Kodak V1003, V803 User Manual [de]

Page 1
Installieren der Software
DEUTSCH
WICHTIG:
* Informationen zu nordischen
Sprachen finden Sie unter kodak.com/go/nordic_guides.
Bevor Sie die Kabel anschließen, installieren Sie die Software, die im Lieferumfang der Kamera enthalten ist. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Nehmen Sie nach der Installation der Software wieder diese Anleitung „Erste Schritte“ zur Hand.*
www.kodak.com/go/v803support bzw. v1003support 1
Page 2
DEUTSCH
Einlegen des Akkus KLIC-7003
21
2 www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 3
Aufladen des Akkus
DEUTSCH
5-Volt-Netzteil
(im Lieferumfang enthalten)
Die Akkuladeanzeigen blinken während des Ladevorgangs. Setzen Sie den Ladevorgang fort, bis alle 3 Anzeigen leuchten (ca. 2 Stunden).
Akkuladeanzeigen
Informationen zum Lieferumfang liegen der Verpackung bei. Informationen zur Verwendung einer Station finden Sie in der Anleitung „Erste
Schritte“ des Geräts. Informationen zur Stationskompatibilität finden Sie im Internet unter
www.kodak.com/go/dockcompatibility.
Sie können Zubehör im Internet unter www.kodak.com/go/v803accessories bzw.
www.kodak.com/go/v1003accessories erwerben.
www.kodak.com/go/v803support bzw. v1003support 3
Kodak EasyShare
Kamerastation
„Fotorahmen“ 2
(möglicherweise separat erhältlich)
1
2
Kodak EasyShare
Kamera- oder
Druckerstation
(möglicherweise separat
erhältlich)
Page 4
DEUTSCH
Einschalten der Kamera
Einstellen von Sprache, Datum und
Uhrzeit
Sprache:
1
2
1
2
OK
Informationen zum Aktualisieren dieser Einstellungen zu einem späteren Zeitpunkt finden Sie im Benutzerhandbuch.
4 www.kodak.com/go/easysharecenter
Einstellung ändern
OK Einstellung übernehmen
Datum/Uhrzeit:
Drücken Sie bei der Aufforderung „OK“
Einstellung ändern Vorheriges/nächstes Feld
OK Einstellung übernehmen
Page 5
Aufnehmen von Bildern und Videos
Bilder Videos
Videomodus
Bereit­schafts­anzeige
Markierungen
DEUTSCH
Drücken Sie die Einschalttaste oder
1
die Auto-/SCN-Taste, um die Kamera einzuschalten.
Drücken Sie den Auslöser halb
2
herunter, um die Schärfe und die Belichtung einzustellen.
Wenn die Bereitschaftsanzeige grün leuchtet oder die Markierungen grün angezeigt werden, drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
www.kodak.com/go/v803support bzw. v1003support 5
Drücken Sie die
1
Videomodustaste.
Drücken Sie den Auslöser
2
ganz herunter, und lassen Sie ihn los.
Beenden Sie den Aufnahmevorgang, indem Sie den Auslöser ein weiteres Mal drücken und dann loslassen.
Page 6
DEUTSCH
Bearbeiten von Bildern und Videos
1
Drücken Sie die Review-Taste. (Drücken Sie sie zum Beenden erneut.)
2
Videos:
Geben Sie ein Video wieder. (Drücken Sie für Wiedergabe oder Pause „OK“.)
Drücken Sie während der Wiedergabe diese Taste, um die Lautstärke anzupassen.
Drücken Sie während der Wiedergabe diese Taste, um einen Vorlauf mit 2facher Geschwindigkeit durchzuführen. Drücken Sie die Taste ein weiteres Mal, um ihn mit 4facher Geschwindigkeit durchzuführen.
Drücken Sie während der Wiedergabe diese Taste, um einen Rücklauf mit 2facher Geschwindigkeit durchzuführen. Drücken Sie die Taste ein weiteres Mal, um ihn mit 4facher Geschwindigkeit durchzuführen.
Halten Sie diese Tasten 4 Sekunden lang gedrückt, um zu einem Lesezeichen zu wechseln.
