Vielen Dank für den Kauf dieser Videokamera von KODAK PIXPRO
Lesen Sie bitte diese Anleitung aufmerksam durch und bewahren Sie
sie an einem sicheren Ort auf, um später darin nachlesen zu können.
Urheberrecht
Copyright 2013 JK Imaging Ltd.. Alle Rechte vorbehalten.
Kein Teil dieser Publikation darf in jeglicher Form und auf jegliche
Weise ohne vorherige schriftliche Genehmigung der JK Imaging Ltd.
vervielfältigt, übertragen, abgeschrieben, in Abrufsystemen
gespeichert, oder in jegliche Sprachen oder Computersprachen
übersetzt werden.
Marken
Sämtliche in dieser Anleitung erwähnten Marken werden lediglich zu
Referenz- zwecken verwendet und können Eigentum ihrer jeweiligen
Inhaber sein.
Über diese Anleitung
In dieser Anleitung erfahren Sie, wie Sie Ihre Videokamera von
KODAK PIXPRO richtig benutzen. Es wurden größte Mühen darauf
verwendet, Fehler in dieser Anleitung zu vermeiden. JK Imaging Ltd.
behält sich dennoch das Recht vor, Änderungen ohne Vorankündigung vorzunehmen.
In dieser Anleitung verwendete Symbole
In dieser Anleitung werden die folgenden Symbole verwendet, damit
Sie die gesuchten Informationen schnell und einfach nden können:
Weist auf nützliche Informationen hin.
Weist auf Vorsichtsmaßnahmen bei der Bedienung der
Videokamera hin.
1
Page 3
BEVOR SIE BEGINNEN
Für Kunden aus den USA
Auf Übereinstimmung mit den FCC-Standards geprüft
FÜR HEIM- UND BÜROEINSATZ
FCC-Erklärung
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Richtlinien. Der Betrieb unterliegt
den folgenden zwei Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, und
(2) Dieses Gerät muss in der Lage sein, alle empfangenen Störungen
zu tolerieren, einschließlich solcher, die einen unerwünschten Betrieb
des Geräts verursachen können.
Für europäische Kunden
Das CE-Zeichen gibt an, dass dieses Produkt den europäischen Vorschrif- ten hinsichtlich Sicherheit, Gesundheit,
sowie Umwelt- und Anwenderschutz entspricht. Mit dem
CE-Zeichen gekennzeichnete Videokameras sind für den
europäischen Markt bestimmt.
Dieses Symbol [durchgestrichener Mülleimer, WEEE, Anhang
IV] zeigt die getrennte Sammlung von elektrischen und elektronischen Geräten in den Ländern der europäischen Gemeinschaft an. Bitte entsorgen Sie das Gerät nicht gemeinsam mit
dem Hausmüll. Nutzen Sie die Rückgabe- und Sammelsysteme, die in Ihrem Land zur Entsorgung von elektrischen und
elektronischen Produkten zur Verfügung stehen.
2
Page 4
Konformitätserklärung
Verantwortliche Partei: JK Imaging Ltd.
Anschrift: 1411 W. 190th Street, Suite 550,
Firmenwebseite: www.kodakcamera.jkiltd.com
Gardena, CA 90248, USA
3
Page 5
SICHERHEITSHINWEISE
Hinweise zur Videokamera:
• Lagern und nutzen Sie die Videokamera nicht an folgenden Standorten:
1. Bei direkter Sonneneinstrahlung über längere Zeiträume, oder bei
hohen Temperaturen (über 40 ºC);
2. In Umgebungen mit starken Magnetfeldern;
• Wenn die Videokamera über einen längeren Zeitraum nicht genutzt
wird, empfehlen wir Ihnen, sämtliche Fotos auf einen PC zu
übertragen und die Speicherkarte aus dem Gerät zu entnehmen.
• Wenn die Videokamera innerhalb kurzer Zeit von einem kalten zu
einem warmen Ort gebracht wird (unter 40ºC), kann sich Feuchtigkeit
im Inneren der Videokamera niederschlagen. Wir empfehlen Ihnen,
vor dem Einschalten der Videokamera ein paar Minuten zu warten, bis
sich diese auf Zimmertemperatur erwärmt hat.
• JK Imaging übernimmt keine Haftung für den Verlust Ihrer Daten.
Hinweise zur Speicherkarte:
• Wenn Sie eine neue oder eine vom PC formatierte Speicherkarte
verwenden, müssen Sie diese eventuell zuerst mit Ihrer
Videokamera formatieren, falls die Speicherkarte nicht lesbar ist.
• Lassen Sie weder Wasser noch sonstige Flüssigkeiten an die
Speicherkarte gelangen. Immer trocken halten.
• Bitte Sie den Ordner -oder Dateiname auf der Speicherkarte von
Ihrem PC nicht ändern oder löschen,um zu vermeiden, dass Ihre
Videokamera die ursprüngliche Ordners oder Dateien nicht erkannt
oder falsch erkannt werden kann.
• Sie dürfen die Speicherkarte nur bei ausgeschalteter Videokamera
einsetzen oder entnehmen, da die Daten sonst verloren gehen und/
oder beschädigt werden können.
• Achten Sie beim Einlegen einer Speicherkarte darauf, dass die
abgeschrägte Ecke so wie am Speicherkartensteckplatz abgebildet liegt.
• Die Speicherkarte lässt sich nur in einer Richtung in die
Videokamera einsetzen.
4
Page 6
Hinweise zum LCD-Bildschirm:
• Aufgrund der aktuellen Technologie der LCD-Herstellung können Sie
eventuell einige helle oder dunkle Pixel auf Ihrem LCD-Bildschirm
erkennen. Dies ist vollkommen normal.
• Diese hellen oder dunklen Bildpunkte beeinussen die Qualität der
Fotos oder Videos auf keine Weise.
