Kodak MAX Instruction Manual [es]

Cámara KODAK EASYSHARE MAX / Z990
Guía del usuario ampliada Contenido
Información general sobre el producto
1 Ajuste y configuración de la cámara
Carga de las pilas recargables Colocación de las pilas Encendido de la cámara Configuración del idioma, la fecha y la hora Almacenamiento de imágenes en una tarjeta SD/SDHC opcional Colocación de la correa
2 Toma de fotografías y grabación de vídeos
Toma de fotografías en el modo Captura inteligente Su cámara, a su propio estilo Uso de las herramientas para elegir acciones y preferencias Iconos de captura de imágenes Comprobación del nivel de las pilas Grabación de vídeos Uso del zoom Uso del flash Uso de los diferentes modos de captura Uso de los modos de escena (SCN) Uso de los modos creativos Modos P, A, S y M Uso del disparador automático Uso del botón de enfoque Uso del botón Ráfaga Uso del botón Efectos Uso del histograma para evaluar el brillo de la imagen Uso de la función de compensación de la exposición para ajustar el brillo de la imagen Toma de panorámicas
3 Revisión y edición
Revisión de fotografías y vídeos Eliminación de fotografías y vídeos Visualización de fotografías y vídeos de diferentes maneras La forma más inteligente de buscar y disfrutar de sus fotografías Iconos de revisión Recorte de fotografías Uso de la función de desarrollo RAW Adición de bordes a fotografías Uso de efectos fotográficos para cambiar el tono de una fotografía Recorte de un vídeo Toma de una fotografía a partir de un vídeo Creación de un montaje de vídeo Selección de varias fotografías y vídeos Visualización de fotografías y vídeos en un televisor Creación de una proyección de diapositivas Uso del control remoto opcional
4 Cómo compartir fotografías y vídeos
Cómo compartir mediante redes sociales y correo electrónico Cómo marcar fotografías Cómo marcar fotografías y vídeos como favoritos
5 Cómo aprovechar mejor la cámara
Cambio de la configuración
6 Instalación del software
Instalación del software, transferencia de fotografías y opciones para compartir Impresión de fotografías Cómo marcar fotografías para impresión
7 Solución de problemas
Obtención de ayuda en el sitio Web
8 Apéndice
Especificaciones Cuidado y mantenimiento Actualización del software y del firmware Capacidades de almacenamiento Instrucciones importantes sobre seguridad Tipos de pilas de repuesto/duración de la pila Garantía limitada Conformidad con normativas vigentes
Índice
Vista frontal
Vista posterior
Vista inferior
1 Configuración de la cámara
Carga de las pilas recargables Colocación de las pilas Encendido de la cámara Configuración del idioma, la fecha y la hora Almacenamiento de imágenes en una tarjeta SD/SDHC opcional Colocación de la correa
Carga de las pilas recargables
Comprobación del nivel de la batería Comprobación del nivel de la batería Aumento de la duración de las pilas Aumento de la duración de la pila Adquisición de baterías adicionales www.kodak.com/go/accessories
Colocación de las pilas
Comprobación del nivel de la batería Comprobación del nivel de la batería Aumento de la duración de las pilas Aumento de la duración de la pila Adquisición de baterías adicionales www.kodak.com/go/accessories
Encendido de la cámara
Configuración del idioma, la fecha y la hora
NOTA:
Almacenamiento de imágenes en una tarjeta SD/SDHC opcional
La cámara cuenta con una memoria interna. Le recomendamos que adquiera una tarjeta SD o SDHC para almacenar cómodamente más fotografías y vídeos.
para cambiar el idioma más adelante, utilice el menú Configuración (
PRECAUCIÓN: Las tarjetas sólo se pueden colocar de una forma; si las fuerza, podría dañarlas. Si inserta o retira una tarjeta mientras la cámara está encendida, podría dañar las fotografías, la tarjeta o la cámara.
).
IMPORTANTE: cuando se enciende la cámara, ésta comprueba si hay alguna tarjeta insertada. En ese caso, las fotografías y los vídeos
nuevos se almacenarán en la tarjeta. Si no se ha insertado ninguna tarjeta, las fotografías y los vídeos nuevos se almacenarán en la memoria interna de la cámara. Si se detectan fotografías o vídeos en la memoria interna y hay una tarjeta insertada, la cámara le preguntará si desea mover las fotografías a la tarjeta (y borrarlas de la memoria interna).
