Všechny snímky displeje jsou simulované.
Kodak a EasyShare jsou obchodní známky společnosti Eastman Kodak Company.
Schneider-Kreuznach, Xenar a Variogon jsou obchodní známky společnosti Jos.
1Slot paměťové karty MMC/SD 5Kryt portu rozhraní USB, zdířky napájení
2Ovladač dioptrické korekce 6Port rozhraní USB
3Konektor pro připojení externího blesku 7Vstup DC (5 V)
4Kryt konektoru pro připojení externího blesku 8Výstup A/V (pro prohlížení na televizním
iiwww.kodak.com/go/support
CS
7
(DC-in) a výstupu A/V
přijímači)
8
Pohled zezadu
1
Vlastnosti výrobku
32
4
5
6
7
8
9
10
15
1Poutko pro popruh na krk 9Joystick (pohyb );
2Tlačítko přepínání EVF/LCD10 Ovladač režimů
3EVF (elektronický hledáček)11 Tlačítko Review (Prohlížet)
4Tlačítko On/Off (Zap/Vyp)12 Tlačítko Menu (Nabídka)
5Zoom (širokoúhlý objektiv/teleobjektiv)13 Tlačítko Delete (Odstranit)
6Poutko pro popruh na krk14 Indikátor napájení
7Tlačítko stavu 15 Displej LCD (displej z tekutých krystalů)
8Tlačítko Share (Sdílet)
Shoda s předpisy ..........................................................................................................................84
www.kodak.com/go/support
CS
vii
viiiwww.kodak.com/go/support
CS
1
Začínáme
Instalace softwaru
DŮLEŽITÉ:
Nainstalujte software z CD se softwarem Kodak EasyShare před připojením
fotoaparátu (nebo základny) k počítači. V opačném případě pravděpodobně
nebude software instalován správně. Viz návod Začněte zde! nebo
strana 52
.
Instalace softwaru,
Nabíjení baterie
Nabíjecí baterii Li-Ion je před prvním použitím třeba nabít.
123
1
Vložte baterii do nabíječky.
2
Připojte zástrčku, která odpovídá zásuvce vaší elektrické sítě.
3
Zasuňte nabíječku do zásuvky.
Kontrolka se rozsvítí červeně. Jakmile se kontrolka rozsvítí zeleně, vyjměte baterii
a vytáhněte nabíječku ze zásuvky. Nabíjení trvá přibližně 3 hodiny.
Baterii lze nabíjet také pomocí volitelné základny s tiskárnou nebo základny fotoaparátu
Kodak EasyShare. Toto a další příslušenství lze zakoupit u prodejce výrobků Kodak nebo na
webových stránkách
www.kodak.com/go/z7590accessories.
www.kodak.com/go/support 1
CS
Začínáme
Vložení baterie
VÝSTRAHA:
Používejte výhradně nabíjecí baterie Li-Ion Kodak EasyShare.
1
Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnutý.
2
Na spodní straně fotoaparátu posuňte kryt baterií
zvednutím jej otevřete.
a
3
Podle obrázku vložte baterii. Baterii zcela zasuňte do
přihrádky na baterie.
4
Zavřete kryt baterií.
Důležité informace o bateriích
Doporučené baterie jako náhrada baterií Kodak a životnost baterií
Skutečná životnost baterií se může lišit podle používání.
Nabíjecí baterie Li-Ion,
1 700 mAh (KLIC 5001)
(součást dodávky fotoaparátu)
275 – 325
0
Životnost baterií (Přibližný počet snímků)
400
Doporučujeme používat výhradně nabíjecí baterie Li-Ion Kodak EasyShare. Některé nabíjecí
baterie Li-Ion 3,7
V od jiných výrobců nejsou s tímto fotoaparátem kompatibilní. Poškození
způsobené použitím neschváleného příslušenství není kryto zárukou.
Volitelné baterie: Lze použít i nabíjecí baterii Li-Ion Kodak EasyShare 1 050 mAh, tato baterie
však má nižší kapacitu. Při použití této baterie lze očekávat snížení počtu snímků na jedno
úplné nabití o zhruba 30
2www.kodak.com/go/support
CS
% v porovnání s baterií 1 700 mAh, která se dodává s fotoaparátem.
Začínáme
Prodloužení životnosti baterie
■ Omezte následující činnosti, které vyčerpávají energii baterie:
– Používání funkce Quickview (Rychlý náhled) (strana 13)
– Nadbytečné používání blesku
– Používání displeje LCD. Místo displeje LCD používejte hledáček EVF.
■ Životnost baterie mohou rovněž ovlivnit nečistoty na jejích kontaktech. Před vložením
baterií do fotoaparátu očistěte kontakty čistým, suchým hadříkem.
■ Výkonnost baterie se snižuje při teplotách nižších než 5 °C. Při používání fotoaparátu
chladném počasí mějte vždy k dispozici záložní baterie a udržujte je v teple. Podchlazené
v
nefunkční baterie nevyhazujte; jakmile se ohřejí na pokojovou teplotu, mohou být opět
použity.
Na webových stránkách www.kodak.com/go/z7590accessories lze zakoupit tyto položky:
Základna fotoaparátu Kodak EasyShare —
do počítače a nabíjení baterie.
Základna s tiskárnou Kodak EasyShare —
cm × 15 cm pomocí počítače nebo bez něj, přenáší snímky a nabíjí baterie.
10
Síťový adaptér Kodak 5 V —
zajišťuje napájení fotoaparátu.
zajišťuje napájení fotoaparátu, přenos snímků
napájí fotoaparát, tiskne snímky o rozměrech
www.kodak.com/go/support
CS
3
Začínáme
Bezpečnostní informace pro manipulaci s bateriemi
VÝSTRAHA:
Před vyjmutím nechte baterie vychladnout. Baterie mohou být horké.
■ Prostudujte si všechny výstrahy a pokyny výrobce baterií a řiďte se jimi.
■ Používejte pouze baterie schválené pro použití s tímto výrobkem.
■ Baterie ukládejte mimo dosah dětí.
■ Zabraňte styku baterií s kovovými předměty, včetně mincí. V opačném případě by mohlo
dojít ke zkratování baterií, jejich vybití, nadměrnému zahřátí nebo úniku elektrolytu.
■ Baterie nedemontujte, nevkládejte je do přístroje obráceně, nevystavujte je působení
kapalin, vlhkosti, ohně nebo extrémních teplot.
■ Pokud se výrobek nebude po delší dobu používat, vyjměte z něj baterie.
nepravděpodobném případě úniku elektrolytu dovnitř výrobku se spojte s místním
V
zástupcem péče o zákazníky společnosti Kodak.
■ V nepravděpodobném případě úniku elektrolytu na pokožku neprodleně omyjte zasažené
místo vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. Další informace ve věci ochrany zdraví vám
poskytne místní zástupce péče o zákazníky společnosti Kodak.
■ Baterie likvidujte v souladu s místními a státními předpisy.
■ Baterie bez možnosti nabíjení nenabíjejte.
4www.kodak.com/go/support
CS
Zapnutí a vypnutí fotoaparátu
■ Stiskněte tlačítko On/Off (Zap/Vyp).
Fotoaparát je připraven ke snímání ihned, jakmile
Indikátor napájení
přestane blikat indikátor napájení.
Zapne se hledáček EVF nebo displej LCD, podle toho,
který z nich byl naposled použit.
Zapněte fotoaparát. Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
2
Pomocí joysticku zvýrazněte možnost Setup Menu (Nabídka Nastavení)
a stiskněte tlačítko OK.
3
Pomocí joysticku zvýrazněte možnost Language (Jazyk) a stiskněte
tlačítko OK.
4
Pomocí joysticku zvolte jazyk. K dispozici je angličtina, němčina, španělština,
francouzština, italština, portugalština, čínština, korejština a japonština.
5
Po dokončení postupu stiskněte tlačítko OK.
6
Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) ukončete práci s nabídkou.
Začínáme
www.kodak.com/go/support
CS
5
Začínáme
Nastavení data a času
Nastavení data a času poprvé
Při prvním zapnutí fotoaparátu nebo v případě, že z něj byla na delší dobu vyjmuta baterie, se
zobrazí zpráva
1
Zvýrazní se možnost SET DATE & TIME (NASTAVIT DATUM A ČAS). Stiskněte tlačítko OK.
2
Přejděte ke kroku 4 v části Nastavení data a času při běžném používání.
Date and Time have been reset
Nastavení data a času při běžném používání
1
Zapněte fotoaparát. Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
2
Pomocí joysticku zvýrazněte možnost Setup Menu (Nabídka Nastavení)
a stiskněte tlačítko OK.
3
Pomocí joysticku zvýrazněte možnost Date & Time (Datum a čas) a stiskněte
tlačítko OK.
4
Pomocí joysticku nastavte datum a čas. Pomocí joysticku přejděte na další
nastavení.
5
Po dokončení postupu stiskněte tlačítko OK.
6
Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) ukončete práci s nabídkou.
POZNÁMKA: Podle operačního systému počítače může software Kodak EasyShare ve fotoaparátu po jeho připojení
aktualizovat hodiny. Podrobnosti jsou uvedeny v nápovědě k
(Datum a čas byl vynulován).
softwaru EasyShare.
6www.kodak.com/go/support
CS
Začínáme
Změna displeje, přepínání mezi hledáčkem EVF
a displejem LCD
Fotoaparát je vybaven elektronickým hledáčkem (EVF). Hledáček EVF, stejně jako displej LCD
(displej z tekutých krystalů), zobrazuje to, co fotoaparát snímá.
Tlačítko přepínání
EVF/LCD
POZNÁMKA: Pokud během 1 minuty nedojde k pořízení snímku, hledáček EVF nebo displej LCD se vypne. Stisknutím
libovolného tlačítka jej lze znovu zapnout
Použití ovladače dioptrické korekce
Ostrost hledáčku EVF lze nastavit podle osobní potřeby.
Mezi hledáčkem EVF a displejem LCD lze přepínat
stisknutím tlačítka EVF/LCD.
Volba zůstává aktivní, dokud znovu nestisknete toto
tlačítko.
■ Podívejte se do hledáčku EVF.
■ Otáčejte ovladačem dioptrické korekce tak dlouho,
dokud není obraz v hledáčku ostrý.
Kontrola stavu fotoaparátu a snímku
Ikony, které se zobrazují v hledáčku EVF nebo na displeji LCD, ukazují aktivní nastavení
fotoaparátu a snímku.
Tlačítko
Status
(Stav)
www.kodak.com/go/support
Ikony lze vypnout a zapnout stisknutím tlačítka
.
stavu
CS
7
Začínáme
Ukládání snímků na paměťovou kartu SD nebo MMC
Fotoaparát je vybaven interní pamětí s kapacitou 32 MB. Volitelné karty SD lze zakoupit
prodejce výrobků Kodak nebo na webových stránkách
u
www.kodak.com/global/en/digital/accessories. Zde najdete široký výběr vyjímatelných
a opakovaně použitelných paměťových zařízení, na která lze ukládat snímky a videozáznamy.
POZNÁMKA: Doporučujeme paměťové karty SD nebo MMC značky Kodak. Lze použít i paměťové karty SD ostatních
výrobců, tyto karty však musí být označeny logem SD
Association.) Před prvním použitím je kartu třeba naformátovat ve fotoaparátu (viz strana 37).
VÝSTRAHA:
Kartu lze vložit pouze jedním způsobem. Pokud ji vkládáte násilím, může dojít
k poškození fotoaparátu nebo karty. Jestliže kontrolka Připraveno bliká
zeleně, paměťovou kartu nevkládejte ani nevyjímejte. Pokud tak učiníte, může
to vést k poškození snímků, karty nebo fotoaparátu.
1
Vypněte fotoaparát a otevřete kryt paměťové karty.
2
Otočte kartu tak, jak je znázorněno na těle fotoaparátu.
3
Zatlačte kartu do slotu tak, aby byla řádně usazena.
4
Zavřete kryt.
Před vyjmutím karty fotoaparát vypněte. Zatlačte kartu
opatrně směrem dovnitř a uvolněte ji. Jakmile se karta
částečně vysune, vytáhněte ji.
Kapacity paměťových médií viz strana 78.
. (Logo SD je obchodní známkou SD Card
8www.kodak.com/go/support
CS
2
Fotografování a pořizování
videozáznamů
Fotografování
Fotoaparát je v režimech Review (Prohlížení), Share (Sdílet) nebo Setup (Nastavení) kdykoliv
připraven k
režimu Video fotoaparát pořizuje videozáznam.)
(V
1
2
POZNÁMKA: Režim Auto (Automatický) je univerzální a lze ho použít ve většině situací. (Další možnosti režimů
3
POZNÁMKA: Před fotografováním s bleskem otevřete výklopný blesk (viz strana 22). Pokud je blesk třeba otevřít,
4
5
pořizování snímků. V režimu Favorites (Oblíbené) však připraven není.
Stiskněte tlačítko On/Off (Zap/Vyp).
Otočte ovladač režimů do požadované polohy.
fotoaparátu viz strana 15.)
Pomocí hledáčku EVF nebo displeje LCD zaměřte fotografovaný předmět.
hledáčkem EVF a displejem LCD lze přepínat tlačítkem přepínání EVF/LCD.
(Mezi
strana 7.)
Viz
V hledáčku EVF nebo na displeji LCD se zobrazí popis režimu a náhled.
zobrazí se v hledáčku EVF nebo na displeji LCD výstraha Open Flash (Otevřít blesk).
Stisknutím tlačítka spouště
automatickou expozici (AE).
a
Zobrazí se indikátor AF/AE. Pokud zaostření nebo nastavení expozice selže, zkomponujte
znovu snímek a pokus opakujte.
Používání rámovacích značek automatického zaostření
Pokud používáte hledáček EVF nebo displej LCD jako hledáček, označují rámovací značky oblast,
na kterou fotoaparát zaostřuje. Za účelem vytvoření co nejlepších snímků fotoaparát zaostřuje na
předměty v popředí, a to i v případě, kdy se daný předmět nenachází ve středu záběru.
1
Stiskněte tlačítko spouště
Správné zaostření signalizuje změna barvy rámovacích značek z modré na zelenou.
Rámovací značky
do poloviny a podržte jej
.
Při stisknutí tlačítka spouště do poloviny:
Zaostření na střed
Zaostření na širší střed
Zaostření na stranu
Zaostření na střed a na stranu
Zaostření doleva a doprava
10www.kodak.com/go/support
CS
Fotografování a pořizování videozáznamů
2
Pokud fotoaparát nezaostřuje na požadovaný předmět nebo pokud rámovací značky zmizí,
uvolněte tlačítko spouště a znovu zkomponujte snímek.
3Úplným
stisknutím tlačítka spouště pořiďte snímek.
POZNÁMKA: Rámovací značky se nezobrazují v režimu Landscape (Krajina) a Video. Při použití funkce Focus Zone
(Oblast zaostření) (
strana 32) a nastavení možnosti Center Zone (Střední zóna) se rámovací značky
uzamknou v poloze Širší střed.
Režimy fotografování
Zobrazí se pouze aktivní nastavení fotoaparátu:
Režim blesku
Řada snímků/Měření expozice/
Samospoušť
Krajina/Blízký záběr
Označení datem
Název alba
Zoom:
digitální
teleobjektiv
širokoúhlý
Histogram
Clona
Rychlost závěrky
Veliko st sním ku
Komprese
Zbývající snímky/čas
Paměťové médium
Režim automatického zaostření
Oblast zaostření
Měření expozice
Vyvážení bílé
ISO
Vybitá baterie (bliká = vybito)
Režim fotoaparátu
Kompenzace blesku
Kompenzace expozice
POZNÁMKA: Histogram zobrazuje rozvržení jasu fotografovaného předmětu. Pokud je nejvyšší hodnota v grafu úplně
napravo, je předmět příliš světlý. Pokud je nalevo, je příliš tmavý. Optimální expozice dosáhnete, pokud je
nejvyšší hodnota uprostřed histogramu.
www.kodak.com/go/support
CS
11
Fotografování a pořizování videozáznamů
Režimy fotografování — tlačítko spouště je stisknuto do poloviny
Stisknutím tlačítka spouště do poloviny lze zobrazit aktuální ruční nastavení:
POZNÁMKA: Nastavení optického zoomu lze změnit před zahájením videozáznamu (nikoliv během jeho pořizování).
