Všechny snímky displeje jsou simulované.
Kodak a EasyShare jsou obchodní známky společnosti Eastman Kodak Company.
Schneider-Kreuznach, Xenar a Variogon jsou obchodní známky společnosti Jos.
1Slot paměťové karty MMC/SD 5Kryt portu rozhraní USB, zdířky napájení
2Ovladač dioptrické korekce 6Port rozhraní USB
3Konektor pro připojení externího blesku 7Vstup DC (5 V)
4Kryt konektoru pro připojení externího blesku 8Výstup A/V (pro prohlížení na televizním
iiwww.kodak.com/go/support
CS
7
(DC-in) a výstupu A/V
přijímači)
8
Pohled zezadu
1
Vlastnosti výrobku
32
4
5
6
7
8
9
10
15
1Poutko pro popruh na krk 9Joystick (pohyb );
2Tlačítko přepínání EVF/LCD10 Ovladač režimů
3EVF (elektronický hledáček)11 Tlačítko Review (Prohlížet)
4Tlačítko On/Off (Zap/Vyp)12 Tlačítko Menu (Nabídka)
5Zoom (širokoúhlý objektiv/teleobjektiv)13 Tlačítko Delete (Odstranit)
6Poutko pro popruh na krk14 Indikátor napájení
7Tlačítko stavu 15 Displej LCD (displej z tekutých krystalů)
8Tlačítko Share (Sdílet)
Shoda s předpisy ..........................................................................................................................84
www.kodak.com/go/support
CS
vii
viiiwww.kodak.com/go/support
CS
1
Začínáme
Instalace softwaru
DŮLEŽITÉ:
Nainstalujte software z CD se softwarem Kodak EasyShare před připojením
fotoaparátu (nebo základny) k počítači. V opačném případě pravděpodobně
nebude software instalován správně. Viz návod Začněte zde! nebo
strana 52
.
Instalace softwaru,
Nabíjení baterie
Nabíjecí baterii Li-Ion je před prvním použitím třeba nabít.
123
1
Vložte baterii do nabíječky.
2
Připojte zástrčku, která odpovídá zásuvce vaší elektrické sítě.
3
Zasuňte nabíječku do zásuvky.
Kontrolka se rozsvítí červeně. Jakmile se kontrolka rozsvítí zeleně, vyjměte baterii
a vytáhněte nabíječku ze zásuvky. Nabíjení trvá přibližně 3 hodiny.
Baterii lze nabíjet také pomocí volitelné základny s tiskárnou nebo základny fotoaparátu
Kodak EasyShare. Toto a další příslušenství lze zakoupit u prodejce výrobků Kodak nebo na
webových stránkách
www.kodak.com/go/z7590accessories.
www.kodak.com/go/support 1
CS
Začínáme
Vložení baterie
VÝSTRAHA:
Používejte výhradně nabíjecí baterie Li-Ion Kodak EasyShare.
1
Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnutý.
2
Na spodní straně fotoaparátu posuňte kryt baterií
zvednutím jej otevřete.
a
3
Podle obrázku vložte baterii. Baterii zcela zasuňte do
přihrádky na baterie.
4
Zavřete kryt baterií.
Důležité informace o bateriích
Doporučené baterie jako náhrada baterií Kodak a životnost baterií
Skutečná životnost baterií se může lišit podle používání.
Nabíjecí baterie Li-Ion,
1 700 mAh (KLIC 5001)
(součást dodávky fotoaparátu)
275 – 325
0
Životnost baterií (Přibližný počet snímků)
400
Doporučujeme používat výhradně nabíjecí baterie Li-Ion Kodak EasyShare. Některé nabíjecí
baterie Li-Ion 3,7
V od jiných výrobců nejsou s tímto fotoaparátem kompatibilní. Poškození
způsobené použitím neschváleného příslušenství není kryto zárukou.
Volitelné baterie: Lze použít i nabíjecí baterii Li-Ion Kodak EasyShare 1 050 mAh, tato baterie
však má nižší kapacitu. Při použití této baterie lze očekávat snížení počtu snímků na jedno
úplné nabití o zhruba 30
2www.kodak.com/go/support
CS
% v porovnání s baterií 1 700 mAh, která se dodává s fotoaparátem.
Začínáme
Prodloužení životnosti baterie
■ Omezte následující činnosti, které vyčerpávají energii baterie:
– Používání funkce Quickview (Rychlý náhled) (strana 13)
– Nadbytečné používání blesku
– Používání displeje LCD. Místo displeje LCD používejte hledáček EVF.