Adquisición de tarjetas www.kodak.com/go/accessories
Colocación de la correa
2 Toma de fotografías y grabación de vídeos
Toma de fotografías en el modo Captura inteligente Su cámara, a su propio estilo Uso de las herramientas para elegir acciones y preferencias Iconos de captura de imágenes Comprobación del nivel de las pilas Grabación de vídeos Uso del zoom Uso del flash Uso de los diferentes modos de captura Uso de los modos de escena (SCN) Uso de los modos creativos Modos P, A, S y M Uso del disparador automático Uso del botón de enfoque Uso del botón Ráfaga Uso del botón Efectos Uso del histograma para evaluar el brillo de la imagen Uso de la función de compensación de la exposición para ajustar el brillo de la imagen Toma de panorámicas
Toma de fotografías en el modo Captura inteligente
1. Gire el sintonizador de modo a la posición Captura inteligente .
2. Use la pantalla LCD o el visor electrónico para encuadrar la fotografía. Pulse el botón EVF/LCD y use el visor electrónico para
ahorrar energía y mejorar la visibilidad en exteriores.
3. Pulse el disparador hasta la mitad para enfocar y ajustar la exposición. Las marcas de encuadre indican el área de enfoque de la cámara. Si la cámara no está enfocando el objeto deseado, suelte el disparador y vuelva a encuadrar la escena.
4. Pulse el disparador completamente. La nueva fotografía se muestra brevemente. Si no le gusta, pulse el botón Eliminar y, a continuación, siga las indicaciones. (Para eliminar una fotografía más tarde, Eliminación de fotografías y vídeos) Para realizar una fotografía mientras se está grabando un vídeo, Toma de fotografías durante la grabación de vídeos.
IMPORTANTE: pulse el botón Share (Compartir) para compartir en cualquier momento. Para obtener más información, consulte Revisión
de fotografías y vídeos.
Otras funciones para tomar fotografías
Para ver las herramientas disponibles, pulse el botón Información en pantalla . Pulse
para seleccionar una herramienta y, a continuación, pulse OK.
Para revisar, marcar y editar fotografías y vídeos, pulse el botón Revisar (consulte
Revisión de fotografías y vídeos).
Para cambiar la configuración de la cámara, consulte Cómo aprovechar mejor la cámara.
Si la pantalla LCD no se ve con claridad, puede ajustar el brillo ( ).
Su cámara, a su propio estilo
Algunas veces, desea ver todo lo que hay disponible. Otras veces, no desea ver nada. Pulse el botón Información en pantalla para cambiar entre las vistas Sin iconos y Herramientas.
* Para activar el histograma de visualización directa y la cuadrícula de encuadre, .
Uso de las herramientas para elegir acciones y preferencias
Iconos de captura de imágenes
Comprobación del nivel de las pilas
No pierda la oportunidad de realizar todas las fotografías o vídeos que desee: mantenga las pilas completamente cargadas en todo momento.
Completa
Tres cuartos
A la mitad
Muy baja
Alimentación de CA
Carga de las pilas Carga de las pilas recargables Adquisición de baterías adicionales www.kodak.com/go/accessories
Grabación de vídeos
La cámara siempre está preparada para grabar un vídeo, sólo tiene que pulsar el botón de grabación de vídeo.
1. Uso de la pantalla LCD o el visor electrónico para encuadrar el vídeo.
2. Para comenzara a grabar, pulse y suelte el botón de grabación de vídeo detener la grabación, vuelva a pulsar y a soltar el botón.
La primera toma del nuevo vídeo y el botón de reproducción aparecen durante unos segundos.
. Para
Para reproducir o pausar el vídeo, pulse el botón OK.
Si no le gusta el vídeo, pulse el botón Eliminar y siga las indicaciones. (Para eliminar un vídeo más tarde, Eliminación de fotografías y vídeos)
NOTA:
Toma de fotografías durante la grabación de vídeos
Cuando esté grabando un vídeo, pulse completamente el botón del disparador.
