Sprachen finden Sie unter
kodak.com/go/nordic_guides.
Bevor Sie die Kabel anschließen, installieren Sie die Software, die im
Lieferumfang der Kamera enthalten ist. Befolgen Sie die Anweisungen auf
dem Bildschirm.
Nehmen Sie nach der Installation der
Software wieder diese Anleitung
„Erste Schritte“ zur Hand.*
www.kodak.com/go/v803support bzw. v1003support1
Page 2
DEUTSCH
Einlegen des Akkus KLIC-7003
21
2www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 3
Aufladen des Akkus
DEUTSCH
5-Volt-Netzteil
(im Lieferumfang enthalten)
Die Akkuladeanzeigen
blinken während des
Ladevorgangs. Setzen Sie
den Ladevorgang fort, bis
alle 3 Anzeigen leuchten
(ca. 2 Stunden).
Akkuladeanzeigen
Informationen zum Lieferumfang liegen der Verpackung bei.
Informationen zur Verwendung einer Station finden Sie in der Anleitung „Erste
Schritte“ des Geräts.
Informationen zur Stationskompatibilität finden Sie im Internet unter
www.kodak.com/go/dockcompatibility.
Sie können Zubehör im Internet unter www.kodak.com/go/v803accessories bzw.
www.kodak.com/go/v1003accessories erwerben.
www.kodak.com/go/v803support bzw. v1003support3
Kodak EasyShare
Kamerastation
„Fotorahmen“ 2
(möglicherweise separat erhältlich)
1
2
Kodak EasyShare
Kamera- oder
Druckerstation
(möglicherweise separat
erhältlich)
Page 4
DEUTSCH
Einschalten der Kamera
Einstellen von Sprache, Datum und
Uhrzeit
Sprache:
1
2
1
2
OK
Informationen zum Aktualisieren dieser Einstellungen zu einem späteren Zeitpunkt finden Sie im
Benutzerhandbuch.
4www.kodak.com/go/easysharecenter
Einstellung ändern
OK Einstellung übernehmen
Datum/Uhrzeit:
Drücken Sie bei der Aufforderung „OK“
Einstellung ändern
Vorheriges/nächstes Feld
OKEinstellung übernehmen
Page 5
Aufnehmen von Bildern und Videos
BilderVideos
Videomodus
Bereitschaftsanzeige
Markierungen
DEUTSCH
Drücken Sie die Einschalttaste oder
1
die Auto-/SCN-Taste, um die
Kamera einzuschalten.
Drücken Sie den Auslöser halb
2
herunter, um die Schärfe und die
Belichtung einzustellen.
Wenn die Bereitschaftsanzeige grün
leuchtet oder die Markierungen
grün angezeigt werden, drücken Sie
den Auslöser ganz herunter.
www.kodak.com/go/v803support bzw. v1003support5
Drücken Sie die
1
Videomodustaste.
Drücken Sie den Auslöser
2
ganz herunter, und lassen
Sie ihn los.
Beenden Sie den
Aufnahmevorgang, indem Sie
den Auslöser ein weiteres Mal
drücken und dann loslassen.
Page 6
DEUTSCH
Bearbeiten von Bildern und Videos
1
Drücken Sie die Review-Taste.
(Drücken Sie sie zum Beenden
erneut.)
2
Videos:
Geben Sie ein Video wieder. (Drücken Sie für Wiedergabe oder
Pause „OK“.)
Drücken Sie während der Wiedergabe diese Taste, um die Lautstärke
anzupassen.
Drücken Sie während der Wiedergabe diese Taste, um einen Vorlauf
mit 2facher Geschwindigkeit durchzuführen. Drücken Sie die Taste ein
weiteres Mal, um ihn mit 4facher Geschwindigkeit durchzuführen.
Drücken Sie während der Wiedergabe diese Taste, um einen Rücklauf
mit 2facher Geschwindigkeit durchzuführen. Drücken Sie die Taste ein
weiteres Mal, um ihn mit 4facher Geschwindigkeit durchzuführen.
Halten Sie diese Tasten 4 Sekunden lang gedrückt, um zu einem
Lesezeichen zu wechseln.
Vorheriges/nächstes
Bild
6www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 7
Übertragen von Bildern und Videos
DEUTSCH
USB-Kabel
(Modell U-8)
(im Lieferumfang enthalten)
Informationen zum Lieferumfang liegen der Verpackung bei.
