Kodak V570 User Manual [fr]

Appareil photo numérique Kodak
EasyShare V570 à double objectif
Guide d’utilisation
www.kodak.com
Des didacticiels interactifs vous sont proposés sur le site Web à l’adresse suivante :
www.kodak.com/go/howto
Pour obtenir de l’aide sur l’utilisation de l’appareil photo, consultez le site Web Kodak à l’adresse suivante
Eastman Kodak Company Rochester, New York 14650 - Etats-Unis © Eastman Kodak Company, 2005
Toutes les images d’écran sont fictives. Kodak et EasyShare sont des marques commerciales d’Eastman Kodak Company. Schneider-Kreuznach et Xenar sont des marques commerciales de Jos. Schneider
Optische Werke GmbH utilisées sous licence par Eastman Kodak Company. P/N 4J4076_fr

Vue avant

21 53
Fonctions du produit
4
11
10
9
8
1 Bouton d’obturateur 6 Flash 2 Bouton On/Off (Marche/arrêt) 7 Cache de l’objectif 3 Bouton de mode Auto/SCN
(Scène)
4 Bouton de mode vidéo 9 Témoin du retardateur/assistance
5 Bouton de mode Favoris 10 Microphone
8 Objectif double (zoom ultra grand angle
et zoom optique)
autofocus/vidéo
11 Grip/point d’attache de la dragonne
6
7
www.kodak.com/go/support
FR
i
Fonctions du produit
Vue arrière
19
18
1
32
17
16
15
4
5
14
6
13
7
11
12
1 Bouton On/Off (marche/arrêt), boutons de
mode/témoins de charge de la batterie 2 Ecran LCD 11 Fixation trépied 3 Bouton de grand angle/téléobjectif (W/T) 12 Connecteur de station,
4 Bouton LCD/Info 13 Bouton Share (Partager) 5 Bouton OK 14 Bouton Review (Visualiser) 6 Logement pour carte SD ou MMC (en option) 15 Bouton Menu 7 Point d’attache de la dragonne 16 Bouton Delete (Supprimer) 8 Bouton de mode Macro/Paysage 17 Bouton Flash 9 Port d’entrée c.c. (5 V) 18 Haut-parleur
10
10 Compartiment de la batterie
19 Témoin Appareil prêt
9
USB, sortie A/V
sortie
8
ii www.kodak.com/go/support
FR

Table des matières 1

1 Réglage de l’appareil photo ..................................................................1
Fixation de la dragonne................................................................................. 1
Installation de la batterie KLIC-7001..............................................................1
Charge de la batterie ....................................................................................2
Mise sous tension de l’appareil photo............................................................3
Réglage initial de la date et de l’heure........................................................... 4
Stockage des photos sur une carte SD ou MMC .............................................5
2 Prise de photos et réalisation de vidéos ................................................6
Prise d’une photo..........................................................................................6
Visualisation des photos et des vidéos .........................................................10
Suppression de photos et de vidéos............................................................. 12
3 Transfert et impression de photos .......................................................14
Installation du logiciel .................................................................................14
Transfert de photos avec la station d’accueil photo frame 2 .........................15
Transfert de photos à l’aide du câble USB....................................................16
Egalement disponible pour le transfert......................................................... 16
Impression de photos ..................................................................................17
Compatibilité des stations avec votre appareil photo.................................... 20
4 Autres fonctions de votre appareil ......................................................21
Utilisation du zoom optique.........................................................................21
Modification des réglages du flash...............................................................23
Modes de prise de vue ................................................................................24
Utilisation de la grille de cadrage pour la réalisation d’une photo.................28
Prise de photos en mode panoramique........................................................ 28
Utilisation de la compensation d’exposition pour régler la luminosité ...........29
Utilisation de l’histogramme pour afficher la luminosité des photos..............30
Modification des réglages de prise de vue....................................................31
Personnalisation de l’appareil photo............................................................ 38
www.kodak.com/go/support iii
FR
Table des matières
Visualisation des photos/vidéos par date ou par album ................................41
Visualisation d’un diaporama ......................................................................41
Recadrage de photos ..................................................................................44
Création de photos à partir d’une vidéo.......................................................45
Fractionnement d’une vidéo ........................................................................45
Réalisation d’une action vidéo à imprimer....................................................46
Affichage des informations relatives aux photos ou vidéos ........................... 47
Copie de photos et de vidéos ......................................................................47
Marquage préalable des noms d’album ....................................................... 48
Partage de vos photos................................................................................. 50
5 Dépannage ..........................................................................................56
Problèmes liés à l’appareil photo................................................................. 56
Problèmes d’ordinateur et de connexion ......................................................58
Problèmes de qualité d’image......................................................................59
Problèmes d’impression directe (imprimante compatible PictBridge) .............60
6 Obtention d’aide .................................................................................61
Liens utiles.................................................................................................. 61
Assistance client par téléphone....................................................................63
7 Annexe ................................................................................................64
Caractéristiques de l’appareil photo.............................................................64
Réglage du flash dans chaque mode............................................................67
Capacités de stockage.................................................................................69
Consignes de sécurité importantes ..............................................................70
Autonomie de la batterie............................................................................. 71
Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel ................................................72
Entretien et précautions supplémentaires..................................................... 72
Garantie .....................................................................................................73
Conformité aux réglementations.................................................................. 76
iv www.kodak.com/go/support
FR