• Falls der LCD-Bildschirm beschädigt werden sollte, achten Sie
inbesondere auf die Flüssigkeit (Flüssigkristalle), die im Bildschirm
enthalten ist. Falls eine der folgenden Situationen eintreten sollte,
müssen Sie umgehend handeln (wie nachstehend angeführt):
1. Falls Flüssigkristalle mit der Haut in Berührung kommen, waschen
Sie die Stelle gründlich mit Seife und ießendem Wasser ab;
2. Falls Flüssigkristalle in Ihre Augen gelangen sollten, spülen Sie
das betroffene Auge umgehend mindestens 15 Minuten lang mit
sauberem Wasser aus und suchen Sie anschließend einen Arzt auf.
3. Falls Flüssigkristalle verschluckt werden sollten, spülen Sie Ihren
Mund gründlich mit Wasser aus und versuchen Sie, ein Erbrechen
herbeizuführen. Suchen Sie anschließend sofort ärztliche Hilfe auf.
Lesen Sie bitte die folgenden wichtigen Informationen
aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen:
• Nehmen Sie die Videokamera nicht auseinander, versuchen Sie nicht,
das Gerät selbst zu reparieren.
• Lassen Sie die Videokamera nicht fallen und setzen Sie sie keinen
Erschütterungen aus. Ein unsachgemäßer Umgang kann das Produkt
beschädigen und zu einem Erlöschen der Garantieansprüche führen.
• Schalten Sie die Videokamera aus, bevor Sie die Speicherkarte
einlegen oder herausnehmen.
• Berühren Sie nicht die Linse des Videokameraobjektivs.
• Richten Sie das Objektiv der Videokamera nicht längere Zeit auf
direktes Sonnen- licht.
• Benutzen Sie keine Scheuermittel und keine auf Alkohol oder
Lösungsmittel basierende Reiniger, um das Gehäuse der Videokamera
zu reinigen. Wischen Sie die Videokamera mit einem Reinigungstuch
für Objektive und einem Spezialreiniger für Videokameras und
Elektronikgeräte ab.
• Diese Videokamera ist gegen Wasser gemäß JIS/IEC, Schutzklasse
8 (IPX8), sowie gegen Staub gemäß JIS/IEC, Schutzklasse 6 (IP6X),
geschützt.
• Höhe für Anti-Schock ist 1.5m
• Geeigneter Temperaturbereich für Anti-Einfrieren beträgt -10°C ~ 40°C
• Die im Lieferumfang der Videokamera enthaltenen Zubehörteile sind
nicht zur Verwendung in feuchten Umgebungen geeignet.
Vorsichtsmaßnahmen vor der Benutzung
• Überzeugen Sie sich davon, dass die Abdeckung des Micro
SD-Kartenschachts sowie die Abdeckung für den HDMI /USB
Anschluss (nachstehend als “Anschlussabdeckung” bezeichnet) fest
verschlossen ist.
• Die Gummibezüge auf den Abdeckungen und Öffnungen sollten sauber
und frei von Fremdkörpern sein, um eine zuverlässige Abdichtung zu
gewährleisten.
• Falls die wasserdichten Gummielemente beschädigt sein sollten, darf
das Gerät nicht in feuchten Umgebungen benutzt werden.
• Benutzen Sie die Videokamera nicht in der Nähe von geothermischen
Quellen.
• Wenn Sie die Videokamera im Wasser benutzen, sollten Sie einen
Trageriemen verwenden.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Benutzung
• Bitte Benutzen Sie die Videokamera nicht unter einer Wassertiefe von 5
Metern.
• Benutzen Sie die Videokamera nicht länger als 2 Stunden unter
Wasser.
• Lassen Sie nicht die Videokamera plötzlich ins Wasser fallen, Druck
und Stoß kann dazu führen, dass die Abdeckung für Micro Micro
SD-Karte oder Schnittstelle nicht geöffnet werden kann.
6
Page 8
• Öffnen Sie die Micro SD-Kartenabdeckung oder die
Anschlussabdeckung niemals unter Wasser .
• Wenn die Videokamera wegen starker Vibration, Druck oder Stoß
nicht eingeschaltet werden kann, gehen Sie bitte zu Kauaden
oder kontaktieren mit unserem Unternehmens-Service-Center für
Konsultation.
Wartungsmaßnahmen nach der Benutzung
• Wischen Sie die Videokamera mit einem sauberen, trockenen und
faserfreien Tuch ab.
• Es können sich Wassertropfen auf der Innenseite der Micro
SD-Kartenabdeckung und Anschlussabdeckung, oder auf den
Kontaktächen des Videokamera gehäuses benden, wenn
die Abdeckungen geöffnet sind; achten Sie darauf, dass diese
Bereiche vollständig trocken sind.
• Waschen Sie die Videokamera nach Verwendung unter
Wasser oder in der Nähe von Sand, Schlamm oder sonstigen
Fremdkörpern mit sauberem Wasser ab (während der
Reinigung dürfen Sie die Micro SD-Kartenabdeckung und die
Anschlussabdeckung nicht öffnen). Wischen Sie die Videokamera
nach der Reinigung mit einem sauberen, trockenen und faserfreien
Tuch ab.
• Um die wasserdichte Eigenschaft der Videokamera nicht
zu beeinträchtigen, wischen Sie Staub, Sand und andere
Fremdkörper sorgfältig von den Gummidichtungen und
zugehörigen Öffnungen ab.
• Verwenden Sie keine chemischen Mittel zur Reinigung der
Videokamera. Behandeln Sie die Gummidichtungen nicht mit
Silikonfett.
Wenn die wasserfesten Gummidichtungen durch Bruchstellen
oder Kratzer beschädigt werden, kann Wasser in die
Videokamera eindringen. Kontaktieren Sie ggf. den Kundendienst,
um diese reparieren zu lassen.
Im Lieferumfang sollten das jeweilige Videokameramodell und die
nachstehend angeführten Zubehörteile enthalten sein. Falls etwas
fehlen oder beschädigt sein sollte, wenden Sie sich bitte an unser
Kundendienstzentrum.
