Kodak, EasyShare en Retinar zijn handelsmerken van Eastman Kodak Company.
Schneider-Kreuznach en Xenar zijn handelsmerken van Jos. Schneider Optische Werke
GmbH en worden onder licentie gebruikt door Eastman Kodak Company.
O/N 4J3465_nl
Page 3
Vooraanzicht
13
12
Productkenmerken
21
3
6
5
4
8
7
11
9
10
1Sluiterknop8Lampje van de video/zelfontspanner
2Flitserknop9Gelijkspanningsingang (5 V)
3Aan-uitknop10 Lens
4Knop voor de modus Auto/SCN
(automatisch/scène)
5Knop voor de modus Video12 Flitser
6Knop voor de modus Favorites (favorieten) 13 Microfoon
7Lichtsensor
11 Greep
www.kodak.com/go/support
NL
i
Page 4
Productkenmerken
Achteraanzicht
17
16
15
14
13
12
1
32
4
5
6
7
10
911
8
1Moduslampjes/oplaadlampjes voor de
batterij
2LCD-scherm11 Statiefbevestiging
3Groothoek-/telefotoknop (W/T)12 Menu-knop
4Luidspreker13 Delete-knop (verwijderen)
5Draagriembevestiging14 Knop voor de modus Close-up/Landscape
6Sleuf voor optionele SD- of MMC-kaart15 OK-knop
7Review-knop (bekijken)16
8Share-knop (delen)17 LCD/Info-knop
9Batterijcompartiment
iiwww.kodak.com/go/support
NL
10 Connector voor station, USB,
audio/video-uitgang
(close-up/panorama)
Page 5
Inhoudsopgave1
1 Uw camera instellen ..............................................................................1
De polsriem bevestigen .................................................................................1
De batterij plaatsen.......................................................................................1
De batterij opladen .......................................................................................2
De camera inschakelen.................................................................................. 3
De datum en tijd instellen – eerste keer.........................................................4
Foto's opslaan op een SD- of MMC-kaart ......................................................4
2 Foto's en video's maken ........................................................................6
Een foto maken.............................................................................................6
Foto's en video's bekijken ...........................................................................10
Foto's en video's verwijderen ......................................................................12
3 Foto's overbrengen en afdrukken ........................................................14
De software installeren................................................................................ 14
Foto's overbrengen met het fotostation 2 ....................................................15
Foto's overbrengen met de USB-kabel ........................................................16
Andere beschikbare producten voor overdracht............................................ 16
Zie pagina 68 voor informatie over het vervangen van batterijen en het verlengen van
de levensduur van de batterij.
www.kodak.com/go/support 1
NL
Page 8
Uw camera instellen
De batterij opladen
Opladen tot de drie oplaadlampjes branden (ongeveer 3 uur).
Kodak
EasyShare-fotostation 2
(Mogelijk afzonderlijk
verkrijgbaar.)
5-volt wisselstroomadapter
(Meegeleverd bij uw camera.)
OPMERKING: Gebruik deze
wisselstroomadapter om de batterij
op te laden en het
EasyShare-fotostation 2 van stroom
te voorzien.
1
2
Oplaadlampjes
batterij
2www.kodak.com/go/support
NL
Page 9
Uw camera instellen
Kodak
EasyShare-printerstation,
serie 3, of
EasyShare-camerastation,
serie 3
(Mogelijk afzonderlijk
verkrijgbaar. Raadpleeg de
gebruikershandleiding van het
station voor meer informatie.
Raadpleeg pagina 20 voor
geschikte stations.
)
De camera inschakelen
Druk op de aan-uitknop om de camera in te schakelen in de modus Auto
(automatisch).
OPMERKING:
U kunt ook op een van de volgende knoppen drukken om de camera in te
schakelen in de bijbehorende modus: Auto/SCN (automatisch/scène),
Video of Favorites (favorieten).
www.kodak.com/go/support
NL
3
Page 10
Uw camera instellen
De datum en tijd instellen – eerste keer
1
Druk op OK als daarom wordt
gevraagd.
2
3
om de instelling te
wijzigen.
om naar het vorige/
volgende veld te gaan.
om de instelling te
OK
accepteren.
Foto's opslaan op een SD- of MMC-kaart
De camera heeft een intern geheugen van 16 MB. U kunt een SD- of MMC-kaart
aanschaffen zodat u meer foto's en video's kunt opslaan.
OPMERKING: Wij raden u aan om SD- of MMC-kaarten van Kodak te gebruiken. Als u de kaart voor de
eerste keer wilt gebruiken, dient u deze eerst in de camera te formatteren. Daarna kunt u
foto's maken (zie pagina 43).
Afgesneden
4www.kodak.com/go/support
NL
Page 11
Uw camera instellen
LET OP:
Er is maar één manier om een kaart te plaatsen. Als u de kaart op een
andere manier plaatst, beschadigt u mogelijk de kaart. Als het
klaar-lampje knippert kan het plaatsen of verwijderen van kaarten
schade veroorzaken aan de foto's, kaart of camera.
Zie pagina 65 voor informatie over de opslagcapaciteit. U kunt SD- of MMC-kaarten
kopen bij winkels die Kodak-producten verkopen of via
www.kodak.com/go/v530accessories.
www.kodak.com/go/support
NL
5
Page 12
2Foto's en video's maken
Een foto maken
Druk op de aan-uitknop of op de
1
Auto/SCN-knop (automatisch/scène) om de
camera in te schakelen.
2
Breng het onderwerp in beeld.
Druk de sluiterknop half in om scherp te stellen
3
en de belichting in te stellen. Druk de sluiterknop
volledig in wanneer de AF/AE-indicator groen
oplicht (op het LCD-scherm).
Opmerking:
Een video maken
1
Druk herhaaldelijk op de LCD/Info-knop
als u:
• De statuspictogrammen wilt inschakelen;
• De statuspictogrammen wilt uitschakelen;
• Het histogram wilt inschakelen.
Druk op de knop voor de modus Video.
AF/AE-indicator
Druk de sluiterknop volledig in en laat de
2
knop vervolgens los.
Druk als u de opname wilt beëindigen
nogmaals op de sluiterknop en laat deze
vervolgens weer los.
6www.kodak.com/go/support
NL
Page 13
Foto's en video's maken
De zojuist gemaakte foto of video bekijken
Nadat u een foto of video hebt gemaakt, wordt deze gedurende 5 seconden als
quickview op het LCD-scherm weergegeven. Als u niet op een knop drukt, wordt de
foto of video automatisch opgeslagen.
Een video afspelen.
om het volume
aan te passen.
Delete-knop
(verwijderen)
Zie pagina 10 voor het bekijken van foto's en video's op een willekeurig tijdstip.
U kunt een foto of video labelen
als favoriet, of deze labelen om af
te drukken.
Pictogrammen die aangeven dat de foto onscherp is
Als deze functie is ingeschakeld (zie ) wordt er tijdens de quickview een
pictogram weergegeven dat aangeeft dat de foto onscherp is.
Groen
–
de foto is scherp genoeg voor een aanvaardbare afdruk van 10 cm x 15 cm.
Geel –
de foto is mogelijk scherp genoeg voor een aanvaardbare afdruk van
10 cm x 15 cm, of de scherpte is niet vastgesteld. (Voordat u de foto afdrukt, kunt u deze
het beste eerst op een computerscherm bekijken.)
Rood –
Wit –
de foto is niet scherp genoeg voor een aanvaardbare afdruk van 10 cm x 15 cm.
er wordt nog steeds bepaald of het resultaat een aanvaardbare fotoscherpte heeft.
www.kodak.com/go/support
NL
7
Page 14
Foto's en video's maken
Opnamepictogrammen
In de opnamemodus worden de volgende pictogrammen weergegeven als er geen
knoppen worden ingedrukt.
Datumstempel
Burst (foto's in serie maken)
Pano rama/clo se-up
Albumnaam
Zoom:
digitaal
telefoto
groothoek
Histogram
Flitser
Fotoformaat
Resterende foto's/tijd
Beeldopslaglocatie
Resterende videoduur
AF-modus
Scherpstelgebied
Belichtingsmeting
Witbalans
ISO
Cameramodus
Batterij bijna leeg
Belichtingscompensatie
In de opnamemodus worden de volgende pictogrammen weergegeven als de
sluiterknop half wordt ingedrukt.
Batterij bijna leeg
Belichtingscompensatie
8www.kodak.com/go/support
NL
Page 15
Foto's en video's maken
De zoekermarkeringen voor automatisch scherpstellen
gebruiken (foto's)
Zoekermarkeringen geven aan waarop de camera wordt scherpgesteld. De camera
probeert scherp te stellen op onderwerpen op de voorgrond, ook als deze
onderwerpen niet in het midden staan.
1 Druk de sluiterknop half in.
Het onderwerp is scherpgesteld wanneer de zoekermarkeringen groen worden.
Zoekermarkeringen
het midden
het midden in groothoek
de zijkant
het midden en de zijkant
links en rechts
2 Laat de sluiterknop los als het gewenste onderwerp niet wordt scherpgesteld (of
als de zoekermarkeringen verdwijnen) en richt de camera vervolgens opnieuw op
het onderwerp.
3 Druk de sluiterknop volledig in als u de foto wilt maken.
OPMERKING: De zoekermarkeringen worden niet in de modus Landscape (panorama) of Video
weergegeven. Wanneer u Focus Zone (scherpstelgebied) instelt op Center Zone (centrale
doelen) zijn de zoekermarkeringen gericht op het midden in groothoek.
www.kodak.com/go/support
NL
9
Page 16
Foto's en video's maken
Foto's en video's bekijken
Druk op de Review-knop (bekijken) als u uw foto's en video's wilt bekijken of
bewerken.
Druk op de Review-knop
(bekijken)
1
(Druk nogmaals om de modus
Review [bekijken] te verlaten.)
2
Video's:
Afspelen/pauzeren.
OK
Het volume aanpassen.
Druk eenmaal om af te spelen met snelheid 2x; druk nogmaals voor 4x
(tijdens het afspelen).
Druk eenmaal om terug te gaan met snelheid 2x; druk nogmaals voor 4x
(tijdens het afspelen).
OPMERKING: Raadpleeg pagina 49 voor informatie over hoe u uw favoriete foto's kunt selecteren en
bekijken. Om batterijvoeding te besparen, kunt u een accessoire zoals een Kodak
EasyShare-fotostation 2, EasyShare-station of Kodak 5-volt wisselstroomadapter gebruiken.
www.kodak.com/go/v530accessories
(Zie
voor de vorige/
volgende foto of video.
.)
10www.kodak.com/go/support
NL
Page 17
Foto's en video's maken
Een foto vergroten in de modus Review (bekijken)
W/T
1x - 8x vergroten.
Andere delen van de foto bekijken.
OK
Terugkeren naar 1x.
Multifoto (miniaturen) bekijken in de modus Review (bekijken)
Miniaturen (multifoto) bekijken.
Een miniatuur markeren.
