Carga de las pilas recargables
Colocación de las pilas
Encendido de la cámara
Configuración del idioma, la fecha y la hora
Almacenamiento de imágenes en una tarjeta SD/SDHC opcional
Colocación de la correa
2 Toma de fotografías y grabación de vídeos
Toma de fotografías en el modo Captura inteligente
Su cámara, a su propio estilo
Uso de las herramientas para elegir acciones y preferencias
Iconos de captura de imágenes
Comprobación del nivel de las pilas
Grabación de vídeos
Uso del zoom
Uso del flash
Uso de los diferentes modos de captura
Uso de los modos de escena (SCN)
Uso de los modos creativos
Modos P, A, S y M
Uso del disparador automático
Uso del botón de enfoque
Uso del botón Ráfaga
Uso del botón Efectos
Uso del histograma para evaluar el brillo de la imagen
Uso de la función de compensación de la exposición para ajustar el brillo de la imagen
Toma de panorámicas
3 Revisión y edición
Revisión de fotografías y vídeos
Eliminación de fotografías y vídeos
Visualización de fotografías y vídeos de diferentes maneras
La forma más inteligente de buscar y disfrutar de sus fotografías
Iconos de revisión
Recorte de fotografías
Uso de la función de desarrollo RAW
Adición de bordes a fotografías
Uso de efectos fotográficos para cambiar el tono de una fotografía
Recorte de un vídeo
Toma de una fotografía a partir de un vídeo
Creación de un montaje de vídeo
Selección de varias fotografías y vídeos
Visualización de fotografías y vídeos en un televisor
Creación de una proyección de diapositivas
Uso del control remoto opcional
4 Cómo compartir fotografías y vídeos
Cómo compartir mediante redes sociales y correo electrónico
Cómo marcar fotografías
Cómo marcar fotografías y vídeos como favoritos
5 Cómo aprovechar mejor la cámara
Cambio de la configuración
6 Instalación del software
Instalación del software, transferencia de fotografías y opciones para compartir
Impresión de fotografías
Cómo marcar fotografías para impresión
7 Solución de problemas
Obtención de ayuda en el sitio Web
8 Apéndice
Especificaciones
Cuidado y mantenimiento
Actualización del software y del firmware
Capacidades de almacenamiento
Instrucciones importantes sobre seguridad
Tipos de pilas de repuesto/duración de la pila
Garantía limitada
Conformidad con normativas vigentes
Índice
Vista frontal
Vista posterior
Vista inferior
1 Configuración de la cámara
Carga de las pilas recargables
Colocación de las pilas
Encendido de la cámara
Configuración del idioma, la fecha y la hora
Almacenamiento de imágenes en una tarjeta SD/SDHC opcional
Colocación de la correa
Carga de las pilas recargables
Comprobación del nivel de la batería Comprobación del nivel de la batería
Aumento de la duración de las pilas Aumento de la duración de la pila
Adquisición de baterías adicionales www.kodak.com/go/accessories
Colocación de las pilas
Comprobación del nivel de la batería Comprobación del nivel de la batería
Aumento de la duración de las pilas Aumento de la duración de la pila
Adquisición de baterías adicionales www.kodak.com/go/accessories
Encendido de la cámara
Configuración del idioma, la fecha y la hora
NOTA:
Almacenamiento de imágenes en una tarjeta SD/SDHC opcional
La cámara cuenta con una memoria interna. Le recomendamos que adquiera una tarjeta SD o SDHC para almacenar cómodamente más
fotografías y vídeos.
para cambiar el idioma más adelante, utilice el menú Configuración (
PRECAUCIÓN:
Las tarjetas sólo se pueden colocar de una forma; si las fuerza, podría dañarlas. Si inserta o retira una tarjeta mientras la
cámara está encendida, podría dañar las fotografías, la tarjeta o la cámara.
).
IMPORTANTE: cuando se enciende la cámara, ésta comprueba si hay alguna tarjeta insertada. En ese caso, las fotografías y los vídeos
nuevos se almacenarán en la tarjeta. Si no se ha insertado ninguna tarjeta, las fotografías y los vídeos nuevos se
almacenarán en la memoria interna de la cámara. Si se detectan fotografías o vídeos en la memoria interna y hay una
tarjeta insertada, la cámara le preguntará si desea mover las fotografías a la tarjeta (y borrarlas de la memoria interna).