Garantiekarte
Wiederauadbarer
Lithium-Ionen-Akku
Trageriemen
12
Quick Start Guide
Quick Start Guide
Netzteil
CD-ROM
STOP
Servicekarte
USB-Kabel
Page 14
Videokameraansichten
12
1
2
3
4
5
8
7
6
11
10
9
14
13
18
17
1 LCD-Bildschirm 10 Menü-Taste
2 Auslöser 11
Schalter für USB-/HDMIAnschluss
3 Wiedergabetaste12 Statusanzeige
Taste für Richtung (auf-
4
wärts) / Zoom-Taste
Taste für Richtung (links) /
5
Farbe
Tasten für Richtung (abwärts)
6
/ Verkleinern -Taste
Taste für Richtung (rechts) /
7
Bildauösung
13 Objektiv
14 Mikrofon
15 Ein-/Aus-Taste
16 Schalter für Akkufachdeckel
8 OK-/Aufnahme-Taste17 Stativanschluss
Panorama -Taste /
9
Löschen-Taste
18 Lautsprecher
15
16
13
Page 15
Akku und Speicherkarte einlegen
1. Öffnen Sie die Micro SD-Kartenabdeckung wie in Abbildung①,
2. Gemäß ② und ③ den Akku installieren.
3. Gemäß ④ die Micro SD Karte installieren.
4. Schließen Sie die Micro SD-Kartenabdeckung wie in Abbildung
2
1
⑤,⑥
3
.
6
5
4
Die Micro SD-Kartenabdeckung öffnen Sie durch Betätigen des
Schiebers in Pfeilrichtung (wie in Abbildung ① dargestellt). Um die Micro
SD-Karte zu entnehmen, drücken Sie vorsichtig auf die Karte, damit diese
ein Stück herausspringt. Danach läßt sich die Micro SD-Karte problemlos
herausnehmen.
Micro SD/Micro SDHC-Karten sind nicht im Lieferumfang des
Zubehörs enthalten und müssen gesondert erworben werden.
Bei Aufnahmen von Videos im Full-HD-Modus (1920 X 1080,
1440 X 1080) verwenden Sie bitte Micro SDHC-Karten (über
Leistungsklasse 6).
Wenn bei der Aufnahme von Videos die Meldung “Zugriff
auf Speicherkarte langsam” auf der LCD-Anzeige erscheint,
verwenden Sie bitte eine Micro SDHC-Karte, oder formatieren
Sie die Speicherkarte, bevor Sie die Aufnahme erneut starten.
14
Page 16
Akku auaden
Der Akku kann durch folgende zwei Methoden aufgeladen werden:
1. Schließen Sie die Videokamera mit dem USB-Kabel an das Netzteil
an (siehe Abbildung ①);
2. Schließen Sie die Videokamera mit dem USB-Kabel an den PC an
(siehe Abbildung ②);
Verwenden Sie den Panorama-Modus, um ein Super-Weitwinkel-Panorama Foto zu erstellen.
Führen Sie die folgenden Schritte aus:
1. Drücken Sie
Panorama-Modus zu gelangen.
2. Drücken Sie die Richtungstaste um
die Panorama ausrichtung
auszuwählen ( Die
Standardeinstellung ist nach rechts )
nach 2 Sekunden geht die
Videokamera in den
Aufnahmemodus. Durch Drücken von
der
Aufnahme sofort.
3. Drücken Sie die Taste um das
erste Foto aufzunehmen. Auf dem
Bildschirm wird in einem
Verlaufsbalken der Fortschritt der
Panoramaaufnahme angezeigt.
4. Schwenken Sie die Videokamera in
die Einstellungsrichtung. Ist der
Sollwert bei der Schwenkung
erreicht wird der Fortschrittsbalken
grün und beginnt zu blinken. Wenn
der Fortschrittsbalken komplett grün
ist ist die Panoramaaufnahme
abgeschlossen.
5. Die Videokamera wird automatisch die
Bilder zu einem Panoramafoto
zusammenfügen und 2 Sekunden
lang eine Vorschau anzeigen.
Taste, um zum
Taste startet die
Richtungsauswahl
Drücken Sie die Verschlusstaste
und folgen dem Pfeil
Abbrechen
Speichern
26
Page 28
Panoramaaufnahmen sind nur horizontal möglich.
Drücken Sie während der Panoramaaufnahme die Taste für
Pause und um das aktuelle Bild zu speichern. Drücken Sie die
Taste um die Aufnahme zu beenden ohne zu Speichern.
Wenn während der Panoramaaufnahme die Schwenkung vom
Sollwert abweicht wird die Warnmeldung 「Falsche Ausrichtung. Bitte erneut versuchen.」auf dem LCD angezeigt. Die
Videokamera speichert das aktuelle Foto und wechselt in den
Aufnahmemodus.
27
Page 29
WIEDERGABE
00:00:4700:01:23
00:00:4700:01:23
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
Vorschau von Fotos und Videos
Sie können sich Fotos und Videos im Wie-
dergabe- modus (durch 90-Grad Schwenk
der Videokamera) vertikal oder horizontal
anzeigen lassen.
1. Drücken Sie die Taste
2. Vertikal: Mit den Tasten wählen
Sie das vorherige / nächste Foto oder
Video;
Horizontal: Mit den Tasten wählen
Sie das vorherige / nächste Foto oder
Video.
3. Zum Abspielen eines ausgewählten
Videoclips öffnen Sie den Wiedergabemodus mit der Taste .
Video:
Im Wiedergabemodus werden die einzelnen
Tasten wie folgt bezeichnet:
Schneller
1
Rücklauf
Lautstärke
2
erhöhen
Schneller
3
Vorlauf
Bei der Wiedergabe von Videos werden
die bedienungshinweise auf dem Bildschirm angezeigt. Zum Starten oder
Unterbrechen der Wiedergabe drücken
Sie die Taste .
Während der Wiedergabe können Sie den
schnellen Vorlauf mit der Taste wählen;
mit der Taste wählen Sie den schnellen
Rücklauf.
28
.
Lautstärke
4
verringern
5 Pause
Page 30
Bei Unterbrechung der Wiedergabe können Sie mit der Taste zum
vorherigen Einzelbild wechseln; mit der Taste wechseln Sie zum
nächsten Einzelbild.
Bei Wiedergabe im Videomodus können Sie die Taste
drücken, um zum Wiedergabebildschirm zurückzukehren.
Bei Unterbrechung der Wiedergabe können Sie die Taste
drücken, um zum Wiedergabebildschirm zurückzukehren.
