild.
Visa efter datum eller album
1 Tryck på Review (Granska) och sedan på Menu
(Meny).
Menu
(Meny)
Review
(Granska)
2 Markera Visa efter genom att trycka på
och tryck sedan på OK.
3 Markera Alla (standard), Datum eller Album genom
att trycka på och tryck sedan på OK. Mer
information om album finns på sidan 43.
■ Tryck på Review (Granska) när du vill avsluta
granskningen.
Visa bild-/videoinformation
1 Tryck på Review (Granska).
LCD/Info
www.kodak.com/go/support
2 Tryck flera gånger på LCD/Info för att
aktivera/avaktivera statusikoner, histogram och
bild-/videoinformation.
■ Tryck på Review (Granska) när du vill avsluta
granskningen.
SV
27
Arbeta med bilder/videoklipp
Kopiera bilder/videoklipp
Du kan kopiera bilder/videoklipp från ett kort till internminnet eller från internminnet
till ett kort.
Innan du börjar kopiera bör du kontrollera att:
■ Det finns ett kort i kameran.
■ Kamerans bildlagringsplats är inställd som den plats du kopierar från.
sidan 35.)
(Se
Kopiera bilder/videoklipp:
1 Tryck på Review (Granska) och sedan på Menu (Meny).
2 Markera Kopiera genom att trycka på och tryck sedan på OK.
3 Markera ett alternativ genom att trycka på .
4 Tryck på OK.
OBS! Bilder/videoklipp kopieras, de flyttas inte. Om du vill ta bort bilder/videoklipp från deras ursprungliga
plats tar du bort dem separat efter att du har kopierat dem (se
Märkningar som du har gjort för utskrift, e-post och favoriter kopieras inte. Skyddsinställningar
kopieras inte. Information om hur du skyddar bilder och videoklipp finns på sidan 20.
sidan 19).
28www.kodak.com/go/support
SV
Förstå granskningsikonerna
Bilder
Utskriftsmärkning/antal utskrifter
Favoritmärkning
E-postmärkning
Varning för oskärpa
Review
(Granska)
Bläddringspilar
Videoklipp
Videolängd
Favoritmärkning
E-postmärkning
Review
(Granska)
Arbeta med bilder/videoklipp
Skyddad
Bild-/videonummer
Bildlagringsplats
Bild-/videonummer
Bildlagringsplats
Bläddringspilar
www.kodak.com/go/support
SV
29
Arbeta med bilder/videoklipp
Förstå varningsikonerna för oskärpa
En varningsikon för oskärpa visas under bildgranskning och (om funktionen är
aktiverad) i snabbvisning (se sidan 37).
Grön – Bilden är tillräckligt skarp för att skrivas ut i storleken 10 cm x 15 cm.
Gul – Bilden kan vara tillräckligt skarp för att skrivas ut i storleken 10 cm x 15 cm
eller så är skärpan inte fastställd. (Det kan vara bra att granska bilden på en
datorskärm innan du skriver ut den.)
Röd – Bilden är inte tillräckligt skarp för att ge en acceptabel utskrift i storleken
cm x 15 cm.
10
Vit – Bildskärpan är inte fastställd.
30www.kodak.com/go/support
SV
4Få ut mer av din kamera
Använda menyn till att ändra inställningar
Du kan ändra inställningar för att få bästa möjliga resultat med kameran.
inställningar finns inte i alla lägen.)
(Vissa
1 Tryck på Menu (Meny).
2 Tryck på för att markera en inställning och tryck sedan på OK.
3 Markera ett alternativ och tryck sedan på OK.
InställningAlternativ
Självutlösare
Välj en inställning för
självutlösare.
Sekvensbildtagning
Kameran tar upp till fyra bilder
medan slutarknappen är
nedtryckt.
Fånga en väntad händelse, t.ex.
när någon svingar en golfklubba.
Se sidan 9.
På
Av (standard)
Tryck ned slutarknappen halvvägs för att ställa in fokus
och låsa exponering. Ta bilderna genom att trycka ned
slutarknappen helt och hålla den nedtryckt.
Bildtagningen upphör när du släpper slutarknappen,
bilderna har tagits eller när lagringsutrymmet tar slut.
när
Under snabbvisning kan du ta bort alla bilder i
bildsekvensen. Om du vill ta bort enskilda bilder
du det i granskningsläget (se sidan 19).
gör
www.kodak.com/go/support 31
SV
Få ut mer av din kamera
InställningAlternativ
Bildstorlek
Välj bildupplösning.
Inställningen kvarstår tills du
den.
ändrar
Videostorlek
Välj videoupplösning.
Inställningen kvarstår tills du
den.
ändrar
Vitbalans
Välj de ljusförhållanden som
råder.
Inställningen behålls tills du ändrar
läge eller stänger av kameran.
6,0 MP (standard) – För utskrifter i storlekar upp till
cm x 75 cm. Bilderna får den högsta upplösningen och
50
största filstorleken.
5,3 MP (3:2) – Idealiskt för utskrifter i storleken
cm x 15 cm utan beskärning. Går även att använda
10
utskrifter i storlekar upp till 50 cm x 75 cm.
till
4,0 MP – För utskrifter i storlekar upp till 50 cm x 75 cm.
Bilderna är medelupplösta och ger mindre filstorlekar.
3,1 MP – För utskrifter i storlekar upp till 28 cm x 36 cm.
Bilderna är medelupplösta och ger mindre filstorlekar.
1,8 MP – För utskrifter i storleken 10 cm x 15 cm, för
e-post, Internet, skärmvisning eller för att spara utrymme.
640 x 480 (standard) – Bäst kvalitet och störst filstorlek.
640 x 480 Lång – Medelhög kvalitet och medelstor
filstorlek.
320 x 240 – Lägsta kvalitet och minsta filstorlek.
Automatisk (standard) – Ger automatisk korrigering av
vitbalansen. Idealiskt för allmän fotografering.
Dagsljus – För bilder i naturligt ljus.
Glödlampsljus – Korrigerar orangestick från vanliga
glödlampor (tungsten). Idealiskt för bilder som tas inomhus
i glödlamps- eller halogenlampsljus utan blixt.
Lysrörsljus – Korrigerar grönstick från lysrörsbelysning.
Idealiskt för inomhusfotografering i lysrörsbelysning utan
blixt.
Skugga – För bilder i skugga i naturligt ljus.
Tillgängligt i läget Automatisk och motivläget Anpassat.
32www.kodak.com/go/support
SV
InställningAlternativ
ISO-värde
Styr kamerasensorns känslighet.
Inställningen behålls tills du ändrar
läge eller stänger av kameran.
Färgläge
Välj färgtoner.
Inställningen behålls tills du ändrar
läge eller stänger av kameran.
Automatisk (standard)
ISO 80, 100, 200, 400, 800 (800 endast tillgängligt vid
bildstorleken 1,8
Hög färg
Naturlig färg (standard)
Låg färg
Svartvitt
Sepia – För rödbrunt, gammaldags utseende.
OBS! I programvaran EasyShare kan du dessutom ändra en
färgbild till svartvitt eller sepia.
Den här funktionen finns inte i videoläget.
