Capacités de stockage..............................................................135
Recherche de photos et de vidéos sur une carte............136
xii
Conventions d'attribution de noms aux photos ...............137
Fonctions de veille........................................................................138
Conformité et stipulations FCC..............................................139
xiii
1Mise en route
Installation du logiciel
Installez le logiciel Kodak EasyShare à partir du CD correspondant avant de
connecter l'appareil photo (ou la station d'accueil) à l'ordinateur. Si vous ne
procédez pas ainsi, le logiciel risque de ne pas se charger correctement.
Voir le guide Commencez ici ! de l'appareil photo ou la section Installation du
logiciel, page 89.
Vous souhaitez imprimer ce guide en
version grand format ?
Pour imprimer une version grand format de ce guide d'utilisation :
1 Visitez le site Web www.kodak.com/go/dx6490support.
2 Rendez-vous à la section Manuals (Manuels).
3 Cliquez sur View as PDF (Afficher en tant que PDF) pour ouvrir le guide
d'utilisation.
4 Pour un ordinateur fonctionnant sous Windows ou sur Mac OS 8.6 ou 9.x :
Dans le menu Fichier, sélectionnez Imprimer.
Dans la fenêtre d'impression, sélectionnez Ajuster.
Sur MacOSX:
Dans le menu Fichier, sélectionnez Mise en page.
Définissez Échelle sur 200 %.
5 Imprimez comme vous le faites habituellement.
1
Chapitre 1
Contenu de l'emballage
1
5
2*
3
4*
1 Appareil photo5 Câble USB
2* Logement d'insertion personnalisé (pour
station d'accueil et station d'impression 6000)
3 Pile rechargeable au lithium, 1 700 mAh 7 Cache d'objectif
4* Chargeur de pile, avec fiches8 Dragonne
Non illustrés : Guide d'utilisation ou CD du Guide d'utilisation, Guide de
démarrage rapide, CD du logiciel Kodak EasyShare. Le contenu peut être
modifié sans préavis.
* Si l'emballage de votre appareil photo contient une station
d'accueil 6000 Kodak EasyShare :
Le logement d'insertion personnalisé (2*) est pré-installé sur la station
d'accueil et le chargeur de pile (4*) n'est pas inclus. Voir page 97 pour
connaître les autres accessoires contenus dans l'emballage.
2
6 Câble audio/vidéo (pour une
visualisation sur un téléviseur)
6
7
8
Chapitre 1
Chargement de la pile
Vous devez charger la pile rechargeable au lithium avant de l'utiliser pour la
première fois.
1 Insérez la pile dans le chargeur.
2 Insérez la fiche qui correspond à votre prise
électrique.
3 Branchez le chargeur dans la prise électrique.
Le témoin lumineux devient rouge.
Lorsque le témoin lumineux passe au vert,
retirez la pile et débranchez le chargeur.
Le chargement dure environ 3 heures.
Pour connaître l'autonomie des piles, voir page 16.
Vous pouvez également charger la pile avec la station d'impression 6000
Kodak EasyShare ou avec la station d'accueil 6000 Kodak EasyShare, en option
(voir page 97). Vous pourrez vous les procurer, ainsi que les autres
accessoires Kodak, auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site
Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/accessories_francais.
REMARQUE : si votre appareil photo est vendu avec une station d'accueil 6000
Kodak EasyShare, le chargeur de pile n'est pas inclus. Dans ce
cas, vous devez utilisez la station d'accueil pour charger la pile
(voir le chapitre 9, Utilisation de la station d'accueil 6000).
3
Chapitre 1
Installation de la pile
ATTENTION :
Utilisez uniquement une pile au lithium rechargeable
Kodak EasyShare. Voir Informations importantes sur les
piles, page 16.
1 Assurez-vous que le cadran de sélection de
mode est positionné sur Off (Arrêt).
Contacts
2 Ouvrez le compartiment de la pile.
3 Orientez la pile dans la position indiquée et
enfoncez-la.
4 Fermez le compartiment de la pile.
Fixation de la dragonne et du cache
d'objectif
Dragonne :
1 Fixez les anneaux métalliques des extrémités
de la dragonne aux points d'attache situés
de chaque côté de l'appareil photo.
Cache d'objectif :
1 Enfilez l'attache du cache d'objectif dans
l'anneau de la dragonne (le plus proche de
l'objectif sur l'appareil photo).
2 Passez le cache d'objectif dans la boucle,
puis tirez fermement.
Utilisez le cache d'objectif pour protéger
l'objectif lorsque vous n'utilisez pas
4
l'appareil photo.
Chapitre 1
Mise en marche de l'appareil photo
Témoin de mode,
Position On
(Activé)
EVF
Écran à cristaux liquides
Pour allumer l'appareil photo, tournez le
cadran de sélection de mode.
Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une
montre pour prendre des photos.
Tournez-le dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre pour réaliser des séquences
vidéo.