■ Životnost baterie mohou rovněž ovlivnit nečistoty na jejích kontaktech. Před vložením
baterií do fotoaparátu očistěte kontakty čistým, suchým hadříkem.
■ Výkonnost baterie se snižuje při teplotách nižších než 5 °C. Při používání fotoaparátu
chladném počasí mějte vždy k dispozici záložní baterie a udržujte je v teple. Podchlazené
v
nefunkční baterie nevyhazujte; jakmile se ohřejí na pokojovou teplotu, mohou být opět
použity.
Na webových stránkách www.kodak.com/go/z7590accessories lze zakoupit tyto položky:
Základna fotoaparátu Kodak EasyShare —
do počítače a nabíjení baterie.
Základna s tiskárnou Kodak EasyShare —
cm × 15 cm pomocí počítače nebo bez něj, přenáší snímky a nabíjí baterie.
10
Síťový adaptér Kodak 5 V —
zajišťuje napájení fotoaparátu.
zajišťuje napájení fotoaparátu, přenos snímků
napájí fotoaparát, tiskne snímky o rozměrech
www.kodak.com/go/support
CS
3
Začínáme
Bezpečnostní informace pro manipulaci s bateriemi
VÝSTRAHA:
Před vyjmutím nechte baterie vychladnout. Baterie mohou být horké.
■ Prostudujte si všechny výstrahy a pokyny výrobce baterií a řiďte se jimi.
■ Používejte pouze baterie schválené pro použití s tímto výrobkem.
■ Baterie ukládejte mimo dosah dětí.
■ Zabraňte styku baterií s kovovými předměty, včetně mincí. V opačném případě by mohlo
dojít ke zkratování baterií, jejich vybití, nadměrnému zahřátí nebo úniku elektrolytu.
■ Baterie nedemontujte, nevkládejte je do přístroje obráceně, nevystavujte je působení
kapalin, vlhkosti, ohně nebo extrémních teplot.
■ Pokud se výrobek nebude po delší dobu používat, vyjměte z něj baterie.
nepravděpodobném případě úniku elektrolytu dovnitř výrobku se spojte s místním
V
zástupcem péče o zákazníky společnosti Kodak.
■ V nepravděpodobném případě úniku elektrolytu na pokožku neprodleně omyjte zasažené
místo vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. Další informace ve věci ochrany zdraví vám
poskytne místní zástupce péče o zákazníky společnosti Kodak.
■ Baterie likvidujte v souladu s místními a státními předpisy.
■ Baterie bez možnosti nabíjení nenabíjejte.
4www.kodak.com/go/support
CS
Zapnutí a vypnutí fotoaparátu
■ Stiskněte tlačítko On/Off (Zap/Vyp).
Fotoaparát je připraven ke snímání ihned, jakmile
Indikátor napájení
přestane blikat indikátor napájení.
Zapne se hledáček EVF nebo displej LCD, podle toho,
který z nich byl naposled použit.
Zapněte fotoaparát. Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
2
Pomocí joysticku zvýrazněte možnost Setup Menu (Nabídka Nastavení)
a stiskněte tlačítko OK.
3
Pomocí joysticku zvýrazněte možnost Language (Jazyk) a stiskněte
tlačítko OK.
4
Pomocí joysticku zvolte jazyk. K dispozici je angličtina, němčina, španělština,
francouzština, italština, portugalština, čínština, korejština a japonština.
5
Po dokončení postupu stiskněte tlačítko OK.
6
Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) ukončete práci s nabídkou.
Začínáme
www.kodak.com/go/support
CS
5
Začínáme
Nastavení data a času
Nastavení data a času poprvé
Při prvním zapnutí fotoaparátu nebo v případě, že z něj byla na delší dobu vyjmuta baterie, se
zobrazí zpráva
1
Zvýrazní se možnost SET DATE & TIME (NASTAVIT DATUM A ČAS). Stiskněte tlačítko OK.
2
Přejděte ke kroku 4 v části Nastavení data a času při běžném používání.
Date and Time have been reset
Nastavení data a času při běžném používání
1
Zapněte fotoaparát. Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
2
Pomocí joysticku zvýrazněte možnost Setup Menu (Nabídka Nastavení)
a stiskněte tlačítko OK.