Im Wiedergabemodus wird nur das erste Einzelbild auf dem
Video angezeigt.
Wenn die Videokamera ausgeschaltet wurde, drücken Sie die
Taste
Wiedergabemodus zu öffnen.
2 Sekunden lang, um sie einzuschalten und den
29
Page 31
Fotos vergrößern
x4
Zurück
Im Wiedergabemodus können Sie mit das Foto bis 4-fach vergrößern.
1. Drücken Sie die Taste
Wiedergabemodus zurückzukehren.
2. Vertikal: Wählen Sie ein Foto mit den
Tasten ; Horizontal: Wählen Sie
ein Foto mit den Tasten .
3. Mit der Taste können Sie das Foto
bis zum 4-fachen Wert vergrößern;
Siehe nachstehenden Hinweis.
4. Mit den Tasten können Sie
die Position des Anzeigebereichs
verschieben.
5. Drücken Sie die Taste erneut,
um zum Wiedergabebildschirm
zurückzukehren (Originalgröße).
Es können nur Fotos vergrößert /
verkleinert werden; bei Videos ist
keine Zoomfunktion verfügbar.
, um zum
x4
Zurück
30
Page 32
Anzeigen im Wiedergabemodus
Mit der Taste
können Sie die nachfolgenden Modi anzeigen (das
Bild wird in horizontaler Lage angezeigt):
Wiedergabebildschirm:
Drücken Sie während der Aufnahme die
Taste
, um zum Wiedergabemodus
zurückzukehren; mit der Taste kehren
Sie zum Aufnahmebildschirm zurück.
Miniaturansicht:
Drücken Sie im Wiedergabemodus die
Taste
, um 4 x 4 Miniaturbilder auf dem
Bildschirm anzuzeigen; mit den Tasten
wählen Sie das gewünschte
Foto oder den gewünschten Videoclip zur
Anzeige aus.
Datumsordner:
Drücken Sie im Miniaturbild-Modus die
Taste
, um die Miniaturbilder nach
Aufnahmedatum zu ordnen; oder drücken
Sie die Taste
, um zum Wiedergabe-
bildschirm zurückzukehren.
Miniaturbilder im Datumsordner:
Wenn der Datumsordner auf dem
Bildschirm angezeigt wird, können Sie die
Miniaturbilder im Datumsordner mit der
Taste öffnen (es werden nur Bilder im
Datumsordner angezeigt); oder drücken
Sie die Taste erneut, um zum
Wiedergabebildschirm zurückzukehren.
03-02-2013
07-07-201308-21-2013
03-02-2013
12/34
04-01-2013
SD
31
Page 33
Fotos und Videos löschen
Eins löschen
Beenden
Eins löschen
Beenden
Im Wiedergabemodus (Wiedergabebildschirm / Miniaturansicht / Datumsordner / Miniaturbilder im Datumsordner) können Sie das aktuell
gewählte Foto/Video mit der Taste löschen.
1. Drücken Sie die Taste
Wiedergabemodus (Wiedergabebildschirm / Miniaturansicht / Datumsordner / Miniaturbilder im Datumsordner)
zurückzukehren.
2. Wählen Sie das zu löschende Foto/
Video mit den Tasten .
3. Drücken Sie die Taste , um die zu
löschenden Daten auf dem Bildschirm
anzuzeigen.
4. Wählen Sie die Option 「Eins löschen
」
oder 「Beenden」 mit den Tasten
: Eins löschen: Löscht das aktuell
gewählte Foto/Video; Beenden: Kehrt
zum vorherigen Bildschirm zurück.
, um zum
5. Drücken Sie die Taste
Einstellung zu speichern und zum
Wiedergabemodus zurückzukehren.
Gelöschte Fotos/Videos können
nicht wiederhergestellt werden.
32
, um die
Page 34
zum Eingeben drücken
Menü
Bel.-Messung: Punkt
MENÜEINSTELLUNG
FUNC - Menü
Modus:
1. Drücken SieTaste, um Func
aufzurufen.
2. Drücken Sie
auszuwählen.
3. Drücken Sie , um eine Option im
Menü auszuwählen.
4. Drücken Sie
bestätigen.
Belichtungsmessung
Mit dieser Einstellung legen Sie einen Bildbereich fest, in dem die
Videokamera die für den korrekten Belichtungswert erforderlichen
Daten ermitteln soll.
3 Optionen stehen zur Verfügung:
• Bel.-Messung: Punkt
• Bel.-Messung: Mittenbetont
• Bel.-Messung: AiAE
, um Menü
Taste, um zu
33
Page 35
Makro aus
Autofokus
Einzel-AF
In unterschiedlichen Aufnahmemodi können Sie verschiedene
Verfahren zum Scharfstellen auswählen.
2 Optionen stehen zur Verfügung:
• Einzel-AF
• Multi-AF
Makromodus
Mit dem Makromodus können Sie Fotos von kleinen Objekten oder
Nahaufnahmen schießen. Mit diesem Modus können Sie den Zoom
nutzen, wenn Sie näher an Ihrem Motiv sind.
2 Optionen stehen zur Verfügung:
• Makro aus
• Makro ein
34
Page 36
;TZKX]GYYKX
ISO
ISO AUTO
Durch die ISO-Funktion können Sie die Empfindlichkeit des Videokamerasensors einstellen. Ein höherer ISO-Wert ist in dunkler
Umgebung erforderlich, während ein niedrigerer ISO-Wert bei hellem
Umgebungslicht erforderlich ist.
7 Optionen stehen zur Verfügung:
• ISO AUTO
• ISO 100
• ISO 200
• ISO 400
• ISO 800
• ISO 1600
• ISO 3200
Weißabgleich
Der Weißabgleich ermöglicht Ihnen die Anpassung Ihrer Videokamera an
verschiedene Farbtemperaturen, um eine möglichst originalgetreue Farbwiedergabe zu erzielen.
6 Optionen stehen zur Verfügung:
• AWB
• Tageslicht
• Wolkig
• Fluoreszenzlicht
• Glühlampenlicht
• Unterwasser
35
Page 37
zum Eingeben drücken
Diaschau starten
Stopp
Modus:
1. Drücken Sie
Taste, um zur
Wiedergabe zu gelangen.