Skärpa
Styr skärpan i bilden.
Inställningen kvarstår tills du
den.
ändrar
Exponeringsmätning
Mäter ljusnivåer i specifika
områden av motivet.
Inställningen behålls tills du ändrar
läge eller stänger av kameran.
Hög
Normal (standard)
Låg
Multi-mönster (standard) – Mäter ljusförhållanden
över hela bilden för optimal exponering. Idealiskt för allmän
fotografering.
Centrerad viktning – Mäter ljusförhållandena på det
motiv som är mitt i objektivet. Idealiskt för motiv i motljus.
Mittpunkt – Liknar centrerad viktning men mätningen
sker på ett mindre område av det motiv som är mitt i
objektivet. Idealiskt när du behöver en exakt exponering
ett visst område i bilden.
av
Få ut mer av din kamera
MP.)
www.kodak.com/go/support
SV
33
Få ut mer av din kamera
InställningAlternativ
AF-kontroll
Välj inställning för autofokus.
Inställningen kvarstår tills du
den.
ändrar
Fokuszon
Välj ett stort eller ett mindre
område för skärpan.
Inställningen kvarstår tills du
den.
ändrar
Kontinuerligt AF (standard för video) – Tack vare
kameran alltid ställer in fokus slipper du trycka ned
att
slutarknappen halvvägs för att ställa in fokus.
Enkelt AF (standard för bilder) – Utnyttjar TTL-AF när
slutarknappen är nedtryckt till hälften.
Flerzon (standard) – Mäter i 3 zoner så att skärpan blir
jämn över hela bilden. Idealiskt för allmän fotografering.
Mittzon – Mäter ett litet område mitt i objektivet. Idealiskt
när ett specifikt område av bilden ska vara skarpt.
OBS! För bästa möjliga bilder är kameran inställd på Flerzon när
läget Landskap är valt.
Lång exponeringstid
Välj hur länge slutaren ska vara
öppen.
Återst. till standardAlla fotograferingsinställningar återställs till
Ange album
Välj albumnamn.
Inställningen kvarstår tills du
den. Du kan använda olika
ändrar
alternativ för att ange album till
videoklipp respektive bilder
Videolängd
Välj längd för videoinspelning.
Inställningen kvarstår tills du ändrar
den.
.
Ingen (standard)
0,5, 0,7, 1,0, 1,5, 2,0, 3,0, 4,0, 6,0 eller 8,0 sekunder
standardinställningen.
Endast tillgänglig i motivläget Anpassat.
På
Av (standard)
Välj albumnamn i förväg, innan du tar bilder eller spelar in
videoklipp. Alla bilder du tar eller videoklipp du spelar in
märks sedan med de valda albumnamnen. Se
kameran används det. Annars används kamerans
internminne.
Internminne – Internminnet används alltid, även om det
finns ett kort i kameran.
Se Anpassa kameran.
Anpassa kameran
Använd Inställningsmenyn till att anpassa kameran.
1 Tryck på Menu (Meny) i valfritt läge.
2 Tryck på så att Inställningsmenyn markeras och sedan på OK.
3 Markera den inställning du vill ändra genom att trycka på och tryck sedan
på OK.
4 Markera ett alternativ och tryck sedan på OK.
InställningAlternativ
Återgå till föregående meny.
Kameraljud
Välj ljudeffekter.
LjudvolymAv
Tema – Använder samma ljudeffekt för alla funktioner.
Enskilt – Välj ett ljud för varje funktion.
Hög
Medel (standard)
Låg
www.kodak.com/go/support
SV
35
Få ut mer av din kamera
InställningAlternativ
LCD-ljusstyrka
Välj LCD-ljusstyrka.
LCD-dimmer
Välj hur lång tid som ska gå innan
LCD-skärmen släcks.
Automatisk avstängning
Välj hur lång tid som ska få gå
utan att du använder kameran
innan den stängs av.
Datum och tidSe sidan 4.
Videoutgång
Välj en regionsinställning som gör
att du kan ansluta kameran till en
tv-apparat eller någon annan
extern enhet.
Bildram
Välj inställningar för EasyShare
dockningsstation med bildram i
2-serien.
Orienteringssensor
Roterar bilder så att de visas med
rätt sida upp.
OBS! Du måste använda
programvaran EasyShare
du överför bilder.
när
Strömsparläge
Högeffektsläge (standard)
30 sekunder
20 sekunder
10 sekunder (standard)
Av (ingen dimmer)
10 minuter
5 minuter
3 minuter (standard)
1 minut
NTSC (standard) – Används i Nordamerika och Japan.
Det vanligaste formatet.
PAL – Används i Europa och Kina.
Intervall (mellan bilderna i ett bildspel)
Slinga (på/av, för bildspel)
Övergång (mellan bilderna i ett bildspel)
Källa (Automatisk/Internminne/Favoriter)
Visningstid (för bildspel)
På (standard)
Av
Vid överföring – Orienteringssensorn på kamerans
LCD-skärm avaktiveras. När en bild överförs till datorn
den rätt.
vrids
36www.kodak.com/go/support
SV
InställningAlternativ
Förblixt röda ögon
Vä lj om en förblixt s ka utlösas när
blixten är i röda-ögon-läget.
På (standard) – Röda ögon-blixten utlöses innan en bild
tas.
Av – Röda ögon-blixten utlöses inte.
OBS! Kameran korrigerar automatiskt röda ögon, även om
Förblixt röda ögon är avstängd.
Datumstämpel
Datumstämpla bilder.
Videodatumvisning
Visar datum och tid i början av
videouppspelning.
Varning för oskärpaPå (standard)
SpråkVälj språk.
Formatera
VARNING!
Formatering raderar alla
bilder/videoklipp, även de
Välj ett datumalternativ eller stäng av funktionen.
(Standardläget är Av.)
På (standard) – Välj mellan datumformat.
Ingen
Av
Se sidan 30.
Minneskort – Allt på kortet tas bort och det formateras.
Avbryt – Åtgärden avbryts utan att något ändras.
Internminne – Raderar allt från internminnet, även
e-postadresser, albumnamn och favoriter. Formaterar
internminnet.
som är skyddade. Om du
tar ut ett kort medan det
formateras kan kortet
skadas.
Om
Visa kamerainformation.
Få ut mer av din kamera
www.kodak.com/go/support
SV
37
Få ut mer av din kamera
Använda exponeringskompensation till att justera
ljusstyrkan i bilder
Du kan justera exponeringskompensationen och på så sätt göra bilder mörkare eller
ljusare.
■ Tryck på om du vill minska exponeringskompensationen.
■ Tryck på om du vill öka exponeringskompensationen.
Nivån för exponeringskompensation visas på LCD-skärmen och LCD-skärmen blir ljusare
eller mer dämpad.
Använda histogrammet till att visa bilders
ljusstyrka
Använd histogrammet till att mäta ljusfördelningen innan du tar en bild. Om toppen
är till höger i grafen är motivet ljust. Om den är till vänster är motivet mörkt. Optimal
exponering uppnås när toppen är i mitten av histogrammet. Blixten kan påverka ljus
och skugga i en bild.
