Kodak V570 User Manual [es]

Cámara digital con objetivo doble
V570 Kodak EasyShare
Guía del usuario
www.kodak.com
Para ver los cursos interactivos, vaya a www.kodak.com/go/howto Para ayuda con la cámara, visite www.kodak.com/go/v570support
Eastman Kodak Company Rochester, Nueva York 14650, EE.UU. © Eastman Kodak Company, 2005
Todas las imágenes que aparecen en las pantallas han sido simuladas. Kodak e EasyShare son marcas registradas de Eastman Kodak Company. Schneider-Kreuznach y Xenar son marcas registradas de Jos. Schneider Optische
Werke GmbH utilizadas bajo licencia por Eastman Kodak Company. Número de publicación 4J4076_es
Vista frontal
21 53

Funciones de la cámara

4
11
6
7
10
9
8
1 Disparador 7 Tapa del objetivo 2 Botón de encendido/apagado 8 Objetivo doble (Gran angular ultra y zoom óptico) 3 Botón de modo Auto/SCN
(Automático/Escena)
45Botón para modo Vídeo
Botón para modo Favoritos
6 Flash
9 Luz del vídeo/disparador automático/indicador de
enfoque automático
1011Micrófono
Anilla para la correa/asa
www.kodak.com/go/support
ES
i
Funciones de la cámara
Vista posterior
19
18
1
32
17
16
15
14
13
11
12
1 2Encender/Apagar, botones de modo,
luces de carga de la pila
LCD 3 Botón Gran angular/Teleobjetivo 13 Botón Share (Compartir) 4 Botón de información 14 Botón Review (Revisar) 5 OK (Aceptar) (pulsar) 15 Botón Menu (Menú) 6 Ranura para tarjeta SD/MMC opcional 16 Botón Delete (Borrar) 7 Anilla para la correa 17 Botón del flash 8 Botón de modo Macro/Paisaje 18 Altavoz 9 Entrada de CC (5 voltios) 19 Luz de preparado 10 Compartimiento para pilas
10
1112Toma de trípode
Conector de la base, conector USB, salida
9
de audio/vídeo
4
5
6
7
8
ES
ii www.kodak.com/go/support

Contenido 1

1 Ajuste y configuración de la cámara .....................................................1
Cómo colocar la correa..................................................................................1
Cómo instalar la pila KLIC-7001 ....................................................................2
Carga de la pila.............................................................................................3
Cómo encender la cámara.............................................................................4
Establecimiento de la fecha y la hora por primera vez ....................................5
Almacenamiento de imágenes en una tarjeta SD/MMC..................................6
2 Cómo tomar fotografías y grabar vídeos ...............................................7
Cómo tomar fotografías ................................................................................ 7
Revisión de fotografías y vídeos...................................................................11
Eliminación de fotografías y vídeos..............................................................14
3 Transferencia e impresión de fotografías ............................................15
Instalación del software ..............................................................................15
Transferencia de imágenes con la base para marcos fotográficos 2...............16
Transferencia de fotografías con el cable USB ..............................................17
También disponibles para la transferencia....................................................17
Impresión de fotografías..............................................................................18
Bases compatibles con la cámara ................................................................20
4 Cómo sacarle más partido a la cámara ...............................................22
Uso del zoom óptico ...................................................................................22
Cambio del tipo de flash .............................................................................24
Modos de captura.......................................................................................25
Cómo usar la cuadrícula de encuadre para componer una toma...................29
Cómo tomar panorámicas ...........................................................................30
Cómo utilizar la función de compensación de la exposición
para ajustar el brillo de la imagen................................................................31
Cómo usar el histograma para ver el brillo de la imagen ..............................32
Cambio de los modos de captura.................................................................33
www.kodak.com/go/support iii
ES
Contenido
Personalización de los ajustes de la cámara ................................................. 39
Cómo ver fotografías y vídeos organizados por fecha o por álbum................42
Proyección de diapositivas...........................................................................42
Recorte de imágenes...................................................................................45
Cómo hacer una fotografía a partir de un vídeo...........................................46
Cómo dividir un vídeo .................................................................................46
Cómo hacer un montaje de vídeo ................................................................ 47
Cómo ver información sobre la fotografía o el vídeo.....................................48
Copia de fotografías y vídeos.......................................................................48
Selección de imágenes para álbumes...........................................................49
Cómo compartir fotografías......................................................................... 51
5 Solución de problemas ........................................................................56
Problemas de la cámara .............................................................................. 56
Problemas con el ordenador o la conexión...................................................58
Problemas con la calidad de la imagen ........................................................ 59
Problemas en la impresión directa (impresoras compatibles con PictBridge)..60
6 Cómo obtener ayuda ...........................................................................61
Enlaces útiles .............................................................................................. 61
Asistencia telefónica al cliente.....................................................................62
7 Apéndice .............................................................................................64
Especificaciones de la cámara...................................................................... 64
Tipos de flash en cada modo de captura......................................................66
Capacidades de almacenamiento.................................................................68
Instrucciones importantes sobre seguridad................................................... 69
Duración de la pila......................................................................................70
Actualización del software y del firmware ....................................................71
Mantenimiento y cuidado............................................................................71
Garantía .....................................................................................................72
Conformidad con normativas vigentes ......................................................... 75
ES
iv www.kodak.com/go/support
1 Ajuste y configuración de la
cámara