La cámara realizará una fotografía y seguirá grabando el vídeo hasta que vuelva a pulsar el botón de grabación de vídeo. El tamaño de la fotografía coincidirá con el del vídeo. (Por ejemplo, si el tamaño del vídeo se ha establecido en 1.920 x 1.080, el tamaño de la fotografía será también 1.920 x 1.080).
Uso del zoom
Utilice el zoom óptico para aplicar 30 aumentos al objeto.
Los tiempos de grabación más elevados pueden provocar el aumento de temperatura de la cámara (
1. Utilice la pantalla LCD o el visor electrónico para encuadrar el objeto. (Para ver más información sobre las distancias focales, consulte las Especificaciones).
2. Pulse el botón T (Teleobjetivo) para acercar el objeto. Pulse el botón W (Gran angular) para alejarlo.
3. Tome la fotografía o grabe el vídeo.
).
NOTA: para que las fotografías siempre aparezcan enfocadas, utilice las marcas de encuadre
(Toma de fotografías en el modo Captura inteligente).
Uso del zoom digital
El zoom digital no está disponible en el modo Captura inteligente.
NOTA: es posible que perciba una disminución en la calidad de la imagen al usar el zoom digital.
Uso del flash
Utilice el flash para tomar fotografías por la noche, en interiores o en exteriores con poca luz. Los ajustes del flash están limitados en algunos modos de captura.
Modos de flash El flash se dispara Automático
De relleno
Reducción de ojos rojos
Apagado
Uso de los diferentes modos de captura
Cuando las condiciones de luz así lo requieran.
Cada vez que toma una fotografía, independientemente de la iluminación. Utilícelo cuando el objeto esté en la sombra o a contraluz (cuando la luz está detrás del objeto). Cuando haya poca luz, no mueva la cámara, o bien utilice un trípode.
NOTA: no disponible en el modo Captura inteligente.
El preflash se dispara antes de tomar la fotografía reduciendo el tamaño de la pupila.
Nunca.
Modo de captura Para
Captura inteligente
Calidad de imagen excelente y facilidad de uso.
La cámara detecta rostros. La escena se analiza para otro contenido y para la iluminación. Se aplica la tecnología KODAK PERFECT TOUCH, por lo que se obtienen mejores fotografías.
Programa Prioridad de
diafragma Prioridad de
obturador Manual
Escena Un conjunto de funciones que le permitirá tomar fotografías en entornos únicos, pero con la sencillez de enfocar y
En movimiento
Retrato Tomar fotografías completas de personas.
Creativo Conjunto de funciones artísticas avanzadas. (Consulte Uso de los modos creativos). Rango
dinámico alto
Uso de los modos de escena (SCN)
Mayor control sobre la cámara y las fotografías. (Consulte Modos P, A, S y M).
disparar (consulte Uso de los modos de escena (SCN)). Objetos en movimiento. La velocidad del obturador es rápida.
Escenas con mucho contraste. La cámara toma y mezcla 2 fotografías para producir un rango dinámico alto, adaptando el nivel de iluminación de una luz solar brillante a una luz nocturna tenue.
1. Gire el sintonizador de modo a la posición para escenas (SCN).
2. Pulse
3. Pulse OK para elegir el modo de escena seleccionado.
y para leer la descripción de un modo de escena.
Modo de escena Para
Paisaje Escenas a distancia. Flor Corta distancia. Dentro de lo posible, utilice la luz natural en vez del flash. Atardecer Objetos o personas al atardecer.
Contraluz Objetos o personas colocados en la sombra o a contraluz.
Luz de velas Objetos o personas iluminados con luz de velas.
Niños Fotografiar a niños jugando (mucha iluminación).
Brillante Escenas en la playa o en la nieve con mucha luz.
Fuegos artificiales Fuegos artificiales. Para obtener los mejores resultados, coloque la cámara sobre una superficie
estable o un trípode.
Autorretrato Primeros planos de sí mismo. Asegura el enfoque adecuado y minimiza el efecto de ojos rojos.
Retrato nocturno Reducir el efecto de ojos rojos en las fotografías de personas en escenas nocturnas o con poca luz.
Paisaje nocturno Escenas a distancia por la noche. El flash no se dispara.
