Kodak DX6490 User Manual [pt]

Câmera digital Kodak EasyShare
com zoom DX6490
Guia do usuário
www.kodak.com
Para tutoriais interativos, visite www.kodak.com/go/howto
Eastman Kodak Company 343 State Street Rochester, Nova York 14650, EUA
Vista frontal
2

Visão geral do produto

4 5
3
6
1
1 Seletor 5 Flash retrátil 2 Suporte da tira de pescoço 6 Luz do cronômetro interno/vídeo 3 Botão do obturador 7 Lente 4Microfone
7
iii
Vista posterior
Visão geral do produto
1 2 4 65
12Suporte da tira de pescoço
Botão para alterar VE/LCD 3 VE (visor eletrônico) 10 Botão de modo/liga-desliga 4 Sensores de olho do VE 11 Botão Review (Rever) 5 Zoom (Grande-angular/Telefoto) 12 Botão Menu 6 Suporte da tira de pescoço 13 Botão Delete (Excluir) 7 Botão de status 14 Posição de ligar, luz de modo 8 botão Share (Compartilhar) 15 Tela do visor de cristal líquido
3
12
1315
14
9 Joystick (mover );
11
Botão OK (pressionar);
7
8
9
10
iv
Vistas laterais
Visão geral do produto
2
3
4
1
1 Slot para cartão SD/MMC opcional 2 Conector de flash externo
3 Porta USB 4 Entrada de CC (5V) 5 Saída A/V (para exibição em
televisor)
5
v
Visão geral do produto
Vistas superior e inferior
4
2 3
71
6
5
8
Parte superior Parte inferior
1 Botão do obturador 8 Porta do compartimento de pilha 2 Alto-falante 9 Fixador/encaixe para tripé, 3 Botão do flash 4 Botão Close-up/Paisagem 10 Conector da estação 5 Botão do cronômetro
interno/seqüência rápida 6 Flash retrátil 7 Botão para abrir o flash
vi
11 Fixador, estação 6000
9
estação 6000
10 11

