Kodak ESP6100 User Manual

Imprimante multifonction KODAK ESP
Office série6100
Guide d'utilisation
Eastman Kodak Company Rochester, NY14650
© Eastman Kodak Company, 2009 Kodak, EasyShare et Perfect Touch sont des marques d'Eastman Kodak Company. Les spécifications suivantes peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. Réf.: 1K5927 Septembre2009

Table des matières

1 Présentation de l'imprimante
Composants .......................................................................................................................................................................1
Panneau de commande.................................................................................................................................................. 2
Logiciel Home Center .................................................................................................................................................... 3
2 Configuration de l'imprimante
Configuration des paramètres de l'imprimante.......................................................................................................5
Connexion à un réseau Wi-Fi .......................................................................................................................................6
Avant d'effectuer la connexion ..............................................................................................................................6
Connexion à un réseau Wi-Fi à l'aide de l'Assistant Configuration du Wi-Fi............................................6
Configuration d'une adresseIP.............................................................................................................................10
Vérification de la configuration réseau ............................................................................................................... 11
Impression de la configuration réseau ................................................................................................................ 11
Installation de votre imprimante sur d'autres ordinateurs du réseau......................................................... 11
Connexion à une autre imprimante multifonction KODAK.......................................................................... 12
Ajout d'une connexion réseau à un ordinateur connecté via USB .................................................................... 13
Modification de la connexion USB en une connexion réseau Wi-Fi........................................................... 13
Modification de la connexion USB en une connexion Ethernet................................................................... 14
3 Manipulation du papier
Types de papier .............................................................................................................................................................. 16
Formats de papier .......................................................................................................................................................... 16
Formats d'enveloppe..................................................................................................................................................... 17
Chargement du papier.................................................................................................................................................. 17
Chargement de papier ordinaire.......................................................................................................................... 17
Chargement de papier au format Légal ............................................................................................................. 19
Chargement de papier photo .............................................................................................................................. 22
Chargement d'enveloppes ................................................................................................................................... 24
Chargement des originaux ......................................................................................................................................... 26
Utilisation de la vitre du scanner ........................................................................................................................ 26
Utilisation du chargeur automatique (CA)...................................................................................................... 27
4 Impression
Impression de documents .......................................................................................................................................... 28
Impression de documents recto verso.............................................................................................................. 28
Impression de photos ................................................................................................................................................... 31
Impression à partir d'un périphérique Wi-Fi .......................................................................................................... 31
5 Copie
Chargement d'originaux à copier...............................................................................................................................32
Copier un document .....................................................................................................................................................32
Copie d'un document à l'aide des paramètres par défaut ............................................................................32
Réglage des paramètres et copie d'un document ...........................................................................................32
Modification du nombre de copies d'un document....................................................................................... 34
Agrandissement ou réduction d'un document ............................................................................................... 34
Assombrissement ou éclaircissement d'une copie ....................................................................................... 34
www.kodak.com/go/aiosupport i
Table des matières
Copie d'une photographie ...........................................................................................................................................35
Copie d'une photographie à l'aide des paramètres par défaut....................................................................35
Réglage des paramètres et copie d'une photographie ..................................................................................35
Modification du nombre de copies d'une photographie ...............................................................................36
Agrandissement ou réduction d'une photographie........................................................................................37
Assombrissement ou éclaircissement de la copie d'une photographie....................................................37
6 Numérisation
Avant de commencer ...................................................................................................................................................38
Modification des paramètres de numérisation pour la numérisation
à partir du panneau de commande.....................................................................................................................38
Chargement d'originaux à numériser .......................................................................................................................39
Numérisation à partir de l'ordinateur.......................................................................................................................39
Numérisation simultanée de plusieurs photos ............................................................................................... 40
Numérisation à partir du panneau de commande ................................................................................................ 41
7 Envoi de télécopie
Avant de commencer à utiliser la télécopie .......................................................................................................... 42
Connexion de l'imprimante afin d'utiliser les fonctions de télécopie ....................................................... 42
Configuration des options de télécopie............................................................................................................ 44
Utilisation du répertoire........................................................................................................................................ 49
Préparation d'une télécopie à transmettre .............................................................................................................52
Impression d'une page de garde de télécopie .................................................................................................52
Chargement des originaux....................................................................................................................................52
Modification de la résolution et de la luminosité............................................................................................52
Envoi d'une télécopie ....................................................................................................................................................53
Envoi d'une télécopie à l'aide du répertoire......................................................................................................53
Envoi d'une télécopie à l'aide de la numérotation rapide .............................................................................53
Envoi d'une télécopie à l'aide du clavier numérique...................................................................................... 54
Envoi d'une télécopie à l'aide du bouton Redial (Rappel)............................................................................ 54
Réception d'une télécopie .......................................................................................................................................... 54
Réception automatique d'une télécopie........................................................................................................... 54
Réception manuelle d'une télécopie...................................................................................................................55
8 Maintenance de l'imprimante
Entretien général et nettoyage ...................................................................................................................................56
Nettoyage de la vitre du scanner et de la surface intérieure du capot du scanner ................................57
Remplacement des cartouches d'encre...................................................................................................................59
Remplacement de la tête d'impression....................................................................................................................62
Mise à jour du logiciel et du micrologiciel de l'imprimante ............................................................................... 66
Mise à jour pour une imprimante connectée à un ordinateur WINDOWS ............................................ 66
Mise à jour pour une imprimante connectée à un ordinateur MAC ..........................................................67
Contrôle et ajustement des performances de l'imprimante...............................................................................67
Vérification des niveaux d'encre .........................................................................................................................67
Rétablissement des paramètres par défaut......................................................................................................67
ii www.kodak.com/go/aiosupport
Table des matières
9 Dépannage
Dépannage de base ...................................................................................................................................................... 68
Obtention d'aide sur le Web....................................................................................................................................... 71
Témoins d'état............................................................................................................................................................... 72
Témoin d'état d'alimentation .............................................................................................................................. 72
Témoin d'état Wi-Fi ............................................................................................................................................... 72
10 Spécifications du produit et indications de sécurité
Fonctions et spécifications ..........................................................................................................................................73
Performances d'impression ..................................................................................................................................73
Fonctions d'impression de photos ......................................................................................................................73
Fonctions de copie de documents...................................................................................................................... 74
Fonctions de copie de photos.............................................................................................................................. 74
Fonctions de numérisation................................................................................................................................... 74
Bac d'alimentation papier..................................................................................................................................... 75
Réceptacle à papier ................................................................................................................................................ 75
Cartouches d'encre ................................................................................................................................................ 75
Connectivité............................................................................................................................................................. 75
Prise en charge logicielle ...................................................................................................................................... 76
Spécifications........................................................................................................................................................... 76
Garantie..................................................................................................................................................................... 76
Configuration requise............................................................................................................................................ 77
Informations sur la sécurité ....................................................................................................................................... 80
Conformité aux réglementations ............................................................................................................................... 81
Déclaration FCC....................................................................................................................................................... 81
Déclarations relatives au Canada....................................................................................................................... 82
Déclaration de conformité pour l'Allemagne .................................................................................................. 82
Déclarations de l'article33 de la réglementation REACH............................................................................ 82
Etiquetage DEEE (directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques)................. 82
Qualifiée ENERGY STAR® .......................................................................................................................................... 83
Informations sur la garantie ....................................................................................................................................... 83
Déclaration de conformité.......................................................................................................................................... 85
www.kodak.com/go/aiosupport iii
1
11
15
1
18
13
16
19
12
17
14
2 7 83 4 5 6
9
10

Présentation de l'imprimante

Composants

Cette imprimante permet d'imprimer, de copier, de numériser et d'envoyer par télécopie des photos et des documents. En outre, cette imprimante prend en charge la mise en réseau, ce qui vous permet d'y accéder par le biais d'un réseau Wi-Fi.
1 Panneau de commande 11 Trappe d'accès à l'imprimante 2 Chargeur automatique (CA) 12 Tête d'impression avec cartouches d'encre installées 3 Guides papier du chargeur automatique 13 Extension du réceptacle à papier avec butée du papier 4 Port Line in du téléphone 14 Réceptacle à papier 5 Port Ext out du téléphone 15 Vitre du scanner 6 PortUSB 16 Capot du scanner 7 Port Ethernet 17 Guide papier avant 8 Port du cordon d'alimentation 18 Bac à papier 9 Zone de nettoyage 19 Guide papier gauche 10 Dispositif d'impression recto verso (déployé)
www.kodak.com/go/aiosupport 1
Présentation de l'imprimante
1 32 4 5126 9 117 8 10 14 15 16 17 1813

Panneau de commande

Fonction Description
1 Ecran LCD Permet d'afficher les photos, les messages et les menus 2 Bouton Copy (Copie) Affiche le menu Options de copie 3 Bouton Fax (Télécopie) Permet de composer un numéro de téléphone pour envoyer un document par
télécopie ou d'accéder au menu Options de télécopie
4 Bouton Scan
(Numérisation) 5 Boutons de navigation Permettent de parcourir les menus et de faire défiler les photos 6 Bouton Back (Retour) Permet d'afficher l'écran précédent dans la structure des menus 7 Bouton OK Permet de sélectionner un élément de menu, de confirmer un paramètre et de
8 Bouton Home (Accueil) Permet d'afficher le menu principal 9 Bouton Redial (Rappel) Rappelle le dernier numéro de téléphone composé
2 www.kodak.com/go/aiosupport
Affiche le menu Options de numérisation
poursuivre l'opération en cours
Fonction Description
Imprimante multifonction KODAK ESP Office série 6100
10 Bouton Auto Answer
(Réponse automatique)
11 Bouton Phonebook
(Répertoire)
12 Clavier numérique Permet de composer un numéro de téléphone ou un numéro de numérotation
13 Bouton Cancel
(Annuler)
14 Bouton Start Color
(Démarrer Couleur)
15 Bouton Start Black
(Démarrer Noir) 16 Bouton Marche/Arrêt Met l'imprimante sous/hors tension 17 Voyant de connectivité
Wi-Fi
Permet d'activer ou de désactiver la fonction de réponse automatique du télécopieur. Lorsque cette fonction est activée, le télécopieur répond à tous les appels entrants
Permet d'afficher le répertoire des numéros de télécopie enregistrés sur cette imprimante et de saisir ou de modifier des numéros de téléphone
rapide pour l'envoi de télécopies, de saisir des informations et des paramètres de numérotation rapide dans le répertoire de télécopie, d'indiquer le nombre de copies et de saisir une chaîne de chiffrement ou une phrase de passe permettant d'accéder à un réseau
Permet d'interrompre l'opération en cours et de revenir au menu principal en mettant en surbrillance la dernière fonction utilisée
Lance l'opération sélectionnée en couleur
Lance l'opération sélectionnée en noir et blanc
Le voyant est allumé lorsque l'imprimante est connectée à un réseau Wi-Fi, clignote rapidement durant la recherche de réseaux et clignote lentement lorsque l'imprimante tente de se connecter à un réseau déjà configuré
18 Témoin d'avertissement Clignote lorsqu'une erreur se produit

Logiciel Home Center

KODAK Home Center fait partie des logiciels installés sur votre ordinateur au cours du processus d'installation. L'icône Home Center est ajoutée au bureau et, en fonction de votre configuration, au menu Démarrer. Utilisez cette icône pour lancer le logiciel Home Center.
Sur un ordinateur doté d'un système d'exploitation WINDOWS, vous pouvez utiliser le logiciel Home Center pour:
• parcourir, recadrer, améliorer et retoucher des photos;
• imprimer, numériser et envoyer des télécopies;
• mettre votre imprimante à niveau vers la version la plus récente du logiciel ou du micrologiciel;
www.kodak.com/go/aiosupport 3
Présentation de l'imprimante
Sur un ordinateur doté d'un système d'exploitation MAC, vous pouvez utiliser le logiciel Home Center pour numériser des documents, commander des consommables, configurer votre imprimante ou rechercher des mises à jour pour le logiciel de votre imprimante.
• configurer votre imprimante;
• commander des consommables;
• consulter le site Web Astuces et centre des projets KODAK;
• consulter ce guide d'utilisation étendu.
4 www.kodak.com/go/aiosupport
2

Configuration de l'imprimante

Cette section vous explique comment configurer ou modifier les paramètres de votre imprimante et ceux de votre réseau Wi-Fi.

Configuration des paramètres de l'imprimante

REMARQUE : lorsque vous allumez l'imprimante pour la première fois, celle-ci vous
guide automatiquement tout au long du processus de sélection des paramètres
Pour définir ou modifier les paramètres de base de l'imprimante:
1. Appuyez sur Home (Accueil).
2. Appuyez sur pour sélectionner Paramètres de l'imprimante, puis appuyez sur
OK.
3. Appuyez sur pour sélectionner l'un des paramètres suivants:
Date et heure*
– Appuyez sur OK, puis sur pour sélectionner Année, Mois, Jour, Heure
ou Minute. Appuyez sur ou pour modifier les valeurs; appuyez sur OK lorsque vous avez terminé.
Son des boutons
– Appuyez sur pour sélectionner Activé ou Désactivé.
Temps avant le mode économique
– Appuyez sur pour définir le temps avant le passage en mode économie
d'énergie (sélectionnez une valeur comprise entre 1 et 4heures, par incréments de 0,5heure). Une fois la valeur Temps avant le mode économique écoulée, l'imprimante passe en mode économie d'énergie.
Langue
– Appuyez sur OK, puis sur pour sélectionner une langue, puis appuyez
sur OK.
Pays/Région
– Appuyez sur OK, puis sur pour sélectionner un pays ou une région, puis
appuyez sur OK.
Rétablir tous les paramètres (voir Rétablissement des paramètres par défaut,
page 67)
REMARQUE : le rétablissement des paramètres par défaut ne modifie pas la date et
l'heure, la langue ni le pays/région.
Langue et Pays/Région.
4. Appuyez sur Back (Retour) pour revenir au menu principal.
* Vous pouvez également synchroniser la date et l'heure de l'imprimante avec celles de votre ordinateur à l'aide de l'option du logiciel Home Center.
www.kodak.com/go/aiosupport 5
Paramètres de Home Center de l'onglet Outils
Configuration de l'imprimante

Connexion à un réseau Wi-Fi

Pour connecter votre imprimante à un réseau Wi-Fi802.11, reportez-vous aux informations suivantes.

Avant d'effectuer la connexion

Vous devez:
• disposer d'un ordinateur équipé d'une carte réseau ou d'une prise en charge du réseau Wi-Fi.
• disposer d'un réseau Wi-Fi802.11 en état de fonctionnement. Kodak vous recommande d'utiliser un point d'accès/routeur Wi-Fi qui utilise le protocoleDHCP (Dynamic Host Configuration Protocol).
• vous munir du nom de votre réseau (SSID - Service Set Identifier). Vous pouvez l'obtenir à partir du point d'accès Wi-Fi, en général un routeur, à l'aide du serveur Web intégré du routeur. Pour plus d'informations, consultez la documentation du fabricant fournie avec votre système Wi-Fi.
• vous munir de votre clé WEP (Wired Equivalent Privacy) ou de la phrase de passe WPA/WPA2 (Wi-Fi Protected Access).
• vous assurer de désactiver temporairement votre pare-feu jusqu'à ce que l'imprimante soit correctement installée et capable de communiquer.

