Installera programmet Kodak EasyShare som finns på CD-skivan innan du
ansluter kameran (eller en dockningsstation) till datorn. Annars kan det
hända att programmet inte installeras på rätt sätt.
Se starthandboken för kameran eller Installera programmet, sidan 85.
Vill du läsa den här bruksanvisningen med
större stil?
Version av bruksanvisningen med stor stil:
1 Besök www.kodak.com/go/dx6490support.
2 Gå till avsnittet Manuals (Bruksanvisningar).
3 Klicka på View as PDF (Visa som PDF) så visas bruksanvisningen.
4 Om du har en dator med Windows, Mac OS 8.6 eller 9.x:
Välj Skriv ut (Print) på menyn Arkiv (File).
I utskriftsfönstret väljer du Anpassa till sida (Fit to Page).
Om du har en dator med Mac OS X:
Välj Utskriftsformat (Page Setup) på menyn Arkiv (File).
Ändra Skala till 200 %.
Visas ej: Bruksanvisning eller CD-skiva med bruksanvisning, snabbstartsguide, CD-skiva med programvaran Kodak EasyShare. Innehållet kan ändras
utan föregående meddelande.
2
6 Ljud-/video-kabel (används till
att visa bilder på en tvapparat)
7Linsskydd
6
7
8
Kapitel 1
* Om kamerakartongen innehåller en Kodak EasyShare dockningsstation för kamera 6000:
Den särskilda insatsen (2*) är förinstallerad i dockningsstationen och batteriladdaren (4*) medföljer inte. Se sidan 93 om du vill ha mer information om
ytterligare innehåll.
Ladda batteriet
Det uppladdningsbara litiumjon-batteriet måste laddas innan det kan
användas.
1 Sätt in batteriet i laddaren.
2 Anslut den kontakt som passar ditt
vägguttag.
3 Anslut laddaren till vägguttaget.
Indikatorlampan lyser röd. När
indikatorlampan blir grön tar du ut
batteriet och drar ut laddaren.
Laddningen tar ca 3 timmar.
3
Kapitel 1
Förväntade livslängder finns på sidan 17.
Du kan dessutom ladda batteriet med hjälp av de valfria Kodak EasyShare
Printer Dock 6000 och Kodak EasyShare dockningsstation för kamera 6000
(se sidan 93). Köp dem och andra tillbehör hos en Kodak-återförsäljare eller
på www.kodak.com/go/accessories.
OBS! Om kameran levereras med en Kodak EasyShare dockningsstation för
kamera 6000 så medföljer inte batteriladdaren. I så fall använder du
dockningsstationen när du ska ladda batteriet (se kapitel 9, Använda
dockningsstation för kamera 6000).
4
Kapitel 1
Sätta i batteriet
VIKTIGT:
Använd endast uppladdningsbara Kodak EasyShare
litiumjon-batterier. Se Viktigt information om batterier,
sidan 17.
1 Kontrollera att funktionsratten står på Off
(Av).
Batteripoler
2 Öppna batteriluckan.
3 Vänd batteriet enligt bilden och skjut in det.
4 Stäng batteriluckan.
Fästa axelremmen och linsskyddet
Axelrem:
1 Fäst metallringarna på axelremmens ändar
till remfästena på kamerans sidor.
Linsskydd:
1 Trä linsskyddets rem genom ringen för
axelremmen (på den sida som är närmast
objektivet).
2 Trä linsskyddet genom öglan. Dra tills
remmen sitter fast ordentligt.
Skydda objektivet med linsskyddet när du
inte använder kameran.
5
Sätta på kameran
Lägeslampa,
Aktivt läge
EVFsökare
LCD-skärm
Slå på kameran genom att vrida
Kapitel 1
funktionsratten.
Medurs för stillbildsläge.
Moturs för videoläge.
Lägeslampan blinkar medan en intern
kontroll utförs i kameran och lyser sedan
när kameran är klar att ta bilder eller
videoklipp.
EVF-sökaren eller LCD-skärmen slås på,
beroende på vilken skärm som användes
sist (se sidan 8).
Namnet på och beskrivningen för det
bildläge som du valt visas på skärmen i
tre sekunder.
Se sidan 9 om du vill ha information om
statusikonerna som visas på skärmen.
6
Kapitel 1
Ange datum och tid
Ställa in datum och tid, första gången
Meddelandet Date & Time have been reset (Datum och tid har återställts)
visas första gången du sätter på kameran eller om batteriet tas ut och inte sätts
tillbaka på en lång stund.
1 SET DATE & TIME (Ställa in datum/tid) är
markerat. Tryck på OK.
OK
,
OBS! Beroende på vilket operativsystem som används på datorn kan
programmet Kodak EasyShare låta datorn uppdatera kamerans klocka
automatiskt när du ansluter kameran. Information finns i Help (Hjälp) i
programmet Kodak EasyShare.
Skärmen Date & Time (Datum/tid) visas.
Datumformatet är ÅÅÅÅ-MM-DD. Tiden
visas i 24-timmarsformat.
Välj CANCEL (Avbryt) om du vill ställa in
datum och tid vid ett senare tillfälle.
2 Ändra datum och tid genom att trycka på
. Gå vidare till nästa inställning
genom att trycka på .
3 När du är klar trycker du på OK.
4 Stäng menyn genom att trycka på Menu
(Meny).
Inställningen kvarstår tills du ändrar
den.
7
Kapitel 1
Ställa in datum och tid – när som helst
1 Sätt på kameran. Tryck på Menu (Meny).
2 Tryck på så att Setup (Inställningar) markeras och tryck sedan på
OK.
3 Tryck på så att Date & Time (Datum/tid) markeras och tryck sedan
på OK.
4 Gå till steg 2 av Ställa in datum och tid, första gången.
Ändra visningsläget, EVF-sökare eller
LCD-skärm
EVF/LCDknapp
LCD-skärm
EVF-sökare
Kameran är utrustad med en elektronisk sökare
(EVF-sökare). EVF-sökaren visar liksom
LCD-skärmen vad kameran fångar.
Tryck på knappen EVF/LCD om du vill
växla mellan visning på EVF-sökaren och
LCD-skärmen. Använd det visningsläge som
känns mest praktiskt. Valet sparas tills du
trycker på knappen på nytt.
8
Kapitel 1
Tidsgräns för EVF-sökare - 15 sekunder
EVF-sökaren slås av efter 15 sekunder om du inte tittar genom sökaren. Du
kan slå på den inom en minut genom att titta genom sökaren. Du kan slå på
den efter en minut genom att trycka på valfri knapp.
Tidsgräns för LCD-skärm - 1 minut
Om inga bilder tas och inga knappar används inom en minut så slås
LCD-skärmen av för att spara på batteriet. Du kan slå på den genom att trycka
på valfri knapp. Se sidan 132 om du vill ha information om andra
energisparfunktioner.
Kontrollera status för kamera och bilder
Ikonerna som visas på EVF-sökaren och
LCD-skärmen anger de aktuella kameraoch bildinställningarna.
Aktivera och avaktivera ikonerna med hjälp
av statusknappen .