2. Drücken SieTaste, um Func
aufzurufen.
3. Drücken Sie , um das
Funktionsmenü auszuwählen.
4. Drücken Sie
Taste, um zu
bestätigen.
Diaschau
Mit dieser Einstellung können Sie sich sämtliche gespeicherten Bilder
in einer Diaschau anzeigen lassen.
Drücken Sie die Taste
erneut, um die Wiedergabe
zu beenden.
36
Page 38
HDR
Abbrechen
Abbrechen
Mit der HDR-Funktion können Sie die Belichtung aufgenommener
Bilder homogenisieren. Durch diese Funktion können Details von
helleren und dunkleren Partien auf Teilen des Bildes, welche evtl.
über- bzw. unterbelichtet oder auch einen hohen Kontrast aufweisen,
verfeinert und klarer dargestellt werden.
2 Optionen stehen zur Verfügung:
• Abbrechen
• HDR
Bildgröße ändern
Diese Einstellung ermöglicht Ihnen die Größenänderung eines Bildes
und das Abspeichern als neues Bild.
3 Optionen stehen zur Verfügung:
• Abbrechen
• Größenänderung: 1024X768
• Größenänderung: 640X480
37
Page 39
Farbeffekte
Abbrechen
Mit dieser Einstellung können Sie auf Bildern Farbeffekte ändern und
speichern. Sie können als neue Fotos mit den Original-Fotos zusammen, im Speicher abgelegt werden.
8 Optionen stehen zur Verfügung:
• Abbrechen
• Brillant
• Sepia
• Schwarzweiß
• Vignettierung
• Salon
• Gekörnt
• Verträumt
38
Page 40
Foto-Menü
zum Eingeben drücken
Menü
:
Modus
1. Drücken SieTaste, um Func
aufzurufen.
2. Drücken Sie
3. Drücken Sie
gehen.
4. Drücken Sie
auszuwählen.
5. Drücken Sie , um eine Option im
Menü auszuwählen.
6. Drücken Sie Taste, um in die
Einstellung ausgewählter Optionen zu
gelangen.
7. Drücken Sie
Funktion auszuwählen, drücken Sie
Taste, um zu bestätigen und zum Menü
zurückzukehren; drücken Sie
um in das Menü zurückzukehren oder
drücken SieTaste, um zum Aufnahmemodus zurückzukehren.
, um
, um in Einstellung zu
, um
Taste um die
zu wählen.
Menü
Taste,
Größe
14M
Qualität
Optimal
Antivibration
Ein
Dauer-AF
Ein
DISP
Ein
EinstellenBeenden
39
Page 41
Größe
Größe 14M
QualitätBest
AntivibrationEin
Dauer-AFEin
DISPEin
Zurück
Größ
e
Q
ualität
B
est
Antivibratio
n
D
aue
r-AF
Ein
DI
SP
14M
12M-3:2
10M-16:9
VGA
5M
3M
2M-16:9
Größe 14M
QualitätOptimal
AntivibrationEin
Dauer-AFEin
DISPEin
Zurück
Größ
e
14M
Q
ualität
O
ptima
l
Antivibratio
n
D
auer-AF
Ei
n
DIS
P
Optimal
Fein
Normal
Die Bildgrößen-Einstellung bezieht sich auf die Bildauösung in Pixeln. Eine höhere Bildauösung ermöglicht Ihnen das Ausdrucken von
größeren Bildern ohne Qualitätseinbußen.
7 Optionen stehen zur Verfügung:
• 14M : 4320×3240
• 12M-3:2 : 4320×2880(3:2)
• 10M-16:9 :4320×2432(16:9)
• 5M : 2592×1944
• 3M : 2048×1536
• 2M-16:9 : 1920×1080(16:9)
• VGA : 640×480
Qualität
Im Menü Bildqualität können Sie die Komprimierungsrate der Bilder
ändern. Höhere Qualitätseinstellungen liefern bessere Fotos, benötigen aber auch mehr Speicherplatz.
3 Optionen stehen zur Verfügung:
• Optimal
• Fein
• Normal
40
Page 42
Größe 14M
QualitätOptimal
AntivibrationEin
Dauer-AFEin
DISPEin
Zurück
Größ
e
14M
Q
ualität
O
ptima
l
Antivibratio
n
D
auer-AF
Ei
n
DIS
P
Ein
Aus
Größe 14M
QualitätOptimal
AntivibrationEin
Dauer-AFEin
DISPEin
Zurück
Größ
e
14M
Q
ualität
O
ptima
l
Antivibratio
n
D
auer-AF
Ei
n
DIS
P
Ein
Aus
Bildstabilisierung (VIS)
Mit der Verwendung der Bildstabilisierung VIS vermeiden Sie verschwommene Bilder, z.B. aufgrund von Handbewegungen mit der Videokamera während der Aufnahme.
2 Optionen stehen zur Verfügung:
• Ein
• Aus
Dauer-AF
Dauer-AF zur Aufnahme von Fotos auswählen.
2 Optionen stehen zur Verfügung:
• Ein
• Aus
41
Page 43
Größe 14M
QualitätOptimal
AntivibrationEin
Dauer-AFEin
DISPEin
Zurück
Größ
e
14M
Q
ualität
O
ptima
l
Antivibratio
n
D
auer-AF
Ei
n
DIS
P
Ein
Aus
DISP
Zoom
O
S
Aus
Zei
l
Aus
A
Aus
V
Aus
Mit der DISP Funktion kann die Einstellung für den LCD-Bildschirm
durchgeführt werden.
2 Optionen stehen zur Verfügung:
• Ein
• Aus
Zoom
Diese Option steht bei der Aufnahme mit optischem und digitalem
Zoom zur Verfügung.
3 Optionen stehen zur Verfügung:
• Optisch/Digital
• Nur optisch
• Nur digital
42
Der optische Zoom verursacht bei
Unterwasseraufnahmen starke
Nebengeräusche; daher sollten Sie
den Digitalzoom verwenden.