3
Pomocí joysticku zvýrazněte možnost Date & Time (Datum a čas) a stiskněte
tlačítko OK.
4
Pomocí joysticku nastavte datum a čas. Pomocí joysticku přejděte na další
nastavení.
5
Po dokončení postupu stiskněte tlačítko OK.
6
Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) ukončete práci s nabídkou.
POZNÁMKA: Podle operačního systému počítače může software Kodak EasyShare ve fotoaparátu po jeho připojení
aktualizovat hodiny. Podrobnosti jsou uvedeny v nápovědě k
(Datum a čas byl vynulován).
softwaru EasyShare.
6www.kodak.com/go/support
CS
Začínáme
Změna displeje, přepínání mezi hledáčkem EVF
a displejem LCD
Fotoaparát je vybaven elektronickým hledáčkem (EVF). Hledáček EVF, stejně jako displej LCD
(displej z tekutých krystalů), zobrazuje to, co fotoaparát snímá.
Tlačítko přepínání
EVF/LCD
POZNÁMKA: Pokud během 1 minuty nedojde k pořízení snímku, hledáček EVF nebo displej LCD se vypne. Stisknutím
libovolného tlačítka jej lze znovu zapnout
Použití ovladače dioptrické korekce
Ostrost hledáčku EVF lze nastavit podle osobní potřeby.
Mezi hledáčkem EVF a displejem LCD lze přepínat
stisknutím tlačítka EVF/LCD.
Volba zůstává aktivní, dokud znovu nestisknete toto
tlačítko.
■ Podívejte se do hledáčku EVF.
■ Otáčejte ovladačem dioptrické korekce tak dlouho,
dokud není obraz v hledáčku ostrý.
Kontrola stavu fotoaparátu a snímku
Ikony, které se zobrazují v hledáčku EVF nebo na displeji LCD, ukazují aktivní nastavení
fotoaparátu a snímku.
Tlačítko
Status
(Stav)
www.kodak.com/go/support
Ikony lze vypnout a zapnout stisknutím tlačítka
.
stavu
CS
7
Začínáme
Ukládání snímků na paměťovou kartu SD nebo MMC
Fotoaparát je vybaven interní pamětí s kapacitou 32 MB. Volitelné karty SD lze zakoupit
prodejce výrobků Kodak nebo na webových stránkách
u
www.kodak.com/global/en/digital/accessories. Zde najdete široký výběr vyjímatelných
a opakovaně použitelných paměťových zařízení, na která lze ukládat snímky a videozáznamy.
POZNÁMKA: Doporučujeme paměťové karty SD nebo MMC značky Kodak. Lze použít i paměťové karty SD ostatních
výrobců, tyto karty však musí být označeny logem SD
Association.) Před prvním použitím je kartu třeba naformátovat ve fotoaparátu (viz strana 37).
VÝSTRAHA:
Kartu lze vložit pouze jedním způsobem. Pokud ji vkládáte násilím, může dojít
k poškození fotoaparátu nebo karty. Jestliže kontrolka Připraveno bliká
zeleně, paměťovou kartu nevkládejte ani nevyjímejte. Pokud tak učiníte, může
to vést k poškození snímků, karty nebo fotoaparátu.
1
Vypněte fotoaparát a otevřete kryt paměťové karty.
2
Otočte kartu tak, jak je znázorněno na těle fotoaparátu.
3
Zatlačte kartu do slotu tak, aby byla řádně usazena.
4
Zavřete kryt.
Před vyjmutím karty fotoaparát vypněte. Zatlačte kartu
opatrně směrem dovnitř a uvolněte ji. Jakmile se karta
částečně vysune, vytáhněte ji.
Kapacity paměťových médií viz strana 78.
. (Logo SD je obchodní známkou SD Card
8www.kodak.com/go/support
CS
2
Fotografování a pořizování
videozáznamů
Fotografování
Fotoaparát je v režimech Review (Prohlížení), Share (Sdílet) nebo Setup (Nastavení) kdykoliv
připraven k
režimu Video fotoaparát pořizuje videozáznam.)
(V
1
2
POZNÁMKA: Režim Auto (Automatický) je univerzální a lze ho použít ve většině situací. (Další možnosti režimů
3
POZNÁMKA: Před fotografováním s bleskem otevřete výklopný blesk (viz strana 22). Pokud je blesk třeba otevřít,
4
5
pořizování snímků. V režimu Favorites (Oblíbené) však připraven není.
Stiskněte tlačítko On/Off (Zap/Vyp).