Índice

1 Introdução ..............................................................................1
Instale o software primeiro......................................................1
Precisa de uma cópia impressa deste
guia em tamanho grande?........................................................1
Conteúdo do pacote..................................................................2
Carregamento da pilha............................................................ 3
Colocação da pilha.................................................................... 4
Fixação da tira de pescoço e da tampa da lente ........... 5
Como ligar a câmera ................................................................6
Configuração de data e hora..................................................7
Alteração do visor: eletrônico ou de cristal líquido........8
Verificação do status da câmera e da foto..................... 9
Inserção de um cartão SD/MMC.........................................12
Escolha de memória interna ou cartão SD/MMC..........13
Informações importantes sobre a pilha............................15
2 Como tirar fotos ..............................................................17
Tire uma foto............................................................................. 17
Modos de fotos ........................................................................18
Modo PASM...............................................................................19
Fotos em Close-Up ou Paisagem........................................23
vii
Utilização das marcas de enquadramento
do foco automático................................................................24
Visualização rápida — Reveja a foto que
acabou de ser tirada............................................................25
Utilização do Zoom óptico....................................................26
Utilização do Zoom digital avançado................................26
Uso do Flash retrátil.............................................................27
Uso de uma unidade de flash externa..............................30
Como aparecer na foto ..........................................................31
Como tirar uma seqüência rápida de fotos....................32
Alteração das configurações opcionais ..........................33
Configuração da Qualidade da foto ..................................35
Configuração de Controle do branco
no modo PASM....................................................................... 36
Configuração da velocidade ISO no
modo PASM..............................................................................37
Configuração do Modo de cores.........................................38
Configuração de Medida de exposição no
modo PASM..............................................................................40
Configuração de área de foco no modo PASM ...............41
Configuração de nitidez no modo PASM .........................42
Redefinição das configurações manuais
para os padrões......................................................................43
Pré-marcação para Nomes de álbum ...............................44
Inserção de data nas fotos.................................................45
Configuração do Sensor de orientação............................46
viii
3 Gravação de vídeos ........................................................47
Gravação de um vídeo............................................................47
Visualização rápida — Reveja o vídeo
que acabou de gravar............................................................48
Utilização do Zoom óptico ...................................................48
Alteração das configurações opcionais de vídeo .........49
Eliminação do ruído da câmera
durante a gravação ...............................................................50
Configuração da duração do vídeo......................................51
Pré-marcação para Nomes de álbum............................... 52
Como aparecer no vídeo........................................................ 53
4 Revisão de fotos e vídeos ............................................55
Exibição de fotos e vídeos um a um..................................55
Reprodução de vídeo..............................................................56
Exibição de várias fotos e vídeos.......................................56
Exclusão de fotos e vídeos...................................................57
Alteração das configurações
opcionais de Revisão..............................................................58
Ampliação de fotos................................................................58
Proteção de fotos e vídeos contra exclusão .................59
Marcação de fotos/vídeos para álbuns...........................60
Execução de uma apresentação de slides.......................61
Exibição de fotos e vídeos em um televisor....................63
Cópia de fotos e vídeos.........................................................64
Exibição da data do vídeo....................................................65
Exibição de informações sobre a foto ou o vídeo..........65
ix
Proteção da lente durante a revisão............................... 66
5 Compartilhamento de fotos e vídeos ....................... 67
Quando posso marcar minhas fotos e vídeos? .............67
Marcação de fotos para impressão ................................68
Marcação de fotos e vídeos para
envio por e-mail.......................................................................69
Marcação de fotos e vídeos como favoritos..................70
Precisa de ajuda?......................................................................71
6 Personalização das configurações
da câmera ..........................................................................73
Para acessar os menus do modo Configurar................. 73
Menus do modo Configurar.................................................. 73
Retorno ao menu anterior.................................................... 74
Alteração da quantidade de cópias padrão...................74
Desativação do recurso Visualização rápida................. 75
Alteração do Zoom digital avançado................................76
Desativação do som do disparador...................................77
Desativação da descrição do modo...................................77
Configuração da Saída de vídeo.........................................78
Seleção de um idioma............................................................78
Formatação da memória interna ou do cartão.............79
Exibição de informações sobre a câmera....................... 80
7 Instalação do software .................................................. 81
Requisitos do sistema Windows ........................................81
x
Requisitos do sistema Mac OS X......................................82
Requisitos dos sistemas Mac OS 8.6 e 9.x..................82
Instalação do software ........................................................83
8 Conexão da câmera ao computador ........................85
Transferência de fotos com o cabo USB ........................85
Impressão de fotos com o computador..........................86
Impressão com um cartão SD/MMC opcional...............86
Impressão com ou sem um computador.........................86
9 Utilização da estação para câmera 6000 ...........87
Conteúdo do pacote da estação para
câmera 6000..........................................................................87
Instalação do acessório de câmera
personalizado...........................................................................88
Conexão com a estação para câmera 6000 ................89
Encaixe da câmera.................................................................90
Carregamento da pilha .......................................................... 91
Transferência de fotos com a estação ...........................93
Revisão de fotos e vídeos ....................................................94
Solução de problemas — Estação para
câmera 6000..........................................................................95
Especificações da estação para câmera 6000..........96
Utilização do adaptador de CA para
alimentar a câmera.................................................................97
Modelos mais antigos de câmeras e
estações para câmera...........................................................97
xi
10 Solução de problemas .................................................99
Problemas com a câmera.....................................................99
Comunicação entre a câmera e o computador............ 105
Cartões SD/MMC e memória interna .............................108
Mensagens da tela da câmera.........................................109
Status do indicador luminoso de modo...........................114
11 Como obter ajuda ........................................................... 117
Links da Web úteis..................................................................117
Ajuda neste Guia do usuário ..............................................117
Ajuda do software..................................................................117
Atendimento ao cliente por telefone ...............................118
12 Apêndice ........................................................................... 121
Especificações da câmera...................................................121
Configurações originais de fábrica ...................................124
Atualização do software e do firmware.........................126
Dicas, segurança e manutenção...................................... 126
Capacidade de armazenamento........................................127
Localização de fotos e vídeos em um cartão............... 128
Convenções de nomenclatura de fotos.......................... 129
Recursos para economizar energia.................................130
Conformidade e recomendações da FCC .........................131
xii

1 Introdução

Instale o software primeiro

Instale o software incluído no CD do software Kodak EasyShare antes de conectar a câmera (ou a estação para câmera) ao computador. Caso contrário, o software poderá ser instalado incorretamente.
Consulte o guia Inicie aqui! ou Instalação do software, página 81.

Precisa de uma cópia impressa deste guia em tamanho grande?

