Kodak V1273, V1073 User Manual [pl]

Page 1
Instalacja oprogramowania
Przed podłączeniem kabli należy zainstalować oprogramowanie dostarczone z aparatem. Dalsze czynności należy wykonać zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Po zainstalowaniu oprogramowania należy powrócić do lektury niniejszego Podręcznika użytkownika.
W przypadku języków skandynawskich odwiedź stronę www.kodak.com/go/nordic_guides
POLSKI
Akumulator KLIC-7004
www.kodak.com/go/v1073support, v1273support
Wkładanie i ładowanie akumulatora
1
WYŁĄCZ aparat. Podłącz kabel.
2
lub
Kontrolka ładowania akumulatora:
miga w trakcie ładowania
świeci światłem ciągłym, gdy akumulator jest
naładowany
1
Page 2
POLSKI
Ładowanie przy użyciu innych akcesoriów
Najpierw WYŁĄCZ aparat. Akumulator należy ładować, dopóki świeci kontrolka ładowania akumulatora.
Zasilacz sieciowy 5 V
(Może być sprzedawany oddzielnie).
Stacja dokująca aparatu lub stacja dokująco-drukująca lub stacja dokująca HDTV Kodak EasyShare
(Mogą być sprzedawane oddzielnie).
Kabel Kodak USB i port USB komputera
Sprawdź, czy kabel USB jest podłączony do zasilanego portu USB
czy komputer jest włączony
i (nie
www.kodak.com/go/USBcharging.
lub
jest w trybie uśpienia). Patrz
Zakup akcesoriów
www.kodak.com/go/v1073accessories, v1273accessories
2 www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 3
Ustawianie języka oraz daty i godziny
Naciśnij przycisk zasilania.
Aparat włączy się w inteligentnym trybie fotografowania .
Język:
X
Dotknij przycisków , aby przewinąć.
1
Dotknij wybranego ustawienia języka,
2
następnie dotknij X.
Data/godzina: Dotknij opcji Ustaw datę i czas.
1
Dotknij pola (miesiąc, dzień lub rok).
2
Dotknij przycisku +/-, aby zwiększyć/ zmniejszyć.
Dotknij przycisku X, aby zatwierdzić ustawienia.
POLSKI
www.kodak.com/go/v1073support, v1273support
3
Page 4
POLSKI
Czynność Czynności wykonywane przez dotknięcie wyświetlacza
Fotografowanie, filmowanie
Przeglądanie zdjęć i filmów
Korzystanie z ekranu dotykowego
Zmiana trybu fotografowania
Usuwanie zdjęcia lub filmu
Wyświet­lanie poprzed­niego zdjęcia, filmu
Wyświetlanie poprzednich miniatur
Zmiana ustawienia
Oznaczanie zdjęcia lub filmu
Otwieranie/ zamykanie
Otwieranie/ zamykanie panelu Ustawienia
Oznaczanie zdjęcia, filmu jako ulubionego
4 www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 5
1
2
Aby dowiedzieć się więcej na temat inteligentnego fotografowania oraz pozostałych trybów, patrz
Fotografowanie
Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć aparat w inteligentnym trybie fotografowania .
Naciśnij przycisk migawki do połowy, aby ustawić ekspozycję. Gdy znaczniki obszaru ustawiania ostrości zmienią kolor na zielony, naciśnij przycisk migawki do końca.
Za pomocą przycisku informacji można włączać i wyłączać ustawienia i ikony stanu.
Gdy przycisk migawki zostanie naciśnięty do połowy, znaczniki ustawiania ostrości pozostaną ustawione na twarzy lub danym obiekcie, nawet jeśli aparat zostanie
Znaczniki obszaru ustawiania ostrości
strona 12.
Przycisk
informacji
poruszony.
POLSKI
www.kodak.com/go/v1073support, v1273support
5
Page 6
POLSKI
Usuwanie zdjęcia lub filmu
Wyświet­lanie poprzed­niego zdjęcia, filmu
Wyświetlanie poprzednich miniatur
Przeglądanie zdjęć i filmów
Otwieranie/zamykanie miniatur
Oznaczanie zdjęcia lub filmu
Oznaczanie zdjęcia, filmu jako ulubionego
Naciśnij przycisk przeglądania, aby rozpocząć/ zakończyć przeglądanie.
6 www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 7
Przesyłanie zdjęć i filmów
POLSKI
Kabel USB
lub
Podłącz, a następnie włącz aparat.