Om du vill aktivera histogrammet i något bildläge
eller under granskning trycker du på LCD/Info
tills histogrammet visas.
Använda rutnätet till att komponera en bild
Rutnätet delar upp LCD-skärmen i tredjedelar – vertikalt och horisontellt. Det här kan
vara till hjälp om du till exempel vill få en balans mellan vatten, jord och himmel i en
bild.
Om du vill aktivera rutnätet i läget Auto/SCN
(Automatiskt/motiv) trycker du på LCD/Info
tills rutnätet visas.
38www.kodak.com/go/support
SV
Få ut mer av din kamera
Dela med dig av dina bilder
Tryck på Share (Dela) när du vill märka bilder/videoklipp. När de har överförts
datorn kan du dela med dig av dem. Tryck på Share (Dela) när du vill märka
till
bilder/videoklipp:
■ När som helst. (Den senaste bilden/videon visas.)
■ Precis efter att du har tagit en bild/spelat in ett videoklipp, under Snabbvisning
sidan 6).
(se
■ När du har tryckt på Review (Granska) (se sidan 18).
Märka bilder för utskrift
1 Tryck på Share (Dela). Tryck på när du vill söka efter en bild.
2 Markera Utskrift genom att trycka på och tryck sedan på OK.*
3 Välj antal kopior (0–99) genom att trycka på . Noll innebär att märkningen
tas bort för bilden.
Ikonen för utskrift visas i statusområdet. Standardantalet är en utskrift.
4Valfritt: Du kan använda samma utskriftsantal för andra bilder. Tryck på
när du vill söka efter en bild. Behåll det aktuella utskriftsantalet eller ändra det
genom att trycka på
utskriftsantal som du vill ha.
5 Tryck på OK. Tryck sedan på Share (Dela) när du vill stänga menyn.
* Om du vill märka alla bilder på lagringsplatsen markerar du Skriv ut alla, trycker
OK och anger sedan antal kopior. Alternativet Skriv ut alla är inte tillgängligt vid
på
snabbvisning. Om du vill ta bort utskriftsmärkningen för alla bilder på lagringsplatsen
markerar du Avbryt utskrift och trycker på OK. Alternativet Avbryt utskrift är inte
tillgängligt vid snabbvisning.
Skriva ut märkta bilder
När du överför märkta bilder till datorn öppnas utskriftsfönstret för programvaran
EasyShare. Mer information om hur du skriver ut finns i Help (Hjälp) i programvaran
EasyShare.
. Upprepa det här steget tills du har uppnått det
www.kodak.com/go/support
SV
39
Få ut mer av din kamera
Mer information om hur du skriver ut från datorn, Printer Dock, en skrivare med
PictBridge-funktion eller ett minneskort finns på
sidan 47.
OBS! Om du vill ha bästa möjliga utskrifter i storleken 10 cm x 15 cm använder du bildstorleken 5,3 MP
sidan 32.
(3:2). Se
Märka bilder/videoklipp som ska skickas med e-post
Steg 1 – på datorn
Skapa en e-postadressbok i datorn med programvaran Kodak EasyShare. Därefter
kopierar du upp till 32 e-postadresser till kamerans internminne. Information finns
Help (Hjälp) i programvaran EasyShare.
i
Steg 2 – märka bilder/videoklipp i kameran
1 Tryck på Share (Dela). Tryck på när du vill leta efter en bild eller ett
videoklipp.
2 Tryck på så att Epost markeras och tryck sedan på OK.
E-postikonen visas i statusområdet.
3 Tryck på så att en e-postadress markeras och tryck sedan på OK.
Om du vill märka andra bilder/videoklipp med samma adress trycker du på
och bläddrar mellan bilderna. När önskad bild visas trycker du på OK.
Om du vill skicka bilderna/videoklippen till fler än en adress upprepar du steg 3 för
varje adress.
De adresser du väljer markeras.
4 Om du vill ta bort ett val markerar du en förkryssad adress och trycker på OK.
du vill ta bort alla valda e-postadresser markerar du Ta bort alla.
Om
5 Markera Avsluta genom att trycka på och tryck sedan på OK.
E-postikonen visas i statusområdet.
6 Tryck på Share (Dela) när du vill stänga menyn.
40www.kodak.com/go/support
SV
Få ut mer av din kamera
Steg 3 – överföra och skicka e-post
När du överför de märkta bilderna/videoklippen till datorn öppnas e-postfönstret och
du kan skicka dem till de adresser du har angett. Information finns i Help (Hjälp) i
programvaran EasyShare.
Märka bilder som favoriter
Du kan lagra dina favoritbilder i Favoriter i kamerans internminne och sedan dela
med dig av dem till släkt och vänner.
OBS! När du överför bilder från kameran till datorn lagras alla bilder i datorn (även favoriter) i full storlek.
Favoritbilderna – mindre kopior av originalen – överförs tillbaka till kameran, så att du kan dela med
dig av dem fler gånger och ha ännu mer glädje av dem.
1. Märka bilder
som favoriter
2. Överföra
bilder till datorn
1 Tryck på Share (Dela). Tryck på när du vill söka efter en bild.
2 Tryck på så att Favorit markeras och tryck sedan på OK.
Favoritikonen visas i statusområdet. Tryck på OK igen om du vill ta
bort märkningen.
1 Om du vill kunna utnyttja alla funktioner måste du installera
och använda programvaran EasyShare som medföljer kameran.
(Se sidan 45.)
2 Anslut kameran till datorn med USB-kabeln modell U-8 (se sidan 46)
eller med en EasyShare dockningsstation.
Första gången du överför bilder visas en guide som hjälper dig att göra
val som rör dina favoritbilder. Därefter överförs bilderna till datorn.
Favoritbilder (mindre versioner av originalen) överförs till Favoriter i
kamerans internminne.
3. Visa favoriter
på kameran
1 Tryck på knappen Favorites (Favoriter) .
2 Du kan bläddra genom favoriterna genom att trycka på .
OBS! Kameran kan lagra ett begränsat antal favoriter. Använd Camera Favorites (Kamerafavoriter) i
programvaran EasyShare om du vill anpassa storleken på det minnesutrymme som avsätts för
Favorites (Favoriter). Videoklipp som märks som favoriter lämnas kvar i mappen Favorites (Favoriter)
programvaran EasyShare. Information finns i Help (Hjälp) i programvaran EasyShare.
i
www.kodak.com/go/support
SV
41
Få ut mer av din kamera
Alternativa inställningar
Du kommer åt alternativa inställningar genom att trycka på Menu (Meny) i läget
Favoriter.
Bildspel (sidan 23)Ta bort alla favoriter (sidan 42)
OBS! Bilder som tagits med bildstorleken 5,3 MP (3:2) visas i höjd/bredd-förhållandet 3:2 med ett svart fält
överst på skärmen.
Ta bort alla favoriter från kameran
1 Tryck på knappen Favoriter .
2 Tryck på Menu (Meny).
3 Markera och tryck sedan på OK.
Alla bilder som lagrats under Favoriter i internminnet tas bort. Favoriterna återställs
nästa gång du överför bilder till datorn.