Vorheriges/nächstes Bild
6 www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 7
Übertragen von Bildern und Videos
DEUTSCH
USB-Kabel
(Modell U-8)
(im Lieferumfang enthalten)
Informationen zum Lieferumfang liegen der Verpackung bei. Informationen zur Verwendung einer Station finden Sie in der Anleitung „Erste
Schritte“ des Geräts. Informationen zur Stationskompatibilität finden Sie im Internet unter
www.kodak.com/go/dockcompatibility.
Sie können Zubehör im Internet unter www.kodak.com/go/v803accessories bzw.
www.kodak.com/go/v1003accessories erwerben.
Kodak EasyShare
Kamerastation
„Fotorahmen“ 2
(möglicherweise
separat erhältlich)
Kodak EasyShare
Kamera- oder
Druckerstation
(möglicherweise separat
erhältlich)
www.kodak.com/go/v803support bzw. v1003support 7
Page 8
DEUTSCH
Weitere Informationen zur Kamera
Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben folgende Schritte ausgeführt:
• Einrichten der Kamera
• Aufnehmen von Bildern
• Übertragen von Bildern auf den Computer
Weitere Informationen
Lesen Sie diese Anleitung durch, damit Sie Bilder optimal aufnehmen und weitergeben können. Machen Sie sich mit den Optionen der einzelnen Menüs vertraut, indem Sie die Hilfe der Kamera verwenden. (Markieren Sie eine Menüoption, und drücken Sie die Teleaufnahmetaste (T).)
Informationen zu folgenden Themen finden Sie im Internet unter www.kodak.com/go/v803support bzw. www.kodak.com/go/v1003support:
• Benutzerhandbuch
• Interaktive Fehlerbehebung und Reparatur
• Interaktive Lernprogramme
• FAQs (häufig gestellte Fragen)
• Downloads
• Zubehör
• Informationen zum Drucken
• Produktregistrierung
8 www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 9
Ansicht von vorne
1
2
11
DEUTSCH
3
4
5
6
10
9
1 Auslöser 6 Modus-/Akkuladeanzeigen 2 Einschalttaste 7 Gleichstromeingang (5 V) 3 Auto-/SCN-Taste 8 Mikrofon 4 Videomodustaste 9 Objektiv 5 Favoritenmodustaste 10 Videoanzeige/Selbstauslöseranzeige/
11 Blitz
www.kodak.com/go/v803support bzw. v1003support 9
8
AF-Hilfslicht
7
Page 10
DEUTSCH
Ansicht von hinten
17
16
15
14
13
2
1
3
4
5
12
11
6
10
7
8
9
Optional
1 Bereitschaftsanzeige 7 Joystick
OK-Taste (drücken) 2 LCD-Display 8 Batteriesperre; Batteriefach 14 Review-Taste 3 Weitwinkeltaste 9 Optional erhältliche SD-/MMC-
Speicherkarte; Kartensteckplatz 4 Teleaufnahme-/Hilfetaste 10 Stativanschluss 16 Delete-Taste 5 USB-Anschluss, AV-Ausgang 11 Stationsanschluss 17 Blitztaste 6 Tragegurtstift 12 Lautsprecher
10 www.kodak.com/go/easysharecenter
13 Share-Taste
15 Menu-Taste
Page 11
1
Erweiterte Funktionen der Kamera
Verwenden des optischen Zooms
1 Zentrieren Sie das Motiv auf dem LCD-Display. 2 Vergrößern Sie das Motiv, indem Sie die
Teleaufnahmetaste Verkleinern Sie das Motiv, indem Sie die
Weitwinkeltaste
D
T
W
Reichweite des Digitalzooms
Reichweite des optischen Zooms (36 bis 108 mm)
Die Zoomanzeige zeigt die Zoomeinstellungen an.
3 Nehmen Sie das Bild oder Video auf.
Verwenden des Digitalzooms
Verwenden Sie den Digitalzoom in einem beliebigen Aufnahmemodus, um eine bis zu 3fache Vergrößerung über den optischen Zoom hinaus zu erhalten. (Der Digitalzoom kann nicht bei der Videoaufzeichnung verwendet werden.) Drücken Sie die Teleauf­nahmetaste Lassen Sie die Teleaufnahmetaste
HINWEIS: Bei Verwendung des Digitalzooms kann die Bildqualität schlechter sein. Der Regler stoppt und
www.kodak.com/go/v803support bzw. v1003support 11
(T), bis der Regler den oberen Bereich des optischen Zooms erreicht.