Cómo colocar la correa

www.kodak.com/go/support 1
ES
Ajuste y configuración de la cámara

Cómo instalar la pila KLIC-7001

Para ver más información sobre cómo cambiar la pila o alargar su duración, consulte
página 70.
la
2 www.kodak.com/go/support
ES
Ajuste y configuración de la cámara

Carga de la pila

Cargue hasta que las 3 luces de carga de la pila se enciendan (aproximadamente 3 horas).
Base para marcos fotográficos EasyShare
(Se vende por separado)
Adaptador de CA de
voltios
5
(Incluido con la cámara)
NOTA: utilice el adaptador de CA para cargar la pila y dar energía a la base para marcos fotográficos EasyShare.
2 Kodak
2
1
2
Luces de carga de las pilas
www.kodak.com/go/support
ES
3
Ajuste y configuración de la cámara
Base de impresión Kodak EasyShare de la serie 3 o base para cámara EasyShare de la serie 3
(Se vende por separado. Consulte
la guía del usuario de la base para obtener más detalles. Las bases compatibles aparecen en la
página 20).

Cómo encender la cámara

Pulse el botón On/Off (Encendido/Apagado) para encender la cámara en el modo Automático.
NOTA:
también puede pulsar los botones Auto/SCN (Automático/Escena), Vídeo o Favoritos para encender la cámara en ese modo.
4 www.kodak.com/go/support
ES
Ajuste y configuración de la cámara

Establecimiento de la fecha y la hora por primera vez

Cuando se le indique, pulse
1
el botón OK (Aceptar).
2
3
para cambiar.
para avanzar/retroceder.
para aceptar.
OK
Para establecer la fecha y la hora más adelante, consulte Fecha y hora en la
página 40.
www.kodak.com/go/support
ES
5
Ajuste y configuración de la cámara

Almacenamiento de imágenes en una tarjeta SD/MMC

La cámara tiene una memoria interna de 32 MB. Puede adquirir tarjetas SD o MMC para almacenar cómodamente más imágenes y vídeos.
NOTA: recomendamos el uso de tarjetas SD o MMC Kodak. Cuando utilice la tarjeta por primera vez,
formatéela en la cámara antes de tomar fotografías (consulte la
CUIDADO:
Las tarjetas sólo se pueden colocar de una forma; si las fuerza, podría dañarlas. No coloque ni retire la tarjeta cuando la luz de preparado parpadee, ya que podría dañar las fotografías, la tarjeta o incluso la cámara.
No retire la tarjeta mientras la cámara esté instalada en una base para marcos fotográficos
Consulte la página 68 donde encontrará información acerca de las capacidades de almacenamiento. Adquiera tarjetas SD/MMC en un distribuidor de productos Kodak o
www.kodak.com/go/v570accessories.
en
2 Kodak EasyShare.
página 41).
Esquina con muesca
6 www.kodak.com/go/support
ES
2 Cómo tomar fotografías y
grabar vídeos