4 Stäng menyn genom att trycka på Menu (Meny).
Förhindra att favoriter överförs till kameran
1 Öppna programvaran Kodak EasyShare. Klicka på fliken My Collection
samling).
(Min
2 Gå till vyn Albums (Album).
3 Klicka på Camera Favorites Album (Favoritalbum i kameran) för din kamera.
4 Klicka på Remove Album (Ta bort album).
Nästa gång du överför bilder från kameran till datorn använder du Camera Favorites
Wizard/Assistant (Kamerafavoritguiden/-assistenten) till att antingen återskapa
favoritalbumet i kameran eller avaktivera funktionen för favoriter i kameran.
42www.kodak.com/go/support
SV
Få ut mer av din kamera
Skriva ut och e-posta favoriter
1 Tryck på knappen Favorites (Favoriter) . Tryck på när du vill söka efter
en bild.
2 Tryck på Share (Dela).
3 Markera Utskrift eller Epost och tryck sedan på OK.
OBS! Favoriter som tagits med samma kamera (inte hämtats från någon annan källa) ger bra utskrifter i
storlekar upp till 10
cm x 15 cm.
Märka bilder/videoklipp för album
Använd albumfunktionen i granskningsläget för att märka bilder/videoklipp i kameran
med albumnamn.
Steg 1 – på datorn
Med programvaran Kodak EasyShare kan du skapa albumnamn i datorn och sedan
kopiera upp till 32 albumnamn till kamerans internminne. Information finns i Help
(Hjälp) i programvaran EasyShare.
Steg 2 – på kameran
1 Tryck på Review (Granska) och sök efter bilden eller videoklippet.
2 Tryck på Menu (Meny).
3 Markera Album genom att trycka på och tryck sedan på OK.
4 Markera ett albumnamn genom att trycka på och tryck sedan på OK.
Om du vill lägga till andra bilder i samma album kan du bläddra mellan bilderna
genom att trycka på
Om du vill lägga till bilder i fler album upprepar du steg 4 för varje album.
Albumnamnet visas tillsammans med bilden. Ett plustecken (+) efter albumnamnet visar
att bilden har lagts till i fler än ett album.
Om du vill ta bort ett val markerar du ett albumnamn och trycker på OK. Om du vill ta
bort alla album som valts markerar du Ta bort alla.
. När önskad bild visas trycker du på OK.
www.kodak.com/go/support
SV
43
Få ut mer av din kamera
Steg 3 – överför till datorn
När du överför de märkta bilderna/videoklippen till datorn öppnas programvaran
EasyShare och bilderna/videoklippen sparas i rätt albummapp. Information finns i
Help (Hjälp) i programvaran EasyShare.
Förmärka albumnamn
Använd funktionen Ange album (stillbild eller video) om du vill välja albumnamn
innan du tar bilder eller spelar in videoklipp. Alla bilder du tar eller videoklipp du
spelar in märks sedan med de valda albumnamnen.
Steg 1 – på datorn
Använd programvaran EasyShare när du vill skapa albumnamn på datorn. Nästa gång
kameran ansluts till datorn kopieras upp till 32 albumnamn till kamerans internminne.
Steg 2 – på kameran
1 Tryck på Menu (Meny) i valfritt läge.
2 Markera Ange album genom att trycka på och tryck sedan på OK.
3 Markera ett albumnamn genom att trycka på och tryck sedan på OK.
Upprepa stegen om du vill markera bilder/videoklipp för album.
4 Markera Avsluta och tryck sedan på OK.
5 Stäng menyn genom att trycka på Menu (Meny).
De alternativ du har valt sparas. Det album som du valt visas på LCD-skärmen.
plustecken (+) efter albumnamnet innebär att fler än ett album har valts.
Ett
Steg 3 – överför till datorn
När du överför de märkta bilderna/videoklippen till datorn öppnas programvaran
EasyShare och bilderna/videoklippen sparas i rätt albummapp. Information finns i
Help (Hjälp) i programvaran EasyShare.
44www.kodak.com/go/support
SV
5Överföra och skriva ut bilder
VARNING!
Installera programvaran Kodak EasyShare
EasyShare-kameran eller dockningsstationen till datorn. Annars
kan det hända att programvaran inte installeras på rätt sätt.
Installera programvaran
1 Stäng alla program som är öppna på datorn (inklusive antivirusprogram).
2 Sätt in CD:n med programvara för Kodak EasyShare i CD-ROM-enheten.
3 Installera programvaran:
Windows – Om installationsfönstret inte visas väljer du Kör på Startmenyn och
skriver d:\setup.exe, där d är beteckningen för CD-enheten.
Mac OS X – Dubbelklicka på CD-ikonen på skrivbordet och sedan på ikonen för
installationsprogrammet.
4 Följ anvisningarna på skärmen för att installera programvaran.
OBS! Registrera kameran och programvaran när du uppmanas till det. Om du registrerar produkterna kan
du anmäla intresse för att få information om uppdateringar till utrustningen. Om du vill registrera
produkten senare går du till
Information om de program som finns på CD:n med programvara för
EasyShare finns i Help (Hjälp) i programvaran EasyShare.
Kodak
www.kodak.com/go/register
innan
.
du ansluter
www.kodak.com/go/support 45
SV
Överföra och skriva ut bilder
Överföra bilder/videoklipp
Använda USB-kabeln
Om du inte har någon EasyShare dockningsstation använder du Kodak
USB-/A/V-anslutningen och en USB-kabel, modell U-8 (kan säljas separat).
USB- / A/V-anslutning
Använda dockningsstationen med bildram i 2-serien
Om du har en Kodak EasyShare dockningsstation med bildram i 2-serien använder
den när du vill föra över bilder. (Om du vill köpa tillbehör går du till
du
www.kodak.com/go/v603accessories.)
1
2
Överföra bilder/videoklipp
46www.kodak.com/go/support
SV
Överföra och skriva ut bilder
Använda andra alternativ
Du kan också använda följande Kodak-produkter för att överföra bilder/videoklipp.
■ Kodak EasyShare dockningsstation för kamera, Kodak EasyShare Printer Dock
sidan 49)
(se
■ Kodaks kortläsare
OBS! Om du vill köpa tillbehör går du till
På
www.kodak.com/go/howto
www.kodak.com/go/v603accessories.
finns en självstudiekurs om hur du ansluter kameran
(på engelska).
Skriva ut bilder
Skriva ut med Kodak EasyShare Printer Dock
Sätt kameran på Kodak EasyShare Printer Dock och skriv ut direkt, med eller utan
dator. Om du vill köpa tillbehör går du till
Information om kompatibilitet med dockningsstationer finns på sidan 49.
Skriva ut direkt på en skrivare med PictBridge-funktion
Eftersom kameran är kompatibel med PictBridge-tekniken kan du skriva ut direkt från
kameran till en skrivare med PictBridge-funktion. Du behöver en
■ kamera med ett helt laddat batteri
■ skrivare med PictBridge-funktion
■ USB-kabel.
www.kodak.com/go/v603accessories.
www.kodak.com/go/support
SV
47
Överföra och skriva ut bilder
Ansluta kameran till en skrivare med PictBridge-funktion
1 Stäng av kameran och skrivaren.
2 Anslut rätt USB-kabel mellan kameran och skrivaren. Mer information
hur du beställer kablar finns i skrivarens bruksanvisning eller på
om
www.kodak.com/go/v603accessories.
