KODAK FD3 Guide d'utilisation [fr]

Appareil photo numérique FUN SAVER FD3
Guide d'utilisation
Fonctionnement de base
Commandes des fonctions de l'appareil photo
Lecture
Utilisation des menus
Connectivité de l'appareil photo
Préparatifs
Annexes

AVERTISSEMENT

Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas la batterie ou tout autre accessoire à la pluie ou à l'humidité.
Pour les clients des Etats-Unis
Conforme aux normes FCC
POUR USAGE PRIVE OU PROFESSIONNEL
Déclaration de la FCC
Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et (2) cet
appareil doit tolérer les diérentes interférences reçues, y compris les
interférences susceptibles de provoquer un dysfonctionnement.
Pour les clients européens
La marque « CE » indique que ce produit est conforme aux réglementations européennes en matière de sécurité, santé, environnement et protection du consommateur.
Les appareils photos estampillés « CE » sont conçus pour être
commercialisés en Europe.
Ce symbole [poubelle roulante rayée d'une croix DEEE Annexe IV] indique une collecte séparée des déchets d'équipements électriques et électroniques dans les pays européens. Ne pas
jeter l'équipement dans les ordures ménagères. Veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte disponibles dans votre pays pour la mise au rebut de ce produit.
Déclaration de conformité
Nom du modèle : Appareil photo numérique KODAK FUN SAVER/FD3
Eastman Kodak Company Rochester, New York 14650 - Etats-Unis
© Eastman Kodak Company, 2011.
Toutes les images d'écran sont ctives.
Kodak et Fun Saver sont des marques d'Eastman Kodak Company.
4H8762_fr
Conforme aux normes suivantes :
EMC : EN 55022:1998/A1:2000/A2:2003 Classe B
EN 55024 :1998/A1:2001/A2:2003 EN 61000-3-2:2000/A1:2001 EN 61000-3-3:1995/A1:2001
suivant la clause de la directive EMC (89/336/CEE, 2004/108/CEE)
i

MESURES DE SECURITE

Remarques sur l'appareil photo :
Ne stockez pas ou n'utilisez pas l'appareil photo dans les conditions suivantes :
• Sous la pluie ou dans des endroits très humides et poussiéreux.
• Dans un endroit où l'appareil photo peut être exposé à la lumière
directe du soleil ou à des températures élevées, par exemple dans une voiture fermée l'été.
• Dans un endroit où l'appareil photo est soumis à un champ magnétique
élevé, par exemple près de moteurs, de transformateurs ou d'aimants.
Ne placez pas l'appareil photo sur une surface humide ou à des endroits
où de l'eau ou du sable peut entrer en contact avec l'appareil photo, au
risque de causer des dommages irréparables. En cas de non-utilisation prolongée de l'appareil photo, il est recommandé de retirer la batterie et la carte mémoire de l'appareil photo et de les conserver dans un environnement sec. Si l’appareil photo est soumis à une situation de chaud-froid, de la buée
peut se former à l’intérieur de l’appareil. Il est recommandé d’attendre un peu avant d’allumer l’appareil photo.
Aucune indemnisation n’est prévue en cas de perte des enregistrements.
La perte d’enregistrements ne peut pas être indemnisée si un
dysfonctionnement de l’appareil ou du support d’enregistrement, etc. rend impossible la lecture des enregistrements.
Remarques sur les piles :
L'utilisation incorrecte des piles peut entraîner une fuite, une surchaue ou
une explosion. Respectez toujours les précautions ci-dessous.
ii 1ii
• N'exposez pas les piles à l'eau et veillez à ce que les bornes soient
toujours sèches.
• Ne chauez pas les piles et ne les jetez pas au feu.
• Ne tentez pas de déformer, démonter ou modier les piles.
Tenez les piles hors de portée des bébés et des enfants en bas âge. Dans des conditions météorologiques froides, la performance des piles
se détériore et leur temps d'utilisation peut diminuer considérablement.
Remarques sur la carte mémoire :
Lorsque vous utilisez une nouvelle carte mémoire, ou lorsqu'une carte mémoire a été initialisée par un PC, veillez à formater la carte sur votre appareil photo avant de l'utiliser.
Pour modier les données image, copiez-les d'abord sur le disque dur
du PC.
Ne modiez pas ou ne supprimez pas les noms de dossiers ou de chiers
de la carte mémoire à partir du PC, au risque de créer un problème de
reconnaissance ou de mauvaise interprétation du dossier ou du chier
d'origine sur l'appareil photo. Les photos prises avec cet appareil photo sont stockées dans le dossier
généré automatiquement sur la carte SD. Ne stockez pas des photos prises avec un autre modèle d'appareil photo, car cela peut causer des problèmes de reconnaissance de la photo lorsque l'appareil est en mode Lecture. N'exposez pas l'appareil photo à des environnements
nuisibles, tels que l'humidité, ou à des températures extrêmes qui
peuvent réduire la durée de vie de l'appareil photo ou endommager les piles.

AVANT DE COMMENCER

Préface

Merci d’avoir choisi cet appareil photo. Veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver en lieu sûr pour référence ultérieure.

Copyright

© Copyright 2011 Eastman Kodak Company. Tous droits réservés.
Toute reproduction, transmission, transcription, stockage dans un système d’extraction ou traduction dans n’importe quel langage informatique ou langue, de tout ou partie de ce document, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, est interdite sans autorisation écrite préalable d’Eastman Kodak Company.

Marques de commerce

Toutes les marques de commerce mentionnées dans ce manuel sont
utilisées à des ns d’identication uniquement et sont la propriété de
leurs détenteurs respectifs.

Informations relatives à la sécurité

Veuillez lire attentivement les informations importantes suivantes avant d’utiliser le produit.
• Ne démontez pas ou ne tentez pas de réparer l’appareil photo
vous-même.
• Protégez l’appareil photo des chutes et des coups. Une
manipulation inappropriée peut endommager le produit.
• Eteignez l’appareil photo avant d’insérer ou de retirer la batterie et
la carte mémoire.
• Utilisez uniquement le type de batterie livré avec l’appareil
photo. L’utilisation d’autres types de batteries peut endommager l’appareil photo et invalider la garantie.
• Ne touchez pas l’objectif de l’appareil photo.
N'exposez pas l'appareil photo à des environnements nuisibles,
tels que l'humidité, ou à des températures extrêmes qui peuvent
réduire la durée de vie de l'appareil photo ou endommager les batteries.
• N’utilisez pas ou ne stockez pas l’appareil photo dans des zones
poussiéreuses, sales ou sableuses au risque d’endommager ses composants.
• N’exposez pas l’objectif à la lumière directe du soleil de manière
prolongée.
• Téléchargez toutes les photos et retirez les batteries de l’appareil
photo en cas de non-utilisation prolongée.
• N’utilisez aucun produit de nettoyage abrasif, à base d’alcool ou
de solvant pour nettoyer l’appareil photo. Essuyez l’appareil photo
avec un chion doux légèrement humide.

A propos de ce manuel

Ce manuel renferme des instructions d’utilisation de votre appareil
photo. Tous les eorts ont été consentis pour garantir l’exactitude des
informations contenues dans ce manuel. Eastman Kodak Company se
réserve toutefois le droit de les modier sans préavis.

Symboles utilisés dans ce manuel

Les symboles suivants sont utilisés pour vous aider à localiser rapidement et facilement les informations :
Indique une information qu'il est utile de connaître.
Indique des précautions à prendre lors de l'utilisation de l'appareil photo.
2 3