Zakup akcesoriów
Dowiedz się więcej o podłączaniu Zgodność stacji dokującej
www.kodak.com/go/v1073accessories
www.kodak.com/go/howto
www.kodak.com/go/dockcompatibility
Stacja dokująco-drukująca,
stacja dokująca aparatu
lub stacja dokująca HDTV
Kodak EasyShare
(mogą być sprzedawane oddzielnie)
www.kodak.com/go/v1273accessories
www.kodak.com/go/v1073support, v1273support
7
Page 8
POLSKI
Aparat jest wyposażony w pamięć wewnętrzną. Aby przechowywać większą liczbę zdjęć lub filmów, można kupić dodatkową kartę SD lub SDHC.
Kartę można włożyć tylko jedną stroną; wpychanie jej na siłę może spowodować uszkodzenie karty. Wkładanie lub wyjmowanie karty, gdy aparat jest włączony, może spowodować uszkodzenie zdjęć, karty lub aparatu. Formatowanie pamięci wewnętrznej albo karty SD lub SDHC powoduje usunięcie wszystkich zdjęć i
filmów wideo (również zabezpieczonych).
WAŻNE:
1
2
3
Korzystanie z karty pamięci SD lub SDHC
OSTROŻNIE:
Wyłącz aparat.
1
Włóż lub wyjmij opcjonalną kartę.
2
Włącz aparat.
3
W celu uzyskania jak najlepszych rezultatów, zaleca się sformatowanie karty przed wykonywaniem zdjęć.
Naciśnij przycisk menu, a następnie dotknij karty Ustawienia. Dotknij przycisków , a następnie opcji Formatuj.
Dotknij opcji Karta pamięci i postępuj zgodnie z poleceniami wyświetlanymi na ekranie.
opcjonalna karta
Zakup akcesoriów
8 www.kodak.com/go/easysharecenter
www.kodak.com/go/v1073accessories, v1273accessories
Page 9
Gratulacje!
Potrafisz już:
przygotować aparat do pracy,
robić zdjęcia,
przesyłać zdjęcia do komputera.
Poznaj lepiej swój aparat!
Przeczytaj tę instrukcję do końca. Instrukcja zawiera informacje, dzięki którym możesz zrobić wspaniałe zdjęcia i je udostępnić! Aby lepiej poznać każdą opcję menu, skorzystaj z Pomocy aparatu — zaznacz wybór w menu, a następnie naciśnij przycisk informacji .
Odwiedź stronę internetową www.kodak.com/go/v1073support lub www.kodak.com/go/v1273support:
Poznaj lepiej swój aparat!
pełny podręcznik użytkownika, interaktywny podręcznik napraw i rozwiązywania problemów, interaktywne samouczki, często zadawane pytania, pliki do pobrania, akcesoria, informacje o drukowaniu, rejestracja produktu.
POLSKI
www.kodak.com/go/v1073support, v1273support
9
Page 10
POLSKI
Widok z przodu
1
1 Mikrofon 4 Lampa błyskowa
23Przycisk migawki
Przycisk zasilania/kontrolka ładowania akumulatora
2
3
4
5
6
5 Kontrolka samowyzwalacza/pomocnicze
światło automatycznego ustawiania ostrości
6 Obiektyw/osłona obiektywu
10 www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 11
Widok z tyłu
POLSKI
1
2
10
9
8
6
7
opcjonalnie
1 Wyświetlacz LCD/ekran dotykowy 6
2 Przycisk zoom 7 Komora akumulatora
3 Zaczep paska 8 Gniazdo statywu
4
Przyciski przeglądania, menu, informacji
5
Wejście zasilania DC-In, do podłączenia
opcjonalnego
www.kodak.com/go/v1073support, v1273support
zasilacza sieciowego 5 V
Gniazdo
opcjonalnej
9 Głośnik 10 Port USB, wyjście audio-wideo (A/V)/złącze
stacji dokującej
3
4
5
karty pamięci SD lub SDHC
11
Page 12
1
Zaawansowana obsługa aparatu
Dotknij opcji Tryb.
Opcja trybu Zastosowanie
Do wykonywania standardowych zdjęć — jest on doskonałym połączeniem wspaniałej jakości oraz łatwej obsługi.
Inteligentny tryb foto­grafowania
Programy tematyczne
Program
Film wideo
12 www.kodak.com/go/easysharecenter
PL
Można wybrać najlepszy rozmiar zdjęcia i proporcje obrazu według potrzeb — wystarczy nacisnąć przycisk menu i wybrać opcję Rozmiar zdjęcia.