1
Otočte ovladač režimů do polohy Video .
2
Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka). Pomocí joysticku zvýrazněte možnost Video Size
(Formát videozáznamu) a stiskněte tlačítko OK.
3
Pomocí joysticku zvýrazněte požadovanou možnost Size (Formát) a stiskněte
tlačítko OK.
4
Chcete-li omezit hluk fotoaparátu při pořizování záznamu, vypněte funkci Continuous AF
(Nepřetržité automatické zaostření) (viz
5
Pomocí hledáčku EVF nebo displeje LCD zaměřte zaznamenávaný předmět. (Mezi
hledáčkem EVF a displejem LCD lze přepínat tlačítkem přepínání EVF/LCD, viz
6
Stiskněte tlačítko spouště úplně a uvolněte jej. Záznam ukončíte dalším stisknutím
uvolněním tlačítka spouště.
a
Při pořizování záznamu bliká na displeji značka REC a zobrazuje se doba záznamu.
12www.kodak.com/go/support
CS
strana 33).
strana 7.)
Fotografování a pořizování videozáznamů
POZNÁMKA: Záznam můžete zahájit také tak, že zcela stisknete tlačítko spouště a podržíte jej déle než 2 sekundy.
Záznam ukončíte uvolněním tlačítka spouště. Pořizování záznamu skončí také po zaplnění paměťového
média. Kapacity jednotlivých médií pro ukládání videozáznamů viz
strana 79.
Funkce Quickview (Rychlý náhled) — Prohlížení pořízeného
snímku nebo videozáznamu
Po pořízení snímku nebo videozáznamu se v hledáčku EVF nebo na displeji LCD zobrazí po
dobu přibližně 5
následující akce:
ShareDelete
(Sdílet) (Odstranit)
s rychlý náhled. Během zobrazení snímku nebo videozáznamu lze provádět
■
Prohlížet:
Pokud neučiníte nic dalšího, snímek nebo
videozáznam se uloží.
■
Přehrávat (video):
videozáznam. Pomocí joysticku
Stisknutím tlačítka OK přehrajete
nastavte
hlasitost. Dalším stisknutím tlačítka OK lze přehrávání
videozáznamu přerušit.
■
Sdílet:
Stisknutím tlačítka Share (Sdílet) lze snímek nebo
videozáznam označit pro odeslání e-mailem
strana 56), jako oblíbenou položku nebo pro tisk.
(viz
(Viz strana 55.)
■
Odstranit:
symbolu stiskněte tlačítko Delete (Odstranit).
a
OK
POZNÁMKA: Při používání funkce Quickview (Rychlý náhled) se zobrazí
Při zobrazení snímku nebo videozáznamu
pouze poslední snímek pořízený v režimu krokování expozice
strana 27) nebo řady snímků (viz strana 28). Pokud
(viz
zvolíte možnost Delete (Odstranit), budou odstraněny
všechny snímky v řadě. Jednotlivé snímky lze zvolit
odstranit v režimu Review (Prohlížení) (viz strana 46).
a
www.kodak.com/go/support
CS
13
Fotografování a pořizování videozáznamů
Použití optického zoomu
Optický zoom vám umožní až 10násobné přiblížení fotografovaného předmětu. Optický zoom
funguje v případě, že je objektiv od předmětu vzdálen nejméně 0,6
zajištění lepší kvality snímků
strana 39.) Nastavení optického zoomu lze změnit před
zahájením videozáznamu (nikoliv během jeho pořizování).
DŮLEŽITÉ:
Při pořizování snímků s objektivem nastaveným na dlouhou ohniskovou
vzdálenost, tj. s vysokou hodnotou nastavení zoomu, je vhodné fotoaparát umístit
na pevnou podložku nebo stativ.
1
Pomocí hledáčku EVF nebo displeje LCD zaměřte
fotografovaný předmět.
2
Posunutím tlačítka zoomu do polohy teleobjektivu (T) lze
předmět přiblížit. Posunutím do polohy širokoúhlého
objektivu (W) lze předmět oddálit a rozšířit záběr.
Pomocí dodatečného digitálního zoomu lze v kterémkoliv režimu fotografování získat další
3násobné zvětšení nad rozsah optického zoomu. K dispozici jsou tedy nastavení zoomu od
x do 30 x.
12
DŮLEŽITÉ:
14www.kodak.com/go/support
Při pořizování snímků s objektivem nastaveným na dlouhou ohniskovou
vzdálenost, tj. s vysokou hodnotou nastavení zoomu, je vhodné fotoaparát umístit
na pevnou podložku nebo stativ.
CS
Fotografování a pořizování videozáznamů
1
Posuňte tlačítko zoomu směrem k poloze teleobjektivu tak, dokud není dosaženo limitu
optického zoomu (10
x). Tlačítko uvolněte a znovu stiskněte.
V hledáčku EVF nebo na displeji LCD se zobrazí přiblížený nebo oddálený obraz a indikátor
zoomu.
2
Stisknutím tlačítka spouště
Potom stiskněte tlačítko spouště
do poloviny a jeho podržením
úplně
a pořiďte snímek.
nastavte expozici a zaostření.
POZNÁMKA: Digitální zoom nelze použít pro pořizování videozáznamů.
DŮLEŽITÉ:
Při použití digitálního zoomu může dojít ke snížení kvality tištěného snímku.
dosažení velikosti snímku přibližně 1 megapixel se posuvník indikátoru zoomu
Po
zastaví a zčervená. Přijatelné kvality tisku ve formátu 10 cm x 15 cm dosáhnete
tehdy, pokud posuvník zůstane modrý.
Režimy fotografování
Ovladač režimů
Zvolte takový režim, kter ý nejlépe vyhoví
povaze fotografovaného předmětu a jeho okolí
Použijte režimPro
Auto
(Automatický)
Program
Univerzální režim pro běžné situace. Nabízí vynikající rovnováhu mezi
kvalitou a jednoduchým ovládáním.
Ovládání kompenzace expozice (množství světla vstupujícího do
fotoaparátu) a kompenzace blesku. Fotoaparát automaticky nastavuje čas
(rychlost závěrky) a clonu (f) podle osvětlení scény. Režim Program
umožňuje snadné automatické fotografování s úplným přístupem ke všem
možnostem nabídky. Nastavení vyberte pomocí otočného ovladače.
(Viz Režimy P, A, S, M a C, strana 20.) Po stisknutí tlačítka Menu (Nabídka)
můžete změnit další možnosti nastavení.
www.kodak.com/go/support
CS
15
Fotografování a pořizování videozáznamů
Použijte režimPro
Aperture
Priority
(Priorita
clony)
Ovládání clony, kompenzace expozice a blesku a citlivosti ISO. Režim
priority clony se používá především k ovládání hloubky ostrosti (rozsah
ostrosti).
POZNÁMKA: Na nastavení clony může mít vliv použití optického zoomu. Nastavení
vyberte pomocí otočného ovladače. (Viz
strana 20.) Po stisknutí tlačítka Menu (Nabídka) můžete změnit další
možnosti nastavení.
Shutter
Priority
(Priorita
závěrky)
Manual
(Ruční)
Custom
(Vlastní)
Ovládání času, kompenzace expozice, kompenzace blesku a citlivosti ISO.
Fotoaparát automaticky nastaví clonu tak, aby byla expozice správná.
Režim s prioritou závěrky slouží především k zabránění rozmazání
důsledku pohybu fotografovaného objektu. Chcete-li zabránit pohybům
v
fotoaparátu, použijte při nízkých rychlostech závěrky (dlouhých časech)
stativ. Nastavení vyberte pomocí otočného ovladače. (Viz
a C, strana 20.) Po stisknutí tlačítka Menu (Nabídka) můžete změnit další
možnosti nastavení.
Nejvyšší úroveň kreativního fotografování. Clonu, kompenzaci blesku,
rychlost závěrky a citlivost ISO lze nastavit ručně. Kompenzace expozice
funguje jako expozimetr, přičemž pro dosažení přijatelné expozice
doporučuje odpovídající kombinaci clony a rychlosti závěrky. Chcete-li
zabránit pohybům fotoaparátu, použijte při nízkých rychlostech závěrky
(dlouhých časech) stativ. Nastavení vyberte pomocí otočného ovladače.
Režimy P, A, S, M a C, strana 20.) Po stisknutí tlačítka Menu (Nabídka)
(Viz
můžete změnit další možnosti nastavení.
Režim vytvořený uživatelem. Je určen ke kombinaci režimu P, A, S a M
libovolným vlastním nastavením (kompenzace expozice, kompenzace
s
blesku nebo citlivost ISO), které je uloženo nezávisle na dalším nastavení
fotoaparátu. Nastavení vyberte pomocí otočného ovladače. (Viz
A, S, M a C, strana 20.) Po stisknutí tlačítka Menu (Nabídka) zvolte režim
fotografování. (Viz Custom Exposure Mode (Vlastní režim expozice),
strana 29.) Po stisknutí tlačítka Menu (Nabídka) můžete změnit další
možnosti nastavení.
Režimy P, A, S, M a C,
Režimy P, A, S, M
Režimy P,
16www.kodak.com/go/support
CS
Použijte režimPro
Video
Pořizování videozáznamů se zvukem. (Viz strana 12.)
Fotografování a pořizování videozáznamů
Favorites
(Oblíbené)
Scene
(Scéna)
Sport
Portrait
(Portrét)
Prohlížení oblíbených snímků. (Viz strana 57.)
Jednoduchý režim „zaměř a fotografuj“ pro snímky za 14 zvláštních
podmínek. (Viz
Předměty v pohybu. Použije se vysoká rychlost závěrky. Výchozí nastavení
fotoaparátu je f/2,8 – f/3,7, měření expozice Multi-Pattern (Matricové),
zaostření Multi-Zone (Vícezónové), citlivost ISO
Portréty osob s úplným vyplněním obrazu. Umožňuje ostré zobrazení
předmětu a rozostření pozadí. Předmět by měl být vzdálený alespoň 2
vyplňovat rámeček hlavou a rameny. Zvýšeného rozostření pozadí lze
a
dosáhnout použitím teleobjektivu. Výchozí nastavení fotoaparátu je
– f/3,7, měření expozice Multi-Pattern (Matricové), zaostření
f/2,8
Multi-Zone (Vícezónové), citlivost ISO
Režimy Scene (Scéna), strana 17.)
100 – 200.
100.
Režimy Scene (Scéna)
1
Otočte ovladač režimů do polohy Scene (Scéna) .
2
Popisy jednotlivých režimů Scene (Scéna) lze zobrazit pomocí joysticku .
POZNÁMKA: Pokud se displej vypne, stiskněte tlačítko OK.
3
Stisknutím tlačítka OK lze zvolený režim Scene (Scéna) potvrdit.
Použijte tento režim
scény (SCN)
Close-up
(Blízký
záběr)
ProVýchozí nastavení fotoaparátu
Předměty vzdálené méně než
cm.
70
f/2,8 – f/3,7, zaostření Macro (Makro),
měření expozice Center-Weight
zvýhodněným středem), zaostření
(Se
Center-Zone (Střední zóna), citlivost
100
ISO
m
www.kodak.com/go/support
CS
17
Fotografování a pořizování videozáznamů
Použijte tento režim
scény (SCN)
Landscape
(Krajina)
Night Portrait
(Noční
portrét)
Night
Landscape
(Noční
krajina)
Snow
(Sníh)
Beach
(Pláž)
Text
Fireworks
(Ohňostroj)
ProVýchozí nastavení fotoaparátu
Vzdálená krajina. Blesk se
nespustí. Rámovací značky
automatického zaostření
strana 10) nejsou v režimu
(
Landscape (Krajina) k dispozici.
Omezuje výskyt červených očí při
nočních scénách nebo
nedostatečném osvětlení. Položte
fotoaparát na rovnou a stabilní
podložku nebo použijte stativ.
Vzdálená krajina v noci. Blesk se
nespustí. Položte fotoaparát na
rovnou a stabilní podložku nebo
použijte stativ.
Scény s jasnou sněhovou
pokrývkou.
Jasné scény z pláže.f/2,8 – f/3,7, kompenzace expozice +1,
Dokumenty.f/2,8 – f/3,7, zaostření Macro (Makro),
Blesk se nespustí. Položte
fotoaparát na rovnou a stabilní
podložku nebo použijte stativ.
f/2,8 – f/3,7, zaostření na nekonečno,
měření expozice Multi-Pattern
(Matricové), vyvážení bílé Daylight
světlo), citlivost ISO 100
(Denní
f/2,8 – f/3,7, měření expozice
Multi-Pattern (Matricové), zaostření
Multi-Zone (Vícezónové), citlivost ISO
f/2,8 – f/3,7, zaostření na nekonečno,
vyvážení bílé Daylight (Denní světlo),
měření expozice Center-Weight (Se
zvýhodněným středem), citlivost ISO 100
f/2,8 – f/3,7, kompenzace expozice +1,
měření expozice Center-Weight
zvýhodněným středem), zaostření
(Se
Multi-Zone (Vícezónové), citlivost ISO
měření expozice Center-Weight
zvýhodněným středem), vyvážení bílé
(Se
Daylight (Denní světlo), citlivost ISO
kompenzace expozice +1, měření
expozice Center-Weight (Se
zvýhodněným středem), citlivost ISO 140
f/5,6, expoziční doba 2 s, zaostření na
nekonečno, měření expozice
Center-Weight (Se zvýhodněným
středem), vyvážení bílé Daylight
světlo), citlivost ISO 100
(Denní
140
100
100
18www.kodak.com/go/support
CS
Fotografování a pořizování videozáznamů
Použijte tento režim
scény (SCN)
Flower
(Květina)
Manner
(Tichý)/
Museum
(Muzeum)
SelfPortrait
(Autoportrét)
Party
(Večírek)
Children
(Děti)
Backlight
(Protisvětlo)
ProVýchozí nastavení fotoaparátu
Blízké záběry květin a jiných
malých předmětů při silném
osvětlení.
Diskrétní příležitosti, jako jsou
svatby nebo přednášky. Blesk
zvuky jsou vypnuty.
a
Vlastní záběry zblízka. Zaručuje
správné zaostření a minimalizuje
výskyt červených očí.
Osoby v interiéru. Minimalizuje
výskyt červených očí.
Akční snímky dětí v jasném
osvětlení.
Předměty ve stínu nebo
protisvětle (světlo je za
předmětem).
f/2,8 – f/3,7, zaostření Macro (Makro),
vyvážení bílé Daylight (Denní světlo),
zaostření Center-Zone (Střední zóna),
měření expozice Center-Weight (Se
zvýhodněným středem), citlivost ISO
f/2,8 – f/3,7, bez zvuků, bez blesku,
měření expozice Multi-Pattern
(Matricové), zaostření Multi-Zone
(Vícezónové), citlivost ISO
f/2,8, zaostření Macro (Makro), měření
expozice Multi-Pattern (Matricové),
zaostření Multi-Zone (Vícezónové), režim
blesku Red-eye (Redukce červených očí),
citlivost ISO 100
f/2,8 – f/3,7, měření expozice
Multi-Pattern (Matricové), zaostření
Multi-Zone (Vícezónové), režim blesku
Red-eye (Redukce červených očí),
citlivost ISO
f/2,8 – f/3,7, měření expozice
Multi-Pattern (Matricové), zaostření
Multi-Zone (Vícezónové), citlivost ISO
f/2,8 – f/3,7, měření expozice
Multi-Pattern (Matricové), zaostření
Multi-Zone (Vícezónové), režim blesku
Fill-Flash (Doplňkový), citlivost ISO
140
100
140
140
100
www.kodak.com/go/support
CS
19
Fotografování a pořizování videozáznamů
Režimy P, A, S, M a C
Možnosti nastavení změněné v režimech P, A, S nebo M se vztahují pouze na snímky
vyfotografované v těchto režimech. Možnosti nastavení změněné v režimu C se vztahují pouze
na snímky vyfotografované v tomto režimu.