Adquisición de tarjetas www.kodak.com/go/accessories
Colocación de la correa
2 Toma de fotografías y grabación de vídeos
Toma de fotografías en el modo Captura inteligente
Su cámara, a su propio estilo
Uso de las herramientas para elegir acciones y preferencias
Iconos de captura de imágenes
Comprobación del nivel de las pilas
Grabación de vídeos
Uso del zoom
Uso del flash
Uso de los diferentes modos de captura
Uso de los modos de escena (SCN)
Uso de los modos creativos
Modos P, A, S y M
Uso del disparador automático
Uso del botón de enfoque
Uso del botón Ráfaga
Uso del botón Efectos
Uso del histograma para evaluar el brillo de la imagen
Uso de la función de compensación de la exposición para ajustar el brillo de la imagen
Toma de panorámicas
Toma de fotografías en el modo Captura inteligente
1. Gire el sintonizador de modo a la posición Captura inteligente .
2. Use la pantalla LCD o el visor electrónico para encuadrar la fotografía. Pulse el botón EVF/LCD y use el visor electrónico para
ahorrar energía y mejorar la visibilidad en exteriores.
3. Pulse el disparador hasta la mitad para enfocar y ajustar la exposición. Las marcas de encuadre indican el área de enfoque de la
cámara. Si la cámara no está enfocando el objeto deseado, suelte el disparador y vuelva a encuadrar la escena.
4. Pulse el disparador completamente. La nueva fotografía se muestra brevemente. Si no le gusta, pulse el botón Eliminar y, a
continuación, siga las indicaciones. (Para eliminar una fotografía más tarde, Eliminación de fotografías y vídeos) Para realizar una
fotografía mientras se está grabando un vídeo, Toma de fotografías durante la grabación de vídeos.
IMPORTANTE: pulse el botón Share (Compartir) para compartir en cualquier momento. Para obtener más información, consulte Revisión
de fotografías y vídeos.
Otras funciones para tomar fotografías
Para ver las herramientas disponibles, pulse el botón Información en pantalla . Pulse
para seleccionar una herramienta y, a continuación, pulse OK.
Para revisar, marcar y editar fotografías y vídeos, pulse el botón Revisar (consulte
Revisión de fotografías y vídeos).
Para cambiar la configuración de la cámara, consulte Cómo aprovechar mejor la cámara.
Si la pantalla LCD no se ve con claridad, puede ajustar el brillo ().
Su cámara, a su propio estilo
Algunas veces, desea ver todo lo que hay disponible. Otras veces, no desea ver nada. Pulse el botón Información en pantalla para
cambiar entre las vistas Sin iconos y Herramientas.
* Para activar el histograma de visualización directa y la cuadrícula de encuadre, .
Uso de las herramientas para elegir acciones y preferencias
Iconos de captura de imágenes
Comprobación del nivel de las pilas
No pierda la oportunidad de realizar todas las fotografías o vídeos que desee: mantenga las pilas completamente cargadas en todo
momento.
Completa
Tres cuartos
A la mitad
Muy baja
Alimentación de CA
Carga de las pilasCarga de las pilas recargables
Adquisición de baterías adicionales www.kodak.com/go/accessories
Grabación de vídeos
La cámara siempre está preparada para grabar un vídeo, sólo tiene que pulsar el botón de grabación de vídeo.
1. Uso de la pantalla LCD o el visor electrónico para encuadrar el vídeo.
2. Para comenzara a grabar, pulse y suelte el botón de grabación de vídeo
detener la grabación, vuelva a pulsar y a soltar el botón.
La primera toma del nuevo vídeo y el botón de reproducción aparecen durante unos
segundos.
. Para
Para reproducir o pausar el vídeo, pulse el botón OK.
Si no le gusta el vídeo, pulse el botón Eliminar y siga las indicaciones. (Para eliminar
un vídeo más tarde, Eliminación de fotografías y vídeos)
NOTA:
Toma de fotografías durante la grabación de vídeos
Cuando esté grabando un vídeo, pulse completamente el botón del disparador.