Connexion à un réseau Wi-Fi à l'aide de l'Assistant Configuration du Wi-Fi

Vous pouvez utiliser l'Assistant Configuration du Wi-Fi sur l'imprimante pour vous connecter à votre réseau Wi-Fi. Lisez les procédures suivantes et utilisez celle qui convient à votre configuration réseau.
Connexion à un réseau répertorié
Consultez la section Avant d'effectuer la connexion et déterminez les étapes à suivre pour connecter votre imprimante au réseau.
Pour vous connecter à un réseau répertorié à l'aide de l'Assistant Configuration du Wi-Fi:
1. Appuyez sur Home (Accueil).
2. Appuyez sur pour sélectionner Paramètres du réseau, puis appuyez sur OK.
3. Sélectionnez l'option Assistant Configuration du Wi-Fi, puis appuyez sur OK.
REMARQUE : la fonction Wi-Fi est automatiquement activée lorsque vous
sélectionnez l'option Assistant Configuration du Wi-Fi.
L'imprimante recherche les réseaux Wi-Fi disponibles à portée, puis les répertorie par ordre de puissance du signal. Par exemple:
6 www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP Office série 6100
REMARQUE : si le nombre de réseaux est supérieur à ce que peut afficher l'écran
LCD, un symbole
(page suivante) s'affiche dans le coin inférieur droit de l'écran. Si votre réseau ne figure pas dans la liste ou si vous souhaitez changer de réseau, sélectionnez
, puis appuyez sur OK.
Wi-Fi
Recherche de réseaux
4. Appuyez sur pour sélectionner votre réseau, puis appuyez sur OK.
5. Si votre réseau nécessite un mot de passe, l'invite «Saisir la chaîne de sécurité» et un clavier s'affichent sur l'écran LCD. Appuyez sur
, , ou pour sélectionner les lettres et les chiffres de votre mot de passe, en veillant à respecter la casse. Appuyez sur de sécurité saisie, sélectionnez
OK après chaque caractère. Une fois la chaîne
TERMINE, puis appuyez sur OK.
• Pour effacer un caractère, sélectionnez RETOUR, puis appuyez sur OK.
• Pour passer des majuscules aux minuscules, sélectionnez abc/123, puis
appuyez sur
OK.
• Pour passer des minuscules aux majuscules, sélectionnez ABC/123, puis
appuyez sur
OK.
• Pour saisir de la ponctuation ou des symboles, sélectionnez !@#, puis
appuyez sur
OK.
6. Lorsque le message de confirmation s'affiche, appuyez sur OK.
7. Si vous n'avez pas encore installé le logiciel de l'imprimante multifonction KODAK fourni avec celle-ci, insérez le CD du logiciel et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour procéder à l'installation.
L'imprimante connectée par le biais d'une connexion Wi-Fi figure dans la liste sous la forme de son nom suivi d'un nombre (par exemple, KodakESP6100+1133).
www.kodak.com/go/aiosupport 7
Configuration de l'imprimante
Connexion à un réseau non répertorié
Pour vous connecter à un réseau non répertorié à l'aide de l'Assistant Configuration du WiFi:
1. Appuyez sur Home (Accueil).
2. Appuyez sur pour sélectionner Paramètres du réseau, puis appuyez sur OK.
3. Sélectionnez l'option Assistant Configuration du Wi-Fi, puis appuyez sur OK.
REMARQUE : la fonction Wi-Fi est automatiquement activée lorsque vous
sélectionnez l'option Assistant Configuration du Wi-Fi.
4. Si votre réseau est configuré de sorte à ne pas diffuser son SSID (nom de réseau) et ne figure pas dans la liste, sélectionnez appuyez sur
5. Utilisez le clavier affiché sur l'écran LCD pour saisir le nom du réseau. Appuyez sur , , ou pour sélectionner les lettres et les chiffres du
nom de votre réseau, en veillant à respecter la casse. Appuyez sur OK après chaque caractère. Une fois le nom du réseau saisi, sélectionnez appuyez sur
• Pour effacer un caractère, sélectionnez RETOUR, puis appuyez sur OK.
• Pour passer des majuscules aux minuscules, sélectionnez abc/123, puis
appuyez sur
• Pour passer des minuscules aux majuscules, sélectionnez ABC/123, puis
appuyez sur
• Pour saisir de la ponctuation ou des symboles, sélectionnez !@#, puis
appuyez sur
6. Sélectionnez WEP ou WPA/WPA2 selon la configuration de votre réseau, puis appuyez sur
7. A l'aide du clavier de l'écran LCD, saisissez les informations de sécurité requises (mot de passe ou phrase de passe), en appuyant sur Une fois les informations de sécurité saisies, sélectionnez appuyez sur
8. Lorsque le message de confirmation s'affiche, appuyez sur OK.
9. Si vous n'avez pas encore installé le logiciel de l'imprimante multifonction KODAK fourni avec celle-ci, insérez le CD du logiciel et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour procéder à l'installation.
L'imprimante connectée par le biais d'une connexion Wi-Fi figure dans la liste sous la forme de son nom suivi d'un nombre (par exemple, KodakESP6100+1133).
Réseau non répertorié, puis
OK.
TERMINE, puis
OK.
OK.
OK.
OK.
OK.
OK après chaque caractère.
TERMINE, puis
OK.
8 www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP Office série 6100
Utilisation du WPS pour établir une connexion à un réseau Wi-Fi
Si votre routeur prend en charge le WPS (Wi-Fi Protected Setup), vous pouvez utiliser l'option Connecter à Réseau WPS. Le WPS vous permet de configurer votre imprimante pour un réseau Wi-Fi; il vous suffit d'appuyer sur un bouton ou de saisir un code PIN.
Pour établir une connexion à un réseau par WPS:
1. Appuyez sur Home (Accueil).
2. Appuyez sur pour sélectionner Paramètres du réseau, puis appuyez sur OK.
3. Sélectionnez l'option Assistant Configuration du Wi-Fi, puis appuyez sur OK.
REMARQUE : la fonction Wi-Fi est automatiquement activée lorsque vous
sélectionnez l'option Assistant Configuration du Wi-Fi.
4. Appuyez sur pour sélectionner
Connecter à Réseau WPS
, puis appuyez sur OK.
5. Sélectionnez l'une des deux méthodes de connexion suivantes:
IMPORTANT: avant d'appuyer sur le bouton OK de l'imprimante, veillez à localiser le
bouton poussoir du routeur ou la zone de saisie du code PIN créé.
Si nécessaire, consultez votre fournisseur d'accès à Internet ou la documentation fournie par le fabricant de votre routeur pour obtenir plus d'informations.
• Pour utiliser le bouton poussoir: a. Sélectionnez l'option
Configuration du bouton poussoir
, puis appuyez sur OK.
b.Vous aurez deux minutes pour appuyer sur le bouton WPS de votre routeur
(il peut s'agir d'un bouton physique sur le routeur ou d'un bouton virtuel dans le logiciel du routeur).
• Pour saisir un code PIN: a. Appuyez sur pour sélectionner Générer le code PIN du WPS, puis
appuyez sur OK. b.Accédez au logiciel de votre routeur, puis localisez le bouton PIN. c. Saisissez le codePIN indiqué sur l'écranLCD dans l'écran PIN de votre
routeur.
6. Lorsque le message de confirmation s'affiche, appuyez sur OK.
7. Si vous n'avez pas encore installé le logiciel de l'imprimante multifonction KODAK fourni avec celle-ci, insérez le CD du logiciel et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour procéder à l'installation.
L'imprimante connectée par le biais d'une connexion Wi-Fi figure dans la liste sous la forme de son nom suivi d'un nombre (par exemple, KodakESP6100+1133).
www.kodak.com/go/aiosupport 9
Configuration de l'imprimante
Configuration d'une adresseIP
IMPORTANT: vous ne devriez avoir à configurer une adresse IP pour votre imprimante
Toutes les adressesIP ont le format suivant: 000.000.000.000. Dans chaque groupe de trois chiffres, le nombre doit être justifié à droite. Si une adresse ou un masque de sous-réseau contient uniquement un ou deux caractères entre les points, insérez un ou deux zéros en tête de ce nombre. Par exemple:
qu'en cas de problème de connexion. Cela n'est généralement pas nécessaire. Cette procédure s'adresse aux utilisateurs expérimentés qui savent comment obtenir l'adresseIP de l'imprimante.
L'adresse telle qu'elle peut apparaître dans votre documentation
149.89.138.149 149.089.138.149
149.2.40.149 149.002.040.149
Comment saisir l'adresse dans le menu de l'imprimante
Pour plus d'informations sur l'obtention de l'adresse IP de l'imprimante, visitez le
www.kodak.com/go/inkjetnetworking.
site Pour configurer votre adresseIP sur l'imprimante:
1. Appuyez sur Home (Accueil).
2. Appuyez sur pour sélectionner Paramètres du réseau, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur pour sélectionner Configuration avancée d'adresseIP, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez à nouveau sur OK pour continuer.
5. Sélectionnez l'une des options suivantes, puis appuyez sur OK:
Dynamique (DHCP)
Automatique (Privée)
Manuelle (Statique)
6. Si vous avez sélectionné Manuelle (Statique), vous êtes invité à saisir une adresseIP, un masque de sous-réseau, une adresse de passerelle et une adresse de serveur DNS. Appuyez sur
OK après chaque saisie. Entrez chaque chiffre à
l'aide des boutons de navigation. Consultez votre fournisseur d'accès à Internet ou votre administrateur réseau
pour obtenir de plus amples informations.
10 www.kodak.com/go/aiosupport

Vérification de la configuration réseau

Pour vérifier que vous êtes connecté au réseau Wi-Fi:
1. Appuyez sur Home (Accueil).
2. Appuyez sur pour sélectionner Paramètres du réseau, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur pour sélectionner Afficher la configuration du réseau, puis appuyez surOK.
Les paramètres du réseau Wi-Fi s'affichent sur l'écran LCD. Si l'imprimante est connectée au réseau, le nom de celui-ci s'affiche ainsi que le
mot CONNECTE.
4. Pour faire défiler les informations, appuyez sur .
5. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur OK.

Impression de la configuration réseau

Pour imprimer la configuration actuelle du réseau:
1. Chargez du papier ordinaire dans l'imprimante. (Voir Chargement de papier
ordinaire, page 17.)
2. Appuyez sur Home (Accueil).
3. Appuyez sur pour sélectionner Paramètres du réseau, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur pour sélectionner Imprimer la configuration réseau, puis appuyez sur OK.
L'imprimante imprime un récapitulatif de votre configuration réseau.
Imprimante multifonction KODAK ESP Office série 6100

Installation de votre imprimante sur d'autres ordinateurs du réseau

Pour ajouter l'imprimante à un ou plusieurs autres ordinateurs du réseau, installez le logiciel pour imprimante multifonction KODAK fourni avec celle-ci sur chacun de ces ordinateurs. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
www.kodak.com/go/aiosupport 11
Configuration de l'imprimante

Connexion à une autre imprimante multifonction KODAK

Si vous établissez une connexion avec un modèle d'imprimante plus récent (vous disposez déjà, par exemple, d'une imprimante ESP7 et souhaitez maintenant ajouter une imprimante ESPOffice6150), vous devez alors installer le logiciel du modèle le plus récent.
Si vous établissez une connexion avec une autre imprimante ESPOffice6150 ou avec un modèle antérieur:
Sur un ordinateur doté du système d'exploitation WINDOWS:
1. Sélectionnez Démarrer>Tous les programmes>Kodak>Utilitaire de
configuration du réseau de l'imprimante Kodak
2. Si votre imprimante multifonction Wi-Fi (par exemple, KodakESP6100+1133)
n'est pas répertoriée:
• Sélectionnez Non, mon imprimante n'est pas répertoriée, puis cliquez sur
Suivant.
• Sélectionnez votre imprimante dans la liste déroulante.
• Sélectionnez Connexion via le réseau- Wi-Fi / Wi-Fi, puis cliquez sur Suivant. L'installation du pilote démarre dès que votre imprimante est détectée.
3. Si votre imprimante multifonction Wi-Fi (par exemple, KodakESP6100+1133) est répertoriée:
• Mettez en surbrillance l'imprimante multifonction connectée au réseau.
• Sélectionnez Oui, mon imprimante est répertoriée, puis cliquez sur Suivant.
L'installation du pilote démarre dès que votre imprimante est détectée.
4. Une fois l'installation du pilote terminée, cliquez sur Te r m i n é .
.
Sur un ordinateur doté du système d'exploitation MAC:
1. Depuis le Dock, ouvrez Préférences système.
2. Cliquez sur Imprimantes et fax.
3. Cliquez sur le signe + pour ajouter l'imprimante.
4. Sélectionnez l'imprimante dans la liste des imprimantes disponibles, puis cliquez sur
12 www.kodak.com/go/aiosupport
Ajouter.
Imprimante multifonction KODAK ESP Office série 6100

Ajout d'une connexion réseau à un ordinateur connecté via USB

Vous pouvez changer le mode de connexion à votre imprimante à tout moment.

Modification de la connexion USB en une connexion réseau Wi-Fi

Pour modifier le type de connexion de l'imprimante d'USB à réseau Wi-Fi:
Si votre imprimante est connectée à un ordinateur WINDOWS:
1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez surHome (Accueil).
2. Appuyez sur pour sélectionner Paramètres du réseau, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur pour sélectionner Afficher la configuration du réseau, appuyez sur OK, puis confirmez que vous disposez d'une adresseIP.
4. Si vous ne l'avez pas déjà fait, connectez votre imprimante à votre réseau Wi-Fi.
Connexion à un réseau Wi-Fi, page 6.
Vo ir
5. Désactivez tout pare-feu installé sur votre ordinateur jusqu'à la fin de l'installation. Pour de plus amples informations sur les pare-feu, consultez le site
www.kodak.com/go/inkjetnetworking.
6. Sélectionnez Démarrer>Tous les programmes>Kodak>Utilitaire de
configuration du réseau de l'imprimante Kodak
• Si votre imprimante multifonction Wi-Fi (par exemple, Kodak ESP Office
6100+1133) a. Sélectionnez Non, mon imprimante n'est pas répertoriée, puis cliquez sur
Suivant.
b.Sélectionnez votre imprimante dans la liste déroulante: ESP Office série
6100
c. Sélectionnez Connexion via le réseau- Wi-Fi, puis cliquez sur Suivant.
L'installation du pilote démarre dès que votre imprimante est détectée.
• Si votre imprimante multifonction Wi-Fi (par exemple, Kodak ESP Office
6100+1133) a. Mettez en surbrillance l'imprimante multifonction connectée au réseau. b.Sélectionnez Oui, mon imprimante est répertoriée, puis cliquez sur Suivant.
L'installation du pilote démarre dès que votre imprimante est détectée.
7. Une fois l'installation du pilote terminée, cliquez sur Te r m i n é .
n'est pas répertoriée:
.
est répertoriée:
.
L'imprimante connectée par le biais d'une connexion Wi-Fi figure dans la liste sous la forme de son nom suivi d'un nombre (par exemple, KODAK ESP Office série6100+1133).
www.kodak.com/go/aiosupport 13
Configuration de l'imprimante
Si votre imprimante est connectée à un ordinateur MAC:
1. Déconnectez l'imprimante de l'ordinateur.
2. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez surHome (Accueil).
3. Appuyez sur pour sélectionner Paramètres du réseau, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur pour sélectionner Afficher la configuration du réseau, appuyez sur OK, puis confirmez que vous disposez d'une adresseIP. Si vous ne disposez pas d'une adresseIP, reportez-vous à la section
page 6.
5. Depuis le Dock, ouvrez Préférences système.
6. Cliquez sur Imprimantes et fax.
7. Cliquez sur le signe + pour ajouter l'imprimante.
8. Sélectionnez l'imprimante dans la liste des imprimantes disponibles, puis cliquez sur
Ajouter.
L'imprimante connectée par le biais d'une connexion Wi-Fi figure dans la liste sous la forme de son nom suivi d'un nombre (par exemple, Kodak ESP Office 6100+1133).

Modification de la connexion USB en une connexion Ethernet

Connexion à un réseau Wi-Fi,
Avant de vous connecter, vous devez:
• Disposer d'un réseau Ethernet en état de fonctionnement comprenant un routeur, un commutateur ou un concentrateur doté d'un port Ethernet.
• Disposer d'un câble Ethernet de catégorie5 (ou supérieure).
• Désactiver temporairement votre pare-feu jusqu'à ce que l'imprimante soit correctement installée et capable de communiquer.
Pour passer d'une connexion USB à une connexion réseau Ethernet:
1. Débranchez le cordon USB de votre imprimante et de votre ordinateur.
2. Branchez le câble Ethernet sur le port Ethernet situé à l'arrière de l'imprimante.
3. Branchez l'autre extrémité du câble Ethernet à un port Ethernet disponible sur votre routeur, commutateur ou concentrateur.
14 www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP Office série 6100
Si votre imprimante est connectée à un ordinateur WINDOWS:
1. Sélectionnez Démarrer>Tous les programmes>Kodak>Utilitaire de
configuration du réseau de l'imprimante Kodak
.
2. Sélectionnez Non, mon imprimante n'est pas répertoriée, puis cliquez sur
Suivant.
3. Sélectionnez ESP Office série 6100 dans le menu déroulant des imprimantes.
4. Sélectionnez Réseau - câble Ethernet, puis cliquez sur Suivant. L'utilitaire d'installation d'imprimante recherche votre imprimante et la
connecte automatiquement.
5. Cliquez sur Te r m i n é .
Si votre imprimante est connectée à un ordinateur MAC:
1. Sélectionnez Apple> Préférences système.
2. Dans la section Matériel, sélectionnez Imprimantes et fax.
3. Dans la boîte de dialogue Imprimantes et fax, cliquez sur +.
4. Sélectionnez votre imprimante dans la liste, puis cliquez sur Ajouter.
www.kodak.com/go/aiosupport 15
3

Manipulation du papier

Pour obtenir des tirages photo de qualité optimale, utilisez les papiers photo KODAK, qui sont optimisés pour une utilisation avec les imprimantes multifonctions KODAK.
Pour obtenir des documents imprimés d'excellente qualité, utilisez les papiers pour documents KODAK ou un papier dont l'emballage porte le logo de la technologie COLORLOK. Utilisez uniquement du papier conçu pour les imprimantes à jet d'encre.
Lorsque vous manipulez du papier:

Types de papier

Vous pouvez utiliser:
• Tenez le papier par les bords, en évitant d'y laisser des traces de doigts.
• Ne touchez pas la surface brillante du papier photo.
• Conservez le papier à plat, à l'abri de la lumière directe du soleil et de la chaleur.
• Papier ordinaire: 75 à 90g/m
• Papier photo: jusqu'à 290g/m
•Bristol: 200g/m2 max.
• Enveloppes: 75 à 90g/m
• Transparents: type pour jet d'encre avec bande blanche
• Etiquettes: tous les types disponibles sur le marché pour jet d'encre sur feuilles au format 22cmx28cm ou A4
2
2
2

Formats de papier

L'imprimante prend en charge les formats de papier suivants:
• 10cmx15cm
• 10cmx18cm
• 10cmx30cm
• 13cmx18cm
• 18cmx22cm
• 20cmx25cm
• 22cmx28cm
• 22cmx36cm
• A4 (21cmx29,7cm)
• A5 (14,8cmx21cm)
• A6 (10,5cmx14,8cm)
• B5 (17,6cmx25cm)
REMARQUE : ne chargez pas de papier d'un format inférieur à 10cmx15cm.
16 www.kodak.com/go/aiosupport

Formats d'enveloppe

Bac à papier
Réceptacle à papier
L'imprimante prend en charge les formats d'enveloppe suivants:
• C5 (16cmx23cm)
• C6 (11cmx16cm)
• DL (11cmx22cm)
• US n°7¾ (10cmx19cm)
• US n°9 (10cmx22,5cm)
• US n°10 (10cmx24cm)
IMPORTANT: ne chargez pas d'enveloppes prédécoupées ou à fenêtre.

Chargement du papier

Chargement de papier ordinaire

La capacité du bac à papier est de 200feuilles de papier ordinaire. Pour charger du papier ordinaire:
Imprimante multifonction KODAK ESP Office série 6100
1. Relevez le réceptacle et ouvrez le bac à papier en tirant dessus.
www.kodak.com/go/aiosupport 17
Manipulation du papier
Guide papier
Guide papier avant
gauche
2. Assurez-vous que le guide papier gauche se trouve complètement à gauche.
3. Déployez le guide papier avant.
4. Ventilez et empilez le papier, puis insérez-le dans le bac.
5. Faites avancer le papier jusqu'à ce qu'il se bloque contre la butée.
6. Déplacez les guides papier gauche et avant contre la pile de papier.
18 www.kodak.com/go/aiosupport
7. Remettez le bac à papier en place en le poussant, veillez à ce qu'il s'enclenche et abaissez le réceptacle.
Imprimante multifonction KODAK ESP Office série 6100
Butée du papier
Extension du réceptacle à papier
Bac à papier
Réceptacle à papier
8. Tirez sur l'extension du réceptacle jusqu'à ce qu'elle soit totalement déployée.
9. Soulevez la butée du papier.