Pokud např. nastavíte při provozu v režimech P, A, S nebo M volbu Color Mode (Režim barev)
na Sepia (Hnědá), výchozí nastavení Color (Barevně) v režimech Auto (Automatický) a Scene
(Scéna) se nezmění.
POZNÁMKA: Dané možnosti nastavení (včetně blesku) jsou zachovány pro režimy P, A, S, M a C i v případě, že
přejdete do jiných režimů nebo vypnete fotoaparát. Pomocí možnosti Reset to Default (Obnovit výchozí
hodnoty) (viz
Clona
Rychlost
závěrky
Kompenza ce
expozice
Kompenza ce
blesku
Nastavení režimu
Rychlost závěrky
upozorňuje ikona třesoucí se ruky
používejte stativ.)
Kompenzace expozice
užitečná při fotografování v protisvětle a při fotografování scén s nestandardním
osvětlením. Pokud je snímek příliš světlý, snižte hodnotu nastavení. Pokud je snímek příliš
tmavý, hodnotu zvyšte.
strana 34) můžete obnovit výchozí hodnoty nastavení režimů P, A, S, M nebo C.
Clona
— označuje se také jako clonové číslo (f).
Umožňuje určit míru otevření objektivu. Určuje hloubku
ostrosti. Menší clonová čísla, např. f/2,8, znamenají větší
ISO
otevření objektivu. Větší clonová čísla, např. f/8,
znamenají menší otevření objektivu.
Při použití větších clonových čísel je hlavní předmět
ostrý. Toto nastavení je vhodné pro krajiny a pro
fotografování při příznivých světelných podmínkách.
Menší clonová čísla jsou vhodná pro portréty
fotografování za nepříznivých světelných podmínek.
a
Nejvyšší a nejnižší clonové číslo může být ovlivněno
nastavením optického zoomu.
— umožňuje určit dobu otevření závěrky. Na nízké rychlosti závěrky
. (Při nízkých rychlostech, tj. dlouhých časech,
— umožňuje uživateli ručně upravit expozici. Tato funkce je
20www.kodak.com/go/support
CS
Fotografování a pořizování videozáznamů
Flash Compensation (Kompenzace blesku)
+1.0, –0.5, –1.0). Je nutné pracovat v rámci dosahu blesku. Není k dispozici, pokud
(+0.5,
— slouží k ovládání intenzity blesku
je blesk v režimu Off (Vypnuto).
ISO
— slouží k ovládání citlivosti snímače fotoaparátu (80, 100, 200, 400, 800). Vyšší
hodnota nastavení představuje vyšší citlivost na světlo, ale může způsobit nežádoucí
„zrnitost“ (šum) snímku. Citlivost ISO 800 lze použít pouze při nastavení volby Picture Size
(Velikost snímku) na hodnotu 1,8 MP. (Viz
Picture Size (Velikost snímku), strana 30.)
Viz oddíl Tipy pro zajištění lepší kvality snímků strana 39.
Změna nastavení režimů P, A, S, M nebo C pomocí otočného ovladače
Otočný ovladač slouží k ovládání clonového čísla, času závěrky, kompenzace expozice,
kompenzace blesku a citlivosti ISO. Ostatní nastavení lze upravit po stisknutí tlačítka Menu
(Nabídka).
Otočný ovladač:
• Otočením přes uňte
kurzor nebo
změňte nastavení.
• Stisknutím zpřístupněte
nebo uložte nastavení.
Volba režimů P, A, S, M nebo C
1
Přesuňte ovladač režimů do polohy P, A, S, M nebo C.
Zobrazí se možnosti příslušného režimu.
2
Použití otočného ovladače:
■ Otáčením ovladače posouváte kurzor po jednotlivých možnostech.
■ Stisknutím otočného ovladače lze jednotlivá nastavení zpřístupnit.
■ Otočením ovladače lze nastavení změnit .
■ Stisknutím otočného ovladače lze nastavení uložit.
Bílá — lze zvolit
Žlutá — hodnotu lze změnit
Šedá — nelze zvolit
Červená — mimo rozsah
www.kodak.com/go/support
CS
21
Fotografování a pořizování videozáznamů
3
Po stisknutí tlačítka Menu (Nabídka) můžete změnit další možnosti nastavení (viz
4
Pořiďte snímek.
strana 29
Používání výklopného blesku
Blesk se používá při fotografování v noci, v interiéru nebo v exteriéru v silně zastíněném
prostředí. Jednotlivá nastavení blesku lze změnit ve většině režimů fotografování, s výjimkou
režimu Burst (Řada snímků). Po opuštění daného režimu nebo vypnutí fotoaparátu se obnoví
výchozí nastavení.
Zapnutí blesku
Otevřít
spínač
Po posunutí spínače otvírání blesku se blesk
otevře a zapne.
POZNÁMKA: Aby bylo možné použít blesk a měnit režimy
blesku, musí být blesk otevřený. Pokud je blesk
třeba otevřít, zobrazí se v hledáčku EVF nebo na
displeji LCD výstraha Open Flash (Otevřít blesk).
Změna nastavení blesku
).
Blízký záběr/Krajina
Opakovaným tisknutím tlačítka blesku lze
procházet jednotlivé režimy blesku (viz tabulka
režimů blesku).
POZNÁMKA: Ikona aktivního blesku se zobrazuje ve stavové
oblasti hledáčku EVF nebo displeje LCD.
22www.kodak.com/go/support
CS
Fotografování a pořizování videozáznamů
Vzdálenost mezi bleskem a předmětem
Poloha zoomuVzdálenost blesku
Širokoúhlý objektiv0,6 m – 4,9 m při ISO 140
Teleobjektiv2,0 m – 3,7 m při ISO 140
Chování ikony
blesku
Bliká
Režimy bleskuBlesk se aktivuje
PříčinaAkce
Blesk se nabíjí. Vyčkejte. Snímek pořiďte až poté, kdy ikona
přestane blikat.
Tlačítko blesku je stisknuto,
blesk je zavřený.
Auto Flash
(Automatický
blesk)
Fill
(Doplňkový)
Red-eye
(Redukce
červených
očí)
Off
(Vypnuto)
Pokud to vyžadují světelné podmínky.
Při každém pořízení snímku, bez ohledu na světelné podmínky. Tento
režim použijte v případě, že je fotografovaný předmět zastíněn nebo je
v
světelných podmínek držte fotoaparát v klidu nebo použijte stativ.
Viz
Jakmile si oči fotografovaného objektu zvyknou na blesk, aktivuje se blesk
znovu a pořídí se snímek. (Pokud světelné podmínky vyžadují použití
blesku, ale nikoliv redukci červených očí, může se blesk aktivovat pouze
jednou.)
Nikdy
protisvětle (za předmětem se nachází světelný zdroj). Za špatných
oddíl Tipy pro zajištění lepší kvality snímků strana 39.
Otevřete blesk nebo snímek pořiďte bez blesku.
POZNÁMKA: Pokud se blesk spustí při času 1/30 s a delším, aktivuje se automaticky funkce synchronizace blesku
pozadím. Blesk se spustí těsně před uzavřením závěrky. Za pohyblivými předměty vytvoří efekt
s
světelného pruhu, který zajistí přirozenější podání. Tato funkce je aktivní pouze v režimech S, M a C
v režimu Night portrait (Noční portrét).
a
www.kodak.com/go/support
CS
23
Fotografování a pořizování videozáznamů
Nastavení blesku v jednotlivých režimech
Blesk je pro jednotlivé režimy fotografování předem nastaven.
* Pokud v těchto režimech změníte režim blesku na Auto (Automatický) nebo Red-eye
(Redukce červených očí), nastaví se tento režim jako výchozí, dokud jej znovu nezměníte.
www.kodak.com/go/support
CS
25
Fotografování a pořizování videozáznamů
Používání externího blesku
Externí blesk lze použít tehdy, kdy je třeba zajistit dodatečné nebo speciální osvětlení. Přitom
lze použít též vestavěný blesk, a to jako další doplňkový blesk.
1
Konektor pro připojení
externího b lesku
Vypněte fotoaparát i blesk.
2
Otevřete kryt konektoru pro připojení externího blesku.
3
Do konektoru pro připojení externího blesku zasuňte
kabel externího blesku.
Externí blesk je po připojení k fotoaparátu aktivní. Blesk
Kryt konektoru
pro připojení
externího b lesku
lze synchronizovat se všemi časy závěrky. Podrobnosti
naleznete v návodu k obsluze externího blesku.
POZNÁMKA: Ke konektoru lze připojit všechny standardní kabely externího
blesku, maximální napětí je 500
V.
Fotografování blízkého záběru a krajiny
Velmi vzdálené nebo velmi blízké scény lze fotografovat pomocí tlačítka
záběr/Krajina . (Není k dispozici v režimech Scene (Scéna)).
Blízký
1
Tlačítko
Nastavte ovladač režimů na libovolný režim
fotografování.
2
Opakovaně stiskněte tlačítko Blízký záběr/Krajina
, dokud se na stavovém řádku nezobrazí
ikona nebo .
3
Pořiďte snímek.
26www.kodak.com/go/support
CS
Fotografování a pořizování videozáznamů
Snímky v režimu Close-up (Blízký záběr)
Nastavením na Close-up (Blízký záběr) lze dosáhnout ostrosti a detailu ve snímcích na
krátkou vzdálenost. Pokud to světelné podmínky umožňují, snažte se místo blesku co nejvíce
využít dostupné světlo. Fotoaparát automaticky nastaví vzdálenost zaostření podle pozice
zoomu:
Poloha zoomuVzdálenost při blízkém záběru
Širokoúhlý objektiv 0,12 m až 0,7 m
Teleobjektiv1,2 m až 2,1 m
Viz oddíl Tipy pro zajištění lepší kvality snímků strana 39.
Snímky v režimu Landscape (Krajina)
Nastavením režimu Landscape (Krajina) lze dosáhnout maximální ostrosti vzdálených
scén. V případě tohoto nastavení používá fotoaparát automatické zaostření na nekonečno.
Rámovací značky automatického zaostření (viz
strana 10) nejsou v režimu Landscape
(Krajina) k dispozici.
Použití krokování expozice
MožnostPopisÚčel
Fotoaparát pořídí 3 snímky – jeden
expozicí +, jeden s expozicí 0
s
jeden s expozicí –.
Exposure Bracketing
(Krokování expozice)
1
Nastavte interval krokování expozice. (Viz Exposure Bracketing Interval (Interval krokování
a
expozice), strana 31.)
2
Ve většině režimů fotografování stiskněte opakovaně tlačítko Krokování expozice
zvolte .
a
3
Stisknutím tlačítka spouště
do poloviny a jeho podržením
zaostření a expozici.
Určení optimální úrovně expozice
daných podmínkách na základě
v
vyhodnocení uvedených 3 snímků.
nastavte automatické
www.kodak.com/go/support
CS
27
Fotografování a pořizování videozáznamů
4Úplným
stisknutím tlačítka spouště pořiďte snímek.
Fotoaparát pořídí 3 snímky. Chcete-li je vyhodnotit, stiskněte tlačítko Review (Prohlížet).
Po pořízení těchto snímků se krokování expozice vypne.
Použití kompenzace expozice spolu s krokováním expozice
V režimech P, A a S můžete ve spojení s krokováním expozice použít také kompenzaci
expozice.
Hodnota nastavení
kompenzace expozice
0,0
+1,0+0,7; +1,0; +1,3
–1,0–1,3; –1,0; –0,7
Hodnota nastavení intervalu
krokování expozice
Výchozí +/–0,3
Expozice snímku
–0,3; 0,0; +0,3
Používání řady snímků
MožnostPopisÚčel
First Burst
(První řada
snímků)
Po stisknutí tlačítka spouště pořídí fotoaparát až 5 snímků
(2 snímky za sekundu).
Uloží se prvních
5 snímků.
Zachycení očekávané
události.
Příklad:
Osoba provádějící úder
golfovou holí.
Po stisknutí tlačítka spouště pořídí fotoaparát až 30 snímků
(2 snímky za sekundu po dobu až 15 sekund). Po
Last Burst
(Poslední řada
snímků)
28www.kodak.com/go/support
tlačítka spouště jsou uloženy pouze poslední 4
CS
uvolnění
snímky.
Uloží se poslední
4 snímky.
Zachycení události, kdy
nelze odhadnout její
přesné načasování.
Příklad:
Dítě, které právě
sfoukává svíčky
narozeninového dortu.
z
Fotografování a pořizování videozáznamů
1
Ve většině režimů fotografování lze opakovaným stisknutím tlačítka řady snímků zvolit
požadovanou možnost.
2
Stisknutím tlačítka spouště
do poloviny a jeho podržením
nastavte automatické
zaostření a expozici.
3
Stisknutím tlačítka spouště
úplně a jeho podržením
pořiďte snímky.
Fotoaparát přestane pořizovat snímky po uvolnění tlačítka spouště, po pořízení snímků
nebo v případě, že není k dispozici žádný další paměťový prostor.
POZNÁMKA: Během pořizování řady snímků se vypne hledáček EVF nebo displej LCD.
Změna nastavení fotografování
Nastavení lze změnit tak, aby byly výsledky fotografování co nejlepší:
1
Otočte ovladač režimů do požadované polohy.
2
Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka). (Některá nastavení nejsou v některých režimech
dostupná.)
3
Pomocí joysticku zvýrazněte příslušné nastavení a stiskněte tlačítko OK.
4
Zvolte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko OK.
5
Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) ukončete volbu možností.
NastaveníIkonaVolby a ikony, které se zobrazí v režimu Liveview
(Živé zobrazení)
Custom Exposure Mode
režim expozice)
(Vlastní
Zvolte požadovaný režim snímání.
Custom (Vlastní), strana 16.)
(Viz
Toto nastavení zůstává aktivní,
dokud jej nezměníte.
P, A, S, M , C: To to na stav ení z ůstáv á
aktivní, dokud jej nezměníte nebo
nepořídíte snímky.
Auto (Automatický), Scene (Scéna):
Toto nastavení zůstává aktivní,
dokud neotočíte ovladač režimů
nebo nevypnete fotoaparát.
Auto (Automaticky) (výchozí) —
koriguje vyvážení bílé. Ideální pro univerzální
fotografování.
Daylight (Denní světlo) —
přirozeným osvětlením.
s
Tungsten (Wolframová žárovka) —
oranžové světlo běžných domácích žárovek. Ideální
pro snímky v interiérech při osvětlení wolframovými
nebo halogenovými žárovkami bez blesku.
Fluorescent (Zářivka) —
zářivek. Ideální pro snímky v interiérech při osvětlení
zářivkami bez blesku.
Open Shade (Otevřený stín) —
stínu při přirozeném osvětlení.
Není k dispozici v režimech Auto (Automatický),
(Scéna) nebo Video.
Scene
+/– 0,3 EV (výchozí)
+/– 0,7 EV
+/– 1,0 EV
Viz Použití krokování expozice, strana 27.
automaticky
pro snímky
koriguje
koriguje zelené světlo
pro snímky ve
www.kodak.com/go/support
CS
31
Fotografování a pořizování videozáznamů
NastaveníIkonaVolby a ikony, které se zobrazí v režimu Liveview
(Živé zobrazení)
Exposure Metering
expozice)
(Měření
Umožňuje vyhodnotit úroveň
osvětlení v konkrétních místech
scenérie.