TABLE DES MATIERES

AVERTISSEMENT .......................................................................i
MESURES DE SECURITE ..........................................................ii
AVANT DE COMMENCER ........................................................1
Préface .........................................................................................................1
Copyright ...........................................................................................1
Marques de commerce ...................................................................1
Informations relatives à la sécurité ......................................................1
A propos de ce manuel .............................................................................2
Symboles utilisés dans ce manuel ...............................................2
TABLE DES MATIERES ............................................................. 3
MISE EN ROUTE .......................................................................7
Déballage ....................................................................................................7
Vues de l'appareil photo ..........................................................................8
Insertion des piles et de la carte SD/SDHC
(vendue séparément)..............................................................................10
Mise sous et hors tension de l’appareil photo ..................................12
Utilisation du bouton Mode ..................................................................13
Réglage de la date, de l'heure et de la langue ..................................14
Réglage de la date et de l'heure.................................................14
Réglage de la langue ....................................................................15
A propos de l'écran LCD .........................................................................16
FONCTIONNEMENT DE BASE ............................................. 17
Prise de vue en mode Automatique ...................................................17
Utilisation de la fonction de zoom .......................................................17
Menu des fonctions de base .................................................................18
Flash .................................................................................................18
Retardateur/Prise de vue continue ...........................................19
Mode Macro ....................................................................................19
Compensation d'exposition ........................................................19
Menu des fonctions avancées ..............................................................20
Balance des blancs .......................................................................21
ISO .....................................................................................................21
32 3
Qualité .............................................................................................22
Dimensions .....................................................................................22
Couleur ............................................................................................23
UTILISATION DES MODES ................................................... 24
Ecran LCD ..................................................................................................24
Ecran du mode Photo ...................................................................24
Ecran du mode Vidéo ....................................................................26
Ecran du mode Lecture ................................................................27
Mode Panorama ......................................................................................28
Mode Scène...............................................................................................29
Sport .................................................................................................29
Intérieur ...........................................................................................29
Neige ................................................................................................30
Feux d’artice .................................................................................30
Musée ...............................................................................................30
Paysage de nuit .............................................................................30
4
Enfants .............................................................................................30
Nature ..............................................................................................30
Coucher de soleil ...........................................................................30
Verre .................................................................................................30
Paysage ...........................................................................................30
Portrait de nuit ..............................................................................30
Mode Stabilisation ..................................................................................31
Détection des visages ............................................................................32
LECTURE ................................................................................ 33
Achage des photos et des vidéos .....................................................33
Miniatures .................................................................................................34
Utilisation du zoom pendant la lecture
(pour les photos uniquement) ..............................................................35
Utilisation du bouton Supprimer .........................................................36
UTILISATION DES MENUS ................................................... 37
Menu Photo ..............................................................................................37
Mode AF (Mode Auto-Focus) ........................................................38
AF continu .......................................................................................38
Mesure de l'exposition .................................................................39
Prise de vue continue ...................................................................39
Marquage de la date ....................................................................40
Visualisation rapide ......................................................................41
Zoom numérique ...........................................................................41
Menu Vidéo ...............................................................................................42
AF continu ......................................................................................43
Mesure de l'exposition .................................................................43
Menu Lecture ...........................................................................................44
Protection .......................................................................................44
Supprimer .......................................................................................45
DPOF (Digital Print Order Format) .............................................46
Rogner..............................................................................................47
Redimensionner .............................................................................47
Faire pivoter ...................................................................................48
Réduction yeux rouges .................................................................48
Conguration de l'écran ........................................................................49
Diaporama ......................................................................................49
Paramètres du fond d'écran .......................................................50
Menu de conguration ...........................................................................52
Bip .....................................................................................................53
Luminosité écran LCD...................................................................53
Economiseur d’énergie .................................................................54
Zone ..................................................................................................54
Date et heure..................................................................................55
Langue .............................................................................................55
Fichier et logiciel .....................................................................................55
Numérotation des chiers ...........................................................56
Copier sur la carte (Copier le contenu de la mémoire
interne sur la carte mémoire) ......................................................56
Réinitialiser les réglages ..............................................................57
Version FW (Version du micrologiciel) ............................ 57
5
Transmission ........................................................................ 58
Système vidéo ..........................................................................................58
Connexion à un PC ..................................................................................59
Connexion de l’appareil photo à votre ordinateur .................59
Connexion à une imprimante compatible PICTBRIDGE ..................61
Dénition du mode USB ...............................................................61
Connexion de l'appareil photo à une imprimante..................62
Utilisation du menu PICTBRIDGE .........................................................63
Imprimer avec la date ..................................................................63
Imprimer sans date .......................................................................64
Imprimer l’index .............................................................................65
Imprimer DPOF (Digital Print Order Format) ...........................66
Quitter ..............................................................................................66
ANNEXES ............................................................................... 67
Caractéristiques techniques ................................................................67
Messages d'erreur...................................................................................71
Dépannage ...............................................................................................73
6 76

MISE EN ROUTE

Déballage

Le coret doit contenir le modèle d’appareil photo que vous avez acheté, accompagné des accessoires ci-dessous. Si votre coret est incomplet ou
endommagé, veuillez contacter votre fournisseur.
Piles alcalines AA
Câble USB
Dragonne

Vues de l'appareil photo

Vue avant Vue arrière
1 2 3
4
Vue latérale droite
5
15
14
11
12
13
76
8
9
10
8 9
Vue de dessus
Vue de dessous
Vue latérale gauche
16
17
18
Open
1920
1 Flash 12 Mode du ash/Bouton de droite
2 Indicateur du retardateur 13 Supprimer/Bouton du bas
3 Objectif 14 Détection des visages/Bouton de gauche
4 Microphone 15 Bouton Fonction/OK
5 Ecran LCD 16 Port USB/AV
6 Indicateur d'état 17 Dragonne
7 Bouton Zoom 18 Bouton d'obturateur
8 Bouton Lecture 19 Bouton d'alimentation
9 Bouton Menu 20 Haut-parleur
10 Bouton de sélection des modes 21
11 Ecran/Bouton du haut 22 Fixation du trépied
Logement de la carte/Compartiment des piles
2122
98 9

Insertion des piles et de la carte SD/SDHC (vendue séparément)

1. Ouvrez le compartiment des piles.
2. Insérez les piles fournies dans le bon sens dans le compartiment
prévu à cet eet.
10 11
pour carte mémoire comme indiqué.
4. Fermez le compartiment des piles.3. Insérez une carte SD/SDHC (vendue séparément) dans le logement
1110 11
Les cartes SD/SDHC facultatives ne sont pas comprises. Il est recommandé d'utiliser des cartes mémoires de 64 Mo à 16 Go
de fabricants reconnus tels que Kodak pour un stockage able
des données.
Pour retirer la carte SD/SDHC, ouvrez le compartiment des piles et appuyez légèrement sur la carte pour la libérer. Sortez soigneusement la carte de son logement.

Mise sous et hors tension de l’appareil photo

Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer l’appareil photo. Pour éteindre l’appareil photo, appuyez une nouvelle fois sur le bouton d’alimentation.
Bouton d'alimentation
Lorsque vous allumez l'appareil photo, ce dernier conserve le dernier mode de prise de vue utilisé. Une fois l'appareil allumé, appuyez sur le bouton Mode pour en sélectionner un autre. Lors de la première
utilisation de l'appareil photo, la page de sélection de la langue s'ache.
Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 14 ou au guide de
démarrage rapide situé dans le coret.
12 1312 13

Utilisation du bouton Mode

Cet appareil photo intègre un bouton Mode pratique qui vous permet de passer d’un mode à un autre en toute simplicité. Appuyez sur le bouton Gauche/Droite pour choisir le mode, puis appuyez sur pour le sélectionner. Tous les modes disponibles sont répertoriés comme suit :
Nom du mode Icône Description
Mode automatique
Mode Panorama
Mode Stabilisation
Mode Scène
Mode Vidéo
Portrait
Permet de prendre des photos en mode automatique.
Permet de capturer une séquence de prises de vue et de les assembler pour former une photo panoramique.
Permet de prendre des photos en réduisant les ous de bougé ou causés par un faible éclairage ou une vitesse
d'obturation lente.
Permet de prendre des photos dans 12 types de scènes diérents, au choix.
Permet d'enregistrer des vidéos.
Permet de prendre des portraits dans des conditions normales.

Réglage de la date, de l'heure et de la langue

Pour régler la langue, la date et l'heure, allez dans les options de
conguration suivantes dans le m enu Conguration.
• Date et heure
• Langue
Pour accéder au menu Conguration, procédez comme suit :
1. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'appareil
photo.
2. Appuyez sur le bouton paramètres à l'aide du bouton Gauche/Droite pour sélectionner le
menu des paramètres de base correspondant.
3. Appuyez sur le bouton
, naviguez dans les menus des
pour conrmer le paramètre.