Le témoin de mode clignote pendant que
l'appareil photo effectue une vérification
automatique, puis reste allumé lorsque
l'appareil est prêt à prendre des photos ou
à réaliser des séquences vidéo.
Le viseur électronique (EVF) ou l'écran à
cristaux liquides s'allume, en fonction du
dernier affichage utilisé (voir page 7).
Le nom et la description du mode de prise
de vue choisi apparaît sur l'écran
pendant 3 secondes.
Pour identifier les icônes d'état qui
apparaissent sur l'écran, voir page 8.
5
Chapitre 1
Réglage de la date et de l'heure
Réglage initial de la date et de l'heure
Le message La date et l'heure ont été réinitialisées s'affiche la première fois
que vous mettez l'appareil photo en marche ou si vous retirez la pile pendant
un certain temps.
1 DÉF. DATE/HEURE est mis en surbrillance.
Appuyez sur le bouton OK.
OK
,
REMARQUE : selon votre système d'exploitation, le logiciel Kodak EasyShare
peut autoriser votre ordinateur à mettre automatiquement à jour
l'horloge de l'appareil photo lorsque vous l'y connectez. Pour
plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
L'écran Date et heure s'affiche. Le format
de date est AAAA/MM/JJ. L'heure est
affichée en mode 24 heures.
Vous pouvez aussi sélectionner ANNULER
pour régler la date et l'heure ultérieurement.
2 Appuyez sur pour modifier la date
et l'heure. Appuyez sur pour passer
au réglage suivant.
3 Quand vous avez terminé, appuyez sur le
bouton OK.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que
vous le changiez.
6
Chapitre 1
Réglage de la date et de l'heure à tout moment
1 Mettez l'appareil photo en marche. Appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur pour mettre l'option Configuration en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur pour mettre l'option Date et heure en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
4 Passez à l'étape 2 de la section Réglage initial de la date et de l'heure.
Changement d'écran, viseur électronique
ou écran à cristaux liquides
Bouton
EVF/LCD
Votre appareil photo est équipé d'un viseur
électronique (EVF). À l'instar de l'écran à
LCD
cristaux liquides (LCD), le viseur électronique
affiche exactement ce que saisit l'appareil
photo.
Appuyez sur le bouton EVF/LCD pour
passer du viseur électronique à l'écran à
cristaux liquides, et vice versa. Utilisez
l'écran qui vous paraît le plus pratique. Ce
réglage est conservé jusqu'à ce que vous
EVF
appuyiez de nouveau sur le bouton.
7
Chapitre 1
Mise en veille de l'EVF – 15 secondes
Le viseur électronique s'éteint après 15 secondes si vous ne regardez pas dans
le viseur. Pour le rallumer avant une minute, regardez dans le viseur. Après une
minute, appuyez sur un bouton.
Mise en veille de l'écran à cristaux liquides – 1 minute
Si aucune photo n'est prise et si aucun bouton n'est actionné pendant une
minute, l'écran à cristaux liquides s'éteint pour économiser la pile. Pour le
rallumer, appuyez sur un bouton. Voir page 138 pour connaître les fonctions
de veille automatique.
Vérification de l'état de l'appareil photo et
de la photo
Les icônes qui s'affichent sur le viseur
électronique ou sur l'écran à cristaux
liquides indiquent les réglages actifs pour
l'appareil photo et pour les photos.
Appuyez sur le bouton d'état pour
afficher ou non les icônes.
8
Chapitre 1
d
Modes de prise de vue
Les réglages actifs de l'appareil photo sont affichés :
Gros plan/Paysage
Retardateur/Rafale
Horodatage
indicateur
e zoom
numérique
téléobjectif
grand angle
Description
du mode
Mode PASM
Ouverture
Vitesse d'obturation
Flash
Photos/temps restant(es)
Compensation d’exposition
Qualité d’image
Emplacement
de stockage
Balance
des blancs
ISO
Mode de
l'appareil photo
(clignotant = épuisée)
Pile faible
9
Chapitre 1
Modes de prise de vue – Bouton d'obturateur enfoncé
à mi-course
Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course pour afficher les réglages
manuels :
Avertissement sur la lenteur
de la vitesse d'obturation
Indicateur d'autofocus/exposition
automatique (AF/EA)
Marques de cadrage
de l'autofocus
ISO
Compensation d’exposition
Vitesse d'obturation
Ouverture
10
Chapitre 1
Mode de visualisation – Informations sur la photo
Appuyez sur le bouton Review (Visualisation). Les fonctions utilisées sur la
photo ou la vidéo en cours sont affichées :
Marquage Impression/nombre de tirages
Marquage Courrier électronique
Marquage
Favoris
Nom d'album
Flèches de défilement
Numéro de la photo
Protection
Emplacement
de stockage
Mode de
l'appareil photo
Pile faible
(clignotant = épuisée)
11
Chapitre 1
Informations supplémentaires sur la photo
Il existe deux moyens d'obtenir des informations supplémentaires sur la photo
ou sur la vidéo affichée :
Appuyez sur . Pour quitter l'écran
d'informations, rappuyez sur .