Chargement de papier au format Légal

La capacité du bac à papier est de 200feuilles de papier au format Légal (22cmx36cm).
Pour charger du papier au format Légal:
1. Relevez le réceptacle et ouvrez le bac à papier en tirant dessus.
www.kodak.com/go/aiosupport 19
Manipulation du papier
Guide papier avant
Guide papier gauche
2. Assurez-vous que le guide papier gauche se trouve complètement à gauche.
3. Déployez complètement le guide papier avant.
4. Ventilez et empilez le papier, puis insérez-le dans le bac.
5. Faites avancer le papier jusqu'à ce qu'il se bloque contre la butée.
6. Déplacez les guides papier gauche et avant contre la pile de papier.
20 www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP Office série 6100
Extension du réceptacle
Butée du papier
à papier
7. Remettez le bac à papier en place en le poussant, veillez à ce qu'il s'enclenche et abaissez le réceptacle.
8. Tirez sur l'extension du réceptacle jusqu'à ce qu'elle soit totalement déployée, sans soulever la butée du papier.
www.kodak.com/go/aiosupport 21
Manipulation du papier
Bac à papier
Réceptacle à papier
Guide papier avant
Guide papier gauche

Chargement de papier photo

La capacité du bac à papier est de 40feuilles de papier photo. Pour charger du papier photo:
1. Relevez le réceptacle et ouvrez le bac à papier en tirant dessus.
2. Retirez tout papier du bac.
3. Assurez-vous que le guide papier gauche se trouve complètement à gauche.
4. Déployez le guide papier avant.
22 www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP Office série 6100
5. Ventilez et empilez le papier photo, puis insérez-le (le bord court en premier) dans le bac,
IMPORTANT: si le papier photo est inséré à l'envers, l'encre ne sèchera pas sur vos photos
face portant le logo vers le haut et face brillante vers le bas.
et la qualité de l'image en sera affectée.
6. Faites avancer le papier jusqu'à ce qu'il se bloque contre la butée.
7. Déplacez les guides papier gauche et avant contre la pile de papier.
8. Remettez le bac à papier en place en le poussant, veillez à ce qu'il s'enclenche et abaissez le réceptacle.
REMARQUE : si vous utilisez du papier photo au format 20x25cm ou supérieur,
déployez complètement l'extension du réceptacle et soulevez la butée du papier.
www.kodak.com/go/aiosupport 23
Manipulation du papier
Bac à papier
Réceptacle à papier
Guide papier avant
Guide papier gauche

Chargement d'enveloppes

La capacité du bac est de 20enveloppes.
IMPORTANT: ne chargez pas d'enveloppes prédécoupées ou à fenêtre.
Pour charger des enveloppes:
1. Relevez le réceptacle et ouvrez le bac à papier en tirant dessus.
2. Retirez tout papier du bac.
3. Assurez-vous que le guide papier gauche se trouve complètement à gauche.
4. Déployez le guide papier avant.
24 www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP Office série 6100
5. Insérez les enveloppes dans le bac avec le rabat au-dessus et contre le côté droit du bac.
6. Faites avancer les enveloppes jusqu'à ce qu'elles se bloquent contre la butée.
7. Déplacez les guides papier gauche et avant contre la pile d'enveloppes.
8. Remettez le bac à papier en place en le poussant, veillez à ce qu'il s'enclenche et abaissez le réceptacle.
www.kodak.com/go/aiosupport 25
Manipulation du papier

Chargement des originaux

Placez vos originaux pour la copie, la numérisation et la télécopie contre la vitre du scanner ou dans le chargeur automatique (CA). Le chargeur automatique charge les originaux dans l'imprimante lorsque vous démarrez une copie, une numérisation ou une télécopie.

Utilisation de la vitre du scanner

Pour placer un original contre la vitre du scanner:
1. Retirez tout document original qui se trouverait dans le chargeur automatique (CA).
2. Soulevez le capot du scanner et placez le document ou la photo, face vers le bas, dans le coin avant droit.
3. Fermez le capot du scanner.
26 www.kodak.com/go/aiosupport

Utilisation du chargeur automatique (CA)

Guides papier du chargeur automatique
La capacité du chargeur automatique est de 30originaux (papier ordinaire de 75 à 90g/m
Le chargeur automatique prend en charge les originaux de 17,5cmx25cm à 22cmx36cm.
IMPORTANT: ne chargez pas de photographies dans le chargeur automatique.
2
).
1. Déplacez les guides papier du chargeur automatique vers l'extérieur.
Imprimante multifonction KODAK ESP Office série 6100
2. Ventilez et empilez les originaux, puis insérez-les, face vers le haut, dans le chargeur automatique.
IMPORTANT: retirez tout trombone ou agrafe des originaux.
3. Déplacez les guides papier du chargeur automatique contre la pile de papier.
Le chargeur automatique charge les originaux dans l'imprimante lorsque vous démarrez une copie, une numérisation ou une télécopie.
www.kodak.com/go/aiosupport 27
4

Impression

Imprimez des documents et des photos de qualité professionnelle sur votre imprimante.

Impression de documents

Pour imprimer un document depuis votre ordinateur:
1. Ouvrez le document.
2. Sélectionnez Fichier> Imprimer.
3. Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez votre imprimante KODAK.
4. Choisissez les pages à imprimer, le nombre de copies, etc., puis cliquez sur OK (sur un ordinateur doté du système d'exploitation WINDOWS) ou (sur un ordinateur MACINTOSH).

Impression de documents recto verso

Imprimez des documents recto verso automatiquement grâce au dispositif d'impression recto verso intégré, ou manuellement en retournant le papier et en le chargeant à nouveau.
Imprimer
Impression recto verso automatique
Le dispositif d'impression recto verso permet l'impression automatique de documents recto verso sur les supports suivants:
• papier ordinaire
• formats de papier standard – lettre (22cmx28cm)
– A4 (21cmx29,7cm) – executive (18cmx22cm) – B5 (18cmx25cm)
REMARQUE : la largeur du papier doit être comprise entre 10 et 21,6cm.
Le dispositif d'impression recto verso ne permet pas l'impression de:
• tirages sans bordures
• affiches
Impression recto verso automatique à partir d'un ordinateur WINDOWS
Pour imprimer des documents recto verso à partir d'un ordinateur doté du système d'exploitation WINDOWS à l'aide du dispositif d'impression recto verso:
longueur du papier doit être comprise entre 17,5 et 29,7cm.
La
1. Chargez du papier ordinaire dans le bac à papier.
2. Ouvrez le document que vous souhaitez imprimer, puis sélectionnez Fichier >
Imprimer
28 www.kodak.com/go/aiosupport
.
Imprimante multifonction KODAK ESP Office série 6100
3. Dans la boîte de dialogue Imprimer, assurez-vous que l'Imprimante
multifonction KODAK ESP Office série6100
Propriétés.
sur
est bien sélectionnée, puis cliquez
4. Sélectionnez l'onglet Mise en page.
5. Sélectionnez Impressionrecto verso automatique, puis cliquez sur OK.
6. Cliquez sur OK.
Impression recto verso automatique à partir d'un ordinateur MAC
Pour imprimer des documents recto verso à partir d'un ordinateur doté du système d'exploitation MAC à l'aide du dispositif d'impression recto verso:
1. Chargez du papier ordinaire dans le bac à papier.
2. Ouvrez le document que vous souhaitez imprimer, puis sélectionnez Fichier >
Imprimer
.
3. Dans la boîte de dialogue Imprimer, assurez-vous que l'Imprimante
multifonction Eastman Kodak Company ESP Office série6100
est bien
sélectionnée.
4. Dans le menu déroulant Copies et pages, sélectionnez Mise en page.
5. Dans le menu déroulant Recto verso, sélectionnez Liaison du côté long ou Liaison
du côté court
.
6. Cliquez sur Imprimer.
Impression recto verso manuelle
Vous pouvez imprimer des documents recto verso sur tout format de papier pris en charge par l'imprimante ( papier manuellement.
IMPORTANT: l'impression recto verso manuelle n'est pas possible sur un papier photo à
Impression recto verso manuelle à partir d'un ordinateur WINDOWS
Pour imprimer des documents recto verso à partir d'un ordinateur doté du système d'exploitation WINDOWS:
1. Chargez du papier dans le bac à papier.
2. Ouvrez le document que vous souhaitez imprimer, puis sélectionnez Fichier >
Imprimer
3. Dans la boîte de dialogue Imprimer, assurez-vous que l'Imprimante
multifonction KODAK ESP Office série6100
Propriétés.
sur
4. Sélectionnez l'onglet Mise en page.
5. Sélectionnez Manuelle (Instructions fournies), puis cliquez sur OK.
Voir Formats de papier, page 16.) si vous retournez le
code-barres (le code-barres se situant au verso). L'impression recto verso manuelle est uniquement possible sur les supports dont les deux faces absorbent l'encre, tels que le papier ordinaire ou le papier photo recto verso.
.
est bien sélectionnée, puis cliquez
www.kodak.com/go/aiosupport 29
Impression
6. Cliquez sur OK.
7. Lorsqu'un message s'affiche à l'écran de votre ordinateur et sur l'écran de l'imprimante, retirez les pages imprimées du réceptacle à papier.
8. Retournez les pages imprimées, puis placez-les dans le bac à papier (face imprimée vers le haut).
9. Appuyez sur le bouton Start Black (Démarrer Noir) ou Start Color (Démarrer Couleur) de l'imprimante.
REMARQUE : quel que soit le bouton Start (Démarrer) sur lequel vous appuyez, la
tâche poursuit l'impression en couleur ou en noir, en fonction du document.
Impression recto verso manuelle à partir d'un ordinateur MAC
Pour imprimer des documents recto verso à partir d'un ordinateur doté du système d'exploitation MAC:
1. Chargez du papier dans le bac à papier.
2. Ouvrez le document que vous souhaitez imprimer, puis sélectionnez Fichier >
Imprimer
.
3. Dans la boîte de dialogue Imprimer, assurez-vous que l'Imprimante
multifonction Eastman Kodak Company ESP Office série6100
est bien
sélectionnée.
4. Dans le menu déroulant Copies et pages, sélectionnez Gestion du papier.
5. Dans le menu déroulant Pages à imprimer, sélectionnez Pages impaires
uniquement
.
6. Dans le menu déroulant Ordre des pages, sélectionnez Inverser.
7. Cliquez su r Imprimer.
8. Une fois les pages impaires imprimées, retirez les pages imprimées du réceptacle à papier.
9. Retournez les pages imprimées, puis placez-les dans le bac à papier (face imprimée vers le haut).
10. Sélectionnez Fichier > Imprimer.
11. Dans le menu déroulant Copies et pages, sélectionnez Gestion du papier.
12. Dans le menu déroulant Pages à imprimer, sélectionnez Pages paires
uniquement
.
13. Dans le menu déroulant Ordre des pages, sélectionnez Normal.
14. Cliquez sur Imprimer.
30 www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP Office série 6100

Impression de photos

Vous pouvez imprimer des photos à l'aide du logiciel Home Center depuis un ordinateur doté d'un système d'exploitation WINDOWS. Ce logiciel vous permet de retoucher et d'améliorer rapidement vos photos. Ouvrez le logiciel Home Center, sélectionnez
Sur un ordinateur doté d'un système d'exploitation MAC ou WINDOWS, vous pouvez imprimer des images à l'aide du logiciel KODAK EASYSHARE ou de tout autre logiciel de retouche d'images ou de gestion de photos.
Imprimer des photos
, puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.

Impression à partir d'un périphérique Wi-Fi

Imprimez des photos Wi-Fi à partir d'un iPhone ou d'un iPod Touch* d'une simple pression sur un bouton. Téléchargez l'application KODAK Pic Flick à partir de la boutique des applications ou consultez le site obtenir plus d'informations.
Vous pouvez également imprimer des documents MICROSOFT Word, PowerPoint et Excel à l'aide du logiciel Documents To Go livré avec votre terminal BLACKBERRY compatible Wi-Fi. Pour plus d'informations, consultez le site
www.kodak.com/go/blackberry.
www.kodak.com/go/picflick pour
* compatible avec iPhone (MAC OS2.2 ou version ultérieure) et iPod Touch (seconde génération).
www.kodak.com/go/aiosupport 31
5

Copie

Vous pouvez copier des documents et des photos avec votre imprimante multifonction. L'imprimante permet de réaliser des copies couleur et noir et blanc d'excellente qualité sur de nombreux types de papier (voir

Chargement d'originaux à copier

Pour copier des documents (jusqu'à 30pages) sur du papier ordinaire, chargez le document original ou les documents originaux dans le chargeur automatique (CA).
Pour copier une photographie, un document imprimé sur du papier épais ou un document trop petit ou trop grand pour être chargé dans le chargeur automatique, placez l'original sur la vitre du scanner. (Le chargeur automatique prend en charge les originaux de 17,5cmx25cm à 22cmx36cm.)
Pour plus d'informations sur le chargement des originaux, voir Chargement des
originaux, page 26.

Copier un document

Vous pouvez copier un document à l'aide des paramètres par défaut ou régler la quantité, le format, la qualité et la luminosité de vos copies.
Types de papier, page 16).

Copie d'un document à l'aide des paramètres par défaut

Les paramètres par défaut sont les paramètres par défaut d'usine (voir
Rétablissement des paramètres par défaut, page 67) ou les paramètres par défaut
que vous avez configurés sur l'imprimante (voir Enregistrer comme paramètres par
défaut, page 33).
Pour copier un document à l'aide des paramètres par défaut actuels:
1. Placez le document original dans le chargeur automatique ou sur la vitre du scanner.
2. Maintenez le bouton Copy (Copie) enfoncé pendant une seconde.
3. Appuyez sur Start Black (Démarrer Noir) pour effectuer une copie en noir et blanc ou sur
REMARQUE : si vous chargez le document original dans le chargeur automatique,
Start Color (Démarrer Couleur) pour effectuer une copie couleur.
celui-ci charge automatiquement le document dans l'imprimante lorsque vous démarrez la copie.

Réglage des paramètres et copie d'un document

Pour copier un document à l'aide d'autres paramètres que les paramètres par défaut, procédez comme suit:
1. Placez le document original dans le chargeur automatique ou sur la vitre du scanner.
2. Maintenez le bouton Copy (Copie) enfoncé pendant une seconde. Le menu Options de copie de document s'affiche sur l'écran LCD.
32 www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP Office série 6100
3. Appuyez sur pour sélectionner une option, puis sur ou pour modifier le paramètre.
Option de copie de
Paramètres Description
document
Quantité 1 (par défaut) à99 Il s'agit du nombre de copies à
imprimer.
Format de copie Même format
(par défaut) Ajuster à la page L'imprimante détecte le format de
20% à 500% Réduit jusqu'à 20% ou agrandit
Qualité papier ordinaire
Normale (par défaut)
Excellente Offre la meilleure qualité, mais la
Le format de la copie est identique à celui de l'original.
l'original placé sur la vitre du scanner et le format du papier chargé dans le bac, puis réduit ou agrandit automatiquement l'original pour ajuster la copie au papier.
jusqu'à 500% du format original. Impression de bonne qualité; imprime
plus rapidement que la qualité Excellente.
vitesse d'impression la plus lente. Elimine l'effet de bandes qui survient parfois lors d'une impression en qualité Brouillon ou Normale.
Brouillon Correspond à la vitesse d'impression
la plus rapide, mais à une qualité moindre.
Qualité papier photo Automatique
(par défaut)
Luminosité Normale, -3 à +3
(normale par défaut)
Enregistrer comme paramètres par défaut
Non/Oui Pour enregistrer les paramètres
L'imprimante détecte le chargement de papier photo dans le bac à papier et définit automatiquement la qualité Excellente.
Eclaircit ou assombrit la copie. La valeur Normale ne modifie pas l'original; -3est la valeur la plus sombre; +3est la valeur la plus claire.
comme nouveaux paramètres par défaut: appuyez sur
OK, sélectionnez
Oui, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur Start Black (Démarrer Noir) pour effectuer une copie en noir et blanc ou sur
Start Color (Démarrer Couleur) pour effectuer une copie couleur.
www.kodak.com/go/aiosupport 33
Copie

Modification du nombre de copies d'un document

Pour modifier le nombre de copies:
1. Placez le document original dans le chargeur automatique ou sur la vitre du scanner.
2. Maintenez le bouton Copy (Copie) enfoncé pendant une seconde. Le menu Options de copie de document s'affiche sur l'écran LCD.
3. Assurez-vous que l'option Quantité est sélectionnée.
4. Appuyez sur ou pour sélectionner un nombre ou saisissez le nombre de copies souhaité à l'aide du clavier numérique.
5. Appuyez sur Start Black (Démarrer Noir) pour réaliser des copies noir et blanc ou appuyez sur
Start Color (Démarrer Couleur) pour réaliser des copies couleur.

Agrandissement ou réduction d'un document

Pour agrandir ou réduire le format de la copie du document:
1. Placez le document original dans le chargeur automatique ou sur la vitre du scanner.
2. Maintenez le bouton Copy (Copie) enfoncé pendant une seconde. Le menu Options de copie de document s'affiche sur l'écran LCD.
3. Appuyez sur pour sélectionner Format de copie.
4. Appuyez sur ou pour sélectionner le degré d'agrandissement ou de réduction souhaité.
5. Appuyez sur Start Black (Démarrer Noir) pour effectuer une copie en noir et blanc ou sur
Start Color (Démarrer Couleur) pour effectuer une copie couleur.

Assombrissement ou éclaircissement d'une copie

Vous pouvez assombrir ou éclaircir la copie du document original. Pour assombrir ou éclaircir une copie:
1. Placez le document original dans le chargeur automatique ou sur la vitre du scanner.
2. Maintenez le bouton Copy (Copie) enfoncé pendant une seconde. Le menu Options de copie de document s'affiche sur l'écran LCD.
3. Appuyez sur pour sélectionner Luminosité.
4. Appuyez sur et sélectionnez un nombre inférieur à zéro pour obtenir une copie plus sombre ou appuyez sur et sélectionnez un nombre supérieur à zéro pour une copie plus claire.
5. Appuyez sur Start Black (Démarrer Noir) pour effectuer une copie en noir et blanc ou sur
34 www.kodak.com/go/aiosupport
Start Color (Démarrer Couleur) pour effectuer une copie couleur.
Imprimante multifonction KODAK ESP Office série 6100

Copie d'une photographie

Vous pouvez copier une photographie à l'aide des paramètres par défaut ou régler la quantité, le format, la qualité et la luminosité de vos copies.