Para obter uma versão impressa em tamanho grande deste Guia do usuário:
1 Visite www.kodak.com/go/dx6490support. 2 Vá para a seção Manuais. 3 Clique em Ver como PDF para abrir o Guia do usuário. 4 Em um computador com Windows ou Mac OS 8.6 ou 9.x:
No menu Arquivo, selecione Imprimir.Na janela Imprimir, selecione Ajustar à página.
No Mac OS X:
No menu Arquivo, selecione Configurar página.Altere a opção Escala para 200%.
5 Imprima normalmente.
1
Capítulo 1

Conteúdo do pacote

1
5
2*
3
4*
1 Câmera 5 Cabo USB 2* Acessório personalizado (para estação
para câmera e estação impressora 6000)
3 Pilha recarregável de íon de lítio,
1700 mAh
4* Carregador de pilhas, com plugues 8 Tira de pescoço
Não ilustrado: Guia do usuário ou CD do Guia do usuário, Guia rápido, CD do software Kodak EasyShare. O conteúdo pode ser modificado sem aviso prévio.
* Se a caixa da sua câmera tiver uma estação para câmera Kodak EasyShare 6000:
O acessório personalizado (2*) já vem instalado na estação para câmera, e o carregador de pilhas (4*) não está incluído. Consulte a página 87 para obter informações sobre outros componentes.
2
6 Cabo de áudio/vídeo (para
exibir fotos na televisão)
7 Tampa da lente
6
7
8
Capítulo 1

Carregamento da pilha

A pilha de íon de lítio recarregável precisa ser carregada antes de ser utilizada pela primeira vez.
1 Insira a pilha no carregador.
2 Insira o plugue compatível com a sua
tomada elétrica.
3 Insira o carregador na tomada.
O indicador luminoso fica vermelho. Quando o indicador luminoso ficar verde, remova a pilha e retire o carregador da tomada. O carregamento dura aproximadamente 3 horas.
Para obter informações sobre a duração da pilha, consulte a página 15. Também é possível carregar a pilha usando uma estação opcional: a estação
impressora Kodak EasyShare 6000 ou a estação para câmera Kodak EasyShare
6000. Consulte a página 87. Adquira esses e outros acessórios em um revendedor de produtos Kodak ou visite www.kodak.com/go/accessories.
3
Capítulo 1
NOTA: Se sua câmera for fornecida com uma estação para câmera Kodak
EasyShare 6000, o carregador de pilhas não estará incluído. Nesse caso, use a estação para câmera para carregar a pilha (consulte o
Capítulo 9, Utilização da estação para câmera 6000).

Colocação da pilha

ATENÇÃO:
Use apenas pilhas de íon de lítio recarregáveis Kodak EasyShare. Consulte Informações importantes sobre a
pilha, página 15.
1 Verifique se o botão de modo está
desligado.
Contatos
2 Abra a porta do compartimento de pilhas. 3 Coloque a pilha conforme mostrado e
empurre-a para dentro.
4 Feche a porta do compartimento de pilha.
4
Capítulo 1

Fixação da tira de pescoço e da tampa da lente

Tira de pescoço:
1 Fixe as argolas metálicas das extremidades
da tira de pescoço nos suportes da tira de cada um dos lados da câmera.
Tampa da lente:
1 Passe a tira da tampa da lente pela argola da
tira de pescoço (a mais próxima ao lado da lente da câmera).
2 Passe a tampa da lente pelo laço. Puxe até a
tira ficar firme. Use a tampa da lente para proteger a lente
quando não estiver usando a câmera.
5
Capítulo 1
T

Como ligar a câmera

Luz de modo, posição Ativada
Visor eletrônico
ela de cristal líquido
Para ligar a câmera, gire o botão de
modo.
Gire no sentido horário para modos de captura estática.
Gire no sentido anti-horário para modo de vídeo.
O indicador luminoso de modo pisca enquanto a câmera faz uma verificação automática. Em seguida, a luz verde se acende quando a câmera está pronta para tirar fotos ou vídeos.
Será ativado o visor eletrônico ou a tela de cristal líquido, dependendo do que tiver sido usado por último (consulte a
página 8).
O nome e a descrição do modo de captura selecionado são exibidos na tela durante 3 segundos.
Para identificar os ícones de status mostrados na tela, consulte a página 9.
6
Capítulo 1

Configuração de data e hora

Configuração de data e hora, pela primeira vez

A mensagem A data e a hora foram redefinidas é exibida na primeira vez que a câmera for ligada ou se a pilha for retirada por um certo tempo.
1 DEF. DATA E HORA fica em destaque.
Pressione o botão OK.
OK
,
NOTA: Dependendo do sistema operacional do computador, o software Kodak
EasyShare permitirá que o computador atualize automaticamente o relógio da câmera quando ela for conectada. Consulte a Ajuda do software Kodak EasyShare para obter informações detalhadas.