OK
Een enkele foto bekijken.
Review-pictogrammen
Foto's
Afdruklabel/aantal afdrukken
Favorietenlabel
E-maillabel
Waarschuwing bij
onscherpe foto
Beveiligd
Foto-/videonummer
Beeldopslaglocatie
Schuifpijlen
www.kodak.com/go/support
Bekijken
NL
11
Page 18
Foto's en video's maken
Video's
Videolengte
Schuifpijlen
Foto-/videonummer
Beeldopslaglocatie
Bekijken
Foto's en video's verwijderen
Druk op de Review-knop
1
(bekijken).
2
3
4
OPMERKING: Beveiligde foto's en video's kunnen niet worden verwijderd. Hef de beveiliging op voordat u
voor de vorige/volgende
foto of video.
Druk op de Delete-knop
(verwijderen).
Volg de aanwijzingen op het scherm.
de foto's of video's verwijdert.
12www.kodak.com/go/support
NL
Page 19
Foto's en video's maken
Foto's en video's tegen verwijderen beveiligen
Druk op de Review-knop (bekijken).
1
2
voor de vorige/volgende
foto of video.
3
Druk op Menu.
Druk op
4
om Protect (beveiligen) te markeren,
en druk vervolgens op de OK-knop.
De foto of video is beveiligd en kan niet worden verwijderd. Het beveiligingspictogram
wordt weergegeven bij de beveiligde foto of video.
Druk op de Menu-knop om het menu af te sluiten.
LET OP:
Als u het interne geheugen of de SD- of MMC-kaart formatteert,
worden alle (ook beveiligde) foto's en video's verwijderd. (Als u
het interne geheugen formatteert, worden ook e-mailadressen,
albumnamen en favorieten verwijderd. Raadpleeg de Help van de
EasyShare-software om ze te herstellen.)
www.kodak.com/go/support
NL
13
Page 20
3Foto's overbrengen en
afdrukken
LET OP:
Installeer de Kodak EasyShare-software
EasyShare-camera of -station op de computer aansluit. Als u zich
niet aan deze volgorde houdt, wordt de software mogelijk niet
correct op uw computer geïnstalleerd.
De software installeren
1 Sluit alle geopende programma's op uw computer af (inclusief antivirussoftware).
2 Plaats de CD met Kodak EasyShare-software in het CD-ROM-station.
3 Laad de software als volgt:
Windows – kies Uitvoeren in het menu Start als het installatievenster niet wordt
weergegeven, en typ d:\setup.exe. Met d wordt het CD-ROM-station bedoeld.
Mac OS X – dubbelklik op het CD-pictogram op het bureaublad, en klik vervolgens
op het installatiepictogram.
4 Volg de aanwijzingen op het scherm om de software te installeren.
Windows – selecteer Volledig als u de meest gebruikte toepassingen wilt
installeren. Selecteer Aangepast als u zelf de toepassingen wilt kiezen die u wilt
installeren.
Mac OS X – volg de instructies op het scherm.
OPMERKING: Registreer uw camera en software wanneer u hierom wordt gevraagd. Door uw producten te
registreren, ontvangt u informatie waarmee u uw systeem actueel kunt houden. U kunt zich
later alsnog registreren via
www.kodak.com/go/register.
voordat
u een
14www.kodak.com/go/support
NL
Page 21
Foto's overbrengen en afdrukken
Klik op de knop Help in de EasyShare-software voor informatie over de toepassingen
op de CD met Kodak EasyShare-software.
Foto's overbrengen met het fotostation 2
Als u een Kodak EasyShare-fotostation 2 hebt, kunt u deze gebruiken om foto's over
te brengen. (Ga voor het kopen van accessoires naar
www.kodak.com/go/v530accessories.)
1
2
www.kodak.com/go/support
NL
15
Page 22
Foto's overbrengen en afdrukken
Foto's overbrengen met de USB-kabel
Als u geen EasyShare-fotostation hebt, kunt u de
USB-connector/audio-videoconnector en de USB-kabel (model U-8) gebruiken
(afzonderlijk verkrijgbaar).
USB-connecto
r/audio-video
connector
OPMERKING: Ga naar
www.kodak.com/go/howto
de kabel.
voor een on line tutorial over het aansluiten van
Andere beschikbare producten voor overdracht
U kunt onderstaande Kodak-producten ook gebruiken om foto's en video's over te
brengen:
■ Kodak EasyShare-camerastation, Kodak EasyShare-printerstation (zie pagina 20)
■ Kodak-kaartlezer voor meerdere kaarten, Kodak SD
MultiMedia-kaartlezer/schrijver
U kunt deze en andere accessoires kopen bij winkels die Kodak-producten verkopen
of via www.kodak.com/go/v530accessories.
16www.kodak.com/go/support
NL
Page 23
Foto's overbrengen en afdrukken
Foto's afdrukken
Afdrukken met een Kodak EasyShare-printerstation
Plaats de camera op het Kodak EasyShare-printerstation en druk uw foto's direct af,
met of zonder computer. U kunt dit station en andere accessoires kopen bij winkels
die Kodak-producten verkopen of via www.kodak.com/go/v530accessories.
Zie pagina 20 voor informatie over geschikte stations.
Direct afdrukken met een PictBridge-compatibele printer
Uw camera is compatibel met PictBridge-technologie, zodat u direct kunt afdrukken
op PictBridge-compatibele printers. U hebt het volgende nodig:
■ Een camera met volledig opgeladen
batterijen of met een optionele Kodak
5-volt wisselstroomadapter
■ Een PictBridge-compatibele printer
■ USB-kabel
De camera aansluiten op een PictBridge-compatibele printer
1 Schakel de camera en de printer uit.
2 Optioneel: Als u een Kodak 5-volt wisselstroomadapter (optionele accessoire)
hebt, sluit deze dan aan op de camera en op een stopcontact.
BELANGRIJK:
Maak geen gebruik van de wisselstroomadapter die met het Kodak
EasyShare-camerastation of -printerstation is geleverd om de camera van
stroom te voorzien.
3 Sluit de camera met de juiste USB-kabel aan op de printer. Raadpleeg voor meer
informatie de handleiding van uw printer of ga naar
www.kodak.com/go/v530accessories als u kabels wilt bestellen.
www.kodak.com/go/support
NL
17
Page 24
Foto's overbrengen en afdrukken
Afdrukken vanaf een PictBridge-compatibele printer
1 Schakel de printer en de camera in.
Het PictBridge-logo wordt weergegeven, gevolgd door de huidige foto en het menu.
(Als er geen foto's worden gevonden, wordt er een bericht weergegeven.) Als de
menu-interface wordt uitgeschakeld, kunt u op een willekeurige knop drukken om deze
weer in te schakelen.
2 Druk op om een afdrukoptie te kiezen en druk vervolgens op de OK-knop.
Current Picture (huidige foto) – druk op om een foto te selecteren. Selecteer
het aantal exemplaren.
Tagged Pictures (gelabelde foto's) – als uw printer hiervoor geschikt is, kunt u de
foto's afdrukken die u hebt gelabeld om af te drukken, en kunt u een
afdrukformaat kiezen.
Index Print (indexafdruk) – druk miniaturen af van alle foto's. (Hiervoor zijn een of
meerdere vellen papier nodig.) Kies een afdrukformaat als de printer hiervoor
geschikt is.
All Pictures (alle foto's) – druk alle foto's af die in het interne geheugen, op een
kaart of in de modus Favorites (favorieten) zijn opgeslagen. Selecteer het aantal
exemplaren.
Image Storage (beeldopslag) – open het interne geheugen, een kaart of de
modus Favorites (favorieten).
OPMERKING: Bij direct afdrukken worden de foto’s niet permanent overgebracht naar of opgeslagen op de
printer. Zie pagina 14 als u foto's naar uw computer wilt overbrengen. Als u de
keuzeschakelaar op de modus Favorites (favorieten) hebt gezet, wordt de huidige foto
weergegeven.
18www.kodak.com/go/support
NL
Page 25
Foto's overbrengen en afdrukken
De camera loskoppelen van een PictBridge-compatibele printer
1 Schakel de camera en de printer uit.
2 Koppel de USB-kabel los van de camera en de printer.
Afdrukken vanaf een printer die niet compatibel is met
PictBridge
Klik in de EasyShare-software op de knop Help voor meer informatie over het
afdrukken van foto's vanaf uw computer.
On line fotoafdrukken bestellen
Kodak EasyShare Gallery (www.kodakgallery.com) is slechts een van de vele on line
afdrukservices die de EasyShare-software aanbiedt. U kunt gemakkelijk:
■ Foto's uploaden.
■ Foto's bewerken, verbeteren en er randen aan toevoegen.
■ Foto's opslaan en deze delen met familie en vrienden.
■ Kwaliteitsafdrukken, wenskaarten met foto, fotolijsten en albums bestellen, en ze
thuis laten bezorgen.
Afdrukken vanaf een optionele SD- of MMC-kaart
■ U kunt gelabelde foto's automatisch afdrukken als u de kaart in een printer met
een SD/MMC-kaartsleuf plaatst. Raadpleeg de handleiding van uw printer voor
meer informatie.
■ U kunt afdrukken maken op een Kodak Picture Maker met
SD/MMC-ondersteuning. (Neem vóór uw bezoek contact op met een Picture
Maker-locatie. Zie www.kodak.com/go/picturemaker.)
■ U kunt de kaart meenemen naar uw plaatselijke fotozaak om de foto's te laten
afdrukken.
www.kodak.com/go/support
NL
19
Page 26
Foto's overbrengen en afdrukken
Geschikte stations voor uw camera
StationConfiguratiemogelijkheden
■ Kodak EasyShare-fotostation 2 Zie pagina 15.
■ Kodak EasyShare-printerstation,
serie 3 en
EasyShare-camerastation,
serie 3
Kodak EasyShare:
■ printerstation
■ printerstation plus
■ printerstation 6000
■ camerastation 6000
Speciaal
inzetstuk
Station
Speciaal
inzetstuk
Kodak-stationsadapter D-22
Station
Andere stations:
■ printerstation 4000
■ camerastation II
■ LS420-, LS443-camerastation
Niet-compatibel
U kunt camerastations, printerstations en andere accessoires kopen bij winkels die
Kodak-producten verkopen of via www.kodak.com/go/v530accessories.
20www.kodak.com/go/support
NL
Page 27
4Meer camerafuncties
Optische zoom gebruiken
Met de optische zoom kunt u het onderwerp 3x dichterbij halen. De optische zoom is
pas doeltreffend wanneer de lens zich verder dan 60 cm van het onderwerp bevindt of
13 cm in de modus Close-up.
1 Richt de camera zo dat het te fotograferen
onderwerp op het LCD-scherm in beeld wordt
gebracht.
2 Druk op de knop T (telefoto) als u wilt inzoomen.
Druk op de knop W (groothoek) als u wilt
uitzoomen.
De zoomindicator geeft de zoomstatus weer.