Skriva ut från en skrivare med PictBridge-funktion
1 Sätt på skrivaren. Sätt på kameran.
PictBridge-logotypen visas, följd av aktuell bild och meny. (Om inga bilder hittas visas ett
meddelande.) Om menygränssnittet stängs av trycker du på valfri knapp, så visas det
igen.
2 Tryck på tills önskat utskriftsalternativ markeras och tryck sedan på OK.
Aktuell bild – Tryck på för att leta rätt på en bild. Välj antal kopior.
Märkta bilder – Om skrivaren har funktioner för märkta bilder skriver du ut de
bilder som du märkt för utskrift och väljer utskriftsstorlek.
Indexutskrift – Skriv ut miniatyrer av alla bilder. (För det här alternativet behövs
ett eller flera ark papper.) Om skrivaren har funktioner för det väljer du
utskriftsstorlek.
Alla bilder – Skriv ut alla bilder i internminnet, på minneskortet eller i
favoritmappen. Välj antal kopior.
Bildlagring – Öppna internminnet, ett minneskort eller favoritmappen.
OBS! Under direktutskrift överförs eller sparas inte bilderna permanent till skrivaren. Hur du överför bilder
till datorn beskrivs på
sidan 45. I läget Favoriter visas den aktuella favoritbilden.
Koppla bort kameran från skrivaren med PictBridge-funktion
1 Stäng av kameran och skrivaren.
2 Koppla bort USB-kabeln från kameran och skrivaren.
48www.kodak.com/go/support
SV
Överföra och skriva ut bilder
Använda en skrivare utan PictBridge-funktion
När du har överfört bilder från kameran till datorn kan du skriva ut dem via
programvaran EasyShare. Information finns i Help (Hjälp) i programvaran EasyShare.
Beställa utskrifter online
Kodak EasyShare Gallery (www.kodakgallery.com) är en av många utskriftstjänster
på Internet som du får tillgång till med programmet EasyShare. Du kan enkelt göra
följande:
■ Överföra dina bilder.
■ Redigera, förbättra och rama in bilderna.
■ Lagra bilder och dela med dig av dem till släkt och vänner.
■ Beställa högkvalitetskopior, fotogratulationskort, ramar och album och få dem
levererade hem till dig.
Skriva ut från ett extra SD- eller MMC-kort
■ Skriv ut märkta bilder automatiskt när du sätter in kortet i en skrivare med en
SD/MMC-kortplats. Information finns i skrivarens bruksanvisning.
■ Skriv ut med en SD/MMC-kompatibel Kodak Picture Maker/Picture Kiosk.
(Kontakta först fotobutiken. Besök
■ Ta med kortet till en fotobutik om du vill ha professionella kopior.
www.kodak.com/go/picturemaker.)
Dockningsstationer som är kompatibla med
kameran
Om du vill ta reda på vilka EasyShare-kameror och Printer Dock som är kompatibla
med din kamera går du till
Om du vill köpa dockningsstationer för kamera, Printer Dock och andra tillbehör går
www.kodak.com/go/v603accessories.
du till
www.kodak.com/go/support
www.kodak.com/go/dockcompatibility.
SV
49
6Felsökning
Kameraproblem
StatusLösning
Kameran startar inte■ Kontrollera att batteriet är laddat och rätt isatt (sidan 1).
Kameran stängs inte av
och objektivet dras inte
in
Kamerans knappar och
kontroller fungerar inte
Objektivet skjuts inte ut
när kameran sätts på
eller dras inte in
En blå eller svart skärm
visas istället för en bild i
granskningsläget
Antalet kvarvarande
bilder minskade inte
en bild togs
när
Bildorienteringen är
felaktig
Blixten utlöses inte■ Kontrollera blixtinställningen och ändra den vid behov
■ Kontrollera att batteriet är laddat och rätt isatt (sidan 1).
■ Stäng av kameran och sätt sedan på den igen. (Objektivet skjuts
inte ut i läget Favoriter.)
■ Om problemet kvarstår bör du kontakta vår support (sidan 54).
■ Överför
■ Ta en ny bild. Om problemet kvarstår bör du ändra
■ Fortsätt att fotografera. Kameran fungerar normalt.
(Efter varje bild som tas uppskattar kameran antalet bilder som får
plats utifrån bildstorlek och bildernas innehåll.)
■ Ställ in orienteringssensorn på ON (På) (sidan 36).
alla
bilder till datorn (sidan 45).
bildlagringsplats till internminnet (sidan 35).
(sidan 10).
OBS! Blixten utlöses inte i alla lägen.
50www.kodak.com/go/support
SV
Felsökning
StatusLösning
Lagringsplatsen är
nästan full eller helt full
Batteriet tar snart slut■ Kontrollera att du har satt i rätt typ av batteri (sidan 62).
Du kan inte ta någon
bild
Ett felmeddelande visas
på LCD-skärmen
Kameran känner inte
igen minneskortet eller
kameran låser sig med
minneskortet
■ Överför bilderna till datorn (sidan 45).
■ Ta bort bilder från kortet eller sätt i ett nytt kort.
■ Byt bildlagringsplats till internminnet (sidan 35).
■ Torka av kontakterna med en ren och torr trasa innan du sätter
in batterierna i kameran.
■ Sätt i ett nytt eller ett uppladdat batteri (sidan 1).
■ Stäng av kameran och sätt sedan på den igen. Kontrollera att
kameran inte är i läget Favoriter.
■ Tryck ned slutarknappen helt (sidan 6).
■ Sätt i ett nytt eller ett uppladdat batteri (sidan 1).
■ Minnet är fullt. Överför bilder till datorn (sidan 45), ta bort bilder
(sidan 19), byt bildlagringsplats eller sätt i ett annat kort.
■ Stäng av kameran och sätt sedan på den igen.
■ Ta ut minneskortet.
■ Stäng av kameran. Ta ut batteriet. Torka av kontakterna med en
ren och torr trasa.
■ Sätt i ett nytt eller ett uppladdat batteri.
■ Om problemet kvarstår bör du kontakta vår support (sidan 54).
■ Kortet kan vara skadat. Formatera kortet i kameran (sidan 37).
■ Använd ett annat kort.
www.kodak.com/go/support
SV
51
Felsökning
Problem med dator/anslutningar
StatusLösning
Kommunikationen
mellan datorn och
kameran fungerar inte
■ Kontrollera att batteriet är laddat och rätt isatt (sidan 1).
■ Sätt på kameran.
■ Se till att USB-kabeln modell U-8 är ansluten till kameran
och datorn (sidan 46). (Om du använder en EasyShare
dockningsstation kontrollerar du alla kabelanslutningar.
Kontrollera att kameran är placerad på dockningsstationen.)
■ Kontrollera att programvaran EasyShare är installerad (sidan 45).
Det går inte att överföra
■ Se Help (Hjälp) i programvaran EasyShare.
bilder till datorn
Det går inte att visa ett
bildspel på en extern
videoapparat
■ Ändra kamerainställningen Videoutgång (NTSC eller PAL,
sidan 36).