OU
Appuyez sur le bouton Menu, sélectionnez
OK
menu
Infos image (voir page 72). Appuyez sur le
bouton OK.
Insertion d'une carte SD/MMC
Votre appareil photo dispose de 16 Mo de mémoire interne. Cependant, les
cartes SD/MMC en option constituent un support de stockage amovible et
réutilisable pour vos photos et vos vidéos.
ATTENTION :
La carte ne peut être insérée que dans un seul sens. Ne
forcez pas sur la carte sous peine d'endommager
l'appareil photo ou la carte.
Vous ne devez ni insérer ni retirer la carte lorsque le
témoin clignote ; vous risqueriez d'endommager vos
photos, la carte ou l'appareil photo.
12
Chapitre 1
Encoche
Pour insérer une carte SD/MMC :
1 Éteignez l'appareil photo.
2 Ouvrez le volet de la carte.
3 Orientez la carte comme indiqué
sur le volet.
4 Insérez la carte dans son
logement en la poussant
légèrement de façon à assurer le
Témoin
de mode
Pour retirer la carte, enfoncez-la légèrement, puis relâchez-la. Une fois la carte
partiellement éjectée de son logement, vous pouvez la retirer entièrement.
Voir page 135 pour connaître les capacités de stockage. Vous pouvez vous
procurer les cartes SD/MMC auprès d'un distributeur de produits Kodak ou
sur le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/dx6490accessories.
bon contact du connecteur.
5 Refermez le volet.
Choix de la mémoire interne ou de la carte
SD/MMC
Cet appareil photo propose deux options de stockage de vos photos et de vos
vidéos :
Mémoire interne — Stockez vos photos et vos vidéos dans la mémoire
interne de 16 Mo.
Carte SD/MMC — Stockez vos photos et vos vidéos sur une carte. Le
nombre de photos et la longueur des vidéos dépendent de la taille de la carte.
Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de
produits Kodak ou sur le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/dx6490accessories. Pour connaître les capacités de
stockage, voir page 135.
13
Chapitre 1
Gestion de l'emplacement de stockage
1 Mettez l'appareil photo en marche.
2 Dans n'importe quel mode Photo ou Vidéo, appuyez sur le bouton Menu.
3 Appuyez sur pour mettre l'option Stockage d'images en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
4 Appuyez sur pour mettre
une option en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK :
Automatique (par défaut) —
L'appareil photo utilise la carte
mémoire si elle est présente dans
l'appareil photo. Sinon, il utilise
la mémoire interne.
Mémoire interne — L'appareil
photo utilise toujours la mémoire
interne, même si une carte
mémoire est insérée.
5 Mettez en surbrillance l'option Continuer, puis appuyez de nouveau sur le
bouton OK.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez et s'applique à
toutes les fonctions de l'appareil photo.
6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
14
Chapitre 1
Vérification de l'emplacement de stockage
En modes Photo et Vidéo, l'icône d'emplacement de stockage qui apparaît
dans la zone d'état indique l'emplacement de stockage utilisé par l'appareil
photo. Pour vérifier cet emplacement, effectuez l'une des opérations
suivantes :
Emplacement de stockage
Tournez le cadran de sélection de
mode pour qu'il ne soit plus sur
Off (Arrêt).
— Carte mémoire
— Mémoire interne
Vérification de l'emplacement d'une photo ou d'une
vidéo
En mode de visualisation, l'icône d'emplacement de stockage qui apparaît
avec la photo indique l'emplacement de la photo ou de la vidéo.
Emplacement des
photos/vidéos
Appuyez sur le bouton Review
(Visualisation).
— La photo ou la vidéo est
stockée sur la carte mémoire.
— La photo ou la vidéo est
stockée dans la mémoire interne.
15
Chapitre 1
Informations importantes sur les piles
Types de pile de remplacement/Autonomie des piles
L'emballage de votre appareil photo contient une pile Kodak EasyShare
rechargeable au lithium de 1 700 mAh (KLIC 5001). L'autonomie des piles
dépend des conditions d'utilisation.
Pile au lithium
rechargeable, 1 700 mAh
(livrée avec l'appareil photo)
0250
(Nb approx. de photos
Autonomie de la pi
Pile en option : vous pouvez également utiliser une pile Kodak EasyShare
rechargeable au lithium de 1 050 mAh. Cette pile est cependant moins
puissante : par rapport à la pile de 1 700 mAh livrée avec votre appareil, vous
obtiendrez environ 30 % de photos en mois par charge complète.
Nous vous conseillons d'utiliser une pile Kodak EasyShare rechargeable au
lithium. Toutes les marques de piles rechargeables au lithium 3,7 V ne sont pas
compatibles avec l'appareil photo. La garantie ne couvre pas les dommages
causés par des accessoires non agréés.
Pour plus d'informations sur les piles, visitez le site Web à l'adresse suivante :