Finden von Bildern und Videos auf einer Karte.............144
Namenskonventionen für Bilder.........................................145
Funktionen zum Energiesparen......................................... 146
FCC-Konformitätserklärung und Hinweise.....................147
xiii
1Erste Schritte
Installieren Sie zuerst die Software
Installieren Sie die Software von der Kodak EasyShare Software-CD, bevor Sie die
Kamera (oder die Kamerastation) an den Computer anschließen. Andernfalls
wird die Software möglicherweise nicht korrekt geladen.
Weitere Informationen finden Sie in der Kurzanleitung oder unter Installieren
der Software, Seite 93.
Benötigen Sie dieses Handbuch in
größerer Schrift?
Eine Version dieses Benutzerhandbuchs in großer Schrift erhalten Sie im
Internet:
1 Gehen Sie zu www.kodak.com/go/dx6490support.
2 Navigieren Sie zum Bereich der Handbücher.
3 Klicken Sie auf View as PDF (Als PDF anzeigen), um das
Benutzerhandbuch zu öffnen.
4 Unter Windows oder Mac OS 8.6 oder 9.x:
Wählen Sie im Menü „Datei“ bzw. „Ablage“ die Option „Drucken“.
Aktivieren Sie im Fenster „Drucken“ die Option „An Seitengröße
anpassen“.
Unter Mac OS X:
Wählen Sie im Menü „Ablage“ die Option „Papierformat“.
Ändern Sie die Angabe im Feld „Maßstab“ in 200 %.
5 Starten Sie dann den Druckvorgang wie gewohnt.
1
Lieferumfang
1
Kapitel 1
5
2*
3
4*
1Kamera5 USB-Kabel
2* Individueller Einsatz (für Kamerastation
und Kamerastation 6000 mit Druckfunktion)
3Wiederaufladbare Li-Ion-Batterie,
1700 mAh
4* Batterieladegerät, mit Steckern8 Tragriemen
Nicht abgebildet: Benutzerhandbuch bzw. Benutzerhandbuch-CD, Anleitung
für den schnellen Einstieg, Kodak EasyShare Software-CD. Der Inhalt kann
ohne Vorankündigung geändert werden.
2
6 Audio-/Videokabel (zum
Anzeigen von Bildern auf dem
Fernsehgerät)
7 Objektivdeckel
6
7
8
Kapitel 1
* Wenn im Lieferumfang zu Ihrer Kamera eine Kodak EasyShare
Kamerastation 6000 enthalten ist:
Der individuelle Einsatz (2*) ist in der Kamerastation vorinstalliert und das
Batterieladegerät (4*) ist nicht im Lieferumfang enthalten. Weitere im
Lieferumfang enthaltene Teile sind auf Seite 101 beschrieben.
Aufladen der Batterie
Die wiederaufladbare Li-Ion-Batterie muss vor dem ersten Gebrauch
aufgeladen werden.
1 Legen Sie die Batterie in das Ladegerät ein.
2 Setzen Sie den für Ihre Steckdose
passenden Stecker ein.
3 Schließen Sie das Ladegerät an die
Steckdose an.
Die Statusanzeige leuchtet rot. Wenn die
Statusanzeige grün wird, entnehmen Sie
die Batterie und trennen Sie das
Ladegerät von der Steckdose. Der
Ladevorgang dauert ungefähr 3 Stunden.
Informationen zur erwarteten Batterielebensdauer finden Sie auf Seite 16.
3
Kapitel 1
Sie können die Batterie auch aufladen, indem Sie die optionale Kodak
EasyShare Kamerastation 6000 mit Druckfunktion oder die Kodak EasyShare
Kamerastation 6000 verwenden (siehe Seite 101). Diese und andere
Zubehörteile können Sie bei einem KODAK-Händler Ihrer Wahl oder auf
unserer Website unter www.kodak.com/go/accessories erwerben.
HINWEIS: Wenn im Lieferumfang Ihrer Kamera eine Kodak EasyShare
Kamerastation 6000 enthalten ist, gehört das Batterieladegerät
nicht zum Lieferumfang. Verwenden Sie in diesem Fall die
Kamerastation, um die Batterie aufzuladen (siehe Kapitel 9,
Verwenden der Kamerastation 6000).
Einlegen der Batterie
VORSICHT:
Verwenden Sie ausschließlich Kodak EasyShare
Wiederaufladbare Li-Ion-Batterien. Siehe Wichtige
Informationen zur Batterie, Seite 16.
1 Überprüfen Sie, ob der Modus-Wahlschalter
auf „Off“ (Aus) gestellt ist.
Kontakte
4
2 Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung.
3 Richten Sie die Batterie aus, wie in der
Abbildung dargestellt, und drücken Sie sie
hinein.
4 Schließen Sie das Batteriefach.
Kapitel 1
Anbringen des Tragriemens und des
Objektivdeckels
Tragriemen:
1 Befestigen Sie die an den Enden des
Tragriemens befindlichen Metallösen an
den Tragriemenstiften auf beiden Seiten der
Kamera.
Objektivdeckel:
1 Führen Sie die Schlaufe des Objektivdeckels
durch den Tragriemenring (direkt an der
Objektivseite der Kamera).
2 Führen Sie den Objektivdeckel durch die
Schlinge. Ziehen Sie den Riemen fest.
Verwenden Sie den Objektivdeckel, um das
Objektiv zu schützen, wenn die Kamera
nicht verwendet wird.
5
Kapitel 1
Einschalten der Kamera
Modusanzeige,
Eingeschaltete
Position
EVF
LCD-Anzeige
Um die Kamera einzuschalten, drehen Sie
den Modus-Wahlschalter.
Drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, um den
Standbildmodus zu aktivieren.
Drehen Sie ihn entgegen dem Uhrzeigersinn,
um den Videomodus zu aktivieren.
Die Modusanzeige blinkt, während die
Kamera eine Selbstdiagnose durchführt,
und leuchtet dann, wenn die Kamera
einsatzbereit für die Aufnahme von
Bildern oder Videos ist.
Die EVF-Anzeige (elektronischer Sucher)
bzw. die LCD-Anzeige wird eingeschaltet,
je nachdem, welche Anzeige zuletzt
verwendet wurde (siehe Seite 8).
Der Name und die Beschreibung des
gewählten Aufnahmemodus wird
3 Sekunden lang angezeigt.
Eine Beschreibung der angezeigten
Statussymbole finden Sie auf Seite 9.
6
Kapitel 1
Einstellen von Datum und Uhrzeit
Einstellen von Datum und Uhrzeit (zuerst Uhrzeit)
Die Meldung Datum und Uhrzeit wurden zurückgesetzt wird eingeblendet,
wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten oder wenn die Batterie für
längere Zeit entfernt wurde.
1 „Datum/Zeit einst.“ ist markiert. Drücken
Sie OK.
OK
,
HINWEIS: Je nach Betriebssystem Ihres Computers wird die Aktualisierung
von Datum und Uhrzeit möglicherweise automatisch durchgeführt,
wenn Sie die Kamera an den Computer anschließen. Detaillierte
Anleitungen finden Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare Software.
Der Bildschirm zur Eingabe von Datum
und Uhrzeit wird angezeigt. Das Datum
wird im Format JJJJ/MM/TT angezeigt. Die
Uhrzeit wird im 24-Stunden-Format
angezeigt.
Oder wählen Sie ABBRECHEN, wenn Sie das
Datum und die Uhrzeit zu einem anderen
Zeitpunkt einstellen möchten.
2 Drücken Sie , um das Datum und
die Uhrzeit zu ändern. Drücken Sie ,
um zur nächsten Einstellung überzugehen.
3 Wenn Sie die Einstellungen abgeschlossen
haben, drücken Sie OK.
4 Drücken Sie die Taste „Menu“ (Menü), um
das Menü zu verlassen.
Die Einstellungen bleiben erhalten, bis sie
das nächste Mal geändert werden.
7
Kapitel 1
Einstellen von Datum und Uhrzeit (zu einem beliebigen
Zeitpunkt)
1 Schalten Sie die Kamera ein. Drücken Sie die Taste „Menu“ (Menü).
2 Drücken Sie , um „Setup“ zu markieren, und drücken Sie OK.
3 Drücken Sie , um Datum und Uhrzeit zu markieren, und drücken
Sie dann OK.
4 Fahren Sie mit Schritt 2 von Kapitel Einstellen von Datum und Uhrzeit
(zuerst Uhrzeit) fort.
Ändern der Anzeige, EVF oder LCD
Ihre Kamera ist mit einem elektronischen
EVF/LCD-Taste
Sucher (EVF) ausgerüstet. Auf der EVF-Anzeige
LCD
wird, ebenso wie auf der LCD-Anzeige, genau
angezeigt, was die Kamera aufnimmt.
Drücken Sie die Taste „EVF/LCD“, um
zwischen der EVF- und der LCD-Anzeige zu
wechseln. Verwenden Sie die Anzeige, die
Ihnen am besten gefällt. Ihre Auswahl bleibt
erhalten, bis Sie die Taste erneut drücken.
EVF
8
Kapitel 1
EVF-Abschaltung – 15 Sekunden
Wenn Sie nicht durch den Sucher sehen, schaltet sich die EVF-Anzeige nach
15 Sekunden ab. Um den elektronischen Sucher innerhalb einer Minute
wieder zu aktivieren, sehen Sie durch den Sucher. Um ihn nach Ablauf einer
Minute wieder zu aktivieren, drücken Sie eine beliebige Taste.
LCD-Abschaltung – 1 Minute
Wenn eine Minute lang keine Bilder aufgenommen und keine Tasten gedrückt
wurden, schaltet sich die LCD-Anzeige ab, um die Batterie zu schonen. Um die
Anzeige wieder einzuschalten, drücken Sie eine beliebige Taste. Informationen
zu weiteren Energiesparfunktionen finden Sie auf Seite 146.
Überprüfen des Kamera- und Bildstatus
Die Symbole auf der EVF- oder der LCDAnzeige zeigen die Kameraaktivität und die
Bildeinstellungen an.
Drücken Sie die Statustaste , um die
Symbole ein- und auszuschalten.
9
Kapitel 1
Aufnahmemodi
Die aktiven Kameraeinstellungen werden wie folgt angezeigt:
Drücken Sie die Verschlusstaste halb herunter, um die aktiven manuellen
Einstellungen anzuzeigen:
Warnanzeige bei langer Verschlusszeit
Statusanzeige für Autofokus/
automatische Belichtung (AF/AE)
Autofokus-
markierungen
Belichtungsausgleich
Verschlusszeit
Blende
ISO
11
Kapitel 1
)
Bearbeitungsmodus – Bilddaten
Drücken Sie die Taste „Review“ (Bearbeiten). Die für das aktuelle Bild oder
Video verwendeten Funktionen werden angezeigt:
Druckmarkierung/Anzahl der Abzüge
E-Mail-Markierung
Bildmarkierung
Albumname
Schwache BatteriePfeile zum Blättern
Geschützt
Bildnummer
Speicherort
Kameramodus
(blinkt = entladen)
Weitere Bilddaten
Sie können auf folgende zwei Arten zusätzliche Daten zum angezeigten Bild
oder Video anzeigen:
Drücken Sie . Um die Informationsanzeige
zu verlassen, drücken Sie erneut .
ODER
Drücken Sie die Taste „Menu“ (Menü) und
OK
Taste „Menu“ (Menü
12
wählen Sie „Bilddaten“ (siehe Seite 75).
Drücken Sie OK.
Kapitel 1
Einlegen einer SD-/MMC-Speicherkarte
Ihre Kamera verfügt über einen internen Speicher von 16 MB. Optionale
SD-/MMC-Speicherkarten bieten jedoch austauschbaren und wiederverwendbaren Speicherplatz für Bilder und Videos.
VORSICHT:
Es gibt nur eine Möglichkeit, die Karte in die Kamera
einzuschieben. Gewaltsames Einschieben kann die Kamera
oder Karte beschädigen.
Während die Modusanzeige blinkt, darf die Karte nicht
eingeschoben oder herausgenommen werden, da dies zu
Beschädigungen der Bilder, der Karte oder der Kamera
führen kann.
Eingekerbte
Ecke
Modusanzeige
Zum Entnehmen der Karte drücken Sie die Karte hinein und lassen sie dann
los. Dadurch wird die Karte teilweise ausgeworfen und Sie können sie nun
vollständig herausziehen.
So legen Sie eine SD-/MMCSpeicherkarte ein:
1 Kamera ausschalten.
2 Öffnen Sie die Abdeckung des
Steckplatzes.
3 Halten Sie die Karte, wie auf dem
Kartenfach dargestellt.
4 Schieben Sie die Karte in den
Kartensteckplatz, bis sie korrekt
im Anschluss sitzt.
5 Schließen Sie die Abdeckung.
Informationen zur Speicherkapazität finden Sie auf Seite 142. SD-/MMCSpeicherkarten können Sie bei einem KODAK-Händler oder online unter
www.kodak.com/go/dx6490accessories erwerben.