Otočte ovladač režimů do požadované polohy.
fotoaparátu viz strana 15.)
Pomocí hledáčku EVF nebo displeje LCD zaměřte fotografovaný předmět.
hledáčkem EVF a displejem LCD lze přepínat tlačítkem přepínání EVF/LCD.
(Mezi
strana 7.)
Viz
V hledáčku EVF nebo na displeji LCD se zobrazí popis režimu a náhled.
zobrazí se v hledáčku EVF nebo na displeji LCD výstraha Open Flash (Otevřít blesk).
Stisknutím tlačítka spouště
automatickou expozici (AE).
a
Zobrazí se indikátor AF/AE. Pokud zaostření nebo nastavení expozice selže, zkomponujte
znovu snímek a pokus opakujte.
Používání rámovacích značek automatického zaostření
Pokud používáte hledáček EVF nebo displej LCD jako hledáček, označují rámovací značky oblast,
na kterou fotoaparát zaostřuje. Za účelem vytvoření co nejlepších snímků fotoaparát zaostřuje na
předměty v popředí, a to i v případě, kdy se daný předmět nenachází ve středu záběru.
1
Stiskněte tlačítko spouště
Správné zaostření signalizuje změna barvy rámovacích značek z modré na zelenou.
Rámovací značky
do poloviny a podržte jej
.
Při stisknutí tlačítka spouště do poloviny:
Zaostření na střed
Zaostření na širší střed
Zaostření na stranu
Zaostření na střed a na stranu
Zaostření doleva a doprava
10www.kodak.com/go/support
CS
Fotografování a pořizování videozáznamů
2
Pokud fotoaparát nezaostřuje na požadovaný předmět nebo pokud rámovací značky zmizí,
uvolněte tlačítko spouště a znovu zkomponujte snímek.
3Úplným
stisknutím tlačítka spouště pořiďte snímek.
POZNÁMKA: Rámovací značky se nezobrazují v režimu Landscape (Krajina) a Video. Při použití funkce Focus Zone
(Oblast zaostření) (
strana 32) a nastavení možnosti Center Zone (Střední zóna) se rámovací značky
uzamknou v poloze Širší střed.
Režimy fotografování
Zobrazí se pouze aktivní nastavení fotoaparátu:
Režim blesku
Řada snímků/Měření expozice/
Samospoušť
Krajina/Blízký záběr
Označení datem
Název alba
Zoom:
digitální
teleobjektiv
širokoúhlý
Histogram
Clona
Rychlost závěrky
Veliko st sním ku
Komprese
Zbývající snímky/čas
Paměťové médium
Režim automatického zaostření
Oblast zaostření
Měření expozice
Vyvážení bílé
ISO
Vybitá baterie (bliká = vybito)
Režim fotoaparátu
Kompenzace blesku
Kompenzace expozice
POZNÁMKA: Histogram zobrazuje rozvržení jasu fotografovaného předmětu. Pokud je nejvyšší hodnota v grafu úplně
napravo, je předmět příliš světlý. Pokud je nalevo, je příliš tmavý. Optimální expozice dosáhnete, pokud je
nejvyšší hodnota uprostřed histogramu.
www.kodak.com/go/support
CS
11
Fotografování a pořizování videozáznamů
Režimy fotografování — tlačítko spouště je stisknuto do poloviny
Stisknutím tlačítka spouště do poloviny lze zobrazit aktuální ruční nastavení:
POZNÁMKA: Nastavení optického zoomu lze změnit před zahájením videozáznamu (nikoliv během jeho pořizování).
1
Otočte ovladač režimů do polohy Video .
2
Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka). Pomocí joysticku zvýrazněte možnost Video Size
(Formát videozáznamu) a stiskněte tlačítko OK.
3
Pomocí joysticku zvýrazněte požadovanou možnost Size (Formát) a stiskněte
tlačítko OK.
4
Chcete-li omezit hluk fotoaparátu při pořizování záznamu, vypněte funkci Continuous AF
(Nepřetržité automatické zaostření) (viz
5
Pomocí hledáčku EVF nebo displeje LCD zaměřte zaznamenávaný předmět. (Mezi
hledáčkem EVF a displejem LCD lze přepínat tlačítkem přepínání EVF/LCD, viz
6
Stiskněte tlačítko spouště úplně a uvolněte jej. Záznam ukončíte dalším stisknutím
uvolněním tlačítka spouště.
a
Při pořizování záznamu bliká na displeji značka REC a zobrazuje se doba záznamu.