Cómo tomar fotografías

Pulse el botón de encendido/apagado o el botón Auto/SCN
1
(Automático/Escena) para encender la cámara.
Componga la toma.
2
Pulse el disparador hasta la mitad para enfocar y
3
ajustar la exposición. Cuando la luz de preparado se encienda de color verde, pulse el disparador completamente.
Nota:
Pulse varias veces el botón de información,
, para:
• Activar los iconos de estado
• Desactivar los iconos de estado
• Activar los iconos de estado y la cuadrícula de encuadre
• Activar el histograma, los iconos de estado y la cuadrícula de encuadre

Cómo grabar un vídeo

1
Pulse el botón correspondiente al modo Vídeo.
o
Pulse el disparador completamente y
2
suéltelo. Para detener la grabación, vuelva a pulsar
y soltar el disparador.
www.kodak.com/go/support 7
ES
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos

Revisión de vídeos o fotografías recién tomadas

Después de tomar una fotografía o grabar un vídeo, la pantalla LCD muestra la toma durante aproximadamente 5 segundos. La fotografía o el vídeo se guardan a menos que pulse el botón Delete (Borrar).
Reproducir un
Delete (Borrar)
Seleccione la fotografía o vídeo que desee enviar por correo electrónico o guardar en la lista de favoritos, o bien elija una fotografía para imprimirla.
vídeo.
Ajustar el volumen,
.
Para ver fotografías y vídeos en cualquier momento, consulte la página 11.

Iconos de aviso de desenfoque

Durante la vista rápida o revisión se muestra el icono de aviso de desenfoque, . Verde—La imagen es lo suficientemente nítida para copias de 10 x 15 cm
x 6 pulg.).
(4 Amarillo—No se ha determinado la nitidez, o bien podría ser aceptable para copias
x 15 cm (4 x 6 pulg.) (vea la imagen en el monitor de un ordenador antes de
de 10 imprimir).
Rojo—La imagen no es lo suficientemente nítida para copias de 10 x 15 cm
x 6 pulg.).
(4 Blanco—La nitidez aún se está determinando. Para desactivar la función de aviso de desenfoque, consulte Aviso de desenfoque en
la página 41.
8 www.kodak.com/go/support
ES
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos

Iconos de captura de imágenes

Modo de captura: sin pulsar ningún botón
Estampado de fecha Ráfaga
Pais aje/Macro Modo de captura Nombre del álbum
Zoom:
Digital Tel eob jeti vo Gran angular Gran angular ultra
Objetivo doble
Histograma
Cuadrícula de encuadre
Modo de captura: disparador pulsado hasta la mitad
Nombre del álbum
Flash Tamaño de la fotografía Fotografías/tiempo restante
Ubicación de almacenamiento de la imagen
Exposición de tiempo prolongado Enfoque automático
Zona de enfoque Medición de la exposición Balance de blancos ISO
Pila baja
Compensación de la exposición
Pila baja
www.kodak.com/go/support
Compensación de la exposición
ES
9
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos

Uso de las marcas de encuadre de enfoque automático (fotografías)