Toto nastavení zůstává aktivní,
dokud jej nezměníte. Nastavení se
zobrazí napravo od možnosti
Liveview (Živé zobrazení) v případě,
že je nastavena možnost
Center-weight (Se zvýhodněným
středem) nebo Center-spot
(Bodové).
Focus Zone (Oblast zaostření)
Zvolte rozsáhlejší nebo užší oblast
zaostření.
Toto nastavení zůstává aktivní,
dokud jej nezměníte. Nastavení se
zobrazí napravo od možnosti
Liveview (Živé zobrazení) v případě,
že je nastavena možnost
Center-zone (Střední zóna) nebo
Selectable-zone (Volitelná zóna).
Multi-Pattern (Matricové) (výchozí) —
vyhodnocuje světelné podmínky v celém obrazu
zajišťuje optimální expozici snímku. Ideální pro
a
univerzální fotografování.
Center-Weight (Se zvýhodněným středem) —
vyhodnocuje světelné podmínky fotografovaného
předmětu umístěného ve středu hledáčku. Ideální pro
předměty v protisvětle.
Center-Spot (Bodové) —
Center-weight (Se zvýhodněným středem), měření se
však soustřeďuje na menší plochu předmětu ve středu
hledáčku. (Kroužek označuje bod měření.) Ideální
případě, že potřebujete přesnou expozici konkrétní
malá oblast ve středu hledáčku. Ideální v případě, kdy
je třeba přesně zaostřit konkrétní oblast snímku.
Selectable-Zone (Volitelná zóna) —
přesunout značky pro zaostření na střed, doleva nebo
doprava.
Není k dispozici v režimech Auto (Automatický), Scene
(Scéna) nebo Video.
podobné jako
pro
vyhodnocuje se
umožňuje
32www.kodak.com/go/support
CS
Fotografování a pořizování videozáznamů
NastaveníIkonaVolby a ikony, které se zobrazí v režimu Liveview
(Živé zobrazení)
AF Control
(Automatické
Zvolte nastavení automatického
zaostření.
Toto nastavení zůstává aktivní,
dokud jej nezměníte.
Color Mode (Režim barev)
Zvolte barevné tóny.
V režimech Auto (Automatický)
Scene (Scéna) zůstává toto
a
nastavení aktivní, dokud neotočíte
ovladač režimů nebo nevypnete
fotoaparát.
zaostření)
Continuous AF (Nepřetržité automatické
zaostření) (výchozí) —
automatického zaostření (AF) a automatické zaostření
TTL (Through-The-Lens – přes objektiv). Vzhledem
tomu, že fotoaparát neustále zaostřuje, není nutné
k
zaostřovat tisknutím tlačítka spouště do poloviny.
Single AF (Jednoduché automatické zaostření)
—
využívá externí snímač automatického
zaostření a automatické zaostření TTL v případě, že
stisknete tlačítko spouště do poloviny.
Accessory Lens AF (Automatické zaostření
pomocí optického příslušenství)
automatické zaostření TTL.
Tato funkce není k dispozici v režimu Video.
High Color (Vysoká úroveň barev)
Natural Color (Přirozená úroveň barev) (výchozí)
Low Color (Nízká úroveň barev)
Black & White (Černobíle)
Sepia (Hnědá)
archaický vzhled snímků.)
využívá externí snímač
—
využívá
(Umožňuje dosáhnout červenohnědý,
POZNÁMKA: Software EasyShare také umožňuje měnit
barevný snímek na černobílý nebo hnědý.
však možné změnit černobílý nebo hnědý
Není
snímek na barevný.
Tato funkce není k dispozici v režimu Video.
www.kodak.com/go/support
CS
33
Fotografování a pořizování videozáznamů
NastaveníIkonaVolby a ikony, které se zobrazí v režimu Liveview
(Živé zobrazení)
Sharpness (Ostrost)
Nastavte ostrost snímku.
Toto nastavení zůstává aktivní,
dokud jej nezměníte.
Reset to Default
výchozí hodnoty)
(Obnovit
Obnovení veškerých nastavení
fotografování na výchozí hodnoty.
Set Album (Still)
album (fotografování))
(Nastavit
Zvolte názvy alb.
Toto nastavení zůstává aktivní,
dokud jej nezměníte.
Image Storage
(Paměťové
Zvolte umístění snímků nebo
videozáznamů.
Toto nastavení zůstává aktivní,
dokud jej nezměníte.
Video Length (Video)
(Délka
Zvolte výchozí délku videozáznamu
(užitečné při pořizování
videozáznamu pomocí
samospouště).
Setup Menu (Nabídka Nastavení)
Zvolte další nastavení.
médium)
videozáznamu (Video))
High (Vysoká)
Normal (Normální) (výchozí)
Low (Nízká)
Není k dispozici v režimech Auto (Automatický), Scene
(Scéna) nebo Video.
Reset (Obnovit)
jejich výchozí nastavení.
On (Zapnuto)
Názvy alb zvolte ještě před pořizováním snímků
videozáznamů. Všechny pořízené snímky
nebo
videozáznamy se pak označí zvolenými názvy.
a
strana 38.
Viz
Auto (Automaticky) (výchozí) —
fotoaparátu zasunuta paměťová karta, používá
fotoaparát paměťovou kartu. Pokud tomu tak není,
používá fotoaparát interní paměť.
Internal Memory (Interní paměť) —
vždy používá interní paměť, i když je v něm vložena
paměťová karta.
Continuous (Nepřetržitý) (výchozí) —
dispozici volné místo na paměťové kartě nebo
k
interní paměti nebo dokud nestisknete tlačítko
v
spouště. Zvolte
Viz Vlastní nastavení fotoaparátu.
nastavení režimů P, A, S, M nebo C na
nebo
Off (Vypnuto)
pokud je do
fotoaparát
dokud bude
5, 15,
nebo
30 s
.
34www.kodak.com/go/support
CS
Fotografování a pořizování videozáznamů
Vlastní nastavení fotoaparátu
1
V libovolném režimu stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
2
Pomocí joysticku zvýrazněte možnost Setup (Nastavení) a stiskněte
tlačítko OK.
3
Pomocí joysticku zvýrazněte příslušné nastavení a stiskněte tlačítko OK.
4
Zvolte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko OK.
5
Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) ukončete volbu možností.
NastaveníIkonaMožnosti
Return (Návrat)
nabídky.
Quickview (Rychlý náhled)
Zobrazí snímek nebo videozáznam (po
dobu 5 sekund) po jejich vytvoření.
Advanced Digital Zoom
(Dodatečný
Zvolte způsob používání digitálního
zoomu.
Print Warning (Výstraha pro tisk)Pause (Přerušení) (výchozí) —
– návrat do předchozí
digitální zoom)
On (Zapnuto) (výchozí)
Off (Vypnuto)
Continuous (Nepřetržitý) —
optickým a digitálním zoomem nedojde k přerušení.
Pause (Přerušení) (výchozí) —
hranice optického zoomu 10
zoomu uvolnit a znovu aktivovat pro přechod do
rozsahu digitálního zoomu.
Žádný —
digitální zoom je deaktivován.
modrého posuvníku indikátoru zoomu v rozsahu
digitálního zoomu je třeba tlačítko zoomu uvolnit
znovu aktivovat. Barva posuvníku se změní na
a
červenou v okamžiku, kdy snímek již nebude možné
zpracovat v přijatelné kvalitě pro tisk ve formátu
cm x 15 cm.
10
None (Žádná) —
bez přerušení.
při přechodu mezi
po dosažení
x je třeba tlačítko
při pozastavení
www.kodak.com/go/support
CS
35
Fotografování a pořizování videozáznamů
NastaveníIkonaMožnosti
Sound Themes (Zvuková témata)Shutter Only (Pouze spoušť)
Default (Výchozí)
Classical (Klasické)
Jazz
Sci-fi
Sound Volume (Hlasitost zvuku)Off (Vypnuto)
Low (Nízká) (výchozí)
Medium (Střední)
High (Vysoká)
Mode Description (Popis režimu)
Při vstupu do režimu zobrazí jeho popis.
Date & Time (Datum a čas)
On (Zapnuto) (výchozí)
Off (Vypnuto)
Viz strana 6.
Video Out (Výstup videa)
Zvolte regionální nastavení,
umožní připojit fotoaparát
které
televiznímu přijímači nebo jinému
k
externímu zařízení.
Orientation Sensor
orientace)
(Snímač
Slouží k nastavení snímků tak, aby se
zobrazily správnou stranou nahoru.
Date Stamp (Označení datem)
Tisk data na snímek.
Video Date Display
(Zobrazení
videozáznamu)
36www.kodak.com/go/support
data při přehrávání
CS
NTSC (výchozí) —
Japonsku.
a
PAL —
používá se v Evropě a v Číně.
On (Zapnuto) (výchozí)
Off (Vypnuto)
Zvolte formát data nebo funkci vypněte.
výchozím nastavení je funkce vypnuta.)
(Ve
On (Zapnuto) (výchozí) —
formátů data se zobrazením hodin a minut nebo
3
bez něj.
Off (Vypnuto)
používá se v Severní Americe
zvolte některý ze
Fotografování a pořizování videozáznamů
NastaveníIkonaMožnosti
Language (Jazyk)
Zvolte jazyk (viz strana 5).
Format (Formátování)
VÝSTRAHA:
Formátování odstraní
všechny snímky
videozáznamy, včetně
a
chráněných. Pokud
během formátování
Memory Card (Paměťová karta) —
všech dat z paměťové karty a její naformátování.
Cancel (Storno) —
změn.
Internal Memory (Interní paměť) —
všech dat z paměťové karty, včetně e-mailových
adres, názvů alb a oblíbených položek.
Naformátování interní paměti.
ukončení funkce bez provedení
odstranění
odstranění
vyjmete paměťovou
kartu, může dojít
jejímu poškození.
k
About (O přístroji)
Zobrazí informace o fotoaparátu.
Informace o modelu fotoaparátu a firmwaru.
Jak vyfotografovat sebe sama nebo jak se zachytit na
videozáznamu
K vytvoření prodlevy v délce 2 nebo 10 vteřin mezi okamžikem, kdy stisknete spoušť
skutečným pořízením snímku nebo zahájením videozáznamu můžete použít samospoušť.
a
1
Položte fotoaparát na rovnou podložku nebo použijte stativ.
2
Zvolte požadovaný režim fotografování nebo záznamu videa.
3
Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
4
Pomocí joysticku zvýrazněte možnost Self-Timer (Samospoušť) a stiskněte
tlačítko OK.
5
Pomocí joysticku zvýrazněte možnost 10 sekund (abyste měli dostatek času
přemístit se do scény) nebo 2 sekundy (pro ustálené automatické uvolnění spouště při
fotografování na stativu) a stiskněte tlačítko OK.
www.kodak.com/go/support
CS
37
Fotografování a pořizování videozáznamů
6
Proveďte kompozici. Stisknutím tlačítka spouště
expozici a zaostření. Potom stiskněte tlačítko spouště
místo, na které jste fotoaparát zaměřili.
Kontrolka Self-Timer (Samospoušť) na přední straně fotoaparátu bliká pomalu asi 8 sekund
(pak rychle 2 sekundy) a až poté je zhotoven snímek nebo videozáznam.
Samospoušť se vypne po pořízení snímku nebo videozáznamu nebo po změně režimů.
POZNÁMKA: Výchozí nastavení možnosti Video Length (Délka videozáznamu) je Continuous (Nepřetržitý).
Videozáznam se zastaví v okamžiku, kdy stisknete tlačítko spouště nebo kdy není k dispozici žádný
paměťový prostor. Informace o změně délky videozáznamu viz
viz strana 36.
do poloviny a jeho podržením
úplně
. Rychle se přemístěte na
strana 34. Vypnutí zvuků samospouště
nastavte
Předběžné označení názvů alb
K předběžnému určení názvů alb ještě předtím, než začnete pořizovat snímky nebo
videozáznamy, použijte položku Set Album (Nastavit album). Všechny pořízené snímky
videozáznamy se pak označí zvolenými názvy.
a
První krok — v počítači
Pomocí softwaru Kodak EasyShare dodaného s fotoaparátem (viz strana 52) vytvořte
v počítači názvy alb. (Nejnovější verze softwaru EasyShare je k dispozici na webových
stránkách www.kodak.com/go/z7590downloads.) Potom lze do seznamu alb ve fotoaparátu
při příštím připojení fotoaparátu k počítači zkopírovat až 32 názvů alb. Podrobnosti jsou
uvedeny v nápovědě k softwaru Kodak EasyShare.
Druhý krok — na fotoaparátu
1
V libovolném režimu stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
2
Pomocí joysticku zvýrazněte možnost Set Album (Nastavit album) a stiskněte
tlačítko OK.
3
Pomocí joysticku zvýrazněte název alba a stiskněte tlačítko OK. Chcete-li vybrat
další názvy alb, postup opakujte.
Vybraná alba jsou označena zaškrtnutím.
38www.kodak.com/go/support
CS
Fotografování a pořizování videozáznamů
4
Výběr lze zrušit zvýrazněním názvu alba a stisknutím tlačítka OK. Výběr všech alb zrušíte
přesunutím joysticku
5
Zvýrazněte možnost Exit (Konec) a stiskněte tlačítko OK.
Výběry se uloží. Po zapnutí displeje fotoaparátu se na něm zobrazí výběr alb. Znak plus (+)
za názvem alba znamená, že je vybráno více než jedno album.
6
Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) ukončete práci s nabídkou.
na možnost Clear All (Odstranit vše).
Třetí krok — přenos do počítače
Po přenosu označených snímků a videozáznamů do počítače (viz strana 60) se spustí
software Kodak EasyShare, který zajistí roztřídění snímků a videozáznamů do příslušného
alba. Podrobnosti jsou uvedeny v nápovědě k softwaru Kodak EasyShare.
Tipy pro zajištění lepší kvality snímků
Zoom
Při používání delších ohniskových vzdáleností zoomu položte fotoaparát na rovnou, stabilní
podložku nebo (nejlépe) použijte stativ.
30 x (digitální zoom)
www.kodak.com/go/support
10 x1 x
Snímky pořízeny s clonou f/3,7
a časem 1/500 s
CS
39
Fotografování a pořizování videozáznamů
Kompenzace expozice
K řízení expozice při fotografování v protisvětle nebo za proměnlivých světelných podmínek
použijte kompenzaci expozice.
Pokud je snímek příliš světlý, snižte hodnotu nastavení (–). Pokud je snímek příliš tmavý,
hodnotu zvyšte (+). Tuto funkci lze zpřístupnit otočným ovladačem (viz
Kompenzace
expozice
strana 21).
40www.kodak.com/go/support
CS
Fotografování a pořizování videozáznamů
Clona a rychlost závěrky (čas), režim Manual (Ruční)
V tomto režimu lze ručně zvolit nejlepší kombinaci clony (clonového čísla f) a času. Tímto
způsobem lze optimálně nastavit kompenzaci expozice pro dané podmínky.
Při vyšších clonových číslech, např. f/8, mají obrázky větší hloubku ostrosti. To však není
nejvhodnější při fotografování pohybujících se objektů. V takovém případě je lepší nastavení
clony f/2,8.
Širokoúhlý, f/2,810 x zoom, f/3,6
POZNÁMKA: Některé časy závěrky nejsou zobrazeny.
www.kodak.com/go/support
f/8
CS
41
Fotografování a pořizování videozáznamů
Doplňkový blesk
Fotoaparát je vybaven doplňkovým bleskem (viz strana 23). Tato funkce se často využívá.
Doplňkový blesk lze použít při fotografování portrétů na prudkém slunci k prosvětlení tmavých
stínů pod očima, nosem nebo štítkem čepice. Doplňkový blesk lze použít i při fotografování
blízkých předmětů s bočním osvětlením a v protisvětle. Při jeho použití dochází k prokreslení
ploch, které by jinak splývaly ve stínu.