12www.kodak.com/go/support
CS
strana 33).
strana 7.)
Fotografování a pořizování videozáznamů
POZNÁMKA: Záznam můžete zahájit také tak, že zcela stisknete tlačítko spouště a podržíte jej déle než 2 sekundy.
Záznam ukončíte uvolněním tlačítka spouště. Pořizování záznamu skončí také po zaplnění paměťového
média. Kapacity jednotlivých médií pro ukládání videozáznamů viz
strana 79.
Funkce Quickview (Rychlý náhled) — Prohlížení pořízeného
snímku nebo videozáznamu
Po pořízení snímku nebo videozáznamu se v hledáčku EVF nebo na displeji LCD zobrazí po
dobu přibližně 5
následující akce:
ShareDelete
(Sdílet) (Odstranit)
s rychlý náhled. Během zobrazení snímku nebo videozáznamu lze provádět
■
Prohlížet:
Pokud neučiníte nic dalšího, snímek nebo
videozáznam se uloží.
■
Přehrávat (video):
videozáznam. Pomocí joysticku
Stisknutím tlačítka OK přehrajete
nastavte
hlasitost. Dalším stisknutím tlačítka OK lze přehrávání
videozáznamu přerušit.
■
Sdílet:
Stisknutím tlačítka Share (Sdílet) lze snímek nebo
videozáznam označit pro odeslání e-mailem
strana 56), jako oblíbenou položku nebo pro tisk.
(viz
(Viz strana 55.)
■
Odstranit:
symbolu stiskněte tlačítko Delete (Odstranit).
a
OK
POZNÁMKA: Při používání funkce Quickview (Rychlý náhled) se zobrazí
Při zobrazení snímku nebo videozáznamu
pouze poslední snímek pořízený v režimu krokování expozice
strana 27) nebo řady snímků (viz strana 28). Pokud
(viz
zvolíte možnost Delete (Odstranit), budou odstraněny
všechny snímky v řadě. Jednotlivé snímky lze zvolit
odstranit v režimu Review (Prohlížení) (viz strana 46).
a
www.kodak.com/go/support
CS
13
Fotografování a pořizování videozáznamů
Použití optického zoomu
Optický zoom vám umožní až 10násobné přiblížení fotografovaného předmětu. Optický zoom
funguje v případě, že je objektiv od předmětu vzdálen nejméně 0,6
zajištění lepší kvality snímků
strana 39.) Nastavení optického zoomu lze změnit před
zahájením videozáznamu (nikoliv během jeho pořizování).
DŮLEŽITÉ:
Při pořizování snímků s objektivem nastaveným na dlouhou ohniskovou
vzdálenost, tj. s vysokou hodnotou nastavení zoomu, je vhodné fotoaparát umístit
na pevnou podložku nebo stativ.
1
Pomocí hledáčku EVF nebo displeje LCD zaměřte
fotografovaný předmět.
2
Posunutím tlačítka zoomu do polohy teleobjektivu (T) lze
předmět přiblížit. Posunutím do polohy širokoúhlého
objektivu (W) lze předmět oddálit a rozšířit záběr.
Pomocí dodatečného digitálního zoomu lze v kterémkoliv režimu fotografování získat další
3násobné zvětšení nad rozsah optického zoomu. K dispozici jsou tedy nastavení zoomu od
x do 30 x.
12
DŮLEŽITÉ:
14www.kodak.com/go/support
Při pořizování snímků s objektivem nastaveným na dlouhou ohniskovou
vzdálenost, tj. s vysokou hodnotou nastavení zoomu, je vhodné fotoaparát umístit
na pevnou podložku nebo stativ.
CS
Fotografování a pořizování videozáznamů
1
Posuňte tlačítko zoomu směrem k poloze teleobjektivu tak, dokud není dosaženo limitu
optického zoomu (10
x). Tlačítko uvolněte a znovu stiskněte.
V hledáčku EVF nebo na displeji LCD se zobrazí přiblížený nebo oddálený obraz a indikátor
zoomu.
2
Stisknutím tlačítka spouště
Potom stiskněte tlačítko spouště
do poloviny a jeho podržením
úplně
a pořiďte snímek.
nastavte expozici a zaostření.
POZNÁMKA: Digitální zoom nelze použít pro pořizování videozáznamů.