Las marcas de encuadre indican el área de enfoque de la cámara. La cámara intenta enfocar los objetos en primer plano, incluso si no están centrados en la escena de la fotografía.
1 Pulse el disparador hasta la mitad.
Cuando las marcas de encuadre aparezcan de color verde, significa que el objeto se ha enfocado.
Marcas de encuadre
Enfoque centrado
Enfoque ancho centrado
Enfoque a un lado
Enfoque centrado y a un lado
Enfoque a izquierda y derecha
2 Si la cámara no enfoca el elemento deseado (o si desaparecen las marcas de
encuadre), suelte el disparador y vuelva a encuadrar la escena.
3 Pulse el disparador completamente para tomar la fotografía. NOTA: las marcas de encuadre no aparecen en los modos Paisaje, Vídeo y en algunos de los modos de
escena (Paisaje, Paisaje nocturno, Fuegos artificiales) o cuando se utiliza el zoom Gran angular ultra. Cuando utiliza la función Zona de enfoque con el ajuste Centrado, las marcas de encuadre se fijan en Enfoque ancho centrado.
10 www.kodak.com/go/support
ES
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos

Revisión de fotografías y vídeos

Pulse el botón Review (Revisar) para ver y trabajar con fotografías y vídeos.
Revisar
1
(vuelva a pulsar para salir).
2
Vídeos:
OK
Para reproducir/pausar. Para ajustar el volumen.
Pulsar una vez para avanzar (2X); volver a pulsar para avanzar más rápido (4X) (durante la reproducción).
Pulsar una vez para retroceder (2X); volver a pulsar para retroceder más rápido (4X) (durante la reproducción).
Para avanzar/retroceder en las fotografías.
NOTA: para ver más información sobre cómo seleccionar y ver fotografías favoritas, consulte la página 53.
Para ahorrar energía de la pila, utilice una base para marcos fotográficos 2 Kodak EasyShare, una base EasyShare o un adaptador de CA de 5 voltios Kodak (visite
www.kodak.com/go/v570accessories
www.kodak.com/go/support
).
11
ES
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos

Ampliación de una imagen durante la revisión

W/T
ampliar 1 u 8 veces.
para ver otras partes de la imagen.
para volver a la ampliación normal.OK

Ver varias copias (miniaturas) durante la revisión

para ver varias miniaturas.
para marcar una miniatura.
OK
para ver una sola foto.
12 www.kodak.com/go/support
ES

Iconos de revisión

Fotografías
Selección para imprimir/ número de impresiones
Favoritos Selección para enviar
por correo electrónico Aviso de desenfoque
Modo Revisión
Histograma
Flechas de desplazamiento
Vídeos
Duración del vídeo Favo ritos Selección para enviar
por correo electrónico Modo Revisión
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
Protegida Número de fotografía/vídeo
Ubicación de almacenamiento de la imagen
Nivel de carga de la pila (1/2)
Número de fotografía/vídeo
Ubicación de almacenamiento de la imagen
Fecha del vídeo Flechas de
desplazamiento
www.kodak.com/go/support
ES
13
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos

Eliminación de fotografías y vídeos

1 Pulse el botón Review (Revisar). 2 Pulse para buscar la fotografía o vídeo.
3 Pulse el botón Delete (Borrar). 4 Siga las indicaciones en pantalla.
En el caso de fotografías y vídeos protegidos, debe retirar la protección para
poder borrarlos.

Cómo proteger las fotografías y vídeos para que no se borren

1 Pulse el botón Review (Revisar). 2 Pulse para buscar la fotografía o vídeo.
3 Pulse el botón Menu (Menú)
4 Pulse para resaltar la opción Proteger y pulse el botón OK (Aceptar).
La fotografía o el vídeo quedan protegidos y no se pueden borrar. El icono Proteger,
, aparece siempre con la fotografía o el vídeo protegidos.
Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú.
CUIDADO: Al formatear la memoria interna o la tarjeta SD/MMC, borrará
todas las fotografías y vídeos (incluso los protegidos). Al formatear la memoria interna también borrará direcciones de correo electrónico, nombres de álbumes y la lista de favoritos. Para recuperar estos datos, consulte la Ayuda del software EasyShare.
14 www.kodak.com/go/support
ES
3 Transferencia e impresión de
fotografías
CUIDADO: Instale el software Kodak EasyShare
la base EasyShare al ordenador. Si no lo hace, es posible que el software no se cargue correctamente.