9
Kapitel 1
Inspelningslägen
De aktiva kamerainställningarna visas:
Close-up/Landscape
(Närbild/Landskap)
Self Timer/Burst
(Självutlösare/sekvens)
Datumstämpel
Zoom
indikator
digital
telefoto
vidvinkel
Flash
(Blixt)
Återstående bilder/tid
Bildkvalitet
Lagringsplats
Mode
description
(Lägesbeskrivning)
PASM-läge
Bländare
Slutartid
10
Vitbalans
ISO
Kameraläge
Svagt batteri
(blinkar = slut)
Exponeringskompensation
Kapitel 1
Bildläge - Slutaren nedtryckt halvvägs
Tryck ned slutaren halvvägs om du vill visa de aktiva manuella inställningarna
Varning om lång slutartid
Autofokus/automatiskt
exponering (AF/AE)-indikator
Autofokus
bildmarkeringar
ISO
Exponeringskompensation
Slutartid
Bländare
11
Kapitel 1
Granskningsläge - Bildinformation
Tryck på Review (Granska). De tillämpade egenskaperna för den aktuella
bilden eller det aktuella videoklippet visas:
Du kan visa mer information om den visade bilden eller det visade videoklippet
på två olika sätt:
Tryck på . Du kan stänga
informationsskärmen genom att
trycka på på nytt.
ELLER
OK
meny
Tryck på Menu (Meny) och välj
Picture Info (Bildinformation)
(se sidan 69). Tryck på OK.
Sätta i ett SD/MMC-kort
Kameran har ett internminne på 16 MB. SD/MMC-korten (tillval) fungerar som
löstagbara och återanvändningsbara lagringsmedier för bilder och videoklipp.
VIKTIGT:
Kortet kan bara sättas i åt ett håll. Om du försöker tvinga
in det kan du skada kameran eller kortet.
Sätt inte i eller ta ut något kort när den lägeslampan
blinkar. Om du gör det kan du skada bilderna, kameran
eller kortet.
13
Kapitel 1
Avfasat
hörn
Så här sätter du i ett SD/MMC-kort:
1 Stäng av kameran.
2 Öppna kortluckan.
3 Vänd kortet så som visas på
kortluckan.
4 Tryck in kortet på plats så att det
ansluts i kontakten.
5 Stäng luckan.
Lägeslampa
Du tar ut ett kort genom att trycka in det och släppa det. När kortet matats ut
en bit drar du ut det.
Information om lagringskapacitet finns på sidan 129. SD/MMC-kort finns att
köpa från Kodak-återförsäljare och på adressen
www.kodak.com/go/dx6490accessories.
14
Kapitel 1
Välja internminne eller SD/MMC-kort
Det finns två sätt att lagra bilder och videoklipp i kameran:
Internminne – Lagra bilder och videor i internminnet (16 MB).
SD/MMC-kort – Lagra bilder och videor på ett kort. Antalet bilder och
videoklippens längd beror på kortets storlek. Köp tillbehör hos en
Kodak-återförsäljare eller på www.kodak.com/go/dx6490accessories.
Lagringskapaciteterna visas på sidan 129.
Ange inställning för lagringsplats
1 Sätt på kameran.
2 Tryck på Menu (Meny) i något av stillbilds- eller videolägena.
3 Tryck på så att Image Storage (Bildlagring) markeras och
tryck sedan på OK.
4 Tryck på så att ett
alternativ markeras och tryck
sedan på OK.
Auto (standard) – om det finns
ett kort i kameran används det.
Annars används kamerans
internminne.
Internminne – internminnet
används alltid även om det finns
ett kort i kameran.
5 Välj Continue (Fortsätt) och tryck sedan på OK en gång till.
Inställningen kvarstår tills du ändrar den och den används för alla
kamerafunktioner.
6 Stäng menyn genom att trycka på Menu (Meny).
15
Kapitel 1
Kontrollera lagringsinställningen
I stillbilds- och videolägena anger lagringsikonen som visas i
statusområdet kamerans aktuella inställning för lagring. Du kontrollerar
lagringsplatsen genom att antingen:
Lagringsplats
Vrid funktionsväljaren från läget Off (Av).
– Minneskort
– Internminne
Kontrollera lagringsplats för bild eller video
I granskningsläget anger lagringsikonen som visas tillsammans med en bild
var bilden eller videon finns.
Bild/video,
placering
Tryck på Review (Granska).
– Bilden eller videosekvensen är
lagrad på ett kort
– Bilden eller videosekvensen är
lagrad i internminnet
16
Kapitel 1
Viktigt information om batterier
Kodak-ersättningsbatterier/livslängd
Kamerakartongen innehåller ett uppladdningsbart Kodak EasyShare
litiumjon-batteri, 1700 mAh (KLIC 5001). Den verkliga batterilivslängden
varierar beroende på användningen.
Uppladdningsbart litiumjonbatteri, 1700 mAh
(medföljer kameran)
0250
(ungefärligt antal bi
Livslängd
Valfritt batteri: Du kan dessutom använda ett uppladdningsbart Kodak
EasyShare litiumjon-batteri, 1050 mAh. 1050 mAh-batteriet är dock svagare.
Du kan vänta dig ca 30 % färre bilder per full laddning än med batteriet på
1700 mAh som medföljer kameran.
Vi rekommenderar att du endast använder uppladdningsbara Kodak EasyShare
litiumjon-batterier. Uppladdningsbara 3,7 V litiumjon-batterier från andra
tillverkare är inte nödvändigtvis kompatibla med kameran. Skador som
orsakas av icke godkända tillbehör täcks inte av garantin.
Använd följande funktioner så lite som möjligt, eftersom de snabbt tömmer
batteriet:
– Använda snabbvisning (se sidan 28 och sidan 52).
– Använda blixten i onödan
Köp tillvalet Kodak EasyShare dockningsstation för kamera 6000 (se
sidan 93). Dockningsstationen för kamera försörjer kameran med ström,
överför bilder och fungerar också som batteriladdare för de medföljande
uppladdningsbara litiumjon-batterierna.
Köp en valfri Kodak 5-volts nätadapter för kamerans strömförsörjning,
eller använd den som medföljer Kodak EasyShare dockningsstation för
kamera 6000 (se sidan 102).
Köp tillvalet Kodak EasyShare Printer Dock 6000 (se sidan 91). Printer
Dock 6000 försörjer kameran med ström, skriver ut kopior med formatet
10 x 15 cm (med eller utan dator), överför bilder och fungerar också som
batteriladdare för de medföljande uppladdningsbara Kodak EasyShare
litiumjon-batterierna.
Smuts på batterikontakterna kan påverka batteriets livslängd. Torka
kontakterna med en ren och torr trasa innan du sätter i batterierna i
kameran.
Batteriprestandan sjunker vid temperaturer under minus 5 °C. Ta med
dig reservbatterier när du använder kameran i kyligt väder och håll dem
varma. Kasta inte kalla batterier som inte fungerar. När du tar in dem i
rumstemperatur går det kanske att använda dem igen.
Batterisäkerhet och -hantering
Låt aldrig batterierna komma i kontakt med andra metallföremål som till
exempel mynt. I sådana fall kan batteriet kortslutas, laddas ur, överhettas
eller börja läcka.
Om du vill ha information om hur du återvinner uppladdningsbara
batterier besöker du webbplatsen Rechargeable Battery Recycling
Corporations på adressen www.rbrc.com.
18
2Ta bilder
Kameran är alltid klar att ta bilder – oavsett om den befinner sig i läget Review
(Granska), Share (Dela) eller Setup (Ställ in) (i läget Video spelar kameran in
video).
Ta en bild
EVF-sökare
LCD-skärm
1 Vrid lägesväljaren till det läge du tänker
använda. Se sidan 21 om du behöver en
beskrivning av de olika fotograferingslägena.
En beskrivning av läget och direktvisning
visas i EVF-sökaren eller på LCDskärmen.
2 Rikta in kameran med EVF-sökaren eller
LCD-skärmen och fånga motivet (tryck på
EVF/LCD-knappen om du vill växla till den
andra skärmen). (Se sidan 31.)