■ Se till att inställningarna för den externa enheten är korrekta.
(Se bruksanvisningen till enheten).
Problem med bildkvalitet
StatusLösning
Bilden är suddig■ Om du vill ställa in exponering och fokus automatiskt trycker du
ned slutarknappen halvvägs. När skärpemarkeringarna växlar
till grönt tar du bilden genom att trycka ned slutarknappen helt.
■ Rengör linsen (sidan 63).
■ Kontrollera att kameran inte är inställd på Makro om du
befinner dig mer än 70 cm från motivet.
■ Placera kameran på en plan, stabil yta eller använd stativ
(särskilt om du använder kraftig zoom eller ljusförhållandena
är dåliga).
52www.kodak.com/go/support
SV
StatusLösning
Bilden är för mörk■ Flytta dig så att kameran får mer ljus.
■ Använd fill-in-blixt (sidan 10) eller ändra position så att det
mesta av ljuset inte kommer från en plats bakom motivet.
■ Flytta dig så att motivet hamnar inom blixtens räckvidd
(se sidan 57).
■ Om du vill ställa in exponering och fokus automatiskt trycker du
ned slutarknappen halvvägs. När skärpemarkeringarna växlar
till grönt tar du bilden genom att trycka ned slutarknappen helt.
Bilden är för ljus■ Flytta på kameran så att ljusmängden minskar.
■ Stäng av blixten (sidan 10).
■ Flytta dig så att motivet hamnar inom blixtens räckvidd
(se sidan 57).
■ Om du vill ställa in exponering och fokus automatiskt trycker du
ned slutarknappen halvvägs. När skärpemarkeringarna växlar
till grönt tar du bilden genom att trycka ned slutarknappen helt.
■ Justera exponeringskompensationen (sidan 38) i läget
Automatisk och motivläget Anpassat.
Problem med direktutskrift (skrivare med PictBridge-funktion)
Status Lösning
Hittar inte den önskade
bilden
Gränssnittet med
direktutskriftsmenyn
stängs av
Det går inte att skriva ut
bilder
Ett felmeddelande visas
på kameran eller
skrivaren
■ Sätt på kameran. Kontrollera att kameran inte är i läget
Favoriter.
■ Ändra bildlagringsplats på menyn för direktutskrift.
■ Tryck på valfri knapp på kameran, så visas menyn på nytt.
■ Kontrollera att kameran är ansluten till skrivaren (sidan 47).
■ Kontrollera att både skrivaren och kameran är strömsatta.
■ Följ anvisningarna för att lösa problemet.
Felsökning
www.kodak.com/go/support
SV
53
7Få hjälp
Kamera
Skicka e-post, skriva eller ringa till Kodakwww.kodak.com/go/v603support
Produktsupport (vanliga frågor, felsökning, bokning
av reparation med mera)
Köp tillbehör till kameran (dockningsstation för
kamera, Printer Dock, objektiv, minneskort med mera)
Hämta den senaste programvaran och fasta
programvaran till kameran
Se onlinedemonstrationer av kameranwww.kodak.com/go/howto
Programvara
Få information om programvaran EasySharewww.kodak.com/go/easysharesw
Få hjälp med operativsystemet Windows och med
digital bildbehandling
Övrigt
www.kodak.com/go/v603support
www.kodak.com/go/v603accessories
www.kodak.com/go/v603downloads
(eller klicka på Help (Hjälp) i
programvaran EasyShare)
www.kodak.com/go/pcbasics
Produktsupport för kameror, program, tillbehör och
annat
Få information om Kodak EasyShare Printer Dockwww.kodak.com/go/printerdocks
Få information om Kodaks Inkjetprodukterwww.kodak.com/go/inkjet
Optimera din skrivare för mer äkta och levande färger www.kodak.com/go/onetouch
Registrera kameranwww.kodak.com/go/register
54www.kodak.com/go/support
SV
www.kodak.com/go/support
Få hjälp
OBS! Om du har frågor angående den här produkten kontaktar du Kodaks kundsupport.
Australien1800 147 701Norge23 16 21 33
Belgien02 713 14 45Nya Zeeland0800 440 786
Brasilien0800 150000
Danmark3 848 71 30Portugal021 415 4125
Filippinerna1 800 1 888 9600Schweiz01 838 53 51
Finland0800 1 17056Singapore800 6363 036
Frankrike01 55 1740 77Spanien91 749 76 53
Grekland
Hongkong800 901 514Sverige08 587 704 21
Indien91 22 617 5823Taiwan0800 096 868
Irland01 407 3054Thailand001 800 631 0017
Italien02 696 33452
Japan03 5540 9002Tyskland069 5007 0035
Kanada1 800 465 6325USA1 800 235 6325
Kina800 820 6027Österrike0179 567 357
Korea00798 631 0024Internationellt
Nederländerna 020 346 9372Internationellt
00800 44140775
Polen 00800 4411625
Storbritannien och
Nordirland
0870 243 0270
Turkiet 00800 448827073
585 781 6231
(avgiftsbelagt)
telefonnummer
faxnummer
+44 131 458 6714
+44 131 458 6962
www.kodak.com/go/support
SV
55
8Bilaga
Kameraspecifikationer
Ytterligare specifikationer finns på www.kodak.com/go/v603support.
6,0 MP: 2 832 x 2 128 pixlar
5,3 MP (3:2): 2 832 x 1 888 pixlar
4,0 MP: 2 304 x 1 728 pixlar
3,1 MP: 2 048 x 1 536 pixlar
1,8 MP: 1 568 x 1 168 pixlar
Färgskärm – 64 mm stor hybrid-LCD-färgskärm, 960 x 240 (230 000) pixlar
Förhandsgranskning (LCD) – Bildhastighet: 24 rps
Fotoobjektiv – 3X optisk zoom, asfärisk Schneider-Kreuznach C-Variogon-lins helt i
glas, f/2,8–4,8 (motsvarande på 35-millimeterskamera: 36–108
Linsskydd – Inbyggt
Digital zoom – 3,6–12X i steg om 0,2X (fungerar inte vid videoinspelning)
Fokussystem – TTL-AF: Automatisk, Flerzon, Mittpunkt. Räckvidd:
60 cm - oändligt med vidvinkel
60 cm - oändligt med telefoto
5–70 cm med vidvinkel, Makro
40–70 cm med telefoto, Makro
10 m - oändligt med vidvinkel, Landskap
10 m - oändligt med telefoto, Landskap
Exponeringsmätning – TTL-AE: Multi-mönster, Mittpunkt, Centrerad viktning
Exponeringskompensation – +/-2,0 EV i steg om 1/3 EV
mm)
56www.kodak.com/go/support
SV
Bilaga
Slutartid – 8–1/1 448 sekunder
ISO-värde –
Automatisk: 80–160
ISO 80, 100, 200, 400, 800 (800 endast tillgängligt vid bildstorleken 1,8 MP.)
Elektronisk blixt – Automatisk blixt med fotosensor: Automatisk, Fill-in,
ögon, Av.