(T) los, und drücken Sie sie erneut.
wird rot, wenn die Bildqualität die untere Grenze für ein akzeptables Bild im Format 10
cm x 15 cm (4" x 6") erreicht.
(T) drücken.
(W) drücken.
Page 12
Erweiterte Funktionen der Kamera
Verwenden des Selbstauslösers
Unter Verwendung des Selbstauslösers können Sie sich selbst im Bild positionieren oder Verwacklungen beim Drücken des Auslösers verhindern. Legen Sie die Kamera auf eine flache Oberfläche, oder verwenden Sie ein Stativ.
1 Wenn sich die Kamera in einem Stehbildmodus
befindet, drücken Sie die Menu-Taste.
2 Drücken Sie , um „Selbstauslöser“ zu
markieren, und drücken Sie „OK“.
Menu-Taste
3 Drücken Sie , um eine Option auszuwählen:
10 Sekunden – Ein Bild wird nach einer Ver-
zögerung von 10 Sekunden aufgenommen, damit Sie sich selbst im Bild positionieren können.
2 Sekunden – Ein Bild wird nach einer Ver­zögerung von 2 Sekunden aufgenommen, um eine gleichmäßige, automatische Verschlussauslösung mit einem Stativ zu erreichen.
2 Bilder – Das erste Bild wird nach einer Ver­zögerung von 10 Sekunden aufgenommen. Das zweite Bild wird nach weiteren 8 Sekunden aufgenommen.
4 Drücken Sie „OK“ und dann die Menu-Taste. 5 Richten Sie das Motiv ein. Drücken Sie den Auslöser
erst halb und dann ganz herunter.
Die Aufnahme erfolgt nach der Verzögerung.
12 www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 13
Erweiterte Funktionen der Kamera
Gehen Sie bei Videos auf die gleiche Weise vor; beachten Sie dabei jedoch Folgendes:
Drücken Sie die Videomodustaste .
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
HINWEIS: Die Videoaufnahme wird angehalten, wenn kein Speicherplatz mehr vorhanden ist. Im
Videomodus stehen nur die Optionen für 2 und 10
Sekunden zur Verfügung.
Verwenden des Blitzes
Drücken Sie wiederholt die Blitztaste, um die verschiedenen Blitzoptionen anzuzeigen.
Blitzmodi Blitzeinstellungen
Automatisch Der Blitz wird ausgelöst, wenn die Lichtbedingungen dies erfordern.
Die derzeit ausgewählte Blitzoption wird auf dem LCD-Display angezeigt.
Aufhellblitz Der Blitz wird unabhängig von den Lichtbedingungen für jede
Aufnahme ausgelöst. Verwenden Sie diese Option, wenn sich das Motiv im Schatten oder im Gegenlicht befindet (z. hinter dem Motiv ist). Halten Sie die Kamera bei schlechten Lichtverhältnissen ruhig, oder verwenden Sie ein Stativ.
B. wenn eine Lichtquelle
www.kodak.com/go/v803support bzw. v1003support 13
Page 14
Erweiterte Funktionen der Kamera
Vorblitz Unter Verwendung dieses Modus können Sie den Rote-Augen-Effekt
reduzieren, indem Sie entweder den Vorblitz verwenden oder eine automatische Rote-Augen-Korrektur vornehmen. Gehen Sie folgendermaßen vor:
Damit der Vorblitz ausgelöst wird, aktivieren Sie diese Option. (Der
erste Blitz verkleinert die Pupille, damit möglichst keine roten Augen auftreten.)
Damit der Blitz einmal ausgelöst und rote Augen automatisch
entfernt werden, deaktivieren Sie den Vorblitz.