Informationen zur Verwendung einer Station finden Sie in der Anleitung „Erste
Schritte“ des Geräts.
Informationen zur Stationskompatibilität finden Sie im Internet unter
www.kodak.com/go/dockcompatibility.
Sie können Zubehör im Internet unter www.kodak.com/go/v803accessories bzw.
www.kodak.com/go/v1003accessories erwerben.
Kodak EasyShare
Kamerastation
„Fotorahmen“ 2
(möglicherweise
separat erhältlich)
Kodak EasyShare
Kamera- oder
Druckerstation
(möglicherweise separat
erhältlich)
www.kodak.com/go/v803support bzw. v1003support7
Page 8
DEUTSCH
Weitere Informationen zur Kamera
Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben folgende Schritte ausgeführt:
• Einrichten der Kamera
• Aufnehmen von Bildern
• Übertragen von Bildern auf den Computer
Weitere Informationen
Lesen Sie diese Anleitung durch, damit Sie Bilder optimal aufnehmen und
weitergeben können.
Machen Sie sich mit den Optionen der einzelnen Menüs vertraut, indem Sie die
Hilfe der Kamera verwenden. (Markieren Sie eine Menüoption, und drücken Sie
die Teleaufnahmetaste (T).)
Informationen zu folgenden Themen finden Sie im Internet unter
www.kodak.com/go/v803support bzw.
www.kodak.com/go/v1003support:
1 Zentrieren Sie das Motiv auf dem LCD-Display.
2 Vergrößern Sie das Motiv, indem Sie die
Teleaufnahmetaste
Verkleinern Sie das Motiv, indem Sie die
Weitwinkeltaste
D
T
W
Reichweite des
Digitalzooms
Reichweite des
optischen Zooms
(36 bis 108 mm)
Die Zoomanzeige zeigt die Zoomeinstellungen an.
3 Nehmen Sie das Bild oder Video auf.
Verwenden des Digitalzooms
Verwenden Sie den Digitalzoom in einem beliebigen Aufnahmemodus, um eine bis zu
3fache Vergrößerung über den optischen Zoom hinaus zu erhalten. (Der Digitalzoom
kann nicht bei der Videoaufzeichnung verwendet werden.) Drücken Sie die Teleaufnahmetaste
Lassen Sie die Teleaufnahmetaste
HINWEIS: Bei Verwendung des Digitalzooms kann die Bildqualität schlechter sein. Der Regler stoppt und
www.kodak.com/go/v803support bzw. v1003support 11
(T), bis der Regler den oberen Bereich des optischen Zooms erreicht.
(T) los, und drücken Sie sie erneut.
wird rot, wenn die Bildqualität die untere Grenze für ein akzeptables Bild im Format
10
cm x 15 cm (4" x 6") erreicht.
(T) drücken.
(W) drücken.
Page 12
Erweiterte Funktionen der Kamera
Verwenden des Selbstauslösers
Unter Verwendung des Selbstauslösers können Sie sich selbst im Bild positionieren oder
Verwacklungen beim Drücken des Auslösers verhindern. Legen Sie die Kamera auf eine
flache Oberfläche, oder verwenden Sie ein Stativ.
1 Wenn sich die Kamera in einem Stehbildmodus
befindet, drücken Sie die Menu-Taste.
2 Drücken Sie , um „Selbstauslöser“ zu
markieren, und drücken Sie „OK“.
Menu-Taste
3 Drücken Sie , um eine Option auszuwählen:
10 Sekunden – Ein Bild wird nach einer Ver-
zögerung von 10 Sekunden aufgenommen, damit Sie
sich selbst im Bild positionieren können.
2 Sekunden – Ein Bild wird nach einer Verzögerung von 2 Sekunden aufgenommen, um eine
gleichmäßige, automatische Verschlussauslösung mit
einem Stativ zu erreichen.
2 Bilder – Das erste Bild wird nach einer Verzögerung von 10 Sekunden aufgenommen. Das
zweite Bild wird nach weiteren 8 Sekunden
aufgenommen.
4 Drücken Sie „OK“ und dann die Menu-Taste.
5 Richten Sie das Motiv ein. Drücken Sie den Auslöser
erst halb und dann ganz herunter.
Die Aufnahme erfolgt nach der Verzögerung.
12www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 13
Erweiterte Funktionen der Kamera
Gehen Sie bei Videos auf die gleiche Weise vor; beachten Sie dabei jedoch
Folgendes:
■ Drücken Sie die Videomodustaste .
■ Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
HINWEIS: Die Videoaufnahme wird angehalten, wenn kein Speicherplatz mehr vorhanden ist. Im
Videomodus stehen nur die Optionen für 2 und 10
Sekunden zur Verfügung.
Verwenden des Blitzes
Drücken Sie wiederholt die Blitztaste, um
die verschiedenen Blitzoptionen
anzuzeigen.
BlitzmodiBlitzeinstellungen
Automatisch Der Blitz wird ausgelöst, wenn die Lichtbedingungen dies erfordern.
Die derzeit ausgewählte Blitzoption wird
auf dem LCD-Display angezeigt.
Aufhellblitz Der Blitz wird unabhängig von den Lichtbedingungen für jede
Aufnahme ausgelöst. Verwenden Sie diese Option, wenn sich das Motiv
im Schatten oder im Gegenlicht befindet (z.
hinter dem Motiv ist). Halten Sie die Kamera bei schlechten
Lichtverhältnissen ruhig, oder verwenden Sie ein Stativ.
B. wenn eine Lichtquelle
www.kodak.com/go/v803support bzw. v1003support 13
Page 14
Erweiterte Funktionen der Kamera
VorblitzUnter Verwendung dieses Modus können Sie den Rote-Augen-Effekt
reduzieren, indem Sie entweder den Vorblitz verwenden oder eine
automatische Rote-Augen-Korrektur vornehmen. Gehen Sie
folgendermaßen vor:
■ Damit der Vorblitz ausgelöst wird, aktivieren Sie diese Option. (Der
erste Blitz verkleinert die Pupille, damit möglichst keine roten
Augen auftreten.)
■ Damit der Blitz einmal ausgelöst und rote Augen automatisch
entfernt werden, deaktivieren Sie den Vorblitz.
HINWEIS: Wenn die automatische Rote-Augen-Korrektur aktiviert ist, kann die
Kamera nur 2
Bilder in schneller Abfolge aufnehmen. Die Aufnahme
weiterer Bilder ist möglich, wenn die Bereitschaftsanzeige grün
leuchtet.
AusDer Blitz wird nie ausgelöst.
Verwenden von unterschiedlichen Modi
ModusVerwendung
Automatisch: Für den täglichen Gebrauch.
Der Modus bietet eine ideale Kombination
aus Bildqualität und leichter Bedienbarkeit.
Motiv:
Für einfache und schnelle Aufnahmen,
wenn Sie Bilder unter besonderen
Bedingungen aufnehmen. (Siehe
Video: Für Videoaufnahmen mit Ton.
(Siehe
Seite 5.)
Favoriten:
Zum Anzeigen von Lieblingsbildern.
Seite 15
Drücken Sie eine Taste, um einen
Modus auszuwählen.
.)
14www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 15
Erweiterte Funktionen der Kamera
ModusVerwendung
Landschaft: Für die Aufnahme von weit
entfernten Motiven. Die Kamera verwendet
einen unendlichen Autofokus. Die
Autofokus-Markierungen stehen im
Landschaftsmodus nicht zur Verfügung.
Makro: Für Aufnahmen von Motiven im
Nahbereich. Die Kamera legt anhand der
Zoomposition automatisch den Schärfenbereich fest. Verwenden Sie wenn möglich
vorhandenes Licht anstatt des Blitzes.
Drücken Sie diese Taste, bis auf dem
LCD-Display das Symbol für den
Makro- oder den Landschaftsmodus
angezeigt wird.
Verwenden von Motivmodi (SCN)
Wählen Sie einen Motivmodus aus, und nehmen Sie in nahezu jeder Situation
großartige Bilder auf.
1 Drücken Sie die Auto-/SCN-Taste, bis die Motivsymbole auf dem LCD-Display
angezeigt werden.
2 Drücken Sie , um eine Beschreibung der Motivmodi anzuzeigen.
Das Datum und die Uhrzeit sowie die Modusbeschreibung werden angezeigt. Wenn die
Modusbeschreibung ausgeblendet wird, bevor Sie sie vollständig lesen konnten, drücken
Sie „OK“.
3 Drücken Sie „OK“, um einen Motivmodus auszuwählen.
www.kodak.com/go/v803support bzw. v1003support 15
Page 16
Erweiterte Funktionen der Kamera
Verwenden der Hilfe der Kamera
Machen Sie sich mit den Optionen der einzelnen Menüs vertraut, indem Sie die Hilfe der
Kamera verwenden. Markieren Sie eine Menüoption, und drücken Sie die
Teleaufnahmetaste
Drücken Sie die Review-Taste, um Bilder und Videos anzuzeigen und zu bearbeiten.
