Kodak V530 User Manual [es]

Cámara digital con zoom
V530 Kodak EasyShare
Guía del usuario
www.kodak.com
Para ver los cursos interactivos, vaya a www.kodak.com/go/howto Para ayuda con la cámara, visite www.kodak.com/go/v530support
Eastman Kodak Company Rochester, Nueva York 14650, EE.UU. © Eastman Kodak Company, 2005
Todas las imágenes que aparecen en las pantallas han sido simuladas. Kodak, EasyShare y Retinar son marcas registradas de Eastman Kodak Company.
Schneider-Kreuznach y Xenar son marcas registradas de Jos. Schneider Optische Werke GmbH utilizadas bajo licencia por Eastman Kodak Company.
Número de publicación 4J3465_es
Vista frontal
13
12
Funciones de la cámara
21
3
6
5
4
8
7
11
10
1 Disparador 8 Luz del disparador automático/vídeo 2 Botón del flash 9 Entrada de CC (5 voltios) 3 Botón de encendido/apagado 10 Objetivo 4 Botón de modo Auto/SCN
(Automático/Escena)
5 Botón para modo Vídeo 13 Micrófono 6 Botón para modo Favoritos 7Sensor de luz
1112Asa
Flash
9
www.kodak.com/go/support
ES
i
Funciones de la cámara
Vista posterior
17
16
15
14
13
12
1
32
4
5
6
7
10
911
8
1 Luces de selección de modo/carga de la
pila 2 LCD 11 Toma de trípode 3 Botón Gran angular/Teleobjetivo 12 Botón Menu (Menú) 4 Altavoz 13 Botón Delete (Borrar) 5 Anilla para la correa 14 Botón para modo Primer plano/Escena 6 Ranura para tarjeta SD/MMC opcional 15 Botón OK (Aceptar) 7 Botón Review (Revisar) 16
8 Botón Share (Compartir) 17 Botón de información 9 Compartimiento para pilas
ES
ii www.kodak.com/go/support
10 Conector de la base, conector USB, salida
de audio/vídeo
Contenido 1
1 Ajuste y configuración de la cámara .....................................................1
Colocación de la correa.................................................................................1
Inserción de la pila........................................................................................1
Carga de la pila.............................................................................................2
Cómo encender la cámara.............................................................................3
Establecimiento de la fecha y la hora por primera vez ....................................4
Almacenamiento de imágenes en una tarjeta SD/MMC..................................5
2 Cómo tomar fotografías y grabar vídeos ...............................................6
Cómo tomar fotografías ................................................................................ 6
Revisión de fotografías y vídeos...................................................................11
Eliminación de fotografías y vídeos..............................................................13
3 Transferencia e impresión de fotografías ............................................15
Instalación del software ..............................................................................15
Transferencia de imágenes con la base para marcos fotográficos 2...............16
Transferencia de fotografías con el cable USB ..............................................17
También disponibles para la transferencia....................................................17
Impresión de fotografías..............................................................................18
Bases compatibles con la cámara ................................................................20
4 Cómo sacarle más partido a la cámara ...............................................22
Uso del zoom óptico ...................................................................................22
Cambio del tipo de flash .............................................................................23
Modos de captura.......................................................................................24
Proyección de diapositivas...........................................................................28
Recorte de imágenes...................................................................................31
Cómo hacer fotografías a partir de un vídeo ................................................32
Cómo ver información sobre la fotografía o el vídeo.....................................32
Cómo usar el histograma para ver el brillo de la imagen ..............................33
Copia de fotografías y vídeos.......................................................................33
www.kodak.com/go/support iii
ES
Contenido
Cómo utilizar la función de compensación de la exposición
para ajustar el brillo de la imagen................................................................34
Cambio de los modos de captura.................................................................34
Personalización de los ajustes de la cámara .................................................41
Selección de imágenes para álbumes...........................................................44
Cómo compartir fotografías......................................................................... 46
5 Solución de problemas ........................................................................51
Problemas de la cámara .............................................................................. 51
Problemas con el ordenador o la conexión...................................................53
Problemas con la calidad de la imagen ........................................................ 53
Problemas en la impresión directa (impresoras compatibles con PictBridge)..55
6 Cómo obtener ayuda ...........................................................................56
Enlaces útiles ..............................................................................................56
Asistencia telefónica al cliente.....................................................................58
7 Apéndice .............................................................................................59
Especificaciones de la cámara...................................................................... 59
Tipos de flash en cada modo de captura......................................................62
Capacidades de almacenamiento.................................................................63
Instrucciones importantes sobre seguridad................................................... 64
Duración de la pila......................................................................................66
Actualización del software y del firmware ....................................................67
Mantenimiento y cuidado............................................................................67
Garantía .....................................................................................................68
Conformidad con normativas vigentes .........................................................70
ES
iv www.kodak.com/go/support
1 Ajuste y configuración de la
cámara