D
T
W
Zoomindicator
Digitale zoom
Optische zoom
3 Maak de foto of video.
www.kodak.com/go/support 21
NL
Page 28
Meer camerafuncties
Digitale zoom gebruiken
Gebruik de digitale zoom in een willekeurige fotomodus als u het beeld nog eens 4x
wilt vergroten nadat u de optische zoom al hebt toegepast.
1 Druk op T (telefoto) tot de limiet voor de optische zoom is bereikt (3x). Laat de
knop los en druk er nogmaals op.
2 Maak de foto.
OPMERKING: U kunt de digitale zoom niet gebruiken voor het opnemen van video's. Als u de digitale zoom
gebruikt, is het mogelijk dat de beeldkwaliteit minder goed is. Het blauwe schuifblokje op de
zoomindicator stopt en wordt vervolgens rood wanneer de fotokwaliteit de limiet voor een
aanvaardbare afdruk van 10 cm x 15 cm bereikt.
De flitserinstellingen wijzigen
Druk herhaaldelijk op de flitserknop als
u door de flitsermodi wilt bladeren.
De huidige flitsermodus wordt
weergegeven in het statusgebied van
het LCD-scherm.
FlitsermodiFlitser
Auto Flash
(automatische
flitser)
Fill (altijd flitser) De flitser gaat bij elke foto af, ongeacht de
22www.kodak.com/go/support
NL
De flitser gaat af wanneer de lichtomstandigheden dit vereisen.
lichtomstandigheden. U kunt deze modus gebruiken voor
onderwerpen in schaduw of in tegenlicht (wanneer er zich licht
achter het onderwerp bevindt). Houd de camera stil of gebruik
een statief wanneer er weinig licht is.
Page 29
Meer camerafuncties
Red-eye (rode
ogen)
Off (uit)De flitser gaat nooit af.
De flitser gaat eenmaal af om de ogen van de persoon aan de
flitser te laten wennen en dan nogmaals als de foto wordt
gemaakt. (Als de lichtomstandigheden het gebruik van de flitser
maar geen rode-ogenreductie vereisen, gaat de flitser slechts
eenmaal af.)
Ga naar pagina 63 voor flitserinstellingen in elke modus.
Opnamemodi
Kies de modus die het meest geschikt is voor uw onderwerpen en omgeving.
Gebruik deze modus:Voor het volgende:
Auto
(automatisch)
Scene (scène)Eenvoudig richten en foto's maken als u foto's maakt in
VideoVoor het opnemen van videobeelden met geluid. (Zie pagina 6.)
Favorites
(favorieten)
Druk op een knop
om een modus te
selecteren.
Alledaagse opnamen – biedt een uitstekend evenwicht tussen
kwaliteit en gebruiksgemak.
uitzonderlijke omstandigheden. (Zie pagina 24.)
Uw favoriete foto's bekijken. (Zie pagina 46.)
www.kodak.com/go/support
NL
23
Page 30
Meer camerafuncties
Gebruik deze modus:Voor het volgende:
Landscape
(panorama)
Close-upOnderwerpen dichtbij. Gebruik indien mogelijk het beschikbare
Vergezichten. De camera gebruikt een automatische
scherpstelling (oneindig). De zoekermarkeringen voor
automatisch scherpstellen zijn niet beschikbaar in deze modus.
licht in plaats van de flitser. De camera bepaalt automatisch het
scherptebereik al naargelang de zoompositie.
Druk op de knop tot het
close-uppictogram of het
panoramapictogram wordt
weergegeven in het statusgebied van
het LCD-scherm.
Scènemodi (SCN)
1 Druk op de Auto/SCN-knop (automatisch/scène) totdat scènepictogram wordt
weergegeven op het LCD-scherm.
2 Druk op om beschrijvingen van de scènemodi weer te geven.
OPMERKING: Druk op OK als de beschrijving wordt uitgeschakeld.
24www.kodak.com/go/support
NL
Page 31
Meer camerafuncties
3 Druk op de OK-knop om een scènemodus te selecteren.
Gebruik deze scènemodus Voor het volgende:Standaardinstellingen van
de camera
Portrait (portret) Portretfoto's van mensen. Het onderwerp is scherp en de
achtergrond is vaag. Voor de
beste resultaten plaatst u zich
op tenminste 2 m van de
persoon en maakt u een
compositie met het hoofd en
de schouders van het
onderwerp. Met telefoto kunt
u de achtergrond extra
onduidelijk maken.
Text (tekst)Documenten.Macrofocus, integraalmeting,
Fireworks
(vuurwerk)
Flower (bloemen) Close-ups van bloemen of
Manner/Museum
(stil/museum)
Vergezichten bij nacht. De
flitser gaat niet af. Plaats de
camera op een vlakke,
stabiele ondergrond of
gebruik een statief.
De flitser gaat niet af. Plaats
de camera op een vlakke,
stabiele ondergrond of
gebruik een statief.
andere kleine onderwerpen bij
helder licht.
Gelegenheden waarbij rust
een vereiste is, zoals bij een
huwelijk of lezing. De flitser
en het geluid zijn
uitgeschakeld.
Scherpstelling op oneindig;
integraalmeting; daglicht,
witbalans; flitser uit; sluitertijd
van maximaal 2 seconden
op meerdere doelen, +1
belichtingscompensatie
witbalans; +1
belichtingscompensatie
scherpstelling op meerdere
doelen, +1
belichtingscompensatie
Belichting van 2 seconden;
scherpstelling op oneindig;
integraalmeting; daglicht,
witbalans
Macrofocus; daglicht,
witbalans; scherpstelling op
centrale doelen;
integraalmeting
Geen geluiden; geen flitser;
multipatroon,
belichtingsmeting;
scherpstelling op meerdere
doelen
26www.kodak.com/go/support
NL
Page 33
Meer camerafuncties
Gebruik deze scènemodus Voor het volgende:Standaardinstellingen van
de camera
Self-Portrait
(zelfportret)
PartyMensen binnenshuis. Rode
Children
(kinderen)
Backlight
(achtergrondlicht)
Panning shot
(meebewegen)
Candle light
(kaarslicht)
Sunset
(zonsondergang)
Close-ups van uzelf. Deze
modus zorgt voor een correcte
scherpstelling en
minimaliseert rode ogen.
ogen worden
geminimaliseerd.
Foto's van spelende kinderen
bij helder licht.
Onderwerpen in de schaduw
of in tegenlicht (wanneer het
licht zich achter het
onderwerp bevindt).
Foto's maken van een
snelbewegend onderwerp. De
achtergrond van de foto lijkt
te bewegen en het onderwerp
zelf lijkt op zijn plaats te
blijven.
Onderwerpen die door
kaarslicht worden verlicht.
Onderwerpen bij
zonsondergang.
Macrofocus; multipatroon,
belichtingsmeting;
scherpstelling op meerdere
doelen; rode-ogenflitser
Multipatroon,
belichtingsmeting;
scherpstelling op meerdere
doelen; rode ogenflitser
Multipatroon,
belichtingsmeting;
scherpstelling op meerdere
doelen
Multipatroon,
belichtingsmeting;
scherpstelling op meerdere
doelen; altijd flitser
Sluitersnelheid > 1/180 sec.;
scherpstelling op meerdere
doelen; multipatroon,
belichtingsmeting
Multipatroon,
belichtingsmeting;
scherpstelling op meerdere
doelen; daglicht, witbalans
Multipatroon,
belichtingsmeting;
scherpstelling op meerdere
doelen; daglicht, witbalans
www.kodak.com/go/support
NL
27
Page 34
Meer camerafuncties
Gebruik deze scènemodus Voor het volgende:Standaardinstellingen van
de camera
Custom
(aangepast)
Het kiezen van uw eigen
instellingen.
De instellingen worden
bewaard, zelfs als de camera is
uitgeschakeld. (Zie pagina 39
om de instellingen te
herstellen.)
Een diapresentatie afspelen
Met Slide Show (diapresentatie) geeft u de foto's en video's op het LCD-scherm weer.
OPMERKING:
De diapresentatie starten
U kunt de levensduur van de batterij verlengen als u een optionele 5-volt
wisselstroomadapter van Kodak gebruikt.
1 Druk op de Review-knop (bekijken) en druk vervolgens op de Menu-knop.
2 Druk op om Slide Show (diapresentatie) te markeren en druk
vervolgens op de OK-knop.
3 Druk op om Begin Show (diapresentatie starten) te markeren en druk
vervolgens op de OK-knop.
Elke foto en video wordt één keer weergegeven.
Druk op de OK-knop om de diapresentatie te onderbreken.
Zie
pagina 31
als u een EasyShare-fotostation 2 hebt.
28www.kodak.com/go/support
NL
Page 35
Meer camerafuncties
Het weergave-interval voor de diapresentatie wijzigen
Het weergave-interval is standaard ingesteld op 5 seconden (elke foto wordt vijf
seconden weergegeven). U kunt het weergave-interval van 3 tot 60 seconden
instellen.
1 Druk in het menu Slide Show (diapresentatie) op om Interval te markeren en
druk vervolgens op de OK-knop.
2 Selecteer een weergave-interval.
Houd ingedrukt om snel door de seconden te bladeren.
3 Druk op de OK-knop.
De intervalinstelling blijft van kracht tot u deze wijzigt.
Een diapresentatie voortdurend herhalen
Als u Loop (lus) inschakelt, wordt de diapresentatie voortdurend herhaald.
1 Druk in het menu Slide Show (diapresentatie) op om Loop (lus) te markeren
en druk vervolgens op de OK-knop.
2 Druk op om On (aan) te markeren en druk vervolgens op de OK-knop.
De diapresentatie wordt herhaald tot u op de OK-knop drukt of tot de batterij leeg is.
De instelling Loop (lus) blijft van kracht tot u deze wijzigt.
Een overgang voor de diapresentatie kiezen
1 Druk in het menu Slide Show (diapresentatie) op om Transition (overgang)
te markeren en druk vervolgens op de OK-knop.
2 Druk op om een overgang te selecteren en druk vervolgens op de OK-knop.
www.kodak.com/go/support
NL
29
Page 36
Meer camerafuncties
Foto's/video's op een televisiescherm weergeven
U kunt foto's en video's op een televisie, op een computerbeeldscherm of op andere
apparaten met een video-ingang weergeven. Als u de camera wilt aansluiten op een
televisie, kunt u de USB-connector/audio-videoconnector en audio-videokabel
gebruiken (afzonderlijk verkrijgbaar).
OPMERKING: Zorg dat de juiste optie (NTSC of PAL) is ingesteld voor de video-uitgang (zie pagina 42). Als
u de videokabel tijdens een diapresentatie aansluit of loskoppelt, wordt de presentatie
gestopt. (De beeldkwaliteit op een televisiescherm is mogelijk niet zo goed als op een
computerbeeldscherm of op een afdruk.)