19
AF/AE-indikator:
grön – lyckat
röd – misslyckat
fokus misslyckades
exponering
misslyckades
Kapitel 2
Tryck ned slutarknappen halvvägs om du
3
vill ange inställningarna för automatisk
exponering och autofokus.
AF/AE-indikatorn visas. Om fokus och/
eller exponering misslyckas, fångar du
motivet på nytt och försöker en gång till.
4 Ta bilden genom att fortsätta trycka på
slutarknappen tills den är helt nedtryckt.
OBS! Öppna den uppfällbara blixtenheten om
du vill använda blixt (se sidan 30).
20
Kapitel 2
Fotograferingslägen
Besök www.kodak.com/go/dx6490support
om du vill ha specifikationer och slutartider
för de olika lägena.
LägeBeskrivning
Auto
(Automatisk)
För normal fotografering - ger en god balans mellan bildkvalitet
och användarvänlighet.
För bästa möjliga bilder väjer du
det läge som passar förhållandena bäst.
PASM Största möjliga kreativa kontroll. Välj mellan lägena Program,
(Slutarprioritet) och Manual (Manuellt). Se sidan 22 till sidan 25
om du vill ha en utförligare beskrivning av PASM-läget.
För helbildsporträtt på människor. Medför att objektet blir skarpt
och bakgrunden oskarp. För bästa resultat bör avståndet till
motivet vara minst två meter och du bör fylla ramen med
personens huvud och axlar. Använd zoomknappen T (Telephoto)
om du vill överdriva oskärpan i bakgrunden.
21
Kapitel 2
LägeBeskrivning
NattFör fotografering på natten eller vid svag belysning. Slutartiden
VideoSpela in video med ljud. Se Spela in video, sidan 51.
kan vara lång, så ställ kameran på en jämn och stadig yta eller
använd ett stativ. När du använder en lång slutartid bör du be
människorna på bilden att vara stilla under några sekunder efter
det att blixten tänts.
PASM-läge
Vrid funktionsratten till PASM när du
behöver största möjliga kreativa kontroll.
Med PASM-läget får du snabbt åtkomst till
lägena Program, Aperture priority
(Bländarprioritet), Shutter priority
(Slutarprioritet) och Manual
(Manuellt).
Programläge (P)
Använd programläget när du vill styra exponeringskompensationen (hur
mycket ljus kameran släpper in). Kameran ställer automatiskt in slutartiden
och bländaren (f-stopp) mot bakgrund av ljusförhållandena. I programläget
får du enkel automatfotografering med fullständig åtkomst till alla
menyalternativ.
Bländarprioritetsläge (A)
Använd bländarprioritetsläget när du vill styra bländaren och exponeringskompensation. Kameran ställer automatiskt in slutartiden för bästa
exponering. Du kan använda bländarprioritetsläget om du vill reglera
skärpedjupet (hur mycket av bilden som ska vara skarpt i djupled).
OBS! Bländarinställningen kan påverkas när du använder optisk zoom.
22
Kapitel 2
Slutarprioritetsläge (S)
Använd slutarprioritetsläge när du vill styra slutartiden och exponeringskompensationen. Kameran ställer automatiskt in bländaren för bästa
exponering. Du kan använda slutarprioritetsläget om du vill förhindra att
rörliga objekt blir oskarpa. Vid långa slutartider bör du använda ett stativ för
att undvika att kameran skakar.
Läget Manual (Manuell) (M)
Använd läget Manual (Manuellt) när du behöver största möjliga kreativa
kontroll. Du anger bländaren och slutartiden, och
exponeringskompensationen ändras utifrån dina inställningar. Vid långa
slutartider bör du använda ett stativ för att undvika att kameran skakar.
Välj lägen och inställningar i PASM-läge med hjälp av snabbvalsratten (se
sidan 25). Tryck på Menu (Meny) om du vill ändra andra inställningar (se
sidan 36).
Alternativ för PASM
Inställning för läge
(P,A,S eller M)
Bländare
Slutartid
Exponeringskompensation
Bländare – (kallas även f-stopp) styr
storleken på linsöppningen, vilket anger
skärpedjupet. Med högre värden för
bländarinställningarna blir både
förgrunden och bakgrunden skarpa. Passar
för landskapsbilder och i bra
ljusförhållanden. Med lägre värden för
bländarinställningarna blir motivet skarpt
och bakgrunden suddig. Passar för porträtt
och vid svag belysning. Den högsta och
lägsta bländarinställningen kan påverkas
när du använder optisk zoom.
Slutartid – styr hur länge slutaren är
öppen. Ikonen med den skakiga handen
varnar dig vid långa slutartider. Vid
långa slutartider bör du använda ett stativ
för att undvika att kameran skakar.
23
Kapitel 2
Exponeringskompensation – styr hur mycket ljus som släpps in i
kameran. Bra när du vill kunna kontrollera motiv med motljus. Om bilden
är för ljus minskar du värdet för inställningen och om den är för mörk
ökar du värdet.
Inställningarna gäller endast i PASM-läge
Inställningar som du ändrar i PASM-läge gäller endast för bilder som tas i
PASM-läge. Det här gäller både inställningar som görs i PASM-skärmen och
inställningar som görs i menyskärmarna.
Om du till exempel ändrar inställningen för färgläget till sepiatoning när du är
i PASM-läget behåller alla andra stillbildslägen (auto, sport, porträtt, natt,
landskap och närbild) standardinställningarna för färg.
Inställningarna, inklusive inställningarna för blixt, förblir aktiva i
PASM-läget även när du ändrar lägen eller stänger av kameran. Här
anger och sparar du de anpassade inställningarna.
OBS! Använd Reset (Återställning) (se sidan 45) när du vill återställa
PASM-läget till standardinställningarna.
24
Kapitel 2
Ändra inställningar för PASM-läge med
funktionsratten
Snabbvalsratt
Tryck för att välja eller
acceptera inställningar
Vrid för att gå framåt
till nästa alternativ eller
ändra värden
Alternativ för PASM-läge
1 Vrid funktionsratten till PASM.
Alternativen för PASM-läge visas nedtill på skärmen, och läget Program
kan väljas som standard . Se sidan 23 om du vill veta mer om
alternativen.
– Nedpil: välj alternativet genom att trycka på snabbvalsratten. Gå
vidare till nästa alternativ genom att vrida på snabbvalsratten.
Acceptera värdet genom att trycka på snabbvalsratten.
– Sidopilar: ändra värdet genom att vrida snabbvalsratten.
Tillgängliga alternativ är vita. Alternativ som inte är tillgängliga är
gråmarkerade.
Om alternativ visas med rött överskrids gränsen vilket kan orsaka
oacceptabel bild-/utskriftskvalitet. Höj eller sänk värdet tills det visas i
gult.
2 Tryck på Menu (Meny) om du vill ändra andra inställningar (se sidan 36).
3 Ta en bild som vanligt.
25
Kapitel 2
OBS! Du kan även ändra exponeringskompensationen med hjälp av snabbvalsratten i alla andra lägen (med undantag
I andra lägen trycker
du på snabbvalsratten
när du vill ändra
inställningen.
för videoläget).
Ta närbilder och landskapsbilder
Använd knappen Close-Up/Landscape (Närbild/landskap) när du ska
ta bilder på motiv som är väldigt nära eller väldigt långt bort.
1 Ställ funktionsratten till valfritt bildläge.
2 Tryck på knappen (Närbild/landskap)
upprepade gånger tills önskad ikon
visas i statusfältet.
3 Ta en bild som vanligt.
Närbilder
Använd inställningen Close-Up (Närbild) för att få skärpa och
detaljrikedom i närbilder. Använd om möjligt befintligt ljus istället för blixt.