Réglage de la date et de l'heure

1. Utilisez le bouton Haut/Bas pour sélectionner Date et heure. Appuyez ensuite sur le bouton de droite pour entrer le paramètre.
2. Appuyez sur le bouton Gauche/Droite pour sélectionner chaque champ et ajustez la valeur à l'aide du bouton Haut/Bas.
3. Appuyez sur le bouton
pour conrmer le paramètre.
14 15

Réglage de la langue

1. Utilisez le bouton Haut/Bas pour accéder au menu Langue. Appuyez ensuite sur le bouton de droite pour entrer le paramètre.
2. Sélectionnez la langue souhaitée à l'aide des boutons Gauche/Droite.
3. Appuyez sur le bouton
pour conrmer le paramètre.
Le réglage de la date, de l'heure et de la langue apparaît automatiquement lors de la première mise sous tension de l'appareil photo.
1514 15

A propos de l'écran LCD

Lorsque vous allumez l’appareil photo, diverses icônes apparaissent sur l’écran LCD pour indiquer les paramètres et l’état actuels de l’appareil.
Pour en savoir plus sur les icônes achées, reportez-vous à la section
« Ecran LCD » à la page 24.
Remarques sur l’écran LCD :
Une technologie de très haute précision a été utilisée pour fabriquer l’écran LCD en faisant en sorte que la majorité des pixels soient opérationnels. Toutefois, quelques pixels morts (noirs, blancs, rouges, bleus ou verts) apparaissant sur l’écran LCD peuvent subsister. Ces
pixels font partie du processus de fabrication et n’aectent en aucun
cas l’enregistrement.
Evitez d'exposer l'écran LCD à l'eau ; essuyez toute trace
d'humidité sur l'écran LCD à l'aide d'un chion doux et sec.
Si l’écran LCD est endommagé, portez une attention particulière aux cristaux liquides qu’il contient. Si vous êtes confronté à l’une des situations suivantes, prenez les mesures immédiates recommandées indiquées ci-dessous :
• Si des cristaux liquides entrent en contact avec votre peau, essuyez la zone avec un chion, puis lavez abondamment avec de l’eau et
du savon.
• Si les cristaux liquides entrent en contact avec vos yeux, rincez l'œil
touché à l'eau pendant au moins 15 minutes et consultez un médecin.
• Si vous ingérez des cristaux liquides, rincez abondamment votre
bouche avec de l'eau. Buvez de grandes quantités d'eau et provoquez des vomissements. Consultez ensuite un médecin le plus vite possible.
16 1716 17

FONCTIONNEMENT DE BASE

Prise de vue en mode Automatique

Le mode Automatique est le mode le plus simple pour prendre des photos. Lorsque vous utilisez ce mode, l’appareil photo optimise automatiquement vos photos pour obtenir le meilleur résultat possible.
Pour lancer la prise de vue, procédez comme suit :
1. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer l’appareil photo.
2. Dans le menu Mode, sélectionnez le mode automatique (
3. Composez votre photo sur l’écran LCD et enfoncez le bouton
d’obturateur à mi-course pour eectuer la mise au point sur le sujet.
4. L’écran LCD ache des marques de cadrage vertes lorsque la mise
au point sur le sujet est terminée.
5. Enfoncez complètement le bouton d’obturateur pour prendre la
photo.
).

Utilisation de la fonction de zoom

Votre appareil photo est doté de deux types de zoom : un zoom optique et un zoom numérique. Lorsque vous prenez vos photos, appuyez sur
le bouton Zoom de l’appareil pour eectuer un zoom avant ou arrière
sur le sujet.
Lorsque le zoom optique atteint sa valeur maximale, relâchez le bouton Zoom et appuyez à nouveau dessus pour activer le zoom numérique. L'indicateur de zoom est masqué dès que vous relâchez le bouton
Zoom. L'écran ache (
) pour indiquer l'état actuel du zoom.
Bouton Zoom
Indicateur de zoom (Voir « Zoom numérique » à la page 41)

Menu des fonctions de base

Les menus des fonctions de base de l'appareil photo comprennent le
ash, le retardateur, le mode macro et la compensation d'exposition.
Choisissez le paramètre adapté pour prendre des photos de meilleure qualité.
Pour régler les fonctions de base, procédez comme suit :
1. Achez les menus des fonctions de base en appuyant sur le bouton
de droite/Flash.
4. Appuyez sur le bouton Gauche/Droite pour sélectionner les fonctions de base à régler, appuyez sur le bouton Haut pour entrer dans l'écran de paramétrage et choisir les fonctions de base,
ou appuyez sur le bouton quitter l'écran.
pour conrmer les paramètres et
2. Appuyez sur le bouton Gauche/Droite pour sélectionner les paramètres de la fonction choisie.
3. Appuyez sur le bouton quitter le menu, ou appuyez sur le bouton Bas pour entrer dans
l'écran de sélection des fonctions de base.
pour conrmer les paramètres et
18 19

Flash

Flash : automatique
Le ash de l'appareil photo se déclenche automatiquement
en fonction des conditions d'éclairage ambiantes.
Flash : réduction des yeux rouges
L'appareil photo déclenche un pré-ash avant de prendre la photo pour réduire l'eet yeux rouges.
Flash : ash toujours activé
Le ash se déclenche à chaque prise de vue.
Flash : désactivé automatiquement
Le ash est automatiquement désactivé.
Flash : synchronisation lente
Permet de prendre des photos de personnes la nuit, qui montrent clairement à la fois vos sujets et le fond nocturne.
Flash : anti-yeux rouges + synchronisation lente
Permet de prendre des photos en synchronisation lente avec réduction des yeux rouges.

Retardateur/Prise de vue continue

Retardateur : 2 secondes
Une seule photo est prise 2 secondes après que vous avez appuyé sur le bouton d'obturateur.
Retardateur : 10 secondes
Une seule photo est prise 10 secondes après que vous avez appuyé sur le bouton d'obturateur.
Retardateur : prise de vue continue
Les photos sont prises en continu lorsque vous appuyez sur
le bouton d'obturateur en fonction des paramètres dénis
pour le mode Prise de vue continue dans le menu. (Voir « Prise de vue continue » à la page 39).
Retardateur : désactivé
Désactive le retardateur.

Mode Macro

Macro : activé
Permet d'eectuer la mise au point de sujets à 5 cm de
l'objectif.
Macro : désactivé
Permet de désactiver le mode Macro.

Compensation d'exposition

La compensation d'exposition vous permet de régler la valeur d'exposition à la lumière et de prendre la meilleure photo possible.
La plage de réglage de la valeur d'exposition est comprise entre EV-2.0 et EV+2.0.
1918 19

Menu des fonctions avancées

Le menu des fonctions avancées de l'appareil photo inclut les fonctions Taille de l'image, Qualité de l'image, Balance des blancs, Couleur de l'image et ISO, etc. Choisissez le réglage approprié pour chaque fonction pour prendre des photos et des vidéos de meilleure qualité.
Pour régler les fonctions avancées, procédez comme suit :
1. Achez les menus des fonctions avancées en appuyant sur le
bouton
2. Appuyez sur le bouton Gauche/Droite pour sélectionner les paramètres de la fonction choisie.
3. Appuyez sur le bouton quitter le menu, ou appuyez sur le bouton du bas pour entrer dans
l'écran de sélection des fonctions avancées.
.
4. Appuyez sur le bouton Gauche/Droite pour sélectionner les fonctions avancées à régler, appuyez sur le bouton Haut pour entrer dans l'écran de paramétrage et choisir les fonctions
avancées, ou appuyez sur le bouton paramètres et quitter l'écran.
pour conrmer les paramètres et
pour conrmer les
20 21

Balance des blancs

La balance des blancs vous permet d’ajuster la température des
couleurs sous une source de lumière diérente an de garantir une reproduction dèle des couleurs.
La balance des blancs inclut les options suivantes :
BB : auto
BB : lumière du jour
BB : nuageux
BB : uorescent
BB : uorescent blanc froid
BB : incandescent
BB : manuel (appuyez sur le bouton d'obturateur pour
régler la BB)
ISO
La fonction ISO vous permet de régler la sensibilité du capteur de l’appareil photo en fonction de la luminosité de la scène. Pour une meilleure performance dans les environnements sombres, une valeur ISO plus élevée est nécessaire. A l’inverse, une valeur ISO plus faible est requise dans des conditions de prise de vue claires.
Les images prises avec une vitesse ISO plus élevée présentent naturellement plus de bruit que celles prises avec une vitesse ISO plus faible.
Les options ISO sont : automatique, 80, 100, 200, 400, 800 et 1 600.
Les valeurs ISO disponibles dépendent de chaque modèle d’appareil photo.
2120 21

Qualité

Le réglage de qualité ajuste le ratio de compression des images. Des paramètres de meilleure qualité donnent de meilleures photos, mais nécessitent plus d’espace mémoire.
Trois options sont disponibles pour la qualité des images :
Qualité : excellente
Qualité : précise
Qualité : normale
22

Dimensions

Le paramètre de taille se rapporte à la résolution de l’image en pixels. Une résolution plus élevée vous permet d’imprimer une image dans des formats plus grands sans en dégrader la qualité.
Plus le nombre de pixels enregistrés est important, meilleure est la qualité de l'image. En réduisant le nombre de pixels enregistrés, vous pouvez enregistrer plus d'images sur une carte mémoire.