Configuração de data e hora, em qualquer momento

1 Ligue a câmera. Pressione o botão Menu. 2 Pressione para destacar Configurar e pressione o botão OK. 3 Pressione para destacar Data e hora e pressione o botão OK. 4 Vá para a etapa 2 de Configuração de data e hora, pela primeira vez.
A tela Data e hora é exibida. O formato da data é AAAA/MM/DD. A hora é exibida em um formato de 24 horas.
Ou selecione CANCELAR para configurar a data e a hora posteriormente.
2 Pressione para ajustar a data e a
hora. Pressione para avançar até a próxima configuração.
3 Quando terminar, pressione o botão OK. 4 Pressione o botão Menu para sair do menu.
A configuração é mantida até ser alterada novamente.
7
Capítulo 1

Alteração do visor: eletrônico ou de cristal líquido

Botão EFV/LCD
Visor de cristal líquido (LCD)
Visor eletrônico (EVF)

Tempo limite do visor eletrônico — 15 segundos

O sensor do visor eletrônico deliga-se após 15 segundos se você não olhar pelo visor. Para religá-lo dentro de um minuto, olhe pelo visor. Para ligá-lo após um minuto, pressione qualquer botão.

Tempo limite da tela de cristal líquido — 1 minuto

Se não forem tiradas fotos e nenhum botão for pressionado durante um minuto, o visor de cristal líquido desliga para economizar pilha. Para ligá-lo novamente, pressione qualquer botão. Consulte a página 130 para obter informações sobre outros recursos para economizar energia.
Sua câmera dispõe de um visor eletrônico (VE). Assim como a tela de cristal líquido, o visor eletrônico mostra exatamente o que a câmera captura.
Pressione o botão visor
eletrônico/visor de cristal líquido para alterar o visor de eletrônico para cristal líquido e vice-versa. Use o visor que considerar mais adequado. A opção selecionada permanecerá ativa até que você pressione o botão novamente.
8
Capítulo 1

Verificação do status da câmera e da foto

Os ícones mostrados no visor eletrônico ou na tela de cristal líquido indicam as configurações ativas da câmera e da foto.
Pressione o botão de status para ativar e desativar os ícones.

Modos de captura

São exibidas as configurações ativas da câmera:
Close-up/Paisagem Cronômetro interno/ Seqüência rápida Marcador de data
Indicador de zoom
digital telefoto grande-angular
Descrição
de modo
Modo PASM
Abertura do diafragma Velocidade do obturador
Flash
Qualidade da foto
Fotos/tempo restante
(piscando = esgotada)
Compensação de exposição
Local de
armazenamento
Controle do branco
ISO
Modo da câmera
Pilha fraca
9
Capítulo 1
r

Modos de captura — botão do obturador pressionado até a metade

Pressione o botão do obturador até a metade para exibir as configurações manuais ativas:
Aviso de baixa velocidade do obturado
Foco automático/exposição automática
Marcas de enquadramento
Compensação de exposição
Indicador FA/EA
do foco automático
Velocidade do obturador
Abertura do diafragma
ISO
10
Capítulo 1

Modo Revisão — informações sobre a foto

Pressione o botão Review (Rever). São exibidos os recursos aplicados da foto ou do vídeo atual:
Marca de imprimir/número de cópias Marca de e-mail Marca de favorita
Nome do álbum
(piscando = esgotada)
Proteger
Número da foto
Local de
armazenamento
Modo da câmera
Pilha fracaSetas de rolagem

Mais informações sobre a foto

Há duas maneiras de obter mais informações sobre a foto ou o vídeo exibido:
Pressione . Para sair da tela de
informações, volte a pressionar . OU
Pressione o botão Menu, selecione Inf. de
OK
menu
foto (consulte a página 65). Pressione o botão OK.
11
Capítulo 1