Kameran ställer in fokuseringsavståndet automatiskt efter zoomläget:
ZoomlägeFokuseringsavstånd för närbild
Vidvinkel 12 till 70 cm
Telefoto1,2 till 2,1 m
26
Kapitel 2
Landskapsbilder
Använd inställningen Landscape (Landskap) för att få maximal skärpa i
bilder med motiv på långt avstånd. Med den här inställningen används en fast,
oändlig fokus. Bildmarkeringar för autofokus (se sidan 27) är inte tillgängliga
i landskapsläget.
Använda bildmarkeringarna för autofokus
Bildmarkeringarna visar det område av skärmen som kameran fokuserar på.
Kameran försöker att ställa in fokus på förgrundsmotiven så att bilderna ska bli
så bra som möjligt även om motiven inte finns mitt i bilden.
1 Tryck in slutarknappen halvvägs och håll ned den.
Bildmarkeringarna visas. När markeringarna byter färg till rött har
fokus ställts in.
När slutarknappen är nedtryckt halvvägs:
Skärpemarkeringar
2 Om kameran inte fokuserar på det önskade motivet (eller om
bildmarkeringarna försvinner) släpper du upp slutarknappen och
komponerar bilden på nytt.
3 Ta bilden genom att trycka ned slutarknappen hela vägen.
Fokus i mitten
Vidfokus i mitten
Fokus i kanten
Fokus i mitten och
kanten
Fokus till vänster och
höger
27
Kapitel 2
OBS! Bildmarkeringarna visas inte i landskapsläget.
När du använder fokusområdesfunktionen (se sidan 43) och anger
mittzon fixeras bildmarkeringarna på fokus i mitten.
Quickview (Snabbvisning) – granska bilden
du just tagit
När du har tagit en bild visas en snabbvisning på EVF-sökaren eller
LCD-skärmen i ungefär fem sekunder. Medan bilden visas kan du göra
följande:
dela
ta bort
Granska den: Om du inte gör något sparas
bilden.
Dela med dig: Tryck på Share (Dela) om
du vill märka bilden för utskrift, e-post eller
som favorit (se sidan 71).
Ta bort den: Tryck på Delete (Ta bort) när
bilden och visas. Följ anvisningarna om
du vill ta bort bilden.
OBS! Burst (Sekvens) - Endast den sista bilden i
en bildsekvens (se sidan 35) visas vid
snabbvisning. Om du väljer Delete (Ta
bort) tas alla bilder i bildsekvensen bort.
Om du vill ta bort enskilda bilder gör du
det i granskningsläget (se sidan 61).
Du kan stänga av snabbvisningsfunktionen
om du vill spara på batteriet (se sidan 79.)
28
Kapitel 2
Använda optisk zoom
Genom att använda den optiska zoomen kan du komma tio gånger närmare
motivet. Optisk zoom fungerar när objektivet är minst 67 cm från motivet. När
du sätter på kameran flyttas linsen till vidvinkelläget. Objektivet dras in när du
stänger av kameran.
Zoom-indikator
Zoom-knapp
W
1 Zooma in genom att trycka zoomknappen
mot T (Telephoto) (Telefoto). Zooma ut
genom att trycka mot W (Wide Angle)
T
(Vidvinkel). Zooma snabbare genom att
trycka knappen längre.
Den zoomade bilden och zoomindikatorn
visas på EVF-sökaren eller på LCDskärmen. Zoomindikatorn försvinner
fem sekunder efter att du slutat zooma.
2 Ställ in exponering och skärpa genom att trycka ned slutaren halvvägs
och hålla ned den. Tryck sedan ned slutaren hela vägen och ta bilden.
Använda avancerad digital zoom
Använd avancerad digital zoom om du vill få 3,0X ytterligare förstoring utöver
optisk zoom. De tillgängliga inställningarna är mellan 12X och 30X.
VIKTIGT: Bildkvaliteten kan minska på utskrifterna när du använder
1 Tryck zoomknappen mot gränsen för T (Telephoto) (Telefoto) för optisk
den digitala zoomen.
zoom. Släpp knappen och tryck sedan in den igen.
Den zoomade bilden och zoomindikatorn visas på EVF-sökaren eller på
LCD-skärmen. Zoomindikatorn är kvar på skärmen när digital zoom
används.
29
Kapitel 2
Ställ in exponering och skärpa genom att trycka ned slutaren halvvägs
2
och hålla ned den. Tryck sedan ned slutaren hela vägen och ta bilden.
OBS! Du kan ändra hur den digitala zoomen aktiveras. Se sidan 80.
Använda den uppfällbara blixten
Använd blixten när du tar bilder på kvällen, inomhus eller utomhus om det är
mycket skuggigt. Blixten fungerar på avstånd mellan 0,6 - 4,9 m i vidvinkel vid
ISO 140 och mellan 1,0 - 4,2 m i telefoto vid ISO 200.
Blixtinställningen kan ändras i valfritt stillbildsläge förutom Burst (Sekvens).
Standardinställningen för blixten återställs när du avslutar läget eller stänger av
kameran, dock inte i PASM-läget (se sidan 32).
30
Kapitel 2
Ändra blixtinställningar
1 Öppna blixtenheten genom att skjuta på knappen öppna blixt.
Blixtenheten måste vara öppen för att det ska gå att använda blixten
eller ändra inställningarna för blixten.
2 Tryck på flera gånger om du vill bläddra
igenom blixtalternativen.
öppnaknapp
Flash- (Blixt)
knapp
Blixtikon
* Blixten kan utlösas, även i bra ljusförhållanden utomhus, om bakgrunden är
ljusare än motivet.
Ikonen för blixtaktivitet visas i EVFsökarens eller LCD-skärmens statusområde (sidan 10).
Auto* (Standard) – blixten
utlöses när det behövs beroende på
ljusförhållandena.
Fill (Upplättning) – blixten
utlöses varje gång du tar en bild,
oberoende av ljusförhållandena.
Red-eye (Röda ögonreducering)* – blixten utlöses en
gång så att ögonen på personen du
fotograferar vänjer sig vid blixten
och utlöses sedan igen när du tar
bilden (om förhåll andena kräver
röda ögon reducering).
Off (Av) – blixten utlöses aldrig
(blixten är alltid av när blixtenheten
är stängd).
31
Kapitel 2
Blixtikonutseende
Blixtikon OrsakAktivitet
BlinkarBlixten återuppladdas. Vänta. Ta bilden när ikonen slutar
Blinkar röd Blixtknappen är
nedtryckt, blixtenheten
är stängd.
blinka.
Öppna blixtenheten eller ta bilden
utan blixt.
Blixtinställningar för olika lägen
Blixtinställningar finns förinställda för de olika bildlägena.
BildlägeStandard-
Auto
(Automatisk)
PASMAuto (Auto-
SportAuto (Auto-
Portrait
(Porträtt)
NattAuto*
32
inställning
för blixt
Auto*Auto (Automatisk),
matisk)
matisk)
Auto*
Tillgängliga
blixtinställningar
(ändra genom att
trycka på Flash
(Blixt))
Flash Off (Blixt av),
Fill Flash
(Upplättningsblixt),
Red-eye (Röda
ögon-reducering)
Om du vill återgå
till standardinställningarna
för blixt:
Gå ur läget eller
stäng av kameran.
Återställ manuella
alternativ (se
sidan 45).
Gå ur läget eller
stäng av kameran.
Kapitel 2
VideoOff (Av)None (Ingen)Blixten kan inte
SekvensOff (Av)
* När du byter till röda ögon-reducering i de här lägena sparas inställningarna
tills du ändrar dem.
aktiveras.