Röda
Räckvidd med automatiskt ISO-värde: 0,6–2,6 m med vidvinkel,
0,6–1,8 m med telefoto
Snabbvisning – Ja
Videoutgång – NTSC eller PAL
Ström – Kodak uppladdningsbart litiumjonbatteri KLIC-7002 för digitalkamera
www.kodak.com/go/support
SV
57
Bilaga
Kommunikation med datorn – USB 2.0 (PIMA 15740-protokoll), via USB-kabel
modell U-8, EasyShare dockningsstation för kamera eller Printer Dock
PictBridge-support – Ja
Självutlösare – 2 sekunder, 10 sekunder, 2 bilder (10 och 18 sekunder)
Vitbalans – Automatisk, Dagsljus, Glödlampsljus, Lysrörsljus, Skugga
Färglägen – Hög färg, Naturlig färg, Låg färg, Svartvitt, Sepia
Datumstämpel – Ingen, ÅÅÅÅMMDD, MMDDÅÅÅÅ, DDMMÅÅÅÅ
Stativgänga – 6,35 mm
Driftstemperatur – 0–40 °C
Storlek – 9,2 cm x 5 cm x 2,2 cm avstängd
Vikt – 120 g utan kort eller batteri
* Om du ändrar till Automatisk eller Röda ögon blir det inställt som standard tills du
ändrar det.
AvAv
www.kodak.com/go/support
SV
59
Bilaga
Lagringskapacitet
Faktisk lagringskapacitet varierar beroende på motivets komposition, kortmärke och
andra faktorer. Beroende på filstorlek kan det vara möjligt att lagra fler eller färre
bilder/videoklipp. Favoriter kräver ytterligare utrymme i internminnet.
Lång
Internminne54 sek1 min 46 sek2 min 19 sek
32 MB SD/MMC1 min 1 sek1 min 59 sek2 min 36 sek
64 MB SD/MMC2 min 3 sek3 min 59 sek5 min 13 sek
128 MB SD/MMC4 min 7 sek7 min 59 sek10 min 26 sek
256 MB SD/MMC8 min 14 sek15 min 58 sek20 min 53 sek
512 MB SD/MMC16 min 28 sek31 min 57 sek41 min 46 sek
1GB SD/MMC 32 min 56 sek 63 min 54 sek 83 min 32 sek
QVGA (320 x 240)
60www.kodak.com/go/support
SV
Bilaga
Viktiga säkerhetsföreskrifter
VARNING!
Ta inte isär produkten. Det finns inga delar inuti som användaren själv
kan åtgärda. Kontakta kvalificerad servicepersonal för service. Utsätt
inte produkten för vätska, fukt eller extrema temperaturer. Nätadaptrar
och batteriladdare från Kodak ska endast användas inomhus. Om du
använder kontroller, justeringar eller funktioner som inte finns angivna
den här handboken kan du utsätta dig för stötar och elektrisk eller
i
mekanisk fara. Vidrör inte glaset eller vätskan om LCD-skärmen går
sönder. Kontakta Kodaks kundsupport.
Använda den här produkten
■ Om du använder ett tillbehör som inte rekommenderas av Kodak, t.ex. en
nätadapter, kan detta orsaka brand, stötar eller annan skada.
■ Om du använder produkten i ett flygplan ska du iaktta flygbolagets anvisningar.
Batterisäkerhet och -hantering
VARNING!
Låt batteriet svalna när du ska ta ut det. Det kan vara varmt.
■ Läs och följ alla varningar och anvisningar från batteritillverkaren.
■ Använd endast batterier som är godkända för produkten, eftersom det annars
finns risk för explosion.
■ Förvara batterier oåtkomligt för barn.
■ Låt aldrig batterierna komma i kontakt med andra metallföremål, till exempel
mynt. Då kan batteriet kortslutas, laddas ur, överhettas eller börja läcka.
■ Du ska inte ta isär batterierna, installera dem åt fel håll eller utsätta dem för
vätska, fukt eller extrema temperaturer.
www.kodak.com/go/support
SV
61
Bilaga
■ Ta ur batteriet om du inte tänker använda produkten på ett längre tag. Om
batterivätska mot förmodan läcker ut inuti produkten ska du kontakta Kodaks
kundsupport.
■ Om du mot förmodan skulle få batterivätska på huden ska du omedelbart skölja
med vatten och kontakta läkare. Om du vill ha mer information om hälsa
kontaktar du Kodaks lokala kundsupport.
■ Gör dig av med förbrukade batterier i enlighet med lokala och nationella
bestämmelser.
■ Försök inte ladda upp ej uppladdningsbara batterier.
Kodak uppladdningsbart litiumjonbatteri KLIC-7002 för digitalkamera: 150 bilder
laddning. Batterilivslängd enligt CIPAs testmetod (ungefärligt antal bilder i
per
automatiskt läge, med ett SD-kort på 128 MB). Den faktiska livslängden kan
beroende på användningen.
variera
Förlänga batteriets livslängd
■ Använd följande funktioner så lite som möjligt, eftersom de snabbt tömmer
batteriet:
– Visa bilderna på LCD-skärmen
– Använda blixten i onödan
■ Smuts på batterikontakterna kan påverka batteriets livslängd. Torka av
kontakterna med en ren och torr trasa innan du sätter in batteriet i kameran.
■ Batteriets prestanda sjunker vid temperaturer under5 °C. När du använder
kameran i kall väderlek bör du ha med dig extra batterier som du håller varma.
Kasta inte kalla batterier som inte fungerar. De kanske kan användas igen när
når rumstemperatur.
de
62www.kodak.com/go/support
SV
Bilaga
Uppgradera programvara och fast programvara
Hämta de senaste versionerna av programmet som finns på CD:n med
programvara
www.kodak.com/go/v603downloads.
Se
för Kodak EasyShare och av kamerans fasta programvara.
Övrig skötsel och underhåll
■ Om kameran har utsatts för väderpåverkan eller om du misstänker att vatten
kommit in i kameran stänger du av den och tar ut batteriet och minneskortet.
har
Låt alla delar lufttorka i minst 24 timmar innan du använder kameran igen.
■ Blås försiktigt av linsen eller LCD-skärmen när du vill avlägsna damm och smuts.
Torka försiktigt med en mjuk, luddfri rengöringsduk eller en obehandlad
linsrengöringsservett. Använd inga rengöringsmedel såvida de inte är speciellt
avsedda för kameralinser. Se till att inga kemiska ämnen, exempelvis
solskyddskräm, kommer i kontakt med målade ytor.
■ Serviceavtal kan finnas i ditt land. Kontakta en Kodak-återförsäljare för ytterligare
upplysningar.
■ Information om hur du kasserar eller återvinner en digitalkamera kan du få från de
lokala myndigheterna. I USA kan du besöka webbplatsen för Electronics Industry
Alliance på
www.eiae.org eller så går du till www.kodak.com/go/v603support.
Garanti
Begränsad garanti
Kodak garanterar att Kodak EasyShare digitalkameror och tillbehör (exklusive
batterier) är felfria avseende defekter både i material och utförande under ett
från inköpsdagen.