USB-connector/audiovideoconnector
30www.kodak.com/go/support
NL
Page 37
Meer camerafuncties
Een diapresentatie afspelen met het EasyShare-fotostation 2
Uw verpakking is mogelijk voorzien van een EasyShare-fotostation 2. Raadpleeg de
verpakking voor informatie. (Ga voor het kopen van accessoires naar
www.kodak.com/go/v530accessories.)
1
2
Foto's bijsnijden
1
Druk op de Review-knop (bekijken).
2
3
4
5
om een foto te zoeken en deze bij te snijden.
Druk op de Menu-knop, kies Crop (bijsnijden) , en druk vervolgens op
de OK-knop.
Druk op de knop T (telefoto) als u wilt inzoomen, of druk op als
u het bijsnijkader wilt verplaatsen.
Volg de aanwijzingen op het scherm.
De foto wordt eerst gekopieerd en vervolgens bijgesneden. Het origineel blijft behouden.
Een bijgesneden foto kan niet opnieuw op de camera worden bijgesneden. Bijgesneden
foto's nemen ruimte in beslag in het interne geheugen of op een kaart.
Druk op de Menu-knop om het menu af te sluiten.
www.kodak.com/go/support
NL
31
Page 38
Meer camerafuncties
Foto's maken van een video
1
Druk op de Review-knop (bekijken).
2
3
om een video te zoeken.
Druk op de Menu-knop, kies Make picture (foto maken) , en druk
vervolgens op de OK-knop.
Volg de aanwijzingen op het scherm.
4
Er is een foto gemaakt. De originele video blijft behouden. Bijgesneden foto's nemen
ruimte in beslag in het interne geheugen of op een kaart.
Druk op de Menu-knop om het menu af te sluiten.
Foto/video-informatie bekijken
1
Druk op de Review-knop (bekijken).
Druk herhaaldelijk op LCD/Info-knop
2
• De statuspictogrammen wilt inschakelen;
• De statuspictogrammen wilt uitschakelen;
• Het histogram wilt inschakelen;
• Foto/video-informatie wilt weergeven.
als u:
Druk op de Review-knop (bekijken) om de modus Review (bekijken) af te sluiten.
32www.kodak.com/go/support
NL
Page 39
Meer camerafuncties
De helderheid van een foto bekijken met het
histogram
Het histogram geeft de helderheidverdeling van het onderwerp aan. Als de piek zich
rechts in de grafiek bevindt, is het onderwerp licht; als de piek zich links in de grafiek
bevindt, is het onderwerp donker. Er wordt een optimale belichting bereikt wanneer
de piek van het histogram zich in het midden van het histogram bevindt.
Als u het histogram wilt inschakelen in de
opnamemodus of in de modus Review (bekijken),
drukt u op de LCD/Info-knop tot het
histogram wordt weergegeven.
Foto's en video's kopiëren
U kunt foto's en video's van een kaart naar het interne geheugen kopiëren en
omgekeerd.
Voordat u gaat kopiëren, dient u ervoor te zorgen dat:
■ Er een kaart in de camera is geplaatst.
■ De opslaglocatie is ingesteld op de locatie waarvan u wilt kopiëren.
Zie pagina 40.
Foto's of video's kopiëren:
1 Druk op de Review-knop (bekijken) en druk vervolgens op de Menu-knop.
2 Druk op om Copy (kopiëren) te markeren en druk vervolgens op de
OK-knop.
3 Druk op om een optie te markeren:
4 Druk op de OK-knop.
www.kodak.com/go/support
NL
33
Page 40
Meer camerafuncties
OPMERKING: Foto's en video's worden gekopieerd, niet verplaatst. Als u de oorspronkelijke locatie wilt
wissen nadat de foto's en video's zijn gekopieerd, dient u de foto's te verwijderen
(zie pagina 12).
Labels die u hebt toegevoegd om foto's af te drukken, per e-mail te verzenden of als
favorieten op te slaan, worden niet gekopieerd. Beveiligingsinstellingen worden niet
gekopieerd. Zie pagina 13 voor het beveiligen van foto's en video's.
Belichtingscompensatie gebruiken om de
helderheid van een foto aan te passen
U kunt de belichtingscompensatie aanpassen om uw foto's donkerder of lichter te
maken.
om de belichtingscompensatie te
verhogen
om de belichtingscompensatie te
verlagen
Het niveau van de belichtingscompensatie wordt weergegeven op het LCD-scherm en het
LCD-scherm wordt helderder of donkerder.
34www.kodak.com/go/support
NL
Page 41
Meer camerafuncties
Opname-instellingen wijzigen
U kunt instellingen wijzigen zodat de camera de beste resultaten oplevert. (Bepaalde
instellingen zijn niet in elke modus beschikbaar.)
1 Druk op de Menu-knop.
2 Druk op om een in stelling te markeren en druk vervolgens op de OK-knop.
3 Kies een optie en druk op de OK-knop.
InstellingPictogram Opties
Self-Timer
(zelfontspanner)
10 seconden nadat de
sluiterknop is ingedrukt
wordt er een foto gemaakt.
(Plaats de camera op een
statief of op een vlakke
ondergrond.)
Burst (foto's in serie
maken)
De camera maakt 5 foto's
als de sluiterknop is
ingedrukt.
Een verwachte gebeurtenis
vastleggen, zoals iemand
die met een golfclub slaat.
Off (uit [standaard])
On (aan)
Druk de sluiterknop eerst half in en vervolgens
volledig. Als u de zelfontspanner wilt uitschakelen
voordat de foto wordt genomen, dient u de
sluiterknop volledig in te drukken. (Gebruik de
Menu-knop om de zelfontspanner te annuleren.)
Volg dezelfde procedure om de zelfontspanner voor
video's te gebruiken, maar druk de sluiterknop
volledig in:
OPMERKING: De video stopt wanneer er geen
opslagruimte meer is.
OPMERKING: Druk de sluiterknop
half in
om scherp te
stellen en de belichting in te stellen. Druk
de sluiterknop
geheel in
en houd deze
ingedrukt om foto's te maken.
De camera stopt als u de sluiterknop weer loslaat, als
de foto's zijn gemaakt of als er geen opslagruimte
meer is.
U kunt tijdens quickview alle foto's in de burst-serie
verwijderen. In de modus Review (bekijken) kunt u
foto's één voor één verwijderen (zie pagina 12).
www.kodak.com/go/support
NL
35
Page 42
Meer camerafuncties
InstellingPictogram Opties
Picture Size
(fotoformaat)
Hiermee kiest u een
fotoresolutie.
De instelling blijft van kracht
tot u deze wijzigt.
Video Size
(videoresolutie)
Hiermee kiest u een
videoresolutie.
De instelling blijft van kracht
tot u deze wijzigt.
5,0 MP (standaard) – voor afdrukken tot
50 cm x 75 cm; de foto's hebben de hoogste
resolutie en de grootste bestandsgrootte.
4,4 MP (3:2) – ideaal voor afdrukken van
10 cm x 15 cm, zonder dat een deel van de
opname verloren gaat. Ook voor afdrukken tot
50 cm x 75 cm.
4,0 MP – voor afdrukken tot 50 cm x 75 cm. De
foto's hebben een gemiddelde resolutie en een
geringere bestandsgrootte.
3,1 MP – voor afdrukken tot 28 cm x 36 cm; foto's
hebben een gemiddelde resolutie en een geringere
bestandsgrootte.
1,8 MP – voor afdrukken van 10 cm x 15 cm, voor
het verzenden van e-mails, internetten,
schermweergave of om ruimte te bewaren.
640 x 480 (standaard)
320 x 240
36www.kodak.com/go/support
NL
Page 43
InstellingPictogram Opties
White Balance
(witbalans)
Hiermee kiest u uw
lichtbron.
Deze instelling blijft van
kracht tot u deze wijzigt of de
camera uitschakelt.
ISO Speed
(ISO-snelheid)
Hiermee stelt u de
lichtgevoeligheid van de
camerasensor in.
Deze instelling blijft van
kracht tot u deze wijzigt of de
camera uitschakelt.
ISO
Auto (automatisch [standaard]) – corrigeert
automatisch de witbalans. Ideaal voor het maken
van gewone foto's.
Daylight (daglicht) – voor het maken van foto's
bij een natuurlijke belichting.
Tungsten (kunstlicht) – corrigeert de oranje
zweem van gloeilampen. Ideaal voor het maken
van foto's binnenshuis bij kunstlicht of
halogeenlicht zonder flitser.
Fluorescent (tl-licht) – corrigeert de groene
zweem van tl-licht. Ideaal voor het maken van
foto's binnenshuis bij tl-licht zonder flitser.
Open shade (open schaduw) – voor het maken
van foto's in de schaduw bij een natuurlijke
belichting.
Beschikbaar in de modi Auto (automatisch) en de
scènemodus Custom (aangepast).
Auto (automatisch [standaard])
ISO 80, 100, 200, 400, 800 (800 is alleen
beschikbaar bij een fotokwaliteit van ongeveer
1,8 MP.)
Meer camerafuncties
www.kodak.com/go/support
NL
37
Page 44
Meer camerafuncties
InstellingPictogram Opties
Color Mode
(kleurmodus)
Hiermee kiest u kleurtinten.
Deze instelling blijft van
kracht tot u deze wijzigt of de
camera uitschakelt.
High Color (veel kleuren)
Natural Color (natuurlijke kleuren
[standaard])
Low Color (weinig kleuren)
Black & White (zwart-wit)
Sepia – voor het maken van roodbruine, klassiek
ogende foto's.
OPMERKING: Met de EasyShare-software kunt u ook een
Niet beschikbaar in de modus Video.
Sharpness (scherpte)
Hiermee kunt u de
fotoscherpte instellen.
De instelling blijft van kracht
tot u deze wijzigt.
Exposure Metering
(belichtingsmeting)
Hiermee beoordeelt u de
belichting van specifieke
gebieden in een compositie.
Deze instelling blijft van
kracht tot u deze wijzigt of de
camera uitschakelt.
High (hoog)
Normal (normaal [standaard])
Low (laag)
Multi-pattern (multipatroon [standaard]) –
beoordeelt de lichtomstandigheden over de gehele
foto, zodat de belichting altijd optimaal is. Ideaal
voor het maken van gewone foto's.
Center-weight (integraalmeting) –
beoordeelt de lichtomstandigheden van het
onderwerp dat zich in het midden van de lens
bevindt. Ideaal voor onderwerpen in tegenlicht.
Center-spot (centrale doelen) – vergelijkbaar
met Center-weight (integraalmeting), maar de
meting concentreert zich op een kleiner gebied van
het onderwerp dat zich in het midden van de lens
bevindt. Ideaal wanneer u in een specifiek gebied
van de foto een nauwkeurige belichting nodig hebt.
kleurenfoto omzetten in een zwartwit- of
sepiafoto.
38www.kodak.com/go/support
NL
Page 45
InstellingPictogram Opties
AF Control (automatisch
scherpstellen)
Hiermee kiest u een
instelling voor automatisch
scherpstellen.
De instelling blijft van kracht
tot u deze wijzigt.