Använda en extern blixtenhet
Använd en extern blixtenhet när du vill ha extra eller särskild belysning. Du
kan använda kamerans inbyggda blixt som komplement.
Extern
blixt-
kontakt
1 Stäng av kameran och blixtenheten.
2 Koppla in kabeln från den externa
blixtenheten i kontakten för extern blixt på
kameran.
Den externa blixten är aktiv när den är
ansluten till kameran. Varje gång du tar
en bild med kameran så skickas en signal
till blixten och den utlöses, oavsett vad
kamerans blixtinställningar är.
Det finns mer information i bruksanvisningen för den externa blixtenheten.
OBS! Kontakten kan användas med alla vanliga
kablar för externa blixtenheter upp till
500 volt.
33
Kapitel 2
Ta kort på dig själv
Självutlösaren gör att det tar 10 sekunder innan bilden tas efter det att du
trycker ner slutarknappen.
Självutlösareknapp
Självut-
lösarelampa
Självutlösarens lampa blinkar långsamt i åtta sekunder (och sedan
snabbt i två sekunder) innan bilden tas. Kameran klickar till när
bilden tas. Se sidan 81 om du vill inaktivera slutarljudet.
Självutlösaren stängs av när du har tagit bilden eller om du byter läge.
Om du vill avbryta självutlösaren innan bilden tas trycker du på
knappen Self Timer (Självutlösare). (Inställningen för självutlösare
fortsätter att vara aktiv.)
Stäng av självutlösaren genom att trycka på Self Timer två gånger.
1 Tryck på Self Timer/Burst (Självut-
lösare/Sekvens) i något av stillbildslägena.
2 Placera kameran på en plan yta eller använd
ett stativ.
3 Komponera bilden. Tryck ned
slutarknappen halvvägs och håll ned
den så att exponering och fokus ställs in. Tryck sedan ned slutarknappen hela
vägen. Flytta dig så att du hamnar i bild.
Ikonen för självutlösaren visas på
skärmen och blinkar medan självutlösaren räknar in.
34
Kapitel 2
Ta en bildsekvens
Med bildsekvensfunktionen kan du ta högst sex bilder i snabb följd (cirka tre
bilder i sekunden). bildsekvensfunktionen är idealisk för fotografering vid
sportevenemang och av föremål som befinner sig i rörelse. Blixten och
självutlösaren är inaktiverade när du använder sekvensfunktionen.
Aktivera sekvensläget
Sekvensknapp
Ta bildsekvensen
1 Tryck ned slutarknappen halvvägs och håll ned den när du vill ställa
in automatisk fokus och exponering för bilderna i sekvensen.
2 Ta bilden genom att trycka ned slutarknappen hela vägen och hålla ned
den.
Du kan ta upp till sex bilder i snabb följd. Tagningen av bilderna
upphör när du släpper slutarknappen, när sex bilder har tagits eller
när lagringsutrymmet tar slut.
Exponering, fokus, vitbalans och orientering som ställs in för den
första bilden används för alla sex bilderna.
Tryck på Self Timer/Burst (Självutlösare/
Sekvens) två gånger i något av stillbildslägena.
Ikonen för bildsekvens visas i
statusområdet.
OBS! Inställningen behålls tills du ändrar den
eller stänger av kameran.
35
Kapitel 2
Ändra valfria inställningar
Tryck på Menu (Meny) om du vill få tillgång till ytterligare
fotograferingsinställningar. Alla menyalternativ är inte tillgängliga i alla lägen.
Vrid funktionsratten för
fotograferingslägen
meny-
knapp
Fotograferingslägen
Tillgängliga menyalternativ
Image Storage (Bildlagring)
(se sidan 15)
Picture Quality (Bildkvalitet)
(se sidan 38)
White Balance (Vitbalans)
(se sidan 39)
ISO Speed (ISO-värde) (se sidan 40)
Color Mode (Färgläge) (se sidan 41)
Video Auto (Auto-
matisk)
Sport
Portrait
(Porträtt)
Natt
PASM
36
Tillgängliga menyalternativ
Exp. Metering (Exp.mätare)
(se sidan 42)
Focus Zone (Skärpeområde)
(se sidan 43)
Sharpness (Skärpa) (se sidan 44)
Reset (Återställning) (se sidan 45)
Video length (Videolängd)
(se sidan 55)
Set Album (Ange album)
(se sidan 46)
Date Stamp (Datumstämpel)
(se sidan 48)
Orientation Sensor
(Orienteringssensor) (se sidan 48)
Setup (Inställning) (se sidan 77)
Kapitel 2
Fotograferingslägen
Video Auto (Auto-
matisk)
Sport
Portrait
(Porträtt)
Natt
PASM
37
Kapitel 2
Ställa in bildkvalitet
Använd kvalitetsinställningen när du väljer bildupplösning.
1 Tryck på Menu (Meny) i något av stillbildslägena.
2 Tryck på så att Quality (Kvalitet)
markeras och tryck sedan på OK.
3 Markera ett av alternativen:
Best (Bäst) (4,0 MP) – för
utskrifter upp till 60 x 76 cm. Bilderna har
den högsta upplösningen och den största
filstorleken.
Best (Bästa) (3:2) (3,5 MP) –
idealiskt för utskrift med måtten 10 x 15 cm
till Kodak EasyShare printer dock 6000 och
andra utskriftslösningar utan beskärning
(se sidan 91). Även för utskrifter upp till 28
Obs! Bilder som tas i
läget Best (Bästa) (3:2)
visas i bildförhållandet
(3:2), med ett svart
streck överst på skärmen
x 36 cm. Viss beskärning kan ske på grund
av bildförhållandet 3:2.
Better (Bättre) (2,1 MP) – för
utskrifter i format upp till 20 x 25 cm.
Bilderna är medelupplösta och har mindre
filstorlekar.
Good (Bra) (1,1 MP) – för utskrifter
i format upp till 13 x 18 cm samt om du vill
skicka bilder med e-post, publicera dem på
Internet eller visa dem på skärmen. Ger
lägsta upplösning för bilderna och den
minsta filstorleken.
38
Kapitel 2
Tryck på OK.
4
Motsvarande antal visas i statusområdet.
5 Stäng menyn genom att trycka på Menu (Meny).
Inställningarna sparas tills du ändrar dem.
Ställa in vitbalans i PASM-läge
Vita färger kan se vita ut i dagsljus men annorlunda under andra ljusförhållanden. Använd vitbalansfunktionen om du vill korrigera den färgförskjutning som beror på att du tar bilder under olika ljusförhållanden.
OBS! Vitbalans är endast tillgängligt i PASM-läge.
1 Tryck på Menu (Meny) när du befinner dig i PASM-läget.
2 Tryck på så att White Balance (Vitbalans) markeras och
tryck sedan på OK.
3 Tryck på så att ett alternativ
markeras och tryck sedan på OK.
Auto (standard) – automatisk
korrigering av vitbalans. Idealiskt för
allmän fotografering.
Daylight (Dagsljus) – för bilder i
naturligt ljus.
Tungsten (Glödlampsljus) –
korrigering av orangestick från vanliga
glödlampor (tungsten) och halogenlampor. Perfekt för inomhusbilder utan
blixt.
Fluorescent (Lysrör) –
korrigering av grönstick från lysrörsbelysning. Idealiskt för inomhusfotografering i lysrörsbelysning utan blixt.
39
Kapitel 2
Ändringen visas på skärmen och ikonen visas i statusområdet
(förutom i läget Auto (Automatisk)).
4 Stäng menyn genom att trycka på Menu (Meny).
Den här inställningen sparas tills du ändrar den eller återställer den
till standardvärdet med Reset (Återställning) (se sidan 45).