1 Drücken Sie die Review-Taste.
2 Drücken Sie , um zum vorherigen oder
nächsten Bild bzw. Video zu wechseln.
Vergrößern von Bildern
1 Drücken Sie die Teleaufnahmetaste (T), um eine
1fache bis 8fache Vergrößerung vorzunehmen.
2 Drücken Sie , um andere Bereiche des
Bilds anzuzeigen.
3 Drücken Sie „OK“, um zur 1fachen Vergrößerung
zurückzukehren.
18www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 19
Wiedergeben von Videos
■ Drücken Sie , um ein Video wiederzugeben.
■ Drücken Sie während der Wiedergabe , um die
Wiedergabegeschwindigkeit
4X
Rücklauf
1X2X2X
Vorlauf
■ Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste ,
4X
■ Drücken Sie die Taste , um einen Rücklauf mit
■ Halten Sie die Taste 4 Sekunden lang gedrückt,
Arbeiten mit Bildern und Videos
Drücken Sie „OK“, um das Video anzuhalten bzw. die
Wiedergabe wieder zu starten.
Lautstärke anzupassen.
um einen Vorlauf mit 2facher Geschwindigkeit
durchzuführen. Drücken Sie die Taste ein weiteres
Mal, um ihn mit 4facher Geschwindigkeit
durchzuführen.
2facher Geschwindigkeit durchzuführen. Drücken Sie
die Taste ein weiteres Mal, um ihn mit 4facher
Geschwindigkeit durchzuführen.
um zu einem Lesezeichen zu wechseln.
www.kodak.com/go/v803support bzw. v1003support 19
Page 20
Arbeiten mit Bildern und Videos
Löschen von Bildern und Videos
1 Drücken Sie die Review-Taste.
Delete-Taste
Review-Taste
Aufheben des Löschens
Wenn Sie ein Bild versehentlich löschen, können Sie es mit der Option „Löschen
aufheben“ wiederherstellen. Diese Funktion steht jedoch nur unmittelbar nach dem
Löschen eines einzelnen Bilds zur Verfügung.
2 Drücken Sie , um zum vorherigen oder
nächsten Bild bzw. Video zu wechseln.
3 Drücken Sie die Delete-Taste.
4 Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Display.
Verwenden der Kodak Perfect Touch-Technologie
Mit der Kodak Perfect Touch-Technologie erhalten Sie noch bessere und leuchtendere
Bilder.
1 Drücken Sie die Review-Taste und dann , um das vorherige oder nächste Bild
auszuwählen.
2 Drücken Sie die Menu-Taste, wählen Sie „Perfect Touch-Technologie“, und drücken
Sie „OK“.
Es wird eine Vorschau der Korrektur angezeigt. Drücken Sie , um andere Bereiche
des Bilds anzuzeigen.
20www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 21
Arbeiten mit Bildern und Videos
3 Drücken Sie „OK“. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Display, um das
ursprüngliche Bild zu ersetzen oder das korrigierte Bild als neue Datei zu speichern.
Ein korrigiertes Bild kann nicht erneut in der Kamera korrigiert werden. Die Kodak Perfect
Touch-Technologie kann nur auf Bilder, nicht jedoch auf Videos angewendet werden.
■ Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu verlassen.
Bearbeiten von Videos
Anfertigen eines Bilds von einem Video
Sie können einen einzelnen Frame eines Videos auswählen und davon ein Bild im
Format 10
cm x 15 cm (4" x 6") anfertigen.
Video
Bild
1 Drücken Sie die Review-Taste, und drücken Sie ,
um ein Video zu suchen.
2 Drücken Sie die Menu-Taste, wählen Sie „Bild
anfertigen“, und drücken Sie „OK“.
3 Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Display.
Es wird ein Bild erstellt. (Das ursprüngliche Video wird
gespeichert.)
■ Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu
verlassen.
www.kodak.com/go/v803support bzw. v1003support 21
Page 22
Arbeiten mit Bildern und Videos
Verwenden von Lesezeichen mit Videos
Sie können in Videos Lesezeichen einrichten und dann zwischen diesen Lesezeichen
wechseln.
Einrichten von Lesezeichen
1 Drücken Sie die Review-Taste, und drücken Sie,
um ein Video zu suchen.