Focus Zone
(scherpstelgebied)
Hiermee selecteert u een
groot of specifiek gebied
waarop u wilt scherpstellen.
De instelling blijft van kracht
tot u deze wijzigt.
Continuous AF (continu automatisch
scherpstellen) – omdat de camera altijd
scherpstelt, is het niet nodig om de sluiterknop half
in te drukken om scherp te stellen.
Single AF (eenmalig automatisch
scherpstellen [standaard]) – gebruikt TTL-AF
als de sluiterknop half is ingedrukt.
Multi-zone (meerdere doelen [standaard]) –
beoordeelt 3 gebieden zodat de foto overal even
scherp is. Ideaal voor het maken van gewone foto's.
Center-zone (centrale doelen) – beoordeelt
het kleine gebied in het midden van de lens. Ideaal
voor een nauwkeurige scherpstelling van een
bepaald gebied op de foto.
OPMERKING: Voor de beste foto's stelt u de camera in op
Long Time Exposure
(lange belichting)
Hiermee kiest u hoe lang de
sluiter geopend blijft.
Reset to Default
(fabrieksinstelling
herstellen)
0,5; 0,7; 1; 1,5; 2; 3; 4; 6 of 8 seconden
Alle opname-instellingen worden teruggezet naar
de fabrieksinstellingen.
Alleen beschikbaar in de scènemodus Custom
(aangepast).
Meer camerafuncties
Multi-zone (meerdere doelen) wanneer
deze zich in de modus Landscape
(panorama) bevindt.
www.kodak.com/go/support
NL
39
Page 46
Meer camerafuncties
InstellingPictogram Opties
Set Album (album
instellen)
Hiermee kiest u
albumnamen.
De instelling blijft van kracht
tot u deze wijzigt. U kunt bij
Album instellen uit
verschillende mogelijkheden
kiezen en deze op uw video's
en foto's toepassen.
Video Length
(videolengte)
Hiermee kiest u een
video-opnamelengte
De instelling blijft van kracht
tot u deze wijzigt.
Image Stabilizer
(beeldstabilisator)
De videostabilisatie
verbeteren.
Image Storage
(beeldopslag)
Hiermee kiest u een
opslaglocatie voor foto's en
video's.
De instelling blijft van kracht
tot u deze wijzigt.
Setup Menu
(instelmenu)
Hiermee kiest u extra
instellingen.
On (aan)
Off (uit [standaard])
Selecteer albumnamen voordat u foto's of video's
maakt. Vervolgens worden alle foto's of video's die
u maakt met de desbetreffende albumnamen
gelabeld. Zie pagina 44.
Continuous (continu [standaard])
5 sec.
15 sec.
30 sec.
On (aan [standaard])
Off (uit)
Auto (automatisch [standaard]) – als er een
kaart in de camera is geplaatst, wordt deze kaart
gebruikt. Het interne geheugen wordt gebruikt als
er geen kaart is geplaatst.
Internal Memory (intern geheugen) – de
camera gebruikt altijd het interne geheugen, zelfs
als de kaart is geïnstalleerd.
Zie Uw camera aanpassen.
40www.kodak.com/go/support
NL
Page 47
Meer camerafuncties
Uw camera aanpassen
Met het Setup Menu (instelmenu) kunt u uw camera-instellingen aanpassen.
1 Druk in een willekeurige modus op de Menu-knop.
2 Druk op als u Setup Menu (instelmenu) wilt markeren en druk
vervolgens op de OK-knop.
3 Druk op als u de instelling wilt markeren die u wilt wijzigen en druk
vervolgens op de OK-knop.
4 Kies een optie en druk op de OK-knop.
InstellingOpties
Return (terugkeren) – hiermee keert
u terug naar het vorige menu.
Sound Themes (geluidsthema's)
Hiermee kiest u de geluidseffecten.
Sound Volume (geluidsvolume)Off (uit)
LCD Brightness (helderheid
LCD-scherm)
Hiermee kiest u de periode van
inactiviteit tot het LCD-scherm uitgaat.
Auto Power Off (automatisch
uitschakelen)
Hiermee kiest u de periode van
inactiviteit tot de camera wordt
uitgeschakeld.
Theme (thema) – hetzelfde geluidseffect wordt
toegepast op alle functies.
Individual (individueel) – u kunt voor elke
functie een ander geluidseffect kiezen.
High (hoog)
Medium (normaal)
Low (laag [standaard])
On (aan [standaard])
OFF (uit)
On Transfer (bij overdracht) – schakelt de
oriëntatiesensor op het LCD-scherm van de camera
uit. Als een foto is overgebracht naar de computer
wordt de foto in de juiste stand gedraaid.
On (aan) – de rode-ogenflitser gaat automatisch af
voordat de foto wordt gemaakt.
Off (uit [standaard]) – de rode-ogenflitser gaat
niet af.
OPMERKING: De camera corrigeert automatisch rode
Kies een datumoptie of schakel de functie uit.
(Standaard uitgeschakeld.)
ogen, zelfs als de rode-ogenflitser is
uitgeschakeld.
42www.kodak.com/go/support
NL
Page 49
InstellingOpties
Video Date Display (videodatum
weergeven)
Hiermee geeft u de datum en tijd weer
aan het begin van een video.
Waarschuwing bij onscherpe foto On (aan)
Language (taal)Kies uw taal.
On (aan [standaard]) – hiermee kunt u kiezen uit
verschillende dataformaten.
Off (uit)
Off (uit [standaard])
Zie pagina 7.
Meer camerafuncties
Format (formatteren)
LET OP:
Bij het formatteren worden
alle foto's en video's
verwijderd, ook als ze zijn
beveiligd. Als u een kaart
tijdens het formatteren
verwijdert, kan de kaart
beschadigd raken.
About (info)
Hiermee geeft u informatie weer over uw
camera.
www.kodak.com/go/support
Memory Card (geheugenkaart) – wist de
volledige inhoud van de kaart en formatteert de
kaart.
Cancel (annuleren) – sluit het menu zonder de
wijzigingen op te slaan.
Internal Memory (intern geheugen) – wist de
volledige inhoud van het interne geheugen, inclusief
e-mailadressen, albumnamen en favorieten;
formatteert het interne geheugen.
43
NL
Page 50
Meer camerafuncties
Vooraf labelen voor albumnamen
Gebruik Set Album (album instellen) (foto of video) als u vooraf albumnamen wilt
selecteren, nog voordat u foto's of video's maakt. Vervolgens worden alle foto's of
video's die u maakt met de desbetreffende albumnamen gelabeld.
Eén – op uw computer
Gebruik de EasyShare-software die bij uw camera is geleverd als u albumnamen op
uw computer wilt maken. De volgende keer dat u de camera aansluit op de computer
worden er maximaal 32 albumnamen naar het interne geheugen van de camera
gekopieerd. Raadpleeg de Help van de Kodak EasyShare-software voor meer
informatie
Twee – op uw camera
1 Druk in een willekeurige modus op de Menu-knop.
2 Druk op als u Set Album (album instellen) wilt markeren en druk
vervolgens op de OK-knop.
3 Druk op als u een albumnaam wilt markeren en druk vervolgens op de
OK-knop. Herhaal dit als u foto's of video's wilt markeren voor albums.
4 Markeer Exit (afsluiten) en druk vervolgens op de OK-knop.
5 Druk op de Menu-knop om het menu af te sluiten.
Uw selectie wordt opgeslagen. Uw albumselectie wordt op het LCD-scherm
weergegeven. Als de albumnaam wordt gevolgd door een plusteken (+) is er meer dan
een enkel album geselecteerd.
Drie – overdracht naar uw computer
Wanneer u de gelabelde foto's of video's overbrengt naar uw computer, wordt de
Kodak EasyShare-software geopend en worden uw foto's in het desbetreffende album
ondergebracht. Zie de Help van de EasyShare-software voor meer informatie.
44www.kodak.com/go/support
NL
Page 51
Meer camerafuncties
Foto's/video's voor albums labelen
Gebruik de functie Album in de modus Review (bekijken) om de foto's en video's in de
camera van albumnamen te voorzien.
Eén – op uw computer
Gebruik Kodak EasyShare-software om albumnamen op uw computer te maken en
kopieer vervolgens tot maximaal 32 albumnamen naar het interne geheugen van de
camera. Zie de Help van de EasyShare-software voor meer informatie.
Twee – op uw cam e r a
1 Druk op de Review-knop (bekijken) en ga naar de foto of video.
2 Druk op de Menu-knop.
3 Druk op om Album te markeren en druk vervolgens op de OK-knop.
4 Druk op als u een albumnaam wilt markeren en druk vervolgens op de
OK-knop.
Druk op om door de foto's te bladeren en andere foto's aan hetzelfde album
toe te voegen. Druk op de OK-knop wanneer de gewenste foto wordt
weergegeven.
Herhaal stap 4 voor ieder album om foto's aan meer dan één album toe te voegen.
De albumnaam wordt samen met de foto weergegeven. Een plusteken (+) na de
albumnaam betekent dat de foto aan meer dan één album is toegevoegd.
Als u een selectie wilt verwijderen, markeert u een albumnaam en drukt u op OK.
Selecteer Clear All (alles wissen) als u alle albumselecties wilt verwijderen.
Drie – overdracht naar uw computer
Als u de gelabelde foto's en video's naar uw computer overbrengt, wordt de Kodak
EasyShare-software geopend en worden uw foto's en video's in de desbetreffende
albummap ondergebracht. Raadpleeg de Help van de Kodak EasyShare-software voor
meer informatie.
www.kodak.com/go/support
NL
45
Page 52
Meer camerafuncties
Uw foto's delen
Druk op de Share-knop (delen) als u uw foto's en video's wilt labelen. U kunt de
foto's en video's delen nadat u deze naar de computer hebt overgebracht. Druk op de
Share-knop (delen) om foto's of video's te labelen:
■ Op een willekeurig tijdstip. (De meest recent gemaakte foto of video wordt
weergegeven.)
■ Vlak nadat u een foto of video hebt gemaakt, tijdens de quickview (zie pagina 7).
■ Nadat u op de Review-knop (bekijken) hebt gedrukt (zie pagina 10).
Foto's labelen voor afdrukken
1 Druk op de Share-knop (delen). Druk op om een foto te zoeken.
2 Druk op om Print (afdrukken) te markeren en druk vervolgens op de
OK-knop.*
3 Druk op om het aantal exemplaren te selecteren (0-99). Met het cijfer nul
verwijdert u het label voor de foto.
Het afdrukpictogram verschijnt in het statusgebied. Het standaardaantal is één.
4 Optioneel: U kunt een afdrukaantal toepassen op andere foto's. Druk op
om een foto te zoeken. Gebruik hetzelfde afdrukaantal of druk op als u het
aantal wilt wijzigen. Herhaal deze stap tot het gewenste afdrukaantal wordt
toegepast op de foto's.
5 Druk op de OK-knop. Druk vervolgens op de Share-knop (delen) om het menu af te
sluiten.