Tryb gotowych ustawień ułatwiających fotografowanie w prawie wszystkich warunkach.
Największe możliwości kontroli ustawień zdjęć. Dostęp do wszystkich ustawień komponowania zdjęcia.
Nagrywanie filmów z dźwiękiem.
Następnie dotknij ikony wybieranego trybu.
Twarze s ą wykrywane. Ujęcie zostaje przeanalizowane pod kątem pozostałej zawartości
i oświetlenia. Zastosowana zostaje technologia Kodak Perfect Touch w celu
uzyskania lepszych zdjęć.
3:2 (najlepszy wybór w przypadku odbitek 10 x 15 cm) 16:9 (szeroki ekran) 4:3 (ustawienie domyślne)
Page 13
Zaawansowana obsługa aparatu
Filmowanie
1
Dotknij opcji Tryb.
2
Dotknij opcji Film.
Aparat przejdzie do trybu Film.
3
Naciśnij przycisk migawki zwolnij. Aby zatrzymać nagrywanie, ponownie naciśnij i zwolnij przycisk migawki.
do końca
, a następnie go
Korzystanie z 3-krotnego zoomu optycznego
1
Skomponuj ujęcie za pomocą wyświetlacza LCD aparatu.
2
Aby przybliżyć obraz, naciśnij przycisk T (teleobiektyw). Aby oddalić obraz, naciśnij przycisk W (szeroki kąt).
3
Wykonaj zdjęcie lub nagraj film.
Korzystanie z zoomu cyfrowego
Użycie funkcji zoomu cyfrowego w dowolnym trybie fotografowania pozwala uzyskać dodatkowe 5-krotne powiększenie poza zoomem optycznym. Naciskaj przycisk T (teleobiektyw) do momentu przesunięcia suwaka na górę zakresu zoomu optycznego. Zwolnij przycisk T (teleobiektyw), a następnie naciśnij go ponownie.
UWAGA: Zdjęcie wykonane z zoomem cyfrowym może mieć zauważalnie gorszą jakość. Niebieski suwak
zatrzyma się, a następnie zmieni kolor na czerwony, gdy jakość obrazu osiągnie granicę akceptowalną dla odbitki 10 x 15 cm. Zoom cyfrowy jest niedostępny w trybie inteligentnego fotografowania i w trybie filmowania.
www.kodak.com/go/v1073support, v1273support
PL
13
Page 14
Zaawansowana obsługa aparatu
Otwó
Korzystanie z lampy błyskowej
1
rz panel Usta­wienia
Dotknij ikony ustawień lampy błyskowej
W dowolnym trybie fotografowania otwórz panel Ustawienia.
2
Dotykaj ikony lampy błyskowej, aż u dołu wyświetlacza LCD pojawi się żądane ustawienie (patrz tabela poniżej).
3
Skomponuj ujęcie. Naciśnij przycisk migawki
, a następnie
połowy
do końca
do
.
Tryby lampy błyskowej
Automatyczny
Doświetlenie
Sposób działania lampy błyskowej
Błysk wyzwalany jest automatycznie, gdy wymagają tego warunki oświetlenia.
Podczas wykonywania każdego zdjęcia. Przydaje się, gdy obiekt znajduje się w cieniu lub jest oświetlony od tyłu. Przy słabym świetle należy użyć statywu lub umieścić aparat na płaskiej, stabilnej powierzchni.
UWAGA: Doświetlenie jest niedostępne w inteligentnym trybie fotografowania.
Funkcja błysku redukującego efekt czerwonych oczu:
Redukcja efektu czerwonych oczu
14 www.kodak.com/go/easysharecenter
PL
Jeśli funkcja redukcji czerwonych oczu z przedbłyskiem jest włączona (w menu Ustawienia), błysk zostanie wyzwolony dwukrotnie, aby zwęzić źrenice i zmniejszyć prawdopodobieństwo pojawienia się efektu czerwonych oczu.
Jeśli funkcja redukcji czerwonych oczu z przedbłyskiem jest wyłączona, błysk zostanie wyzwolony raz, a efekt czerwonych oczu będzie można usunąć, wykorzystując oprogramowanie sprzętowe.
Page 15
Zaawansowana obsługa aparatu
Wyłączona
Pozostaje wyłączona.