Copie d'une photographie à l'aide des paramètres par défaut

Les paramètres par défaut sont les paramètres par défaut d'usine (voir
Rétablissement des paramètres par défaut, page 67) ou les paramètres par défaut
que vous avez configurés sur l'imprimante (voir Enregistrer comme paramètres par
défaut, page 36).
Pour copier une photographie à l'aide des paramètres par défaut actuels:
1. Placez la photographie originale sur la vitre du scanner.
2. Appuyez sur Home (Accueil).
3. Appuyez sur pour sélectionner Copier photo.
4. Appuyez sur Start Black (Démarrer Noir) pour effectuer une copie en noir et blanc ou sur
Start Color (Démarrer Couleur) pour effectuer une copie couleur.

Réglage des paramètres et copie d'une photographie

Pour copier une photographie à l'aide d'autres paramètres que les paramètres par défaut:
1. Placez la photographie originale sur la vitre du scanner.
2. Appuyez sur Home (Accueil).
3. Appuyez sur pour sélectionner Copier photo, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur pour sélectionner une option, puis sur ou pour modifier le paramètre.
Option de copie de
photo
Quantité 1 (par défaut) à99 Il s'agit du nombre de copies à
Format de copie 5x8cm
Paramètres Description
9x13cm 10x15cm (par
défaut) 10x18cm 13x18cm 10x30cm 20x25cm 22x28cm ou A4
imprimer. Si le format de copie sélectionné est
inférieur au papier chargé dans le bac, l'imprimante gère automatiquement les photos afin de les adapter au mieux au format du papier.
www.kodak.com/go/aiosupport 35
Copie
Qualité papier ordinaire
Qualité papier photo Automatique
Luminosité Normale, -3 à +3
Prévisualisation Non (par
Normale (par défaut)
Excellente Offre la meilleure qualité, mais la
Brouillon Correspond à la vitesse d'impression
(par défaut)
(normale par défaut)
défaut)/Oui
Impression de bonne qualité; imprime plus rapidement que la qualité Excellente.
vitesse d'impression la plus lente. Elimine l'effet de bandes qui survient parfois lors d'une impression en qualité Brouillon ou Normale.
la plus rapide, mais à une qualité moindre.
L'imprimante détecte le chargement de papier photo dans le bac à papier et définit automatiquement la qualité Excellente.
Eclaircit ou assombrit la copie. La valeur Normale ne modifie pas l'original; -3est la valeur la plus sombre; +3est la valeur la plus claire.
Pour voir un aperçu de la photographie sur l'écran LCD, sélectionnez
Oui.
Enregistrer comme paramètres par défaut
Non/Oui Pour enregistrer les paramètres
5. Appuyez sur Start Black (Démarrer Noir) pour effectuer une copie en noir et blanc ou sur
Start Color (Démarrer Couleur) pour effectuer une copie couleur.

Modification du nombre de copies d'une photographie

Pour modifier le nombre de copies:
1. Placez la photographie originale sur la vitre du scanner.
2. Appuyez sur Home (Accueil).
3. Appuyez sur pour sélectionner Copier photo, puis appuyez sur OK.
4. Assurez-vous que l'option Quantité est sélectionnée.
5. Appuyez sur ou pour sélectionner un nombre ou saisissez le nombre de copies souhaité à l'aide du clavier numérique.
6. Appuyez sur Start Black (Démarrer Noir) pour réaliser des copies noir et blanc ou appuyez sur
Start Color (Démarrer Couleur) pour réaliser des copies couleur.
comme nouveaux paramètres par défaut, appuyez sur
OK, sélectionnez
Oui, puis appuyez sur OK.
36 www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP Office série 6100

Agrandissement ou réduction d'une photographie

Pour agrandir ou réduire le format de la copie de la photographie:
1. Placez la photographie originale sur la vitre du scanner.
2. Appuyez sur Home (Accueil).
3. Appuyez sur pour sélectionner Copier photo, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur pour sélectionner Format de copie.
5. Appuyez sur ou pour sélectionner le format de la copie.
6. Appuyez sur Start Black (Démarrer Noir) pour effectuer une copie en noir et blanc ou sur
Start Color (Démarrer Couleur) pour effectuer une copie couleur.

Assombrissement ou éclaircissement de la copie d'une photographie

Vous pouvez assombrir ou éclaircir la copie de la photographie originale. Pour assombrir ou éclaircir la copie de la photographie:
1. Placez la photographie originale sur la vitre du scanner.
2. Appuyez sur Home (Accueil).
3. Appuyez sur pour sélectionner Copier photo, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur pour sélectionner Luminosité.
5. Appuyez sur et sélectionnez un nombre inférieur à zéro pour obtenir une copie plus sombre ou appuyez sur et sélectionnez un nombre supérieur à zéro pour une copie plus claire.
6. Appuyez sur Start Black (Démarrer Noir) pour effectuer une copie en noir et blanc ou sur
Start Color (Démarrer Couleur) pour effectuer une copie couleur.
www.kodak.com/go/aiosupport 37
6

Numérisation

La numérisation des documents et des photos permet de les envoyer vers un ordinateur sous forme de fichiers numériques.
Lorsque vous effectuez une numérisation, le fichier numérique peut:
• s'ouvrir dans le logiciel Home Center;
• s'ouvrir dans un logiciel de numérisation tiers;
• être enregistré dans le format et à l'emplacement de votre choix (voir
Modification des paramètres de numérisation pour la numérisation à partir du panneau de commande, page 38).
La numérisation à partir d'un logiciel de l'ordinateur (tel que le logiciel Home Center) offre davantage d'options, mais vous pouvez également numériser un document ou une photo à partir du panneau de commande de l'imprimante.

Avant de commencer

Assurez-vous que l'imprimante est bien connectée à un ordinateur via un câbleUSB, un câbleEthernet ou un réseau Wi-Fi (

Modification des paramètres de numérisation pour la numérisation à partir du panneau de commande

voir Configuration de l'imprimante, page 5).
Assurez-vous que le logiciel Home Center est installé sur l'ordinateur, puis modifiez les paramètres de numérisation dans le logiciel Home Center. Ces paramètres sont alors utilisés par défaut par l'imprimante lorsque vous effectuez une numérisation à partir du panneau de commande de l'imprimante.
1. Ouvrez le logiciel Home Center.
2. Sélectionnez Outils et documentation.
3. Sélectionnez Paramètres de numérisation de l'imprimante.
4. Réglez les paramètres de numérisation des documents et des photos comme suit.
Pour régler les paramètres de numérisation des documents, sélectionnez l'onglet
Document, puis sélectionnez:
• Format de fichier (.pdf, .rtf, .tif, .jpg)
• Résolution (75, 150, 300, 600ppp)
• Invite du nom de fichier et de l'emplacement ou Enregistrement automatique Si vous optez pour l'enregistrement automatique, spécifiez les informations
suivantes: – Nom de base (par défaut, les fichiers numérisés sont nommés «scan1»,
«scan2», etc.)
– Emplacement (dossier) où les fichiers numérisés seront enregistrés
38 www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP Office série 6100
Pour régler les paramètres de numérisation des photos, sélectionnez l'onglet Photo, puis sélectionnez:
• Format de fichier (.jpg, .bmp, .tif)
• Résolution (75, 150, 300, 600ppp)
• Qualité (Meilleure pour la messagerie, Normale, Haute, Maximum)
• Invite du nom de fichier et de l'emplacement ou Enregistrement automatique Si vous optez pour l'enregistrement automatique, spécifiez les informations
suivantes: – Nom de base (par défaut, les fichiers numérisés sont nommés «scan1»,
«scan2», etc.)
– Emplacement (dossier) où les fichiers numérisés seront enregistrés
Avant d'enregistrer un fichier numérisé, vous pouvez en afficher un aperçu dans le logiciel Home Center, recadrer et améliorer l'image et régler les couleurs, au besoin. Consultez l'Aide du logiciel Home Center (icône
?) pour obtenir des instructions.

Chargement d'originaux à numériser

Pour numériser des documents (jusqu'à 30pages) sur du papier ordinaire, chargez le ou les originaux dans le chargeur automatique (CA). Le chargeur automatique prend en charge les originaux de 17,5cm x25cm à 22cmx36cm.
REMARQUE : chargez uniquement des originaux sur papier ordinaire dans le
chargeur automatique.
Pour numériser une photographie, un original imprimé sur du papier épais ou un document trop petit ou trop grand pour être chargé dans le chargeur automatique, placez l'original sur la vitre du scanner.
Pour plus d'informations sur le chargement des originaux, voir Chargement des
originaux, page 26.

Numérisation à partir de l'ordinateur

Pour numériser un document ou une photo:
1. Chargez l'original.
2. Ouvrez le logiciel Home Center, puis:
• Sur un ordinateur doté du système d'exploitation WINDOWS, sélectionnez
Numériser des photos et des documents, puis suivez les instructions qui
s'affichent à l'écran.
• Sur un ordinateur doté du système d'exploitation MAC, sélectionnez l'onglet
Outils, cliquez sur Application de numérisation, puis suivez les instructions
qui s'affichent à l'écran.
www.kodak.com/go/aiosupport 39
Numérisation

Numérisation simultanée de plusieurs photos

Le logiciel Home Center permet de numériser plusieurs photos simultanément et de les enregistrer en tant que fichiers distincts.
Lorsque vous numérisez plusieurs photos, laissez un espace entre celles-ci afin que l'imprimante puisse détecter les photos distinctes. Toutes les photos se chevauchant sont interprétées comme une seule et unique photo.
Numérisation de plusieurs photos avec une connexion à un ordinateur WINDOWS
Pour numériser plusieurs photos simultanément et les enregistrer comme fichiers distincts:
1. Soulevez le capot du scanner et placez le recto des photos contre la vitre, tout en laissant un espace entre elles.
2. Fermez le capot.
3. Ouvrez le logiciel Home Center, puis sélectionnez Outils et documentation.
4. Cliquez sur Paramètres de numérisation de l'imprimante, puis sélectionnez l'onglet
5. Si ce n'est pas déjà fait, sélectionnez l'option Détecter automatiquement les
images
6. Cliquez sur l'icône Home (Accueil) dans le coin supérieur droit, puis sélectionnez
7. Assurez-vous que l'option Photo est sélectionnée et que la case Mosaïque -
regroupez toutes les images
s'affichent à l'écran.
REMARQUE : cliquez sur l'icône Aide pour obtenir des instructions
Photo.
, puis cliquez sur OK.
Numériser des photos et des documents.
n'est pas cochée, puis suivez les instructions qui
supplémentaires.
Numérisation de plusieurs photos avec une connexion à un ordinateur MAC
Pour numériser plusieurs photos simultanément et les enregistrer comme fichiers distincts:
1. Soulevez le capot du scanner et placez le recto des photos contre la vitre, tout en laissant un espace entre elles.
2. Fermez le capot.
3. Ouvrez le logiciel Home Center, puis sélectionnez votre imprimante.
4. Sélectionnez l'onglet Outils.
5. Cliquez sur Application de numérisation.
6. Sélectionnez Photo couleur ou Photo en noir et blanc.
7. Si ce n'est pas déjà fait, sélectionnez l'option Détection automatique des photos
multiples
.
8. Cliquez sur Prévisualisation ou Numériser tout et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
REMARQUE : cliquez sur l'icône Aide pour obtenir des instructions
supplémentaires.
40 www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP Office série 6100

Numérisation à partir du panneau de commande

Pour numériser un document ou une photo à partir du panneau de commande:
1. Chargez l'original.
2. Maintenez le bouton Scan (Numérisation) enfoncé pendant une seconde. Le menu Options de numérisation s'affiche sur l'écranLCD.
3. Appuyez sur pour sélectionner une option, puis sur ou pour modifier le paramètre.
Option de
numérisation
Num. vers Ordinateur connecté
Source Document
Destination Fichier
Paramètres Description
par USB (par défaut) Nom de l'ordinateur
(uniquement si un ordinateur est connecté via un réseau Wi-Fi ou Ethernet)
(par défaut)
Photo
(par défaut)
Le fichier numérisé est envoyé à l'ordinateur connecté par USB.
Le fichier numérisé est envoyé à l'ordinateur via le réseau Wi-Fi ou Ethernet.
Permet de définir les paramètres de numérisation d'un document (
paramètres de numérisation pour la numérisation à partir du panneau de commande, page 38).
Permet de définir les paramètres de numérisation d'une photographie (
paramètres de numérisation pour la numérisation à partir du panneau de commande, page 38).
Permet d'envoyer le fichier numérisé au format et à l'emplacement de votre choix sur l'ordinateur (
paramètres de numérisation pour la numérisation à partir du panneau de commande, page 38).
voir Modification des
voir Modification des
voir Modification des
Application Permet d'envoyer le fichier numérisé vers le
logiciel Home Center.
Enregistrer comme paramètres par défaut
Non/Oui Pour enregistrer les paramètres comme
nouveaux paramètres par défaut: appuyez sur
OK, sélectionnez Oui, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur Start Black (Démarrer Noir) pour effectuer une numérisation en noir et blanc ou sur
Start Color (Démarrer Couleur) pour effectuer une
numérisation en couleur. Le fichier numérisé apparaît à l'emplacement indiqué.
www.kodak.com/go/aiosupport 41
7

Envoi de télécopie

Votre imprimante vous permet de recevoir et d'envoyer des télécopies en noir et blanc ou en couleur.

Avant de commencer à utiliser la télécopie

Avant de pouvoir envoyer ou recevoir des télécopies, vous devez connecter votre imprimante et configurer ses options de télécopie.

Connexion de l'imprimante afin d'utiliser les fonctions de télécopie

1. Assurez-vous que le paramètre Pays/Région correspond bien à votre situation
géographique
Ce paramètre identifie le montage de votre système téléphonique (parallèle ou série) et détermine la méthode d'envoi et de réception de vos télécopies.
a. Appuyez sur Home (Accueil). b. Appuyez sur pour sélectionner Paramètres de l'imprimante, puis appuyez
sur OK. c. Appuyez sur pour sélectionner Pays/Région, puis appuyez sur OK. d. Appuyez sur pour sélectionner votre pays ou région, puis appuyez sur OK.
.
2. Déterminez le type de votre service de téléphonie afin de connecter votre
imprimante de la manière appropriée
IMPORTANT: utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante. L'utilisation de
tout autre cordon téléphonique peut vous empêcher d'envoyer ou de recevoir les télécopies.
Service de téléphonie standard: service de téléphonie utilisant des câbles
téléphoniques exclusivement réservés à la transmission des signaux
téléphoniques
Service de téléphonie par câble: service de téléphonie fourni par un opérateur
de câble
Service de téléphonie par Internet (protocole VoIP): service de téléphonie
fourni par un fournisseur d'accès à Internet
Si vous disposez d'un service de téléphonie standard, câble ou Internet, connectez une extrémité du cordon téléphonique au port LINE IN situé à l'arrière de l'imprimante et l'autre extrémité à la prise téléphonique murale.
.
42 www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP Office série 6100
Filtre ADSL
Ligne d'abonné numérique (ADSL): service de téléphonie utilisant les câbles du réseau téléphonique local pour transmettre des données numériques.
Connectez une extrémité du cordon téléphonique au port LINE IN situé à l'arrière de l'imprimante et l'autre extrémité au filtreADSL (mis à disposition par votre fournisseur ADSL), qui est connecté à la prise téléphonique murale.
REMARQUE : vous devez utiliser un filtreADSL afin de transmettre correctement les
signaux de télécopie vers votre imprimante.
3. Déterminez si votre ligne téléphonique est partagée ou dédiée.
•Une ligne téléphonique dédiée signifie que l'imprimante est le seul périphérique connecté à cette ligne. Si vous disposez d'une ligne dédiée, il vous suffit de connecter votre imprimante tel qu'indiqué à l'étape2 ci-dessus.
•Une ligne téléphonique partagée signifie que plusieurs périphériques sont connectés à cette ligne, tels qu'un téléphone ou un répondeur et l'imprimante. Si vous disposez d'une ligne partagée, connectez votre imprimante d'une des façons suivantes, en fonction des périphériques que vous avez connectés à la même ligne téléphonique.
www.kodak.com/go/aiosupport 43
Envoi de télécopie
Téléphone avec répondeur
Configuration pour la connexion d'un répondeur à un service de téléphonie standard
Si vous partagez la ligne avec un répondeur ou un téléphone:
a. Connectez une extrémité du cordon téléphonique fourni avec l'imprimante
au port LINE IN situé à l'arrière de l'imprimante.
b.Connectez l'autre extrémité du cordon téléphonique à une prise
téléphonique murale ou un filtreADSL, en fonction du type de service de téléphonie que vous utilisez (voir étape2 ci-dessus).
c. Connectez une extrémité du cordon téléphonique de votre répondeur au
port LINE EX situé à l'arrière de l'imprimante.
d.Connectez l'autre extrémité du cordon téléphonique au répondeur ou au
téléphone.
REMARQUE : si vous utilisez un répondeur, définissez un nombre de sonneries
avant réponse plus élevé pour l'imprimante que pour le répondeur (
voir Sonneries avant réponse, page 45).
Si vous utilisez un service de réponse téléphonique:
Si vous avez recours à un service de réponse téléphonique qui utilise un système informatisé d'enregistrement des messages à distance pour la ligne téléphonique à laquelle est connectée votre imprimante multifonction, vous pouvez définir une sonnerie distincte pour la réception automatique des télécopies (
voir Sonnerie distincte, page 46).
Si vous ne définissez aucune sonnerie distincte, vous pouvez tout de même recevoir les télécopies manuellement.