13
Kapitel 1
Auswählen des internen Speichers oder
der SD-/MMC-Speicherkarte
Die Kamera verfügt über zwei Möglichkeiten zum Speichern von Bildern und
Videos:
Interner Speicher – Bilder und Videos werden im internen
16-MB-Speicher gespeichert.
SD-/MMC-Speicherkarte – Bilder und Videos werden auf einer Karte
gespeichert. Die Anzahl bzw. Länge der Bilder bzw. Videos hängt von der
Kartengröße ab. Zubehör können Sie bei einem KODAK-Händler oder online
unter www.kodak.com/go/dx6490accessories erwerben. Informationen zur
Speicherkapazität finden Sie auf Seite 142.
Verwalten der Einstellungen für den Speicherort
1 Schalten Sie die Kamera ein.
2 Wenn sich die Kamera in einem Standbild- oder Videomodus befindet,
drücken Sie die Taste „Menu“ (Menü).
3 Drücken Sie , um „Bildspeicher“ zu markieren, und
drücken Sie dann OK.
4 Drücken Sie , um eine
Option zu markieren, und
drücken Sie dann OK:
Automatisch (Standard) –
Wenn die Kamera über eine Karte
verfügt, wird diese verwendet.
Wenn keine Karte eingelegt ist, wird
der interne Speicher verwendet.
Interner Speicher –Die
Kamera verwendet immer den
internen Speicher, auch wenn
eine Karte eingelegt wurde.
14
Kapitel 1
Markieren Sie „Weiter“ und drücken Sie erneut OK.
5
Diese Einstellung bleibt aktiv, bis Sie sie erneut ändern, und ist für alle
Kamerafunktionen gültig.
6 Drücken Sie die Taste „Menu“ (Menü), um das Menü zu verlassen.
Prüfen der Speichereinstellung
Im Standbild- und Videomodus zeigt das Speicherzielsymbol in der
Statusleiste den Speicherort der Kamera an. Sie haben folgende Möglichkeiten,
den Speicherort zu prüfen:
Speicherort
Drehen Sie den Modusschalter
von der Position „Off“ (Aus) auf
eine andere Position.
– Speicherkarte
– Interner Speicher
Prüfen des Bild- oder Videospeicherorts
Im Bearbeitungsmodus zeigt das mit jedem Bild eingeblendete Symbol für
das Speicherziel den Speicherort des Bildes oder Videos an.
Bild-/Videospeicherort
Drücken Sie die Taste „Review“
(Bearbeiten).
– Bild oder Video wird auf
der Karte gespeichert
– Bild oder Video wird im
internen Speicher gespeichert
15
Kapitel 1
Wichtige Informationen zur Batterie
Typen für Ersatzbatterien/Batterielebensdauer
Im Lieferumfang der Kamera ist eine Kodak EasyShare Wiederaufladbare
Li-Ion-Batterie mit 1700 mAh (KLIC 5001) enthalten. Die tatsächliche
Lebensdauer einer Batterie kann je nach Nutzung variieren.
Wiederaufladbare Li-IonBatterie, 1700 mAh
(im Lieferumfang der
Kamera enthalten)
0250
ngefähre Anzahl an Bilder
(U
Batterielebensdaue
Optionale Batterie: Sie können auch eine Kodak EasyShare Wiederaufladbare
Li-Ion-Batterie mit 1050 mAh verwenden. JEDOCH bietet die Batterie mit
1050 mAh weniger Leistung. Sie können pro vollständiger Aufladung ungefähr
30 % weniger Bilder aufnehmen als mit der Batterie mit 1700 mAh, die im
Lieferumfang der Kamera enthalten ist.
Es wird empfohlen, ausschließlich eine Kodak EasyShare Wiederaufladbare
Li-Ion-Batterie zu verwenden. Nicht alle markenfremden wiederaufladbaren
Li-Ion-Batterien mit 3,7 V sind mit der Kamera kompatibel. Durch nicht
genehmigtes Zubehör verursachte Schäden fallen nicht unter die
Garantiebestimmungen.
Weitere Informationen zu Batterien finden Sie unter
Folgende Funktionen verbrauchen sehr viel Batteriestrom, daher sollten
Sie sie nur gelegentlich anwenden:
– Verwenden der Schnellansicht (siehe Seite 29 und Seite 54).
– Übermäßiger Einsatz des Blitzes.
Erwerben Sie eine optionale Kodak EasyShare Kamerastation 6000 (siehe
Seite 101). Die Kamerastation 6000 versorgt Ihre Kamera mit Strom,
überträgt Aufnahmen und dient als Batterieladegerät für die im
Lieferumfang enthaltene wiederaufladbare Li-Ion-Batterie.
Zur direkten Stromversorgung der Kamera können Sie einen optionalen
Kodak 5 Volt-Netzadapter erwerben. Sie können auch den Adapter verwenden,
der zum Lieferumfang der Kodak EasyShare Kamerastation 6000 gehört (siehe
Seite 112).
Erwerben Sie eine optionale Kodak EasyShare Kamerastation 6000
mit Druckfunktion (siehe Seite 99). Die Kamerastation 6000 mit
Druckfunktion versorgt Ihre Kamera mit Strom, druckt mit oder ohne
Computer Abzüge im Format 10 cm x 15 cm (4" x 6"), überträgt Aufnahmen
und dient zudem als Batterieladegerät für die im Lieferumfang enthaltene
wiederaufladbare Li-Ion-Batterie.
Schmutz auf den Batteriekontakten kann die Batterielebensdauer
beeinflussen. Reinigen Sie die Kontakte mit einem sauberen, trockenen
Tuch, bevor Sie die Batterien in die Kamera einsetzen.
Bei Temperaturen unter 5° C (41° F) sinkt die Leistung der Batterien.
Wenn Sie die Kamera bei niedrigen Temperaturen verwenden, sollten Sie
Ersatzbatterien bei sich haben und darauf achten, dass diese nicht zu kalt
werden. Kalte, scheinbar leere Batterien sollten Sie nicht entsorgen. Bei
Zimmertemperatur funktionieren diese Batterien möglicherweise wieder.
17
Kapitel 1
Umgang mit Batterien und Sicherheitshinweise
Batterien dürfen nicht mit metallenen Objekten und Geldstücken in
Berührung kommen. Die Batterie könnte kurzschließen, sich entladen,
heiß werden oder auslaufen.
Informationen zur Entsorgung wiederaufladbarer Batterien finden Sie auf
der Website der Rechargeable Battery Recycling Corporation unter
www.rbrc.com.
18
2Aufnehmen von Bildern
Die Kamera ist immer betriebsbereit auch wenn Sie sich im Bearbeitungs-,
Share- oder Setup-Modus befinden. (Im Videomodus nimmt die Kamera
Videos auf.)
Aufnehmen eines Bildes
EVF
LCD
1 Stellen Sie mithilfe des Modusschalters den
gewünschten Modus ein. Eine Beschreibung
der Bildaufnahmemodi finden Sie auf
Seite 21.
Auf der EVF- oder LCD-Anzeige wird eine
Modusbeschreibung und das aktuelle Bild
angezeigt.
2 Zentrieren Sie das Motiv auf der EVF- oder
LCD-Anzeige. (Drücken Sie die Taste
„EVF/LCD“, um zum anderen Display zu
wechseln. Siehe Seite 8.)
herunter, um den Autofokus und die
automatische Belichtung einzustellen.
Die AF/AE-Statusanzeige wird angezeigt.
Wenn die Fokussierung und/oder die
Belichtung fehlschlägt, richten Sie die
Aufnahme ein weiteres Mal ein und
versuchen Sie es erneut.
4 Drücken Sie die Verschlusstaste vollständig
herunter, um das Bild aufzunehmen.
HINWEIS: Öffnen Sie die aufklappbare
Blitzeinheit, um den Blitz zu
verwenden (siehe Seite 31).
20
Bildaufnahmemodi
Modus Beschreibung
Automa-
tisch
Für den alltäglichen Gebrauch – bietet eine ideale Kombination aus
Bildqualität und leichter Bedienbarkeit.
Kapitel 2
Wählen Sie einen den Bedingungen
entsprechenden Modus, um die
bestmöglichen Bilder zu erzielen.
Weitere Informationen zu technischen Daten und
Verschlusszeiten für die einzelnen Modi finden
Sie unter www.kodak.com/go/dx6490support.
PASM Für vollständige Kontrolle. Wählen Sie zwischen Program
(Programm), Aperture Priority (Blendenpriorität), Shutter Priority
(Verschlusspriorität) und Manual (manuell). Auf Seite 22 bis
Seite 25 finden Sie eine ausführliche Beschreibung zum
PASM-Modus.
SportFür sich bewegende Motive.
Porträt Für Großaufnahmen von Personen. Die Personen werden scharf
und der Hintergrund wird unscharf aufgenommen. Die besten
Resultate werden erzielt, wenn sich die Person im Abstand von 2 m
befindet und das Bild Kopf und Schulter erfasst. Verstärken Sie
mithilfe der Telezoom-Taste (T) die Unschärfe des Hintergrunds.
21
Kapitel 2
Modus Beschreibung
NachtFür Nachtaufnahmen und schwach beleuchtete Motive. Die
VideoFür Videoaufnahmen mit Ton. Siehe Aufzeichnen eines Videos,
Verschlussgeschwindigkeit kann niedrig sein. Legen Sie die Kamera
daher auf eine flache, stabile Oberfläche oder verwenden Sie ein
Stativ. Bitten Sie die aufzunehmenden Personen auf Grund der
langen Verschlusszeit, nach Auslösen des Blitzes noch einige
Sekunden still stehen zu bleiben.
Seite 53.
PASM-Modus
Drehen Sie den Modusschalter auf „PASM“,
wenn Sie die vollständige Kontrolle über
Ihre Aufnahmen haben möchten.
Im PASM-Modus haben Sie einen schnellen
Zugriff auf die Modi Program
(Programm), Aperture Priority
(Blendenpriorität), Shutter Priority
(Verschlusspriorität) und Manual
(manuell).
Programm-Modus (P)
Im Programm-Modus können Sie den Belichtungsausgleich manuell steuern
(d. h. wie viel Licht in die Kamera gelangt). Die Kamera stellt anhand der
bestehenden Lichtverhältnisse die Verschlussgeschwindigkeit und die Blende
(f-stop) automatisch ein. Im Programm-Modus können Sie bequem automatische
Aufnahmen machen und haben vollständigen Zugriff auf alle Menüoptionen.
22
Kapitel 2
Blendenprioritätsmodus „Aperture Priority“ (A)
Im Blendenprioritätsmodus können Sie die Blende und den Belichtungsausgleich einstellen. Die Kamera legt die für die richtige Belichtung erforderliche
Verschlusszeit automatisch fest. Der Blendenprioritätsmodus dient hauptsächlich der Einstellung der Schärfentiefe (Schärfenbereich).
HINWEIS: Die Blendeneinstellung kann durch die Verwendung eines
optischen Zooms beeinflusst werden.
Verschlussprioritätsmodus „Shutter Priority“ (S)
Im Verschlussprioritätsmodus können Sie die Verschlusszeit und den
Belichtungsausgleich einstellen. Die Kamera legt die für die richtige Belichtung
erforderliche Blende automatisch fest. Der Verschlussprioritätsmodus wird
hauptsächlich dazu verwendet, Unschärfen bei sich bewegenden Motiven zu
verhindern. Verwenden Sie bei niedrigen Verschlusszeiten ein Stativ, um
Kamerabewegungen zu verhindern.
Manueller Modus „Manual“ (M)
Im manuellen Modus erhalten Sie die höchste Kontrolle. Sie können die
Blende und Verschlusszeit einstellen; der Belichtungsausgleich ändert sich
anhand dieser Einstellungen. Verwenden Sie bei niedrigen Verschlusszeiten ein
Stativ, um Kamerabewegungen zu verhindern.
Mit dem Einstellrad können Sie die Modi und Einstellungen im PASM-Modus
auswählen (siehe Seite 25). Drücken Sie die Taste „Menu“ (Menü), um
andere Einstellungen zu ändern (siehe Seite 37).
23
Kapitel 2
PASM-Displayoptionen
Moduseinstellung
(P, A, S oder M)
Blende
Verschlusszeit
Belichtungsausgleich
Belichtungsausgleich – steuert, wie viel Licht in die Kamera eindringt.
Der Belichtungsausgleich eignet sich gut zur Überprüfung von Szenen mit
Hintergrundbeleuchtung. Ist das Bild zu hell, setzen Sie die Einstellung
herab, ist es zu dunkel, setzen Sie die Einstellung herauf.
Blende – auch als f-stop bezeichnet. Die
Blende steuert die Öffnung der Linse, wodurch
wiederum die Schärfentiefe bestimmt wird.
Größere Blendeneinstellungen sorgen für die
Scharfstellung von Vorder- und Hintergrund.
Sie eignen sich gut für Landschaftsaufnahmen
und gute Lichtverhältnisse. Geringere Blendeneinstellungen sorgen für Scharfstellung des
Vordergrunds und eine weniger scharfe
Einstellung für den Hintergrund. Sie eignen
sich gut für Porträtaufnahmen und schlechte
Lichtverhältnisse. Die Verwendung des
optischen Zooms kann die maximale und die
minimale Blendeneinstellung beeinflussen.