Korzystanie z samowyzwalacza
Aby wykonać autoportret oraz aby uniknąć poruszenia aparatu podczas naciskania przycisku migawki, można skorzystać z samowyzwalacza. Umieść aparat na statywie lub
na płaskiej powierzchni.
1
Samowyzwalacz/ seria zdjęć
3
Skomponuj ujęcie. Naciśnij przycisk migawki
Zdjęcie lub zdjęcia zostaną wykonane z opóźnieniem.
W dowolnym trybie fotografowania dotknij opcji Ustawienia, aby otworzyć panel Ustawienia.
2
Dotykaj ikony samowyzwalacza/serii zdjęć, aż u dołu wyświetlacza LCD pojawi się żądana ikona samowyzwalacza:
10 sekund –
Zdjęcie zostanie wykonane po upływie 10 sekund (aby osoba robiąca zdjęcie zdążyła ustawić się przed aparatem).
2 sekundy –
Zdjęcie zostanie wykonane po upływie 2 sekund (aby wykonać stabilne zdjęcie ze statywu).
2 zdjęcia –
Pierwsze zdjęcie zostanie wykonane po 10 sekundach. Drugie zdjęcie zostanie wykonane 8 sekund później.
do połowy
, a następnie
do końca
.
www.kodak.com/go/v1073support, v1273support
PL
15
Page 16
Zaawansowana obsługa aparatu
Korzystanie z funkcji serii zdjęć
Funkcja serii zdjęć pozwala wykonać serię maks. 3 zdjęć w krótkim odstępie czasu.
1
W trybie P (lub w niektórych trybach programów tematycznych), dotknij opcji Ustawienia, aby otworzyć panel Ustawienia.
2
Dotykaj ikony samowyzwalacza/serii zdjęć, aż na wyświetlaczu LCD pojawi się żądana ikona serii zdjęć.
3
Naciśnij przycisk migawki
4
Naciśnij przycisk migawki
do połowy
, aby ustawić ostrość i ekspozycję.
do końca i przytrzymaj
, aby wykonać zdjęcia.
Korzystanie z trybów ustawiania ostrości
W celu zwiększenia swobody fotografowania, można ustawiać w aparacie odległość ustawiania ostrości.
UWAGA: Tryby ustawiania ostrości nie są dostępne w trybie inteligentnego fotografowania, ponieważ
odległość ustawiania ostrości jest ustawiana automatycznie.
1
Otwórz panel Ustawienia
Dotknij opcji Ustawienia, aby otworzyć panel Ustawienia.
16 www.kodak.com/go/easysharecenter
PL
Page 17
2
Ostrość
Dotykaj ikony ustawiania ostrości, aż u dołu wyświetlacza LCD pojawi się żądane ustawienie. (Patrz tabela poniżej).
3
Skomponuj ujęcie. Naciśnij przycisk migawki
do połowy
Tryb ustawiania ostrości Zastosowanie
Nieskończoność
Makro
Służy do fotografowania odległych planów. Aparat automatycznie ustawia ostrość na nieskończoność. Znaczniki obszaru automatycznego ustawiania ostrości są w tym trybie niedostępne.
Służy do wykonywania zdjęć z małej odległości. Aparat automatycznie ustawia ostrość na odległość zależną od wielkości zoomu. W miarę możliwości należy wykorzystywać oświetlenie otoczenia, a nie lampę błyskową.
Zaawansowana obsługa aparatu
, a następnie
do końca
.
www.kodak.com/go/v1073support, v1273support
PL
17
Page 18
Zaawansowana obsługa aparatu
Znaczenie ikon w trybie fotografowania
Panel Ustawienia (otwieranie/zamykanie) Lampa błyskowa Samowyzwalacz/seria zdjęć
Ostrość
Tryb
Kompensacja ekspozycji
Oznaczenie
Rozmiar zdjęcia Lampa błyskowa
Makro/krajobraz Samowyzwalacz
Datownik Tryb A F
cyfrowy
Zoom:
teleobiektyw szeroki kąt
Długi czas ekspozycji Czułość ISO Balans bieli Obszar AF Pomiar warunków ekspozycji
18 www.kodak.com/go/easysharecenter
PL
Page 19
Usuń
2
Praca ze zdjęciami i filmami
Usuwanie zdjęć i filmów
1
Naciśnij przycisk przeglądania.
2
Dotknij przycisków , aby przejść do następnego lub poprzedniego.