Zoom
ptisch/Digital
Optisch/Digital
Optisch/Digital
Nur optisch
Aufnahmereihe
ufnahmereihe
Aus
Nur digital
Selbstauslöser
elbstauslöser
Aus
Zeitstempel
tstempe
Aus
Vorschau
orschau
Aus
Zurück
Page 44
Zurück
ZoomOptisch/Digital
SelbstauslöserAus
ZeitstempelAus
AufnahmereiheAus
Vorschau
Aus
Zoom
O
ptisch/Digital
S
elbstauslöser
Aus
Zei
tstempe
l
Aus
A
ufnahmereihe
Aus
V
orschau
Aus
Aus
2 Sek
10 Sek
Lächeln
Aufnahmereihe
Zurück
ZoomOptisch/Digital
SelbstauslöserAus
ZeitstempelAus
AufnahmereiheAus
Vorschau
Aus
Zoom
O
ptisch/Digital
S
elbstauslöser
Aus
Zei
tstempe
l
Aus
A
ufnahmereihe
Aus
V
orschau
Aus
Aus
Ein
Halten Sie die Taste
gedrückt, um fortlaufend Aufnahmen zu
machen; um die Aufnahmen zu beenden, lassen Sie die Taste
2 Optionen stehen zur Verfügung:
• Aus
• Ein
Selbstauslöser
Mit dieser Funktion können Fotos in einem bestimmten Zeitrahmen
aufgenommen werden, 2 Sekunden, 10 Sekunden oder im Lächeln
odus nach Drücken des Auslösers.
4 Optionen stehen zur Verfügung:
• Aus
• 2 Sek
• 10 Sek
• Lächeln
los.
43
Page 45
Zurück
ZoomOptisch/Digital
SelbstauslöserAus
ZeitstempelAus
AufnahmereiheAus
Vorschau
Aus
Zoom
O
ptisch/Digital
S
elbstauslöser
Aus
Zei
tstempe
l
Aus
A
ufnahmereihe
Aus
V
orschau
Aus
Aus
1 Sek.
2 Sek.
3 Sek.
Zeitstempel
Zurück
ZoomOptisch/Digital
SelbstauslöserAus
ZeitstempelAus
AufnahmereiheAus
Vorschau
Aus
Zoom
O
ptisch/Digital
S
elbstauslöser
Aus
Zei
tstempe
l
Aus
A
ufnahmereihe
Aus
V
orschau
A
us
Aus
Datum
Datum/Zeit
Speichert Datum und Uhrzeit gemeinsam mit dem Bild.
3 Optionen stehen zur Verfügung:
• Aus
• Datum
• Datum/Zeit
Vorschau
Wenn diese Option aktiv ist, werden Fotos gleich nach der Aufnahme
angezeigt. Die Anzeigedauer der Bilder hängt von der jeweiligen
Voreinstellung ab.
4 Optionen stehen zur Verfügung:
• Aus
• 1 Sek.
• 2 Sek.
• 3 Sek.
44
Page 46
Allgemeine Einstellungen
Formatieren
Rücksetzen
Kopie zur Karte
FW-Version
EinstellenBeenden
01.01.2013 00:00
Tonsignal
Ein
Energiesparen
Normal
Datum/Zeit
Weltzeit
Zuhause
Language/Sprache
Deutsch
EinstellenBeenden
:
Modus
1. Drücken SieTaste, um Func
aufzurufen.
2. Drücken Sie
3. Drücken Sie
gehen.
4. Drücken Sie
auszuwählen.
5. Drücken Sie , um eine Optionen
im Menü auszuwählen.
6. Drücken Sie Taste, um in die
Einstellung ausgewählter Optionen zu
gelangen.
7. Drücken Sie
Funktion auszuwählen, drücken Sie
Menü zurückzukehren; drücken Sie
Taste, um zum Menü zurückzukehren
oder drücken SieTaste, um zum
Aufnahmemodus zurückzukehren.
Taste, um zu bestätigen und zum
, um
, um in Einstellung zu
, um Menü
Taste um die
zu wählen.
45
Page 47
01.01.2013 00:00
TonsignalEin
Energiesparen
Normal
Datum/Zeit
Weltzeit
Zuhause
Language/Sprache
Deutsch
Tonsignal
Ein
Zurück
.2013 00:00
Ein
Aus
Tonsignal-Einstellungen
01.01.2013 00:00
Tonsignal
Ein
EnergiesparenNormal
Datum/Zeit
Weltzeit
Zuhause
Language/Sprache
Deutsch
E
nergiesparen
N
ormal
Zurück
.2013 00:00
Auto
Normal
Optimal
Mit den Tonsignal-Einstellungen können Sie die Lautstärke des
Tonsignals beim Drücken einer Taste anpassen.
2 Optionen stehen zur Verfügung:
• Ein
• Aus
Energiesparen
Mit der Funktion Energiesparen können Sie die Akkubetriebsdauer
zwischen den Ladevorgängen verlängern.
2 Optionen stehen zur Verfügung:
• Auto
• Normal
• Optimal
46
Page 48
Datum/Zeit
Speichern
Wählen
Monat
Tag
Jahr
Stunde
Minute
Zeiteinstellung
London, Iceland
Weltzeit
Bestätigen
Die Zeit kann mit dieser Option eingestellt werden.
Siehe Seite 19 für Zeiteinstellung
Weltzeit
Bei Auslandsreisen können Sie die Einstellung der Weltzeit an die
Zeitzone Ihrer nächstgelegenen Stadt anpassen.
2 Optionen stehen zur Verfügung:
• Standort
• Reiseziel
Zurück
47
Page 49
Spracheinstellung
01.01.2013 00:00
Tonsignal
Ein
Energiesparen
Normal
Datum/Zeit
Weltzeit
Zuhause
Language/SpracheDeutsch
Language/S
prache
Deutsch
Zurück
Wählen
.2013 00:00
Português
Deutsch
Indonesian
Norsk
Svenska
Dansk
Suomi
Русский
Einstellen
Formatieren
Dadurch werden sämtliche
Daten gelöscht.
Abbrechen
Bestätigen
Wählen Sie diese Option, um eine andere Sprache im Display
auszuwählen.