Couleur

Le paramètre de couleur vous permet d’ajouter des eets artistiques directement lors de la prise de vue. Vous pouvez essayer diérents tons
de couleur pour changer l’allure de vos photos.
Les options disponibles incluent :
Couleur : automatique
Couleur : noir et blanc
Couleur : sépia
Couleur : vif
23

UTILISATION DES MODES

9
10
11
1213
14
15
16
1 2 3 4 5 6 7 8
17 18 19 20
21

Ecran LCD

Ecran du mode Photo

Mode :
1 Icônes du mode de prise de vue
Mode Automatique Mode Scène
Mode Stabilisation Portrait
Mode Panorama
2 Mode AF
AF simple
AF multizone
3 Mesure de l’exposition
Point
Centre
AiAE
24 25
4 Taille de l’image
5 Qualité de l’image
6 Nombre de photos restantes
7 Carte mémoire/mémoire interne
8 Etat de la batterie
9 Ratio WT (aché uniquement quand le zoom est activé)
10 Zoom
11 Exposition
12 Valeur ISO
13 Histogramme
14 Cadre de mise au point
15 Prise de vue continue
16 Détection des visages
17 Couleur des photos
18 Balance des blancs
19 Mode Macro
20 Retardateur
Retardateur : 2 secondes
Retardateur : 10 secondes
21 Mode Flash
Flash : automatique
Flash : réduction des yeux rouges
Flash : ash toujours activé
Flash : désactivé automatiquement
Flash : synchronisation lente
Flash : anti-yeux rouges + synchronisation lente
2524 25

Ecran du mode Vidéo

1132 3 4 5 6 7 8 9
10
11
12
Mode :
1 Icône du mode Vidéo
2 AF continu
3 Mesure
AF simple
Point
Centre
AiAE
4 Qualité de la vidéo
5 Cadre de mise au point
6 Retardateur
Retardateur : 2 secondes
Retardateur : 10 secondes
7 Durée restante pour l'enregistrement vidéo
8 Carte mémoire/mémoire interne
9 Etat de la batterie
10 Ratio WT (aché uniquement quand le zoom est activé)
11 Zoom
12 Exposition
13 Icône de l'état de l'enregistrement
Enregistrement suspendu
Enregistrement
Pour un enregistrement vidéo optimal, il est recommandé d'utiliser la carte SD. Si vous enregistrez des vidéos avec la mémoire interne, limitée en raison de la courte durée d'enregistrement, des mouvements d'image et du bruit peuvent apparaître.
Pendant l'enregistrement vidéo, le zoom optique est xe mais le
zoom numérique le plus élevé (5,7x) reste disponible.
26

Ecran du mode Lecture

Mode :
1 2 3 4 5 6
11
1 Icône du mode Lecture
2 Fichier image
3 Protection du chier
4 Numéro de la photo
5 Carte mémoire/mémoire interne
6 Etat de la batterie
7 Zoom de l’image
7
8
910
8 Zone d'achage actuelle
9 Espace mémoire (cette image/nombre total d’images)
10 Date et heure d’enregistrement
11 Sélection pour impression
27

Mode Panorama

Le mode Panorama vous permet de créer une image panoramique. L’appareil photo compose automatiquement une image panoramique à l’aide des prises de vue individuelles.
Pour créer une image panoramique, procédez comme suit :
1. Tournez le cadran de sélection sur le mode Panorama. Accédez
ensuite au menu Conguration photo pour sélectionner soit
Assemblage automatique, soit Assemblage manuel (reportez-vous à la page 37 pour accéder au menu Photo).
2. Déterminez le sens de la prise de photos à l’aide du bouton
Gauche/Droite et la séquence panoramique démarre automatiquement après 2 secondes.
3. Composez la première vue de l’image panoramique sur l’écran LCD et appuyez sur le bouton d’obturateur pour prendre la photo.
4. Après la première prise de vue, l'image semi-transparente de la première photo apparaît au bord de l'écran. Utilisez cette image pour composer votre photo avant d'appuyer sur le bouton d'obturateur pour prendre les photos et terminer l’assemblage manuel.
5. L'appareil photo assemble ensuite automatiquement les photos dans un panorama.
6. Appuyez sur le bouton panorama créé.
Après avoir pris une photo panoramique, appuyez sur le bouton Fonction/OK pour l’enregistrer et quitter, ou sur le bouton Supprimer pour annuler et quitter.
Les fonctions Mode Flash, Retardateur, Mode Macro et Compensation d’exposition sont désactivées en mode Panorama.
Vous ne pouvez ni supprimer les photos ni ajuster le zoom tant
que la série n’est pas nalisée.
Le mode Panorama peut assembler un maximum de deux ou trois photos.
pour accéder au mode Lecture et voir le
28 29

Mode Scène

En mode Scène manuelle, vous pouvez faire votre choix parmi 12 types de scènes en fonction de vos besoins. Il vous sut de sélectionner la scène correspondant à l’occasion et l’appareil photo ajuste automatiquement les réglages optimaux.
Appuyez sur le bouton avec le bouton Gauche/Droite. L'écran ci-dessous s'ache.
et sélectionnez le menu Mode Scène
Sélectionnez une scène à l’aide du bouton Gauche/Droite et appuyez sur le bouton
Icône Nom du mode Icône Nom du mode
.
Sport Intérieur
Neige Feux d'artice
Musée Paysage de nuit
Enfants Nature
Coucher de soleil Verre
Paysage Portrait de nuit

Sport

Pour la prise de vue des sujets en mouvement rapide. Anime les photos vivantes.

Intérieur

Pour la prise de vue de sujets en intérieur. Ache clairement l’arrière-plan et l’atmosphère.

Neige

Pour la prise de vue de paysages neigeux. L’appareil photo règle et corrige automatiquement la valeur d’exposition (EV).
Feux d’artice
Pour la prise de vue nocturne et de feux d’artice. La vitesse d’obturation
est plus lente que la normale. (L’utilisation d’un trépied est recommandée.)

Musée

Pour la prise de vue dans les musées ou autres lieux où le ash est interdit .

Nature

Pour la prise de vue des plantes. Vive reproduction du vert.

Coucher de soleil

Pour la prise de vue de couchers de soleil. Vive reproduction du rouge et du jaune.

Verre

Pour la prise de vue d'objets derrière une vitre ou une fenêtre.

Paysage de nuit

Pour la prise de vue de scènes nocturnes. L'utilisation d'un trépied est recommandée.

Enfants

Pour la prise de vue d'enfants et d'animaux de compagnie. Le ash est automatiquement désactivé an de ne pas déranger le sujet de la photo.
30 3130

Paysage

Pour la prise de vue de paysages. Vive reproduction du vert et du bleu.

Portrait de nuit

Pour la prise de vue de portraits sur arrière-plan nocturne.
1. Une fois le type de scène sélectionné, appuyez sur le bouton pour l’activer.
2. Pour sélectionner un autre type de scène, appuyez sur le bouton pour accéder au menu principal des fonctions. Appuyez à nouveau sur le bouton pour revenir au menu de sélection des scènes.
Le menu principal des fonctions vous permet également de régler la qualité et la taille de l'image. Reportez-vous à la section « Menu des fonctions avancées » à la page 20 pour obtenir des instructions détaillées.

Mode Stabilisation

Ce mode contribue à réduire les ous de bougé ou causés par un faible
éclairage ou une vitesse d'obturation lente.
Utilisez le mode Stabilisation dans les environnements sombres ou lorsque vous utilisez une vitesse d'obturation lente.
Les prises de vue dans des conditions venteuses ou instables (par exemple dans un véhicule en mouvement) peuvent entraîner
des images oues.

Détection des visages

Le mode Détection des visages détecte et eectue la mise au point sur
les visages des personnes pendant la prise de vue pour que les visages soient plus nets.
1. En mode Prise de vue, appuyez sur le bouton Gauche/Détection des visages pour activer le mode. Une icône ( l'écran LCD.
2. Tenez fermement l'appareil photo et dirigez-le vers le sujet an
de lancer le processus de détection du visage. Lorsque l'appareil photo détecte un visage, un cadre rectangulaire blanc est dessiné autour du visage. (Remarque : pour obtenir de meilleurs résultats,
le visage du sujet doit être relativement grand sur l'écran LCD et le
sujet doit faire face le plus possible à l'appareil photo.)
3. Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course pour eectuer la mise au point sur le sujet.
4. Enfoncez complètement le bouton d'obturateur pour prendre la photo.
5. Appuyez sur le bouton Gauche/Détection des visages pour désactiver la détection des visages.
) apparaît alors sur
32 3332 33

LECTURE

1
2
3
4
5
6
Achage des photos et des vidéos
Pour visionner les photos et vidéos sur l’écran LCD :
1. Appuyez sur le bouton
dernière photo prise ou la dernière vidéo enregistrée s’ache.
2. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour faire
déler les photos ou les vidéos stockées dans la mémoire interne
ou sur la carte mémoire.
3. Pour lire une vidéo sélectionnée, appuyez sur le bouton
passer en mode de lecture de lm.
Pendant la lecture de la vidéo, les instructions de fonctionnement apparaissent à l’écran. Appuyez sur le bouton Gauche/Droite, puis sur
pour conrmer.
pour passer en mode Lecture. La
pour
Les icônes d'instructions de fonctionnement sont les suivantes.
1 Première image 4 Retour
2 Lecture 5 Retour en arrière
3 Avance rapide 6 Pause
Pendant la lecture de la vidéo, vous pouvez appuyer sur le bouton Haut/Bas pour régler le volume.