HINWEIS: Wenn die automatische Rote-Augen-Korrektur aktiviert ist, kann die
Kamera nur 2
Bilder in schneller Abfolge aufnehmen. Die Aufnahme weiterer Bilder ist möglich, wenn die Bereitschaftsanzeige grün leuchtet.
Aus Der Blitz wird nie ausgelöst.
Verwenden von unterschiedlichen Modi
Modus Verwendung
Automatisch: Für den täglichen Gebrauch.
Der Modus bietet eine ideale Kombination aus Bildqualität und leichter Bedienbarkeit.
Motiv:
Für einfache und schnelle Aufnahmen, wenn Sie Bilder unter besonderen Bedingungen aufnehmen. (Siehe
Video: Für Videoaufnahmen mit Ton. (Siehe
Seite 5.)
Favoriten:
Zum Anzeigen von Lieblingsbildern.
Seite 15
Drücken Sie eine Taste, um einen Modus auszuwählen.
.)
14 www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 15
Erweiterte Funktionen der Kamera
Modus Verwendung
Landschaft: Für die Aufnahme von weit
entfernten Motiven. Die Kamera verwendet einen unendlichen Autofokus. Die Autofokus-Markierungen stehen im Landschaftsmodus nicht zur Verfügung.
Makro: Für Aufnahmen von Motiven im Nahbereich. Die Kamera legt anhand der Zoomposition automatisch den Schärfen­bereich fest. Verwenden Sie wenn möglich vorhandenes Licht anstatt des Blitzes.
Drücken Sie diese Taste, bis auf dem LCD-Display das Symbol für den Makro- oder den Landschaftsmodus angezeigt wird.
Verwenden von Motivmodi (SCN)
Wählen Sie einen Motivmodus aus, und nehmen Sie in nahezu jeder Situation großartige Bilder auf.
1 Drücken Sie die Auto-/SCN-Taste, bis die Motivsymbole auf dem LCD-Display
angezeigt werden.
2 Drücken Sie , um eine Beschreibung der Motivmodi anzuzeigen.
Das Datum und die Uhrzeit sowie die Modusbeschreibung werden angezeigt. Wenn die Modusbeschreibung ausgeblendet wird, bevor Sie sie vollständig lesen konnten, drücken Sie „OK“.
3 Drücken Sie „OK“, um einen Motivmodus auszuwählen.
www.kodak.com/go/v803support bzw. v1003support 15
Page 16
Erweiterte Funktionen der Kamera
Verwenden der Hilfe der Kamera
Machen Sie sich mit den Optionen der einzelnen Menüs vertraut, indem Sie die Hilfe der Kamera verwenden. Markieren Sie eine Menüoption, und drücken Sie die Teleaufnahmetaste
(T).
Hilfe aktivieren
T
Bildlauf nach oben/unten
Hilfe deaktivieren
OK
16 www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 17
Erweiterte Funktionen der Kamera
Symbole für die Aufnahme von Bildern
Datumsstempel Selbstauslöser Makro/Landschaft
Kameramodus Albumname
Zoom:
Digital Tel e Weitwinkel Ultraweitwinkel
Markierungsgitter
Blitz Bildgröße
Bilder/verbleibende Zeit Bildspeicherort
Langzeitbelichtung AF-Modus Fokusbereich Belichtungsmessung
Weißabgleich ISO-Empfindlichkeit
Schwache Batterie
Belichtungsausgleich
www.kodak.com/go/v803support bzw. v1003support 17
Page 18
2 Arbeiten mit Bildern und
Videos
Bearbeiten von Bildern und Videos
Drücken Sie die Review-Taste, um Bilder und Videos anzuzeigen und zu bearbeiten.
1 Drücken Sie die Review-Taste. 2 Drücken Sie , um zum vorherigen oder
nächsten Bild bzw. Video zu wechseln.
Vergrößern von Bildern
1 Drücken Sie die Teleaufnahmetaste (T), um eine
1fache bis 8fache Vergrößerung vorzunehmen.
2 Drücken Sie , um andere Bereiche des
Bilds anzuzeigen.
3 Drücken Sie „OK“, um zur 1fachen Vergrößerung
zurückzukehren.
18 www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 19
Wiedergeben von Videos
Drücken Sie , um ein Video wiederzugeben.