Inserção de um cartão SD/MMC

A câmera tem 16MB de memória interna. No entanto, os cartões SD/MMC opcionais fornecem um armazenamento removível e reutilizável para fotos e vídeos.
ATENÇÃO:
O cartão pode ser inserido de uma única forma; se ele for forçado, isso poderá causar danos à câmera ou ao cartão. Não insira nem retire um cartão quando o indicador luminoso de modo estiver piscando. Esse procedimento pode causar danos às suas fotos, ao cartão ou à câmera.
Canto
chanfrado
Luz de modo
Para retirar o cartão, empurre-o para dentro e solte-o. Quando o cartão for parcialmente ejetado, puxe-o para fora.
Consulte a página 127 para obter informações sobre a capacidade de armazenamento. Adquira cartões SD/MMC em um revendedor de produtos Kodak ou no site www.kodak.com/go/dx6490accessories.
Para inserir um cartão SD/MMC:
1 Desligue a câmera. 2 Abra a porta do cartão. 3 Coloque o cartão conforme mostrado na
porta do cartão.
4 Insira o cartão no slot e empurre-o para
encaixar o conector.
5 Feche a porta.
12
Capítulo 1

Escolha de memória interna ou cartão SD/MMC

A câmera oferece duas opções para armazenar fotos e vídeos: Memória interna Armazene fotos e vídeos na memória interna de
16 MB. Cartão SD/MMC —Armazene fotos e vídeos em um cartão. O
número/duração das fotos/vídeos depende do tamanho do cartão. Adquira acessórios em um revendedor de produtos Kodak ou no site
www.kodak.com/go/dx6490accessories. Para determinar a capacidade de
armazenamento, consulte a página 127.

Alteração da configuração do local de armazenamento

1 Ligue a câmera. 2 Em qualquer modo estático ou de vídeo, pressione o botão Menu. 3 Pressione para destacar Armaz. de imagens ; em seguida,
pressione o botão OK.
4 Pressione para destacar
uma opção; em seguida, pressione o botão OK:
Automático (padrão)—a câmera utiliza o cartão, caso haja um instalado. Caso contrário, utiliza a memória interna.
Memória interna—a câmera utilizará sempre a memória interna, mesmo que haja um cartão instalado.
5 Destaque o menu Continuar e pressione o botão OK novamente.
Essa configuração é mantida até ser alterada novamente e é aplicada a todas as funções da câmera.
6 Pressione o botão Menu para sair do menu.
13
Capítulo 1

Verificação da configuração de armazenamento

Nos modos Estático e Vídeo, o ícone do local de armazenamento exibido na área de status indica o local de armazenamento da câmera. Para verificar o local:
Local de armazenamento
Gire o botão de modo a partir da
posição Off (Desligado).
Cartão de memóriaMemória interna

Verificação do local de uma foto ou vídeo

No modo Rever, o ícone do local de armazenamento exibido com uma foto indica o local da foto ou do vídeo.
Local da foto/vídeo
Pressione o botão Review (Rever).
— A foto ou o vídeo está
armazenado em um cartão
— A foto ou o vídeo está
armazenado na memória interna
14
Capítulo 1

Informações importantes sobre a pilha

Tipos de pilha para troca/duração da pilha

A caixa da sua câmera contém uma pilha de íon de lítio recarregável Kodak EasyShare, 1700 mAh (KLIC 5001). A duração real da pilha pode variar de acordo com sua utilização.
Íon de lítio recarregável pilha, 1700 mAh (fornecida com a câmera)
0 250
(Número aproximado de
Vida útil da pilha
Pilha opcional: Também é possível usar uma pilha de íon de lítio recarregável Kodak EasyShare, 1050 mAh. No entanto, a pilha de 1050 mAh tem carga menor. Conte com uma quantidade de fotos aproximadamente 30% menor por carga completa do que com a pilha de 1700 mAh fornecida com a câmera.
Recomendamos usar apenas pilhas de íon de lítio recarregáveis Kodak EasyShare. Nem todas as pilhas de íon de lítio recarregáveis 3,7 V são compatíveis com a câmera. Os danos causados por acessórios não autorizados não são cobertos pela garantia.
Para obter mais informações sobre pilhas, visite
http://www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml.
125 - 210
fotos por carga completa)
15
Capítulo 1