Configuration des options de télécopie

Avant d'envoyer ou de recevoir des télécopies, configurez les options de télécopie. Pour configurer les options de télécopie:
1. Appuyez sur Home (Accueil).
2. Appuyez sur pour sélectionner
44 www.kodak.com/go/aiosupport
Paramètres de télécopie
, puis appuyez sur OK.
Imprimante multifonction KODAK ESP Office série 6100
3. Appuyez sur ou pour sélectionner une option, puis appuyez sur ou pour modifier les paramètres.
Option de télécopie Paramètres Description
Informations sur l'expéditeur de la télécopie
Sonneries avant réponse
-- Ces informations sont affichées sur les télécopies que vous envoyez.
Saisissez le nom de l'expéditeur de la télécopie (votre nom), votre numéro de télécopie et votre numéro de téléphone (
voir Saisie de texte à l'aide du clavier
numérique du panneau de commande, page 51); appuyez sur OK pour
enregistrer.
1à6 (4par défaut) Nombre de sonneries du téléphone
avant que le télécopieur prenne l'appel. Si vous utilisez une ligne téléphonique
dédiée pour votre imprimante, définissez le paramètre de votre choix pour l'option Sonneries avant réponse. Si l'imprimante partage la ligne téléphonique avec un répondeur, définissez l'option Sonneries avant réponse sur un nombre de sonneries plus élevé (5ou6) que celui du répondeur (4sonneries en général). Le répondeur peut ainsi prendre les appels téléphoniques. L'imprimante contrôle la ligne après la prise de l'appel par le répondeur, et, si la fonction de réponse automatique est configurée, détecte toute télécopie entrante et la reçoit.
Rappel si aucune réponse
Nombre de tentatives d'appel
Désactiver l'appel en instance
www.kodak.com/go/aiosupport 45
Oui (par défaut)/Non Si le numéro appelé est occupé,
l'imprimante rappelle une fois ce numéro automatiquement.
0à12 (5par défaut)
Non (par défaut)/Oui Si votre ligne téléphonique dispose d'un
Nombre de tentatives de rappel d'un numéro occupé.
service d'appel en instance, vous pouvez le désactiver afin d'éviter qu'un appel entrant vienne interrompre la transmission d'une télécopie.
Sélectionnez Oui pour désactiver la fonction d'appel en instance, puis saisissez le code de désactivation de la fonction d'appel en instance (ci-dessous).
Envoi de télécopie
Option de télécopie Paramètres Description
Code de désactivation de l'appel en instance
*70 (par défaut) L'imprimante compose
automatiquement le code de désactivation de l'appel en instance avant d'appeler le numéro auquel vous envoyez une télécopie. Ce code désactive la fonction d'appel en instance pour la durée de la télécopie, ce qui empêche les appels entrants d'interrompre la transmission de la télécopie.
Le code de désactivation de l'appel en instance est le paramètre par défaut *70. Si le code de désactivation de l'appel en instance est différent dans votre région, appuyez sur pour effacer le code actuel. Saisissez le code approprié à l'aide du clavier numérique, puis appuyez sur
REMARQUE : une fois la télécopie
OK, puis appuyez sur
transmise, vous devez activer la fonction d'appel en instance manuellement.
OK.
Sonnerie distincte
Haut-parleur du télécopieur
N'importe quelle sonnerie (par défaut) / Sonnerie simple / Sonnerie double / Sonnerie triple
Activé (par défaut) / Désactivé
Ce service, proposé par la plupart des sociétés de téléphonie, permet d'associer plusieurs numéros de téléphone à une seule ligne téléphonique. Chaque numéro de téléphone dispose d'un type de sonnerie distinct (sonnerie simple, double ou triple) pour vous permettre de l'identifier.
Sélectionnez le type de sonnerie associé au numéro de téléphone de l'imprimante afin que celle-ci reçoive les télécopies automatiquement.
Le haut-parleur du télécopieur vous permet d'entendre la tonalité de composition et les tonalités de télécopie initiales lorsque vous envoyez des télécopies.
46 www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP Office série 6100
Option de télécopie Paramètres Description
Imprimer la page de confirmation de télécopie
Imprimer paramètres de télécopie
Impr. page de garde de télécopie
Jamais (par défaut) / Toujours / Seulement après échec
-- Permet d'imprimer les paramètres de
-- La page de garde de télécopie indique la
La page de confirmation de télécopie contient la date et l'heure, le numéro appelé et le numéro à partir duquel vous avez appelé et indique si la transmission a réussi.
télécopie actuels. Pour imprimer les paramètres de
télécopie actuels, appuyez sur Chargez du papier au format Lettre ou A4, puis appuyez sur (Démarrer Noir) ou (Démarrer Couleur).
date, ainsi que les informations relatives à l'expéditeur et au destinataire de votre télécopie. Si nécessaire, utilisez cette page de garde lors de l'envoi de votre télécopie.
Pour imprimer une page de garde de télécopie, appuyez sur papier au format Lettre ou A4, puis appuyez sur Noir) ou Couleur). (La page de garde de télécopie est imprimée en noir et blanc.)
Start Black (Démarrer
Start Color (Démarrer
Start Black
Start Color
OK. Chargez du
OK.
Impr. journal d'activité de télécopie
-- Le journal d'activité de télécopie contient les informations (date, heure, durée, expéditeur, destinataire, nombre de pages, etc.) concernant les 30dernières télécopies que vous avez envoyées ou reçues.
Pour imprimer un journal d'activité de télécopie, appuyez sur papier au format Lettre ou A4, puis appuyez sur Noir) ou Couleur).
www.kodak.com/go/aiosupport 47
Start Black (Démarrer
Start Color (Démarrer
OK. Chargez du
Envoi de télécopie
Option de télécopie Paramètres Description
Mode de numérotation
Correction d'erreurs Activée (par défaut) /
Tonalité (par défaut) / Impulsion
Désactivée
Permet de déterminer le mode de numérotation d'un numéro de télécopie par l'imprimante.
La numérotation par tonalité (la méthode la plus fréquente) utilise des tonalités pour composer un numéro de téléphone. Elle est plus rapide et plus fiable que la numérotation par impulsion, qui utilise une série d'impulsions pour composer un numéro de téléphone.
La numérotation par impulsion est traditionnellement associée aux téléphones à cadran, tandis que la numérotation par tonalité est le propre des téléphones à clavier.
La correction d'erreurs s'applique uniquement lors de l'envoi de télécopies noir et blanc. Elle réduit le risque de perte de données sur les lignes téléphoniques de mauvaise qualité.
La correction d'erreurs augmente le délai d'envoi sur les lignes téléphoniques de mauvaise qualité, mais la transmission gagne beaucoup en fiabilité. (La correction d'erreurs ne s'applique pas aux télécopies reçues.)
Configuration du mode réponse (réponse automatique ou manuelle)
Par défaut, la fonction de réponse automatique est activée. Ainsi, l'imprimante récupère automatiquement toutes les télécopies entrantes. Le voyant vert Auto Answer (Réponse automatique) s'allume lorsque la fonction de réponse automatique est activée.
Pour activer ou désactiver la fonction de réponse automatique, appuyez sur le bouton
48 www.kodak.com/go/aiosupport
Auto Answer (Réponse automatique) afin d'éteindre le voyant vert.

Utilisation du répertoire

Vous pouvez entrer jusqu'à 60numéros de télécopie dans le répertoire. Vous pouvez créer et gérer le répertoire à partir de l'écranLCD de l'imprimante ou, si
celle-ci est connectée à un ordinateur WINDOWS, vous pouvez utiliser le logiciel Home Center pour créer et gérer le répertoire.
Ouverture du répertoire
Suivez l'une des méthodes suivantes pour ouvrir le répertoire:
• Maintenez le bouton Phonebook (Répertoire) enfoncé pendant une seconde.
• Maintenez le bouton Fax (Télécopie) enfoncé pendant une seconde.
• Appuyez sur Home (Accueil), puis appuyez sur pour sélectionner Envoyer
une télécopie, puis appuyez sur OK.
Une fois le répertoire ouvert, l'option Modifier le répertoire ou Options de télécopie est sélectionnée en haut du menu.
Ajout d'une entrée de répertoire
Imprimante multifonction KODAK ESP Office série 6100
Pour ajouter une entrée de répertoire:
1. Ouvrez le répertoire (voir Ouverture du répertoire, page 49).
REMARQUE : si l'option Options de télécopie est sélectionnée, appuyez sur OK.
2. Assurez-vous que l'option Modifier le répertoire est sélectionnée, puis appuyez sur
OK.
3. Sélectionnez Ajouter une entrée, puis appuyez sur OK.
4. Assurez-vous que l'option Numéro est sélectionnée, puis appuyez sur OK.
5. Saisissez un numéro de télécopie à l'aide du clavier numérique du panneau de commande, puis appuyez sur
OK.
6. Appuyez sur pour sélectionner Nom, puis appuyez sur OK. Le clavier alphanumérique s'affiche sur l'écranLCD.
7. Saisissez un nom à l'aide du clavier alphanumérique (voir Utilisation du clavier
alphanumérique affiché sur l'écranLCD, page 51) ou du clavier numérique (voir Saisie de texte à l'aide du clavier numérique du panneau de commande, page 51).
8. Une fois le nom saisi, appuyez sur et pour sélectionner TERMINE sur l'écranLCD, puis appuyez sur OK.
9. Facultatif: associez à cette entrée un numéro de numérotation rapide. Définissez les dix numéros de télécopie que vous utilisez le plus fréquemment
en tant que numéros de numérotation rapide. Vous pouvez ainsi les composer rapidement et ils apparaissent en tête de votre répertoire.
a. Appuyez sur pour sélectionner Num. rapide, puis appuyez sur OK. b. A l'aide du clavier numérique du panneau de commande, saisissez un chiffre
(0à9), puis appuyez sur
OK
10. Appuyez sur pour sélectionner TERMINE, puis appuyez sur OK.
www.kodak.com/go/aiosupport 49
Envoi de télécopie
Modification d'une entrée de répertoire
Pour modifier une entrée de répertoire:
1. Ouvrez le répertoire (voir Ouverture du répertoire, page 49).
REMARQUE : si l'option Options de télécopie est sélectionnée, appuyez sur OK.
2. Assurez-vous que l'option Modifier le répertoire est sélectionnée, puis appuyez
OK.
sur
3. Appuyez sur pour sélectionner Modifier une entrée, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur pour sélectionner l'entrée que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur pour sélectionner le champ que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur OK.
6. Effectuez la ou les modifications à l'aide du clavier alphanumérique (voir
Utilisation du clavier alphanumérique affiché sur l'écranLCD, page 51) ou du
clavier numérique (voir Saisie de texte à l'aide du clavier numérique du panneau
de commande, page 51).
7. Appuyez sur pour sélectionner TERMINE, puis appuyez sur OK.
Suppression d'une entrée de répertoire
Pour supprimer une entrée de répertoire:
1. Ouvrez le répertoire (voir Ouverture du répertoire, page 49).
REMARQUE : si l'option Options de télécopie est sélectionnée, appuyez sur OK.
2. Assurez-vous que l'option Modifier le répertoire est sélectionnée, puis appuyez
OK.
sur
3. Appuyez sur pour sélectionner Supprimer une entrée, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur pour sélectionner l'entrée que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur OK.
5. Pour supprimer l'entrée, appuyez sur OK. L'entrée est supprimée du répertoire.
6. Répétez les étapes4 et5 pour supprimer d'autres entrées; après avoir terminé, appuyez sur
Back (Retour) ou Cancel (Annuler).
50 www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP Office série 6100
Saisie de texte à l'aide du clavier numérique du panneau de commande
Les touches numérotées du clavier numérique représentent un chiffre et plusieurs caractères. Par exemple, la touche Appuyez plusieurs fois sur la touche
2 représente aussi les lettres A, B, C et a, b et c.
2 pour saisir la lettre correspondante. Par
exemple, pour saisir la lettre «B», appuyez trois fois sur la touche lettre minuscule «b», appuyez six fois sur la touche
Si vous avez besoin d'utiliser la même touche pour plusieurs lettres de suite (par exemple, pour saisir «Bac»), vous devez marquer une pause entre les lettres. Pour saisir «Bac», appuyez trois fois sur la touche
2 pour saisir la lettre «B», puis
marquez une pause de 10secondes; appuyez cinq fois sur la touche lettre «a», puis marquez une pause de 10secondes; puis appuyez sept fois sur la touche
2 pour saisir la lettre «c».
Notez que les touches Symbols (*) et Space (#) permettent également de saisir différents caractères en appuyant plusieurs fois sur une touche.
Pour corriger une saisie, vous devez utiliser la touche RETOUR du clavier alphanumérique affiché sur l'écranLCD (
voir Utilisation du clavier alphanumérique
affiché sur l'écranLCD).
2; pour saisir la
2.
2 pour saisir la
Utilisation du clavier alphanumérique affiché sur l'écranLCD
Lorsque vous devez saisir du texte, le clavier alphanumérique s'affiche sur l'écranLCD. Ce clavier vous permet de saisir des chiffres et des symboles, ainsi que du texte.
Pour utiliser le clavier alphanumérique:
• Appuyez sur , , ou pour sélectionner la lettre, le chiffre ou le symbole que vous souhaitez saisir, puis appuyez sur OK.
• Pour basculer entre majuscules et minuscules, sélectionnez abc/123 ou
ABC/123 sur l'écranLCD, puis appuyez sur OK.
• Pour activer la saisie de symboles, sélectionnez !@#, puis appuyez sur OK; pour revenir aux lettres et au chiffres, sélectionnez abc/123, puis appuyez sur
• Pour effacer un caractère, sélectionnez RETOUR, puis appuyez sur OK.
• Une fois le texte saisi, sélectionnez TERMINE, puis appuyez sur OK.
OK.
www.kodak.com/go/aiosupport 51
Envoi de télécopie

Préparation d'une télécopie à transmettre

Avant d'envoyer une télécopie, préparez une page de garde (si nécessaire), chargez les originaux, puis modifiez les paramètres de résolution et de luminosité (si nécessaire).

Impression d'une page de garde de télécopie

Si vous avez besoin d'une page de garde de télécopie, vous pouvez l'imprimer à l'aide de l'imprimante, puis la compléter manuellement à l'aide de certaines informations (nom du destinataire, numéro de télécopie, votre nom, etc).
Pour imprimer une page de garde de télécopie:
1. Appuyez sur Home (Accueil).
2. Appuyez sur pour sélectionner
3. Appuyez sur pour sélectionner Impr. page de garde de télécopie, puis appuyez sur OK.
4. Chargez du papier au format Lettre ou A4, puis appuyez sur Start Black (Démarrer Noir) ou

Chargement des originaux

Start Color (Démarrer Couleur) pour démarrer l'impression.
Paramètres de télécopie
, puis appuyez sur OK.
Pour télécopier des documents (jusqu'à 30pages) sur du papier ordinaire, chargez le document original ou les documents originaux dans le chargeur automatique (CA).
Pour envoyer par télécopie une photographie, un document imprimé sur du papier épais ou un document trop petit ou trop grand pour être chargé dans le chargeur automatique, placez l'original sur la vitre du scanner. (Le chargeur automatique prend en charge les originaux de 17,5cmx25cm à 22cmx36cm.)
REMARQUE : la vitre du scanner permet de télécopier une seule page à la fois.
Pour plus d'informations sur le chargement des originaux, voir Chargement des
originaux, page 26.

Modification de la résolution et de la luminosité

Avant d'envoyer votre télécopie, modifiez les paramètres de résolution et de luminosité, selon vos besoins et en fonction de l'original.
Pour modifier les paramètres avant l'envoi d'une télécopie:
1. Maintenez le bouton Fax (Télécopie) enfoncé.
2. Lorsque l'option Envoyer une télécopie est sélectionnée, appuyez sur OK.
3. Lorsque l'option Options de télécopie est sélectionnée, appuyez sur OK.
4. Appuyez sur pour sélectionner Résolution. Le paramètre de résolution détermine le nombre de détails transmis.
Sélectionnez:
Standard (par défaut) pour la plupart des documents
Précise pour les documents dont l'impression est de qualité
Photo pour les photographies
52 www.kodak.com/go/aiosupport
5. Appuyez sur pour sélectionner Luminosité. Réglez le paramètre de luminosité selon que l'original est plutôt clair ou sombre.
Sélectionnez:
Normale (par défaut) pour la plupart des documents
+1 à +3 pour éclaircir des originaux sombres
-1 à -3 pour assombrir des originaux clairs
REMARQUE : si vous souhaitez enregistrer ces paramètres comme paramètres par
a. Appuyez sur pour sélectionner Enregistrer comme paramètres par défaut,
b. Sélectionnez Oui, puis appuyez sur OK.
Si vous ne souhaitez pas enregistrer ces paramètres, envoyez votre télécopie. Ces paramètres s'appliquent alors uniquement à la transmission en cours.

Envoi d'une télécopie

Plusieurs méthodes vous permettent d'envoyer votre télécopie. Vous pouvez utiliser:
Imprimante multifonction KODAK ESP Office série 6100
défaut:
puis appuyez sur OK.
• le répertoire
• la numérotation rapide
• le clavier numérique
• le bouton Redial (Rappel)

Envoi d'une télécopie à l'aide du répertoire

Pour envoyer une télécopie à un numéro enregistré dans le répertoire:
1. Maintenez le bouton Phonebook (Répertoire) enfoncé jusqu'à ce que le répertoire s'ouvre.
2. Appuyez sur pour sélectionner le numéro souhaité.
3. Appuyez sur blanc ou sur
Start Black
Start Color
(Démarrer Noir) pour envoyer une télécopie en noir et
(Démarrer Couleur) pour envoyer une télécopie couleur.

Envoi d'une télécopie à l'aide de la numérotation rapide

Pour envoyer une télécopie à l'aide de la numérotation rapide:
1. Maintenez le bouton Phonebook (Répertoire) enfoncé jusqu'à ce que le répertoire s'ouvre.
2. Appuyez sur le chiffre du clavier qui correspond à l'entrée de numérotation rapide souhaitée.
3. Appuyez sur Start Black (Démarrer Noir) pour envoyer une télécopie en noir et blanc ou sur
Start Color (Démarrer Couleur) pour envoyer une télécopie couleur.
www.kodak.com/go/aiosupport 53
Envoi de télécopie

Envoi d'une télécopie à l'aide du clavier numérique

Pour envoyer une télécopie à partir du clavier numérique:
1. Appuyez sur Fax (Télécopie).
2. Saisissez un numéro de télécopie à l'aide du clavier numérique.
3. Appuyez sur blanc ou sur
Start Black
Start Color
(Démarrer Noir) pour envoyer une télécopie en noir et
(Démarrer Couleur) pour envoyer une télécopie couleur.