Siehe Seite 18 für Spracheinstellung
Formatieren
Mit der Funktion Formatieren können Sie sämtliche Daten der Speicherkarte und des internen Speichers löschen.
2 Optionen stehen zur Verfügung:
• Abbrechen
• Bestätigen
Wenn sich keine Speicherkarte in der
Videokamera bendet, wird lediglich
der interne Speicher formatiert.
Wenn sich eine Speicherkarte in der
Videokamera bendet, wird lediglich
die Speicherkarte formatiert.
48
Page 50
Rücksetzen
Einstellen
Kopie zur Karte
Dateien aus internem Speicher
zur Speicherkarte kopieren.
Abbrechen
Bestätigen
Einstellen
Rücksetzen
Kameraeinstellungen auf
Werksvorgaben rücksetzen.
Abbrechen
Bestätigen
Mit der Funktion Rücksetzen können Sie die Videokamera auf die
Werksvorgaben zurücksetzen.
2 Optionen stehen zur Verfügung:
• Abbrechen
• Bestätigen
Kopie zu Karte
Mit der Funktion Kopie zu Karte können Sie die Dateien aus dem
internen Speicher zur Speicherkarte kopieren.
2. Drücken SieTaste, um in das Func
Einstellungsmenü zu gelangen.
3. Drücken Sie
, um
Menü
auszuwählen.
4. Drücken Sie
, um in Einstellung zu
gehen.
5. Drücken Sie , um eine Option im
Menü auszuwählen.
2 Optionen stehen zur Verfügung:
• Schützen
• Löschen
51
Page 53
Schützen
Löschen
Zurück
Schützen
L
öschen
Eins
Alle
Datumsordner
Rücksetzen
Schützen
Um Foto- oder Filmaufnahmen vor ungewolltem Löschen zu schützen,
verwenden Sie diese Funktion zum Schützen einer oder aller Dateien.
1. Drücken Sie , um eine Option
auszuwählen, drücken Sie
um das Einstellungsmenü aufzurufen.
4 Optionen stehen zur Verfügung:
Taste
•Eins: Sperrt nicht geschützte
Fotos oder Videos, gibt
gesperrte Fotos oder
Videos wieder frei.
• Alle: Sperrt sämtliche Fotos
oder Videos.
• Datumsordner: Fotos oder Filme im
Datumsordner verriegeln
• Rücksetzen: Hebt die Sperre sämtli-
cher Fotos und Videos
auf.
2. Wählen das Untermenü aus, drücken
Sie
Taste zu bestätigen, springen
Sie zum nächsten Bild, drücken Sie
, um zum Wiedergabe-Bildschirm
zurückzukehren.
52
Page 54
Löschen
Schützen
Löschen
Zurück
Schützen
Löschen
Eins
Datumsordner
Alle
Sie können Fotos und Videos entweder einzeln oder alle auf einmal
löschen.
1. Drücken Sie um eine Option
auszuwählen, drücken Sie
um in das Einstellungsmenü zu
gelangen.
3 Optionen stehen zur Verfügung:
• Eins: Löscht ein Foto oder
Video.
• Datumsordner: Löscht sämtliche
Fotos im
Datumsordner.
• Alle: Löscht sämtliche
Fotos oder Videos.
2. Wählen das Untermenü aus, drücken
Sie
Taste zum bestätigen, springen
Sie zum nächsten Bild, drücken Sie
, um zum Wiedergabe-Bildschirm
zurückzukehren.
Taste,
53
Page 55
VERBINDUNGEN
zum Eingeben drücken
Diaschau starten
Anschluss an ein Fernsehgerät mit HDMI Buchse
Sie können Fotos und Videos auf Ihrem
HDMI-fähigen Fernsehgerät wiedergeben.
Wenn Sie die Videokamera mit einem
HDMI-Kabel (gesondert erhältlich) an
Ihr Fernsehgerät anschließen, öffnet die
Videokamera automatisch den
Wiedergabe-Bildschirm. Falls die
Verbindung nicht erfolgreich ist, wird eine
Fehlermeldung angezeigt.
Falls eine Auösung von 1080i unterstützt
wird, werden die Bilder bei erfolgreicher
Verbindung auf dem Fernsehgerät
angezeigt. Wenn die Auösung von 1080i
nicht unterstützt wird, wählt das
Fernsehgerät automatisch die maximal
unterstützte Auösung aus. Die
Videokamera schaltet sich automatisch
aus, wenn das HDMI-Kabel vom Gerät
getrennt wird.
Über den HDMI Anschluss kann nur
die Wiedergabe und die jeweiligen
angezeigten
Wiedergabe-Funktionen erfolgen.
54
Page 56
Den Wiedergabebildschirm öffnen:
Mit den Tasten wählen Sie das
vorherige / nächste Foto oder Video:
• : Video
Mit der Taste starten / beenden Sie die
Wiedergabe der Diaschau.
Drücken Sie die Menü-Taste und gelangen
Sie in Func-Menü, und drücken Sie
wählen Sie Diashow , drücken Sie
-Taste zum Starten / Stop der Diashow.
Bei der Wiedergabe von Videos
entsprechen die Funktionen der Tasten
und der Wiedergabe von
Videos auf der Videokamera (siehe
Seite 28).
Sie können die Wiedergabe von
Videos zunächst mit der Taste
unterbrechen; mit der Taste
kehren Sie anschließend zum
Wiedergabebildschirm der einzelnen
Datei zurück.
SD
12/34
03-2515:372013
,
00:00:4700:01:23
00:00:4700:01:23
55
Page 57
Anschluss an einen PC per USB
Mit den folgenden Schritten können Sie
Fotos und Videos auf der Videokamera zu
einem PC übertragen:
1. Öffnen Sie die Abdeckung des USB /
HDMI Anschlusses.
2. Verwenden Sie das USB-Kabel, um die
Videokamera und Computer zu
verbinden.
Diese Videokamera unterstützt die
Betriebssysteme Windows 2000, Windows
XP, Windows Vista, Windows 7, Windows
8, Mac OS.
56
Page 58
ANHÄNGE
Technische Daten
Design und technische Daten können sich ohne
Vorankündigung ändern.