La cámara realizará una fotografía y seguirá grabando el vídeo hasta que vuelva a pulsar el botón de grabación de vídeo. El tamaño de la
fotografía coincidirá con el del vídeo. (Por ejemplo, si el tamaño del vídeo se ha establecido en 1.920 x 1.080, el tamaño de la fotografía será
también 1.920 x 1.080).
Uso del zoom
Utilice el zoom óptico para aplicar 30 aumentos al objeto.
Los tiempos de grabación más elevados pueden provocar el aumento de temperatura de la cámara (
1. Utilice la pantalla LCD o el visor electrónico para encuadrar el objeto. (Para ver más
información sobre las distancias focales, consulte las Especificaciones).
2. Pulse el botón T (Teleobjetivo) para acercar el objeto. Pulse el botón W (Gran angular) para
alejarlo.
3. Tome la fotografía o grabe el vídeo.
).
NOTA: para que las fotografías siempre aparezcan enfocadas, utilice las marcas de encuadre
(Toma de fotografías en el modo Captura inteligente).
Uso del zoom digital
El zoom digital no está disponible en el modo Captura inteligente.
NOTA: es posible que perciba una disminución en la calidad de la imagen al usar el zoom digital.
Uso del flash
Utilice el flash para tomar fotografías por la noche, en interiores o en exteriores con poca luz. Los ajustes del flash están limitados en
algunos modos de captura.
Modos de flashEl flash se dispara
Automático
De relleno
Reducción
de ojos
rojos
Apagado
Uso de los diferentes modos de captura
Cuando las condiciones de luz así lo requieran.
Cada vez que toma una fotografía, independientemente de la iluminación. Utilícelo cuando el objeto esté en la
sombra o a contraluz (cuando la luz está detrás del objeto). Cuando haya poca luz, no mueva la cámara, o bien
utilice un trípode.
NOTA: no disponible en el modo Captura inteligente.
El preflash se dispara antes de tomar la fotografía reduciendo el tamaño de la pupila.
Nunca.
Modo de capturaPara
Captura
inteligente
Calidad de imagen excelente y facilidad de uso.
La cámara detecta rostros.
La escena se analiza para otro contenido y para la iluminación.
Se aplica la tecnología KODAK PERFECT TOUCH, por lo que se obtienen mejores fotografías.
Programa
Prioridad de
diafragma
Prioridad de
obturador
Manual
EscenaUn conjunto de funciones que le permitirá tomar fotografías en entornos únicos, pero con la sencillez de enfocar y
En
movimiento
RetratoTomar fotografías completas de personas.
CreativoConjunto de funciones artísticas avanzadas. (Consulte Uso de los modos creativos).
Rango
dinámico
alto
Uso de los modos de escena (SCN)
Mayor control sobre la cámara y las fotografías. (Consulte Modos P, A, S y M).
disparar (consulte Uso de los modos de escena (SCN)).
Objetos en movimiento. La velocidad del obturador es rápida.
Escenas con mucho contraste. La cámara toma y mezcla 2 fotografías para producir un rango dinámico alto,
adaptando el nivel de iluminación de una luz solar brillante a una luz nocturna tenue.
1. Gire el sintonizador de modo a la posición para escenas (SCN).
2. Pulse
3. Pulse OK para elegir el modo de escena seleccionado.
y para leer la descripción de un modo de escena.
Modo de escenaPara
PaisajeEscenas a distancia.
FlorCorta distancia. Dentro de lo posible, utilice la luz natural en vez del flash.
AtardecerObjetos o personas al atardecer.
ContraluzObjetos o personas colocados en la sombra o a contraluz.
Luz de velasObjetos o personas iluminados con luz de velas.
NiñosFotografiar a niños jugando (mucha iluminación).
BrillanteEscenas en la playa o en la nieve con mucha luz.
Fuegos artificialesFuegos artificiales. Para obtener los mejores resultados, coloque la cámara sobre una superficie
estable o un trípode.
AutorretratoPrimeros planos de sí mismo. Asegura el enfoque adecuado y minimiza el efecto de ojos rojos.
Retrato nocturnoReducir el efecto de ojos rojos en las fotografías de personas en escenas nocturnas o con poca luz.
Paisaje nocturnoEscenas a distancia por la noche. El flash no se dispara.