Miniatures

En mode Lecture, appuyez sur une extrémité du bouton Zoom ( )
pour acher la miniature des photos et vidéos à l’écran.
1. Utilisez le bouton Zoom pour basculer entre les vues 2x2, 3x3 et 4x4.
2. Utilisez les boutons Haut/Bas/Gauche/Droite pour sélectionner
une photo ou une vidéo à acher.
Si l’indicateur
chier vidéo est aché.
Appuyez sur le bouton à sa taille d’image d’origine.
apparaît sur l’écran LCD, cela signie qu’un
pour restaurer une icône d’aperçu
34 3534 35

Utilisation du zoom pendant la lecture (pour les photos uniquement)

Vous pouvez également utiliser les boutons de zoom pendant la lecture. Cela vous permet d’agrandir vos photos jusqu’à 2 à 8x.
1. Appuyez sur le bouton
2. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour sélectionner une photo à agrandir.
3. Appuyez sur une extrémité du bouton Zoom ( zoom avant.
4. Utilisez les boutons du zoom pour zoomer vers l’avant et vers l’arrière. La valeur du zoom et le cadre de la photo entière apparaissent à l’écran.
pour passer en mode Lecture.
) pour faire un
5. Utilisez les boutons de navigation pour vous déplacer dans l'image.
6. Appuyez sur le bouton
Vous ne pouvez pas agrandir les images de lms.
pour revenir à la taille d'origine de l'image.

Utilisation du bouton Supprimer

En mode Lecture, vous pouvez appuyer sur le bouton Bas/Supprimer pour supprimer des photos ou des vidéos.
Pour supprimer des photos ou des vidéos :
1. Appuyez sur le bouton
2. Sélectionnez une photo ou une vidéo à supprimer avec le bouton Gauche/Droite.
3. Appuyez sur le bouton Bas/Supprimer pour acher l’écran de
suppression.
pour passer en mode Lecture.
4. Sélectionnez Oui ou Retour avec le bouton Haut/Bas et appuyez sur le bouton
pour conrmer.
La suppression des photos et des vidéos est irréversible.
Reportez-vous à la page 45 pour obtenir des instructions sur les options du menu Supprimer.
36 3736 37

UTILISATION DES MENUS

Menu Photo

Mode :
Dans n’importe lequel des modes Photo ci-dessus, appuyez sur le bouton
Pour régler chaque paramètre :
1. Dans le menu Photo, passez d’une page Conguration photo
2. Appuyez sur les boutons Haut/Bas pour sélectionner la fonction.
3. Appuyez sur le bouton Droite pour accéder au sous-menu.
pour accéder au menu Photo.
ou Conguration appareil photo à une autre à l’aide du bouton
Gauche/Droite pour sélectionner la page contenant la fonction que vous souhaitez régler et appuyez sur le bouton Bas.
4. Appuyez sur le bouton Haut/Bas pour sélectionner une option ou sur le bouton Gauche ou
5. Appuyez sur le bouton
Une fois la fonction sélectionnée, vous pouvez appuyer sur le bouton Haut pour revenir au menu Photo d'autres pages
Conguration photo ou Conguration appareil photo. Vous
pouvez également appuyer plusieurs fois sur le bouton Bas
pour passer à la page de menus de conguration suivante.
Reportez-vous aux pages suivantes pour en savoir plus sur chaque paramètre.
pour revenir au menu.
pour conrmer et quitter le menu.

Mode AF (Mode Auto-Focus)

Ce paramètre permet de contrôler le mécanisme d’auto-focus pendant la prise de vue.
Deux options sont disponibles :
AF simple : le cadre de mise au point apparaît au centre de
l'écran LCD pour faire la mise au point sur le sujet.
AF multizone : l'appareil photo fait automatiquement la mise au
point sur le sujet dans une zone élargie pour trouver le point de mise au point.
38

AF continu

Lorsque l'AF continu est activé, l'appareil photo adapte automatiquement la mise au point au mouvement de l'appareil photo ou du sujet.

Mesure de l'exposition

Ce paramètre permet de sélectionner une zone pour l’exposition souhaitée.
Trois options sont disponibles :
Point
Centre
AiAE (Articial Intelligence AE)

Prise de vue continue

Ce paramètre permet de prendre des photos en rafale. Dans ce mode, vous devez maintenir le bouton d’obturateur enfoncé pour utiliser cette fonction.
REMARQUE : la prise de vue continue est disponible uniquement en
mode Retardateur.
Quatre options sont disponibles :
Illimité : maintenez le bouton d’obturateur enfoncé pour
prendre des photos en continu jusqu’à ce que vous relâchiez le bouton ou que la carte mémoire soit saturée.
3 prises de vue : prenez jusqu’à trois photos à la suite.
3 prises de vue (Dernières) : prenez des photos en continu
jusqu’à ce que vous relâchiez le bouton d’obturateur. Toutefois, seules les trois dernières prises de vue sont enregistrées.
39
Laps de temps : prenez automatiquement des photos dans un
intervalle prédéni.
Le ash est désactivé par défaut dans ce mode an de permettre
la prise rapide de vues successives.
40

Marquage de la date

Inclut une marque de la date et de l'heure sur la photo.
Désactivé
Date
Date et heure

Visualisation rapide

Ce paramètre fait référence à la visualisation rapide d'une photo immédiatement après sa prise. L'image reste sur l'écran LCD pendant
un laps de temps déni.
Quatre options sont disponibles :
Désactivé
1 s
2 s
3 s

Zoom numérique

Ce paramètre permet d'activer ou de désactiver la fonction de zoom numérique. S'il est désactivé, seul le zoom optique est activé.
41

Menu Vidéo

Mode :
En mode Vidéo, appuyez sur le bouton pour accéder au menu Vidéo correspondant.
Pour congurer chaque paramètre :
1. Dans le menu Vidéo, passez d’une page Conguration vidéo ou Conguration appareil photo à une autre à l’aide du bouton
Gauche/Droite pour sélectionner la page contenant la fonction que vous souhaitez régler et appuyez sur le bouton Bas.
3. Appuyez sur le bouton Haut/Bas pour sélectionner une option ou sur le bouton Gauche ou
4. Appuyez sur le bouton
Reportez-vous aux pages suivantes pour en savoir plus sur chaque paramètre.
2. Appuyez sur le bouton Haut/Bas pour sélectionner la fonction et sur le bouton Droite pour accéder au sous-menu.
pour revenir au menu.
pour conrmer et quitter le menu.
42 43

AF continu

Lorsque l'AF continu est activé, l'appareil photo adapte automatiquement la mise au point au mouvement de l'appareil photo ou du sujet.

Mesure de l'exposition

Permet de dénir le mode de mesure pour diérentes conditions
d'éclairage.
Trois options sont disponibles :
Point
Centre
AiAE (Articial Intelligence AE)
4342 43

Menu Lecture

Mode :
En mode Lecture, appuyez sur le bouton pour accéder au menu Lecture.
Reportez-vous aux sections suivantes pour en savoir plus sur les
diérentes options de menu.

Protection

Pour éviter toute suppression involontaire des photos ou vidéos,
utilisez ce paramètre pour verrouiller un ou tous les chiers.
Pour activer/désactiver la protection d’une photo ou vidéo :
1. Appuyez sur le bouton vous souhaitez protéger à l’aide du bouton Gauche/Droite. Lorsque
le chier voulu est à l’écran, accédez au menu Lecture, sélectionnez
les paramètres de protection et appuyez sur le bouton Haut/Bas pour faire votre sélection.
2. Appuyez sur le bouton Haut/Bas pour sélectionner l’option de protection et sur le bouton Droite pour accéder au sous-menu.
et recherchez la photo ou la vidéo que
44 45
3. A l’aide des boutons Haut/Bas, sélectionnez Une pour protéger
cette photo/vidéo ou sélectionnez Toutes pour protéger toutes les photos/vidéos de la mémoire interne ou de la carte mémoire. Appuyez ensuite sur le bouton de navigation Droite pour accéder au sous-menu.
4. Appuyez sur le bouton verrouillage. Utilisez l’option Déverrouiller pour déverrouiller une photo/vidéo verrouillée.
5. Une icône en forme de clé ( indiquer que la photo/vidéo est protégée.
6. Sélectionnez Réinitialiser dans le paramètre Protection pour
annuler la protection de tous les chiers placés en mode protégé.
pour sélectionner Oui an d’activer le
) s’ache en haut de l’écran pour

Supprimer

Deux manières de supprimer les chiers s’orent à vous.
Supprimer une :
1. Dans le menu Supprimer, sélectionnez Une et appuyez sur le bouton
2. A l’aide des boutons Gauche/Droite, recherchez la photo ou la vidéo à supprimer. Sélectionnez Oui (pour supprimer un chier) ou
Non (pour revenir au menu précédent) à l’aide des boutons Haut/ Bas, puis appuyez sur le bouton
.
pour conrmer.
4544 45
• Supprimer tout :
1. Dans le menu Supprimer, sélectionnez Toutes et appuyez sur le bouton
2. A l’aide des boutons Haut/Bas, sélectionnez Oui (pour supprimer tous les chiers) ou Non (pour annuler et revenir au menu précédent).
.