Aktiv verfügbare Pixel für
Bildsensorik
Insgesamt verfügbare Pixel für
Bildsensorik
Brennweite6.0 mm (Weitwinkel) - 18.0 mm (Tele)
[35mm äquivalent][35 mm (Weitwinkel) - 105mm (Tele)]
F-NummerF2.8 (Weitwinkel) - F4.6 (Tele)
Objektiv
BildstabilisatorJa
Digitaler Zoom6x Digital Zoom (Kombinierter Zoom: 18x)
Auto (AWB), Tageslicht, Bewölkt, Kunstlicht,
Glühlampe, Unterwasser
Interner Speicher: Ca. 8MB
Micro SD / Micro SDHC -Karte (bis zu 32GB)
[keine Unterstützung der MMC- (Multimedia)
Karte]
Lithium-Ionen-Akku LB-050, 3.7 V 900mAh,
Laden im Akkuschacht
Ca. 250 Aufnahmen (Nach CIPA-Standard)
Etwa 70 Min. für Video (Bei 1080i/30 BpS)
Temperatur: -10 ~ 40 °C,
Luftfeuchtigkeit: 0 ~ 90%
Ca. 56.6 × 110.6 × 21.7mm
(Basierend auf CIPA Standards)
59
Page 61
Fehlermeldungen
MeldungenErklärung
• Der Akku/die Batterie ist erschöpft;
Warnung! Energiestand niedrig
Kein Bild
USB herausziehen
Verbindung
fehlgeschlagen
Dateien werden nicht
erkannt
Warnung! Gerät
während der Aktualisierung nicht ausschalten!
Aktualisierung der
Software fehlgeschlagen
schließen Sie die Videokamera an eine
Stromquelle an und warten Sie, bis das
Gerät vollständig geladen ist, bevor Sie
es erneut in Betrieb nehmen
• Keine Bilder oder Videos auf der Speicherkarte oder im internen Speicher
• Trennen Sie das USB-Kabel oder den
USB-Stecker vom Gerät, nachdem Sie
die Hardware auf Ihrem System sicher
entfernt haben
• Die Videokamera ist nicht richtig mit
dem Fernsehgerät oder Computer
verbunden. Der USB-Modus könnte
fehlerhaft oder der USB-Anschluss
beschädigt sein. Bitte erneut versuchen
• Die Videokamera kann dieses Dateiformat nicht erkennen
• Schalten Sie die Videokamera nicht
aus, während die Software aktualisiert
wird
• Das Update der Software, die die
Videokamera steuert, wurde nicht erfolgreich installiert
• Die Software-Version entspricht nicht
den Anforderungen, bitte die richtige
Version herunterladen
60
Page 62
MeldungenErklärung
• Der interne Speicher ist voll und kann
Interner Speicher voll
Speicherkarte voll
Maximale
Ordneranzahl
überschritten
Speicherkarte schreibgeschützt
Datei kann nicht bearbeitet werden
Kartenfehler
Speicherkarte nicht
formatiert
Energiestand niedrig,
Firmware-Aktualisierung nicht möglich
keine weiteren Dateien aufnehmen.
Kopieren Sie die Dateien zum PC und
löschen Sie sie in der Videokamera;
legen Sie eine neue Speicherkarte ein
• Die Speicherkarte ist voll und kann
keine weiteren Dateien aufnehmen.
Kopieren Sie die Dateien zum PC und
löschen Sie sie von der Speicherkarte;
legen Sie eine neue Speicherkarte ein
• Wenn die Anzahl der Ordner auf der
Speicherkarte die maximale Anzahl
(999) überschreitet, kann das Einlesen
der Speicherkarte beim Einschalten
sehr lange dauern. Dabei wird die
Meldung angezeigt Kopieren Sie die
Daten dem zum PC, formatieren Sie
Speicherkarten.
• Der Schreibschutz der Karte ist im
geschütz-ten Modus. Nehmen Sie die
Speicherkarte heraus und deaktivieren
Sie den Schreibschutz
• Die Datei wurde bereits bearbeitet; eine
erneute Bearbeitung ist nicht möglich
• Die Speicherkarte wurde nicht erkannt.
Legen Sie eine neue Speicherkarte ein
oder formatieren Sie diese Karte erneut
•Formatieren Sie die Speicherkarte wie
auf Seite 48 beschrieben
•Die Firmware kann nur bei ausreichen-
dem Akkuladestand aktualisiert werden.
Laden Sie den Akku vor Aktualisierung
der FW vollständig auf
61
Page 63
Problemlösung
ProblemMögliche UrsachenLösung
Die Videokamera
lässt sich nicht
einschalten
Die Videokamera
schaltet sich
mitten im Betrieb
ab
Das Bild ist
verschwommen
Es werden keine
Bilder
aufgenommen
Es werden keine
Videos aufgenommen
• Der Akku/die Batterie
ist erschöpft
• Der Akku/die Batterie
ist entladen
• Die Videokamera
wurde bei der
Aufnahme nicht ruhig
gehalten
• Der interne Speicher
oder die Speicherkarte ist voll
• Die Speicherkarte ist
nicht formatiert
• Die Videokamera ist
auf den Wiedergabemodus eingestellt
• Es ist keine Speicher-
karte eingesetzt; die
Speicherkarte ist voll
• Die Videokamera ist
auf den Wiedergabemodus eingestellt
• Laden Sie den Akku auf
• Laden Sie den Akku
auf
• Wir empfehlen Ihnen
die Verwendung eines
Stativs
• Legen Sie eine neue
Speicherkarte ein;
kopieren Sie die
Dateien zum PC und
löschen Sie die
Speicherkarte
• Formatieren Sie die
Speicherkarte
• Kehren Sie zum
Aufnahmemodus
zurück
• Legen Sie eine neue
Speicherkarte ein;
kopieren Sie die
Dateien zum PC und
löschen Sie die
Speicherkarte
• Kehren Sie zum
Aufnahmemodus
zurück
62
Page 64
Lizenziertes
Produkt
Kodak und die Kodak-Markenausstattung werden
unterLizenz von Kodak genutzt.