V případě potřeby použijte kompenzaci expozice nebo kompenzaci blesku. Tyto funkce lze
nastavit otočným ovladačem (viz
S doplňkovým bleskem
strana 20).
Bez doplňkového blesku
Snímky pořízeny v režimu Portrait (Portrét)
42www.kodak.com/go/support
CS
Fotografování a pořizování videozáznamů
Záběry zblízka pomocí režimu blízkého záběru
Režim Close-up (Blízký záběr) označuje na fotoaparátu ikona květiny . V režimu Close-up
(Blízký záběr) fotoaparát pořizuje ostré snímky zblízka (viz strana 27). Fotoaparát automaticky
nastavuje zaostření podle polohy zoomu. Pokud je to možné, používejte přirozené osvětlení,
nikoliv blesk.
Teleobjektiv v režimu Close-up (Blízký záběr) umožňuje snímat objekty z dálky (např. pokud
chcete fotografovat motýla nebo včelu na květině, aniž byste je vyrušili).
Blízký záběr, širokoúhlý
objektiv při vzdálenosti
12,7 cm
Blízký záběr, teleobjektiv
při vzdálenosti 76,2 cm
Snímky pořízeny s clonou f/5
a časem 1/500 s
www.kodak.com/go/support
CS
43
3
Stisknutím tlačítka Review (Prohlížet) lze zobrazit pořízené snímky nebo videozáznamy a poté
s nimi pracovat. Úspory energie baterie lze dosáhnout pomocí volitelné základny fotoaparátu
či základny s tiskárnou Kodak EasyShare nebo pomocí síťového adaptéru Kodak 5
(Informace naleznete na webových stránkách
Prohlížení snímků a videozáznamů
V.
www.kodak.com/go/z7590accessories.)
Prohlížení jednotlivých snímků a videozáznamů
1
Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet).
2
Pomocí joysticku lze mezi jednotlivými snímky nebo videozáznamy přecházet vpřed
či vzad. (Chcete-li přecházet rychleji, podržte joystick .)
POZNÁMKA: Snímky pořízené s nastavením kvality 4,4 MP (3:2) se zobrazí s poměrem stran 3:2 s černým pruhem
horní části displeje.
v
44www.kodak.com/go/support
CS
Prohlížení snímků a videozáznamů
Kontrola stavu fotoaparátu v režimu prohlížení
Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet). Zobrazí se aktuální nastavení snímku či videozáznamu:
Značka Tisk/počet výtisků
Značka OblíbenéČíslo snímku/videozáznamu
Značka E-mail
Název alba
Histogram
Posouvací šipky
Ochrana
Paměťové médium
Režim Review (Prohlížení)
Prohlížení více snímků a videozáznamů
1
Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet).
2
Posuňte joystick .
POZNÁMKA: Můžete také stisknout tlačítko Menu (Nabídka) a zvýraznit možnost Multi-up (Více snímků) ; pak
stiskněte tlačítko OK.
Zobrazí se miniatury snímků a videozáznamů.
Chcete-li zobrazit předchozí nebo další řádek miniatur, pohybujte joystickem .
Mezi jednotlivými miniaturami lze přecházet pomocí joysticku .
Jediný náhled vybraného snímku lze zobrazit stisknutím tlačítka OK.
www.kodak.com/go/support
CS
45
Prohlížení snímků a videozáznamů
Přehrávání videozáznamu
1
Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet).
2
Pomocí joysticku zvolte daný videozáznam. (V zobrazení Multi-up (Více snímků)
zvýrazněte videozáznam, potom stiskněte tlačítko OK. Po zvýraznění videozáznamu
zobrazení Multi-up (Více snímků) se v horní části displeje fotoaparátu zobrazí doba trvání
v
videozáznamu.)
3
Pokud chcete videozáznam přehrát nebo pozastavit, stiskněte tlačítko OK.
POZNÁMKA: Můžete také stisknout tlačítko Menu (Nabídka), zvýraznit možnost a potom stisknout tlačítko OK.
Hlasitost lze upravit pomocí joysticku .
Jestliže se chcete vrátit na začátek videozáznamu, posuňte během přehrávání joystick .
Chcete-li videozáznam znovu přehrát, stiskněte tlačítko OK.
Na předchozí či následující snímek nebo videozáznam lze přejít pomocí joysticku .
Odstranění snímku nebo videozáznamu
1
Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet).
2
Pomocí joysticku zvolte snímek či videozáznam (nebo jej zvýrazněte v zobrazení
Multi-up (Více snímků)). Potom stiskněte tlačítko Delete (Odstranit).
3
Pomocí joysticku zvýrazněte požadovanou možnost, potom stiskněte tlačítko OK:
PICTURE (SNÍMEK) nebo VIDEO (VIDEOZÁZNAM) —
videozáznam.
EXIT (KONEC) —
ALL (VŠE) —
Chcete-li odstranit více snímků nebo videozáznamů, vraťte se ke kroku 2.
POZNÁMKA: Tímto způsobem nelze odstranit chráněné snímky a videozáznamy. Před jejich odstraněním zrušte
ukončí práci s obrazovkou Delete (Odstranit).
odstraní z aktuálního paměťového média všechny snímky a videozáznamy.
ochranu proti odstranění (viz
strana 47).
odstraní zobrazený snímek nebo
46www.kodak.com/go/support
CS
Prohlížení snímků a videozáznamů
Zvětšování obrázků
1
Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet).
2
Posouváním tlačítka zoomu do různých poloh lze snímek
x až 8 x.
zvětšit 1
Pokud chcete zobrazit různé části snímku, pohybujte
joystickem
.
Pokud chcete snímek znovu zobrazit v původní velikosti
x), stiskněte tlačítko OK.
(1
Chcete-li zvětšování ukončit, stiskněte tlačítko OK.
Prohlížení lze ukončit stisknutím tlačítka Review
(Prohlížet).
Změna volitelného nastavení prohlížení
V režimu Review (Prohlížení) lze k volitelnému nastavení prohlížení přejít stisknutím tlačítka
Menu (Nabídka).
Album
(strana 48)
Protect (Ochrana)
(strana 47)
Image Storage (Paměťové
médium) (
Slide Show (Prezentace)
(strana 49)
strana 34)
Copy (Kopírovat)
(strana 51)
Multi-up (Více snímků)
(strana 45)
Picture/Video Information (Informace
snímku/videozáznamu) (strana 48)
o
Setup Menu (Nabídka Nastavení)
(strana 35)
Ochrana snímků a videozáznamů proti odstranění
1
Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet).
2
Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
www.kodak.com/go/support
CS
47
Prohlížení snímků a videozáznamů
3
Pomocí joysticku zvýrazněte možnost Protect (Ochrana) a stiskněte tlačítko OK.
Snímek nebo videozáznam je chráněn a nelze jej odstranit. U chráněného snímku nebo
videozáznamu se zobrazí ikona ochrany
4
Ochranu lze zrušit dalším stisknutím tlačítka OK.
5
Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) ukončete práci s nabídkou.
VÝSTRAHA:
Formátováním interní paměti nebo paměťové karty SD nebo MMC odstraníte
všechny snímky a videozáznamy (včetně chráněných). (Formátováním interní
paměti odstraníte také e-mailové adresy, názvy alb a oblíbené položky.
Informace o jejich obnově získáte v nápovědě k softwaru EasyShare.)
.
Prohlížení informací o snímku nebo videozáznamu
1
Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet).
2
Pomocí joysticku zvýrazněte snímek nebo
videozáznam.
3
Jedním nebo dvojím stisknutím tlačítka stavu lze
zobrazit informace o snímku nebo videozáznamu.
Označení snímků nebo videozáznamů pro alba
Pomocí funkce Album v režimu Review (Prohlížení) lze snímky a videozáznamy ve fotoaparátu
označit názvy alb.
První krok — v počítači
Pomocí softwaru Kodak EasyShare dodaného s fotoaparátem (viz strana 52) vytvořte
v počítači názvy alb. (Nejnovější verze softwaru EasyShare je k dispozici na webových
stránkách www.kodak.com/go/z7590downloads.) Potom lze do interní paměti fotoaparátu
zkopírovat až 32 názvů alb. Podrobnosti jsou uvedeny v nápovědě k softwaru Kodak
EasyShare.
48www.kodak.com/go/support
CS
Prohlížení snímků a videozáznamů
Druhý krok — na fotoaparátu
1
Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet).
2
Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
3
Pomocí joysticku zvýrazněte možnost Album a stiskněte tlačítko OK.
4
Pomocí joysticku zvýrazněte dané album a stiskněte tlačítko OK.
Pokud chcete do alba přidat další snímky, přejděte na příslušné snímky pomocí
. Po zobrazení požadovaného snímku stiskněte tlačítko OK.
joysticku
Pokud chcete přidat snímky do více než jednoho alba, zopakujte krok 4 pro každé zvolené
album.
U příslušného snímku se zobrazí název alba. Znak plus (+) za názvem alba znamená, že byl
snímek přidán do více než jednoho alba.
Výběr lze zrušit zvýrazněním názvu alba a stisknutím tlačítka OK. Výběr u všech alb lze zrušit
volbou možnosti Clear All (Zrušit vše).
Třetí krok — přenos do počítače
Po přenosu označených snímků a videozáznamů do počítače (viz strana 60) se spustí
software Kodak EasyShare, který zajistí roztřídění snímků a videozáznamů do příslušného
alba. Podrobnosti jsou uvedeny v nápovědě k softwaru Kodak EasyShare.
Použití prezentace
Pomocí funkce Slide Show (Prezentace) lze zobrazit snímky a videozáznamy na displeji
fotoaparátu. Informace o spuštění prezentace na televizním přijímači nebo externím zařízení
strana 50. Úspory energie baterie lze dosáhnout pomocí volitelného síťového adaptéru
viz
Kodak 5 V.
(Navštivte webové stránky www.kodak.com/go/z7590accessories.)
Spuštění prezentace
1
Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet). Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
2
Pomocí joysticku zvýrazněte možnost Slide Show (Prezentace) a stiskněte
tlačítko OK.
www.kodak.com/go/support
CS
49
Prohlížení snímků a videozáznamů
3
Pomocí joysticku zvýrazněte možnost Begin Show (Začít prezentaci) a stiskněte
tlačítko OK.
Každý snímek a videozáznam se zobrazí jednou, v pořadí, ve kterém byl pořízen.
Prezentaci lze přerušit stisknutím tlačítka OK.
Změna intervalu zobrazení prezentace
Výchozí nastavení intervalu zobrazení snímků v prezentaci je 5 sekund. Interval zobrazení lze
měnit od 3
1
2
3
s do 60 s.
V nabídce Slide Show (Prezentace) zvýrazněte pomocí joysticku možnost Interval
a stiskněte tlačítko OK.
Zvolte interval zobrazení.
Chcete-li počet sekund procházet rychle, podržte joystick .
Stiskněte tlačítko OK.
Nastavení intervalu zůstává aktivní, dokud jej nezměníte.
Spuštění nepřetržité smyčky prezentace
Po zapnutí funkce Loop (Smyčka) se bude prezentace nepřetržitě opakovat.
1
V nabídce Slide Show (Prezentace) zvýrazněte pomocí joysticku možnost Loop
(Smyčka) a stiskněte tlačítko OK.
2
Pomocí joysticku zvýrazněte možnost On (Zapnuto) a stiskněte tlačítko OK.
Prezentace se bude opakovat, dokud nestisknete tlačítko OK nebo dokud se nevybije
baterie.
Zobrazení snímků a videozáznamů na televizním přijímači
Snímky a videozáznamy lze zobrazit na televizním přijímači, monitoru počítače nebo na
libovolném jiném zařízení vybaveném vstupem videa. (Kvalita zobrazení na televizní obrazovce
nemusí být tak dobrá jako na monitoru počítače nebo po vytištění.)
POZNÁMKA: Zkontrolujte, zda je správně nastavena možnost Video Out (Výstup videa) (NTSC nebo PAL),
strana 36. Pokud v průběhu prezentace připojíte nebo odpojíte kabel, prezentace se zastaví.
viz
50www.kodak.com/go/support
CS
Prohlížení snímků a videozáznamů
1
Připojte audio/video kabel (je součástí dodávky) z výstupu video-out fotoaparátu do vstupu
video-in (žlutý) a vstupu audio-in (bílý) televizního přijímače. Prostudujte si návod k obsluze
televizního přijímače, kde naleznete podrobné informace.
2
Prohlédněte si snímky a videozáznamy na televizním přijímači.
Kopírování snímků a videozáznamů
Snímky a videozáznamy lze zkopírovat z paměťové karty do interní paměti a naopak.
Před kopírováním zkontrolujte, zda jsou splněny následující podmínky:
■ Do fotoaparátu je vložena paměťová karta.
■ Jako paměťové médium fotoaparátu je nastaveno umístění
strana 34.
Viz
Kopírování snímků nebo videozáznamů:
1
Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet). Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
2
Pomocí joysticku zvýrazněte možnost Copy (Kopírovat) a stiskněte tlačítko OK.
3
Pomocí joysticku zvýrazněte některou z těchto možností:
PICTURE (SNÍMEK) nebo VIDEO (VIDEOZÁZNAM) —
kopíruje aktuální snímek nebo
videozáznam.
EXIT (KONEC) —
ALL (VŠE) —
umožňuje návrat do nabídky Review (Prohlížení).
kopíruje všechny snímky a videozáznamy z vybraného paměťového média na
druhé médium.
4
Stiskněte tlačítko OK.
POZNÁMKA: Snímky a videozáznamy se kopírují, nepřesouvají se. Chcete-li snímky a videozáznamy po jejich
zkopírování z původního umístění odebrat, odstraňte je (viz
Značky pro tisk, e-mail a oblíbené položky se nekopírují. Nekopíruje se nastavení ochrany.
ochrany snímku nebo videozáznamu viz strana 47.
Použití
ze
kterého kopírujete.
strana 46).
www.kodak.com/go/support
CS
51
4
Instalace softwaru
Minimální požadavky na systém Minimální požadavky na hardware
■ Operační systém Windows 98, 98SE,
ME, 2000 SP1 nebo XP
Internet Explorer 5.01 nebo vyšší
Procesor 233 MHz nebo lepší
■ Macintosh OS X 10.2.3, 10.3
Safari 1.0 nebo vyšší
■ Operační paměť 128 MB RAM
(64 MB RAM pro operační systém
Windows 98, 98SE, 2000 SP1 nebo ME)
■ Volná kapacita pevného disku 200 MB
■ Jednotka CD-ROM
■ Volný port rozhraní USB
Instalace softwaru
VÝSTRAHA:
Software Kodak EasyShare nainstalujte
připojením fotoaparátu nebo volitelné
základny k počítači. Pokud tak neučiníte,
může to vést k nesprávnému nainstalování
softwaru.
1
Ukončete všechny softwarové aplikace, které jsou v počítači spuštěny (včetně antivirového
softwaru).
2
Do jednotky CD-ROM vložte disk CD se softwarem Kodak EasyShare.
3
Instalace softwaru:
Počítače s operačním systémem Windows —
automaticky, zvolte v nabídce Start příkaz Spustit a zadejte příkaz
označení jednotky obsahující disk CD.
pokud se instalační okno nezobrazí
d:\setup.exe
, kde d je
před
52www.kodak.com/go/support
CS
Instalace softwaru
Počítače s operačním systémem Mac OS X —
klepněte na ikonu Install (Instalace).
a
4
Postupujte podle pokynů na obrazovce a nainstalujte software.
Počítače s operačním systémem Windows —
poklepejte na ikonu CD na pracovní ploše
po zvolení možnosti Complete (Kompletní)
dojde k automatické instalaci všech aplikací. Při volbě možnosti Custom (Vlastní) lze zvolit
aplikace, které se budou instalovat.