DŮLEŽITÉ:
Při použití digitálního zoomu může dojít ke snížení kvality tištěného snímku.
dosažení velikosti snímku přibližně 1 megapixel se posuvník indikátoru zoomu
Po
zastaví a zčervená. Přijatelné kvality tisku ve formátu 10 cm x 15 cm dosáhnete
tehdy, pokud posuvník zůstane modrý.
Režimy fotografování
Ovladač režimů
Zvolte takový režim, kter ý nejlépe vyhoví
povaze fotografovaného předmětu a jeho okolí
Použijte režimPro
Auto
(Automatický)
Program
Univerzální režim pro běžné situace. Nabízí vynikající rovnováhu mezi
kvalitou a jednoduchým ovládáním.
Ovládání kompenzace expozice (množství světla vstupujícího do
fotoaparátu) a kompenzace blesku. Fotoaparát automaticky nastavuje čas
(rychlost závěrky) a clonu (f) podle osvětlení scény. Režim Program
umožňuje snadné automatické fotografování s úplným přístupem ke všem
možnostem nabídky. Nastavení vyberte pomocí otočného ovladače.
(Viz Režimy P, A, S, M a C, strana 20.) Po stisknutí tlačítka Menu (Nabídka)
můžete změnit další možnosti nastavení.
www.kodak.com/go/support
CS
15
Fotografování a pořizování videozáznamů
Použijte režimPro
Aperture
Priority
(Priorita
clony)
Ovládání clony, kompenzace expozice a blesku a citlivosti ISO. Režim
priority clony se používá především k ovládání hloubky ostrosti (rozsah
ostrosti).
POZNÁMKA: Na nastavení clony může mít vliv použití optického zoomu. Nastavení
vyberte pomocí otočného ovladače. (Viz
strana 20.) Po stisknutí tlačítka Menu (Nabídka) můžete změnit další
možnosti nastavení.
Shutter
Priority
(Priorita
závěrky)
Manual
(Ruční)
Custom
(Vlastní)
Ovládání času, kompenzace expozice, kompenzace blesku a citlivosti ISO.
Fotoaparát automaticky nastaví clonu tak, aby byla expozice správná.
Režim s prioritou závěrky slouží především k zabránění rozmazání
důsledku pohybu fotografovaného objektu. Chcete-li zabránit pohybům
v
fotoaparátu, použijte při nízkých rychlostech závěrky (dlouhých časech)
stativ. Nastavení vyberte pomocí otočného ovladače. (Viz
a C, strana 20.) Po stisknutí tlačítka Menu (Nabídka) můžete změnit další
možnosti nastavení.
Nejvyšší úroveň kreativního fotografování. Clonu, kompenzaci blesku,
rychlost závěrky a citlivost ISO lze nastavit ručně. Kompenzace expozice
funguje jako expozimetr, přičemž pro dosažení přijatelné expozice
doporučuje odpovídající kombinaci clony a rychlosti závěrky. Chcete-li
zabránit pohybům fotoaparátu, použijte při nízkých rychlostech závěrky
(dlouhých časech) stativ. Nastavení vyberte pomocí otočného ovladače.
Režimy P, A, S, M a C, strana 20.) Po stisknutí tlačítka Menu (Nabídka)
(Viz
můžete změnit další možnosti nastavení.
Režim vytvořený uživatelem. Je určen ke kombinaci režimu P, A, S a M
libovolným vlastním nastavením (kompenzace expozice, kompenzace
s
blesku nebo citlivost ISO), které je uloženo nezávisle na dalším nastavení
fotoaparátu. Nastavení vyberte pomocí otočného ovladače. (Viz
A, S, M a C, strana 20.) Po stisknutí tlačítka Menu (Nabídka) zvolte režim
fotografování. (Viz Custom Exposure Mode (Vlastní režim expozice),
strana 29.) Po stisknutí tlačítka Menu (Nabídka) můžete změnit další
možnosti nastavení.
Režimy P, A, S, M a C,
Režimy P, A, S, M
Režimy P,
16www.kodak.com/go/support
CS
Použijte režimPro
Video
Pořizování videozáznamů se zvukem. (Viz strana 12.)
Fotografování a pořizování videozáznamů
Favorites
(Oblíbené)
Scene
(Scéna)
Sport
Portrait
(Portrét)
Prohlížení oblíbených snímků. (Viz strana 57.)