* Markeer Print All (alles afdrukken), druk op de OK-knop en geef het gewenste
aantal exemplaren op om alle foto's op de opslaglocatie te labelen. Print All (alles
afdrukken) is niet beschikbaar tijdens de quickview. Als u de afdruklabels voor alle
foto's in de opslaglocatie wilt verwijderen, dient u Cancel Prints (afdrukken
annuleren) te markeren en vervolgens op de OK-knop te drukken. Cancel Prints
(afdrukken annuleren) is niet beschikbaar tijdens de quickview.
46www.kodak.com/go/support
NL
Page 53
Meer camerafuncties
Gelabelde foto's afdrukken
Als u gelabelde foto's naar uw computer overbrengt, wordt het afdrukscherm van de
EasyShare-software geopend. Klik in de Kodak EasyShare-software op de knop Help
voor meer informatie over afdrukken.
Zie pagina 17 voor meer informatie over afdrukken vanaf uw computer, printerstation,
PictBridge-compatibele printer of kaart.
OPMERKING: Voor de beste afdrukken van 10 cm x 15 cm gebruikt u de fotokwaliteit van 4,4 MP (3:2).
Zie pagina 36.
Foto's en video's labelen om deze per e-mail te verzenden
Eén – op uw computer
Gebruik de Kodak EasyShare-software om een e-mailadresboek op uw computer te
maken. Kopieer vervolgens tot 32 adressen naar het interne geheugen van de camera.
Klik in de Kodak EasyShare-software op de knop Help voor meer informatie.
www.kodak.com/go/support
NL
47
Page 54
Meer camerafuncties
Twee – foto's of video's op de camera labelen
1 Druk op de Share-knop (delen). Druk op om een foto of video te zoeken.
2 Druk op om Email (e-mail) te markeren en druk vervolgens op de
OK-knop.
Het e-mailpictogram wordt in het statusgebied weergegeven.
3 Druk op om een e-mailadres te markeren en druk vervolgens op de
OK-knop.
Wanneer u andere foto's of video's met hetzelfde adres wilt labelen, drukt u op
om door de foto's of video's te bladeren. Druk op de OK-knop wanneer de
gewenste foto wordt weergegeven.
Wanneer u foto's en video's naar meer dan één adres wilt sturen, dient u stap 3
voor ieder adres te herhalen.
De geselecteerde adressen worden aangeduid met een vinkje.
4 Als u een selectie wilt verwijderen, markeert u een geselecteerd adres en drukt u
vervolgens op de OK-knop. Markeer Clear All (alles wissen) als u alle
e-mailselecties wilt verwijderen.
5 Druk op om Exit (afsluiten) te markeren en druk vervolgens op de OK-knop.
Het e-mailpictogram wordt in het statusgebied weergegeven.
6 Druk op de Share-knop (delen) om het menu af te sluiten.
Drie – overbrengen en per e-mail verzenden
Wanneer u de gelabelde foto's of video's overbrengt naar uw computer, wordt het
e-mailscherm geopend en kunt u de foto's of video's verzenden naar de adressen die
u opgeeft. Klik in de Kodak EasyShare-software op de knop Help voor meer
informatie.
48www.kodak.com/go/support
NL
Page 55
Meer camerafuncties
Foto's als favorieten labelen
U kunt uw favoriete foto's bewaren in Favorites (favorieten) in het interne
geheugen van de camera en deze vervolgens delen met vrienden en familie.
OPMERKING: Als u foto's van uw camera naar uw computer overbrengt, worden alle foto's (inclusief
favorieten) op ware grootte op uw computer opgeslagen. Favoriete afbeeldingen, kleinere
kopieën van uw originele afbeeldingen, worden weer naar uw camera overgebracht, zodat u
nog meer foto's kunt delen en hiervan kunt genieten.
Deel uw favoriete foto's in 3 eenvoudige stappen:
1.Label foto's als
favorieten
1 Druk op de Share-knop (delen). Druk op om een foto te
zoeken.
2 Druk op om Favorite (favoriet) te markeren en druk
vervolgens op de OK-knop.
Het favorietenpictogram verschijnt in het statusgebied. Druk opnieuw
op de OK-knop als u het label wilt verwijderen.
2.Breng foto's
over naar de
computer
3.Bekijk
favorieten op de
camera
1 Laad en gebruik de EasyShare-software die met de camera wordt
geleverd voor volledige functionaliteit. (Zie pagina 14.)
2 Sluit de camera aan op de computer met de USB-kabel (model U-8)
(zie pagina 16) of een EasyShare-station.
De eerste keer dat u foto's overbrengt, helpt de software u bij de keuzes
die uw favoriete foto's betreffen. Uw foto's worden vervolgens naar de
computer overgebracht. Favoriete foto's (kleinere versies van uw originele
foto's) worden naar de sectie Favorites (favorieten) in het interne
geheugen van de camera geladen.
1 Druk op de knop Favorites (favorieten) .
2 Druk op om door uw favorieten te bladeren.
OPMERKING: De camera kan slechts een beperkt aantal favorieten bevatten. Met Camera Favorites
(camerafavorieten) in de EasyShare-software kunt u de grootte van het onderdeel Favorites
(favorieten) op uw camera aanpassen. Video's die zijn gelabeld als favorieten worden
opgeslagen in de map Favorites (favorieten) in de EasyShare-software. Klik in de
EasyShare-software op de knop Help voor meer informatie.
www.kodak.com/go/support
NL
49
Page 56
Meer camerafuncties
Optionele instellingen
Druk in de modus Favorites (favorieten) op de Menu-knop om de optionele
instellingen te openen.
Slide Show (diapresentatie)
(pagina 28)
Multi-up (multifoto)
(pagina 11)
Remove all favorites (alle favorieten
verwijderen) (pagina 50)
Setup Menu (instelmenu) (pagina 40)
OPMERKING: Foto's die worden gemaakt met als kwaliteitsinstelling 4,4 MP (3:2) worden met een
hoogte-breedteverhouding van 3:2 en met een zwarte balk boven aan het scherm
weergegeven.
Alle favorieten uit de camera verwijderen
1 Druk op de knop Favorites (favorieten) .
2 Druk op de Menu-knop.
3 Markeer en druk vervolgens op OK.
Alle foto's die in de sectie Favorites (favorieten) van het interne geheugen zijn
opgeslagen, zijn verwijderd. De volgende keer dat u foto's naar de computer
overbrengt, worden de favorieten hersteld.
4 Druk op de Menu-knop om het menu af te sluiten.
Voorkomen dat favorieten worden overgebracht naar de camera
1 Open de Kodak EasyShare-software. Klik op het tabblad My Collection (mijn
verzameling).
2 Ga naar de albumweergave.
3 Klik op het album met favorieten voor uw camera.
4 Klik op Remove Album (album verwijderen).
De volgende keer dat u foto's naar de computer overbrengt, kunt u met de wizard
Camera Favorites (camerafavorieten) het album met camerafavorieten opnieuw maken
of de functie voor camerafavorieten uitschakelen.
50www.kodak.com/go/support
NL
Page 57
Meer camerafuncties
Favorieten afdrukken en per e-mail verzenden
1 Druk op de knop Favorites (favorieten) . Druk op om een foto te zoeken.
2 Druk op de Share-knop (delen).
3 Markeer Print (afdrukken) of Email (e-mail) en druk op de OK-knop.
OPMERKING: Favorieten die op deze camera zijn gemaakt (niet van een andere bron geïmporteerd),
kunnen worden afgedrukt met een formaat van maximaal 10 cm x 15 cm.
www.kodak.com/go/support
NL
51
Page 58
5Problemen oplossen
Cameraproblemen
StatusOplossing
De camera kan niet worden
ingeschakeld
De camera kan niet worden
uitgeschakeld en de lens
wordt niet ingeschoven
De bedieningsknoppen van
de camera werken niet
De lens wordt niet
uitgeschoven als de camera
wordt ingeschakeld, of de
lens wordt niet ingeschoven
In de modus Review
(bekijken) wordt een blauw
of zwart scherm
weergegeven in plaats van
een foto
Na het maken van een foto
gaat het aantal resterende
foto's niet omlaag
De foto-oriëntatie is
onnauwkeurig
■ Controleer of het juiste type batterij is geïnstalleerd
(pagina 68).
■ Plaats een volledig opgeladen batterij.
■ Sluit de camera aan op een Kodak 5-volt
wisselstroomadapter en probeer het opnieuw.
■ Controleer of de batterij is opgeladen.
■ Schakel de camera uit en weer in. (De lens wordt niet
uitgeschoven in de modus Favorites [favorieten].)
■ Vraag ondersteuning als het probleem zich blijft voordoen
(pagina 57).
■ Breng
■ Maak nog een foto. Gebruik het interne geheugen als
■ Ga door met het maken van foto's. De camera werkt naar
(De camera schat het aantal resterende foto's nadat een foto is
gemaakt, op basis van het fotoformaat en de inhoud.)
■ Schakel de oriëntatiesensor in (pagina 42).
alle
foto's over naar de computer (pagina 14).
beeldopslaglocatie (pagina 40) als het probleem zich blijft
voordoen.
behoren.
52www.kodak.com/go/support
NL
Page 59
Problemen oplossen
StatusOplossing
De flitser gaat niet af■ Controleer de flitserinstellingen en wijzig ze indien nodig
(pagina 22).
OPMERKING: De flitser gaat niet in elke modus af.
De opslaglocatie is (bijna)
vol
De batterij heeft een korte
levensduur
U kunt geen foto's maken
Er wordt een foutmelding
weergegeven op het
LCD-scherm
■ Breng de foto's over naar de computer (pagina 14).
■ Verwijder foto's van de kaart of plaats een nieuwe kaart.
■ Gebruik het interne geheugen als beeldopslaglocatie
(pagina 40).
■ Controleer of het juiste type batterij is geïnstalleerd
(pagina 68).
■ Reinig de contacten met een schone, droge doek voordat u
de batterijen in de camera plaatst.
■ Plaats een nieuwe of volledig opgeladen batterij (pagina 1).
■ Schakel de camera uit en weer in. Zorg dat de camera niet in
de modus Favorites (favorieten) staat.
■ Druk de sluiterknop volledig in (pagina 6).
■ Plaats een nieuwe of volledig opgeladen batterij (pagina 1).
■ Wacht tot de AF/AE-indicator groen oplicht en maak daarna
de volgende foto.
■ Het geheugen is vol. Breng foto's over naar de computer
(pagina 14), verwijder foto's (pagina 12) wijzig de
beeldopslaglocatie, of plaats een nieuwe kaart.
■ Schakel de camera uit en weer in.
■ Verwijder de geheugenkaart.
■ Verwijder de batterij. Reinig de contacten met een schone,
droge doek.
■ Plaats een nieuwe of volledig opgeladen batterij.