2 Drücken Sie die Menu-Taste, wählen Sie „Video
bearbeiten“, und drücken Sie „OK“. Wählen Sie
„Lesezeichen“, und drücken Sie „OK“.
3 Drücken Sie , um Lesezeichen hinzuzufügen.
Wenn Sie bis zu 9 Lesezeichen hinzugefügt haben,
drücken Sie
■ Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu
verlassen.
.
22www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 23
Verwenden von Lesezeichen
Arbeiten mit Bildern und Videos
1 Drücken Sie die Review-Taste, und drücken Sie ,
um ein Video zu suchen.
2 Drücken Sie , um das Video wiederzugeben.
Wechseln Sie zum ersten Lesezeichen, indem Sie die
Tasten
4 Sekunden lang gedrückt halten,
während das Video wiedergegeben wird.
■ Nachdem Sie zu einem Lesezeichen gewechselt
sind, drücken Sie
, um zu einem anderen
Lesezeichen zu wechseln.
■ Zeigen Sie alle mit Lesezeichen versehenen
Videoframes an, indem Sie die Weitwinkeltaste
(W) drücken Kehren Sie zur normalen
Ansicht zurück, indem Sie die Teleaufnahmetaste
(T) drücken.
www.kodak.com/go/v803support bzw. v1003support 23
Page 24
Arbeiten mit Bildern und Videos
Drucken einer Videosequenz
Sie haben die Möglichkeit, von einem Video ein Foto mit 4, 9 oder 16 Bildern
anzufertigen, das sich für einen Ausdruck im Format 10 cm x 15 cm (4" x 6") eignet.
1 Drücken Sie die Review-Taste, und drücken
Sie, um ein Video zu suchen.
2 Drücken Sie die Menu-Taste, wählen Sie „Video
bearbeiten“, und drücken Sie „OK“. Wählen Sie
Video
4, 9 oder
16 Bilder
„Videosequenzdruck“, und drücken Sie „OK“.
3 Wählen Sie eine Option, und drücken Sie „OK“.
Es wird ein Foto mit 4, 9 oder 16 Bildern angefertigt.
Wenn Sie weniger als 4 oder 9 Lesezeichen eingerichtet
haben, werden Frames in regelmäßigen Abständen
ausgewählt.
■ Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu
verlassen.
24www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 25
Arbeiten mit Bildern und Videos
Auswählen von mehreren Bildern und Videos
Wählen Sie die Funktion für die Auswahl von mehreren Elementen, wenn Sie mehrere
Bilder oder Videos z.
Ausgewählte
Bilder
B. drucken, übertragen oder löschen möchten.
1 Drücken Sie die Review-Taste, und drücken Sie ,
um ein Bild oder Video zu suchen.
2 Drücken Sie „OK“, um Bilder oder Videos
auszuwählen.
Auf dem Bild wird ein Häkchen angezeigt. Die
ausgewählten Bilder können jetzt beispielsweise
gedruckt, übertragen oder gelöscht werden. Drücken Sie
ein zweites Mal „OK“, um das Häkchen wieder zu
entfernen.
www.kodak.com/go/v803support bzw. v1003support 25
Page 26
3Beheben von Problemen mit
der Kamera
Probleme mit der Kamera
StatusAbhilfe
Die Kamera lässt sich nicht
einschalten.
Die Kamera lässt sich nicht
ausschalten, und das Objektiv
wird nicht eingefahren.
Die Kameratasten und
-steuerelemente funktionieren
nicht.
Das Objektiv wird nicht
ausgefahren, wenn die Kamera
eingeschaltet wird, oder es
wird nicht eingefahren.
Im Bearbeitungsmodus wird
anstatt eines Bilds ein blaues
oder schwarzes Display
angezeigt.
Der Blitz wird nicht ausgelöst. ■ Überprüfen Sie die Blitzeinstellung, und passen Sie sie
■ Vergewissern Sie sich, dass der Akku aufgeladen und
ordnungsgemäß eingelegt ist (Seite 2).
■ Vergewissern Sie sich, dass der Akku aufgeladen und
ordnungsgemäß eingelegt ist (Seite 2).
■ Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein. (Das Objektiv
wird im Favoritenmodus nicht ausgefahren.)
■ Übertragen Sie
■ Nehmen Sie ein weiteres Bild auf. Wenn das Problem
weiterhin auftritt, geben Sie den internen Speicher als
Bildspeicherort an.
gegebenenfalls an (Seite 13).
alle
Bilder auf den Computer (Seite 7).