EscenarioPersonas en un escenario iluminado. Velocidad de obturador más rápida, ISO alto. Flash y sonidos
desactivados. (El ajuste del flash se puede cambiar).
ISO altoFotografías de personas en interiores con poca iluminación.
Panorámica derecha-izquierda,
izquierda-derecha
Uso de los modos creativos
1. Gire el sintonizador de modo al modo creativo
2. Pulse
3. Pulse OK para elegir el modo creativo seleccionado.
y para leer las descripciones de los modos creativos.
Unir 2 ó 3 fotografías en una sola escena panorámica. (Consulte Toma de panorámicas).
.
Modo creativoPara
Escena nocturna con
larga exposición
DramáticoColores nítidos y saturados. La cámara toma y mezcla 2 fotografías para producir un tono intenso y detallado.
SecuencialVarias vistas de un objeto en movimiento sobre un fondo fijo. La cámara toma y mezcla varias fotografías para
Modo de retrato
inteligente
Para fotografías nocturnas con objetos en movimiento. Proporciona la sensación de movimiento.
producir una que exprese el movimiento.
Rostros en primer plano. La cámara toma varias fotografías y selecciona la que esté mejor enfocada, con más
sonrisas y más ojos abiertos.
PhotoboothToma 4 fotografías y las combina en una sola tira, como un fotomatón clásico. Para obtener los mejores
resultados, coloque la cámara sobre una superficie estable o un trípode.
Panorámica automática Mantenga pulsado el disparador mientras realiza una panorámica vertical u horizontal. La cámara unirá todas las
fotografías.
IMPORTANTE: cuanto más tiempo mantenga pulsado el disparador, más se tardará en unir las imágenes.
Modos P, A, S y M
Utilice estos modos cuando desee obtener un mayor control sobre los vídeos o fotografías que tome.
ModoCuándo usarloPulsar la rueda para
El modo Programa ofrece la comodidad del disparo automático y permite al mismo
tiempo acceder a todas las opciones de menú. La cámara establece automáticamente la
velocidad del obturador y el diafragma (intervalo de diafragma) según la luz disponible.
El modo Prioridad de diafragma controla la profundidad de campo (el grado de nitidez).
El ajuste del diafragma se puede ver afectado al utilizar el zoom óptico.
El modo Prioridad de obturador controla la velocidad del obturador. La cámara ajusta
automáticamente el diafragma para lograr una exposición adecuada. (Para evitar que la
cámara se mueva, utilice un trípode si desea usar velocidades de obturación más lentas).
Controlar la compensación de la
exposición (es decir, cuánta luz entra a
la cámara) y la velocidad de ISO.
Controlar la apertura del diafragma, la
compensación de la exposición, la
compensación del flash y la velocidad
de ISO.
Controlar la velocidad del obturador, la
compensación de la exposición y la
compensación del flash.
El modo Manual ofrece un mayor nivel de control. (Para evitar que la cámara se mueva,
utilice un trípode si desea usar velocidades de obturación más lentas).
NOTA: los ajustes que se cambien en los modos P, A, S o M sólo se aplicarán a las fotografías tomadas utilizando dichos modos. Los
ajustes, incluido el flash, se mantienen para los modos P, A, S y M, incluso cuando se cambia de modo o se apaga la cámara.
Utilice la función Restablecer cámara (
Cambio de los parámetros para los modos P, A, S o M
Los modos P, A, S y M controlan el diafragma (apertura relativa, también llamado intervalo de diafragma), la velocidad del obturador, la
compensación de la exposición, la compensación del flash y la velocidad de ISO.
1. Gire el sintonizador de modo a P, A, S o M.
2. Pulse el botón Información en pantalla
3. Gire la rueda
a continuación, púlsela para guardarlo.
para seleccionar un ajuste y, a continuación, púlsela para editarlo. Gire la rueda para cambiar un ajuste y,
) para que los valores de los modos P, A, S y M vuelvan a los predeterminados.
.
Controlar la apertura del diafragma, la
velocidad del obturador, la
compensación del flash y la velocidad
de ISO.
ISO: ajusta la sensibilidad de la cámara a la luz. Un valor de ISO mayor indica una mayor sensibilidad.
NOTA: un valor de ISO mayor puede generar distorsiones no deseadas en la imagen.
Loading...
+ 40 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.