1 Réglage de l’appareil photo

Fixation de la dragonne

Installation de la batterie KLIC-7001

Pour savoir comment remplacer les piles/batteries et prolonger leur durée de vie,
page 71.
voir
www.kodak.com/go/support 1
FR
Réglage de l’appareil photo

Charge de la batterie

Laissez la batterie en charge jusqu’à ce que les 3 témoins soient allumés (environ
heures).
3
Station d’accueil EasyShare photo frame
(Peut être vendue séparément.)
Adaptateur secteur 5 V
(fourni avec l’appareil photo)
REMARQUE : utilisez cet adaptateur secteur pour charger la batterie et pour alimenter la station d’accueil EasyShare photo frame 2.
2
1
2
Tém oin s d e charge de la batterie
2 www.kodak.com/go/support
FR
Réglage de l’appareil photo
Station d’impression Kodak EasyShare série d’accueil Kodak
3
série
3 ou station
EasyShare
(Peuvent être vendues
séparément. Pour plus d’informations, consultez le guide d’utilisation de la station. Pour obtenir des informations sur la compatibilité des stations, voir
page 20.)

Mise sous tension de l’appareil photo

Appuyez sur le bouton de marche/arrêt (On/Off) pour allumer l’appareil photo en mode Automatique.
REMARQUE :
vous pouvez également appuyer sur le bouton Auto/SCN, Video ou Favoris pour allumer l’appareil photo dans le mode correspondant.
www.kodak.com/go/support
FR
3
Réglage de l’appareil photo

Réglage initial de la date et de l’heure

À l’invite, appuyez sur OK.
1
2
3
pour changer.
pour passer au champ précédent/suivant.
pour accepter les
OK
réglages.
Pour régler la date et l’heure ultérieurement, voir Date et heure, page 39.
4 www.kodak.com/go/support
FR
Réglage de l’appareil photo

Stockage des photos sur une carte SD ou MMC

Votre appareil photo dispose de 32 Mo de mémoire interne. Une carte SD ou MMC constitue un moyen simple de stocker davantage de photos et de vidéos.
REMARQUE : nous recommandons les cartes SD ou MMC de Kodak. Lorsque vous utilisez la carte pour la
première fois, veillez à la formater dans l’appareil photo avant de prendre des photos
page 40).
(voir
Encoche
ATTENTION :
Une carte ne peut être insérée que dans un seul sens. Ne l’insérez pas de force sous peine d’endommager l’appareil photo ou la carte. Ne tentez pas d’insérer ou de retirer la carte lorsque le témoin Appareil prêt clignote l’appareil photo.
Ne retirez pas la carte lorsque l’appareil photo est installé sur une station d’accueil EasyShare photo frame
Voir page 69 pour connaître les capacités de stockage. Vous pouvez vous procurer les cartes SD ou MMC auprès d’un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web à l’adresse suivante
; vous risqueriez d’endommager les photos, la carte ou
2.
: www.kodak.com/go/v570accessories.
www.kodak.com/go/support
FR
5
2 Prise de photos et réalisation
de vidéos