Envoi d'une télécopie à l'aide du bouton Redial (Rappel)

Pour envoyer une télécopie au dernier numéro composé:
1. Appuyez sur Redial (Rappel).
2. Appuyez sur blanc ou sur
S'il n'existe aucun numéro à rappeler, le répertoire s'ouvre.
Start Black
Start Color
(Démarrer Noir) pour envoyer une télécopie en noir et
(Démarrer Couleur) pour envoyer une télécopie couleur.

Réception d'une télécopie

Vous pouvez configurer votre imprimante afin de recevoir les télécopies manuellement ou automatiquement. Même si votre imprimante est configurée de sorte à recevoir automatiquement les télécopies, il est toujours possible de les recevoir manuellement.

Réception automatique d'une télécopie

Pour recevoir automatiquement les télécopies:
1. Chargez du papier ordinaire au format Lettre (22x28cm) ou A4 (21x29,7cm) dans l'imprimante.
2. Assurez-vous que le voyant Auto Answer (Réponse automatique) est allumé. (S'il ne l'est pas, appuyez sur le bouton pour activer cette fonction.)
L'imprimante reçoit alors automatiquement toutes les télécopies.
Auto Answer [Réponse automatique]
54 www.kodak.com/go/aiosupport

Réception manuelle d'une télécopie

Si la fonction de réponse automatique est désactivée sur votre imprimante, vous pouvez recevoir manuellement les télécopies entrantes.
REMARQUE : vous pouvez recevoir manuellement toute télécopie, même si la
fonction de réponse automatique est activée.
Pour recevoir manuellement une télécopie:
• Lorsque vous entendez la sonnerie du téléphone, appuyez sur Start Black (Démarrer Noir) ou
REMARQUE : lorsque vous appuyez sur un de ces boutons, l'imprimante reçoit la
télécopie. Quel que soit le bouton Start (Démarrer) sur lequel vous appuyez, la couleur (noir et blanc ou couleur) d'une télécopie est déterminée par l'expéditeur.
Si votre imprimante est connectée à la même ligne téléphonique qu'un autre téléphone et si vous utilisez la numérotation par tonalité, vous pouvez recevoir manuellement une télécopie sur cet autre téléphone. Lorsque vous entendez la sonnerie distincte de votre ligne de télécopie ou savez que l'appel entrant est une télécopie:
Imprimante multifonction KODAK ESP Office série 6100
Start Color (Démarrer Couleur).
• Décrochez n'importe quel téléphone et composez le 234 (code d'accès à distance).
www.kodak.com/go/aiosupport 55
8
ATTENTION :

Maintenance de l'imprimante

Votre imprimante ne nécessite qu'un minimum de maintenance. Toutefois, Kodak recommande de nettoyer régulièrement la vitre et le capot du scanner pour retirer la poussière et les traces de doigts, qui peuvent avoir une incidence sur la qualité et la précision de la numérisation.
Laissez l'imprimante branchée à une prise électrique, sauf lorsque vous la nettoyez. Si vous utilisez une multiprise, ne coupez pas l'alimentation à ce niveau. (Il n'est pas nécessaire que l'imprimante demeure en permanence allumée, mais elle doit rester branchée.)
Laissez constamment la tête d'impression et les cartouches d'encre dans l'imprimante afin d'éviter d'endommager la tête d'impression.
Pour obtenir des informations sur le recyclage et/ou la mise au rebut, contactez les autorités locales. Aux Etats-Unis, consultez le site Web (en anglais) de l'organisme Electronics Industry Alliance à l'adresse
www.kodak.com/go/recycle.

Entretien général et nettoyage

www.eia.org ou le site
Déconnectez toujours l'alimentation avant de procéder au nettoyage de l'imprimante. N'utilisez pas de produits de nettoyage corrosifs ou abrasifs sur une partie quelconque de l'imprimante.
• Pour nettoyer l'imprimante, essuyez l'extérieur de l'appareil à l'aide d'un chiffon propre et sec.
• Assurez-vous que la zone où se trouve l'imprimante est propre et nette.
• Tenez l'imprimante à l'abri de la fumée de cigarette, de la poussière et des éclaboussures.
• Ne posez pas d'objets sur l'imprimante.
• Conservez les consommables à l'abri de la lumière directe du soleil et des températures élevées.
• Ne laissez aucun produit chimique entrer en contact avec l'imprimante.
56 www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP Office série 6100
ATTENTION :

Nettoyage de la vitre du scanner et de la surface intérieure du capot du scanner

La vitre du scanner peut être tachée et de petites particules peuvent se déposer sur la surface intérieure blanche du capot du scanner. Nettoyez régulièrement la vitre du scanner et la surface intérieure du capot du scanner.
N'utilisez pas de produits de nettoyage corrosifs ou abrasifs sur une partie quelconque de l'imprimante. Aucun liquide ne doit être vaporisé directement sur la vitre. N'utilisez pas de papier essuie-tout sur la surface intérieure du capot du scanner, car il risquerait de la rayer.
Pour nettoyer la vitre du scanner et la surface intérieure du capot du scanner:
1. Débranchez l'imprimante et relevez le capot du scanner.
2. Nettoyez la vitre à l'aide d'une éponge ou d'un chiffon doux légèrement imbibé d'un produit pour vitres non abrasif.
www.kodak.com/go/aiosupport 57
Maintenance de l'imprimante
3. Essuyez la vitre à l'aide d'un chiffon non pelucheux.
4. Nettoyez la surface intérieure du capot à l'aide d'un chiffon doux ou d'une éponge légèrement imbibée d'un savon neutre et d'eau tiède.
5. Essuyez la surface intérieure du capot à l'aide d'une peau de chamois ou d'un chiffon doux.
REMARQUE : si la surface intérieure nécessite un nettoyage plus approfondi, utilisez
de l'alcool isopropylique (à 90degrés) sur un chiffon doux, puis nettoyez soigneusement à l'aide d'un chiffon humide pour retirer tout résidu d'alcool.
6. Une fois le nettoyage terminé, rebranchez l'imprimante.
58 www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP Office série 6100
Cartouche d'encre
Tête d'impression
Cartouche d'encre noire
couleur

Remplacement des cartouches d'encre

Votre imprimante utilise des cartouches d'encre noire et couleur. Vous pouvez vérifier les niveaux d'encre approximatifs sur l'écranLCD (voir
niveaux d'encre, page 67) ou à partir du logiciel Home Center. Lorsqu'une cartouche
d'encre est vide, l'écran LCD de l'imprimante affiche un message indiquant que la cartouche d'encre noire ou couleur doit être remplacée.
IMPORTANT: n'utilisez pas de cartouche d'encre de marque autre que Kodak ni de
cartouche reconditionnée.
Pour remplacer une cartouche d'encre:
1. Vérifiez que l'imprimante est allumée.
2. Soulevez la trappe d'accès à l'imprimante et attendez que le chariot vienne se placer en position d'accès.
Vérification des
Les cartouches d'encre se trouvent dans la tête d'impression.
www.kodak.com/go/aiosupport 59
Maintenance de l'imprimante
3. Saisissez la languette de la cartouche et relevez-la pour dégager la cartouche de son logement.
4. Retirez la cartouche d'encre neuve de son emballage.
IMPORTANT: insérez immédiatement la cartouche d'encre dans la tête d'impression afin
d'éviter tout dessèchement.
5. Retirez le capuchon protecteur de la cartouche.
60 www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP Office série 6100
6. Insérez la cartouche d'encre dans la tête d'impression.
7. Appuyez sur la languette jusqu'au déclic.
8. Fermez la trappe d'accès à l'imprimante.
www.kodak.com/go/aiosupport 61
Maintenance de l'imprimante

Remplacement de la tête d'impression

IMPORTANT: le remplacement de la tête d'impression n'est pas une procédure de
maintenance courante. Remplacez-la uniquement si vous en recevez une nouvelle de Kodak.
Pour remplacer la tête d'impression:
1. Vérifiez que l'imprimante est allumée.
2. Soulevez la trappe d'accès à l'imprimante et attendez que le chariot vienne se placer en position d'accès.
3. Retirez les deux cartouches d'encre et mettez-les de côté.
62 www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP Office série 6100
ATTENTION :
4. Libérez la tête d'impression usagée en relevant le bouton situé au centre du chariot.
5. Soulevez la tête d'impression usagée pour la dégager du chariot.
6. Sortez la nouvelle tête d'impression de son emballage.
Ne touchez pas les contacts en or. Vous risqueriez de les endommager.
www.kodak.com/go/aiosupport 63
Maintenance de l'imprimante
7. Retirez les 2protections en plastique.
8. Insérez la nouvelle tête d'impression dans le chariot.
9. Poussez fermement sur l'étiquette cible de la tête d'impression jusqu'à ce que vous entendiez un claquement fort.
64 www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP Office série 6100
10. Insérez la cartouche d'encre noire dans la tête d'impression.
11. Appuyez sur la languette de la cartouche d'encre jusqu'à ce que celle-ci s'enclenche.
12. Répétez les étapes 10et11 pour la cartouche d'encre couleur.
www.kodak.com/go/aiosupport 65
Maintenance de l'imprimante
13. Fermez la trappe d'accès à l'imprimante. L'imprimante détecte la nouvelle tête d'impression. Suivez les instructions qui
s'affichent sur l'écran LCD pour étalonner l'imprimante.

Mise à jour du logiciel et du micrologiciel de l'imprimante

L'utilisation de la dernière version du logiciel et du micrologiciel permet de garantir une performance optimale de l'imprimante.
REMARQUE : le micrologiciel est le code logiciel de l'imprimante.
Lorsque vous ouvrez le logiciel Home Center sur un ordinateur WINDOWS, le logiciel recherche automatiquement les mises à jour disponibles pour le logiciel et le micrologiciel. Sur un ordinateur MAC, vous devez rechercher les mises à jour manuellement.
Pour la mise à jour manuelle, procédez comme suit.

Mise à jour pour une imprimante connectée à un ordinateur WINDOWS

Pour mettre à jour le logiciel:
1. Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet.
2. Ouvrez le logiciel Home Center.
3. Cliquez sur Outils et documentation.
4. Sous Liens Web, cliquez sur Rechercher les mises à jour logicielles pour vérifier si de telles mises à jour sont disponibles.
5. Si c'est le cas, cliquez sur Suivant et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Pour mettre à jour le micrologiciel de l'imprimante:
1. Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet.
2. Si elle n'est pas déjà connectée, connectez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB, d'un câble Ethernet ou via une connexion Wi-Fi.
3. Ouvrez le logiciel Home Center.
4. Cliquez sur Outils et documentation.
5. Sous Liens Web, cliquez sur Rechercher les mises à jour (du micrologiciel) de
votre imprimante
6. Si c'est le cas, cliquez sur Suivant et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
IMPORTANT: n'éteignez pas et ne débranchez pas l'imprimante ou l'ordinateur pendant
la mise à jour.
.
66 www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP Office série 6100

Mise à jour pour une imprimante connectée à un ordinateur MAC

Pour mettre à jour le logiciel:
1. Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet.
2. Ouvrez le logiciel Home Center.
3. Dans le menu Fichier, sélectionnez Vérifier les mises à jour.
4. Si des mises à jour sont disponibles, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran afin de mettre votre logiciel à jour.
Pour mettre à jour le micrologiciel:
1. Consultez le siteWeb www.kodak.com/go/esp6150downloads.
2. Si elle n'est pas déjà connectée, connectez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB, d'un câble Ethernet ou via une connexion Wi-Fi.
3. Dans la liste déroulante, sélectionnez votre système d'exploitation.
4. Cliquez sur Sélectionner dans la zone relative au micrologiciel.
5. Lisez les instructions, cliquez sur Télécharger, puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
IMPORTANT: n'éteignez pas et ne débranchez pas l'imprimante ou l'ordinateur pendant
la mise à jour.

Contrôle et ajustement des performances de l'imprimante

A partir du panneau de commande, vous pouvez effectuer plusieurs tâches afin de permettre à votre imprimante de rester en bon état de fonctionnement.

Vérification des niveaux d'encre

Pour vérifier les niveaux d'encre:
1. Appuyez sur Home (Accueil).
2. Appuyez sur pour sélectionner Maintenance, puis appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Vérifier les niveaux d'encre, puis appuyez sur OK. L'écran LCD affiche les niveaux d'encre approximatifs des cartouches; vous
savez ainsi quand il est temps de commander des cartouches de remplacement.

Rétablissement des paramètres par défaut

Pour rétablir tous les paramètres par défaut:
1. Appuyez sur Home (Accueil).
2. Appuyez sur pour sélectionner Paramètres de l'imprimante.
3. Appuyez sur pour sélectionner
4. Lorsque le message «Les paramètres d'origine de l'imprimante seront réinitialisés.» s'affiche, appuyez sur
REMARQUE : le rétablissement des paramètres par défaut ne modifie ni la date et
l'heure, ni la langue, ni le pays/la région, ni les paramètres du réseau.
Rétablir tous les paramètres
OK.
, puis appuyez sur OK.
www.kodak.com/go/aiosupport 67
9

Dépannage

Dépannage de base

Certains problèmes peuvent être rapidement résolus en réinitialisant l'imprimante. Mettez l'imprimante hors tension. Patientez cinq secondes. Mettez l'imprimante sous tension.
Les informations suivantes peuvent vous aider à résoudre les problèmes rencontrés lors de l'utilisation de votre imprimante.
Problème Solutions possibles
L'imprimante ne s'allume pas
Imprimante non détectée
• Vérifiez que vous utilisez le cordon d'alimentation livré avec l'imprimante.
• Assurez-vous qu'il est bien connecté à l'adaptateur secteur et branché sur une prise murale ou une multiprise.
• Redémarrez l'ordinateur si le câble USB2.0 a été déconnecté de l'imprimante puis reconnecté à celle-ci, ou si l'alimentation vers l'imprimante a été interrompue.
• Vérifiez que votre imprimante est bien branchée au secteur et sous tension.
• Si vous utilisez un câbleUSB, assurez-vous que:
vous disposez d'un câble USB2.0;le câbleUSB est connecté à l'imprimante et à
l'ordinateur.
• Si vous utilisez une connexion Wi-Fi, assurez-vous que:
l'imprimante est connectée au réseau Wi-Fi (vérifiez le
voyant de connectivité Wi-Fi et le SSID);
– votre routeur transmet des données;
le pare-feu (à l'exception du pare-feu WINDOWS)
autorise les services requis pour l'imprimante.
Pour obtenir de plus amples informations, rendez-vous à l'adresse
www.kodak.com/go/inkjetnetworking.
Connectivité Wi-Fi En cas de problèmes liés à la connectivité Wi-Fi, consultez le
siteWeb
Blocage du chariot de la tête d'impression
68 www.kodak.com/go/aiosupport
• Ouvrez la trappe d'accès à l'imprimante et dégagez toute
• Vérifiez que la tête d'impression et les cartouches d'encre
www.kodak.com/go/inkjetnetworking.
obstruction.
sont correctement installées. (Celles-ci sont correctement installées lorsque vous les entendez s'enclencher.)
Imprimante multifonction KODAK ESP Office série 6100
Problème Solutions possibles
Qualité d'impression
Cartouche d'encre
Bourrage papier
• Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez du papier KODAK ou un papier dont l'emballage porte le logo de la technologie COLORLOK.
• Assurez-vous que le papier est correctement chargé (voir
page 17).
Pour plus d'informations, consultez le site
www.kodak.com/go/itg, sélectionnez Imprimante
multifonction, puis Qualité de l'impression (couleurs manquantes, impressions vierges, etc).
• Vérifiez que la ou les cartouches d'encre KODAK sont bien installées. N'utilisez pas de cartouche d'encre de marque autre que Kodak ni de cartouche reconditionnée.
• Retirez, puis installez à nouveau les cartouches. Veillez à ce qu'elles s'enclenchent.
• Vérifiez la présence de papier derrière le dispositif d'impression recto verso dans la zone de nettoyage arrière.
• Retirez le dispositif d'impression recto verso, puis enlevez délicatement tout papier coincé à l'intérieur de l'imprimante.
• Vérifiez que le papier chargé dans le bac n'est ni déchiré ni froissé.
• Veillez à ne pas surcharger le bac.
Pour plus d'informations, consultez le site
www.kodak.com/go/itg. Sélectionnez Imprimante
multifonction, puis Bourrage papier.
www.kodak.com/go/aiosupport 69
Dépannage
Problème Solutions possibles
Impossible d'envoyer ou de recevoir une télécopie
• Assurez-vous que le câble téléphonique mural est branché sur le port Line in.
• Vérifiez que la prise murale fonctionne. Pour ce faire, branchez un téléphone et assurez-vous qu'il émet une tonalité.
• Vérifiez que le paramètre Régions est défini sur le code pays approprié.
Appuyez sur Home (Accueil).
–Appuyez sur ou pour sélectionner Paramètres
de l'imprimante, puis appuyez sur OK.
–Appuyez sur pour sélectionner Pays/Région, puis
appuyez sur OK.
Appuyez sur ou pour sélectionner votre pays,
puis appuyez sur OK.
• Si vous êtes connecté à une ligne téléphonique ADSL, assurez-vous qu'un filtre ADSL est branché sur la prise du téléphone.
Pour plus d'informations, consultez le site
www.kodak.com/go/itg. Sélectionnez Imprimante
multifonction, puis Impossible d'utiliser l'une des fonctionnalités de mon imprimante, puis Fax.
Messages d'erreur ou autres problèmes que vous ne parvenez pas à résoudre
Si vous devez contacter Kodak (consultez le site
www.kodak.com/go/contact), munissez-vous des informations
suivantes:
• Numéro d'assistance Kodak (situé à l'intérieur ou à l'extérieur de l'imprimante)
• Numéro de modèle de l'imprimante (situé à l'arrière de l'imprimante)
• Modèle d'ordinateur, système d'exploitation et version du logiciel Home Center
• Contenu exact de tout message d'erreur
70 www.kodak.com/go/aiosupport

Obtention d'aide sur le Web

Pour obtenir de plus amples informations sur le dépannage:
Imprimante multifonction KODAK ESP Office série 6100
Obtenez de l'aide sur la mise en réseau Wi-Fi.
Utilisez notre Guide de dépannage interactif / Solutions et réparations pas à pas pour résoudre les problèmes courants.
Effectuez des recherches dans notre base de connaissances Questions fréquentes.
Téléchargez les derniers logiciels et micrologiciels pour que l'imprimante fonctionne de façon optimale.
Consultez les configurations système recommandées.
Obtenez de l'aide sur les problèmes que vous ne pouvez pas résoudre.
www.kodak.com/go/inkjetnetworking
www.kodak.com/go/itg
www.kodak.com/go/esp6150support
www.kodak.com/go/esp6150downloads
www.kodak.com/go/esp6150specs
Contactez Kodak à l'adresse
www.kodak.com/go/contact en vous
munissant des informations suivantes:
– Numéro d'assistance Kodak (situé à
l'intérieur de l'imprimante lorsque vous ouvrez la trappe d'accès à l'imprimante)
– Numéro de modèle de l'imprimante (situé
sur le panneau de commande au-dessus de l'écran)
– Modèle d'ordinateur, système
d'exploitation et version du logiciel Home Center
www.kodak.com/go/aiosupport 71
Dépannage

Témoins d'état

Les témoins d'état indiquent le statut de l'imprimante. L'imprimante présente deux témoins d'état, l'un indiquant l'alimentation et l'autre l'état Wi-Fi.