Colocación de la correa

Inserción de la pila

Esquina con muesca
Para obtener más información sobre cómo cambiar la pila o alargar su duración, consulte la página 66.
www.kodak.com/go/support 1
ES
Ajuste y configuración de la cámara

Carga de la pila

Cargue hasta que las 3 luces de carga de la pila se enciendan (aproximadamente 3horas).
Base para marcos fotográficos 2 Kodak EasyShare
(Se vende por separado).
Adaptador de CA de 5voltios
(Viene con la cámara).
NOTA: utilice el adaptador de CA para cargar la pila y dar energía a la base para marcos fotográficos 2 EasyShare.
1
2
Luces de carga de las pilas
2 www.kodak.com/go/support
ES
Ajuste y configuración de la cámara
Base de impresión Kodak EasyShare de la serie 3 o base para cámara EasyShare de la serie 3
(Se vende por separado. Consulte
la guía del usuario de la base para obtener más detalles. Las bases compatibles aparecen en la
página 20
).

Cómo encender la cámara

Pulse el botón On/Off (Encendido/Apagado) para encender la cámara en el modo Automático.
NOTA:
también puede pulsar los botones Auto/SCN (Automático/Escena), Vídeo o Favoritos para encender la cámara en ese modo.
www.kodak.com/go/support
ES
3
Ajuste y configuración de la cámara

Establecimiento de la fecha y la hora por primera vez

Cuando se le indique, pulse el
1
botón OK (Aceptar).
2
3
para cambiar.
para avanzar/retroceder.
para aceptar.
OK
4 www.kodak.com/go/support
ES
Ajuste y configuración de la cámara

Almacenamiento de imágenes en una tarjeta SD/MMC

La cámara tiene una memoria interna de 16 MB. Puede adquirir tarjetas SD o MMC para almacenar cómodamente más imágenes y vídeos.
NOTA: recomendamos el uso de tarjetas SD o MMC Kodak. Cuando utilice la tarjeta por primera vez,
formatéela en la cámara antes de tomar fotografías (consulte la página 43).
Esquina con muesca
CUIDADO:
Las tarjetas sólo se pueden colocar de una forma; si las fuerza, podría dañarlas. No coloque ni retire la tarjeta cuando la luz de preparado parpadee ya que podría dañar las fotografías, la tarjeta o incluso la cámara.
Consulte la página 63 donde encontrará información acerca de las capacidades de almacenamiento. Adquiera tarjetas SD o MMC en un distribuidor de productos Kodak o en www.kodak.com/go/v530accessories.
www.kodak.com/go/support
ES
5
2 Cómo tomar fotografías y
grabar vídeos

Cómo tomar fotografías

Pulse el botón de encendido/apagado o el botón
1
Auto/SCN (Automático/Escena) para encender la cámara.
2
Componga la toma.
Pulse el disparador hasta la mitad para enfocar y
3
ajustar la exposición. Cuando el indicador de enfoque automático/exposición automática se encienda de color verde, pulse el disparador completamente.
Pulse varias veces el botón de información
Nota:
para:
• Activar los iconos de estado
• Desactivar los iconos de estado
• Activar el histograma
Indicador de enfoque automático/ exposición automática
ES
6 www.kodak.com/go/support
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos

Cómo grabar un vídeo

1
Pulse el botón correspondiente al modo Vídeo.
Pulse el disparador completamente y
2
suéltelo. Para detener la grabación, vuelva a pulsar
y soltar el disparador.