Drücken Sie während der Wiedergabe , um die
Wiedergabegeschwindigkeit
4X
Rücklauf
1X2X 2X
Vorlauf
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste ,
4X
Drücken Sie die Taste , um einen Rücklauf mit
Halten Sie die Taste 4 Sekunden lang gedrückt,
Arbeiten mit Bildern und Videos
Drücken Sie „OK“, um das Video anzuhalten bzw. die Wiedergabe wieder zu starten.
Lautstärke anzupassen.
um einen Vorlauf mit 2facher Geschwindigkeit durchzuführen. Drücken Sie die Taste ein weiteres Mal, um ihn mit 4facher Geschwindigkeit durchzuführen.
2facher Geschwindigkeit durchzuführen. Drücken Sie die Taste ein weiteres Mal, um ihn mit 4facher Geschwindigkeit durchzuführen.
um zu einem Lesezeichen zu wechseln.
www.kodak.com/go/v803support bzw. v1003support 19
Page 20
Arbeiten mit Bildern und Videos
Löschen von Bildern und Videos
1 Drücken Sie die Review-Taste.
Delete-Taste
Review-Taste
Aufheben des Löschens
Wenn Sie ein Bild versehentlich löschen, können Sie es mit der Option „Löschen aufheben“ wiederherstellen. Diese Funktion steht jedoch nur unmittelbar nach dem Löschen eines einzelnen Bilds zur Verfügung.
2 Drücken Sie , um zum vorherigen oder
nächsten Bild bzw. Video zu wechseln.
3 Drücken Sie die Delete-Taste. 4 Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Display.
Verwenden der Kodak Perfect Touch-Technologie
Mit der Kodak Perfect Touch-Technologie erhalten Sie noch bessere und leuchtendere Bilder.
1 Drücken Sie die Review-Taste und dann , um das vorherige oder nächste Bild
auszuwählen.
2 Drücken Sie die Menu-Taste, wählen Sie „Perfect Touch-Technologie“, und drücken
Sie „OK“.
Es wird eine Vorschau der Korrektur angezeigt. Drücken Sie , um andere Bereiche des Bilds anzuzeigen.
20 www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 21
Arbeiten mit Bildern und Videos
3 Drücken Sie „OK“. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Display, um das
ursprüngliche Bild zu ersetzen oder das korrigierte Bild als neue Datei zu speichern.
Ein korrigiertes Bild kann nicht erneut in der Kamera korrigiert werden. Die Kodak Perfect Touch-Technologie kann nur auf Bilder, nicht jedoch auf Videos angewendet werden.
Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu verlassen.
Bearbeiten von Videos
Anfertigen eines Bilds von einem Video
Sie können einen einzelnen Frame eines Videos auswählen und davon ein Bild im Format 10
cm x 15 cm (4" x 6") anfertigen.
Video
Bild
1 Drücken Sie die Review-Taste, und drücken Sie ,
um ein Video zu suchen.
2 Drücken Sie die Menu-Taste, wählen Sie „Bild
anfertigen“, und drücken Sie „OK“.
3 Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Display.
Es wird ein Bild erstellt. (Das ursprüngliche Video wird gespeichert.)
Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu
verlassen.
www.kodak.com/go/v803support bzw. v1003support 21
Page 22
Arbeiten mit Bildern und Videos
Verwenden von Lesezeichen mit Videos
Sie können in Videos Lesezeichen einrichten und dann zwischen diesen Lesezeichen wechseln.
Einrichten von Lesezeichen
1 Drücken Sie die Review-Taste, und drücken Sie ,
um ein Video zu suchen.
2 Drücken Sie die Menu-Taste, wählen Sie „Video
bearbeiten“, und drücken Sie „OK“. Wählen Sie „Lesezeichen“, und drücken Sie „OK“.
3 Drücken Sie , um Lesezeichen hinzuzufügen.
Wenn Sie bis zu 9 Lesezeichen hinzugefügt haben, drücken Sie
Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu
verlassen.
.
22 www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 23
Verwenden von Lesezeichen
Arbeiten mit Bildern und Videos
1 Drücken Sie die Review-Taste, und drücken Sie ,
um ein Video zu suchen.