Jednoduchý režim „zaměř a fotografuj“ pro snímky za 14 zvláštních
podmínek. (Viz
Předměty v pohybu. Použije se vysoká rychlost závěrky. Výchozí nastavení
fotoaparátu je f/2,8 – f/3,7, měření expozice Multi-Pattern (Matricové),
zaostření Multi-Zone (Vícezónové), citlivost ISO
Portréty osob s úplným vyplněním obrazu. Umožňuje ostré zobrazení
předmětu a rozostření pozadí. Předmět by měl být vzdálený alespoň 2
vyplňovat rámeček hlavou a rameny. Zvýšeného rozostření pozadí lze
a
dosáhnout použitím teleobjektivu. Výchozí nastavení fotoaparátu je
– f/3,7, měření expozice Multi-Pattern (Matricové), zaostření
f/2,8
Multi-Zone (Vícezónové), citlivost ISO
Režimy Scene (Scéna), strana 17.)
100 – 200.
100.
Režimy Scene (Scéna)
1
Otočte ovladač režimů do polohy Scene (Scéna) .
2
Popisy jednotlivých režimů Scene (Scéna) lze zobrazit pomocí joysticku .
POZNÁMKA: Pokud se displej vypne, stiskněte tlačítko OK.
3
Stisknutím tlačítka OK lze zvolený režim Scene (Scéna) potvrdit.
Použijte tento režim
scény (SCN)
Close-up
(Blízký
záběr)
ProVýchozí nastavení fotoaparátu
Předměty vzdálené méně než
cm.
70
f/2,8 – f/3,7, zaostření Macro (Makro),
měření expozice Center-Weight
zvýhodněným středem), zaostření
(Se
Center-Zone (Střední zóna), citlivost
100
ISO
m
www.kodak.com/go/support
CS
17
Fotografování a pořizování videozáznamů
Použijte tento režim
scény (SCN)
Landscape
(Krajina)
Night Portrait
(Noční
portrét)
Night
Landscape
(Noční
krajina)
Snow
(Sníh)
Beach
(Pláž)
Text
Fireworks
(Ohňostroj)
ProVýchozí nastavení fotoaparátu
Vzdálená krajina. Blesk se
nespustí. Rámovací značky
automatického zaostření
strana 10) nejsou v režimu
(
Landscape (Krajina) k dispozici.
Omezuje výskyt červených očí při
nočních scénách nebo
nedostatečném osvětlení. Položte
fotoaparát na rovnou a stabilní
podložku nebo použijte stativ.
Vzdálená krajina v noci. Blesk se
nespustí. Položte fotoaparát na
rovnou a stabilní podložku nebo
použijte stativ.
Scény s jasnou sněhovou
pokrývkou.
Jasné scény z pláže.f/2,8 – f/3,7, kompenzace expozice +1,
Dokumenty.f/2,8 – f/3,7, zaostření Macro (Makro),
Blesk se nespustí. Položte
fotoaparát na rovnou a stabilní
podložku nebo použijte stativ.
f/2,8 – f/3,7, zaostření na nekonečno,
měření expozice Multi-Pattern
(Matricové), vyvážení bílé Daylight
světlo), citlivost ISO 100
(Denní
f/2,8 – f/3,7, měření expozice
Multi-Pattern (Matricové), zaostření
Multi-Zone (Vícezónové), citlivost ISO
f/2,8 – f/3,7, zaostření na nekonečno,
vyvážení bílé Daylight (Denní světlo),
měření expozice Center-Weight (Se
zvýhodněným středem), citlivost ISO 100
f/2,8 – f/3,7, kompenzace expozice +1,
měření expozice Center-Weight
zvýhodněným středem), zaostření
(Se
Multi-Zone (Vícezónové), citlivost ISO
měření expozice Center-Weight
zvýhodněným středem), vyvážení bílé
(Se
Daylight (Denní světlo), citlivost ISO
kompenzace expozice +1, měření
expozice Center-Weight (Se
zvýhodněným středem), citlivost ISO 140
f/5,6, expoziční doba 2 s, zaostření na
nekonečno, měření expozice
Center-Weight (Se zvýhodněným
středem), vyvážení bílé Daylight
světlo), citlivost ISO 100
(Denní
140
100
100
18www.kodak.com/go/support
CS
Fotografování a pořizování videozáznamů
Použijte tento režim
scény (SCN)
Flower
(Květina)
Manner
(Tichý)/
Museum
(Muzeum)
SelfPortrait
(Autoportrét)
Party
(Večírek)
Children
(Děti)
Backlight
(Protisvětlo)
ProVýchozí nastavení fotoaparátu
Blízké záběry květin a jiných
malých předmětů při silném
osvětlení.