Verschlusszeit – steuert, wie lange der
Verschluss geöffnet bleibt. Das Symbol mit
der sich bewegenden Hand warnt bei
niedrigen Verschlusszeiten. Verwenden Sie
bei niedrigen Verschlusszeiten ein Stativ, um
Kamerabewegungen zu verhindern.
Einstellungen gelten nur für den PASM-Modus
Einstellungen, die Sie im PASM-Modus ändern, gelten nur für Bilder, die im
PASM-Modus aufgenommen werden. Dies bezieht sich auf Einstellungen, die
auf dem PASM-Display sowie auf den Menü-Displays vorgenommen werden.
Wenn Sie beispielsweise im PASM-Modus den Farbmodus in Sepia ändern,
bleibt für alle anderen Standbild-Modi (Automatisch, Sport, Porträt, Nacht) die
Standardeinstellung „Farbe“ erhalten.
24
Kapitel 2
Die Einstellungen, einschließlich der Blitzeinstellungen, bleiben
auch dann für den PASM-Modus erhalten, wenn Sie Modi ändern
oder die Kamera ausschalten. Dies ist daher der ideale Platz zum
Festlegen und Speichern Ihrer benutzerdefinierten Einstellungen.
HINWEIS: Verwenden Sie die Option „Auf Standard zurücks.“ (siehe Seite 47),
um die Standardeinstellungen im PASM-Modus wiederherzustellen.
Verwenden des Einstellrads zum Ändern von
Einstellungen im PASM-Modus
Einstellrad
Zum Auswählen oder
Übernehmen von
Einstellungen drücken
Zum Wechseln zur
nächsten Option oder
zum Ändern von Werten
drehen
PASM-Modusoptionen
1 Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf PASM.
Die PASM-Modusoptionen werden unten auf dem Display angezeigt.
Dabei lässt sich anfangs der Programm-Modus auswählen . Details
zu den Optionen finden Sie auf Seite 24.
– Pfeil nach unten: Drücken Sie auf das Einstellrad, um die Option
auszuwählen; drehen Sie das Einstellrad, um zur nächsten Option zu wechseln.
den Wert zu ändern; drücken Sie auf das Einstellrad, um den Wert
– Pfeile nach links und rechts: Drehen Sie das Einstellrad, um
anzunehmen.
25
Kapitel 2
.
Verfügbare Optionen werden weiß dargestellt. Die nicht zur Verfügung
stehenden Optionen werden grau dargestellt.
Rot dargestellte Optionen liegen außerhalb des zulässigen Bereichs und
das Bild bzw. der Ausdruck ist möglicherweise von unbefriedigender
Qualität. Vergrößern bzw. verkleinern Sie den Wert, sodass er gelb
dargestellt wird.
2 Drücken Sie die Taste „Menu“ (Menü), um andere Einstellungen zu
ändern (siehe Seite 37).
3 Nehmen Sie wie gewohnt ein Bild auf.
HINWEIS: Sie können das Einstellrad auch
dazu verwenden, den Belichtungsausgleich
in allen anderen Modi (mit Ausnahme des
Drücken Sie auf das
Einstellrad, um zu einem
anderen Modus zu wechseln
Videomodus) zu ändern.
26
Kapitel 2
Makro- und Landschaftsaufnahmen
Mit der Taste für Makro-/Landschaftsaufnahmen können Sie sehr nahe
oder weit entfernte Motive aufnehmen.
1 Stellen Sie den Modus-Wahlschalter auf einen
beliebigen Aufnahmemodus.
2 Drücken Sie die Taste für Makro-/
Landschaftsaufnahmen wiederholt,
bis das passende Symbol in der Statusleiste
angezeigt wird.
3 Nehmen Sie wie gewohnt ein Bild auf.
Makroaufnahmen
Mit der Makroeinstellung erzielen Sie Schärfe und Details bei Fotos im
Nahbereich. Verwenden Sie wenn möglich vorhandenes Licht anstatt des Blitzes.
Die Kamera legt automatisch den Schärfenbereich anhand der Zoom-Position fest:
Zoom-PositionMakroschärfenbereich
Weitwinkel12 bis 70 cm (4,7" – 27,6")
Teleaufnahme1,2 bis 2,1 m (3,9 Fuß – 6,9 Fuß)
Landschaftsaufnahmen
Mit der Einstellung für Landschaftsaufnahmen erzielen Sie maximale
Schärfe bei weit entfernten Motiven. Bei dieser Einstellung verwendet die
Kamera eine feste, unendliche Fokussierung. Die Autofokus-Markierungen
(siehe Seite 28) stehen im Landschaftsmodus nicht zur Verfügung.
27
Kapitel 2
Verwenden der Autofokus-Markierung zur
Zentrierung
Die Markierungen zeigen den Bereich des Motivs an, auf den sich die Kamera
fokussiert. Um die bestmöglichen Aufnahmen zu erzielen, fokussiert sich die
Kamera auf Vordergrundmotive, auch wenn die Motive nicht in der Szene
zentriert sind.
1 Drücken Sie die Verschlusstaste halb herunter.
Die Markierungen werden angezeigt. Sobald sie rot angezeigt werden,
ist das Bild scharf eingestellt.
Anzeige, während die Verschlusstaste halb herunter gedrückt ist:
Markierungen
2 Wenn das gewünschte Motiv nicht scharf gestellt wird (oder die
Markierungen ausgeblendet werden), lassen Sie die Verschlusstaste los
und richten Sie das Motiv erneut ein.
3 Drücken Sie die Verschlusstaste ganz herunter, um das Bild aufzunehmen.
HINWEIS: Die Markierungen werden im Modus „Landschaft“ nicht angezeigt.
Wenn Sie die Funktion „Fokusbereich“ (siehe Seite 45) mit der
Einstellung „Mittenbetont“ verwenden, sind die Markierungen auf
den zentrierten Weitfokus eingestellt.
Fokus zentriert
Weitfokus zentriert
Fokus seitlich
Fokus zentriert und
seitlich
Fokus links und rechts
28
Kapitel 2
T
Schnellansicht – Bearbeiten der soeben
gemachten Aufnahme
Nachdem Sie ein Bild aufgenommen haben, wird es ca. 5 Sekunden lang in der
Schnellansicht auf der EVF- oder LCD-Anzeige angezeigt. Während das Bild
angezeigt wird, haben Sie folgende Möglichkeiten:
aste „Share“
(Weitergeben)
Ansehen: Wenn Sie nichts unternehmen,
wird das Bild gespeichert.
Vert ei le n: Drücken Sie die Taste „Share“
(Weitergeben), um das Bild für den Druck,
für eine E-Mail oder als Favorit auszuwählen
(siehe Seite 77).
Löschen: Drücken Sie die Taste „Delete“
(Löschen), solange das Bild und das
Symbol angezeigt werden. Befolgen Sie
die Anweisungen, um das Bild zu löschen.
HINWEIS: Serienbild – In der Schnellansicht
Taste „Delete“
(Löschen)
wird nur das zuletzt aufgenommene
Bild einer Serie von Bildern angezeigt
(siehe Seite 36). Wenn Sie „Delete“
(Löschen) drücken, werden alle
Bilder der Serie gelöscht. Sie können
die Bilder einzeln im Bearbeitungsmodus löschen (siehe Seite 66).
Zur Schonung der Batterie deaktivieren Sie
die Schnellansicht (siehe Seite 85).
29
Kapitel 2
Verwenden der optischen Zoom-Funktion
Verwenden Sie den optischen Zoom, um das Motiv zehnmal näher heranzuholen.
Der optische Zoom kann wirkungsvoll eingesetzt werden, wenn das Motiv
mindestens 67 cm (2,2 Fuß) vom Objektiv entfernt ist. Beim Einschalten der
Kamera wird das Objektiv in die Weitwinkel-Position bewegt. Beim Ausschalten
der Kamera wird das Objektiv eingezogen.
Zoomanzeige
Zoomtaste
W
1 Schieben Sie die Zoomtaste in Richtung T
(Teleaufnahmen), um das Motiv zu vergrößern. Wenn Sie sie nach W (Weitwinkel)
T
verschieben, verkleinern Sie das Motiv. Zum
schnelleren Zoomen schieben Sie die Taste
weiter.
Auf der EVF- oder LCD-Anzeige wird das
gezoomte Bild und die Zoomanzeige
angezeigt. Die Zoomanzeige wird
5 Sekunden nach Beendigung des
Zoomvorgangs ausgeblendet.
2 Drücken Sie die Verschlusstaste halb herunter, um die Belichtung und
die Schärfe einzustellen, und drücken Sie sie dann ganz herunter, um
das Bild aufzunehmen.
Verwenden des erweiterten Digitalzooms
Mit dem erweiterten Digitalzoom erzielen Sie eine zusätzliche 3fache Vergrößerung
des optischen Zooms. Die Einstellmöglichkeiten reichen von 12fach bis 30fach.
WICHTIG: Bei Verwendung des Digitalzooms kann die Bildqualität
1 Schieben Sie die Zoomtaste in Richtung T (Teleaufnahmen) bis zur Grenze des
des Ausdrucks möglicherweise schlechter sein.
optischen Zooms. Lassen Sie die Taste los und schieben Sie sie dann weiter.
Auf der EVF- oder LCD-Anzeige werden das gezoomte Bild und die
Zoomanzeige angezeigt. Beim digitalen Zoomen wird die Zoomanzeige
permanent auf dem Display angezeigt.
30
Kapitel 2
Drücken Sie die Verschlusstaste halb herunter, um die Belichtung und
2
die Schärfe einzustellen, und drücken Sie sie dann ganz herunter, um
das Bild aufzunehmen.
HINWEIS: Sie können selbst festlegen, wie der Digitalzoom eingeschaltet
wird. Siehe Seite 86.
Verwenden des aufklappbaren Blitzes
Wenn Sie bei Nacht, in Gebäuden oder bei viel Schatten im Freien
fotografieren, verwenden Sie einen Blitz. Der Blitz ist wirksam im Bereich
0,6 – 4,9 m (2 – 16 Fuß) im Weitwinkelmodus (ISO 140) bzw. 1,0 – 4,2 m
(3,3 – 13,8 Fuß) bei Teleaufnahmen (ISO 200).
Die Blitzeinstellungen können in jedem Standbildmodus geändert werden,
außer im Serienbildmodus. Wenn Sie den Modus verlassen oder die Kamera
ausschalten, wird die Standard-Blitzeinstellung wiederhergestellt (außer im
PASM-Modus, siehe Seite 33).
31
Kapitel 2
Ändern der Blitzeinstellungen
1 Schieben Sie die Taste „Open“ (Öffnen) zur Seite, um die Blitzeinheit zu
öffnen.
Zum Verwenden des Blitzes oder zum Ändern der Blitzeinstellung muss
die Blitzeinheit geöffnet sein.
2 Wenn Sie wiederholt die Taste drücken,
werden nacheinander alle Blitzoptionen
Taste
„Open“
(Öffnen)
Blitztaste
Blitzsymbol
* Es kann vorkommen, dass der Blitz auch bei hellem Licht im Freien ausgelöst
wird, wenn der Hintergrund heller als das Motiv ist.
angezeigt.
Bei dem in der Statusleiste der EVF- bzw.
LCD-Anzeige angezeigten Blitzsymbol
handelt es sich um die derzeit ausgewählte
Blitzoption (siehe Seite 10).
Automatischer Blitz*
(Standard) – Blitz wird ausgelöst,
wenn die Lichtbedingungen dies
erfordern.
Aufhellblitz – Blitz wird
unabhängig von den
Lichtbedingungen für jede
Aufnahme verwendet.
Vorblitz* – Blitz wird einmal
ausgelöst, um die Augen der
fotografierten Person(en) an den
Blitz zu gewöhnen. Dann wird der
Blitz erneut ausgelöst, wenn das
Bild aufgenommen wird.
Aus – Blitz wird nie ausgelöst (Blitz
ist immer ausgeschaltet, wenn die
Blitzeinheit geschlossen ist).
32
Kapitel 2
Blitzsymbolverhalten
Blitzsymbol UrsacheMaßnahme
BlinktBlitz wird geladen. Warten Sie. Nehmen Sie das Bild auf,
Blinkt rot Blitztaste gedrückt,
Blitzeinheit geschlossen.
wenn das Symbol aufhört zu blinken.
Öffnen Sie die Blitzeinheit oder
nehmen Sie das Bild ohne Blitz auf.
Blitzeinstellungen in den einzelnen Modi
Die Blitzeinstellungen sind für jeden Bildaufnahmemodus voreingestellt.
AufnahmemodusStandard-
Blitzeinstellung
Automatisch Automatisch* Automatisch, Blitz
PASMAutomatischSetzen Sie manuelle
SportAutomatischVerlassen Sie den
PorträtAutomatisch*
NachtAutomatisch*
Verfügbare
Blitzeinstellungen (zum
Ändern die Blitztaste drücken)
aus, Aufhellblitz,
Vorblitz
Zum Wiederherstellen der
StandardBlitzeinstellung:
Verlassen Sie den
Modus oder schalten
Sie die Kamera aus.