NOTE: Der Blitz wird nicht in allen Modi ausgelöst.
26www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 27
4Anhang
Aktualisieren von Software und Firmware
Laden Sie die aktuellsten Versionen der auf der Kodak EasyShare Software-CD enthaltenen Software und der
Kamera-Firmware herunter (die entsprechende Software für die Kamera). Weitere Informationen finden Sie im
Internet unter
Pflege und Wartung
■ Wenn möglicherweise Wasser in die Kamera eingedrungen ist, nehmen Sie die Batterien und die
Speicherkarte heraus. Lassen Sie vor einer erneuten Verwendung der Kamera alle Komponenten mindestens
24
■ Pusten Sie leicht auf das Objektiv oder das LCD-Display, um Staub und losen Schmutz zu entfernen.
Wischen Sie das Objektiv oder das LCD-Display dann mit einem weichen, flusen- und chemikalienfreien
Tuch ab. Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die speziell für Kameraobjektive bestimmt sind. Chemikalien,
wie z.
■ In Ihrem Land werden möglicherweise Wartungsverträge angeboten. Weitere Informationen zu Kodak
Produkten erhalten Sie bei Ihrem Händler.
■ Informationen zu Entsorgung und Recycling von Digitalkameras erhalten Sie bei der zuständigen Behörde.
Für die USA finden Sie Informationen auf der Website der Electronics Industry Alliance unter
oder auf der Kodak Website unter www.kodak.com/go/v803support bzw.
www.kodak.com/go/v1003support.
FCC-Konformitätserklärung und Hinweise
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Bestimmungen für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß
15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte bieten angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen
Tei l
beim Betrieb des Geräts in Wohngebieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und
strahlt sie ab. Wenn es nicht gemäß der Anleitung installiert wird, kann es schädliche Funkstörungen
verursachen. Es wird jedoch keinerlei Garantie dafür übernommen, dass die Störungen bei einer bestimmten
www.kodak.com/go/v803downloads bzw. www.kodak.com/go/v1003downloads.
Stunden an der Luft trocknen.
B. Sonnenöl, sollten niemals mit den Lackflächen der Kamera in Berührung kommen.
www.eiae.org
Kodak EasyShare V803/V1003 Digitale Zoomkameras
www.kodak.com/go/v803support bzw. v1003support 27
Page 28
Anhang
Installation nicht auftreten. Sollte dieses Gerät den Radio- und Fernsehempfang stören, was sich durch Ein- und
Ausschalten des Geräts nachprüfen lässt, müssen Sie die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden
Maßnahmen beheben: 1) die Empfangsantenne verlegen oder anders ausrichten; 2) den Abstand zwischen dem
Gerät und dem Empfänger vergrößern; 3) das Gerät an eine Steckdose eines Schaltkreises anschließen, der
nicht mit dem Empfangsgerät verbunden ist; 4) einen Händler oder erfahrenen Rundfunk-/Fernsehtechniker
zu Rate ziehen. Bei Änderungen oder Umbauten, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität
verantwortlichen Partei genehmigt wurden, verliert der Benutzer die Berechtigung zum Betrieb des Geräts.
Wenn das Gerät mit abgeschirmten Anschlusskabeln geliefert wird oder wenn bestimmte zusätzliche
Komponenten oder spezielle Zubehörteile für die Verwendung bei der Produktinstallation vorgeschrieben
wurden, müssen diese verwendet werden, um die Konformität mit den FCC-Bestimmungen zu gewährleisten.
Kanadische DOC-Bestimmungen
DOC Class B Compliance—This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Observation des normes-Classe B—Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
Abfallkennzeichnung für Elektro- und Elektronikaltgeräte
Entsorgen Sie dieses Produkt in der EU nicht im Hausmüll. Wenden Sie sich an die zuständige
Behörde vor Ort, oder informieren Sie sich unter www.kodak.com/go/recycle über eventuelle
Recyclingprogramme.
VCCI Klasse B ITE
C-Tick-Prüfzeichen für Australien
N137
28www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 29
Anhang
Korea Klasse B ITE
MPEG-4
Eine Verwendung dieses Geräts auf eine Art und Weise, die dem visuellen Standard MPEG-4 entspricht, ist
untersagt. Ausgenommen sind Verbraucher, die es für persönliche und nicht für kommerzielle Zwecke einsetzen.