Diskrétní příležitosti, jako jsou
svatby nebo přednášky. Blesk
zvuky jsou vypnuty.
a
Vlastní záběry zblízka. Zaručuje
správné zaostření a minimalizuje
výskyt červených očí.
Osoby v interiéru. Minimalizuje
výskyt červených očí.
Akční snímky dětí v jasném
osvětlení.
Předměty ve stínu nebo
protisvětle (světlo je za
předmětem).
f/2,8 – f/3,7, zaostření Macro (Makro),
vyvážení bílé Daylight (Denní světlo),
zaostření Center-Zone (Střední zóna),
měření expozice Center-Weight (Se
zvýhodněným středem), citlivost ISO
f/2,8 – f/3,7, bez zvuků, bez blesku,
měření expozice Multi-Pattern
(Matricové), zaostření Multi-Zone
(Vícezónové), citlivost ISO
f/2,8, zaostření Macro (Makro), měření
expozice Multi-Pattern (Matricové),
zaostření Multi-Zone (Vícezónové), režim
blesku Red-eye (Redukce červených očí),
citlivost ISO 100
f/2,8 – f/3,7, měření expozice
Multi-Pattern (Matricové), zaostření
Multi-Zone (Vícezónové), režim blesku
Red-eye (Redukce červených očí),
citlivost ISO
f/2,8 – f/3,7, měření expozice
Multi-Pattern (Matricové), zaostření
Multi-Zone (Vícezónové), citlivost ISO
f/2,8 – f/3,7, měření expozice
Multi-Pattern (Matricové), zaostření
Multi-Zone (Vícezónové), režim blesku
Fill-Flash (Doplňkový), citlivost ISO
140
100
140
140
100
www.kodak.com/go/support
CS
19
Fotografování a pořizování videozáznamů
Režimy P, A, S, M a C
Možnosti nastavení změněné v režimech P, A, S nebo M se vztahují pouze na snímky
vyfotografované v těchto režimech. Možnosti nastavení změněné v režimu C se vztahují pouze
na snímky vyfotografované v tomto režimu.
Pokud např. nastavíte při provozu v režimech P, A, S nebo M volbu Color Mode (Režim barev)
na Sepia (Hnědá), výchozí nastavení Color (Barevně) v režimech Auto (Automatický) a Scene
(Scéna) se nezmění.
POZNÁMKA: Dané možnosti nastavení (včetně blesku) jsou zachovány pro režimy P, A, S, M a C i v případě, že
přejdete do jiných režimů nebo vypnete fotoaparát. Pomocí možnosti Reset to Default (Obnovit výchozí
hodnoty) (viz
Clona
Rychlost
závěrky
Kompenza ce
expozice
Kompenza ce
blesku
Nastavení režimu
Rychlost závěrky
upozorňuje ikona třesoucí se ruky
používejte stativ.)
Kompenzace expozice
užitečná při fotografování v protisvětle a při fotografování scén s nestandardním
osvětlením. Pokud je snímek příliš světlý, snižte hodnotu nastavení. Pokud je snímek příliš
tmavý, hodnotu zvyšte.
strana 34) můžete obnovit výchozí hodnoty nastavení režimů P, A, S, M nebo C.
Clona
— označuje se také jako clonové číslo (f).
Umožňuje určit míru otevření objektivu. Určuje hloubku
ostrosti. Menší clonová čísla, např. f/2,8, znamenají větší
ISO
otevření objektivu. Větší clonová čísla, např. f/8,
znamenají menší otevření objektivu.
Při použití větších clonových čísel je hlavní předmět
ostrý. Toto nastavení je vhodné pro krajiny a pro
fotografování při příznivých světelných podmínkách.
Menší clonová čísla jsou vhodná pro portréty
fotografování za nepříznivých světelných podmínek.
a
Nejvyšší a nejnižší clonové číslo může být ovlivněno
nastavením optického zoomu.
— umožňuje určit dobu otevření závěrky. Na nízké rychlosti závěrky
. (Při nízkých rychlostech, tj. dlouhých časech,
— umožňuje uživateli ručně upravit expozici. Tato funkce je
20www.kodak.com/go/support
CS
Loading...
+ 72 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.