Optionen zurück
(siehe Seite 47).
Modus oder schalten
Sie die Kamera aus.
VideoAusKeinerBlitz kann nicht
eingeschaltet werden.
SerienbildAus
* In diesen Modi bleibt der Vorblitz aktiviert, bis Sie ihn ausschalten.
33
Kapitel 2
Verwenden einer externen Blitzeinheit
Mit einer externen Blitzeinheit schaffen Sie zusätzliche oder spezielle
Lichtverhältnisse. Mit dem in die Kamera integrierten Blitz können Sie
ebenfalls einen zusätzlichen Aufhellblitz einsetzen.
Externer
Blitz-
anschluss
1 Schalten Sie die Kamera und die Blitzeinheit
aus.
2 Schließen Sie das Kabel für die externe
Blitzeinheit an den externen Blitzanschluss
an der Kamera an.
Wenn die externe Blitzeinheit an die
Kamera angeschlossen ist, ist sie
betriebsbereit. Wenn die Kamera ein Bild
aufnimmt, erhält die externe Blitzeinheit
unabhängig von den Kameraeinstellungen
ein Signal zum Auslösen eines Blitzes.
Weitere Informationen finden Sie im
Benutzerhandbuch zu Ihrer externen
Blitzeinheit.
HINWEIS: Der externe Blitzanschluss ist
kompatibel mit allen standardmäßigen externen Blitzkabeln mit
maximal 500 Volt.
34
Kapitel 2
Verwenden des Selbstauslösers
Der Selbstauslöser erzeugt eine 10 Sekunden lange Verzögerung von dem
Zeitpunkt, an dem die Verschlusstaste gedrückt wird, bis zur Aufnahme des Bildes.
SelbstauslöserTaste
Selbst-
auslöser-
anzeige
Die rote Selbstauslöserleuchte blinkt 8 Sekunden langsam (dann
weitere 2 Sekunden schnell), bevor das Bild aufgenommen wird. Die
Kamera gibt ein Klickgeräusch von sich, wenn das Bild aufgenommen
wird. Hinweise zum Ausschalten des Verschluss-Geräusches finden Sie
auf Seite 87.
Der Selbstauslöser schaltet sich aus, wenn die Aufnahme gemacht
wurde oder wenn Sie den Modus wechseln.
Um die Selbstauslöserfunktion abzubrechen, bevor die Aufnahme
gemacht wurde, drücken Sie die Selbstauslöser-Taste. (Die Einstellung
für den Selbstauslöser bleibt aktiv.)
Um den Selbstauslöser auszuschalten, drücken Sie die Selbstauslöser-Taste
zweimal.
1 Drücken Sie in einem beliebigen Stand-
bildmodus die Selbstauslöser-/SerienbildTas te.
2 Legen Sie die Kamera auf eine flache
Oberfläche oder verwenden Sie ein Stativ.
3 Richten Sie die Szene ein. Drücken Sie dann
die Verschlusstaste halb herunter und
halten Sie sie gedrückt, um Belichtung
und Schärfe einzustellen. Drücken Sie sie
anschließend ganz herunter. Positionieren
Sie sich im Bild.
Das Symbol für den Selbstauslöser
wird in der Statusleiste angezeigt und
blinkt, während der Selbstauslöser
herunterzählt.
35
Kapitel 2
Aufnehmen von Serienbildern
Mit der Serienbildfunktion können Sie bis zu sechs Bilder in schneller Abfolge
nacheinander aufnehmen (ca. 3 Bilder pro Sekunde). Diese Funktion ist
besonders geeignet für Sportveranstaltungen und alle Motive, bei denen sich
die entsprechenden Objekte bewegen. Blitz und Selbstauslöser sind bei der
Serienbildfunktion deaktiviert.
Serienbildfunktion einschalten
SerienbildTaste
Aufnehmen von Bildern
1 Drücken Sie die Verschlusstaste halb herunter, um den Autofokus und
die Belichtung für alle Bilder der Serie einzustellen.
2 Drücken Sie die Verschlusstaste ganz herunter, um die Bilder aufzunehmen.
Die Kamera nimmt bis zu 6 Bilder hintereinander in schneller Abfolge
auf. Sobald Sie die Verschlusstaste loslassen, wenn 6 Bilder gemacht
wurden oder kein Speicherplatz mehr vorhanden ist, werden keine
weiteren Bilder mehr gemacht.
Belichtung, Fokus, Weißabgleich und Ausrichtung werden für das erste
Bild eingestellt und dann auf alle sechs Bilder angewendet.
Wenn sich die Kamera in einem
Standbildmodus befindet, drücken Sie die
Selbstauslöser-/Serienbild-Taste zweimal.
Das Symbol „Serienbild“ wird in der
Statusleiste angezeigt.
HINWEIS: Diese Einstellung bleibt aktiv, bis Sie
sie erneut ändern oder die Kamera
ausschalten.
36
Kapitel 2
Ändern optionaler Einstellungen
Drücken Sie die Taste „Menu“ (Menü), um die optionalen Aufnahmeeinstellungen
aufzurufen. Es stehen nicht in allen Modi sämtliche Menüoptionen zur Verfügung.
Drehen Sie den
Modusschalter für die
verschiedenen
Bildaufnahmemodi
Taste „Menu“
(Menü)
Bildaufnahmemodi
Verfügbare Menüoptionen
Bildspeicher (siehe Seite 14)
Bildqualität (siehe Seite 39)
Weißabgleich (siehe Seite 40)
ISO-Empfindlichkeit (siehe Seite 41)
Farbmodus (siehe Seite 42)
Video Auto-
matisch
Sport
Porträt
Nacht
PASM
Belichtungsmessung (siehe Seite 43)
37
Verfügbare Menüoptionen
Fokusbereich (siehe Seite 45)
Schärfe (siehe Seite 46)
Zurücksetzen (siehe Seite 47)
Videolänge (siehe Seite 58)
Album einrichten (siehe Seite 48)
Datumsstempel (siehe Seite 50)
Bildausrichtungssensor (siehe Seite 51)
Setup (siehe Seite 83)
Kapitel 2
Bildaufnahmemodi
Video Auto-
matisch
Sport
Porträt
Nacht
PASM
38
Kapitel 2
Einstellen der Bildqualität
Mit der Qualitätseinstellung wird die Auflösung einer Aufnahme eingestellt.
1 Wenn sich die Kamera in einem Standbild-Modus befindet, drücken Sie die
Taste „Menu“ (Menü).
2 Drücken Sie , um „Bildqualität“
zu markieren, und drücken Sie dann OK.
3 Markieren Sie eine Option:
Optimal (4,0 MP) –für
Ausdrucke bis 60 cm x 76 cm (20" x 30");
Bilder haben die höchste Auflösung und es
entstehen sehr große Dateien.
Optimal (3:2) (3,5 MP) –
hervorragend für Ausdrucke von
10 cm x 15 cm (4" x 6") auf der Kodak
EasyShare Kamerastation 6000 mit Druckfunktion und anderen Druckgeräten ohne
Zuschneiden (siehe Seite 99). Auch für
HINWEIS: Mit der Einstellung
OPTIMAL (3:2)
aufgenommene Bilder
werden mit einem Bildseiten-
verhältnis von 3:2 mit einem
schwarzen Balken am oberen
Displayrand dargestellt.
Ausdrucke bis 28 cm x 36 cm (11" x 14");
durch das 3:2-Bildseitenverhältnis können
Zuschneidungen auftreten.
Besser (2,1 MP) – für Ausdrucke
bis 20 cm x 25 cm (8" x 10"); Bilder sind
in mittlerer Auflösung und es entstehen
kleinere Dateien.
Gut (1,1 MP) – für Ausdrucke bis
13 x 18 cm (5" x 7"); für den Versand per
E-Mail, Internet und die Anzeige auf dem
Bildschirm. Auflösung und Dateigrößen
sind bei dieser Qualität am geringsten.
39
Kapitel 2
Drücken Sie OK.
4
Die entsprechende Anzahl an wird in der Statusleiste angezeigt.
5 Drücken Sie die Taste „Menu“ (Menü), um das Menü zu verlassen.
Diese Einstellung bleibt erhalten, bis sie erneut geändert wird.
Einstellen des Weißabgleichs im PASM-Modus
Weiß sieht zwar bei Tageslicht meistens weiß aus, kann aber unter bestimmten
Lichtbedingungen anders wirken. Verwenden Sie den Weißabgleich, um die
Farbabweichungen zu korrigieren, die bei Aufnahmen unter verschiedenen
Lichtquellen entstehen.
HINWEIS: Der Weißabgleich ist nur im PASM-Modus verfügbar.
1 Drücken Sie im PASM-Modus die Taste „Menu“ (Menü).
2 Drücken Sie , um „Weißabgleich“ zu markieren, und
drücken Sie dann OK.
3 Drücken Sie , um eine Option zu
markieren, und drücken Sie dann OK.
Automatisch (Standard) –
korrigiert den Weißabgleich automatisch.
Ideal für den alltäglichen Gebrauch.
Tageslicht– für Aufnahmen bei
natürlichem Licht.
Glühlampenl. – korrigiert den
orangefarbenen Ton, der von Glühbirnen
oder Halogenleuchten verursacht wird.
Ideal für Innenaufnahmen ohne Blitz.
Fluoresz.– korrigiert den grünen
Ton, den Leuchtstoffröhren verursachen.
Ideal für Innenaufnahmen unter
Beleuchtung von Leuchtstoffröhren und
ohne Blitz.
40
Kapitel 2
Die Farbtonkorrektur wird auf dem Display dargestellt und das Symbol
wird in der Statusleiste angezeigt (außer bei „Automatisch“).
4 Drücken Sie die Taste „Menu“ (Menü), um das Menü zu verlassen.
Diese Einstellung bleibt erhalten, bis sie geändert wird oder durch das
Zurücksetzen (siehe Seite 47) auf die Standardeinstellung aufgehoben
wird.
Einstellen der ISO-Empfindlichkeit im
PASM-Modus
Die ISO-Einstellung kontrolliert die Lichtempfindlichkeit der Kamera. Für hell
erleuchtete Szenen verwenden Sie eine niedrigere, für schwach beleuchtete
Szenen eine höhere ISO-Einstellung.
HINWEIS: ISO-Einstellungen sind nur im PASM-Modus verfügbar. Aufnahmen
3 Drücken Sie , um eine Option zu markieren, und drücken Sie dann OK.
mit einer geringeren ISO-Empfindlichkeit erzeugen möglicherweise
weniger „verrauschte“ Bilder als Aufnahmen mit einer höheren
ISO-Empfindlichkeit.
1 Drücken Sie im PASM-Modus die Taste
„Menu“ (Menü).
2 Drücken Sie , um
„ISO-Geschwindigkeit“ zu markieren,
und drücken Sie dann OK.
AUTOMATISCH (Standardeinstellung im P-Modus, nicht verfügbar im A-,
S- bzw. M-Modus) – stellt die ISO-Geschwindigkeit (100-200) entsprechend
der Helligkeit der Szene ein. Ideal für den alltäglichen Gebrauch.
ISO 80/100 (ISO 80 ist die Standardeinstellung im A-, S- und M-Modus) –
für Bilder bei Tageslicht und hellem Sonnenschein, wenn eine genaue
Detailwiedergabe gewünscht wird. Ideal für Porträts und Naturszenen.
41
Kapitel 2
ISO 200 – ideal für bewölkte Tage. Bietet zusätzliche Geschwindigkeit,
ohne die Bildqualität zu beeinträchtigen.
ISO 400 – für Bilder bei Dämmerung oder für Nachtaufnahmen, wenn
die Verwendung eines Blitzes verboten ist. Ideal für Sportveranstaltungen
oder Innenaufnahmen mit oder ohne Blitz.
ISO 800 (Gut) – verbessert die Qualität der Aufnahmen bei schwach
beleuchteten oder sich schnell bewegenden Motiven, wenn die
Verwendung eines Blitzes verboten ist. Für die Bildqualität wird die Einstellung „Gut“ vorgegeben (siehe Seite 39).
4 Drücken Sie die Taste „Menu“ (Menü), um das Menü zu verlassen.
Diese Einstellung bleibt erhalten, bis sie geändert wird oder durch das
Zurücksetzen (siehe Seite 47) auf die Standardeinstellung aufgehoben
wird.
Einstellen des Farbmodus
Durch die Farbmoduseinstellung können die Farbtöne und Farbschattierungen
kontrolliert werden.
1 Wenn sich die Kamera in einem Standbild-Modus befindet, drücken Sie die
Taste „Menu“ (Menü).
2 Drücken Sie , um die Option für den Farbmodus zu
markieren, und drücken Sie OK.
3 Drücken Sie , um eine Option zu
markieren, und drücken Sie dann OK.
Gesätt. Farbe (Standard) – für
lebendigere Farben auf Ihren Bildern.
Neutrale Farbe – für ausgewogenere und
natürlichere Darstellungen der Farben auf
Ihren Bildern.
Schwarzweiß – für Schwarzweißbilder.