DPOF (Digital Print Order Format)

La fonction DPOF vous permet d’enregistrer une sélection de photos que vous souhaitez imprimer sur votre carte mémoire. Ainsi, lorsque
vous vous rendez chez un imprimeur, il vous sut de lui remettre votre
carte mémoire sans avoir à lui indiquer en personne quelles photos vous souhaitez imprimer.
46
L’indicateur «
devez retirer la protection du chier avant de pouvoir le supprimer.
La suppression des chiers entraîne la réinitialisation des
paramètres DPOF.
» signie qu’un chier est protégé. Vous

Rogner

Le paramètre Rogner vous permet de sélectionner une zone de la photo à conserver et de l’enregistrer en tant que nouvelle photo.
Pour rogner une photo :
1. Sélectionnez le paramètre Rogner dans le menu
2. A l’aide des boutons Gauche/Droite, recherchez la photo à rogner
et achez-la sur l’écran LCD.
3. Utilisez les boutons de zoom et de navigation pour ajuster la zone de rognage en fonction de l’emplacement et de la taille souhaités pour la nouvelle photo.
4. Appuyez sur le bouton d'obturateur pour enregistrer ce que vous voyez sur l'écran LCD en tant que nouvelle photo ou sur le bouton pour annuler et revenir à l'écran Lecture.
L'image ne peut plus être découpée lorsqu'elle est découpée au
format 640 X 480.
.

Redimensionner

Ce paramètre vous permet de redimensionner une photo avec une
résolution dénie et de l'enregistrer en tant que nouvelle photo.
1. Sélectionnez le paramètre Redimensionner dans le menu Lecture,
tel que décrit plus haut.
2. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour sélectionner
une photo à redimensionner.
3. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour sélectionner une résolution (1024 X 768 ou 640 X 480) et redimensionner l'image, ou le bouton Retour pour annuler et revenir au menu Lecture.
4. Appuyez sur le bouton
Le redimensionnement d’une image crée un chier qui contient l’image à la taille sélectionnée. Le chier de l’image d’origine
reste également dans la mémoire.
pour conrmer le paramètre.
47
Si le message « Impossible de modier l’image. » s’ache, cela signie que vous ne pouvez pas redimensionner l’image
sélectionnée.

Faire pivoter

Ce paramètre permet de changer l’orientation d’une photo.
1. Sélectionnez le paramètre Faire pivoter dans le menu Lecture,
tel que décrit plus haut.
2. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour sélectionner
une photo à faire pivoter.
3. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour sélectionner le sens de la rotation, ou le bouton Retour pour annuler et revenir au menu Lecture.
4. Appuyez sur le bouton pour conrmer le paramètre.
48 4948

Réduction yeux rouges

Ce paramètre permet de supprimer les yeux rouges sur vos photos.
1. Sélectionnez l'option Réduction yeux rouges dans le menu Lecture, tel que décrit plus haut.
2. Utilisez le bouton Gauche/Droite pour sélectionner la photo sur laquelle vous voulez supprimer les yeux rouges.
3. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour sélectionner Oui et corriger l'image, ou le bouton Retour pour annuler et revenir au menu Lecture.
4. Appuyez sur le bouton pour conrmer le paramètre.
Pour de meilleurs résultats, le visage du sujet doit être
relativement grand sur l'écran LCD, le sujet doit faire face le
plus possible à l'appareil photo et les yeux rouges doivent être
aussi grands que possible.
Conguration de l'écran
Mode :
Appuyez sur le bouton en mode Lecture pour accéder au menu
Conguration de l'écran.
Reportez-vous aux sections suivantes pour en savoir plus sur chaque paramètre.
Diaporama
Ce paramètre vous permet de visionner toutes les photos stockées sous forme de diaporama.
1. Sélectionnez le menu Diaporama, puis appuyez sur le bouton Droite pour accéder au menu Options.
2. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour sélectionner les
paramètres Eet, Intervalle ou Répétition et les boutons Gauche/ Droite pour régler le paramètre.
3. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour sélectionner Début et lancer le diaporama, ou Annuler pour revenir au menu Lecture.
4. Appuyez sur le bouton
pour conrmer le paramètre.

Paramètres du fond d'écran

Ce paramètre vous permet de dénir votre photo préférée comme fond
d'écran sur l'écran LCD.
1. Appuyez sur le bouton Bas pour sélectionner le menu Paramètre du fond d'écran.
2. Appuyez sur le bouton Droite pour accéder à l'interface Paramètre du fond d'écran.
50
Menu Fond d'écran :
Utilisez le bouton Haut/Bas pour sélectionner l’option Menu Fond d’écran, appuyez sur le bouton
Gauche pour revenir à la page précédente, et appuyez sur le bouton
pour quitter le menu.
• Utilisateur
• Nature
• Etincelant
pour conrmer ou sur le bouton
Ecran de démarrage :
Utilisez le bouton Haut/Bas pour sélectionner l’option Ecran de démarrage, appuyez sur
pour revenir à la page précédente, et appuyez sur
menu.
pour conrmer ou sur le bouton Gauche
pour quitter le
Revenir aux paramètres d'usine :
Utilisez le bouton Haut/Bas pour sélectionner Revenir aux paramètres d’usine, appuyez sur
revenir à la page précédente, et appuyez sur le bouton
le menu.
pour conrmer ou sur le bouton Gauche pour
pour quitter
• Utilisateur
• Logo Kodak
• Oui
• Non
51
Menu de conguration
Mode :
Le menu Conguration de l’appareil photo est disponible dans tous les
modes. Vous pouvez accéder à chaque page de menu en appuyant sur
le bouton Droite.
Pour régler les paramètres :
1. Sélectionnez la page de menus contenant la fonction à régler et
et en parcourant les menus à l'aide du bouton Gauche/
appuyez sur le bouton Bas.
2. Passez d’une fonction à une autre à l’aide du bouton Haut/Bas.
3. Appuyez sur le bouton Droite pour accéder au sous-menu.
Lorsque vous avez sélectionné une option, appuyez sur le bouton Haut pour revenir au menu des autres pages de
conguration de l’appareil photo. Vous pouvez également
appuyer sur le bouton Bas pour passer à la page de menus suivante.
Reportez-vous aux pages suivantes pour en savoir plus sur chaque paramètre.
52 53
Bip
Ce paramètre permet de régler le volume des émissions sonores lorsque vous appuyez sur les boutons et de changer les tonalités du bouton d'obturation, du retardateur et de la mise sous et hors tension.
Pour modier ce paramètre :
1. Sélectionnez le paramètre Bip dans le menu Conguration, tel que décrit plus haut.
2. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour parcourir les champs du volume et des tonalités de l'obturateur, des touches, du retardateur et du bouton d'alimentation.
3. Appuyez sur le bouton Droite, puis sur le bouton Haut/Bas
pour régler le volume et changer la tonalité, et enn sur pour conrmer vos choix.

Luminosité écran LCD

Ce paramètre permet de régler la luminosité de l’écran LCD.
1. Sélectionnez le paramètre Luminosité écran LCD dans le menu Conguration, tel que décrit plus haut.
2. Sélectionnez Automatique ou réglez le niveau de luminosité à l’aide du bouton Gauche/Droite, puis appuyez sur le bouton
conrmer votre choix.
pour
5352 53

Economiseur d’énergie

Ce paramètre vous permet d’économiser l’énergie et d’optimiser au maximum la durée de vie des piles. Suivez les étapes ci-dessous pour désactiver automatiquement l’écran LCD et l’appareil photo après une certaine période d’inactivité.
1. Sélectionnez le paramètre Economie d’énergie dans le menu Conguration, tel que décrit plus haut.
2. Appuyez sur le bouton Haut/Bas pour sélectionner les options d’alimentation de l’écran et de l’appareil photo et appuyez sur le bouton Droite.
3. Appuyez sur le bouton Haut/Bas pour régler l’option sélectionnée.
Les deux options peuvent être réglées comme suit :
54 5554
• Eteindre l’écran LCD : 30 s, 1 min, 2 min et Désactivé.
• Eteindre l’appareil photo : 3 min, 5 min, 10 min et Désactivé.
4. Appuyez sur le bouton
pour conrmer.

Zone

Le paramètre Zone est très utile pour les déplacements à l’étranger.
Cette fonction vous permet d’acher l’heure locale sur l’écran LCD lorsque vous êtes à l’étranger.
1. Sélectionnez le paramètre Zone dans le menu Conguration,
tel que décrit plus haut. L’écran des fuseaux horaires s’ache.
2. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour parcourir les
champs du domicile (
3. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour sélectionner
une ville proche du fuseau horaire souhaité. Appuyez ensuite sur le
bouton
pour conrmer.
) et du lieu de villégiature ( ).