Instalación del software

1 Cierre todas las aplicaciones de software que estén abiertas en el ordenador
(incluido el programa antivirus).
2 Inserte el CD del software Kodak EasyShare en la unidad de CD-ROM. 3 Instale el software:
Windows—si no aparece la ventana de instalación, seleccione Ejecutar en el menú
Inicio y escriba d:\setup.exe, donde d es la letra de la unidad donde colocó el CD.
Mac OS X—haga doble clic en el icono del CD en el escritorio y haga clic en el
icono Instalar.
4 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para instalar el software.
Windows—elija Completa para instalar automáticamente las aplicaciones más
usadas. Seleccione la opción Personalizada para elegir las aplicaciones que desea instalar.
Mac OS X—siga las instrucciones en pantalla.
NOTA: cuando se le indique, registre la cámara y el software. Al registrarlos recibirá información para
mantener el sistema actualizado. Para registrarse más adelante, visite
www.kodak.com/go/register
.
antes
de conectar la cámara o
www.kodak.com/go/support 15
ES
Transferencia e impresión de fotografías
Para obtener información sobre las aplicaciones de software incluidas en el CD del software Kodak EasyShare, haga clic en el botón de la Ayuda del software EasyShare.

Transferencia de imágenes con la base para marcos fotográficos 2

Si cuenta con una base para marcos fotográficos 2 Kodak EasyShare, utilícela para transferir fotografías (para adquirir accesorios vaya a
www.kodak.com/go/v570accessories).
1
2
16 www.kodak.com/go/support
ES
Transferencia e impresión de fotografías

Transferencia de fotografías con el cable USB

Si no cuenta con una base EasyShare, utilice el conector USB o el conector de salida de audio/vídeo y un cable USB modelo U-8 (se vende por separado) y encienda la cámara.
Conector USB/ salida de audio y vídeo
NOTA: visite
www.kodak.com/go/howto
(instalación de la cámara y la base) donde encontrará un
curso en línea sobre cómo conectar el sistema.

También disponibles para la transferencia

Puede utilizar estos productos Kodak para transferir fotografías y vídeos.
Base para cámara Kodak EasyShare, base de impresión Kodak EasyShare (consulte
página 20)
la
Lector de tarjetas múltiples Kodak, lector-grabador de tarjetas Kodak MultiMedia
SD.
Adquiera éstos y otros accesorios en un distribuidor de productos Kodak o en
www.kodak.com/go/v570accessories.
www.kodak.com/go/support
ES
17
Transferencia e impresión de fotografías

Impresión de fotografías

Cómo imprimir con la base de impresión Kodak EasyShare

Acople la cámara a la base de impresión Kodak EasyShare e imprima directamente desde ella sin necesidad de utilizar un ordenador. Adquiera éste y otros accesorios en un distribuidor de productos Kodak o en
En la página 20 encontrará las bases compatibles.