42
Kapitel 2
Sepia – für Bilder mit einem
rötlichbraunen Ton und einem antiken
Aussehen.
Die Farbänderung wird auf dem Display
angezeigt.
4 Drücken Sie die Taste „Menu“ (Menü), um das Menü zu verlassen.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis Sie den Modus ändern
oder die Kamera ausschalten. Im PASM-Modus wird die Einstellung erst
durch das Zurücksetzen (siehe Seite 47) auf die Standardeinstellung
aufgehoben.
TIPP: Sie können Aufnahmen in Farbe machen und sie anschließend mit der
Kodak EasyShare Software auf Ihrem Computer in Schwarzweißbilder oder
Sepia-Bilder ändern. Klicken Sie in der Software auf die Schaltfläche „Hilfe“.
Aufgenommene Schwarzweißbilder oder Sepia-Bilder können nicht in
gesättigte oder neutrale Farben geändert werden.
Einstellen der Belichtungsmessung im
PASM-Modus
Die Kamera verwendet die Matrix-Belichtungsmessung zum Bestimmen und
Einstellen der Belichtungswerte. Dabei werden die Lichtverhältnisse an
verschiedenen Stellen der Szene bewertet, um die bestmögliche Belichtung für
das Hauptmotiv zu erreichen.
Nutzen Sie den Belichtungsmesser, um spezifische Bereiche einer Szene zur
Auswertung auszuwählen.
HINWEIS: Die Belichtungsmessung ist nur im PASM-Modus verfügbar.
1 Drücken Sie im PASM-Modus die Taste „Menu“ (Menü).
2 Drücken Sie , um „Belichtungsmessung“ zu markieren, und
drücken Sie dann OK.
43
Kapitel 2
Drücken Sie , um eine Option zu
3
markieren, und drücken Sie dann OK.
Mehrzonen (Standard) – wertet die
Lichtbedingungen für das ganze Bild aus,
um das Bild optimal zu beleuchten. Ideal
für den alltäglichen Gebrauch.
Mittenbetont – wertet die
Lichtbedingungen für das Motiv in der
Mitte des Suchers aus. Ideal für Motive
mit Hintergrundbeleuchtung.
Mittelpunkt – ähnlich wie die Einstellung „Mittenbetont“, die Lichtmessung
konzentriert sich jedoch auf einen
kleineren Ausschnitt des im Sucher
fokussierten Motivs. Ideal, wenn Sie einen
bestimmten Bildausschnitt exakt belichten
müssen.
4 Drücken Sie die Taste „Menu“ (Menü), um
das Menü zu verlassen.
Diese Einstellung bleibt erhalten, bis
sie geändert wird oder durch das
Zurücksetzen (siehe Seite 47) auf die
Standardeinstellung aufgehoben wird.
44
Kapitel 2
Einstellen des Fokusbereichs im
PASM-Modus
Wenn Sie mithilfe der Markierungen (siehe Seite 28) keine befriedigende
Bildzusammensetzung und Schärfe erreichen, können Sie mit der Option für den
Fokusbereich einen großen oder bestimmten Fokusbereich auswählen.
HINWEIS: Die Funktion für den Fokusbereich ist nur im PASM-Modus verfügbar.
1 Drücken Sie im PASM-Modus die Taste „Menu“ (Menü).
2 Drücken Sie , um „Fokusbereich“ zu markieren, und drücken
Sie dann OK.
3 Drücken Sie , um eine Option zu
markieren, und drücken Sie dann OK.
Mehrzonen (Standard) – wertet drei
Zonen aus, um dem Bild eine gleichmäßige
Schärfe zu geben. Ideal für den alltäglichen
Gebrauch.
Mittenbetont – wertet den kleinen
Bereich in der Mitte des Suchers aus.
Ideal, wenn eine exakte Schärfe eines
bestimmten Bereichs im Bild gewünscht
wird. Die Fokus-Markierungen bleiben
zentriert (siehe Seite 28).
4 Drücken Sie die Taste „Menu“ (Menü), um
das Menü zu verlassen.
Diese Einstellung bleibt erhalten, bis
sie geändert wird oder durch das
Zurücksetzen (siehe Seite 47) auf die
Standardeinstellung aufgehoben wird.
45
Kapitel 2
Einstellen der Schärfe im PASM-Modus
Mit der Einstellung der Schärfe können Sie die Umrisse eines Motivs schärfer
oder weicher gestalten.
HINWEIS: Die Einstellung der Schärfe ist nur im PASM-Modus verfügbar.
1 Drücken Sie im PASM-Modus die Taste „Menu“ (Menü).
2 Drücken Sie , um „Schärfe“ zu markieren, und drücken Sie OK.
3 Drücken Sie , um eine Option zu
markieren, und drücken Sie dann OK.
Scharf – verstärkt den Kontrast an den
Bildkanten. Ideal für klarere Bilder oder
späteres Zuschneiden von Aufnahmen.
Standard (Standardeinstellung) – für
Bilder ohne Spezialeffekte. Ideal für den
allgemeinen Gebrauch.
Weich – sorgt für weichere Bildränder.
Ideal für „Weichzeichnereffekte“.
4 Drücken Sie die Taste „Menu“ (Menü), um
das Menü zu verlassen.
Diese Einstellung bleibt erhalten, bis sie
geändert wird oder durch das Zurücksetzen
(siehe Seite 47) auf die Standardeinstellung aufgehoben wird.
46
Kapitel 2
Zurücksetzen der manuellen Einstellungen
auf die Standardwerte
Die Funktion zum Zurücksetzen steht nur im PASM-Modus zur Verfügung. Dabei
werden die manuellen Einstellungen auf die ursprünglichen werkseitigen
Standardwerte zurückgesetzt.
Die Funktion beeinflusst nicht die Einstellungen der anderen Modi.
1 Drücken Sie im PASM-Modus die Taste „Menu“ (Menü).
2 Bewegen Sie den Joystick , um „Auf Standard zurücksetzen“ zu
markieren , und drücken Sie dann OK.
3 Bewegen Sie den Joystick ,
um eine Option zu markieren,
und drücken Sie OK.
Weiter – Alle (manuellen)
PASM-Einstellungen werden
zurückgesetzt und anschließend
wird der Menübildschirm
angezeigt.
Abbrechen (Standard) – Der
Menübildschirm wird angezeigt,
ohne dass die manuellen
Einstellungen geändert wurden.
4 Drücken Sie die Taste „Menu“
(Menü), um das Menü zu
verlassen.
Folgende Einstellungen werden auf die werkseitigen Standardwerte
zurückgesetzt:
Programm-Modus Farbmodus Bildausrichtungs-
sensor
47
Kapitel 2
Folgende Einstellungen werden auf die werkseitigen Standardwerte
zurückgesetzt:
Belichtungs-
0,0
ausgleich
Weißabgleich Schärfenbereich
Belichtungs-
messung
Blitz
ISO-Geschwin-
digkeit
Eine Liste der werkseitigen Einstellungen finden Sie auf Seite 140.
Datumsstempel
Vorheriges Auswählen von Albumnamen
Mithilfe der Funktion „Album einrichten (Standbild)“ können Sie bereits vor
dem Aufnehmen der Bilder den Albumnamen auswählen. Alle aufgenommenen
Bilder werden dann mit diesem Albumnamen verknüpft.
Erster Schritt – Auf dem Computer
Erstellen Sie mit der Kodak EasyShare Software, Version 3.0 oder höher,
Albumnamen auf dem Computer. Laden Sie dann bis zu 32 Albumnamen in den
internen Speicher der Kamera. Detaillierte Anleitungen finden Sie in der Hilfe zur
Kodak EasyShare Software. (Durch die Formatierung werden die Albumnamen
im internen Speicher gelöscht.)
Zweiter Schritt – An der Kamera
1 Wenn sich die Kamera in einem
Standbild-Modus befindet, drücken
Sie die Taste „Menu“ (Menü).
2 Markieren Sie die Option „Album
einr. (Standbild)“ und
drücken Sie OK.
48
Kapitel 2
Drücken Sie , um einen Albumnamen zu markieren, und drücken
3
Sie OK. Wiederholen Sie diese Schritte, wenn Sie mehr als ein Album
auswählen möchten.
Die ausgewählten Alben werden mit einem Häkchen versehen.
4 Wenn Sie eine Auswahl aufheben möchten, markieren Sie den Albumnamen
und drücken Sie OK. Wenn Sie alle Albumkennzeichnungen aufheben
möchten, wählen Sie die Option „Alles löschen“.
5 Markieren Sie „Beenden“ und
drücken Sie dann OK.
Ihre Einstellungen sind
gespeichert. Der von Ihnen
ausgewählte Albumname wird
auf dem Bildschirm angezeigt.
Ein Pluszeichen (+) hinter dem
Albumnamen zeigt an, dass
mehrere Alben ausgewählt
wurden.
6 Drücken Sie die Taste „Menu“
(Menü), um das Menü zu
verlassen.
Diese Einstellung bleibt erhalten,
bis sie erneut geändert wird.
Dritter Schritt – Übertragen auf den Computer
Wenn Sie die gekennzeichneten Bilder auf den Computer übertragen, können
Sie mit der Kodak EasyShare Software anhand des Albumnamens nach Bildern
suchen. Detaillierte Anleitungen finden Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare
Software.
49
Kapitel 2
Bilder mit Datum versehen
Mit der Einstellung „Datumsstempel“ können Sie Ihre Bilder mit dem
Aufnahmedatum kennzeichnen.
1 Stellen Sie sicher, dass die Kamera auf das korrekte Datum eingestellt ist
(siehe Seite 7).
2 Wenn sich die Kamera in einem Standbild-Modus befindet, drücken Sie die
Taste „Menu“ (Menü).
3 Drücken Sie , um „Datumsstempel“ zu markieren, und
drücken Sie dann OK.
4 Drücken Sie , um eine
Option zu markieren, und
drücken Sie dann OK.
5 Drücken Sie die Taste „Menu“
(Menü), um das Menü zu
verlassen.
Das aktuelle Datum wird nun
unten rechts auf die neu
angefertigten Bilder aufgedruckt.
Diese Einstellung bleibt erhalten,
bis sie erneut geändert wird.
50
Kapitel 2
Einstellen des Bildausrichtungssensors
Wenn Sie die Kamera drehen, um eine Aufnahme zu machen (z. B. für die
Aufnahme eines Porträtfotos), sorgt der Bildausrichtungssensor dafür, dass
das Bild mit der korrekten Seite nach oben angezeigt wird.
Der Bildausrichtungssensor ist standardmäßig aktiviert. Um die Bilder in ihrer
Originalposition anzuzeigen, können Sie den Bildausrichtungssensor ausschalten.
HINWEIS: Schalten Sie den Bildausrichtungssensor aus, wenn sich
das Motiv über oder unter Ihnen befindet (wie z. B. Bilder von
Objekten am Himmel oder auf dem Boden oder wenn Sie die
Kamera auf ein kleines Objekt auf einem Tisch richten), sodass die
Bilder nicht unnötig gedreht werden.
1 Wenn sich die Kamera in einem Standbild-Modus befindet, drücken Sie die
Taste „Menu“ (Menü).
2 Drücken Sie , um „Bildausrichtungssensor“ zu markieren,
und drücken Sie dann OK.
3 Drücken Sie , um die
Einstellung „Ein“ oder „Aus“ zu
markieren, und drücken Sie OK.
4 Drücken Sie die Taste „Menu“
(Menü), um das Menü zu
verlassen.
Diese Einstellung bleibt erhalten,
bis sie erneut geändert wird.
51
3Aufzeichnen von Videos
Im Modus „Video“ können Sie Videos aufzeichnen oder die Einstellungen für
Videoaufzeichnungen ändern. Im Videomodus steht kein Blitz zur Verfügung .
HINWEIS: Sie können den optischen Zoom vor (jedoch nicht während) der
Aufzeichnen eines Videos
Videoaufzeichnung ändern.
1 Drehen Sie den Modusschalter auf
„Video“.
Auf der EVF- bzw. LCD-Anzeige werden
das aktuelle Bild, die Statusleiste und die
verfügbare Aufnahmezeit angezeigt.
2 Zentrieren Sie das Motiv auf der EVF- oder
LCD-Anzeige. (Drücken Sie die Taste
„EVF/LCD“, um zum anderen Display zu
wechseln. Siehe Seite 8.)
3 Zum Starten der Aufnahme drücken Sie die
Verschlusstaste vollständig herunter und
lassen sie innerhalb von zwei Sekunden los.
Während der Aufnahme blinkt die
Anzeige AUFZ auf dem Display und die
verstrichene Zeit wird angezeigt.
53
Kapitel 3
Um die Aufnahme zu beenden, drücken Sie die Verschlusstaste ein weiteres
4
Mal.
Wenn der Speicherort voll ist, wird die Aufnahme ebenfalls beendet. Die
Zeitanzeige leuchtet rot, wenn die verfügbare Zeit 10 Sekunden
beträgt. Informationen über die Videospeicherkapazität finden Sie auf
Seite 143.