Date et heure

Voir la section « Réglage de la date et de l'heure » à la page 14.

Langue

Voir la section « Réglage de la langue » à la page 15.

Fichier et logiciel

Formatage de la mémoire
Remarque : le formatage vous permet de supprimer tout le contenu de la carte mémoire et de la mémoire interne, y compris les photos et vidéos protégées.
Pour utiliser ce paramètre :
1. Sélectionnez le menu Format dans Fichier et logiciel.
2. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour sélectionner Oui ou Non. Appuyez ensuite sur le bouton
3. Le support sélectionné est formaté.
pour conrmer.
Numérotation des chiers
Lorsque vous prenez une photo ou enregistrez une vidéo, l’appareil
photo l’enregistre sous forme de chier se terminant par un numéro de série. Utilisez ce menu pour déterminer si le chier est numéroté de
manière séquentielle ou s’il commence par 1 et est enregistré dans un nouveau dossier sur la carte mémoire.
1. Sélectionnez Nom de chier dans le menu Fichier et logiciel.
2. Sélectionnez l’option de votre choix avec le bouton Haut/Bas et appuyez sur le bouton
pour conrmer.
56

Copier sur la carte (Copier le contenu de la mémoire interne sur la carte mémoire)

Ce paramètre permet de copier les chiers stockés dans la mémoire
interne sur la carte mémoire.
1. Sélectionnez l’option Copier sur la carte mémoire dans le menu
Fichier et logiciel.
2. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour sélectionner
Oui ou Non. Appuyez ensuite sur le bouton
pour conrmer.

Réinitialiser les réglages

Ce paramètre permet de restaurer les paramètres par défaut de l’appareil photo.
1. Sélectionnez le paramètre Réinitialiser dans le menu Fichier et logiciel.
2. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour sélectionner
Oui ou Non. Appuyez ensuite sur le bouton
pour conrmer.

Version FW (Version du micrologiciel)

Ce paramètre permet d'acher la version actuelle du micrologiciel de
l'appareil photo.
1. Sélectionnez l'option Version FW dans le menu Fichier et logiciel.
2. Si la carte SD contient une nouvelle version du micrologiciel, veuillez la mettre à niveau, au besoin.
57

Transmission

Système vidéo

Ce paramètre permet de désigner votre système vidéo dans la zone actuelle.
1. Sélectionnez le menu Système vidéo dans le menu Conguration de la connexion.
2. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour sélectionner NTSC ou PAL. Appuyez ensuite sur le bouton
pour conrmer.
Vous pouvez dénir le signal de sortie vidéo sur NTSC ou PAL pour vous adapter aux diérentes normes régionales. Le paramètre approprié
dépend des régions.
NTSC : Etats-Unis, Canada, Taïwan, Japon, etc.
PAL : Europe, Asie (sauf Taïwan), Océanie, etc.
Remarque : la sortie TV ne s'ache pas correctement si vous ne
sélectionnez pas le système vidéo approprié.
58 5958 59

Connexion à un PC

Connexion de l’appareil photo à votre ordinateur
1. Rendez-vous sur www.kodak.com/go/easysharedownload, puis téléchargez et installez gratuitement la dernière version du logiciel EASYSHARE.
2. Allumez l'appareil photo.
3. Connectez une extrémité du câble USB au port Sortie USB/AV de l'appareil photo.
4. Connectez l'autre extrémité du câble USB à un port USB disponible sur l'ordinateur.
Si vous préférez utiliser un autre programme pour transférer vos photos :
1. Démarrez l'ordinateur.
2. Allumez l'appareil photo.
3. Connectez une extrémité du câble USB au port Sortie USB/AV de l'appareil photo.
4. Connectez l'autre extrémité du câble USB à un port USB disponible sur l'ordinateur.
5. Suivez les instructions à l'écran pour télécharger et/ou utiliser votre logiciel de transfert de photos favori.
Vous pouvez également modier le paramètre Mode USB :
Dénissez la connexion du port USB de l'appareil photo sur PC :
1. Sélectionnez Menu.
2. Sélectionnez une connexion USB à l'aide des boutons Haut/Bas.
3. Appuyez sur le bouton Droite.
4. Utilisez les boutons Haut/Bas pour sélectionner PC.
5. Appuyez sur le bouton
pour conrmer le paramètre.
Si l'option USB est dénie sur [PC] :
Eteignez l'appareil photo et déconnectez le câble USB.
Si l'option USB est dénie sur [PC (PTP)] :
Retirez l'appareil photo du système comme décrit ci-après avant d'éteindre l'appareil photo et de déconnecter le câble USB.
60 6160
Système d'exploitation Windows (WINDOWS 2000, WINDOWS XP, WINDOWS VISTA, WINDOWS 7).
Cliquez sur l'icône [Retirer le périphérique en toute sécurité] et
supprimez la connexion USB en fonction du menu qui s'ache.
Système d'exploitation MACINTOSH
Faites glisser l'icône sans titre vers la Corbeille. (« Sans titre »)

Connexion à une imprimante compatible PICTBRIDGE

PICTBRIDGE permet d’imprimer des images à partir de la carte mémoire d’un appareil photo directement sur une imprimante, indépendamment de la marque. Pour savoir si une imprimante est compatible PICTBRIDGE, recherchez simplement le logo PICTBRIDGE sur
l’emballage ou vériez les caractéristiques de
l’imprimante dans son manuel. Grâce à la fonction PICTBRIDGE de votre appareil photo, vous pouvez imprimer les photos prises directement avec une imprimante compatible PICTBRIDGE à l’aide du câble USB fourni, sans passer par un PC.
Dénition du mode USB
Dans la mesure où le port USB de l’appareil photo peut être connecté à un PC ou à une imprimante, les étapes suivantes vous permettront
de vous assurer que l’appareil photo est conguré pour être connecté
à une imprimante.
1. Accédez au menu de conguration de l'appareil photo, sélectionnez
Connexion USB à l'aide du bouton Haut/Bas, puis appuyez sur le bouton Droite.
2. Utilisez le bouton Haut/Bas pour sélectionner Imprimante.
3. Appuyez sur le bouton
Une fois l’appareil photo réinitialisé, il repasse automatiquement du mode USB au mode PC.
pour conrmer le paramètre.
Connexion de l'appareil photo à une imprimante
1. Vériez que l’appareil photo et l’imprimante sont sous tension.
2. Connectez une extrémité du câble USB fourni au port USB de
l’appareil photo.
3. Connectez l’autre extrémité du câble au port USB de l’imprimante.
62 6362
Si l’appareil photo n’est pas connecté à une imprimante compatible
PICTBRIDGE, le message d’erreur suivant s’ache sur l’écran LCD.
Le message d’erreur ci-dessus s’ache également si le mode USB n’est pas conguré correctement, auquel cas il convient de débrancher le câble USB, de vérier le paramètre du mode USB, de vérier que l’imprimante est sous tension et de rebrancher
le câble USB.

Utilisation du menu PICTBRIDGE

Une fois le mode USB déni sur Imprimante, le menu PICTBRIDGE apparaît.
Sélectionnez une option à l’aide du bouton Haut/Bas et appuyez sur le bouton Droite ou
Reportez-vous aux sections suivantes pour en savoir plus sur chaque paramètre.
pour accéder à l’option.

Imprimer avec la date

Si vous avez réglé la date et l’heure de votre appareil photo, elles seront enregistrées sur chaque photo que vous prenez.
1. Sélectionnez Imprimer avec la date dans le menu PICTBRIDGE.
L’écran suivant apparaît.
2. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour parcourir
les photos.
3. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour sélectionner le
nombre d’impressions pour la photo achée.
4. Appuyez sur le bouton
5. Sélectionnez Oui pour conrmer l'impression, ou Annuler. Appuyez ensuite sur le bouton
pour ouvrir l’écran suivant.
.
64

Imprimer sans date

Ce paramètre permet d’imprimer les photos sans dates.
1. Sélectionnez Imprimer sans la date dans le menu PICTBRIDGE.
L’écran suivant apparaît.
2. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour parcourir
les photos.
3. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour sélectionner le
nombre d’impressions pour la photo achée.
4. Appuyez sur le bouton
pour ouvrir l’écran suivant.
5. Sélectionnez Oui pour conrmer l'impression, ou Annuler. Appuyez ensuite sur le bouton
.