Témoin d'état d'alimentation

Témoin d'état Wi-Fi

Témoin
d'alimentation
Désactivé L'imprimante est éteinte.
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer l'imprimante. L'imprimante n'est pas sous tension. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien connecté à
l'arrière de l'imprimante et branché à une prise secteur, et que cette prise est alimentée.
Clignote L'imprimante est occupée.
Attendez que l'imprimante termine la tâche en cours.
Activé L'imprimante est prête.
Témoin
d'alimentation
Désactivé La fonction Wi-Fi est désactivée ou est activée mais non
connectée à un réseau Wi-Fi.
Signification
Signification
Clignote en permanence
Clignote par intermittence
Activé La fonction Wi-Fi est activée et une connexion a été établie entre
72 www.kodak.com/go/aiosupport
La fonction Wi-Fi est activée et l'imprimante recherche les réseaux Wi-Fi disponibles à portée.
La fonction Wi-Fi est activée et l'imprimante ne trouve aucun réseau Wi-Fi disponible à portée, ou la connexion Wi-Fi a été interrompue ou est trop faible pour permettre l'envoi de signaux depuis ou vers l'imprimante.
Pour trouver un réseau Wi-Fi disponible à portée et établir une connexion, appuyez sur OK, désactivez la fonction Wi-Fi et lancez l'Assistant Configuration du Wi-Fi (voir
réseau Wi-Fi à l'aide de l'Assistant Configuration du Wi-Fi, page 6).
l'imprimante et un réseau Wi-Fi.
Connexion à un
10

Spécifications du produit et indications de sécurité

Les spécifications suivantes peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.

Fonctions et spécifications

Performances d'impression

Vitesse d'impression noir
et blanc
Vitesse d'impression
couleur
Technologie d'impression Thermique à jet d'encre en ton continu
Qualité d'impression Brouillon, Normale et Excellente sur du papier ordinaire
Jusqu'à 32pages par minute sur papier ordinaire
Jusqu'à 30pages par minute sur papier ordinaire
Mode qualité photo sur du papier photo

Fonctions d'impression de photos

Quantité Jusqu'à99
(variable selon le modèle d'imprimante de la série 6100)
Formats d'impression 5cmx8cm
9 cmx13cm 10cmx15cm 10cmx18cm (Panoramique) 10 cmx30cm 13cmx18cm 20cmx25cm Lettre US - 22cmx28cm A4 (21cmx29,7cm)
Qualité Excellente, Normale, Brouillon, Automatique
Détection automatique du
support
Optimisation des photos Technologie KODAK PERFECT TOUCH avec
Couleur Couleur, Noir et blanc
Balance de scène Activée (par défaut), Désactivée
Détection automatique du papier ordinaire, du papier photo et des transparents
Qualité d'image optimisée pour les papiers photo KODAK avec code-barres
Logiciel Home Center
www.kodak.com/go/aiosupport 73
Spécifications du produit et indications de sécurité

Fonctions de copie de documents

Couleur Noir et blanc ou couleur
Quantité 1 à 99copies
(variable selon le modèle d'imprimante de la série6100)
Formats de copie Même format, Ajuster à la page, 20% à 500%
(variable selon le modèle d'imprimante de la série6100)
Qualité papier ordinaire Excellente, Normale et Brouillon
Luminosité -3 à +3

Fonctions de copie de photos

Couleur Noir et blanc ou couleur
Quantité 1 à 99copies
(variable selon le modèle d'imprimante de la série6100)
Formats de copie 5cmx8cm
9cmx13cm 10cmx15cm 10cmx18cm (Panoramique) 10 cmx30cm 13cmx18cm 20cmx25cm Lettre US - 22cmx28cm A4 (21cmx29.7cm)
Qualité Automatique
Luminosité -3 à +3

Fonctions de numérisation

Type de scanner CIS (Contact Image Sensor)
Format maximal de
numérisation
Fonctions Numérisation segmentée
74 www.kodak.com/go/aiosupport
22cmx30cm
Auto-destination Reconnaissance optique de caractères (OCR)

Bac d'alimentation papier

Capacité du bac à papier 200feuilles de papier ordinaire de 75g/m
Taille du bac 10cmx15cm à 22cmx36cm

Réceptacle à papier

Capacité du bac à papier 50feuilles de papier ordinaire de 75g/m

Cartouches d'encre

Gestion de l'encre Système de 2cartouches et 6encres
Durée de vie Garantie d'un an à compter de la date d'achat
Imprimante multifonction KODAK ESP Office série 6100
2
60feuilles de papier photo de 290g/m2 max. 20enveloppes
2

Connectivité

Protocoles pris en charge USB2.0
Formats d'image pris en charge
Technologie Wi-Fi prise
Périphériques pris en
charge
Nombre de ports USB Un port de périphérique USB 2.0 haut débit situé à l'arrière de
en charge
Ordinateurs WINDOWS et MAC; téléphones portables disposant d'applications d'impression personnalisée
L'impression d'images prend en charge le format JPEG (EXIF
v2.21 non progressif); elle ne prend pas en charge le
format JPEG progressif
l'imprimante
802.11n, WPA et WMM
www.kodak.com/go/aiosupport 75
Spécifications du produit et indications de sécurité

Prise en charge logicielle

Applications Logiciels tiers de gestion des images; prise en charge de la
reconnaissance optique de caractères (OCR) pour les documents
Supports Papier ordinaire, papier photo, enveloppes, cartes de vœux,
bristol, transparents avec bande blanche, étiquettes
Numérisation TWAIN et WIA, WIA2 (SEVISTA), numérisation segmentée
Mises à jour Disponibles via Internet pour les logiciels et le micrologiciel

Spécifications

Alimentation Monde entier: 110 à240VCA, 50 à60Hz à 2A
Sortie: 36VCC à 1,6A

Garantie

Dimensions 44,5x42,7x23,5cm [LxlxP]
Poids 8,6kg sans bloc d'alimentation, tête d'impression et
cartouches d'encre
Plage de fonctionnement 5°C à 35°C, 15 à 85% d'humidité relative / selon feuille Excel
15à30°C (sans condensation, pression atmosphérique équivalente à
celle relevée à 3000m au-dessus du niveau de la mer)
Plages de tolérance pour
la qualité optimale des
photos
Rendement énergétique Qualifiée ENERGY STAR®
Produit 1an à compter de la date d'achat (preuve d'achat à fournir)
15 à 30°C et 20 à 80% d'humidité relative.
Tête d'impression 1an à compter de la date d'achat (preuve d'achat à fournir)
76 www.kodak.com/go/aiosupport

Configuration requise

Ordinateur avec système d'exploitation WINDOWS
Ordinateur Configuration minimale
Système d'exploitation MICROSOFT WINDOWS VISTA ou XP Edition familiale (SP2
ou supérieur) Processeur Intel Celeron Vitesse d'horloge 1,2GHz Mémoire 512Mo de mémoire vive (RAM) Espace disque disponible 500Mo disponibles Interface USB Lecteur amovible CD-ROM
Ordinateur MAC
Imprimante multifonction KODAK ESP Office série 6100
Ordinateur Configuration minimale
Système d'exploitation MACINTOSH OSX10.4.8 ou supérieur Processeur PowerPC G4, G5, ou Mac Intel Vitesse d'horloge 1,2GHz Mémoire 512Mo de mémoire vive (RAM) Espace disque disponible 200Mo disponibles Interface USB Lecteur amovible CD-ROM
www.kodak.com/go/aiosupport 77
Spécifications du produit et indications de sécurité
Types de papier pris en charge
Papier ordinaire 75 à 90g/m
Papier photo Jusqu'à 290g/m
Bristol 200g/m
Enveloppes 75 à 90g/m
Transparents Tous types pour jet d'encre disponibles dans le commerce
Etiquettes Tous les types disponibles sur le marché pour jet d'encre sur
Papiers transfert Tous les types disponibles sur le marché pour jet d'encre sur
Formats de papier pris en charge
Type Format
Papier ordinaire A4 (21cmx29,7cm)
2
2
2
max.
2
(avec bande blanche)
feuilles au format 22cmx28cm ou A4
feuilles au format 22cmx28cm ou A4
A5 (14,8cmx21cm) A6 (10,5cmx14,8cm) B5 (17,6cmx25cm) Executive US (18,4cmx26,6cm) Lettre US (21,6cmx28cm) Légal US (21,6cmx35,6cm) Formats personnalisés de 10cmà22cm en largeur et de
15cmà36cm en longueur
Etiquettes A4 (21cmx29,7cm)
Lettre US (21,6cmx28cm)
Bristol pour fiches 10cmx15cm
13cmx18cm
Transparents et
papiers transfert
A4 (21cmx29,7cm) Lettre US (21,6cmx28cm)
78 www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP Office série 6100
Enveloppes
Photos
C5 (16cmx23cm) C6 (11cmx16cm)
DL (11cmx22cm) US n°10 (10,5cmx24cm)
US n°7¾ (10cmx19cm) US n°9 (10cmx22,5cm)
A2 (11cmx15cm)
10cmx15cm 10cmx18cm 10cmx30cm 13cmx18cm 20cmx25cm Lettre US (21,6cmx28cm) A4 (21cmx29,7cm)
www.kodak.com/go/aiosupport 79
Spécifications du produit et indications de sécurité

Informations sur la sécurité

• Suivez toujours attentivement tous les avertissements et autres instructions figurant sur le produit.
• Utilisez uniquement la source d'alimentation indiquée sur l'étiquette réglementaire du produit.
• Utilisez uniquement le câble d'alimentation livré avec le produit. L'utilisation d'un autre câble d'alimentation peut provoquer des risques d'électrocution et/ou d'incendie. N'utilisez pas le câble d'alimentation fourni avec un autre équipement.
• Mettez toujours le produit hors tension à l'aide du bouton Marche/Arrêt. Attendez que le bouton Marche/Arrêt cesse de clignoter avant de débrancher l'appareil.
• Veillez à ce que le câble ne s'endommage pas.
• Si vous devez utiliser un câble de rallonge avec le produit, assurez-vous que l'intensité nominale du produit ne dépasse pas celle du câble.
• Placez le produit sur une surface plane et stable dont la superficie excède celle de la base du produit. Le produit ne fonctionnera pas correctement s'il est incliné.
• N'inclinez pas le produit et ne le posez pas sur son côté lors du stockage ou du transport. Ne posez jamais le produit à l'envers (l'encre pourrait s'écouler).
• Evitez de placer le produit dans un environnement sujet à des changements brusques de température ou d'humidité, à des chocs mécaniques, des vibrations ou de la poussière. Ne le placez pas à proximité de radiateurs, de bouches de chauffage ou à la lumière directe du soleil.
• Laissez suffisamment d'espace autour du produit afin de permettre une ventilation adéquate.
• Ne bloquez pas les capots ni les ouvertures du produit et n'insérez pas d'objets dans ses rainures.
• N'utilisez pas de produit aérosol à l'intérieur ou à proximité du produit.
• Ne renversez aucun liquide sur le produit.
• Ne tentez pas de réparer vous-même le produit.
• En cas d'endommagement du cordon ou de la prise d'alimentation, de renversement d'un liquide quelconque sur le produit, de chute du produit ou d'endommagement du boîtier, de fonctionnement anormal ou de changement majeur au niveau des performances, débranchez le produit et contactez Kodak à l'adresse
www.kodak.com/go/contact.
Sécurité relative à l'écranLCD
• Nettoyez uniquement l'écran LCD à l'aide d'un chiffon doux et sec. N'utilisez aucun produit liquide ou chimique.
• Si l'écran LCD est endommagé, contactez immédiatement Kodak. Si vos mains entrent en contact avec la solution de l'écran, lavez-les soigneusement à l'eau savonneuse.
80 www.kodak.com/go/aiosupport
Sécurité relative aux cartouches d'encre
ATTENTION :
• Conservez toutes les cartouches d'encre hors de portée des enfants.
• Si votre peau entre en contact avec de l'encre, lavez-la à l'eau savonneuse. Si vos yeux entrent en contact avec de l'encre, rincez-les immédiatement à l'eau. Si une sensation de gêne ou un trouble de la vue persiste après le lavage, consultez immédiatement un médecin.
• Pour obtenir de plus amples informations de sécurité relatives aux encres, consultez le site
www.kodak.com/go/MSDS.

Conformité aux réglementations

Déclaration FCC

Dans sa réglementation CFR47 section15.105, la FCC (Federal Communications Commission) des Etats-Unis stipule que la remarque ci-dessous doit être portée à l'attention des utilisateurs du présent produit:
REMARQUE : à l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré
conforme à la section15 de la réglementationFCC applicable aux appareils numériques de classeB. Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques. Il est susceptible de créer des interférences nuisibles dans les communications radioélectriques s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions. Cependant, l'absence d'interférences dans une installation particulière n'est pas garantie. Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l'appareil, il est conseillé d'essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes:
Imprimante multifonction KODAK ESP Office série 6100
• Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
• Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
• Reliez l'équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté.
• Prenez conseil auprès d'un distributeur ou d'un technicien radio/TV qualifié.
Conformément à la section 15.21 de la réglementationFCC, les modifications ou changements apportés à ce produit non expressément approuvés par Eastman Kodak Company sont susceptibles de créer des interférences nuisibles et d'annuler l'autorisation FCC d'utiliser le produit.
L'énergie émise par ce produit est bien inférieure aux limites d'exposition aux fréquences radio définies par la FCC. Néanmoins, ce produit doit être utilisé d'une manière telle que le contact humain potentiel soit réduit au minimum dans le cadre d'une utilisation normale. Ce produit et toute antenne externe reliée, si
www.kodak.com/go/aiosupport 81
Spécifications du produit et indications de sécurité
prise en charge, doivent être placés de sorte à réduire au minimum le contact humain potentiel dans le cadre d'une utilisation normale. Afin d'éviter tout risque de dépasser les limites d'exposition FCC, la proximité humaine ne doit pas être inférieure à 20cm dans le cadre d'une utilisation normale.

Déclarations relatives au Canada

Ce produit est conforme aux spécifications techniques applicables d'Industrie Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit
pas provoquer d'interférence et (2) cet appareil doit être capable de recevoir différentes interférences, y compris les interférences susceptibles de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil.
Cet appareil numérique de ClasseB est conforme à la norme canadienne ICES-003.
Déclaration d'Industrie Canada (IC) relative à l'exposition aux radiations
Cet équipement est conforme aux limites de radiations définies par IC dans le cadre d'un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et fonctionner à une distance minimum de 20cm de votre corps.

Déclaration de conformité pour l'Allemagne

Les émissions sonores générées par cet équipement ne dépassent pas 70dBa. Cet équipement n'est pas destiné à être utilisé sur le lieu de travail, conformément
aux réglementations BildscharbV. "Das Gerät ist nicht für die Benutzung am Bildschirmarbeitsplatz gemäß
BildscharbV vorgesehen."
Déclarations de l'article33 de la réglementation REACH
Consultez le site présence de substances figurant sur la liste des substances candidates à l'autorisation, selon l'article59(1) de la réglementation (EC) n° 1907/2006 (REACH).
www.kodak.com/go/REACH
pour obtenir des informations sur la

Etiquetage DEEE (directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques)

Dans l'Union européenne, ne mettez pas ce produit au rebut en tant que déchet municipal non trié. Contactez les autorités locales ou consultez le site
www.kodak.com/go/recycle pour obtenir des informations sur les programmes de
recyclage.
82 www.kodak.com/go/aiosupport

Qualifiée ENERGY STAR®

ENERGY STAR et la marque ENERGY STAR sont des marques de service enregistrées aux Etats-Unis. En tant que partenaire d'ENERGY STAR, KODAK a considéré que ce produit était conforme aux directives ENERGY STAR relatives au rendement énergétique. Pour plus d'informations sur le programme ENERGY STAR, consultez le site
www.energystar.gov.