HINWEIS: Sie können die Aufnahme auch starten, indem Sie die Verschlusstaste
vollständig herunterdrücken und für mehr als zwei Sekunden
gedrückt halten. Um die Aufnahme zu beenden, lassen Sie die
Verschlusstaste los.
Schnellansicht – Bearbeiten des soeben
aufgenommenen Videos
Nach der Aufzeichnung des Videos wird ca. 5 Sekunden lang das erste
Einzelbild des Videos auf der EVF- oder LCD-Anzeige angezeigt. Während das
Bild angezeigt wird, haben Sie folgende Möglichkeiten:
Wiedergeben – Drücken Sie OK. Mit
Ver te ilen – Drücken Sie die Taste „Share“
Löschen – Drücken Sie die Taste „Delete“
OK,
können Sie die Lautstärke anpassen.
Wenn Sie erneut OK drücken, wird das Video
angehalten.
(Weitergeben) und wählen Sie das Video für
eine E-Mail oder als Favorit aus. (Siehe
Seite 77.)
(Löschen), solange das Video und das
Symbol angezeigt werden.
Sie können die Schnellansicht deaktivieren
(siehe Seite 85). Wenn die Schnellansicht
ausgeschaltet ist, wird das Video nach der
Aufnahme nicht angezeigt.
54
Kapitel 3
Verwenden der optischen Zoom-Funktion
Verwenden Sie den optischen Zoom, um das Motiv zehnmal näher
heranzuholen. Beim Einschalten der Kamera wird das Objektiv auf die
Weitwinkel-Position eingestellt.
HINWEIS: Sie können den optischen Zoom vor (jedoch nicht während) der
Videoaufzeichnung ändern.
Weitwinkel
Teleaufnahme
1 Zentrieren Sie das Motiv auf der EVF- oder
LCD-Anzeige.
2 Schieben Sie die Zoomtaste in Richtung T
(Teleaufnahmen), um das Motiv zu vergrößern. Wenn Sie sie nach W (Weitwinkel)
verschieben, verkleinern Sie das Motiv.
Auf dem Display wird das gezoomte Bild
angezeigt.
3 Drücken Sie die Verschlusstaste, um das
Video aufzuzeichnen.
55
Kapitel 3
Ändern optionaler Videoeinstellungen
Drücken Sie im Videomodus die Taste „Menu“ (Menü), um die optionalen
Videoaufnahmeeinstellungen aufzurufen.
Bildspeicher (Seite 14)
Kontinuierlicher AF (Seite 57)
Videolänge (Seite 58)
Album einrichten (Video)
(Seite 59)
Setup-Menü (Seite 83)
56
Kapitel 3
Verhindern von Kamerageräuschen
während der Aufnahme
Deaktivieren Sie den kontinuierlichen Autofokus, um das Aufnehmen von
Kamerageräuschen während der Videoaufnahme zu verhinden. Wenn Sie den
kontinuierlichen Autofokus deaktivieren, wird der Schärfebereich bzw. die
Schärfentiefe u. U. verkleinert, insbesondere dann, wenn Sie vor dem
Aufnehmen eine Teleaufnahmeposition eingestellt haben.
1 Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf
„Video“ und drücken Sie dann die
Taste „Menu“ (Menü).
2 Markieren Sie das Menü für den
kontinuierlichen Autofokus und
drücken Sie OK.
3 Markieren Sie „Aus“ und drücken Sie dann
OK. („Ein“ ist die Standardeinstellung.)
4 Drücken Sie die Taste „Menu“ (Menü), um
das Menü zu verlassen.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis Sie die Einstellung oder den
Modus ändern bzw. die Kamera ausschalten.
57
Kapitel 3
Einstellen der Videolänge
Sie können die Zeit für Ihre Videos begrenzen. Die Einstellung der Videolänge
ist hilfreich, wenn Sie im internen Speicher der Kamera Speicherplatz
bewahren möchten oder alle Videos dieselbe Länge haben sollen.
1 Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf
„Video“ und drücken Sie dann die
Taste „Menu“ (Menü).
2 Markieren Sie das Menü „Videolänge“
und drücken Sie OK.
3 Markieren Sie die gewünschte Einstellung.
Unbegrenzt (Standard) – Die Kamera
nimmt auf, bis Sie die Aufnahme beenden
oder der aktuelle Speicherort voll ist.
5, 15 oder 30 Sekunden – Die Kamera
nimmt über die angegebene Zeit hinweg auf
oder bis der aktuelle Speicherort voll ist.
4 Drücken Sie OK.
5 Drücken Sie die Taste „Menu“ (Menü), um das Menü zu verlassen.
Diese Einstellung bleibt erhalten, bis sie erneut geändert wird.
HINWEIS: Wenn der aktuelle Speicherort nicht über genügend Speicherplatz
verfügt, werden einige Optionen für die Videolänge nicht angezeigt.
(Informationen über die Videospeicherkapazität finden Sie auf
Seite 143.)
58
Kapitel 3
Vorheriges Auswählen von Albumnamen
Mithilfe der Funktion „Album einrichten (Video)“ können Sie bereits vor dem
Aufnehmen von Videos den Albumnamen auswählen. Alle aufgenommenen
Videos werden dann mit diesem Albumnamen verknüpft.
Erster Schritt – Auf dem Computer
Erstellen Sie mit der Kodak EasyShare Software, Version 3.0 oder höher,
Albumnamen auf dem Computer. Laden Sie dann bis zu 32 Albumnamen in den
internen Speicher der Kamera. Detaillierte Anleitungen finden Sie in der Hilfe zur
Kodak EasyShare Software. (Durch die Formatierung werden die Albumnamen
im internen Speicher gelöscht.)
Zweiter Schritt – An der Kamera
1 Drücken Sie im Videomodus die Taste
„Menu“ (Menü).
2 Markieren Sie die Option „Album einricht.
(Video)“ und drücken Sie OK.
3 Drücken Sie , um einen Albumnamen
zu markieren, und drücken Sie OK. Wiederholen Sie diese Schritte, wenn Sie mehr als
ein Album auswählen möchten.
Die ausgewählten Alben werden mit
einem Häkchen versehen.
4 Wenn Sie eine Auswahl aufheben möchten, markieren Sie den Albumnamen
und drücken Sie OK. Wenn Sie alle Albumkennzeichnungen aufheben
möchten, wählen Sie die Option „Alles löschen“.
5 Markieren Sie „Beenden“ und drücken Sie dann OK.
Ihre Einstellungen sind gespeichert. Der ausgewählte Albumname wird
auf dem Bildschirm angezeigt. Ein Pluszeichen (+) hinter dem
Albumnamen zeigt an, dass mehrere Alben ausgewählt wurden.
59
Kapitel 3
Drücken Sie die Taste „Menu“ (Menü), um das Menü zu verlassen.
6
Diese Einstellung bleibt erhalten, bis sie erneut geändert wird.
Dritter Schritt – Übertragen auf den Computer
Wenn Sie die gekennzeichneten Bilder auf den Computer übertragen, können
Sie mit der Kodak EasyShare Software anhand des Albumnamens nach Bildern
suchen. Detaillierte Anleitungen finden Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare
Software.
Verwenden des Selbstauslösers
Der Selbstauslöser erzeugt eine 10 Sekunden lange Verzögerung von dem
Zeitpunkt, an dem die Verschlusstaste gedrückt wird, bis zum Beginn der
Aufzeichnung.
Selbstauslöser-
Taste
auslöser-
anzeige
1 Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf
Selbst-
„Video“ und drücken Sie dann die
Selbstauslöser-Taste .
Das Symbol für den Selbstauslöser
wird in der Statusleiste angezeigt und
blinkt, während der Selbstauslöser
herunterzählt.
2 Legen Sie die Kamera auf eine flache
Oberfläche oder verwenden Sie ein Stativ.
3 Richten Sie die Szene ein. Drücken Sie die
Verschlusstaste vollständig herunter und
lassen Sie sie los. Positionieren Sie sich im
Bild.
4 Um die Aufnahme zu beenden, drücken Sie
die Verschlusstaste ein weiteres Mal.
60
Kapitel 3
Die Selbstauslöseranzeige blinkt 8 Sekunden langsam (dann weitere
2 Sekunden schnell), bevor die Videoaufnahme beginnt. Sie leuchtet
während der Aufnahme.
Der Selbstauslöser schaltet sich aus, wenn das Video aufgenommen
wurde oder wenn Sie den Modus wechseln.
Um die Selbstauslöserfunktion abzubrechen, bevor das Video
aufgenommen wurde, drücken Sie die Selbstauslöser-Taste. (Die
Einstellung für den Selbstauslöser bleibt aktiv.)
Um den Selbstauslöser auszuschalten, drücken Sie die Selbstauslöser-Taste
zweimal.
TIPP: Möchten Sie im Video zu sehen sein, ohne sich selbst beim Betreten und
Verlassen der Szene zu filmen? Verwenden Sie die Funktionen „Selbstauslöser“
und „Videolänge“ (siehe Seite 58).
61
4Bearbeiten von Bildern und
Videos
Sie können jederzeit Bilder aufnehmen – auch im Bearbeitungsmodus.
Drücken Sie die Verschlusstaste halb herunter und lassen Sie sie los. Nehmen
Sie wie gewohnt ein Bild auf. Drücken Sie die Taste „Review“ (Bearbeiten)
erneut, um zum Bearbeitungsmodus zurückzukehren.
Drücken Sie die Taste „Review“ (Bearbeiten), um Ihre Bilder und Videos
anzuzeigen und zu bearbeiten.
Anzeigen einzelner Bilder und Videos
Taste „Review“
(Bearbeiten)
1 Drücken Sie die Taste „Review“
(Bearbeiten).
Auf der EVF- oder LCD-Anzeige wird das
zuletzt aufgenommene Bild oder Video
angezeigt.
Die für jedes Bild angezeigten Symbole
zeigen die verwendeten Funktionen an.
Siehe Seite 12. Weitere Informationen
zum Bild oder Video finden Sie auf
Seite 12 bzw. auf Seite 75.
2 Drücken Sie die Taste „Share“
Taste
„Share“
(Weitergeben)
(Weitergeben), um Ihre Bilder für den
Druck, für eine E-Mail oder als Favorit
auszuwählen (siehe Seite 77).
63
Kapitel 4
Drücken Sie , um die Bilder und Videos vorwärts oder rückwärts der
3
Reihe nach anzuzeigen. Wenn Sie schnell durchblättern möchten, halten
Sie gedrückt.
4 Drücken Sie die Taste „Review“ (Bearbeiten), um den Bearbeitungsmodus zu
verlassen.
HINWEIS: Zur Schonung der Batterien können Sie die Kamera zum Bearbeiten
von Bildern in die optionale Kodak EasyShare Kamerastation 6000 einsetzen
(siehe Seite 109). Sie können auch einen Kodak 5 Volt-Netzadapter bei einem
Kodak-Händler oder online unter www.kodak.com/go/dx6490accessories
erwerben.
Wiedergeben eines Videos
1 Drücken Sie die Taste „Review“
(Bearbeiten).
2 Drücken Sie , um ein Video auszu-
wählen (oder markieren Sie ein Video in
OK
4 Um die Lautstärke anzupassen, drücken Sie während der Wiedergabe
.
5 Um ein Video zurückzuspulen, drücken Sie während der Wiedergabe .
Um das Video erneut wiederzugeben, drücken Sie OK.
6 Um zum vorherigen oder nächsten Bild bzw. Video zu wechseln, drücken
Sie .
der Miniaturansicht).
3 Um ein Video wiederzugeben oder
anzuhalten, drücken Sie OK.
HINWEIS: Sie können auch die Taste „Menu“
(Menü) drücken, markieren
und dann OK drücken.
64
Kapitel 4
Anzeigen mehrerer Bilder und Videos
1 Drücken Sie die Taste „Review“
(Bearbeiten).
2 Drücken Sie .
HINWEIS: Sie können auch die Taste „Menu“
Taste „Review“
(Bearbeiten)
3 Drücken Sie , um den vorherigen oder nächsten Block mit
Miniaturansichten anzuzeigen.
4 Drücken Sie , um die einzelnen Miniaturansichten durchzublättern.
Das aktuelle Bild wird gelb hervorgehoben.
5 Wenn Sie OK drücken, wird das aktuelle Bild in voller Größe angezeigt.
(Menü) drücken, markieren
und dann OK drücken.
Neun Miniaturansichten von Bildern und
Videos werden gleichzeitig angezeigt.
65
Kapitel 4
Löschen von Bildern und Videos
1 Drücken Sie die Taste „Review“ (Bearbeiten).
2 Drücken Sie , um ein Bild oder Video auszuwählen (oder markieren
Sie ein Bild oder Video in der Miniaturansicht) und drücken Sie dann die
Taste „Delete“ (Löschen).
3 Drücken Sie , um eine Option zu
markieren, und drücken Sie dann OK:
AUFNAHME oder VIDEO – Das
OK
Taste „Review“
(Bearbeiten)
Taste „Delete“ (Löschen)
5 Um den Löschmodus zu verlassen, markieren Sie „Beenden“ und drücken
Sie dann OK. Sie können auch erneut die Taste „Delete“ (Löschen) drücken.