Ställa in ISO-värden i PASM-läge
Med ISO-inställningen bestämmer du kamerans ljuskänslighet. Använd ett
lägre ISO-värde för väl upplysta motiv och en högre ISO-inställning för dåligt
upplysta motiv.
OBS! ISO-inställningar är endast tillgängliga i PASM-läge. Högre ISO-värden
kan medföra att bilden blir "brusigare" än en bild som tas med ett lägre
värde.
1 Tryck på Menu (Meny) när du befinner dig i
PASM-läget.
2 Tryck på så att ISO Speed
(ISO-värde) markeras och tryck
sedan på OK.
3 Tryck på så att ett alternativ markeras och tryck sedan på OK.
AUTO (standardinställning i läget P, inte tillgängligt i lägena A, S och M)
– ISO-värdet (100-200) ställs in utifrån hur väl motivet är belyst.
Idealiskt för allmän fotografering.
ISO 80/100 (ISO 80 är standardinställningen i lägena A,S och M) – för
dagsljus och starkt solsken när stor detaljrikedom behövs. Idealiskt för
porträtt och naturmotiv.
ISO 200 – för molniga utomhusförhållanden. Idealiskt när du behöver
extra hastighet utan att göra avkall på bildens kvalitet.
40
Kapitel 2
ISO 400 – för skymningsbilder eller nattbilder när blixt inte får
användas. Idealiskt för sportevenemang och utmärkt för inomhusfotografering med eller utan blixt.
ISO 800 (Bra) – utökar fotograferingsmöjligheterna i dåligt belysta
miljöer eller miljöer med mycket rörelse där blixt inte får användas.
Bildkvaliteten måste vara ställd till Good (Bra) (se sidan 38).
4 Stäng menyn genom att trycka på Menu (Meny).
Den här inställningen sparas tills du ändrar den eller återställer den
till standardvärdet med Reset (Återställning) (se sidan 45).
Välja färgläge
Med färglägesfunktionen bestämmer du färgtoner och stämningar.
1 Tryck på Menu (Meny) i något av stillbildslägena.
2 Tryck på så att Color Mode (Färgläge) markeras och tryck
sedan på OK.
3 Tryck på så att ett alternativ
markeras och tryck sedan på OK.
Saturated Color (Mättad färg)
(standard) – färgerna i dina bilder får
ett mer levande utseende.
Neutral Color (Neutral färg) –
färgerna i dina bilder får ett mer
balanserat och naturligt utseende.
Black & White (Svartvit) – för svartvita
bilder.
Sepia (Sepiatoning) – för bilder med
rödbrunt, gammaldags utseende.
De ändrade färgerna visas på skärmen.
4 Stäng menyn genom att trycka på Menu
(Meny).
41
Kapitel 2
Den här inställningen sparas tills du vrider på funktionsväljaren eller
stänger av kameran, eller, om den angavs i PASM-läget, tills du återgår till
standardinställningen genom att trycka på Reset (Återställning) (se
sidan 45).
Tips: Du kan ta färgbilder och sedan ändra dem till svartvitt eller sepiaton i
datorn med Kodak EasyShare-programmet. Klicka på hjälpknappen i
programmet om du vill veta mer.
Bilder som tagits i svartvitt eller sepiaton kan inte ändras till mättat eller
neutralt färgläge.
Ställa in exponeringsmätaren i
PASM-läge
I kameran används matrismätare till att ange exponeringsvärden. Beräkningar
för ljusnivåer på flera platser i motivet görs så att den bästa exponeringen för
huvudmotivet används.
Använd exponeringsmätaren till att utvärdera vissa områden i ett motiv.
OBS! Exposure Metering (Exponeringsmätare) är endast tillgängligt i
PASM-läge.
1 Tryck på Menu (Meny) när du befinner dig i PASM-läget.
2 Tryck på så att Exposure Metering (Exponeringsmätare)
markeras och tryck sedan på OK.
3 Tryck på så att ett alternativ
markeras och tryck sedan på OK.
Multi-pattern (Genomsnitt),
(standard) – utvärdering av ljus-
förhållanden över hela bilden för optimal
exponering. Idealiskt för allmän fotografering.
42
Kapitel 2
Center-weight (Centrumvägt) –
beräknar ljusförhållandena för ett objekt
som centrerats i sökaren. Idealiskt för
objekt i motljus.
Center-spot (Centrumpunkt) – liknar
centrumvägt men mätaren fokuseras på
ett mindre område på objektet som
centrerats i sökaren. Idealiskt när du
behöver en exakt exponering av ett visst
område i bilden.
4 Stäng menyn genom att trycka på Menu (Meny).
Den här inställningen sparas tills du ändrar den eller återställer den till
standardvärdet med Reset (Återställning) (se sidan 45).
Ställa in skärpeområde i PASM-läge
Om du inte får de kompositions- och fokusresultat du önskar med hjälp av
bildmarkeringarna (se sidan 27) använder du Focus Zone (Skärpeområde)
och väljer ett stort eller koncentrerat skärpeområde.
OBS! Focus Zone (Skärpeområde) är endast tillgängligt i PASM-läge.
1 Tryck på Menu (Meny) när du befinner dig i PASM-läget.
2 Tryck på så att Focus Zone (Skärpeområde) markeras och
tryck sedan på OK.
3 Tryck på så att ett alternativ
markeras och tryck sedan på OK.
Multi-zone (Flera områden)
(standard) – utvärdering av tre områden
för jämn fokus över bilden. Idealiskt för
allmän fotografering.
43
Kapitel 2
Center zone (Centrumområde) –
utvärdering av ett litet område centrerat i
sökaren. Idealiskt när exakt fokus av ett
specifikt område av bilden behövs.
Markeringarna för fokus stannar kvar i
mitten (se sidan 27).
4 Stäng menyn genom att trycka på Menu (Meny).
Den här inställningen sparas tills du ändrar den eller återställer den till
standardvärdet med Reset (Återställning) (se sidan 45).
Ställa in skärpa i PASM-läge
Använd inställningen Sharpness (Skärpa) när du vill framhäva eller mjuka upp
konturerna i dina bilder.
OBS! Sharpness (Skärpa) är endast tillgängligt i PASM-läge.
1 Tryck på Menu (Meny) när du befinner dig i PASM-läget.
2 Tryck på så att Sharpness (Skärpa) markeras och tryck sedan
på OK.
3 Tryck på så att ett alternativ
markeras och tryck sedan på OK.
Sharp (Skarp) – kontrasten för
konturer i bilden ökas. Idealiskt när du
vill göra en bild klarare, eller om du vill
beskära en bild senare.
Standard (standard) – används när
ingen specialeffekt behövs. Idealiskt för
vardagsbilder.
Soft (Mjuk) – konturerna i bilden
mjukas upp. Idealiskt för "mjuk fokus".
44
Kapitel 2
Stäng menyn genom att trycka på Menu (Meny).
4
Den här inställningen sparas tills du ändrar den eller återställer den till
standardvärdet med Reset (Återställning) (se sidan 45).
Återställa de manuella inställningarna till
standardvärden
Du kan bara återställa värdena i PASM-läget. De manuella inställningarna
återgår till standardvärdena från fabriken.
En återställning påverkar inställningarna för PASM-läget men inte andra lägen.
1 Tryck på Menu (Meny) när du befinner dig i PASM-läget.
2 Flytta styrspaken så att Quality (Kvalitet) markeras och tryck
sedan på OK.
3 Flytta styrspaken så att ett alternativ
markeras och tryck sedan på OK.