Počítače s operačním systémem Mac OS X —
postupujte podle pokynů na obrazovce.
POZNÁMKA: Po zobrazení výzvy doporučujeme provést elektronickou registraci fotoaparátu a softwaru. Registrace
vám umožní dostávat informace o
aktualizaci softwaru a zaregistrovat některé výrobky, které se
dodávají s fotoaparátem. Elektronická registrace vyžaduje, abyste byli připojeni k síti Internet. Pozdější
registraci lze provést na webových stránkách
5
Restartujte počítač. Pokud jste vypnuli antivirový software, znovu jej zapněte. Podrobnosti
www.kodak.com/go/register.
najdete v návodu k obsluze antivirového softwaru.
Chcete-li získat informace o softwarových aplikacích dodávaných na CD se softwarem Kodak
EasyShare, klepněte na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru Kodak EasyShare.
www.kodak.com/go/support
CS
53
5
Sdílení snímků a videozáznamů
Stisknutím tlačítka Share (Sdílet)
označte snímky a videozáznamy.
Po jejich přenosu
do počítače je můžete
sdílet pomocí funkcí:
SnímkyVideozáznamy
Print (Tisk) (strana 55)✔
E-mail (strana 56) ✔✔
Favorites (Oblíbené) (strana 57)
Umožňuje snadné uspořádání v počítači a sdílení
ve fotoaparátu.
POZNÁMKA: Značky sdílení zůstanou zachovány, dokud je neodeberete. Při kopírování označeného snímku nebo
nebude
videozáznamu ve fotoaparátu
nebo videozáznamu pomocí softwaru EasyShare se značka sdílení zkopíruje.) V řadě snímků se při
použití funkce Quickview (Rychlý náhled) označí pouze poslední snímek.
Stisknutím tlačítka Share (Sdílet) lze snímky nebo videozáznamy označit
následujících případech:
v
■ Kdykoli (Je zobrazen poslední vyfotografovaný snímek nebo pořízený videozáznam.)
■ Bezprostředně po pořízení snímku nebo videozáznamu pomocí funkce Quickview (Rychlý
náhled) (viz
■ Po stisknutí tlačítka Review (Prohlížet) (viz strana 44).
54www.kodak.com/go/support
strana 13).
CS
Sdílení snímků a videozáznamů
Označení snímků pro tisk
1
Stiskněte tlačítko Share (Sdílet). Pomocí joysticku zvolte snímek.
2
Pomocí joysticku zvýrazněte možnost Print (Tisk) a stiskněte tlačítko OK.*
3
Pomocí joysticku zvolte počet kopií (0 – 99). Nula u daného snímku odstraní
značku.
Ve stavové oblasti se zobrazí ikona tisku . Výchozí počet výtisků je jeden.
4 Volitelně:
snímek. Počet výtisků ponechte beze změn nebo jej změňte stisknutím tlačítka .
Tento krok opakujte, dokud není u snímků nastaven požadovaný počet výtisků.
5
Stiskněte tlačítko OK. Stisknutím tlačítka Share (Sdílet) ukončete práci s nabídkou.
* Chcete-li označit všechny snímky na paměťovém médiu, zvýrazněte možnost Print All
(Tisknout vše), stiskněte tlačítko OK a pomocí výše uvedeného postupu určete počet kopií.
Možnost Print All (Tisknout vše) není k dispozici v režimu Quickview (Rychlý náhled).
Chcete-li odebrat označení pro tisk u všech snímků na daném paměťovém médiu:
■ Zvýrazněte možnost Cancel Prints (Stornovat tisk) a stiskněte tlačítko OK.
■ Volbou Yes (Ano) nebo No (Ne) odstraňte všechny snímky.
■ Stiskněte tlačítko OK.
Možnost Cancel Prints (Stornovat tisk) není k dispozici v režimu Quickview (Rychlý náhled).
Počet výtisků můžete aplikovat i na další snímky. Pomocí joysticku zvolte
Tisk označených snímků
Při přenosu označených snímků do počítače zobrazí software Kodak EasyShare obrazovku
tisku. Podrobné informace o tisku získáte klepnutím na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru
Kodak EasyShare. Další informace o tisku z počítače, základny s tiskárnou nebo paměťové
strana 62.
karty viz
POZNÁMKA: Chcete-li dosáhnout co nejlepšího tisku ve formátu 10 cm x 15 cm, nastavte ve fotoaparátu kvalitu
snímku na 4,4 MP (3:2) (viz
www.kodak.com/go/support
strana 30).
CS
55
Sdílení snímků a videozáznamů
Označování snímků a videozáznamů pro odeslání e-mailem
První krok — v počítači
Pomocí softwaru Kodak EasyShare dodaného s fotoaparátem vytvořte v počítači seznam
e-mailových adres. (Nejnovější verze softwaru EasyShare je k dispozici na webových
stránkách www.kodak.com/go/z7590downloads.) Potom lze do interní paměti fotoaparátu
zkopírovat až 32 e-mailových adres. Podrobnosti jsou uvedeny v nápovědě k softwaru Kodak
EasyShare.
Druhý krok — označení snímků nebo videozáznamů ve fotoaparátu
1
Stiskněte tlačítko Share (Sdílet). Pomocí joysticku zvolte požadovaný snímek nebo
videozáznam.
2
Pomocí joysticku zvýrazněte možnost Email (E-mail) a stiskněte tlačítko OK.
Ve stavové oblasti se zobrazí ikona elektronické pošty .
3
Pomocí joysticku zvýrazněte e-mailovou adresu a stiskněte tlačítko OK.
Pokud chcete stejnou adresou označit i další snímky nebo videozáznamy, můžete mezi
nimi přecházet pomocí joysticku
tlačítko OK.
Chcete-li snímky a videozáznamy odeslat na více adres, opakujte pro jednotlivé adresy
krok 3.
Vybrané adresy budou zaškrtnuty.
4
Pokud chcete výběr zrušit, zvýrazněte zaškrtnutou adresu a stiskněte tlačítko OK.
chcete zrušit výběr u všech adres, zvýrazněte možnost Clear All (Zrušit vše).
Pokud
. Po zobrazení požadovaného snímku stiskněte
5
Pomocí joysticku zvýrazněte možnost Exit (Konec) a stiskněte tlačítko OK.
Ve stavové oblasti se zobrazí ikona elektronické pošty .
6
Stisknutím tlačítka Share (Sdílet) ukončete práci s nabídkou.
56www.kodak.com/go/support
CS
Sdílení snímků a videozáznamů
Třetí krok — přenos a odeslání e-mailem
Po přenosu označených snímků a videozáznamů do počítače (viz strana 60) se zobrazí
obrazovka e-mailu, která umožní jejich odeslání na určené adresy. Podrobnosti jsou uvedeny
nápovědě k softwaru Kodak EasyShare.
v
Označení snímků jako oblíbených
Své oblíbené snímky můžete ukládat do části Favorites (Oblíbené) v interní paměti
fotoaparátu a pak je sdílet s přáteli a rodinou.
POZNÁMKA: Při přenášení snímků z fotoaparátu do počítače se všechny snímky (včetně oblíbených) do počítače
uloží v plné velikosti. Oblíbené snímky – menší kopie originálů – se načtou zpět do fotoaparátu, takže se
z nich můžete dále těšit a sdílet je.
Oblíbené snímky lze sdílet provedením čtyř snadných úkonů:
1. Pořiďte snímky
1
2. Označte snímky jako
oblíbené
Stiskněte tlačítko Share (Sdílet). Pomocí joysticku zvolte
snímek.
2
Pomocí joysticku zvýrazněte možnost Favorite
(Oblíbené) a stiskněte tlačítko OK.
Ve stavové oblasti se zobrazí ikona oblíbené .
Pokud chcete značku odstranit, stiskněte znovu tlačítko OK.
Stisknutím tlačítka Share (Sdílet) ukončete práci s nabídkou.
www.kodak.com/go/support
CS
57
Sdílení snímků a videozáznamů
1
3. Přeneste snímky do
počítače
4. Prohlédněte si
oblíbené snímky ve
fotoaparátu
Všechny funkce budete mít k dispozici při použití softwaru
Kodak EasyShare dodaného s fotoaparátem (viz strana 52).
2
Připojte fotoaparát k počítači pomocí kabelu USB (viz strana 60)
nebo pomocí základny EasyShare.
Při prvním přenosu snímků vám průvodce softwarem usnadní
výběr možností týkajících se oblíbených snímků. Poté se snímky
přenesou do počítače. Oblíbené snímky jsou načteny do části
Favorites (Oblíbené) v interní paměti fotoaparátu.
1
Otočte ovladač režimů do polohy Favorites (Oblíbené) .
2
Oblíbené snímky lze procházet pomocí joysticku .
Režim Favorites (Oblíbené) lze ukončit otočením ovladače režimů do
libovolné jiné polohy.
Pokud si chcete prohlédnout snímky nebo videozáznamy na
paměťové kartě nebo v části interní paměti vyhrazené pro jiné než
oblíbené položky, stiskněte tlačítko Review (Prohlížet).
strana 44.)
(Viz
POZNÁMKA: Fotoaparát může uložit pouze omezený počet oblíbených snímků. Pomocí možnosti Camera Favorites
(Oblíbené ve fotoaparátu) softwaru EasyShare lze upravit velikost části, určené ve fotoaparátu pro
oblíbené položky. Další informace získáte klepnutím na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru Kodak
EasyShare.
Volitelná nastavení
V režimu Favorites (Oblíbené) se po stisknutí tlačítka Menu (Nabídka) zpřístupní volitelná
nastavení.
Slide Show (Prezentace)
strana 49)
(
Multi-up (Více snímků)
strana 45)
(
Remove all favorites (Odstranit všechny
oblíbené) (
Setup Menu (Nabídka Nastavení)
strana 35)
(
strana 59)
POZNÁMKA: Snímky pořízené s nastavením kvality 4,4 MP (3:2) se zobrazí s poměrem stran 3:2 s černým pruhem
horní části displeje. (Viz Picture Size (Velikost snímku), strana 30.)
v
58www.kodak.com/go/support
CS
Sdílení snímků a videozáznamů
Odstranění všech oblíbených snímků z fotoaparátu
1
Otočte ovladač režimů do polohy Favorites (Oblíbené) .
2
Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
3
Zvýrazněte položku a stiskněte tlačítko OK.
Všechny snímky uložené v části Favorites (Oblíbené) v interní paměti fotoaparátu budou
odstraněny. Oblíbené položky se ve fotoaparátu obnoví při příštím přenosu snímků do
počítače. Jednotlivé oblíbené položky lze odebrat v softwaru EasyShare.
4
Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) ukončete práci s nabídkou.
Zamezení přenosu oblíbených snímků do fotoaparátu
1
Spusťte software Kodak EasyShare. Klepněte na kartu My Collection (Moje sbírka).
2
Přejděte do zobrazení Albums (Alba).
3
Klepněte na položku Camera Favorites Album (Album oblíbených snímků ve fotoaparátu)
odpovídající vašemu fotoaparátu.
4
Klepněte na možnost Remove Album (Odebrat album).
Při dalším přenosu snímků z fotoaparátu do počítače lze k opětovnému vytvoření položky
Camera Favorites Album (Album oblíbených snímků ve fotoaparátu) nebo k vypnutí funkce
Camera Favorites (Oblíbené snímky ve fotoaparátu) použít funkci Camera Favorites
Wizard/Assistant (Průvodce vytvořením oblíbených snímků ve fotoaparátu), který je
součástí softwaru EasyShare.
Tisk a odeslání oblíbených snímků e-mailem
1
Otočte ovladač režimů do polohy Favorites (Oblíbené) . Stisknutím tlačítka zvolte
požadovaný snímek.
2
Stiskněte tlačítko Share (Sdílet).
3
Zvýrazněte možnost Print (Tisk) nebo E-mail a stiskněte tlačítko OK.
POZNÁMKA: Oblíbené položky vyfotografované tímto fotoaparátem (tj. neimportované z jiného zdroje) jsou vhodné
pro formát 10
www.kodak.com/go/support
cm x 15 cm.
CS
59
6
Přenos a tisk snímků
VÝSTRAHA:
Software Kodak EasyShare nainstalujte
nebo volitelné základny k počítači. Pokud tak neučiníte, může to vést
nesprávnému nainstalování softwaru.
k
před
připojením fotoaparátu
Přenos snímků nebo videozáznamů pomocí kabelu USB
1
Vypněte fotoaparát.
2
Připojte konec kabelu USB označený do označeného
portu USB v počítači. Podrobnosti najdete v návodu
obsluze počítače.
k
3
Připojte druhý konec kabelu USB do označeného portu
USB na fotoaparátu.
4
Zapněte fotoaparát.
V počítači se spustí software Kodak EasyShare. Software
vás provede celým procesem přenosu.
POZNÁMKA: Online výukový program o připojení je k dispozici na webových stránkách www.kodak.com/go/howto.
Další možnosti přenosu
Pro přenos snímků a videozáznamů lze použít také následující výrobky Kodak:
■ Základna fotoaparátu Kodak EasyShare, základna s tiskárnou Kodak EasyShare
■ Univerzální čtečka paměťových karet Kodak, čtecí/zapisovací jednotka Kodak paměťových
karet SD
Toto a další příslušenství lze zakoupit u prodejce výrobků Kodak nebo na webových stránkách
www.kodak.com/go/z7590accessories.
60www.kodak.com/go/support
CS
Přenos a tisk snímků
Tisk ze základny s tiskárnou Kodak EasyShare nebo
z počítače
Z počítače
Help
Ze základny s tiskárnou
lze snímky tisknout přímo – s počítačem či bez něj. Toto a další příslušenství lze zakoupit
prodejce výrobků Kodak nebo na webových stránkách
u
www.kodak.com/go/z7590accessories.
— podrobné informace o tisku z počítače lze získat klepnutím na tlačítko
(Nápověda) v softwaru Kodak EasyShare.
— po připojení fotoaparátu k základně s tiskárnou Kodak EasyShare
Tisk z volitelné paměťové karty SD nebo MMC
■ Označené snímky lze automaticky tisknout po vložení paměťové karty do tiskárny, která je
vybavena slotem pro kartu SD nebo MMC. Podrobnosti naleznete v návodu k obsluze
tiskárny.
■ Můžete si nechat zhotovit fotografie prostřednictvím libovolného zařízení Kodak Picture
Maker, které umožňuje zpracovat paměťové karty SD nebo MMC. (Před návštěvou se
obraťte na místního dodavatele, který vám podá další informace.
www.kodak.com/go/picturemaker.)
Viz
■
Předejte paměťovou kartu do místní fotolaboratoře, kde vám zhotoví profesionální fotografie.
Objednávání tisku snímků online
Služba tisku snímků Kodak EasyShare (kterou zajišťuje organizace Ofoto www.ofoto.com) je
jednou z mnoha online služeb nabízených v rámci softwaru Kodak EasyShare. Díky tomu
můžete snadno:
■ přenášet snímky,
■ upravovat a vylepšovat snímky a přidávat k nim okraje,
■ ukládat snímky a sdílet je s rodinou a přáteli,
■ objednávat si výtisky ve špičkové kvalitě, blahopřání a pohlednice, rámečky a alba – a to
vše si můžete nechat doručit až domů.
www.kodak.com/go/support
CS
61
Přenos a tisk snímků
Přímý tisk z tiskárny vybavené technologií PictBridge
Fotoaparát je vybaven technologií PictBridge, která umožňuje tisknout přímo po propojení
tiskárnou vybavenou touto technologií, bez počítače. K tomu je třeba:
s
■ Fotoaparát s plně nabitou baterií nebo
volitelným síťovým adaptérem Kodak 5 V
■ Tiskárna vybavená technologií PictBridge
■ Kabel USB dodaný s fotoaparátem
Připojení fotoaparátu k tiskárně
1
Vypněte fotoaparát i tiskárnu.