Imprimer l’index

Ce paramètre vous permet d’imprimer tous les index et ainsi acher
toutes les photos présentes sur votre appareil photo.
1. Sélectionnez Imprimer l’index dans le menu PICTBRIDGE. L’écran suivant apparaît.
2. Sélectionnez Oui pour conrmer l'impression, ou Annuler.
Appuyez ensuite sur le bouton
.
65

Imprimer DPOF (Digital Print Order Format)

Pour utiliser l’impression DPOF, vous devez d’abord choisir vos photos à imprimer à l’aide des paramètres DPOF. Voir la section « DPOF » à la page 46.
1. Sélectionnez Imprimer DPOF dans le menu PICTBRIDGE.
L’écran suivant apparaît.
2. Sélectionnez Oui pour conrmer l’impression, ou Annuler. Appuyez ensuite sur le bouton
.
66 6766

Quitter

Pour quitter le menu PICTBRIDGE, sélectionnez Quitter. Le message
« Retirer le câble USB » s’ache.
Déconnectez le câble USB de l’appareil photo et de l’imprimante.

ANNEXES

Caractéristiques techniques

La conception et les caractéristiques sont sujettes à modication sans préavis.
Nom du modèle Appareil photo numérique KODAK FUN SAVER / FD3
Pixels eectifs du capteur d'images 12,1 mégapixels
Capteur d'images 12,2 mégapixels [1/2,3 po (CCD)]
Distance focale F = 5,2 mm (grand angle) ~ 15,6 mm (téléobjectif)
Equivalent lm 35 mm 28,8 mm (grand angle) ~ 86,4 mm (téléobjectif)
Valeur F F3,5 (grand angle) ~ F6,4 (téléobjectif)
Objectif
Protection contre les mouvements Stabilisateur d'image électronique
Zoom numérique zoom numérique 5,7x (zoom combiné : 17,1x)
Construction 7 éléments dans 7 groupes
Zoom optique 3x
Plage de mise au point
Normale : (grand angle) 30 cm ~ ∞, (téléobjectif) 80 cm ~ ∞ ; Macro : (grand angle) 5 cm ~ 60 cm
Nom du modèle Appareil photo numérique KODAK FUN SAVER / FD3
Nombre de pixels enregistrés
Compression de l'image Excellente, Précise, Normale
Prise en charge DCF, DPOF (Version 1.1) Oui
Format de chier
Modes de prise de vue
Détection des visages Oui
Suppression des yeux rouges Oui
Photo 12 MP, 10 MP (3 : 2), 9 MP (16 : 9), 10 MP, 8 MP, 5 MP, 3 MP, 0,3 MP
Vidéo
Photo Exif 2.2 (JPEG)
Vidéo AVI Motion JPEG, Audio : G.711 [Monaural]
640 x 480 pixels : 30 images/seconde/15 images/seconde, 320 x 240 pixels : 30 images/seconde/15 images/seconde
Automatique, Scène (Sport, Intérieur, Neige, Feux d'artice, Musée, Paysage nocturne,
Enfants, Nature, Coucher de soleil, Verre, Paysage, Portrait de nuit), Stabilisation, Portrait, Panorama, Vidéo
68
Nom du modèle Appareil photo numérique KODAK FUN SAVER / FD3
Capture panoramique Oui
Ecran LCD Ecran LCD couleur TFT LTPS (low-temperature polycrystalline silicon) 61 mm (112, 320 pixels)
Sensibilité ISO Auto, ISO 80/100/200/400/800/1 600
Mode AF AF simple, AF multizone (TTL 9 points), Détection des visages
Méthode de mesure de la lumière AiAE (Articial Intelligence AE), Moyenne pondérée au centre, Point (Fixe au centre du cadre)
Méthode de contrôle de l'exposition ProgramAE (verrou AE disponible)
Compensation d'exposition ±2 EV par incréments paliers de 1/3
Vitesse d'obturation 4 ~ 1/2 000 seconde
Prise de vue continue Environ 1,28 image/seconde (mode Large/Précis)
Modes de lecture
Contrôle de la balance des blancs
Photo simple, Index (miniatures 4/9/16), Diaporama, Vidéo (Slow-Motion possible), Zoom
(environ 2X ~ 8X), Audio, Achage en histogramme
Automatique (BBA), Lumière du jour, Nuageux, Fluorescent, Fluorescent blanc froid, Incandescent, Manuel
69
Nom du modèle Appareil photo numérique KODAK FUN SAVER / FD3
Automatique/Réduction yeux rouges/Flash toujours activé/Pas de ash/Synchronisation
Flash interne (plage de prise de vue)
Supports d'enregistrement
Autres caractéristiques Technologie PICTBRIDGE, prise en charge ExifPrint et multilingue
Prises Sortie USB 2.0/AV (Connecteur propriétaire intégré)
Alimentation 2 piles alcalines AA, batterie NiMH AA [vendue séparément]
Possibilités de prise de vue (performance des piles)
Environnement Température : 0 ~ 40
Dimensions (L x H x P) 9,15 cm x 6 cm x 3 cm
Poids Environ 120 g
lente/Réduction yeux rouges + Synchronisation lente
Champ de prise de vue Grand angle : environ 0,3 m ~ 2,3 m / Téléobjectif : environ 0,3 m ~ 1,9 m (ISO 400)
Mémoire interne : 7,57 Mo
Carte SD/SDHC (jusqu'à 32 Go pris en charge)
Piles alcalines AA : environ 130 prises de vue (selon les normes CIPA)
Batterie NiMH AA : environ 380 prises de vue (normes CIPA)
o
C, Humidité : 0 ~ 90 %
70 7170

Messages d'erreur

Messages Explication
Pas de carte La carte mémoire n'est pas insérée.
Erreur de carte La carte mémoire n'est pas formatée.
Carte saturée La carte mémoire est saturée et ne peut plus stocker d'images.
Protection en écriture La carte mémoire est protégée en écriture.
Erreur de photo La photo n'est pas prise correctement.
La photo est endommagée.
Pas de photo La carte mémoire ou la mémoire interne ne contient aucune photo.
Erreur d’objectif L'objectif est probablement coincé et l'appareil photo s'éteint automatiquement.
Erreur système Une erreur inattendue s'est produite.
Impossible d’enregistrer l’image Le commutateur de protection d'écriture de la carte mémoire est sur la position verrouillée.
Hors de portée • Lorsque vous avez pris les photos en mode Panorama, le sens du mouvement était incorrect
ou l’angle était hors de portée des paramètres internes.
Messages Explication
La carte n’est pas formatée ; voulez-vous la formater ?
Impossible de supprimer cette image La photo ou la vidéo que vous tentez de supprimer est protégée.
Impossible d’enregistrer la vidéo Le commutateur de protection d'écriture de la carte mémoire est sur la position verrouillée.
Attention ! Enregistrement en cours, veuillez patienter
Attention ! La batterie est déchargée La batterie est déchargée.
Impossible de lire ce chier L'appareil photo ne reconnaît pas le format de la photo.
Aucune connexion L'appareil photo n'est pas bien connecté à l'imprimante.
Erreur d’impression Un problème est survenu avec l'appareil photo ou l'imprimante.
Impression impossible Vériez que l'imprimante ne manque ni de papier ni d'encre.
• Vériez si la carte mémoire doit être formatée.
Aucune autre opération n'est autorisée pendant l'enregistrement vidéo/audio.
• Vériez l'absence de bourrage papier dans l'imprimante.
72 7372

Dépannage

Problème Causes possibles Solution
L’appareil photo ne s’allume pas. La batterie est déchargée.
La batterie n'est pas insérée
correctement.
L’appareil photo s’éteint soudainement en cours d’utilisation.
La photo est oue. L'objectif est sale.
Impossible d’enregistrer les chiers
image et vidéo.
La batterie est déchargée. • Insérez une batterie chargée.
apparaît lors de la prise de vue.
La carte mémoire est saturée. Remplacez la carte mémoire par une nouvelle.
Insérez une batterie chargée.
Nettoyez l'objectif de l'appareil photo avec un chion doux.
Utilisez le mode Stabilisateur d’image.
Supprimez les images non souhaitées.
Débloquez la carte mémoire.
Problème Causes possibles Solution
Aucune photo n’est prise lorsque j’appuie sur le bouton d’obturateur.
Impossible d’imprimer les images à partir de l’imprimante connectée.
La carte mémoire est saturée.
Aucun espace disponible pour stocker les chiers.
L'appareil photo n'est pas bien connecté
à l'imprimante.
L'imprimante n'est pas compatible PictBridge.
L'imprimante n'a plus de papier ou d'encre.
Le papier est coincé.
Remplacez la carte mémoire par une nouvelle ou
libérez de l’espace sur la carte mémoire actuelle.
Supprimez les images non souhaitées.
• Vériez la connexion entre l'appareil photo et
l'imprimante.
Utilisez une imprimante compatible PictBridge.
Alimentez l'imprimante en papier.
Remplacez la cartouche d'encre dans l'imprimante.
Retirez le papier coincé.
74
© 2011 Eastman Kodak Company
http://www.kodak.com/go/fd3support
Loading...