Impresión directa con una impresora compatible con PictBridge

La cámara permite utilizar la tecnología PictBridge, de manera que puede imprimir directamente en impresoras compatibles con PictBridge. Necesitará:
Una cámara con pilas totalmente cargadas
Una impresora compatible con PictBridge
Un conector USB o un conector de salida de audio/vídeo y un cable USB modelo
U-8 (se vende por separado; consulte la
Cómo conectar la cámara a una impresora compatible con PictBridge 1 Apague la cámara y la impresora. 2 Conecte el cable USB que corresponda desde la cámara a la impresora. Para
obtener más información, consulte la guía del usuario de la impresora o vaya a
www.kodak.com/go/v570accessories para comprar cables.
Cómo imprimir desde una impresora compatible con PictBridge 1 Encienda la impresora. Encienda la cámara.
Aparecerá el logotipo de PictBridge seguido de la imagen y menú activos (aparecerá un mensaje si no se encuentra ninguna imagen). Si la interfaz se apaga, pulse cualquier botón para que vuelva a aparecer en pantalla.
www.kodak.com/go/v570accessories.
página 17).
18 www.kodak.com/go/support
ES
Transferencia e impresión de fotografías
2 Pulse para seleccionar una opción de impresión y pulse el botón OK
(Aceptar).
Foto actual—Pulse para seleccionar una imagen. Elija la cantidad de copias. Fotos seleccionadas—Si la impresora es compatible con esta función, imprima las
fotografías que haya seleccionado y elija un tamaño.
Índice—Imprime una copia con imágenes en miniatura de todas las fotografías
(para utilizar esta opción necesita una o más hojas de papel). Elija un tamaño de papel (si lo permite la impresora).
Todas las fotos—Imprime todas las fotografías de la memoria interna, de la
tarjeta, o de la sección Favoritos. Elija la cantidad de copias.
Almacenamiento de la imagen—Permite acceder a la memoria interna, a la
tarjeta o a la sección Favoritos.
NOTA: durante la impresión, las fotografías no se guardan ni transfieren de forma permanente a la
impresora. Para transferir fotografías al ordenador, consulte la
página 15. En el modo Favoritos se
muestra la foto favorita actualmente seleccionada.
Cómo desconectar la cámara de una impresora compatible con PictBridge 1 Apague la cámara y la impresora. 2 Desconecte el cable USB de la cámara y de la impresora.

Uso de impresoras no compatibles con PictBridge

Para ver más información sobre cómo imprimir fotografías desde el ordenador, haga clic en el botón de la Ayuda del software EasyShare.

Solicitud de impresiones en línea

Galería
Kodak EasyShare
impresión en línea que ofrece el software EasyShare. Este servicio le permite:
Cargar sus fotografías.
Editar, mejorar e incorporar bordes a sus fotografías.
www.kodak.com/go/support
(www.kodakgallery.com) es uno de los múltiples servicios de
ES
19
Transferencia e impresión de fotografías
Almacenar fotografías y compartirlas con sus familiares y amigos.
Solicitar impresiones de alta calidad, tarjetas de felicitación fotográficas, marcos y
álbumes, que recibirá directamente en su casa.

Impresión desde una tarjeta SD/MMC

Imprima automáticamente las fotografías seleccionadas introduciendo la tarjeta
en una impresora que cuente con una ranura para tarjetas SD/MMC. Consulte la guía del usuario de la impresora para ver más información.
Imprima en un quiosco Kodak Picture Maker compatible con tarjetas SD/MMC
(póngase en contacto con la tienda antes de visitarla. Vaya a
www.kodak.com/go/picturemaker).
Lleve la tarjeta a un distribuidor fotográfico para que impriman sus fotografías de
forma profesional.

Bases compatibles con la cámara

Base Configuración
Base para marcos fotográficos 2 Kodak EasyShare
Kodak EasyShare:
base de impresión de la serie 3
base para cámara de la serie 3
Consulte página 16.
Pieza de enganche específica
Base
20 www.kodak.com/go/support
ES
Transferencia e impresión de fotografías
Base Configuración
Kodak EasyShare:
base de impresión
base de impresión Plus
base de impresión 6000
base para cámara 6000
Pieza de enganche específica
Adaptador para bases Kodak D-22
Base
Otras bases:
base de impresión 4000
base para cámara II
bases para cámara LS420 y
No compatible
LS443
Adquiera bases para cámara, bases de impresión y otros accesorios en un distribuidor de productos Kodak o en
www.kodak.com/go/v570accessories.
www.kodak.com/go/support
ES
21
Loading...
+ 62 hidden pages