2
Volitelně: Pokud máte k dispozici síťový adaptér Kodak 5 V (volitelné příslušenství), připojte
jej k fotoaparátu a síťové zásuvce.
3
Pomocí kabelu USB dodaného s fotoaparátem připojte fotoaparát k tiskárně.
(Podrobnosti
najdete v návodu k obsluze tiskárny.)
Tisk snímků
1
Zapněte tiskárnu. Otočte ovladač režimů na fotoaparátu do polohy Auto (Automatický).
Zobrazí se logo PictBridge, potom aktuální snímek a nabídka. (Pokud nejsou nalezeny
žádné snímky, zobrazí se zpráva.) Pokud se zobrazená nabídka vypne, lze ji znovu zobrazit
stisknutím libovolného tlačítka.
2
Pomocí joysticku zvolte požadovanou možnost tisku a stiskněte tlačítko OK.
Current Picture
(Aktuální snímek)
Tagged Pictures
(Označené snímky)
Index Print
indexu)
(Tisk
All Pictures
(Všechny snímky)
Image Storage
(Paměťové médium)
Stisknutím tlačítka zvolte snímek. Zvolte počet kopií.
Pokud tiskárna tuto funkci podporuje, lze vytisknout snímky
označené k tisku (viz
Tisk miniatur všech snímků. Je třeba jeden či více listů papíru.
tiskárna tuto funkci podporuje, zvolte velikost tisku.
Pokud
Tisk všech snímků uložených v interní paměti, na paměťové kartě
nebo v části Favorites (Oblíbené). Zvolte počet kopií.
Přechod do interní paměti, na paměťovou kartu nebo do části
Favorites (Oblíbené).
strana 55) a zvolit velikost tisku.
62www.kodak.com/go/support
CS
Přenos a tisk snímků
POZNÁMKA: Při přímém tisku nedochází k trvalému přenosu ani k uložení snímků do počítače ani tiskárny. Přenos
snímků do počítače viz
aktuální oblíbený snímek.
strana 60. Pokud je ovladač režimů nastaven na Favorites (Oblíbené), zobrazí se
Odpojení fotoaparátu od tiskárny
1
Vypněte fotoaparát i tiskárnu.
2
Odpojte kabel USB od fotoaparátu a tiskárny.
www.kodak.com/go/support
CS
63
Přenos a tisk snímků
Kompatibilita základny fotoaparátu
Základna Kodak EasyShareKonfigurace základny
■ základna fotoaparátu 4000 s tiskárnou
■ základna fotoaparátu II
■ základna fotoaparátu LS420 a LS443
■ základna s tiskárnou
■ základna s tiskárnou plus
■ základna fotoaparátu 6000 s tiskárnou
■ základna fotoaparátu 6000
Nekompatibilní
Redukce pro
fotoaparát
Adaptér
Základna
■ jiné, včetně základen s tiskárnou
a základen fotoaparátu modelové
řady 3
Redukce pro
fotoaparát
Základna
Základny fotoaparátu, základny s tiskárnou a další příslušenství lze zakoupit u prodejce
výrobků Kodak nebo na webových stránkách
64www.kodak.com/go/support
CS
www.kodak.com/go/z7590accessories.
7
Odstraňování problémů
Pokud máte jakékoliv dotazy ohledně svého fotoaparátu, začněte právě zde. Další technické
informace jsou k dispozici v souboru ReadMe umístěném na disku CD se softwarem Kodak
EasyShare. Aktualizace informací o řešení problémů jsou k dispozici na webových stránkách
www.kodak.com/go/z7590support.
Problémy s fotoaparátem
Pokud...Pokuste se provést jednu nebo několik následujících činností
Fotoaparát se nezapíná■ Vyjměte baterii a zkontrolujte, zda se jedná o baterii správného
Fotoaparát nelze vypnout
objektiv se nezasouvá
a
Tlačítka a ovládací prvky
fotoaparátu nefungují
Objektiv se po zapnutí
fotoaparátu nevysune nebo
nezasune
Hledáček EVF/displej LCD
je černý nebo jej nelze
zapnout
V režimu Review (Prohlížení)
se místo snímku zobrazuje
černý nebo modrý displej
typu. Potom baterii vložte zpět.
■ Vložte nabitou baterii.
■ Umístěte fotoaparát na základnu fotoaparátu Kodak EasyShare
nebo na základnu s tiskárnou (prodávají se samostatně), pak akci
opakujte.
■ Připojte fotoaparát k síťovému adaptéru Kodak 5 V (prodává se
samostatně), pak akci opakujte. Další informace o baterii
viz strana 2.
■ Zkontrolujte, zda je baterie ve fotoaparátu nabitá.
■ Fotoaparát zapněte a znovu vypněte.
■ Pokud problém přetrvává, vyžádejte si pomoc (viz strana 71).
■ Sejměte z objektivu kryt.
■ Pomocí přepínače EVF/LCD změňte zobrazení.
■ Přeneste snímek do počítače.
■ Do počítače přeneste
■ Pořiďte další snímek. Pokud problém přetrvává, zkuste použít
interní paměť nebo jinou paměťovou kartu.
všechny
snímky (viz strana 60).
www.kodak.com/go/support 65
CS
Odstraňování problémů
Pokud...Pokuste se provést jednu nebo několik následujících činností
Po pořízení snímku se
nesníží počet zbývajících
snímků
Orientace snímku není
přesná
Blesk nelze aktivovat■ Otevřete blesk (strana 22).
Paměťové médium je téměř
nebo úplně zaplněno
Životnost baterie je krátká■ Před vložením baterie do fotoaparátu očistěte kontakty čistým
Nelze pořídit snímek■ Vypněte a znovu zapněte fotoaparát.
■ Můžete pokračovat ve fotografování. Fotoaparát pracuje normálně.
(Fotoaparát dokáže po pořízení každého snímku odhadnout počet
zbývajících snímků, a to na základě velikosti a obsahu snímku.)
■ Nastavte položku Orientation Sensor (Snímač orientace) na
hodnotu ON (Zapnuto) (strana 36).
■ Zkontrolujte nastavení blesku a podle potřeby jej změňte
(strana 22).
■ Přeneste snímky do počítače (strana 60).
■ Odstraňte snímky z paměťové karty nebo vložte novou paměťovou
kartu (strana 8).
■ Změňte paměťové médium na interní paměť (strana 34).
a suchým hadříkem (strana 81).
■ Vložte nabitou baterii (strana 1).
■ Stiskněte tlačítko spouště úplně (strana 9).
■ Vložte nabitou baterii (strana 1).
■ Před dalším pokusem o pořízení snímku vyčkejte, dokud se barva
indikátoru AF/AE (automatického zaostření a automatické
expozice) nezmění na zelenou.
■ Paměť je plná. Přeneste snímky do počítače (strana 60), odstraňte
snímky z fotoaparátu (strana 46) nebo paměťové karty, změňte
paměťové médium nebo vložte novou paměťovou kartu.
66www.kodak.com/go/support
CS
Odstraňování problémů
Pokud...Pokuste se provést jednu nebo několik následujících činností
V hledáčku EVF nebo na
displeji LCD se zobrazuje
chybové hlášení
■ Vypněte fotoaparát.
■ Vyjměte z fotoaparátu paměťovou kartu.
■ Vyjměte baterii a otřete její kontakty čistým, suchým hadříkem
(strana 81).
■ Vložte baterii zpět do fotoaparátu.
■ Zapněte fotoaparát.
■ Pokud žádný z těchto úkonů nevede k nápravě, spojte se
s oddělením podpory pro zákazníky (viz strana 71).
Fotoaparát nerozeznává
paměťovou kartu nebo po
jejím vložení přestává
■ Karta může být poškozená. Naformátujte kartu ve fotoaparátu
(viz strana 8).
■ Použijte jinou paměťovou kartu.
reagovat
Problémy s počítačem nebo připojením
Pokud...Pokuste se provést jednu nebo několik následujících činností
Počítač nekomunikuje
fotoaparátem
s
Snímky se nepřenášejí do
počítače
Na externím videozařízení
nelze spustit prezentaci
■ Zapněte fotoaparát.
■ Vložte nabitou baterii (strana 1).
■ Ujistěte se, že kabel USB je pevně připojen ke konektorům
fotoaparátu i k portu počítače (strana 60).
■ Zkontrolujte, zda je nainstalován software EasyShare (strana 52).
■ V softwaru EasyShare klepněte na tlačítko Help (Nápověda).
■ Na fotoaparátu správně nastavte volbu Video Out (Výstup videa)
(NTSC nebo PAL, strana 36).
■ Zkontrolujte, zda je správně nastaveno externí zařízení (viz návod
k obsluze příslušného zařízení).
www.kodak.com/go/support
CS
67
Odstraňování problémů
Problémy s kvalitou snímků
Pokud...Pokuste se provést jednu nebo několik následujících činností
Snímek je příliš tmavý nebo
podexponovaný
Snímek je příliš světlý■ Přemístěte fotoaparát tak, aby se snížilo množství dostupného světla.
■ Přemístěte fotoaparát tak, aby bylo k dispozici více světla.
■ Použijte režim blesku Fill (Doplňkový blesk) (strana 22) nebo změňte
postavení tak, aby světlo nebylo za fotografovaným předmětem.
■ Přesuňte se tak, aby vzdálenost mezi vámi a fotografovaným
předmětem nebyla vyšší než účinný dosah blesku (strana 22).
■ Automatické nastavení expozice a zaostření provedete stisknutím
tlačítka spouště
do poloviny a jeho podržením
. Poté, co se barva
indikátoru AF/AE (automatického zaostření a automatické expozice)
úplným
změní na zelenou,
stisknutím tlačítka spouště pořiďte
snímek.
■ Pomocí režimu P nastavte hodnoty kompenzace expozice
a kompenzace blesku (strana 21).
■ Použijte režim P (strana 21) v kombinaci se zaostřením v režimu
Selectable Zone (Volitelná zóna) (viz Oblast zaostření, strana 32).
■ Vypněte blesk (strana 22).
■ Přesuňte se tak, aby vzdálenost mezi vámi a fotografovaným
předmětem nebyla vyšší než účinný dosah blesku (strana 22).
■ Automatické nastavení expozice a zaostření provedete stisknutím
tlačítka spouště
do poloviny a jeho podržením
. Poté, co se barva
indikátoru AF/AE (automatického zaostření a automatické expozice)
úplným
změní na zelenou,
stisknutím tlačítka spouště pořiďte
snímek.
■ Pomocí režimu P nastavte hodnoty kompenzace expozice
a kompenzace blesku (strana 21).
68www.kodak.com/go/support
CS
Odstraňování problémů
Pokud...Pokuste se provést jednu nebo několik následujících činností
Snímek je nejasný■ Automatické nastavení expozice a zaostření provedete stisknutím
tlačítka spouště
do poloviny a jeho podržením
. Poté, co se barva
indikátoru AF/AE (automatického zaostření a automatické expozice)
úplným
změní na zelenou,
stisknutím tlačítka spouště pořiďte
snímek.
■ Vyčistěte objektiv (strana 81).
■ Pokud jste od předmětu vzdáleni více než 0,7 m, ujistěte se, že na
fotoaparátu není nastaven režim Close-up (Blízký záběr).
■ Položte fotoaparát na rovnou a stabilní podložku nebo použijte stativ,
zejména pokud používáte zoom nastavený na dlouhou ohniskovou
vzdálenost nebo pokud fotografujete ve ztížených světelných
podmínkách.
Stav indikátoru napájení
Stav Příčina
Indikátor napájení se
nezapíná a fotoaparát
nefunguje.
Indikátor napájení svítí
zeleně.
Indikátor napájení svítí žlutě. ■ Fotoaparát je v režimu Favorite (Oblíbené).
Indikátor napájení bliká
zeleně.
■ Zapněte fotoaparát.
■ Nabijte baterii nebo vložte novou baterii (strana 2).
■ Otočte ovladač režimů do polohy Off (Vypnuto) a fotoaparát znovu
zapněte.
■ Fotoaparát je zapnutý a připravený k pořízení snímku nebo
videozáznamu.
■ Probíhá aktualizace firmwaru fotoaparátu.
■ Fotoaparát je připojen k počítači, rozhraní USB je aktivní.
■ Datum a čas nastaveno se zasunutým objektivem.
■ Fotoaparát byl vypnut při zpracovávání a ukládání snímku.
Fotoaparát funguje normálně. Před vypnutím se dokončí zpracování.
■ Paměťovou kartu nevyjímejte, pokud kontrolka bliká.
■ Fotoaparát funguje normálně, probíhá zapínání. Snímek pořiďte až
poté, kdy kontrolka přestane blikat.
■ Fotoaparát funguje normálně, probíhá připojování k počítači.
www.kodak.com/go/support
CS
69
Odstraňování problémů
Stav Příčina
Indikátor napájení bliká
žlutě.
■ Baterie je téměř nebo zcela vybitá. Nabijte baterii (strana 1).
■ Vnitřní teplota fotoaparátu je příliš vysoká. Fotoaparát vypněte a po
několika minutách znovu zapněte. Pokud tento stav přetrvává,
vyžádejte si pomoc (strana 71).
Problémy s přímým tiskem (ze zařízení vybaveného
technologií PictBridge)
Stav PříčinaŘešení
Nelze nalézt požadovaný
snímek.
Nabídka Direct print
tisk) se vypíná.
(Přímý
Snímky nelze tisknout.Problém v připojení.Zkontrolujte, zda je fotoaparát připojen
Na fotoaparátu nebo
tiskárně se zobrazuje
chybové hlášení.
Stále máte problémy?
Navštivte webové stránky www.kodak.com/go/z7590support nebo viz Kapitola 8, Jak získat
pomoc.
Při řešení problémů s přímým tiskem se obraťte na výrobce tiskárny.
Ovladač režimů je nastaven
na režim Favorites
(Oblíbené).
Fotoaparát právě přistupuje
na paměťovou kartu nebo
do interní paměti.
Vypršel časový limit pro
zobrazení nabídky.
Problém s napájením.Zkontrolujte napájení tiskárny
Problém ve fotoaparátu
nebo tiskárně.
Otočte ovladač režimů do polohy Auto
(Automatický).
Pomocí nabídky Direct print (Přímý tisk)
změňte nastavení paměťového média.
Nabídku lze znovu zapnout stisknutím
libovolného tlačítka.
tiskárně (strana 62).
k
fotoaparátu (strana 62).
a
Problém vyřešte postupem podle
zobrazených pokynů.
70www.kodak.com/go/support
CS
8
Jak získat pomoc
Užitečné odkazy
Fotoaparát
Software
Ostatní
Podpora výrobku (časté dotazy, informace
řešení problémů atd.)
o
Nákup příslušenství k fotoaparátu (základen
fotoaparátu, základen s tiskárnou, optického
příslušenství, paměťových karet atd.)