år
Behåll det daterade originalinköpskvittot. Daterat inköpsbevis krävs för alla
garantireparationer.
www.kodak.com/go/support
SV
63
Bilaga
Begränsad garanti – omfattning
Denna begränsade garanti gäller endast inom det geografiska område där Kodaks
digitalkameror och tillbehör köptes.
Kodak REPARERAR eller ERSÄTTER Kodak EasyShare digitalkameror och tillbehör om
de inte fungerar på rätt sätt under garantiperioden med förbehåll för alla villkor och
begränsningar i detta avtal. Sådan reparation inkluderar allt arbete och eventuella
nödvändiga justeringar och/eller reservdelar. Denna reparation eller ersättning är
enda form av ersättning som garantin omfattar.
den
Om reservdelar används vid reparationen kan dessa delar vara rekonditionerade eller
innehålla rekonditionerat material. Om hela produkten måste bytas ut, byts den
eventuellt ut mot en rekonditionerad produkt.
Begränsningar
Begäran om garantiservice accepteras inte utan daterat inköpsbevis, t ex en kopia
det daterade originalkvittot på Kodak EasyShare digitalkamera eller tillbehör.
av
(Behåll alltid originalet för egna noteringar.)
Denna garanti gäller inte batterier som används i digitalkameror eller tillbehör.
här garantin täcker inte omständigheter utom Kodaks kontroll eller problem
Den
orsakats av underlåtenhet att följa instruktionerna i användarhandböckerna
som
Kodak EasyShare digitalkamera eller tillbehör.
för
Denna garanti gäller inte vid fel som orsakats av fraktskador, olyckshändelse,
ändring, modifiering, service utförd av obehörig, felaktig användning, missbruk,
användning med inkompatibla tillbehör eller tillsatser, underlåtenhet att följa Kodaks
instruktioner för drift, underhåll eller ompackning, underlåtenhet att använda
utrustning från Kodak (såsom adaptrar och kablar) eller anspråk som framställs efter
garantitidens utgång.
Kodak ger inga andra garantier, vare sig uttryckta eller underförstådda, för denna
produkt. I den händelse uteslutande av underförstådda garantier inte tillåts enligt
gällande lagstiftning är giltighetstiden för den underförstådda garantin ett år från
inköpsdatum.
64www.kodak.com/go/support
SV
Bilaga
Möjligheten till ersättning är Kodaks enda skyldighet. Kodak kan inte hållas ansvarigt
för särskilda skador, följdskador eller tillhörande skador som orsakas av försäljningen,
inköpet eller användningen av produkten, oavsett orsak. Kodak frånsäger sig allt
ansvar för särskilda skador, följdskador, indirekta eller tillhörande skador (inklusive,
men inte begränsat till, uteblivna inkomster eller förtjänster, driftstoppskostnader,
oförmåga att använda utrustningen, kostnader för ersättningsutrustning, -lokaler eller
-tjänster, eller skadeståndsanspråk från dina kunder för skador som är resultatet av
inköp eller användning av produkten, eller att produkten slutar fungera), oavsett
orsak, samt för brott mot någon skriftlig eller underförstådd garanti.
Dina rättigheter
I vissa områden och jurisdiktioner är det inte tillåtet att utesluta eller begränsa
garantier för tillhörande skador eller följdskador. Detta innebär att ovanstående
begränsning och uteslutning eventuellt inte gäller dig. I vissa områden och
jurisdiktioner är begränsningar av hur länge underförstådda garantier gäller inte
tillåtna. Detta innebär att ovanstående begränsning eventuellt inte gäller dig.
Denna garanti ger dig specifika rättigheter, och du kan ha andra rättigheter som
varierar mellan olika områden eller jurisdiktioner.
Utanför USA och Kanada
I andra länder än USA och Kanada kan det hända att villkoren i den här garantin är
annorlunda. Såvida inga specifika Kodak-garantier meddelas köparen skriftligen från
ett Kodak-företag föreligger inga garantier eller skyldigheter utöver eventuella
minimikrav som gäller enligt lag, inte ens för fel, skador eller förluster som uppstått
genom försummelse eller annan åtgärd.
www.kodak.com/go/support
SV
65
Bilaga
Upplysningar om bestämmelser
Uppfyllande av FCC-krav och rekommendationer
Kodak EasyShare V603 digital zoomkamera
Denna utrustning har testats och befunnits vara i överensstämmelse med gränserna
för en digital enhet av klass B i enlighet med del 15 av FCC-bestämmelserna.
Gränserna är avsedda att ge rimligt skydd mot farliga störningar vid installation i
hemmet.
Utrustningen alstrar, använder och kan utstråla radiofrekvent energi och kan, om den
inte installeras och används enligt anvisningarna, förorsaka skadliga störningar på
radiokommunikation. Det finns dock ingen garanti för att störningar inte kommer att
uppstå vid vissa installationer.
Om utrustningen skulle förorsaka skadliga störningar på radio- eller tv-mottagning,
vilket kan avgöras genom att utrustningen stängs av och sedan slås på igen,
uppmanas användaren att försöka motverka störningarna genom en eller flera av
följande åtgärder: 1. vrida eller flytta mottagarantennen, 2. öka avståndet mellan
utrustningen och mottagaren, 3. ansluta utrustningen till ett uttag i en annan krets
den som mottagaren är ansluten till, 4. rådfråga en återförsäljare eller en erfaren
än
radio- och tv-tekniker.
Alla ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den part som är
ansvarig för uppfyllande av krav kan upphäva användarens rätt att använda denna
utrustning. Om skärmade gränssnittskablar har tillhandahållits med produkten, eller
ytterligare angivna komponenter eller tillbehör som det på annan plats har angivits
skall användas vid installationen av produkten, måste dessa användas för att
säkerställa att kraven i FCC-bestämmelserna uppfylls.
Australisk C-Tick-märkning
N137
66www.kodak.com/go/support
SV
Bilaga
Kanadensisk DOC-förklaring
Överensstämmelse med DOC klass B – Denna klass B digitala utrustning är i
enlighet med den kanadensiska standarden ICES-003.
Observation des normes-Class B – Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Avfallsmärkning: elektrisk och elektronisk utrustning
Inom EU (Europeiska unionen) får denna produkt inte kastas som osorterat
hushållsavfall. Kontakta de lokala myndigheterna eller gå in på
www.kodak.com/go/recycle för information om återvinning.
VCCI klass B ITE
Översättning: Detta är en klass B-produkt baserad på en VCCI-standard (Voluntary Control
Council for Interference from Information Technology Equipment). Om den används i närheten
av en radio- eller tv-mottagare i hemmiljö kan den orsaka radiostörningar. Installera och
använd utrustningen enligt bruksanvisningen.
Koreansk klass B ITE
Översättning: Eftersom den här utrustningen har EMC-registrerats för hemmabruk kan den
användas överallt, även i bostadsområden.
MPEG-4
Det är förbjudet att använda den här produkten på något sätt som följer den visuella
standarden MPEG-4, utom för privat och icke-kommersiellt bruk.
överföra till, 45
datuminställning, 4
datumstämpel, 37
DC-In (likströmsingång), i
dela ett videoklipp, 22
delete-knapp (ta bort), ii
digital zoom, använda, 8
diskret/museum, 14