Prise d’une photo

1
Appuyez sur le bouton de marche/arrêt ou sur le bouton de mode Auto/SCN pour allumer l’appareil photo.
Cadrez la photo.
2
Enfoncez le bouton d’obturateur à mi-course pour
3
régler la mise au point et l’exposition. Lorsque le témoin Appareil prêt devient vert, enfoncez complètement le bouton d’obturateur.
Remarque :
Appuyez de façon répétée sur le bouton LCD/Info pour :
• Activer les icônes d’état
• Désactiver les icônes d’état
• Activer les icônes d’état et afficher la grille de cadrage
• Activer les icônes d’état et l’histogramme et afficher la grille de cadrage

Réalisation d’une vidéo

Appuyez sur le bouton de mode vidéo.
1
ou
Enfoncez entièrement le bouton d’obturateur et
2
relâchez-le. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez de nouveau
sur le bouton d’obturateur et relâchez-le.
6 www.kodak.com/go/support
FR
Prise de photos et réalisation de vidéos

Visualisation de la photo ou de la vidéo réalisée

Lorsque vous prenez une photo ou réalisez une vidéo, un aperçu s’affiche sur l’écran LCD pendant environ 5 (Supprimer), la photo ou la vidéo est enregistrée.
secondes. Si vous n’appuyez pas sur le bouton Delete
Bouton Delete (Supprimer)
Marquer une photo/vidéo afin de l’envoyer par courrier électronique, de la classer dans vos favoris ou de l’imprimer.
Lire une vidéo.
Régler le volume
.
Pour visualiser des photos et des vidéos à tout moment, voir page 10.

Présentation des icônes d’avertissement de flou

Une icône d’avertissement de flou s’affiche au cours de la visualisation ou de la visualisation rapide.
Icône verte – L’image est assez nette pour un tirage de 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po) de qualité acceptable.
Icône jaune – Soit l’image est assez nette pour un tirage de 10 cm x 15 cm
po x 6 po) de qualité acceptable, soit sa netteté n’est pas déterminée. (Il est
(4 recommandé de la visualiser sur un écran d’ordinateur avant de l’imprimer.)
Icône rouge – L’image n’est pas assez nette pour un tirage de 10 cm x 15 cm
po x 6 po) de qualité acceptable.
(4 Icône blanche – L’analyse de la qualité de l’image pour un tirage est encore en
cours. Pour désactiver la fonction d’avertissement de flou, voir Avertissement flou, page 40.
www.kodak.com/go/support
FR
7
Prise de photos et réalisation de vidéos

Présentation des icônes de prise de vue

Mode de prise de vue : aucun bouton enfoncé
Horodatage Rafale
Paysage/Macro Mode de l’appareil
photo Nom de l’album
Zoom :
Numérique Téléobjectif Grand angle Ultra grand angle
Objectif double
Histogramme
Grille de cadrage
Flash
Taille de la photo
Photos/temps restant(es)
Emplacement de stockage de la photo
Exposition longue durée
Mode AF
Zone de mise au point Mesure de l’exposition Balance des blancs ISO
Pile/Batterie faible
Compensation d’exposition
Mode de prise de vue : bouton d’obturateur enfoncé à mi-course
Nom de l’album
Pile/Batterie faible
Compensation d’exposition
8 www.kodak.com/go/support
FR
Prise de photos et réalisation de vidéos

Utilisation des marques de cadrage d’autofocus (photos)

Les marques de cadrage identifient la zone sur laquelle l’appareil effectue la mise au point. L’appareil tente d’effectuer la mise au point sur des sujets placés au premier plan, même s’ils ne sont pas centrés dans la scène.
1 Enfoncez le bouton d’obturateur à mi-course.
Quand les marques de cadrage deviennent vertes, la mise au point est terminée.
Marques de cadrage
Mise au point centrale
Mise au point centrale large
Mise au point latérale
Mise au point centrale et latérale
Mise au point à gauche et à droite
2 Si la mise au point ne correspond pas au sujet souhaité (ou si les marques de
cadrage disparaissent), relâchez le bouton d’obturateur et recadrez la photo.
3 Enfoncez complètement le bouton d’obturateur pour prendre la photo. REMARQUE : les marques de cadrage ne s’affichent pas en mode Paysage et Vidéo, ni dans certains modes
Scène (Paysage, Paysage de nuit, Feux d’artifice) ou en mode de zoom ultra grand angle. Lorsque la zone de mise au point est définie sur Zone centrale, les marques de cadrage sont réglées sur une mise au point centrale large.
www.kodak.com/go/support
FR
9
Prise de photos et réalisation de vidéos