Revisión de vídeos o fotografías recién tomadas

Después de tomar una fotografía o grabar un vídeo, la pantalla LCD muestra la toma durante aproximadamente 5 segundos. Si no pulsa ningún botón, se guardará la fotografía o el vídeo.
Reproducir un vídeo.
para ajustar el volumen.
Delete (Borrar)
Seleccione la fotografía o vídeo que desee enviar por correo electrónico o guardar en la lista de favoritos, o bien elija una fotografía para imprimirla.
Para ver fotografías y vídeos en cualquier momento, consulte la página 11.
www.kodak.com/go/support
ES
7
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos

Iconos de aviso de desenfoque

Si esta función está activada, se mostrará un icono de aviso de desenfoque durante la vista rápida.
Verde—La imagen es lo suficientemente nítida para copias de 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.).
Amarillo—No se ha determinado la nitidez, o bien podría ser aceptable para copias de 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.) (vea la imagen en el monitor de un ordenador antes de imprimir).
Rojo—La imagen no es lo suficientemente nítida para copias de 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.).
Blanco—La nitidez aún se está determinando.

Iconos de captura de imágenes

Modo de captura: sin pulsar ningún botón
Estampado de la fecha
Ráfaga
Paisaje/Primer plano
Nombre del álbum
Zoom:
Digital Tel eob jeti vo Gran angular
Histograma
8 www.kodak.com/go/support
ES
Flash
Tamaño de la imagen
Fotografías/tiempo restante
Ubicación de almacenamiento de la imagen
Tiempo de grabación restante
Enfoque automático Zona de enfoque
Medición de la exposición
Balance de blancos ISO
Modo de captura
Pila baja
Compensación de la exposición
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
Modo de captura: disparador pulsado hasta la mitad
Pila baja
Compensación de la exposición
www.kodak.com/go/support
ES
9
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos

Uso de las marcas de encuadre de enfoque automático (fotografías)

Las marcas de encuadre indican el área de enfoque de la cámara. La cámara intenta enfocar los objetos en primer plano, incluso si no están centrados en la escena de la fotografía.
1 Pulse el disparador hasta la mitad.
Cuando las marcas de encuadre aparezcan de color verde, significa que el objeto se ha enfocado.
Marcas de encuadre
Enfoque centrado
Enfoque ancho centrado
Enfoque a un lado
Enfoque centrado y a un lado
Enfoque a izquierda y derecha
2 Si la cámara no enfoca el elemento deseado (o si desaparecen las marcas de
encuadre), suelte el disparador y vuelva a encuadrar la escena.
3 Pulse el disparador completamente para tomar la fotografía. NOTA: las marcas de encuadre no aparecen en los modos Paisaje o Vídeo. Cuando utiliza la función Zona
de enfoque con el ajuste Centrado, las marcas de encuadre se fijan en Enfoque ancho centrado.
10 www.kodak.com/go/support
ES
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos

Revisión de fotografías y vídeos

Pulse el botón Review (Revisar) para ver y trabajar con fotografías y vídeos.
Review (Revisión)
1
(vuelva a pulsar para salir).
2
Vídeos:
para reproducir/parar.
OK
para ajustar el volumen. pulsar una vez para avanzar (2X); volver a pulsar para avanzar más rápido
(4X) (durante la reproducción).
pulsar una vez para retroceder (2X); volver a pulsar para retroceder más rápido (4X) (durante la reproducción).
para avanzar/retroceder en las fotografías.
NOTA: para ver más información sobre cómo seleccionar y ver fotografías favoritas, consulte la página 48.
Para ahorrar energía de la pila, utilice una base para marcos fotográficos 2 Kodak EasyShare, una base EasyShare o un adaptador de CA de 5 voltios Kodak (visite
www.kodak.com/go/v530accessories
www.kodak.com/go/support
).
11
ES
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos

Ampliación de una imagen durante la revisión

W/T
ampliar 1 u 8 veces.
para ver otras partes de la imagen.
OK
para volver a la ampliación normal.

Ver varias copias (miniaturas) durante la revisión

para ver varias miniaturas. para marcar una miniatura.
OK
para ver una sola foto.