HINWEIS: Geschützte Bilder oder Videos können nicht gelöscht werden.
Entfernen Sie vor dem Löschen den Löschschutz (siehe Seite 68).
angezeigte Bild oder Video wird gelöscht.
BEENDEN – Hiermit verlassen Sie den
Löschmodus.
ALLE – Alle Bilder und Videos am aktuellen
Speicherort werden gelöscht.
4 Um weitere Bilder und Videos zu löschen,
drücken Sie .
66
Kapitel 4
Ändern optionaler
Bearbeitungseinstellungen
Drücken Sie im Bearbeitungsmodus die Taste „Menu“ (Menü), um die
optionalen Bearbeitungseinstellungen aufzurufen.
Vergrößern (Bilder)
(Seite 67)
Wiedergabe (Videos)
(Seite 64)
Verteilen (Seite 77)Video-Datumsanzeige
Album (Seite 69)Multi-Up (Seite 65)
Kopieren (Seite 73)
(Seite 74)
Schutz einstellen (Seite 68)Bild-/Videodaten
Bildspeicher (Seite 14)Setup-Menü (Seite 83)
Diashow (Seite 70)
(Seite 75)
Vergrößern von Bildern
1 Drücken Sie die Taste „Review“ (Bearbeiten) und wählen Sie ein Bild aus.
2 Um das Bild zweifach zu vergrößern,
drücken Sie OK. Um das Bild vierfach zu
vergrößern, drücken Sie erneut OK.
HINWEIS: Sie können auch die Taste „Menu“
(Menü) drücken, markieren
und dann OK drücken.
Das Bild wird vergrößert dargestellt. Der
Vergrößerungsfaktor wird angezeigt.
67
Kapitel 4
Drücken Sie , um verschiedene Bereiche des Bildes
3
anzuzeigen.
4 Wenn Sie OK drücken, wird das Bild wieder in seiner ursprünglichen
Größe angezeigt.
5 Drücken Sie , um ein anderes Bild auszuwählen, oder drücken Sie
die Taste „Review“ (Bearbeiten), um den Bearbeitungsmodus zu verlassen.
Schützen von Bildern und Videos vor
versehentlichem Löschen
1 Drücken Sie die Taste „Review“ (Bearbeiten) und drücken Sie dann
2 Drücken Sie die Taste „Menu“ (Menü).
, um das Bild oder Video aufzurufen, das Sie schützen möchten.
Symbol „Geschützt“
3 Drücken Sie , um „Schutz eins.“
zu markieren, und drücken Sie OK.
Das Bild oder Video ist geschützt und
kann nicht gelöscht werden. Mit dem
geschützten Bild oder Video wird das
Symbol „Geschützt“ angezeigt.
4 Zum Entfernen des Schutzes drücken Sie
erneut OK.
5 Drücken Sie die Taste „Menu“ (Menü), um
das Menü zu verlassen.
VORSICHT:
Beim Formatieren des internen Speichers oder einer
SD-/MMC-Speicherkarte werden geschützte Bilder und
Videos gelöscht.
68
Kapitel 4
Kennzeichnen von Bildern/Videos für Alben
Mithilfe der Albumfunktion im Bearbeitungsmodus können Sie die Bilder und
Videos auf der Kamera mit Albumnamen verknüpfen.
Erster Schritt – Auf dem Computer
Erstellen Sie mit der Kodak EasyShare Software, Version 3.0 oder höher,
Albumnamen auf dem Computer. Laden Sie dann bis zu 32 Albumnamen in den
internen Speicher der Kamera. Detaillierte Anleitungen finden Sie in der Hilfe
zur Kodak EasyShare Software.
Zweiter Schritt – An der Kamera
1 Drücken Sie die Taste „Review“ (Bearbeiten).
2 Drücken Sie , um ein Bild zu
suchen, und drücken Sie dann die Taste
„Menü“ (Menü).
3 Markieren Sie „Album“ und drücken
Sie OK.
4 Drücken Sie , um einen Ordner im
Album zu markieren, und drücken Sie dann
OK.
Wenn Sie weitere Bilder demselben Album hinzufügen möchten, durchblättern
Sie die Bilder mit . Wenn das gewünschte Bild angezeigt wird, drücken
Sie OK.
Um Bilder mehreren Alben hinzuzufügen, wiederholen Sie Schritt 4 für jedes
Album.
Der Albumname wird zusammen mit dem Bild angezeigt. Ein
Pluszeichen (+) hinter dem Albumnamen zeigt an, dass das Bild mehreren
Alben hinzugefügt wurde.
5 Wenn Sie eine Auswahl aufheben möchten, markieren Sie den Albumnamen
und drücken Sie OK. Wenn Sie alle Albumkennzeichnungen aufheben
möchten, wählen Sie die Option „Alles löschen“.
69
Kapitel 4
Zum Speichern der Auswahl markieren Sie „Beenden“ und klicken Sie auf OK.
6
7 Drücken Sie die Taste „Menu“ (Menü), um zum Bearbeitungsmodus
zurückzukehren.
Dritter Schritt – Übertragen auf den Computer
Wenn Sie die gekennzeichneten Bilder und Videos auf den Computer
übertragen, öffnet und kategorisiert die Kodak EasyShare Software die Bilder
und Videos entsprechend den Albumnamen. Detaillierte Anleitungen finden Sie
in der Hilfe zur Kodak EasyShare Software.
Ausführen einer Diashow
Mit der Diashow können Sie Bilder und Videos auf der EVF- oder LCD-Anzeige
anzeigen. Wie Sie eine Diashow auf einem Fernseher ablaufen lassen, erfahren
Sie auf Seite 72. Um die Batterien zu schonen, verwenden Sie einen optionalen
Kodak 5 Volt-Netzadapter (siehe Seite 112).
Starten der Diashow
1 Drücken Sie zunächst die Taste „Review“ (Bearbeiten) und dann die Taste
„Menu“ (Menü).
2 Drücken Sie , um „Diashow“ zu markieren, und drücken Sie OK.
3 Drücken Sie , um die Option „Show
starten“ zu markieren, und drücken Sie OK.
Jedes Bild und Video wird einmal angezeigt;
dabei wird die letzte Aufnahme zuerst
angezeigt. Nach Ablauf der Show wird
erneut der Menübildschirm angezeigt.
4 Um eine laufende Diashow abzubrechen,
drücken Sie OK.
5 Um die Diashow zu beenden, drücken Sie
, um die Option „Beenden“ zu
markieren, und drücken Sie dann OK.
70
Kapitel 4
Ändern des Diashow-Anzeigeintervalls
Mit der Standard-Intervalleinstellung wird jedes Bild 5 Sekunden lang
angezeigt. Das Anzeigeintervall kann auf bis zu 60 Sekunden erhöht werden.
1 Drücken Sie im Menü „Diashow“ ,
um die Option „Intervall“ zu markieren,
und drücken Sie OK.
2 Wählen Sie ein Anzeigeintervall.
Zum schnellen Navigieren durch das
Sekunden-Menü halten Sie
gedrückt.
3 Drücken Sie OK.
Diese Einstellung bleibt erhalten, bis sie
wieder geändert wird.
Ausführen einer fortlaufenden Diashow
Bei Auswahl dieser Funktion wird die Diashow kontinuierlich fortgeführt.
1 Drücken Sie im Menü „Diashow“ ,
um die Option „Schleife“ zu markieren, und
drücken Sie OK.
2 Drücken Sie , um die Option „Ein“ zu
markieren, und drücken Sie OK.
Die Diashow wird so lange wiederholt, bis
Sie durch Drücken von OK die Diashow
unterbrechen oder die Batterie leer ist.
Die Einstellung „Schleife“ bleibt erhalten,
bis sie wieder geändert wird.
71
Kapitel 4
Anzeigen von Bildern/Videos auf einem
Fernseher
Bilder und Videos können auf einem Fernseher, Computerbildschirm oder
einem Videoanzeigegerät angezeigt werden, das mit einem Videoeingang
ausgerüstet ist. (Die Bildqualität auf dem Fernseher ist u. U. schlechter als auf
einem Computerbildschirm oder beim Ausdruck.)
HINWEIS: Überprüfen Sie, ob die Einstellung für den Videoausgang korrekt
Audio-/Videokabel
HINWEIS: Wird das Audio-/Videokabel während einer Diashow
ist (siehe Seite 89).
1 Schließen Sie das Audio-/Videokabel
(im Lieferumfang enthalten) an den
Audio-/Videoausgang der Kamera und an
den (gelben) Videoeingang sowie den
(weißen) Audioeingang des Fernsehgeräts
an. Detaillierte Informationen finden Sie im
Benutzerhandbuch zum Fernsehgerät.
Das Kameradisplay wird ausgeschaltet
Audio-/
Videoausgang
und seine Funktion wird vom
Fernsehbildschirm übernommen.
2 Bearbeiten Sie Bilder und Videos auf dem
Fernsehbildschirm.
angeschlossen oder herausgezogen, wird die Diashow angehalten.
72
Kapitel 4
Kopieren von Bildern und Videos
Sie können Bilder und Videos von einer Karte in den internen Speicher oder
vom internen Speicher auf eine Karte kopieren.
Überprüfen Sie vor dem Kopieren Folgendes:
Ist eine Karte in die Kamera eingelegt?
Ist der Speicherort der Kamera auf den Speicherort eingestellt, von dem
Sie kopieren? Siehe Auswählen des internen Speichers oder der
SD-/MMC-Speicherkarte, Seite 14.
So kopieren Sie Bilder oder Videos:
1 Drücken Sie zunächst die Taste „Review“ (Bearbeiten) und dann die Taste
„Menu“ (Menü).
2 Drücken Sie , um die Kopieroption zu markieren, und
drücken Sie OK.
3 Drücken Sie , um die gewünschte
Option zu markieren:
AUFNAHME oder VIDEO – Kopiert das
aktuelle Bild oder Video.
BEENDEN – Kehrt zum Bearbeitungsmodus
zurück.
ALLE – Kopiert alle Bilder und Videos vom
ausgewählten Speicherort zum anderen
Speicherort.
4 Drücken Sie OK.
Eine Verlaufsanzeige zeigt den Verlauf des Kopiervorgangs an und wird
ausgeblendet, nachdem die Bilder kopiert worden sind. (Informationen
zum Nummerieren von Bildern finden Sie auf Seite 145.)
HINWEIS:
Die Bilder und Videos werden kopiert, nicht verschoben. Wenn die Bilder
nach dem Kopieren vom ursprünglichen Speicherort gelöscht werden
sollen, müssen sie manuell gelöscht werden (siehe Seite 66).
73
Kapitel 4
Kennzeichnungen für den Druck, den Versand per E-Mail oder als Favorit
werden nicht mitkopiert. Die Schutzeinstellungen werden nicht kopiert.
Informationen zum Schützen von Bildern oder Videos finden Sie auf Seite 68.
Albumkennzeichnungen werden zusammen mit den Bildern kopiert.
Anzeigen des Videodatums
So zeigen Sie Aufnahmedatum und -tag der Videos an:
1 Drücken Sie zunächst die Taste „Review“ (Bearbeiten) und dann die Taste
„Menu“ (Menü).
2 Drücken Sie , um „Video-Datumsanzeige“ zu markieren, und
drücken Sie OK.
3 Drücken Sie , um eine Option zu
markieren, und drücken Sie dann OK.
4 Drücken Sie die Taste „Menu“ (Menü), um
das Menü zu verlassen.
Aufnahmedatum und -tag werden vor
(jedoch nicht während) der Videowiedergabe auf dem Video-Bearbeitungsdisplay angezeigt. Diese
Einstellung bleibt erhalten, bis sie
erneut geändert wird.
74
Kapitel 4
Anzeigen von Aufnahme- oder Videodaten
1 Drücken Sie zunächst die Taste „Review“ (Bearbeiten) und dann die Taste
„Menu“ (Menü).
2 Drücken Sie , um die
Option „Bilddaten“ bzw .
„Videodaten“ zu markieren, und
drücken Sie OK.
Informationen zum Bild oder
Video werden angezeigt.
oder vorherigen Bild oder Video
anzuzeigen, drücken Sie .
Drücken Sie die Taste „Menu“
(Menü), um das Menü zu
verlassen.
Andere Möglichkeiten zum
Anzeigen von Bilddaten finden Sie
auf Seite 12.
75
Kapitel 4
Schützen des Objektivs beim Bearbeiten
Sie können die Kamera einschalten und Ihre Bilder und Videos bearbeiten,
ohne das Objektiv auszufahren.
1 Drücken Sie die Taste „Review“
(Bearbeiten) und halten Sie sie
gedrückt, bis die Anzeige für den
Modusschalter aufleuchtet
(ungefähr 1 Sekunde), und
drehen Sie gleichzeitig den
Modusschalter auf eine beliebige
Position im Aufnahmemodus.
Die Kamera wird im NurBearbeitungsmodus eingeschaltet. Das Objektiv wird nicht
ausgefahren.