Visualisation des photos et des vidéos

Appuyez sur le bouton Review (Visualiser) pour afficher et manipuler vos photos et vidéos.
Bouton Review (Visualiser).
1
(Appuyez une deuxième fois pour quitter.)
2
Vidéos :
OK
Lecture/pause. Pour régler le volume.
Appuyez une fois pour lire en vitesse 2X ou deux fois pour lire en vitesse 4X (pendant la lecture). Appuyez une fois pour rembobiner en vitesse 2X ou deux fois pour rembobiner en vitesse 4X (pendant la lecture).
pour passer à la photo précédente/suivante.
REMARQUE : pour savoir comment sélectionner et visualiser vos photos préférées, voir page 53. Pour
économiser la batterie, nous vous recommandons d’utiliser une station d’accueil EasyShare photo frame Kodak. Visitez le site Web Kodak à l’adresse suivante
www.kodak.com/go/v570accessories
10 www.kodak.com/go/support
FR
2, une station d’accueil Kodak EasyShare (en option) ou l’adaptateur secteur 5 V
:
.
Prise de photos et réalisation de vidéos

Agrandissement de la photo pendant la visualisation

W/T
pour agrandir (1x à 8x).
pour visualiser différentes parties de la photo.
pour revenir à 1x.OK

Visualisation en affichage multiple (miniatures) pendant la visualisation

pour visualiser les miniatures multiples.
pour mettre une miniature en surbrillance.
OK
pour visualiser une seule photo.

Présentation des icônes de visualisation

Photos
Marquage Impression/nombre de tirages Marquage Favoris Marquage Courrier électronique Avertissement de flou
Mode de visualisation
Icône de protection Numéro de la photo/vidéo
Emplacement de stockage de la photo
Histogramme Flèches de
défilement
www.kodak.com/go/support
Niveau de charge de la batterie (1/2)
FR
11
Prise de photos et réalisation de vidéos
Vidéos
Longueur de vidéo Marquage Favoris Marquage Courrier électronique Mode de
visualisation
Affichage de la date de la vidéo
Flèches de défilement
Numéro de la photo/vidéo
Emplacement de stockage de la photo

Suppression de photos et de vidéos

1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser). 2 Appuyez sur pour rechercher une photo/vidéo.
3 Appuyez sur le bouton Delete (Supprimer). 4 Suivez les invites à l’écran.
Vous devez retirer la protection avant de pouvoir supprimer les photos et
vidéos protégées.
12 www.kodak.com/go/support
FR
Prise de photos et réalisation de vidéos

Protection des photos et des vidéos contre leur suppression

1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser). 2 Appuyez sur pour rechercher une photo/vidéo.
3 Appuyez sur le bouton Menu.
4 Appuyez sur pour mettre l’option Protéger en surbrillance, puis appuyez sur
le bouton OK.
La photo ou la vidéo est protégée et ne peut pas être supprimée. L’icône de protection
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
apparaît lors de l’affichage de la photo ou de la vidéo protégée.
ATTENTION : Le formatage de la mémoire interne ou d’une carte SD ou MMC a
pour effet de supprimer toutes les photos et vidéos (y compris celles qui sont protégées) qu’elle contient. Le formatage de la mémoire interne supprime également les adresses électroniques, les noms d’album et les favoris. Pour les restaurer, consultez l’aide du logiciel
EasyShare.
www.kodak.com/go/support
FR
13
3 Transfert et impression de
photos
ATTENTION :
Avant
de connecter un appareil photo ou une station EasyShare à l’ordinateur, vous devez installez le logiciel Kodak ce dernier. Si vous ne suivez pas cette recommandation, le logiciel risque de ne pas se charger correctement.

Installation du logiciel

1 Fermez toutes les applications logicielles en cours d’exécution sur l’ordinateur
compris les logiciels antivirus).
(y
2 Insérez le CD du logiciel Kodak EasyShare dans le lecteur de CD-ROM. 3 Chargez le logiciel :
Sous Windows – si la fenêtre d’installation n’apparaît pas, choisissez Exécuter
dans le menu Démarrer et tapez d:\setup.exe, d représentant le lecteur qui contient le
Sur Mac OS X – Cliquez deux fois sur l’icône du CD sur le bureau, puis cliquez sur
l’icône d’installation.
4 Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour installer le logiciel.
Sous Windows – Sélectionnez l’installation complète pour installer
automatiquement les applications les plus utilisées. Sélectionnez l’installation personnalisée pour choisir les applications à installer.
Sur Mac OS X – suivez les instructions à l’écran.
REMARQUE : à l’invite, enregistrez votre appareil photo et votre logiciel. L’enregistrement vous permet de
CD.
vous inscrire pour recevoir des informations permettant de maintenir votre système à jour.
EasyShare sur
14 www.kodak.com/go/support
FR
Transfert et impression de photos
Pour vous enregistrer ultérieurement, visitez le site Web à l’adresse suivante :
www.kodak.fr/go/register.
Pour obtenir plus d’informations sur les applications logicielles incluses sur le CD du logiciel Kodak EasyShare, cliquez sur le bouton d’aide du logiciel Kodak EasyShare.