Iconos de revisión

Fotografías
Selección para imprimir/número de impresiones
Favoritos
Selección para enviar por correo electrónico
Aviso de desenfoque
Protegida Número de fotografía/vídeo
Ubicación de almacenamiento de la imagen
Flechas de desplazamiento
12 www.kodak.com/go/support
ES
Revisión
Vídeos
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
Duración del vídeo
Flechas de desplazamiento
Número de fotografía/vídeo Ubicación de almacenamiento
de la imagen
Revisión

Eliminación de fotografías y vídeos

Pulse Review (Revisar).
1
2
3
4
NOTA: en el caso de fotografías y vídeos protegidos, debe retirar la protección para poder borrarlos.
para avanzar/retroceder en las fotografías.
Pulse Delete (Borrar).
Siga las indicaciones en pantalla.
www.kodak.com/go/support
ES
13
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos

Cómo proteger las fotografías y vídeos para que no se borren

Pulse Review (Revisar).
1
2
3
4
para avanzar/retroceder en las fotografías.
Pulse Menu (Menú).
Pulse para resaltar Proteger y pulse OK(Aceptar).
La fotografía o el vídeo quedan protegidos y no se pueden borrar. El icono Proteger aparece siempre con la fotografía o el vídeo protegido
.
Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú.
CUIDADO: Al formatear la memoria interna o la tarjeta SD/MMC, borrará
todas las fotografías y vídeos (incluso los protegidos). Al formatear la memoria interna también borrará direcciones de correo electrónico, nombres de álbumes y la lista de favoritos. Para recuperar estos datos, consulte la Ayuda del software Kodak EasyShare.
14 www.kodak.com/go/support
ES
3 Transferencia e impresión de
fotografías
CUIDADO: Instale el software Kodak EasyShare
o la base EasyShare al ordenador. Si no lo hace, es posible que el software no se cargue correctamente.

Instalación del software

1 Cierre todas las aplicaciones de software que estén abiertas en el ordenador
(incluido el programa antivirus).
2 Inserte el CD del software Kodak EasyShare en la unidad de CD-ROM. 3 Instale el software:
Windows—si no aparece la ventana de instalación, seleccione Ejecutar en el menú
Inicio y escriba d:\setup.exe, donde d es la letra de la unidad donde colocó el CD.
Mac OS X—haga doble clic en el icono del CD en el escritorio y, a continuación,
haga clic en el icono Instalar.
4 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para instalar el software.
Windows—elija Completa para instalar automáticamente las aplicaciones más
usadas. Seleccione la opción Personalizada para elegir las aplicaciones que desea instalar.
Mac OS X—siga las instrucciones en pantalla.
antes
de conectar la cámara
www.kodak.com/go/support 15
ES
Transferencia e impresión de fotografías
NOTA: cuando se le indique, registre la cámara y el software. Al registrarlos recibirá información para
mantener el sistema actualizado. Para registrarse más adelante, visite
www.kodak.com/go/register
Para obtener información sobre las aplicaciones de software incluidas en el CD del software Kodak EasyShare, haga clic en el botón de la Ayuda del software EasyShare.
.

Transferencia de imágenes con la base para marcos fotográficos 2

Si cuenta con una base para marcos fotográficos 2 Kodak EasyShare, utilícela para transferir fotografías (para adquirir accesorios vaya a
www.kodak.com/go/v530accessories).
1
2
16 www.kodak.com/go/support
ES
Transferencia e impresión de fotografías

Transferencia de fotografías con el cable USB

Si no cuenta con una base para marcos fotográficos 2 Kodak EasyShare, utilice el conector USB o el conector de salida de audio/vídeo y un cable USB modelo U-8 (se vende por separado).
Conector USB y conector de salida de audio/vídeo
NOTA: visite
www.kodak.com/go/howto
donde encontrará un curso en línea sobre cómo conectar el
sistema.

También disponibles para la transferencia

Puede utilizar estos productos Kodak para transferir fotografías y vídeos.
Base para cámara Kodak EasyShare, base de impresión Kodak EasyShare (consulte
la página 20)
Lector de tarjetas múltiples Kodak, lector-grabador de tarjetas Kodak multiMedia
SD.
Adquiera estos y otros accesorios en un distribuidor de productos Kodak o en
www.kodak.com/go/v530accessories.
www.kodak.com/go/support
ES
17
Transferencia e impresión de fotografías

Impresión de fotografías

Cómo imprimir con la base de impresión Kodak EasyShare

Acople la cámara a la base de impresión Kodak EasyShare e imprima directamente desde ella sin necesidad de utilizar un ordenador. Adquiera este y otros accesorios en un distribuidor de productos Kodak o en www.kodak.com/go/v530accessories.
En la página 20 encontrará las bases compatibles.