Continue (Fortsätt) – återställer alla
inställningar för läget PASM (manuell)
och återgår sedan till menyskärmen.
Cancel (Avbryt) (standard) – återgår
till menyskärmen utan att de manuella
inställningarna ändras.
45
Kapitel 2
Stäng menyn genom att trycka på Menu (Meny).
4
Inställningar som återställs till standardvärdena från fabriken:
Program mode
(Programläge)
Exposure comp.
0,0
(Exponeringskompensation)
White Balance
(Vitbalans)
ISO Speed
(ISO-värde)
Se sidan 126 om du vill ha en lista över standardvärdena från fabriken.
Color Mode
(Färgläge)
Exp. Metering
(Exp.mätare)
Focus Zone
(Fokusområde)
Date Stamp
(Datumstämpel)
Orientation Sensor
(Orienteringssensor)
Flash (Blixt)
Förmärkning av albumnamn
Använd albuminställningsfunktionen (stillbild) om du vill i förväg välja
albumnamn innan du tar bilderna. Alla bilder du tar märks sedan med de valda
albumnamnen.
Steg 1: på datorn
Använd programmet Kodak EasyShare 3.0 eller senare om du vill skapa
albumnamn på datorn och sedan kopiera upp till 32 albumnamn till kamerans
internminne. Information finns i Help (Hjälp) i programmet Kodak EasyShare.
(om du formaterar tas albumnamnen bort från internminnet).
46
Steg 2: på kameran
Kapitel 2
1 Tryck på Menu (Meny) i något av
stillbildslägena.
2 Markera Set Album (Still) (Ange
album (stillbild)) och
tryck på OK.
3 Tryck på så att ett
albumnamn markeras och tryck
sedan på OK. Upprepa
proceduren om du vill välja flera
album.
Valda album visas med en
bockmarkering.
4 Om du vill ta bort ett val markerar
du en ett albumnamn och trycker
på OK. Om du vill ta bort alla de
album som valts markerar du
Clear All (Ta bort alla).
5 Markera Exit (Avsluta) och tryck
sedan på OK.
De alternativ du har valt sparas.
Det album som du valt visas på
skärmen. Ett plustecken (+)
efter albumnamnet innebär att
fler än ett album var valts.
6 Stäng menyn genom att trycka på
Menu (Meny).
Inställningarna sparas tills du
ändrar dem.
47
Kapitel 2
Steg 3: överför till datorn
När du överför de märkta bilderna till datorn kan du söka efter bilder per
album med Kodak EasyShare-programmet. Information finns i Help (Hjälp) i
programmet Kodak EasyShare.
Datumstämpla bilder
Använd inställningen för datumstämpel när du vill datumstämpla bilder.
1 Kontrollera att kamerans klocka är inställd på rätt datum (se sidan 7).
2 Tryck på Menu (Meny) i något av stillbildslägena.
3 Tryck på så att Date Stamp (Datumstämpel) markeras och
tryck sedan på OK.
4 Tryck på så att ett
alternativ markeras och tryck
sedan på OK.
5 Stäng menyn genom att trycka på
Menu (Meny).
Aktuellt datum stämplas längst
ned till höger på nya bilder.
Inställningarna sparas tills du
ändrar dem.
Ställa in orienteringssensorn
Om du vrider på kameran när du tar en bild (till exempel ett porträtt), vrider
orienteringssensorn bilden så att den visas med rätt sida upp.
Orienteringssensorn är som standard aktiv. Du kan stänga av den så att
bilderna visas med sin ursprungliga orientering.
48
Kapitel 2
OBS! När motivet är ovanför eller under dig (till exempel bilder av motiv på
himlen, på marken eller när du tar foton på små föremål på ett bord)
stänger du av orienteringssensorn så att bilderna inte roteras i
onödan.
1 Tryck på Menu (Meny) i något av stillbildslägena.
2 Tryck på så att Orientation Sensor (Orienteringssensor) markeras
och tryck sedan på OK.
3 Tryck på så att On (På)
eller Off (Av) markeras och tryck
sedan på OK.
4 Stäng menyn genom att trycka på
Menu (Meny).
Inställningarna sparas tills du
ändrar dem.
49
3Spela in video
Använd videoläget när du vill spela in videor eller anpassa inställningarna
för videoinspelning. Blixten kan inte användas i videoläget .
OBS! Du kan ändra den optiska zoomen innan (men inte under)
videoinspelning.
Spela in video
1 Vrid funktionsväljaren till Video .
På EVF-sökaren eller på LCD-skärmen
visas en direktbild, kamerans status samt
återstående inspelningstid.
2 Fånga motivet med EVF-sökaren eller
LCD-skärmen (tryck på EVF/LCD-knappen
om du vill växla till den andra skärmen).
(Se sidan 8.)
3 Starta inspelningen genom att trycka ner
slutarknappen helt och släppa upp den
inom 2 sekunder.
Under pågående inspelning blinkar REC
på skärmen och tiden sedan inspelningen
började visas.
4 Stoppa inspelningen genom att trycka ner slutarknappen på nytt.
Inspelningen avbryts också när lagringsplatsen är full. Tidsangivelsen
visas röd när den tillgängliga tiden sjunker till tio sekunder. Se
sidan 130 för information om videolagringskapacitet.
51
Kapitel 3
OBS! Om du vill kan du trycka ned slutarknappen helt och hålla den
nedtryckt i mer än två sekunder så startar inspelningen. Om du vill
stoppa inspelningen släpper du upp slutarknappen.
Quickview (Snabbvisning) – granska bilden
du just tagit
När du har spelat in ett videoklipp visas den första bildrutan i videon på
EVF-sökaren eller på LCD-skärmen i ungefär fem sekunder. Medan bildrutan
visas kan du:
Spela upp videoklippet: Tryck på OK.
Tryck på om du vill justera volymen.
Tryck på OK igen om du vill göra en paus.
Dela med dig: Tryck på Share (Dela) om
du vill märka videoklippet för e-post eller
som favorit (se sidan 71).
Ta bort videoklippet: Tryck på Delete (Ta
bort) när videoklippet och visas.
OK
Du kan stänga av snabbvisningsfunktionen
(se sidan 79). När snabbvisningsfunktionen
är avstängd visas inte videoklippet när du
har spelat in det.
Använda optisk zoom
Genom att använda den optiska zoomen kan du komma tio gånger närmare
motivet. När du sätter på kameran placeras linsen i vidvinkelläget.
OBS! Du kan ändra den optiska zoomen innan (men inte under) en
videoinspelning.
52
Kapitel 3
Rikta in kameran med EVF-sökaren eller
Vidvinkel
Telefoto
1
LCD-skärmen och fånga motivet
2 Zooma in genom att trycka zoomknappen
mot T (Telephoto) (Telefoto). Zooma ut
genom att trycka mot W (Wide Angle)
(Vidvinkel).
Den zoomade bilden visas på skärmen.
3 Tryck på slutarknappen när du vill spela in
video.
Ändra alternativa videoinställningar
Tryck på Menu (Meny) i videoläget om du vill ha tillgång till andra
videoinspelningsalternativ.
Image Storage (Bildlagring)
(sidan 15)
Continuous AF (Kontinuerlig
autofokus) (sidan 54)
Video Length (Videolängd)
(sidan 55)
Set Album (Video) Ange album
(Video) (sidan 56)
Setup-menyn (Inställningar)
(sidan 77)
53
Kapitel 3
Undvik kameraljud vid videoinspelning
Avaktivera Continuous AF (Kontinuerlig autofokus) om du vill undvika att spela
in ljud från kameran när du spelar in videoklipp. När Continuous AF
(Kontinuerlig autofokus) är avaktiverat kan du märka att fokusområdet eller
skärpedjupet förminskas, särskilt om du zoomat till ett telefotomotiv innan du
började inspelningen.