■ Vraag ondersteuning als het probleem zich blijft voordoen
(pagina 57).
www.kodak.com/go/support
NL
53
Page 60
Problemen oplossen
StatusOplossing
De geheugenkaart wordt
niet herkend of de camera
wordt door deze kaart
■ De kaart is mogelijk beschadigd. Formatteer de kaart in de
camera (pagina 43).
■ Gebruik een andere geheugenkaart.
geblokkeerd
Problemen met de computer of verbindingen
StatusOplossing
De computer communiceert
niet met de camera
De foto's worden niet naar
de computer overgebracht
De diapresentatie werkt
niet op een extern
videoapparaat
■ Plaats een volledig opgeladen batterij (pagina 1).
■ Schakel de camera in.
■ Controleer of de USB-kabel (model U-8) is aangesloten op de
camera en de computer (pagina 16). (Controleer alle
kabelaansluitingen als u een EasyShare-station gebruikt.
Zorg dat de camera op het station is geplaatst.)
■ Controleer of de EasyShare-software is geïnstalleerd
(pagina 14).
■ Klik in de EasyShare-software op de knop Help.
■ Wijzig de instelling voor de video-uitgang van de camera
(NTSC of PAL, pagina 42).
■ Controleer of het externe apparaat juist is ingesteld. (Zie de
handleiding van het apparaat).
54www.kodak.com/go/support
NL
Page 61
Problemen met de fotokwaliteit
StatusOplossing
De foto is onduidelijk
De foto is te donker
De foto is te licht
■ Druk de sluiterknop half in om de belichting en
scherpstelling automatisch in te stellen. Druk de sluiterknop
volledig in om de foto te maken wanneer de
AF/AE-indicator groen oplicht.
■ Maak de lens schoon (pagina 69).
■ Zorg dat de camera niet in de modus Close-up staat als u
meer dan 0,7 m van het onderwerp bent verwijderd.
■ Plaats de camera op een vlakke, stabiele ondergrond of
gebruik een statief (met name als u foto's maakt met een
hoge zoominstelling of bij weinig licht).
■ Verplaats de camera zodat er meer licht in de camera valt.
■ Gebruik de optie Fill Flash (altijd flitser) (pagina 22) als
flitserinstelling of verander van plaats, zodat het licht zich
niet meer achter het onderwerp bevindt.
■ Zorg dat de afstand tussen u en het onderwerp binnen het
effectieve flitserbereik ligt (pagina 61).
■ Druk de sluiterknop half in om de belichting en
scherpstelling automatisch in te stellen. Druk de sluiterknop
volledig in om de foto te maken wanneer de
AF/AE-indicator groen oplicht.
■ Verplaats de camera zodat er minder licht in de camera valt.
■ Schakel de flitser uit (pagina 22).
■ Zorg dat de afstand tussen u en het onderwerp binnen het
effectieve flitserbereik ligt (pagina 61).
■ Druk de sluiterknop half in om de belichting en
scherpstelling automatisch in te stellen. Druk de sluiterknop
volledig in om de foto te maken wanneer de
AF/AE-indicator groen oplicht.
■ Pas de belichtingscompensatie aan in de modi Auto
(automatisch) en de scènemodus Custom (aangepast)
(pagina 34).
Problemen oplossen
www.kodak.com/go/support
NL
55
Page 62
Problemen oplossen
Problemen met direct afdrukken
(PictBridge-compatibele printers)
Status Oplossing
Kan de gewenste foto niet
vinden.
Het menu Direct print
(direct afdrukken) wordt
uitgeschakeld.
Er kunnen geen foto's
worden afgedrukt.
De camera of printer toont
een foutmelding.
■ Schakel de camera in. Zorg dat de camera niet in de modus
Favorites (favorieten) staat.
■ Gebruik het menu Direct print (direct afdrukken) als u de
beeldopslaglocatie wilt wijzigen.
■ Druk op een willekeurige toets op de camera als u het menu
opnieuw wilt weergeven.
■ Controleer de verbinding tussen de camera en de printer
(pagina 16).
■ Controleer of de printer en de camera op een voeding zijn
aangesloten.
■ Volg de aanwijzingen op het scherm om het probleem op te
lossen.
56www.kodak.com/go/support
NL
Page 63
6Help-informatie
Nuttige webadressen
Camera
Ondersteuning voor uw product (veelgestelde
vragen, informatie over het oplossen van problemen,
het regelen van reparaties, enz.)
Informatie over het kopen van camera-accessoires
(camerastations, printerstations, lenzen, kaarten,
enz.)
De nieuwste camerasoftware en -firmware
downloaden
On line demo's van uw camera bekijkenwww.kodak.com/go/howto
www.kodak.com/go/v530support
www.kodak.com/go/v530accessories
www.kodak.com/go/v530downloads
Software
Informatie over de EasyShare-softwarewww.kodak.com/go/easysharesw
(of klik in de EasyShare-software op de
knop Help)
Help-informatie over het
Windows-besturingssysteem en het werken met
digitale foto's
www.kodak.com/go/pcbasics
www.kodak.com/go/support 57
NL
Page 64
Help-informatie
Overige
Ondersteuning voor camera's, software, accessoires
en meer
Informatie over Kodak EasyShare-printerstationswww.kodak.com/go/printerdocks
Informatie over Kodak-inkjetproductenwww.kodak.com/go/inkjet
Uw printer optimaliseren en zo afdrukken met nog
mooiere en levendigere kleuren maken
Uw camera registrerenwww.kodak.com/go/register
www.kodak.com/go/support
www.kodak.com/go/onetouch
58www.kodak.com/go/support
NL
Page 65
Help-informatie
Telefonische klantenservice
Neem bij vragen over dit product contact op met een medewerker van de
Kodak-klantenservice.
Flitsbereik bij de automatische ISO-snelheid: 0,6 - 2,6 m bij groothoek;
0,6 - 1,8 m) bij telefoto
Opnamemodi – Auto (automatisch), Landscape (panorama), Close-up, Video,
scènemodi.
Modus Burst (foto's in serie maken) – maximaal 5 foto's bij 3 fps; belichting,
automatische scherpstelling, automatische witbalans alleen uitgevoerd voor eerste
opname.
Video-opname –
VGA (640 x 480) bij 30 fps
QVGA (320 x 240) bij 30 fps
Children (kinderen)Auto (automatisch)*Auto (automatisch), Off (uit), Fill Flash (altijd
flitser), Red-eye (rode ogen)
Backlight
(achtergrondlicht)
Panning Shot
(meebewegen)
Candle light
(kaarslicht)
Sunset
(zonsondergang)
Custom (aangepast) Auto (automatisch)*Auto (automatisch), Off (uit), Fill Flash (altijd
Fill (altijd flitser)Fill (altijd flitser)
Off (uit)Fill (altijd flitser), Off (uit)
Off (uit)Fill (altijd flitser), Off (uit)
Auto (automatisch)*Auto (automatisch), Off (uit), Fill Flash (altijd
flitser), Red-eye (rode ogen)
flitser), Red-eye (rode ogen)
* Wanneer u in deze modi kiest voor Auto (automatisch) of Red-eye (rode ogen), blijft
de instelling van kracht tot u deze wijzigt.
64www.kodak.com/go/support
NL
Page 71
Bijlage
Opslagcapaciteit
De grootte van bestanden varieert. Daardoor kan het aantal foto's en video's variëren
dat u kunt opslaan. Favorieten nemen extra ruimte in beslag op het interne geheugen.
Opslagcapaciteit voor foto's
Aantal foto's
5,0 MP4,4 MP (3:2)3,1 MP1,8 MP
16 MB intern geheugen9111224
32 MB SD/MMC32222448
64 MB SD/MMC39444897
128 MB SD/MMC798897195
256 MB SD/MMC159178196391
512 MB SD/MMC319356392783
Opslagcapaciteit voor video's
Minuten/seconden video
VGA (640 x 480) QVGA (320 x 240)
16 MB intern geheugen48 sec.2 min. 2 sec.
32 MB SD/MMC53 sec.2 min. 16 sec.
64 MB SD/MMC1 min. 47 sec.4 min. 32 sec.
128 MB SD/MMC3 min. 34 sec.9 min. 4 sec.
256 MB SD/MMC7 min. 9 sec.18 min. 9 sec.
512 MB SD/MMC14 min 19 sec.36 min. 19 sec.
www.kodak.com/go/support
NL
65
Page 72
Bijlage
Belangrijke veiligheidsinstructies
LET OP:
Haal dit product niet uit elkaar; het bevat geen onderdelen die door
de gebruiker kunnen worden onderhouden. Laat reparaties uitvoeren
door bevoegd onderhoudspersoneel. Stel dit product niet bloot aan
vloeistoffen, vocht of zeer hoge of lage temperaturen.
Kodak-wisselstroomadapters en -batterijladers zijn alleen bedoeld
voor gebruik binnenshuis. Het gebruik van knoppen, bijstellingen of
procedures anders dan hier is aangegeven, zou kunnen leiden tot
blootstelling aan schokken en/of elektrische of mechanische gevaren.
Raak geen glas of vloeistof aan als het LCD-scherm is gebroken. Neem
contact op met de klantenservice van Kodak.
Dit product gebruiken
■ Het gebruik van extra accessoires die niet worden aanbevolen door Kodak, zoals
een wisselstroomadapter, kan leiden tot brand, elektrische schokken of letsel.
■ Bij gebruik in een vliegtuig dient u de instructies van de luchtvaartmaatschappij na
te leven.
66www.kodak.com/go/support
NL
Page 73
Bijlage
Richtlijnen voor batterijgebruik
LET OP:
Laat batterijen eerst afkoelen voordat u deze verwijdert. De batterijen
kunnen heet zijn.
■ Volg alle waarschuwingen en instructies op die door de batterijfabrikant zijn
verstrekt.
■ Gebruik alleen batterijen die zijn goedgekeurd voor dit product om
ontploffingsgevaar te voorkomen.
■ Houd batterijen buiten het bereik van kinderen.
■ Zorg dat batterijen niet in aanraking komen met metalen voorwerpen, waaronder
muntstukken. Anders kan een batterij zich ontladen, heet worden of gaan lekken,
of kan er kortsluiting in de batterij ontstaan.
■ Haal de batterijen niet uit elkaar, plaats ze niet verkeerd om en stel ze niet bloot
aan vloeistof, vocht, vuur of zeer hoge of lage temperaturen.
■ Verwijder de batterijen wanneer het product voor langere tijd wordt opgeborgen.
Mocht onverhoopt vloeistof uit de batterij in het product lekken, neem dan contact
op met de klantenservice van Kodak.
■ Mocht onverhoopt vloeistof uit de batterij op uw huid lekken, spoel deze er dan
direct met water af en neem contact op met uw huisarts of een andere instelling.
Neem voor meer gezondheidsinformatie contact op met de plaatselijke
klantenservice van Kodak.
■ Gooi de batterijen weg volgens de plaatselijke en nationale regelgeving voor
afvalverwijdering.
■ Laad niet-oplaadbare batterijen niet op.