Ampliando a duração da pilha

Limite as seguintes atividades que esgotam rapidamente a carga da pilha:
– Uso da Quickview (consulte a página 25 e página 48). – Utilização excessiva do flash.
Adquira uma estação para câmera Kodak EasyShare 6000 opcional
(consulte a página 87). A estação para câmera 6000 fornece energia para
a câmera, transfere fotos e também funciona como carregador para a pilha
de íon de lítio fornecida com a câmera.
Adquira um adaptador de CA de 5 V Kodak, opcional, para alimentar a
câmera, ou use aquele fornecido com a estação para câmera Kodak
EasyShare 6000 (consulte a página 97).
Adquira uma estação impressora Kodak EasyShare 6000 opcional
(consulte a página 86). A estação impressora 6000 alimenta a câmera, faz
cópias de 10 x 15 cm com ou sem um computador, transfere fotos e
também funciona como carregador para a pilha de íon de lítio fornecida
com a câmera.
A presença de poeira nos contatos da pilha pode afetar sua duração. Limpe
os contatos com um pano limpo e seco antes de colocar as pilhas na
câmera.
O desempenho das pilhas é reduzido em temperaturas inferiores a 5 °C.
Ao utilizar a câmera em temperaturas baixas, leve pilhas sobressalentes e
mantenha-as aquecidas. Não jogue fora pilhas frias que não estejam
funcionando, pois poderão ser utilizadas novamente quando retornarem à
temperatura ambiente.

Segurança e manuseio das pilhas

Não deixe as pilhas tocarem em outros objetos metálicos, entre eles
moedas. Se isso ocorrer, a pilha pode sofrer um curto-circuito,
descarregar-se, aquecer ou vazar.
Para obter informações sobre o descarte de pilhas recarregáveis, visite o
site da Web da Rechargeable Battery Recycling Corporation: www.rbrc.com.
16

2 Como tirar fotos

/
a
)
A câmera está sempre pronta para fotografar - mesmo que esteja em Rever, Compartilhar ou Configurar. No modo Vídeo, a câmera captura vídeos.

Tire uma foto

Visor eletrônico
Visor de cristal líquido
Indicador de foco automático exposição automática (FA/EA
verde - ajustado vermelha - não ajustado
foco não ajustado exposição não ajustad
1 Gire o botão de modo para o modo que
você deseja usar. Consulte a página 18 para obter um descrição dos modos para fotos.
O visor eletrônico ou a tela de cristal líquido exibe uma descrição do modo e uma visualização ao vivo.
2 Use o visor ou a tela da câmera para
enquadrar o objeto. (Pressione o botão EVF/LCD para mudar para a outra tela. Consulte a página 8.
3 Pressione o botão do obturador até a
metade para definir a exposição e o foco
automáticos.
O indicador AF/AE é exibido. Se o foco e/ou a exposição apresentarem falha, recomponha a foto e tente novamente.
4 Continue pressionando o botão do
obturador até o fim para tirar a foto.
NOTA: Abra o compartimento retrátil do flash
para utilizá-lo (consulte a página 27).
17

Modos de fotos

Capítulo 2
Para obter as melhores fotos possíveis, o modo mais adequado às condições em que vai fotografar.
Visite www.kodak.com/go/dx6490support para obter especificações e velocidades do obturador para cada modo.
escolha
Modo Descrição Automático Para fotos em geral - oferece um equilíbrio excelente entre
qualidade de imagem e facilidade de uso.
PASM Para criatividade com controle total. Escolha entre os modos
Programa (P), Prioridade da abertura (A), Prioridade do obturador (S) e Manual (M). Consulte a página 19 até a página 21 para obter informações detalhadas sobre o modo PASM.
Esporte Para objetos em movimento.
Retrato Para fotos de pessoas que ocupam todo o quadro. Permite que o
objeto fique nítido e o fundo difuso. Para obter melhores resultados, posicione o objeto a pelo menos dois metros e enquadre a cabeça e os ombros da pessoa. Use o botão de zoom T (Telefoto) para deixar o fundo ainda mais difuso.
Noite Para cenas noturnas ou com pouca iluminação. A velocidade do
obturador pode ser baixa. Por isso, coloque a câmera sobre uma superfície plana e fixa ou use um tripé. Por causa da baixa velocidade do obturador, peça às pessoas que permaneçam imóveis por alguns segundos depois do disparo do flash.
Vídeo Capture vídeo com som. Consulte Gravação de um vídeo,
página 47.
18
Loading...
+ 128 hidden pages