Transfert de photos avec la station d’accueil photo frame 2

Si vous disposez d’une station d’accueil EasyShare photo frame 2, utilisez-la pour transférer vos photos. (Pour acheter des accessoires, rendez-vous à l’adresse suivante
: www.kodak.com/go/v570accessories.)
1
2
www.kodak.com/go/support
FR
15
Transfert et impression de photos

Transfert de photos à l’aide du câble USB

Si vous ne disposez pas d’une station EasyShare, utilisez le connecteur USB / A/V et un câble
USB modèle U-8 (peuvent être vendus séparément) pour connecter l’appareil
photo à l’ordinateur, puis allumez-le.
Connecteur USB / A/V
REMARQUE : pour suivre un didacticiel sur ces connexions, rendez-vous à l’adresse suivante :
www.kodak.com/go/howto
(section Camera & Dock Setup, Configuration de l’appareil
photo et de la station).

Egalement disponible pour le transfert

Vous pouvez aussi utiliser ces produits Kodak pour transférer vos photos et vos vidéos.
Station d’accueil Kodak EasyShare, station d’impression Kodak EasyShare
page 20)
(voir
Lecteur multicartes Kodak, lecteur-graveur de cartes SD/MMC Kodak
Vous pouvez vous procurer des accessoires Kodak auprès d’un distributeur de produits Kodak ou sur Internet, à l’adresse suivante
: www.kodak.com/go/v570accessories.
16 www.kodak.com/go/support
FR
Transfert et impression de photos

Impression de photos

Impression avec une station d’impression Kodak EasyShare

Placez votre appareil photo sur la station d’impression Kodak EasyShare pour effectuer une impression directe avec ou sans ordinateur. Vous pouvez vous procurer des accessoires Kodak auprès d’un distributeur de produits Kodak ou sur Internet, à l’adresse suivante
Pour obtenir des informations sur la compatibilité des stations, voir page 20.

Impression directe à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge

Votre appareil photo est compatible avec la technologie PictBridge, qui vous permet de réaliser des impressions directement à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge. Vous devez disposer des éléments suivants
Un appareil photo avec une batterie chargée
Une imprimante compatible PictBridge
Un connecteur USB / A/V et un câble USB modèle U-8 (peuvent être vendus
séparément
Connexion de l’appareil photo à une imprimante compatible PictBridge 1 Eteignez l’appareil photo et l’imprimante. 2 Branchez l’appareil photo sur l’imprimante à l’aide du câble USB approprié. Pour
obtenir plus d’informations, consultez le guide d’utilisation de votre imprimante ou visitez le site Web à l’adresse commander des câbles.
: www.kodak.com/go/v570accessories.
:
; voir page 16)
www.kodak.com/go/v570accessories pour
www.kodak.com/go/support
FR
17
Transfert et impression de photos
Impression à partir d’une imprimante compatible PictBridge 1 Allumez l’imprimante, puis l’appareil photo.
Le logo PictBridge s’affiche, suivi de la photo et du menu actifs. (s’il n’y a aucune photo, un message s’affiche). Si l’interface du menu s’éteint, appuyez sur un bouton pour la réactiver.
2 Appuyez sur pour choisir une option d’impression, puis appuyez sur le
bouton OK.
Photo en cours – appuyez sur pour choisir une photo. Choisissez le nombre
de copies.
Photos marquées – si votre imprimante le permet, imprimez les photos que vous
avez marquées pour l’impression et choisissez un format d’impression.
Index – imprimez des miniatures de toutes les photos (Cette option nécessite une
ou plusieurs feuilles de papier.) Si l’imprimante le permet, choisissez un format d’impression.
Toutes les photos – imprimez toutes les photos stockées dans la mémoire interne,
sur une carte ou dans les Favoris. Choisissez le nombre de copies.
Stockage d’images – accédez à la mémoire interne, à la carte ou aux Favoris.
REMARQUE : au cours de l’impression directe, les photos ne sont pas définitivement transférées ou
enregistrées sur l’imprimante. Pour transférer des photos vers votre ordinateur, voir
page 14.
En mode Favoris, la photo favorite en cours s’affiche.
Déconnexion de l’appareil photo d’une imprimante compatible PictBridge 1 Eteignez l’appareil photo et l’imprimante. 2 Déconnectez le câble USB de l’appareil photo et de l’imprimante.