2 Drücken Sie , um das Video wiederzugeben.
Wechseln Sie zum ersten Lesezeichen, indem Sie die Tasten
4 Sekunden lang gedrückt halten,
während das Video wiedergegeben wird.
Nachdem Sie zu einem Lesezeichen gewechselt
sind, drücken Sie
, um zu einem anderen
Lesezeichen zu wechseln.
Zeigen Sie alle mit Lesezeichen versehenen
Videoframes an, indem Sie die Weitwinkel­taste
(W) drücken Kehren Sie zur normalen Ansicht zurück, indem Sie die Teleaufnahme­taste
(T) drücken.
www.kodak.com/go/v803support bzw. v1003support 23
Page 24
Arbeiten mit Bildern und Videos
Drucken einer Videosequenz
Sie haben die Möglichkeit, von einem Video ein Foto mit 4, 9 oder 16 Bildern anzufertigen, das sich für einen Ausdruck im Format 10 cm x 15 cm (4" x 6") eignet.
1 Drücken Sie die Review-Taste, und drücken
Sie , um ein Video zu suchen.
2 Drücken Sie die Menu-Taste, wählen Sie „Video
bearbeiten“, und drücken Sie „OK“. Wählen Sie
Video
4, 9 oder 16 Bilder
„Videosequenzdruck“, und drücken Sie „OK“.
3 Wählen Sie eine Option, und drücken Sie „OK“.
Es wird ein Foto mit 4, 9 oder 16 Bildern angefertigt. Wenn Sie weniger als 4 oder 9 Lesezeichen eingerichtet haben, werden Frames in regelmäßigen Abständen ausgewählt.
Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu
verlassen.
24 www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 25
Arbeiten mit Bildern und Videos
Auswählen von mehreren Bildern und Videos
Wählen Sie die Funktion für die Auswahl von mehreren Elementen, wenn Sie mehrere Bilder oder Videos z.
Ausgewählte Bilder
B. drucken, übertragen oder löschen möchten.
1 Drücken Sie die Review-Taste, und drücken Sie ,
um ein Bild oder Video zu suchen.
2 Drücken Sie „OK“, um Bilder oder Videos
auszuwählen.
Auf dem Bild wird ein Häkchen angezeigt. Die ausgewählten Bilder können jetzt beispielsweise gedruckt, übertragen oder gelöscht werden. Drücken Sie ein zweites Mal „OK“, um das Häkchen wieder zu entfernen.
www.kodak.com/go/v803support bzw. v1003support 25
Page 26
3 Beheben von Problemen mit
der Kamera
Probleme mit der Kamera
Status Abhilfe
Die Kamera lässt sich nicht einschalten.
Die Kamera lässt sich nicht ausschalten, und das Objektiv wird nicht eingefahren.
Die Kameratasten und
-steuerelemente funktionieren nicht.
Das Objektiv wird nicht ausgefahren, wenn die Kamera eingeschaltet wird, oder es wird nicht eingefahren.
Im Bearbeitungsmodus wird anstatt eines Bilds ein blaues oder schwarzes Display angezeigt.
Der Blitz wird nicht ausgelöst. Überprüfen Sie die Blitzeinstellung, und passen Sie sie
Vergewissern Sie sich, dass der Akku aufgeladen und
ordnungsgemäß eingelegt ist (Seite 2).
Vergewissern Sie sich, dass der Akku aufgeladen und
ordnungsgemäß eingelegt ist (Seite 2).
Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein. (Das Objektiv
wird im Favoritenmodus nicht ausgefahren.)
Übertragen Sie
Nehmen Sie ein weiteres Bild auf. Wenn das Problem
weiterhin auftritt, geben Sie den internen Speicher als Bildspeicherort an.
gegebenenfalls an (Seite 13).
alle
Bilder auf den Computer (Seite 7).
NOTE: Der Blitz wird nicht in allen Modi ausgelöst.