2 So verlassen Sie den Nur-Bearbeitungsmodus und wechseln zum normalen
Kamerabetrieb:
Drücken Sie die Taste „Review“ (Bearbeiten) erneut oder
Drücken Sie die Verschlusstaste halb herunter.
Die Kamera wechselt in den ausgewählten Modus. Die Kamera ist betriebsbereit, wenn sich das Objektiv in die Weitwinkel-Position bewegt hat.
76
5
Verteilen von Bildern und Videos
Mit der Taste „Share“ (Weitergeben) können Sie Bilder und Videos
kennzeichnen. Wenn die Bilder und Videos auf den Computer übertragen
wurden, können Sie sie wie folgt verteilen:
Gekennzeichnete BilderGekennzeichnete Videos
durch Drucken
per E-Mail
als Favoriten, zur einfachen Organisation
auf dem Computer
per E-Mail
als Favoriten
Drucken (Seite 78)
Taste
„Share“
(Weitergeben)
E-Mail (Seite 79)
Favoriten (Seite 81)
Wann kann ich meine Bilder und Videos
kennzeichnen?
Drücken Sie bei eingeschalteter Kamera zu einem beliebigen Zeitpunkt die
Taste „Share“ (Weitergeben). Die Kamera wechselt in den Bearbeitungsmodus
und das Menü „Versenden“ wird angezeigt. Kennzeichnen Sie Ihre Bilder oder
Videos, wie in diesem Kapitel beschrieben, und drücken Sie dann die Taste
„Review“ (Bearbeiten), um zum vorherigen Modus bzw. zur vorherigen
Aktivität zurückzukehren.
77
Kapitel 5
In der Schnellansicht: Drücken Sie die Taste „Share“ (Weitergeben) direkt
nach der Aufnahme des Bildes bzw. Videos. Kennzeichnen Sie Ihre Bilder oder
Videos, wie in diesem Kapitel beschrieben, und drücken Sie dann die Taste
„Share“ (Weitergeben) um zum Aufnahmemodus zurückzukehren. Im
Serienbildmodus wird nur das letzte Bild gekennzeichnet.
HINWEIS: Die Kennzeichnung verbleibt, bis sie gelöscht wird. Beim Kopieren
eines gekennzeichneten Bildes oder Videos wird die Kennzeichnung
nicht mitkopiert.
Kennzeichnen von Bildern für den Druck
Taste „Share“
(Weitergeben)
OK,
4 Optional: Sie können auch andere Bilder auf schnelle Weise
kennzeichnen. Drücken Sie , um die gewünschten Bilder zu finden.
Die angezeigte Druckanzahl wird angewendet, wenn Sie zum Wechseln
zum nächsten Bild drücken; Sie können auch drücken, um
die Anzahl zu ändern. Setzen Sie die Anzahl auf Null, wenn Sie das Bild nicht kennzeichnen möchten. Wiederholen Sie diesen Schritt, bis
die gewünschte Druckanzahl für alle Bilder festgelegt wurde.
5 Drücken Sie OK. Drücken Sie dann die Taste „Share“ (Weitergeben), um
das Menü zu verlassen.
1 Drücken Sie die Taste „Share“ (Weitergeben).
Drücken Sie , um die gewünschten
Bilder zu finden.
2 Markieren Sie die Option „Drucken“
und drücken Sie OK.*
3 Legen Sie mit die Anzahl der Abzüge
(0 – 99) fest. Wenn Sie 0 (Null) auswählen,
wird die Kennzeichnung für das Bild wieder
entfernt.
Das Symbol „Drucken“ wird in der
Statusleiste angezeigt. Die voreingestellte
Anzahl ist „1“. (Wie Sie diese Voreinstellung
ändern können, erfahren Sie auf Seite 84.)
78
Kapitel 5
* Um alle Bilder im Speicherort zu kennzeichnen, markieren Sie „Alles
drucken“ und drücken Sie OK. Geben Sie dann die Anzahl der Abzüge an,
wie oben beschrieben. Um die Druckkennzeichnung für alle Bilder im
Speicher zu löschen, markieren Sie „Druck abbr.“ und drücken Sie OK. Die
Optionen „Alles druck.“ und „Druck abbr.“ sind in der Schnellansicht nicht
verfügbar.
Drucken von gekennzeichneten Bildern
Schließen Sie die Kamera an die Kodak EasyShare Kamerastation 6000 mit
Druckfunktion an und drucken Sie die gekennzeichneten Bilder direkt, d. h.
ohne Computer. Siehe Seite 98.
Wenn Sie die gekennzeichneten Bilder auf den Computer übertragen, wird
in der Kodak EasyShare Software das Fenster „Drucken“ geöffnet. Weitere
Informationen zu diesen Themen erhalten Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare
Software. Klicken Sie dazu auf die Schaltfläche „Hilfe“.
Kennzeichnen von Bildern und Videos für
den E-Mail-Versand
Erster Schritt – Auf dem Computer
Legen Sie mithilfe der Kodak EasyShare Software ein Adressbuch für
E-Mail-Adressen auf Ihrem Computer an. Anschließend können Sie bis zu
32 E-Mail-Adressen in den internen Speicher der Kamera laden.
Zweiter Schritt – An der Kamera
1 Drücken Sie die Taste „Share“ (Weitergeben).
Drücken Sie , um die gewünschten
Bilder zu finden.
2 Markieren Sie das Menü „E-Mail“ und
drücken Sie OK.
3 Drücken Sie , um eine E-Mail-Adresse
zu markieren, und drücken Sie OK.
79
Kapitel 5
Wenn Sie weitere Bilder mit derselben E-Mail-Adresse verknüpfen möchten,
durchblättern Sie die Bilder mit . Wenn das gewünschte Bild angezeigt
wird, drücken Sie OK.
Wenn Sie die Bilder an weitere Personen versenden möchten, wiederholen Sie
Schritt 3 für jede gewünschte Adresse.
Die ausgewählten Adressen werden mit einem Häkchen versehen.
4 Wenn Sie eine Auswahl aufheben möchten, markieren Sie die gekennzeichnete
Adresse und drücken Sie OK. Wenn Sie alle E-Mail-Kennzeichnungen aufheben
möchten, wählen Sie die Option „Alles löschen“.
5 Drücken Sie , um die Option „Beenden“ zu markieren, und
drücken Sie OK.
Ihre Einstellungen sind gespeichert. Das E-Mail-Symbol wird in
der Statusleiste angezeigt.
6 Drücken Sie die Taste „Share“ (Weitergeben), um das Menü zu verlassen.
Dritter Schritt – Übertragen und per E-Mail verschicken
Wenn Sie die gekennzeichneten Bilder und Videos auf Ihren Computer
übertragen, wird der E-Mail-Bildschirm der Kodak EasyShare Software geöffnet,
sodass Sie die Bilder und Videos an die ausgewählten Adressen versenden
können. Weitere Informationen zu diesen Themen erhalten Sie in der Hilfe zur
Kodak EasyShare Software. Klicken Sie dazu auf die Schaltfläche „Hilfe“.
80
Kapitel 5
Kennzeichnen von Bildern und Videos als
Favoriten
1 Drücken Sie die Taste „Share“ (Weitergeben).
Drücken Sie , um die gewünschten
Bilder zu finden.
2 Drücken Sie , um „Favoriten“ zu
markieren, und drücken Sie OK.
Das Symbol „Favoriten“ wird in der
Statusleiste angezeigt.
3 Wenn Sie die Favoriten-Kennzeichnung
aufheben möchten, drücken Sie erneut OK.
4 Drücken Sie die Taste „Share“ (Weitergeben),
um das Menü zu verlassen.
Verwenden von Favoriten auf dem Computer
Wenn Sie als Favoriten gekennzeichnete Bilder und Videos auf Ihren Computer
übertragen, können Sie die Bilder und Videos nach Thema, Datum, Ereignis
oder einer anderen Kategorie abrufen, organisieren und beschriften.
Sie benötigen Hilfe?
Klicken Sie in der Kodak EasyShare Software auf die Schaltfläche „Hilfe“, um
zusätzliche Informationen zum Erstellen von Adressbüchern sowie zum Druck,
E-Mail-Versand und der Organisation gekennzeichneter Bilder auf dem
Computer zu erhalten.
81
6
Benutzerspezifisches Anpassen
der Kameraeinstellungen
So greifen Sie auf den Setup-Modus und
die entsprechenden Menüs zu
Mit der Option „Setup“ können Sie die Kameraeinstellungen Ihrem persönlichen
Bedarf anpassen.
1 Drücken Sie die Taste „Menu“ (Menü). Dies gilt für alle Modi (einschließlich
Bearbeitungsmodus). „Setup“ ist die letzte Menüoption auf den Menübildschirmen.
2 Drücken Sie , um „Setup“ zu markieren, und drücken Sie OK.
Setup-Menüs
Zurück zum vorherigen
Menü (Seite 84)
Standarddruckanzahl
(Seite 84)
Schnellansicht (Seite 85)Sprache (Seite 90)
Erweiterter Digitalzoom
(Seite 86)
Verschluss-Geräusch
(Seite 87)
Modusbeschreibung
(Seite 88)
Datum/Uhrzeit einstellen
(Seite 7)
Videoausgang (Seite 89)
Format (Seite 91)
Info (Seite 92)
83
Kapitel 6
Zurückkehren zum vorherigen Menü
Markieren Sie im Setup-Menü die Option
„Zurück“ und drücken Sie OK.
Sie gelangen zum Menübildschirm, von
dem Sie das Setup-Menü aufgerufen
haben.
Ändern der Standarddruckanzahl
Diese Einstellung legt die Standardanzahl der Bildabzüge fest, die angegeben
wird, wenn Sie im Verteilungsmodus ein Bild für den Druck auswählen (siehe
Seite 78). Die voreingestellte Anzahl ist 1.
1 Drücken Sie die Taste „Menu“ (Menü).
2 Drücken Sie , um „Setup“ zu markieren, und drücken Sie OK.
3 Drücken Sie , um die Option
„Standarddruckqualität“ zu markieren,
und drücken Sie OK.
4 Drücken Sie , um die neue
Standardanzahl auszuwählen, und drücken
Sie OK.
5 Drücken Sie die Taste „Menu“ (Menü), um
das Menü zu verlassen.
Diese Einstellung bleibt erhalten, bis sie
erneut geändert wird.
84
Kapitel 6
Deaktivieren der Schnellansicht
Nachdem Sie ein Bild aufgenommen oder ein Video aufgezeichnet haben, wird
es für ca. 5 Sekunden in Form einer Schnellansicht auf dem Kameradisplay
angezeigt (siehe Seite 29 und Seite 54). Um die Batterie zu schonen, können
Sie die Schnellansicht wie folgt deaktivieren:
1 Drücken Sie die Taste „Menu“ (Menü).
2 Drücken Sie , um „Setup“ zu markieren, und drücken Sie OK.
3 Drücken Sie , um die Option „Schnellansicht“ zu markieren,
und drücken Sie OK.
4 Drücken Sie , um die Option „Aus“
zu markieren, und drücken Sie OK.
5 Drücken Sie die Taste „Menu“ (Menü), um
das Menü zu verlassen.
Das Bild wird nun nach der Aufnahme
nicht mehr auf dem Kameradisplay
angezeigt. Wenn das Bild oder Video
dennoch angezeigt werden soll, drücken
Sie die Taste „Review“ (Bearbeiten).
Diese Einstellung bleibt erhalten, bis sie
erneut geändert wird.
85
Kapitel 6
Ändern des erweiterten Digitalzooms
1 Drücken Sie die Taste „Menu“ (Menü).
2 Drücken Sie , um „Setup“ zu markieren, und drücken Sie OK.
3 Drücken Sie , um die Option
„Erweiterter digitaler Zoom“ zu
markieren, und drücken Sie OK.
4 Drücken Sie , um die gewünschte
Option zu markieren:
Kontinuierlich – der Digitalzoom wird
automatisch eingeschaltet, wenn die
Teleaufnahme-Taste bis zur Grenze des
optischen Zooms gedrückt wurde und
gedrückt gehalten wird.
Pause (Standard) – der Digitalzoom wird
eingeschaltet, wenn die Teleaufnahme-Taste
bis zur Grenze des optischen Zooms
gedrückt, losgelassen und danach erneut
gedrückt wird.
Keiner – deaktiviert den Digitalzoom Der
Anteil des Digitalzooms der Zoomanzeige
wird nicht angezeigt.
5 Drücken Sie die Taste „Menu“ (Menü), um
das Menü zu verlassen.
86
Kapitel 6
Ausschalten des Verschluss-Geräusches
1 Drücken Sie die Taste „Menu“ (Menü).
2 Drücken Sie , um „Setup“ zu markieren, und drücken Sie OK.
3 Drücken Sie , um die Option „Verschluss-Geräusch“ zu
markieren, und drücken Sie OK.
4 Drücken Sie , um die Option „Aus“
zu markieren, und drücken Sie OK.
Bei der Aufnahme eines Bildes ertönt
kein Geräusch.
5 Drücken Sie die Taste „Menu“ (Menü), um
das Menü zu verlassen.
Diese Einstellung bleibt erhalten, bis sie
erneut geändert wird.
87
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.