Ga naar www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml voor meer
informatie over batterijen.
www.kodak.com/go/support
NL
67
Page 74
Bijlage
Levensduur van de batterij
Kodak oplaadbare lithium-ionbatterij KLIC-7002 voor digitale camera's
(per oplaadbeurt): 120 foto's per oplaadbeurt. Levensduur van de batterij op basis
van een CIPA-test (geschat aantal foto's in de modus Auto (automatisch), met een
SD-kaart van 128 MB.) De werkelijke levensduur hangt af van het gebruik.
De levensduur van batterijen verlengen
■ Beperk de volgende activiteiten omdat ze veel batterijvoeding vergen:
– Het bekijken van uw foto's op het LCD-scherm
– Veelvuldig gebruik van de flitser
■ Vuil op de contacten van de batterijen kan de levensduur van de batterij nadelig
beïnvloeden. Reinig de contacten met een schone, droge doek voordat u de
batterij in de camera plaatst.
■ Batterijen presteren minder bij temperaturen onder 5 °C.Wanneer u de camera bij
koud weer gebruikt, dient u reservebatterijen mee te nemen en deze warm te
houden. Gooi koude batterijen die niet werken niet weg. Zodra de batterijen weer
op kamertemperatuur zijn gekomen, kunt u ze mogelijk opnieuw gebruiken.
Energiebesparingsfuncties
Inactiviteit
gedurende
3 minutenHet camerascherm wordt
10, 5, 3 minutenDe camera wordt
68www.kodak.com/go/support
NL
De cameraOpnieuw inschakelen
Druk op de OK-knop.
uitgeschakeld.
Druk op een knop of plaats/verwijder
automatisch
uitgeschakeld.
een kaart.
Page 75
Bijlage
Een upgrade van uw software en firmware
uitvoeren
Download de nieuwste versies van de software die op de CD met Kodak
EasyShare-software wordt meegeleverd en van de camerafirmware (de software
waarmee de camera wordt aangestuurd). Zie www.kodak.com/go/v530downloads.
Extra onderhoud
■ Als u de camera bij vochtig weer hebt gebruikt en u vermoedt dat er water in de
camera is gekomen, dient u de camera uit te schakelen en de batterij en kaart te
verwijderen. Laat alle onderdelen ten minste 24 uur drogen voordat u de camera
weer gebruikt.
■ Blaas zachtjes op de lens of het LCD-scherm om stof en vuil te verwijderen. Veeg
de lens of het camerascherm voorzichtig schoon met een zacht, niet-pluizend
doekje of een onbehandeld lensreinigingsdoekje. Gebruik geen
reinigingsoplossingen, tenzij ze specifiek voor cameralenzen zijn bestemd. Houd
chemicaliën, zoals zonnebrandlotion, weg van het gelakte oppervlak.
■ In sommige landen zijn mogelijk serviceovereenkomsten verkrijgbaar. Neem voor
meer informatie contact op met een leverancier van Kodak-producten.
■ Neem contact op met de lokale overheid voor informatie over het weggooien en
recyclen van digitale camera's. Ga in de Verenigde Staten naar de website van de
Electronics Industry Alliance op www.eiae.org of de Kodak-website op
www.kodak.com/go/v530support.
www.kodak.com/go/support
NL
69
Page 76
Bijlage
Garantie
Beperkte garantie
Kodak geeft garantie op Kodak EasyShare digitale camera's en accessoires (exclusief
batterijen) voor storingen en materiaal- en fabricagefouten gedurende een periode
van één jaar vanaf de aankoopdatum.
Bewaar het originele aankoopbewijs. Bij het aanvragen van garantiereparaties moet
een bewijs van de aankoopdatum worden overlegd.
Beperkte garantiedekking
Deze beperkte garantie is uitsluitend van kracht binnen het geografische gebied
waarin de digitale Kodak-camera's en accessoires zijn gekocht.
Kodak zal Kodak EasyShare digitale camera's en accessoires REPAREREN of
VERVANGEN als zij tijdens de garantieperiode niet goed functioneren, afhankelijk van
de voorwaarden en/of beperkingen die in de garantie zijn vermeld. Onder deze
reparatieservice valt alle arbeidsloon en eventuele aanpassingen en/of vervangende
onderdelen. Deze reparatie of vervanging is het enige verhaalsrecht dat u onder deze
garantie hebt.
Als er voor de reparaties vervangende onderdelen worden gebruikt, kunnen dit
gereviseerde onderdelen zijn of onderdelen die gereviseerde materialen bevatten. Als
het product in zijn geheel vervangen moet worden, kan het door een gereviseerd
product worden vervangen.
70www.kodak.com/go/support
NL
Page 77
Bijlage
Beperkingen
Een verzoek voor de garantieservice zal niet worden gehonoreerd zonder een bewijs
van de aankoopdatum, zoals een kopie van het originele aankoopbewijs van de
Kodak EasyShare digitale camera of het accessoire. (Bewaar altijd het originele
aankoopbewijs voor uw eigen administratie.)
Deze garantie geldt niet voor batterijen die in digitale camera's of accessoires worden
gebruikt. Deze garantie dekt geen omstandigheden veroorzaakt door overmacht,
noch problemen die ontstaan doordat de gebruiker heeft verzuimt de
bedieningsinstructies in de handleidingen van de Kodak EasyShare digitale camera's
en accessoires op te volgen.
Deze garantie vervalt als een defect het gevolg is van transportschade, ongevallen,
wijzigingen, reparaties door onbevoegden, verkeerd gebruik, misbruik, gebruik met
niet-compatibele accessoires of toebehoren, het niet naleven van de instructies van
Kodak voor de bediening, het onderhoud of de herverpakking van dit product, het
niet gebruiken van door Kodak geleverde toebehoren (zoals adapters en kabels), of bij
garantieaanspraken die na het verstrijken van deze garantie zijn ingediend.
Kodak maakt geen andere expliciete of stilzwijgende garantie voor dit product. Als de
uitsluiting van een willekeurige stilzwijgende garantie niet rechtsgeldig is, is de duur
van de stilzwijgende garantie één jaar vanaf de aankoopdatum.
De enige aansprakelijkheid van Kodak bestaat eruit om, naar keuze van Kodak, het
product te vervangen. Kodak aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor enige
bijzondere schade, gevolgschade of incidentele schade die voortvloeit uit de verkoop,
aankoop of het gebruik van dit product, ongeacht de oorzaak. Iedere
aansprakelijkheid voor bijzondere schade, gevolgschade of incidentele schade (met
inbegrip van, maar niet beperkt tot, derving van inkomsten of winsten, kosten van
uitvaltijd, verlies van het gebruik van apparatuur, kosten van vervangende apparatuur,
voorzieningen of diensten, of aanspraken van uw klanten op dergelijke schade als
gevolg van de aankoop, het gebruik of niet werken van dit product), ongeacht de
oorzaak of inbreuk op een schriftelijke of stilzwijgende garantie wordt uitdrukkelijk
verworpen en van deze garantie uitgesloten.
www.kodak.com/go/support
NL
71
Page 78
Bijlage
Uw rechten
In sommige landen of rechtsgebieden is uitsluiting of beperking van incidentele
schade of gevolgschade niet toegestaan, waardoor bovengenoemde beperking of
uitsluiting mogelijk niet op u van toepassing is. In sommige landen of rechtsgebieden
is beperking van de duur van stilzwijgende garanties niet toegestaan, waardoor deze
beperking mogelijk niet op u van toepassing is.
Deze garantie verleent u bepaalde rechten. U kunt echter ook andere rechten hebben,
afhankelijk van het land of het rechtsgebied waarin u woont.
Buiten de Verenigde Staten en Canada
In andere landen dan de Verenigde Staten en Canada, kunnen afwijkende bepalingen
en voorwaarden voor deze garantie gelden. Tenzij er aan de koper schriftelijk
specifieke garanties zijn verstrekt door een Kodak-onderneming, bestaan er geen
garanties of aansprakelijkheden buiten de wettelijk opgelegde minimumvereisten,
ook niet ingeval van gebreken, schade of verliezen als gevolg van nalatigheid of
andere daden.
Voorschriften
Conformiteitsverklaring FCC
Kodak EasyShare V530 zoom digitale camera
Deze apparatuur is getest en is in overeenstemming bevonden met de limieten van
een Klasse B digitaal apparaat, conform Deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze
beperkingen zijn bedoeld om een redelijke bescherming tegen schadelijke storingen in
een woonomgeving te bieden.
Deze apparatuur produceert en gebruikt energie in het radiofrequentiegebied en kan
deze uitstralen, en kan, indien niet volgens de instructies geïnstalleerd en gebruikt,
schadelijke storing aan radiocommunicatie veroorzaken. Er is echter geen garantie dat
in bepaalde situaties geen storing zal optreden.
72www.kodak.com/go/support
NL
Page 79
Bijlage
Als deze apparatuur schadelijke storing in radio- of televisieontvangst veroorzaakt,
wat kan worden vastgesteld door de apparatuur in en uit te schakelen, kan de
gebruiker proberen deze storing op te heffen op één of meer van de volgende
manieren: 1) de ontvangstantenne verplaatsen of anders richten; 2) de afstand tussen
het apparaat en de ontvanger vergroten; 3) de apparatuur aansluiten op een andere
contactdoosgroep dan die waarop de ontvanger is aangesloten; 4) de verkoper of een
ervaren radio- of tv-monteur raadplegen.
Wijzigingen of modificaties aan deze apparatuur die niet uitdrukkelijk zijn
goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor de nakoming van de
voorschriften, kunnen het recht van de gebruiker om deze apparatuur te bedienen,
ongeldig maken. Als afgeschermde interfacekabels bij het product zijn geleverd of
elders gedefinieerde componenten of toebehoren voor installatie bij dit product zijn
voorgeschreven, dienen deze te worden gebruikt om aan de FCC-voorschriften te
voldoen.
C-Tick (Australië)
N137
Canadian DOC Statement
DOC Class B Compliance – This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
Observation des normes-Class B – Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
www.kodak.com/go/support
NL
73
Page 80
Bijlage
Elektrisch en elektronisch afval
In de Europese Unie dient dit product niet met ongesorteerd huishoudelijk afval
te worden weggegooid. Neem contact op met uw plaatselijke autoriteiten of ga
naar www.kodak.com/go/recycle voor informatie over het recyclingprogramma.
VCCI klasse B ITE
Nederlandse vertaling: Dit is een Klasse B-product volgens de norm van het Voluntary Control
Council for Interference from Information Technology Equipment (VCCI). Als dit product in een
woonomgeving in de buurt van een radio- of televisie-ontvanger wordt gebruikt, kan het een
radiostoring veroorzaken. Installeer en gebruik de apparatuur volgens de instructies in de
handleiding.
MPEG-4
Het gebruik van dit product op welke wijze dan ook die voldoet aan de MPEG-4
visual-standaard is verboden, behalve wanneer het gaat om de persoonlijke en
niet-commerciële activiteiten van een consument.