26 www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 27
4 Anhang
Aktualisieren von Software und Firmware
Laden Sie die aktuellsten Versionen der auf der Kodak EasyShare Software-CD enthaltenen Software und der Kamera-Firmware herunter (die entsprechende Software für die Kamera). Weitere Informationen finden Sie im Internet unter
Pflege und Wartung
Wenn möglicherweise Wasser in die Kamera eingedrungen ist, nehmen Sie die Batterien und die
Speicherkarte heraus. Lassen Sie vor einer erneuten Verwendung der Kamera alle Komponenten mindestens 24
Pusten Sie leicht auf das Objektiv oder das LCD-Display, um Staub und losen Schmutz zu entfernen.
Wischen Sie das Objektiv oder das LCD-Display dann mit einem weichen, flusen- und chemikalienfreien Tuch ab. Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die speziell für Kameraobjektive bestimmt sind. Chemikalien, wie z.
In Ihrem Land werden möglicherweise Wartungsverträge angeboten. Weitere Informationen zu Kodak
Produkten erhalten Sie bei Ihrem Händler.
Informationen zu Entsorgung und Recycling von Digitalkameras erhalten Sie bei der zuständigen Behörde.
Für die USA finden Sie Informationen auf der Website der Electronics Industry Alliance unter oder auf der Kodak Website unter www.kodak.com/go/v803support bzw.
www.kodak.com/go/v1003support.
FCC-Konformitätserklärung und Hinweise
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Bestimmungen für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß
15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte bieten angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen
Tei l beim Betrieb des Geräts in Wohngebieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und strahlt sie ab. Wenn es nicht gemäß der Anleitung installiert wird, kann es schädliche Funkstörungen verursachen. Es wird jedoch keinerlei Garantie dafür übernommen, dass die Störungen bei einer bestimmten
www.kodak.com/go/v803downloads bzw. www.kodak.com/go/v1003downloads.
Stunden an der Luft trocknen.
B. Sonnenöl, sollten niemals mit den Lackflächen der Kamera in Berührung kommen.
www.eiae.org
Kodak EasyShare V803/V1003 Digitale Zoomkameras
www.kodak.com/go/v803support bzw. v1003support 27
Page 28
Anhang
Installation nicht auftreten. Sollte dieses Gerät den Radio- und Fernsehempfang stören, was sich durch Ein- und Ausschalten des Geräts nachprüfen lässt, müssen Sie die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen beheben: 1) die Empfangsantenne verlegen oder anders ausrichten; 2) den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern; 3) das Gerät an eine Steckdose eines Schaltkreises anschließen, der nicht mit dem Empfangsgerät verbunden ist; 4) einen Händler oder erfahrenen Rundfunk-/Fernsehtechniker zu Rate ziehen. Bei Änderungen oder Umbauten, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, verliert der Benutzer die Berechtigung zum Betrieb des Geräts. Wenn das Gerät mit abgeschirmten Anschlusskabeln geliefert wird oder wenn bestimmte zusätzliche Komponenten oder spezielle Zubehörteile für die Verwendung bei der Produktinstallation vorgeschrieben wurden, müssen diese verwendet werden, um die Konformität mit den FCC-Bestimmungen zu gewährleisten.
Kanadische DOC-Bestimmungen DOC Class B Compliance—This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Observation des normes-Classe B—Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
Abfallkennzeichnung für Elektro- und Elektronikaltgeräte
Entsorgen Sie dieses Produkt in der EU nicht im Hausmüll. Wenden Sie sich an die zuständige Behörde vor Ort, oder informieren Sie sich unter www.kodak.com/go/recycle über eventuelle Recyclingprogramme.
VCCI Klasse B ITE
C-Tick-Prüfzeichen für Australien
N137
28 www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 29
Anhang
Korea Klasse B ITE
MPEG-4
Eine Verwendung dieses Geräts auf eine Art und Weise, die dem visuellen Standard MPEG-4 entspricht, ist untersagt. Ausgenommen sind Verbraucher, die es für persönliche und nicht für kommerzielle Zwecke einsetzen.
Eastman Kodak Company Rochester, New York 14650, USA © Eastman Kodak Company, 2006 Kodak, EasyShare und Perfect Touch sind Marken der Eastman Kodak Company.
4J6962_de
www.kodak.com/go/v803support bzw. v1003support 29
Loading...