Impresión directa con una impresora compatible con PictBridge

La cámara permite utilizar la tecnología PictBridge, de manera que puede imprimir directamente en impresoras compatibles con PictBridge. Necesitará:
Una cámara con pilas totalmente cargadas
o un adaptador de CA de 5 voltios Kodak
Una impresora compatible con
PictBridge
Un cable USB
Cómo conectar la cámara a una impresora compatible con PictBridge 1 Apague la cámara y la impresora. 2 Opcional: si cuenta con un adaptador de CA de 5 voltios (accesorio opcional),
conéctelo a la cámara y a una toma de corriente eléctrica.
IMPORTANTE:
no utilice el adaptador de CA incluido con la base para cámara o la base de
impresión Kodak EasyShare para conectar la cámara al enchufe.
3 Conecte el cable USB que corresponda desde la cámara a la impresora. Para
obtener más información, consulte la guía del usuario de la impresora o vaya a
www.kodak.com/go/v530accessories para comprar cables.
Cómo imprimir desde una impresora compatible con PictBridge 1 Encienda la impresora. Encienda la cámara.
Aparecerá el logotipo de PictBridge seguido de la imagen y menú activos (aparecerá un mensaje si no se encuentra ninguna imagen). Si la interfaz se apaga, pulse cualquier botón para que vuelva a aparecer en pantalla.
18 www.kodak.com/go/support
ES
Transferencia e impresión de fotografías
2 Pulse para seleccionar una opción de impresión y pulse el botón OK
(Aceptar).
Foto actual—Pulse para seleccionar una imagen. Elija la cantidad de copias. Fotos seleccionadas—Si la impresora es compatible con esta función, imprima las
fotografías que haya seleccionado y elija un tamaño.
Índice—Imprime una copia con imágenes en miniatura de todas las fotografías
(para utilizar esta opción necesita una o más hojas de papel). Elija un tamaño de papel (si lo permite la impresora).
Todas las fotos—Imprime todas las fotografías de la memoria interna, de la
tarjeta, o de la sección Favoritos. Elija la cantidad de copias.
Almacenamiento de la imagen—Permite acceder a la memoria interna, la tarjeta
o la sección Favoritos.
NOTA: durante la impresión, las fotografías no se guardan ni transfieren de forma permanente a la
impresora. Para transferir fotografías al ordenador, consulte la página 15. En el modo Favoritos se muestra la foto favorita actualmente seleccionada.
Cómo desconectar la cámara de una impresora compatible con PictBridge 1 Apague la cámara y la impresora. 2 Desconecte el cable USB de la cámara y de la impresora.

Uso de impresoras no compatibles con PictBridge

Para ver más información sobre cómo imprimir fotografías desde el ordenador, haga clic en el botón de la Ayuda del software EasyShare.
www.kodak.com/go/support
ES
19
Transferencia e impresión de fotografías

Solicitud de impresiones en línea

Galería Kodak EasyShare (www.kodakgallery.com) es uno de los múltiples servicios de impresión en línea que ofrece el software EasyShare. Este servicio le facilitará:
La carga de sus fotografías.
La edición, mejora e incorporación de bordes a sus fotografías.
El almacenamiento de fotografías y la posibilidad de compartirlas con sus
familiares y amigos.
La solicitud de impresiones de alta calidad, tarjetas de felicitación fotográficas,
marcos y álbumes, que recibirá directamente en su casa.

Impresión desde una tarjeta SD/MMC

Imprima automáticamente las fotografías seleccionadas introduciendo la tarjeta
en una impresora que cuente con una ranura para tarjetas SD/MMC. Consulte la guía del usuario de la impresora para ver más información.
Imprima en un quiosco Kodak Picture Maker compatible con tarjetas SD/MMC
(póngase en contacto con una tienda antes de visitarla. Vaya a
www.kodak.com/go/picturemaker).
Lleve la tarjeta a un distribuidor fotográfico para que impriman sus fotografías de
forma profesional.

Bases compatibles con la cámara

Base Configuración
Base para marcos
fotográficos 2 Kodak EasyShare
20 www.kodak.com/go/support
ES
Consulte la página 16.
Loading...
+ 58 hidden pages