3
Dotknij opcji Usuń, następnie postępuj według instrukcji na ekranie. Aby wyjść, naciśnij znak X
górnym prawym rogu wyświetlacza LCD.
w
Zabezpieczanie zdjęć i filmów przed usunięciem
1
Naciśnij przycisk przeglądania.
2
Dotknij przycisków , aby przejść do następnego lub poprzedniego.
3
Naciśnij przycisk menu.
4
Dotknij opcji Zabezpiecz.
Spowoduje to zabezpieczenie zdjęcia lub filmu wideo. Podczas wyświetlania zabezpieczonego zdjęcia lub filmu wideo pojawia się ikona zabezpieczenia Ulubione zdjęcia lub filmy są zabezpieczane automatycznie.
Dotknij opcji Wyjście, aby opuścić menu.
OSTROŻNIE:
Formatowanie pamięci wewnętrznej albo karty SD lub SDHC powoduje usunięcie wszystkich zdjęć
filmów (również zabezpieczonych). Formatowanie pamięci wewnętrznej usuwa także adresy e-mail,
i nazwy oznaczeń i ulubione.
.
www.kodak.com/go/v1073support, v1273support
PL
19
Page 20
Praca ze zdjęciami i filmami
Znaczenie ikon w trybie przeglądania
Zdjęcia
Filmy
Usuwanie zdjęcia
Wyświetlanie poprzedniego zdjęcia
Wyświetlanie poprzednich miniatur
Usuwanie filmu
Wyświetlanie poprzedniego zdjęcia, filmu
Oznaczanie zdjęcia
Oznaczanie zdjęcia jako ulubionego
Otwieranie/zamykanie miniatur
Oznaczanie filmu
Oznaczanie filmu jako ulubionego
Odtwórz film
Otwieranie/zamykanie miniatur
20 www.kodak.com/go/easysharecenter
PL
Page 21
Wyświetlanie miniatur
Praca ze zdjęciami i filmami
Wyświet­lanie poprzed­niego zdjęcia, filmu
1
Naciśnij przycisk przeglądania, aby rozpocząć/ zakończyć
Wyświetlanie poprzednich miniatur
Otwieranie/zamykanie miniatur
2
przeglądanie.
Wyszukiwanie zdjęć według daty, ulubionych lub innego oznaczenia
Jeśli w aparacie lub na karcie pamięci zapisano wiele zdjęć, istnieje możliwość takiego ich posortowania, aby widoczna była tylko ich część. Zdjęcia można sortować według daty wykonania lub oznaczenia, jeśli dane obrazy uprzednio oznaczono jako ulubione lub użyto własnego oznaczenia.
1
Naciśnij przycisk przeglądania, a następnie przycisk menu.
2
Dotknij opcji Szukaj.
3
Dotknij opcji Data, Ulubione lub Oznaczenie, a następnie dotknij wybranego folderu.
4
Dotknij wybranego folderu. W razie potrzeby wybierz inną kartę.
www.kodak.com/go/v1073support, v1273support
PL
21
Page 22
Praca ze zdjęciami i filmami
5
W celu obejrzenia wyników wyszukiwania, dotknij opcji Wyjście, a następnie dotknij opcji Zapisz.
Zdjęcia zostaną wyświetlone jako miniatury.
Naciśnij przycisk przeglądania, aby zakończyć przeglądanie.
Korzystanie z technologii Kodak Perfect Touch
Technologia Kodak Perfect Touch zapewnia lepsze, jaśniejsze zdjęcia. Technologia Perfect Touch zostanie automatycznie zastosowana do zdjęć wykonywanych w trybie inteligentnego fotografowania poprawionych oraz zdjęć wykonanych w trybie inteligentnego fotografowania).
1
Naciśnij przycisk przeglądania.
2
Za pomocą przycisków przejdź do poprzedniego lub następnego zdjęcia.
3
Naciśnij przycisk menu, a następnie dotknij karty Edytuj . Dotknij opcji Technologia Perfect Touch.
Podgląd poprawki zostanie wyświetlony na podzielonym ekranie. Za pomocą przycisków
4
Postępuj zgodnie z poleceniami wyświetlanymi na ekranie, aby zastąpić oryginał lub zapisać poprawione zdjęcie jako nowe.
Dotknij opcji Wyjście, aby opuścić menu.
. (Nie można poprawiać zdjęć panoramicznych, filmów, zdjęć już raz
przejrzyj inne części zdjęcia.