Utilisation d’une imprimante non compatible PictBridge

Pour plus d’informations sur l’impression de photos depuis votre ordinateur, cliquez sur le bouton d’aide du logiciel EasyShare.
18 www.kodak.com/go/support
FR
Transfert et impression de photos

Commande de tirages en ligne

La Galerie d’impression en ligne offerts avec le logiciel EasyShare. Vous pouvez facilement :
télécharger vos photos ;
retoucher et améliorer vos photos et leur ajouter des bordures ;
stocker les photos et les partager avec votre famille et vos amis ;
commander des tirages de haute qualité, des cartes de vœux avec photo, des
Kodak EasyShare
(www.kodakgallery.fr) est l’un des nombreux services
cadres et des albums, pour une livraison à domicile.

Impression à partir d’une carte SD ou MMC

Imprimez automatiquement des photos marquées en insérant votre carte dans une
imprimante dotée d’un logement de carte SD/MMC. Consultez le guide d’utilisation de votre imprimante pour obtenir plus d’informations.
Réalisez des tirages sur une station Kodak Picture Maker compatible avec les
SD ou MMC (contactez un distributeur avant de vous déplacer ; voir le site à
cartes l’adresse Web suivante
Apportez votre carte chez un photographe pour obtenir un tirage professionnel.
: www.kodak.com/go/picturemaker).
www.kodak.com/go/support
FR
19
Transfert et impression de photos

Compatibilité des stations avec votre appareil photo

Station Configuration de la station
Station d’accueil Kodak EasyShare photo frame 2
Kodak EasyShare :
Station d’impression série 3
Station d’accueil série 3
Kodak EasyShare :
Station d’impression
Station d’impression Plus
Station d’impression 6000
Station d’accueil 6000
Voir page 15.
Logement d’insertion personnalisé
Station
Logement d’insertion personnalisé
Adaptateur D-22 pour station
Station
Autres stations :
Station d’impression 4000
Station d’accueil II
Stations d’accueil LS420
Non compatible
et LS 443
Vous pouvez vous procurer ces stations d’accueil et d’impression, ainsi que d’autres accessoires, auprès d’un distributeur de produits Kodak ou sur Internet, à l’adresse suivante
20 www.kodak.com/go/support
: www.kodak.com/go/v570accessories.
FR
4 Autres fonctions de votre
appareil

Utilisation du zoom optique

1 Cadrez le sujet à l’aide de l’écran LCD.
Lorsque vous allumez l’appareil photo, il est réglé sur le mode ultra grand angle (23 mm) pour fournir le champ de vision le plus vaste possible.
2 Appuyez sur le bouton de téléobjectif (T) pour
Indicateur de zoom de l’écran LCD
D
Portée du zoom numérique
T
Portée du zoom optique (39 - 117 mm)
Portée grand angle
W
(24 - 38 mm)
UW
Portée ultra grand angle (23 mm)
effectuer un zoom.
L’indicateur de zoom indique l’état du zoom. Le curseur s’arrête au maximum de la portée ultra grand angle (38
Pour effectuer un zoom dans la portée du zoom
mm).
optique (39
- 117 mm), relâchez le bouton de
téléobjectif (T), puis appuyez à nouveau dessus.
Pour effectuer un zoom arrière, appuyez sur le
bouton de grand angle (W).
3 Prenez une photo ou enregistrez une séquence
vidéo.
REMARQUE : le zoom optique est efficace lorsque le sujet se trouve
:
au moins à 60 cm 30 cm en mode téléobjectif/gros plan/macro 5 cm en mode grand angle/gros plan/macro 80 cm en mode ultra grand angle
www.kodak.com/go/support 21
FR
Loading...
+ 63 hidden pages