Informations sur la garantie

Garantie limitée
Kodak garantit que les produits électroniques grand public et les accessoires (« Produits »), à l'exception des piles/batteries, sont exempts de tout défaut de fonctionnement ou vice de fabrication pendant un an à compter de la date d'achat. Conservez l'original daté du reçu à titre de preuve d'achat. Une preuve de la date d'achat sera requise lors de toute demande de réparation sous garantie.
Imprimante multifonction KODAK ESP Office série 6100
Couverture de la garantie limitée
La garantie est valable uniquement dans les frontières du pays dans lequel les Produits ont été initialement achetés. Vous devrez envoyer les Produits à vos frais, au service agréé pour le pays dans lequel les Produits ont été achetés. Kodak réparera ou remplacera les Produits s'ils ne fonctionnent pas correctement pendant la période de garantie, sous réserve des conditions et/ou limitations énoncées ici. La garantie comprend la main-d'œuvre ainsi que les réglages nécessaires et/ou les pièces de remplacement. Si Kodak se trouve dans l'impossibilité de réparer ou de remplacer un Produit, Kodak pourra, à son initiative, rembourser le prix du Produit sous réserve qu'une preuve d'achat soit fournie lors du renvoi dudit produit à Kodak. La réparation, le remplacement ou le remboursement du Produit constituent les seuls recours dans le cadre de cette garantie. Les pièces de remplacement éventuellement utilisées lors des réparations peuvent avoir été remises à neuf ou contenir des matériaux remis à neuf. Si le Produit complet doit être remplacé, il peut être remplacé par un Produit remis à neuf. Les Produits, pièces ou matériaux remis à neuf sont sous garantie pour la durée restante de la garantie originale ou pour une période de 90 jours à compter de la date de remise à neuf, selon la durée la plus longue.
Limitations
Cette garantie ne couvre pas les circonstances indépendantes de la volonté de Kodak. Cette garantie ne s'applique pas lorsque la panne est due à des dommages subis lors de l'expédition, à un accident, à une altération, à une modification, à une réparation non autorisée, à un usage inadapté, à un abus, à une utilisation avec des accessoires ou des appareils non compatibles (tels qu'une encre ou cartouche d'encre tierce), au non-respect des consignes d'utilisation, d'entretien ou d'emballage fournies par Kodak, à la non-utilisation des articles fournis par Kodak (tels que les adaptateurs et
www.kodak.com/go/aiosupport 83
Spécifications du produit et indications de sécurité
les câbles), ni aux demandes effectuées après la date d'expiration de cette garantie. KODAK N'EMET AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE A L'EGARD DE CE PRODUIT ET DECLINE NOTAMMENT TOUTE GARANTIE D'ADAPTATION DES PRODUITS POUR UNE UTILISATION DANS UN BUT SPÉCIFIQUE. Dans l'éventualité où l'exclusion de toute garantie implicite n'est pas applicable selon la loi, la durée de la garantie implicite sera d'un an à compter de la date d'achat ou égale à toute durée supérieure fixée par la loi. La réparation, le remplacement ou le remboursement représentent les seules obligations contractées par Kodak. Kodak ne pourra être tenu responsable d'aucun dommage particulier, consécutif ou fortuit résultant de la vente, de l'achat ou de l'utilisation de ce produit, quelle qu'en soit la cause. Toute responsabilité relative aux dommages particuliers, consécutifs ou fortuits (y compris, mais sans s'y limiter, les pertes de revenus ou de profit, les coûts d'immobilisation, l'impossibilité d'utiliser l'équipement, les coûts d'équipements, d'installation ou de services de remplacement, ou les demandes de vos clients pour de tels dommages résultant de l'achat, de l'utilisation ou de la panne du produit), quelle qu'en soit la cause ou en raison de la violation de toute garantie écrite ou implicite, est expressément déclinée.
Vos droits
Certains Etats ou juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou les limitations à l'égard des dommages consécutifs ou fortuits et les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Certains Etats ou juridictions ne reconnaissent pas les limitations sur la durée des garanties implicites et les limitations susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous donne des droits spécifiques et il se peut que vous p.ossédiez d'autres droits, qui peuvent varier, selon les Etats ou les juridictions.
Vos droits statutaires : En dehors de la présente garantie commerciale, vous
bénéficiez de la garantie légale par laquelle le vendeur reste tenu à votre égard des défauts de conformité du bien au contrat et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 du Code Civil.
Article L 1641 : Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article L 1648 : L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Dans le cas prévu par l'article 1642-1, l'action doit être introduite, à peine de forclusion, dans l'année qui suit la date à laquelle le vendeur peut être déchargé des vices apparents.
En dehors des Etats-Unis et du Canada
Les termes et conditions de cette garantie peuvent être différents en dehors des Etats-Unis et du Canada. A moins qu'une garantie spécifique de Kodak ne soit communiquée à l'acquéreur par écrit par une entreprise Kodak, aucune autre garantie ou responsabilité n'existe au-delà des exigences minimales imposées par la loi, même si le défaut, le dommage ou la perte a été provoqué(e) par une négligence ou tout autre acte.
84 www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP Office série 6100

Déclaration de conformité

Nom du fabricant: Eastman Kodak Company Adresse du fabricant: 16275 Technology Drive
San Diego, CA 92127, Etats-Unis
Déclare sous sa seule responsabilité que le produit
Nom du produit: Imprimante multifonction KODAK ESP Office série6100 Adaptateurs secteur: HP-A0601R3, VP-09500084-000 Numéro de module radio: US101
est conforme aux spécifications de produit suivantes:
Sécurité: IEC 60950-1:2001
EN 60950-1:2001+A11:2004 UL 60950-1:2003 R7.06 CAN/CSA-C22.2 N° 60950-1-03
EMC: EN 55022:2006+A1:2007, classeB
CISPR 22:1997, classeB EN 61000-3-2:2006, classeA EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 AS/NZS CISPR 22:2006, classeB EN 61000-4-2:1995+A1:1998+A2:2001 EN 61000-4-3:2006+A1:2008 EN 61000-4-4:2004 EN 61000-4-11:2004 EN 61000-4-8:2001 ED 1.1 CFR 47, FCC Part 15, sous-sectionB, classeB EN 61000-4-5:2006 EN 61000-4-6:2007 ICES–003:2004, classeB ANSI C63.4-2003
Ce produit est conforme aux exigences de la directive sur les basses tensions 2006/95/EC, de la directive sur la compatibilité électromagnétique (EMC)
Radio: EN 301 489-1 version 1.8.1 (2008-04)
EN 301 489-17 version 1.3.2 (2008-04) AS/NZS 4268:2003+A1:2005+A2:2006
Télécopie:
TBR21:1998 Ce produit est conforme à la normeTBR21:1998 à l'exception de la clause4.7.1 (Spécifications CC), en conformité avec la normeES203021-3, clause4.7.1 RéglementationsFCC47CFR section68 TIA-968-A-1+A-2+A-3+A-4 Tel ecom mu ni ca ti on s - Telep ho ne Ter min al Equipment (Télécommunications ­Equipement téléphonique terminal) CS-03, partie1, section9, février2005
2004/108/EC et porte le symboleCE. Il est, en outre, conforme à la directive WEEE 2002/96/EC et à la directive RoHS 2002/95/EC.
Ce produit a été testé dans le cadre d'une configuration typique.
www.kodak.com/go/aiosupport 85

Index

A
Accès à la tête d'impression et aux cartouches
d'encre, 1 Adresse IP, format de saisie, 10 Agrandissement ou réduction d'une copie
document, 34, 36 photo, 37
Ajout d'une connexion réseau à un ordinateur
connecté via USB, 13 Assistance Web
www.eia.org, 56 www.energystar.gov, 83 www.kodak.com/go/blackberry, 31 www.kodak.com/go/contact, 70, 71, 80 www.kodak.com/go/esp6150downloads, 67, 71 www.kodak.com/go/esp6150specs, 71 www.kodak.com/go/esp6150support, 71 www.kodak.com/go/inkjetnetworking, 10, 13, 68, 71 www.kodak.com/go/itg, 69, 70, 71 www.kodak.com/go/MSDS, 81 www.kodak.com/go/picflick, 31 www.kodak.com/go/REACH, 82 www.kodak.com/go/recycle, 56
Assistant Configuration du Wi-Fi, sur
l'imprimante, 6 Assombrir les copies, 34, 37 Autres ordinateurs du réseau, installation de
l'imprimante, 11
B
Bac à papier, 1
capacité
enveloppes, 24 papier au format Légal, 19 papier ordinaire, 17 papier photo, 22
Bac, papier, 1
capacité
enveloppes, 24 papier au format Légal, 19 papier ordinaire, 17
papier photo, 22 Bouton Auto Answer (Réponse automatique), 3 Bouton Back (Retour), 2 Bouton Cancel (Annuler), 3 Bouton Home (Accueil), 2 Bouton Marche/Arrêt, 3 Bouton OK, 2 Bouton Redial (Rappel), 2 Bouton Scan (Numérisation), 2 Bouton Start (Démarrer)
couleur, 3
noir, 3 Boutons de navigation, 2 Boutons, sur le panneau de commande, 2 Butée du papier, 19
C
Capot du scanner, 1 Cartouches d'encre, remplacement, 59 Changement des cartouches d'encre. Voir
Remplacement des cartouches d'encre
Chargement d'originaux
à copier, 32 à numériser, 39 à télécopier, 52
Chargement de papier dans le bac
enveloppes, 24 format Légal, 19 ordinaire, 17 photo, 22
Chargement des originaux, 26
sur la vitre du scanner, 26 utilisation du chargeur automatique (CA), 27
Chargeur automatique (CA), 1
capacité, 27
guides papier, 1 Clavier affiché sur l'écran LCD, 3, 51 Clavier affiché sur l'écran LCD, utilisation, 7 Clavier numérique sur le panneau de commande,
utilisation, 51 Clé WEP, 6 Composants, imprimante, 1 Configuration des paramètres de l'imprimante, 5 Configuration requise, 77 Configuration réseau
impression, 11 vérification, 11
Conformité aux réglementations, 81
allemandes, 82 canadiennes, 82 déclarations de l'article 33 de la réglementation
REACH, 82
étiquetage DEEE (directive sur les déchets
d'équipements électriques et électroniques), Union européenne, 82
Connexion
imprimante pour télécopie, 42
Connexion à l'imprimante, modification de la
méthode
de USB à Ethernet
imprimante connectée à un ordinateur
MAC, 15
imprimante connectée à un ordinateur
WINDOWS, 15
de USB à une connexion Wi-Fi, 13
imprimante connectée à un ordinateur
MAC, 14
imprimante connectée à un ordinateur
WINDOWS, 13
86 www.kodak.com/go/aiosupport
Index
Connexion à un réseau Wi-Fi, 6
configuration d'une adresse IP, 10 connexion à une autre imprimante multifonction
KODAK, 12 impression de la configuration, 11 installation de l'imprimante sur d'autres
ordinateurs du réseau, 11 par WPS, 9 réseau non répertorié, 8 réseau répertorié, 6 vérification de la configuration, 11
Connexion Ethernet, établissement, 14
imprimante connectée à un ordinateur MAC, 15 imprimante connectée à un ordinateur
WINDOWS, 15
Connexion USB à Ethernet, modification, 14 Contrôle des performances de l'imprimante, 67 Copie
documents, 32
couleur, 33
noir et blanc, 33 fonctions, 74 photographies, 35
Copies
agrandissement ou réduction d'une photo, 37 agrandissement ou réduction de
documents, 34, 36 assombrissement ou éclaircissement, 34, 37 réalisation, 32
Copy (Copie)
bouton, 2
Couleur
copies, 33 numériser, 41 télécopie, envoi, 53 vitesse d'impression, 73
D
Date et heure
réglage, 5 synchronisation avec votre ordinateur, 5
Déclaration de conformité, 85 Dépannage, 68
blocage du chariot de la tête d'impression, 68 bourrage papier, 69 cartouche d'encre, 69 connectivité Wi-Fi, 68 impossible d'envoyer ou de recevoir une
télécopie, 70 imprimante non détectée, 68 l'imprimante ne s'allume pas, 68 messages d'erreur, 70 obtention d'aide sur le Web, 71 qualité d'impression, 69
Désactivation de l'appel en instance, 45 Dispositif d'impression recto verso, 1 Documents
impression, 28 impression recto verso, 28
automatique, 28 manuelle, 29
E
Eclaircir les copies, 34, 37 Ecran LCD, 2 Enveloppes
capacité, 24 chargement, 24 formats, 17
Envoi de télécopie, 42
configuration des options, 44 configuration du mode réponse, 48 connexion à l'imprimante, 42 envoi, 53
dans le répertoire, 53 utilisation de la numérotation rapide, 53 utilisation du bouton Redial (Rappel), 54
utilisation du clavier numérique, 54 impression d'une page de garde, 52 modification de la résolution et de la
luminosité, 52 préparation pour transmission, 52 réception, 54
automatique, 54
manuelle, 55
Extension du réceptacle à papier, 1 Extension, réceptacle à papier, 1
F
Fax (Télécopie)
bouton, 2
Fonctions d'impression de photos, 73 Formats bristol pour fiches, 78 Formats d'image pris en charge, 75 Formats des documents, 78 Formats des étiquettes, 78, 79 Formats des transparents, 78 Formats du papier photo, 79
G
Garantie, 75, 76 Guide papier gauche, 1 Guides papier
avant, 1 chargeur automatique (CA), 1 gauche, 1
Guides papier avant, 1
www.kodak.com/go/aiosupport 87
Index
I
Impression, 28
à partir d'un périphérique Wi-Fi, 31 documents, 28 documents recto verso, 28
automatique, 28
manuelle, 29 formats, 73 photos, 31 vitesses, 73
Imprimante
consommables
maintenance, 56
recyclage, 56 paramètres, configuration, 5 performance, contrôle et ajustement, 67 trappe d'accès, 1
Informations sur la sécurité, 80 Installation de l'imprimante sur d'autres ordinateurs
du réseau, 11
L
Langue, réglage des paramètres, 5 Logiciel
mise à jour, 66 prise en charge, 76
Logiciel Home Center, 3 Logiciel KODAK Home Center. Voir Logiciel Home
Center
M
Maintenance de l'imprimante, 56 Micrologiciel, mise à jour, 66 Mise à jour
logiciel, 66 micrologiciel de l'imprimante, 66
Modification de la méthode de connexion
de USB à Ethernet
imprimante connectée à un ordinateur
MAC, 15
imprimante connectée à un ordinateur
WINDOWS, 15
de USB à une connexion Wi-Fi, 13
imprimante connectée à un ordinateur
MAC, 14
imprimante connectée à un ordinateur
WINDOWS, 13
N
Nettoyage
imprimante, 56 vitre du scanner et surface intérieure du capot, 57
Niveaux d'encre, 59
vérification, 67
Noir et blanc
copies, 33 numériser, 41
télécopie, envoi, 53 Nom du réseau (SSID), 6 Numérisation
à partir de l'ordinateur, 39
à partir du panneau de commande, 41
documents ou photos, 38
fonctions, 74
numérisation simultanée de plusieurs photos, 40 Numérotation rapide, 49
P
Page de garde, télécopie, impression, 52 Panneau de commande, 1, 2 Panneau, commande, 1 Papier, 16
chargement dans le bac
enveloppes, 24 papier ordinaire, 17
papier photo, 22 formats, 16, 78 types, 16, 78
Papier au format Légal
capacité, 19 chargement, 19
Papier ordinaire
capacité, 17 chargement, 17
Papier photo
capacité, 22 chargement, 22
Papiers transfert, 78 Par défaut, enregistrement des paramètres de copie
documents, 33 photos, 36
Paramètres
télécopie, 44
Paramètres du réseau Wi-Fi, configuration, 6 Paramètres par défaut de l'imprimante,
rétablissement, 5 Paramètres par défaut, rétablissement, 67 Pare-feu, désactivation, 6 Pays/Région, réglage des paramètres, 5 Périphériques pris en charge par l'imprimante, 75 Phonebook (Répertoire)
bouton, 3 Photos, formats, 79 Photos, impression, 31 Phrase de passe WPA/WPA2, 6 Port de connexion du cordon d'alimentation, 1 Port Ethernet, 1 Port Ext out du téléphone, 1 Port Line in du téléphone, 1
88 www.kodak.com/go/aiosupport
Index
Port USB, 1 Ports
Cordon d'alimentation, 1 Ethernet, 1 ext out du téléphone, 1 line in du téléphone, 1
USB, 1 Présentation de l'imprimante, 1 Protection de l'imprimante, 56
Q
Qualification ENERGY STAR, 83
R
Réceptacle à papier, 1 Réception d'une télécopie, 54
automatique, 54
manuelle, 55 Recyclage d'imprimante ou de consommables, 56 Réduction ou agrandissement d'une copie
document, 34, 36
photo, 37 Remplacement des cartouches d'encre, 59 Répertoire
ajout d'une entrée, 49
modification d'une entrée, 50
ouverture, 49
suppression d'une entrée, 50 Réponse automatique ou manuelle, paramètres de
télécopie, 48 Réseau non répertorié, connexion, 8 Réseau Wi-Fi, connexion, 6
configuration d'une adresse IP, 10 connexion à une autre imprimante multifonction
KODAK, 12 impression de la configuration, 11 installation de l'imprimante sur d'autres
ordinateurs du réseau, 11 par WPS, 9 réseau non répertorié, 8 réseau répertorié, 6 vérification de la configuration, 11
Retrait de la tête d'impression, 63
S
Service de téléphonie
câble, 42 Internet (protocole VoIP), 42 ligne d'abonné numérique (ADSL), 43 standard, 42
Sonnerie distincte, 46 Sonneries avant réponse, 45 Sons des boutons, modification, 5 Sons, boutons, modification, 5
Spécifications, imprimante, 76 Support pris en charge, 78 Surface intérieure du capot, nettoyage, 57
T
Télécopie
journal d'activité, 47
page de garde, 47 Témoin d'avertissement, 3 Témoin d'état d'alimentation, 72 Témoins
état d'alimentation, 72
état Wi-Fi, 72 Temps avant le mode économique, réglage des
paramètres, 5
Tête d'impression
remplacement, 62
retrait, 63
U
USB à connexion Wi-Fi, modification, 13
V
Vitesse d'impression noir et blanc, 73 Vitre du scanner, 1
nettoyage, 57 Vitre, scanner, 1
nettoyage, 57 Voyant, connectivité Wi-Fi, 3
W
Wi-Fi
technologie prise en charge, 75
témoin d'état, 72
voyant de connectivité, 3 WPS, connexion au réseau Wi-Fi
bouton poussoir, 9
code PIN, 9 WPS, utilisation pour établir une connexion à un
réseau Wi-Fi, 9
Z
Zone de nettoyage, 1
www.kodak.com/go/aiosupport 89
Loading...