22 www.kodak.com/go/easysharecenter
PL
Page 23
3
Rozwiązywanie problemów z aparatem
Problemy z aparatem
Stan Rozwiązanie
Aparat się nie włącza Aparat się nie wyłącza
Przyciski i elementy sterujące aparatu nie działają
Lampa błyskowa nie działa
Sprawdź, czy akumulator został naładowany i poprawnie włożony (patrz strona 1).
Wyłącz aparat, a następnie włącz go ponownie.
Sprawdź ustawienie lampy błyskowej i zmień je w razie potrzeby (patrz strona 14).
UWAGA: Lampa błyskowa nie działa w niektórych trybach.
Karta pamięci jest niemal lub całkowicie zapełniona
W trybie przeglądania zamiast zdjęcia wyświetlany jest niebieski lub czarny ekran
W trybie przeglądania zdjęcia są przewijane w sposób ciągły
Prześlij wszystkie zdjęcia do komputera (patrz strona 7).
Usuń zdjęcia znajdujące się na karcie lub włóż nową kartę.
Prześlij wszystkie zdjęcia do komputera (patrz strona 7).
Wykonaj jeszcze jedno zdjęcie.
Aby poprawić wydajność przewijania, sformatuj pamięć wewnętrzną, kartę SD/SDHC lub jedno i drugie przed wykonaniem zdjęć. Patrz
strona 8.
www.kodak.com/go/v1073support, v1273support
PL
23
Page 24
4
Zgodność z przepisami FCC oraz porady
Niniejsze urządzenie zostało przebadane, w wyniku czego została stwierdzona jego zgodność z ograniczeniami dotyczącymi urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te zostały ustalone tak, aby zapewnić niezbędną ochronę przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacji w warunkach domowych. Urządzenie to generuje, używa i może emitować energię o częstotliwości radiowej, a jeśli nie zostanie zainstalowane i nie będzie używane zgodnie ze wskazówkami, może spowodować zakłócenia łączności radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia takie nie wystąpią w konkretnej instalacji. Jeśli niniejsze urządzenie powoduje szkodliwe zakłócenia odbioru sygnału radiowego lub telewizyjnego, co można sprawdzić, włączając je
wyłączając, zachęca się użytkowników do podjęcia próby zmniejszenia tych zakłóceń za pomocą następujących
i środków: 1) zmiana orientacji lub umiejscowienia anteny odbiorczej; 2) zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem; 3) podłączenie urządzenia do gniazda sieciowego, należącego do innego obwodu elektrycznego niż ten, do którego jest podłączony odbiornik; 4) skonsultowanie się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania dodatkowej pomocy. Jakiekolwiek zmiany lub modyfikacje, które nie zostaną wyraźnie zaakceptowane przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą unieważnić prawa użytkownika do używania urządzenia. W przypadku, gdy razem z produktem zostały dostarczone ekranowane kable interfejsu albo elementy bądź akcesoria dodatkowe, wymagane odrębnymi przepisami, muszą one być zastosowane podczas instalacji w celu zapewnienia zgodności z przepisami FCC.
Oświadczenie o zgodności z kanadyjskimi wymaganiami DOC
DOC Class B Compliance—This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Observation des normes-Classe B—Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
FCC i Industry Canada
This device complies with Industry Canada RSS-210 and FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Dodatek
Cyfrowy aparat fotograficzny Kodak EasyShare V1073/V1273
24 www.kodak.com/go/easysharecenter
PL
Page 25
Oznaczenie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego
W Europie: Aby zapewnić ochronę osób i środowiska naturalnego, użytkownik jest odpowiedzialny za pozbycie się niniejszego sprzętu w specjalnie utworzonym do tego celu punkcie zbierania odpadów (innym niż miejsce składowania odpadów komunalnych). Aby należy skontaktować się ze sprzedawcą, punktem składowania odpadów, odpowiednimi władzami lokalnymi lub odwiedzić stronę
Norma VCCI Class B ITE
Australijskie oznaczenie C-Tick
www.kodak.com/go/recycle. (Masa produktu: 148 g).
uzyskać więcej informacji,
N137
Koreańska norma Class B ITE
Dodatek
www.kodak.com/go/v1073support, v1273support
PL
25
Page 26
Dodatek
Chiński odpowiednik dyrektywy RoHS
Eastman Kodak Company
Rochester, New York 14650
©
Eastman Kodak Company, 2008
Kodak, EasyShare i Perfect Touch są znakami towarowymi firmy Eastman Kodak Company.
4F8047_pl
26 www.kodak.com/go/easysharecenter
PL
Loading...