Stažení nejnovějšího softwaru a firmwaru
fotoaparátu
k
Online prezentace fotoaparátuwww.kodak.com/go/howto
Informace o softwaru EasySharewww.kodak.com/go/easysharesw
Nápověda k operačnímu systému Windows
a k práci s digitálními snímky
Podpora pro ostatní fotoaparáty, software,
příslušenství a další informace
Informace o základnách s tiskárnou Kodak
EasyShare
Informace o inkoustových tiskárnách Kodak www.kodak.com/go/inkjet
Optimalizace tiskárny pro dosažení
zářivějších a věrnějších barevných odstínů
Registrace fotoaparátuwww.kodak.com/go/register
www.kodak.com/go/z7590support
www.kodak.com/go/z7590accessories
www.kodak.com/go/z7590downloads
(nebo klepněte na tlačítko Help (Nápověda)
v softwaru EasyShare).
www.kodak.com/go/pcbasics
www.kodak.com/go/support
www.kodak.com/go/printerdocks
www.kodak.com/go/onetouch
Telefonická podpora pro zákazníky
Pokud máte jakékoli dotazy ohledně používání softwaru nebo fotoaparátu, můžete se obrátit
na zástupce oddělení podpory pro zákazníky. Dříve než zavoláte, připojte fotoaparát nebo
základnu k počítači. Buďte v blízkosti počítače a připravte si následující informace:
Standardní širokoúhlý objektiv: 0,6 m až nekonečno
Standardní teleobjektiv: 2,0 m až nekonečno
Blízký záběr, širokoúhlý objektiv: 0,12 m až 0,7 m
Blízký záběr, teleobjektiv: 1,2 m až 2,1 m
Nekonečno, širokoúhlý objektiv a teleobjektiv: 20 m až nekonečno
Digitální zoom3,0 x plynulý dodatečný zoom, v krocích po 0,2 x. Aktivní po dosažení
limitu optického zoomu 10
Optický zoom10 x, 38 mm – 380 mm (ekvivalent fotoaparátu na film 35 mm);
skutečná ohnisková vzdálenost F
Závit optického příslušenství Ano (uvnitř kroužku objektivu)
Ochrana objektivuKryt objektivu
Expozice
Měření expoziceAutomatické měření expozice TTL s naprogramovanými režimy;
žárovka), Fluorescent (Zářivka), Open Shade (Otevřený stín)
Automatický úsporný režim Ano. 8 minut
Režimy barevHigh Color (Vysoká úroveň barev), Natural Color (Přirozená úroveň
barev), Low Color (Nízká úroveň barev), Black & White (Černobíle),
Sepia (Hnědá)
OstrostHigh (Vysoká), Normal (Normální), Low (Nízká)
Označení datemŽádné, RRRR/MM/DD, MM/DD/RRRR, DD/MM/RRRR
Závit pro stativ1/4 palce kovový
Velikost99,6 mm x 81,2 mm x 79,9 mm
Hmotnost340 g bez baterie a paměťové karty
www.kodak.com/go/support
CS
77
Dodatek
Kapacity paměťových médií
Velikosti souborů se mohou lišit v závislosti na obsahu snímku a expozici. V závislosti na tom
bude možné uložit více či méně snímků nebo videozáznamů. Oblíbené položky zabírají další
místo v interní paměti a snižují její kapacitu.
Kapacita paměťového média — standardní komprese
Počet snímků
5,0 MP4,4 MP (3:2)4,0 MP3,1 MP1,8 MP
Karta SD/MMC 16 MB
Interní paměť 32 MB
Karta SD/MMC 32 MB
Karta SD/MMC 64 MB
Karta SD/MMC 128 MB
Karta SD/MMC 256 MB
Karta SD/MMC 512 MB
Kapacita paměťového média — optimální komprese
Karta SD/MMC 16 MB
Interní paměť 32 MB
Karta SD/MMC 32 MB
Karta SD/MMC 64 MB
Karta SD/MMC 128 MB
Karta SD/MMC 256 MB
Karta SD/MMC 512 MB
VGA (640 x 480)QVGA (320 x 240)
Karta SD/MMC 16 MB
Interní paměť 32 MB
Karta SD/MMC 32 MB
Karta SD/MMC 64 MB
Karta SD/MMC 128 MB
Karta SD/MMC 256 MB
Karta SD/MMC 512 MB
59 s1 minuta 53 s
1 minuta 47 s3 minuty 23 s
1 minuta 52 s3 minuty 46 s
3 minuty 59 s7 minut 32 s
7 minut 59 s15 minut 4 s
15 minut 58 s30 minut 8 s
31 minut 57 s60 minut 17 s
Funkce úspory energie
Doba nečinnosti FotoaparátOpětovné zapnutí
1 minutaHledáček EVF nebo displej
LCD se vypne
8 minutDojde k automatickému
vypnutí
Stiskněte tlačítko OK.
Stiskněte libovolné tlačítko nebo vložte či
vyjměte paměťovou kartu.
Dodatek
www.kodak.com/go/support
CS
79
Dodatek
Příslušenství
Položka PopisLze zakoupit u
Širokoúhlý konvertor 0,7 x
Schneider-Kreuznach Xenar
Filtr (černobílý)Neutrální šedý filtr 102. Snižuje množství
Síťový adaptér Kodak 5 VSnadný způsob, jak prodloužit životnost
Pouzdro na digitální
fotoaparát řady Kodak
performance
Nabíjecí baterie Li-Ion
Kodak EasyShare
kapacitou 1 700 mAh
s
Rychlonabíječka baterií
Kodak Li-Ion
Úplný seznam příslušenství (baterie a nabíječky, paměťové karty, stativy,
brašny, cestovní sady, sady tiskových kazet a fotopapírů, základny
fotoaparátu, základny s tiskárnou, optické příslušenství atd.) je k dispozici
na webových stránkách společnosti Kodak.
Rozšiřte své tvůrčí možnosti pomocí
univerzálního širokoúhlého konvertoru 0,7
Umožňuje použít předsádkové čočky a filtry
průměrem závitu 55 mm
s
procházejícího světla o 2 clonová čísla
(logaritmická hustota 0,6),
závit 55 mm
Kruhový polarizační filtr
(závit 55 mm)
baterie. Fotoaparát lze dobíjet při stahování
nebo prohlížení snímků.
Elegantní, ale zároveň robustní, určeno pro
digitální fotoaparáty řady Kodak EasyShare.
Baterie s výjimečně vysokou kapacitou, lze ji
dobít až 300
Dodává se se šesti zástrčkami podle různých
světových norem, pro napětí 110
Baterie se prodávají zvlášť.
x za dobu kratší než 3 hodiny.
V – 240 V.
www.kodak.com/go/
x.
z7590accessories
80www.kodak.com/go/support
CS
Dodatek
Aktualizace softwaru a firmwaru
Stáhněte si nejnovější verze softwaru EasyShare, který je obsažen na disku CD, a firmwaru
fotoaparátu (tj. softwaru, který pracuje přímo ve fotoaparátu). Další informace jsou k dispozici
na webových stránkách
www.kodak.com/go/z7590downloads.
Péče o výrobek a údržba
■ Pokud byl fotoaparát vystaven nepříznivému počasí nebo máte podezření, že do něj vnikla
voda, vypněte jej a vyjměte baterie a paměťovou kartu. Před dalším používáním
fotoaparátu nechte všechny součásti vyschnout na vzduchu alespoň 24 hodin.
■ Prach a nečistoty na objektivu nebo displeji fotoaparátu odstraňte opatrným vyfoukáním.
Opatrně je otřete měkkým hadříkem, který nepouští vlákna, nebo speciální nenapuštěnou
utěrkou na optiku. Nepoužívejte žádné čisticí roztoky, pokud nejsou přímo určené k čištění
objektivu fotoaparátu. Zabraňte styku chemikálií, jako je například prostředek na
opalování, s lakovanými povrchy.
■ Nepokládejte fotoaparát do blízkosti zařízení jakými jsou např. elektromotory.
Elektromagnetická indukce může poškodit snímky a způsobit nesprávnou funkci
fotoaparátu.
■ Rychlá změna teploty může vést ke škodlivé kondenzaci vodních par. Fotoaparát uložte do
vzduchotěsného plastového sáčku a před vyjmutím ze sáčku vyčkejte, dokud se jeho
teplota nepřizpůsobí teplotě okolí.
■ V některých zemích jsou k dispozici servisní smlouvy. Další informace vám poskytne
prodejce výrobků Kodak.
■ Informace o likvidaci digitálního fotoaparátu nebo jeho recyklaci získáte u odpovědných
orgánů ve vaší zemi. V USA navštivte webové stránky společnosti Electronics Industry
Alliance na adrese
www.kodak.com/go/z7590support.
www.eiae.org nebo webové stránky společnosti Kodak na adrese
www.kodak.com/go/support
CS
81
Dodatek
Záruka
Omezená záruka
Společnost Kodak poskytuje záruku na to, že digitální fotoaparáty Kodak a příslušenství
výjimkou baterií) po dobu jednoho roku od data zakoupení nevykazují chyby ve funkci,
(s
materiálu či zpracování.
Uschovejte si originál účtenky opatřený datem. Při žádosti o jakoukoliv záruční opravu je třeba
předložit doklad s datem zakoupení výrobku.
Omezené krytí zárukou
Tato omezená záruka bude dodržena pouze v rámci geografického místa, kde byl
digitální fotoaparát Kodak či příslušenství zakoupeno.
Společnost Kodak provede OPRAVU či VÝMĚNU digitálních fotoaparátů Kodak a příslušenství
v případě, když se během trvání záruční lhůty projeví chyba v jejich funkci, a to v souladu
podmínkami a v rozsahu zde uvedeném. Taková oprava bude zahrnovat práci, všechna
s
nutná seřízení a náhradní díly. V rámci této záruky jsou jedinými nápravnými opatřeními
oprava či výměna.
Pokud bude při opravě třeba použít náhradní díly, může se jednat o repasované náhradní díly
nebo tyto díly mohou obsahovat repasované materiály. V případě potřeby výměny celého
výrobku může být výrobek nahrazen výrobkem repasovaným.
Omezení
Žádost o záruční opravu nebude přijata bez dokladu uvádějícího datum zakoupení výrobku.
Takovým dokladem je kopie účtenky za digitální fotoaparát nebo příslušenství. (Originál vždy
uschovejte pro vlastní potřebu.)
Tato záruka se nevztahuje na baterii či baterie použité v digitálních fotoaparátech nebo jejich
příslušenství. Tato záruka se nevztahuje na okolnosti, které jsou mimo vliv společnosti Kodak,
ani na problémy vzniklé nedodržením pokynů k obsluze, které jsou uvedeny v návodech
obsluze digitálních fotoaparátů Kodak a jejich příslušenství.
k
82www.kodak.com/go/support
CS
Dodatek
TATO ZÁRUKA SE NEVZTAHUJE NA SELHÁNÍ VÝROBKU V DŮSLEDKU POŠKOZENÍ VZNIKLÉHO
PŘI PŘEPRAVĚ, NEHODĚ, ZMĚNĚ, ÚPRAVĚ, OPRAVY PROVEDENÉ NEPOVOLANOU OSOBOU,
NESPRÁVNÉHO POUŽITÍ, ZNEUŽITÍ, POUŽITÍ VÝROBKU S
NEBO DOPLŇKY, NEDODRŽENÍ NÁVODU SPOLEČNOSTI KODAK K OBSLUZE, ÚDRŽBĚ ČI
BALENÍ, NEPOUŽITÍ POLOŽEK DODANÝCH SPOLEČNOSTÍ KODAK (NAPŘ. ADAPTÉRŮ A
KABELŮ), ANI NA NÁROKY VZNESENÉ PO UPLYNUTÍ ZÁRUČNÍ LHŮTY.
Společnost Kodak neposkytuje na tento výrobek žádnou další přímo vyjádřenou či
předpokládanou záruku. Pokud by neposkytnutí předpokládané záruky bylo v rozporu se
zákonem, bude doba trvání předpokládané záruky jeden rok od data zakoupení výrobku.
Jediným závazkem společnosti Kodak je možnost výměny. Společnost Kodak nebude
zodpovídat za žádné zvláštní, následné či vedlejší škody vzniklé v důsledku prodeje, zakoupení
či používání tohoto výrobku, bez ohledu na příčinu. Zodpovědnost za zvláštní, následné či
vedlejší škody (zejména ztrátu zisku, náklady na prostoje, nemožnost používání vybavení,
náklady na náhradní vybavení, prostředky či služby, nároky zákazníků vznesené v
takovými škodami vzniklými v důsledku zakoupení, používání či selhání tohoto výrobku), bez
ohledu na příčinu nebo na porušení jakékoliv písemné či předpokládané záruky, se zde
výslovně odmítá a není součástí této záruky.
NEKOMPATIBILNÍM PŘÍSLUŠENSTVÍM
souvislosti s
Vaše práva
V některých státech a v rámci některých jurisdikcí nelze odmítnout zodpovědnost za následné
či vedlejší škody. Je tedy možné, že se vás výše uvedená omezení netýkají. V některých
státech a v rámci některých jurisdikcí nelze časově omezit trvání předpokládané záruky.
tedy možné, že se vás výše uvedená omezení netýkají.
Je
Tato záruka vám poskytuje konkrétní práva. Je však možné, že máte i další práva, která se liší
v závislosti na konkrétním státu či jurisdikci.
Mimo území USA a Kanady
Mimo území USA a Kanady mohou být tyto záruční podmínky odlišné. Pokud není kupujícímu
společností Kodak předána konkrétní písemná záruka, neposkytuje se žádná záruka
neexistují žádné závazky nad rámec minimálních zákonných požadavků na záruku, a to ani
a
případě, kdyby k závadě, škodě či ztrátě došlo v důsledku zanedbání nebo jiného činu.
v
www.kodak.com/go/support
CS
83
Dodatek
Shoda s předpisy
Shoda s normami FCC a důležité informace
Digitální fotoaparát Kodak EasyShare Z7590 Zoom
Toto zařízení bylo otestováno a shledáno ve shodě s omezeními pro digitální zařízení třídy B,
podle části 15 předpisů FCC. Tato omezení jsou stanovena tak, aby zajistila přiměřenou
ochranu před nebezpečným rušením při instalaci v obytných prostorách.
Toto zařízení generuje, využívá a může vyzařovat energii na rádiových frekvencích, a pokud
nebude instalováno nebo použito v souladu s pokyny, může způsobit škodlivé rušení rádiové
komunikace. Neexistuje však žádná záruka, že při konkrétní instalaci k takovému rušení
nedojde.
Pokud toto zařízení způsobí škodlivé rušení příjmu rozhlasu nebo televize, což lze zjistit
vypnutím a zapnutím zařízení, doporučujeme uživateli pokusit se o odstranění rušivých vlivů
některým z následujících opatření: 1) přeorientovat nebo přemístit přijímací anténu, 2) zvýšit
odstup mezi zařízením a přijímačem, 3) připojit zařízení k jiné zásuvce elektrické sítě, která je v
jiném obvodu než přijímač, 4) poradit se s dodavatelem nebo zkušeným technikem pro
rozhlasová či televizní zařízení a získat možné návrhy řešení.
Jakékoliv změny nebo modifikace, které nejsou výslovně schváleny stranou odpovědnou za
shodu zařízení, mohou vést ke zrušení práva uživatele používat dané zařízení. Tam, kde byly
zařízení dodány odstíněné kabely rozhraní nebo byla určena další zařízení nebo příslušenství
k
nutné pro instalaci výrobku, musí být tyto použity s cílem dosáhnout shody s předpisy FCC.
Canadian DOC statement
DOC Class B Compliance—This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
Observation des normes-Class B—Cet appareil numérique de la classe B est
conforme ŕ la norme NMB-003 du Canada.
84www.kodak.com/go/support
CS
Dodatek
VCCI třída B ITE
Český překlad:
Tento výrobek třídy B je založen na standardu VCCI (Voluntary Control Council for Interference
from Information Technology Equipment – Dobrovolné dozorčí rady pro rušení způsobené
zařízením informačních technologií). Pokud bude zařízení použito v domácím prostředí v
blízkosti rozhlasového nebo televizního přijímače, může způsobit rušení. Toto zařízení
instalujte a používejte ve shodě s návodem k obsluze.
MPEG-4
Použití tohoto výrobku jakýmkoliv způsobem, který je ve shodě s obrazovým standardem
MPEG-4 je zakázáno, kromě spotřebitelského použití při osobních nebo nevýdělečných
činnostech.
www.kodak.com/go/support
CS
85
Rejstřík
1
A
adresy URL, webové stránky Kodak, 71
aktualizace softwaru, firmwaru, 81
alba, označení snímků pro, 38, 48
album, 34
automatické zaostření, 33
automaticky