Escenario Personas en un escenario iluminado. Velocidad de obturador más rápida, ISO alto. Flash y sonidos
desactivados. (El ajuste del flash se puede cambiar).
ISO alto Fotografías de personas en interiores con poca iluminación.
Panorámica derecha-izquierda, izquierda-derecha
Uso de los modos creativos
1. Gire el sintonizador de modo al modo creativo
2. Pulse
3. Pulse OK para elegir el modo creativo seleccionado.
y para leer las descripciones de los modos creativos.
Unir 2 ó 3 fotografías en una sola escena panorámica. (Consulte Toma de panorámicas).
.
Modo creativo Para
Escena nocturna con larga exposición
Dramático Colores nítidos y saturados. La cámara toma y mezcla 2 fotografías para producir un tono intenso y detallado. Secuencial Varias vistas de un objeto en movimiento sobre un fondo fijo. La cámara toma y mezcla varias fotografías para
Modo de retrato inteligente
Para fotografías nocturnas con objetos en movimiento. Proporciona la sensación de movimiento.
producir una que exprese el movimiento. Rostros en primer plano. La cámara toma varias fotografías y selecciona la que esté mejor enfocada, con más
sonrisas y más ojos abiertos.
Photobooth Toma 4 fotografías y las combina en una sola tira, como un fotomatón clásico. Para obtener los mejores
resultados, coloque la cámara sobre una superficie estable o un trípode.
Panorámica automática Mantenga pulsado el disparador mientras realiza una panorámica vertical u horizontal. La cámara unirá todas las
fotografías.
IMPORTANTE: cuanto más tiempo mantenga pulsado el disparador, más se tardará en unir las imágenes.
Modos P, A, S y M
Utilice estos modos cuando desee obtener un mayor control sobre los vídeos o fotografías que tome.
Modo Cuándo usarlo Pulsar la rueda para
El modo Programa ofrece la comodidad del disparo automático y permite al mismo tiempo acceder a todas las opciones de menú. La cámara establece automáticamente la velocidad del obturador y el diafragma (intervalo de diafragma) según la luz disponible.
El modo Prioridad de diafragma controla la profundidad de campo (el grado de nitidez). El ajuste del diafragma se puede ver afectado al utilizar el zoom óptico.
El modo Prioridad de obturador controla la velocidad del obturador. La cámara ajusta automáticamente el diafragma para lograr una exposición adecuada. (Para evitar que la cámara se mueva, utilice un trípode si desea usar velocidades de obturación más lentas).
Controlar la compensación de la exposición (es decir, cuánta luz entra a la cámara) y la velocidad de ISO.
Controlar la apertura del diafragma, la compensación de la exposición, la compensación del flash y la velocidad de ISO.
Controlar la velocidad del obturador, la compensación de la exposición y la compensación del flash.
El modo Manual ofrece un mayor nivel de control. (Para evitar que la cámara se mueva, utilice un trípode si desea usar velocidades de obturación más lentas).
NOTA: los ajustes que se cambien en los modos P, A, S o M sólo se aplicarán a las fotografías tomadas utilizando dichos modos. Los
ajustes, incluido el flash, se mantienen para los modos P, A, S y M, incluso cuando se cambia de modo o se apaga la cámara. Utilice la función Restablecer cámara (
Cambio de los parámetros para los modos P, A, S o M
Los modos P, A, S y M controlan el diafragma (apertura relativa, también llamado intervalo de diafragma), la velocidad del obturador, la compensación de la exposición, la compensación del flash y la velocidad de ISO.
1. Gire el sintonizador de modo a P, A, S o M.
2. Pulse el botón Información en pantalla
3. Gire la rueda a continuación, púlsela para guardarlo.
para seleccionar un ajuste y, a continuación, púlsela para editarlo. Gire la rueda para cambiar un ajuste y,
) para que los valores de los modos P, A, S y M vuelvan a los predeterminados.
.
Controlar la apertura del diafragma, la velocidad del obturador, la compensación del flash y la velocidad de ISO.
ISO: ajusta la sensibilidad de la cámara a la luz. Un valor de ISO mayor indica una mayor sensibilidad.
NOTA: un valor de ISO mayor puede generar distorsiones no deseadas en la imagen.
Loading...
+ 40 hidden pages