1 Vrid funktionsratten till videoläget och
tryck sedan på Menu (Meny).
2 Markera menyn Continuous AF
(Kontinuerlig autofokus) och tryck
sedan på OK.
3 Markera Off (Av) och tryck sedan på OK
(On (På) är standaralternativet).
4 Stäng menyn genom att trycka på
menyknappen (Menu).
Den här inställningen behålls tills du ändrar den, vrider på
funktionsväljaren eller stänger av kameran.
54
Kapitel 3
Ställa in videolängd
Du kan ange en tidsgräns för dina videoklipp. Inställningen Video Length
(Videolängd) är användbar när du vill bevara utrymme i kamerans internminne eller på ett kort, eller när du vill att alla dina videoklipp ska ha samma
längd.
1 Vrid funktionsratten till videoläget och
tryck sedan på Menu (Meny).
2 Markera menyn Video Length (Videolängd)
och tryck sedan på OK.
3 Markera den inställning som du vill
använda.
Unlimited (Obegränsad) (standard) –
kameran spelar in tills du avbryter
inspelningen eller tills den aktuella
lagringsplatsen är full.
5, 15 eller 30 Seconds (Sekunder) –
kameran spelar in under den angivna tiden
eller tills den aktuella lagringsplatsen är
full.
4 Tryck på OK.
5 Stäng menyn genom att trycka på menyknappen (Menu).
Inställningarna sparas tills du ändrar dem.
OBS! Om den aktuella lagringsplatsen inte har tillräckligt med utrymme visas
inte vissa alternativ för videolängden. (Information om videolagringskapacitet finns i sidan 130.)
55
Kapitel 3
Förmärkning av albumnamn
Använd albuminställningsfunktionen om du vill välja albumnamn innan du tar
bilderna. Alla videoklipp du tar märks sedan med de valda albumnamnen.
Steg 1: på datorn
Använd programmet Kodak EasyShare 3.0 eller senare om du vill skapa
albumnamn på datorn och sedan kopiera upp till 32 albumnamn till kamerans
internminne. Information finns i Help (Hjälp) i programmet Kodak EasyShare.
(om du formaterar tas albumnamnen bort från internminnet).
Steg 2: på kameran
1 Tryck på Menu (Meny) när du befinner dig i
videoläget.
2 Markera Set Album (Video) (Ange album
(Video)) och tryck på OK.
3 Markera ett albumnamn genom att trycka
på och tryck sedan på OK. Upprepa
proceduren om du vill välja flera album.
Valda album visas med en bock
markering.
4 Om du vill ta bort ett val markerar du en ett albumnamn och trycker på OK.
Om du vill ta bort alla de album som valts markerar du Clear All (Ta bort
alla).
5 Markera Exit (Avsluta) och tryck sedan på OK.
De alternativ du har valt sparas. Det valda albumet visas på skärmen.
Ett plustecken (+) efter albumnamnet innebär att fler än ett album
var valts.
6 Stäng menyn genom att trycka på Menu (Meny).
Inställningarna sparas tills du ändrar dem.
56
Kapitel 3
Steg 3: överför till datorn
När du överför de märkta bilderna till datorn kan du söka efter bilder per
album med Kodak EasyShare-programmet. Information finns i Help (Hjälp) i
programmet Kodak EasyShare.
Spela in en video med dig själv
Självutlösaren gör att det tar 10 sekunder innan videoklippet börjar spelas in
efter det att du trycker på slutarknappen.
Självutlösareknapp
Självut-
lösarelampa
1 Vrid funktionsratten till videoläget och
tryck sedan på Self Timer (Självutlösare)
.
Ikonen för självutlösaren visas på
skärmen och blinkar medan självutlösaren räknar in.
2 Placera kameran på en plan yta eller använd
ett stativ.
3 Komponera bilden. Tryck ned slutar-
knappen helt och släpp upp den. Flytta dig
så att du hamnar i bild.
4 Stoppa inspelningen genom att trycka ner
slutarknappen på nytt.
Lampan för självutlösaren blinkar långsamt i åtta sekunder (och sedan
snabbt i två sekunder) innan videoinspelningen börjar. Den fortsätter
sedan att lysa under inspelningen.
Självutlösaren stängs av när du har spelat in videoklippet eller om du
byter läge.
Om du vill avbryta självutlösaren innan videon spelas in trycker du på
knappen Self Timer (Självutlösare). (Inställningen för självutlösare
fortsätter att vara aktiv.)
57
Kapitel 3
Stäng av självutlösaren genom att trycka på Self Timer två gånger.
Tips! Vill du vara med i videoklippet utan att filma dig själv när du går in och ut
ur bild? Använd självutlösaren och videolängdsinställningen (se sidan 55).
58
4Granska bilder och videoklipp
Kom ihåg, ta bilder när som helst - till och med i granskningsläge. Tryck ned
slutarknappen halvvägs och släpp upp den. Ta en bild som vanligt. Tryck på
Review (Granska) på nytt när du vill återvända till granskningsläget.
Tryck på Review (Granska) när du vill visa och arbeta med bilder och video.
Visa enstaka bilder och videoklipp
1 Tryck på Review (Granska).
Den senaste bilden eller det senaste
videoklippet som togs visas i EVF-sökaren
eller på LCD-skärmen.
Ikonerna som visas med varje bild visar
vilka funktioner som används. Se
granskningsknapp
dela
sidan 12. Se sidan 12 eller sidan 69 om
du vill visa mer information om bilden
eller videoklippet.
2 Märk dina bilder för utskrift, e-post eller
som favoriter med hjälp av knappen Share
(Dela) (se sidan 71).
3 Tryck på om du vill bläddra bakåt
eller framåt genom bilder och videoklipp.
För snabb bläddring håller du ned .
4 Tryck på Review (Granska) när du vill
avsluta granskningen.
59
Kapitel 4
Obs! För att spara batterikraft medan du granskar dina bilder bör du placera
kameran i tillbehöret Kodak EasyShare dockningsstation för kamera 6000 (se
sidan 100). Du kan även köpa en Kodak 5-volts nätadapter hos en Kodak-
återförsäljare eller på www.kodak.com/go/dx6490accessories.
Spela upp ett videoklipp
1 Tryck på Review (Granska).
2 Tryck på om du vill leta efter ett
videoklipp (eller markera ett videoklipp i
en vy med flera klipp).
OK
3 Om du vill spela upp eller göra paus i ett
videoklipp trycker du på OK.
OBS! Du kan även trycka på menyknappen,
markera och sedan trycka på OK.
4 Justera volymen genom att trycka på under uppspelning.
5 Spola tillbaka ett videoklipp genom att trycka på under uppspelning. Om
du vill spela upp filmen på nytt trycker du på OK.
6 Om du vill gå till föregående eller nästa bild eller videoklipp trycker du på
.
Visa flera bilder och videor
1 Tryck på Review (Granska).
2 Tryck på .
OBS! Du kan även trycka på menyknappen,
markera och sedan trycka på OK.
Miniatyrer av nio bilder och videoklipp
granskningsknapp
visas samtidigt.
60
Kapitel 4
Tryck på om du vill visa föregående eller nästa rad av miniatyrer.
3
4 Tryck på om du vill bläddra bland miniatyrbilderna en i taget.
Den valda bilden är markerad med gult.
5 Tryck på OK om du bara vill visa den markerade bilden.
Ta bort bilder och videoklipp
1 Tryck på Review (Granska).
2 Tryck på om du vill leta reda på en bild eller video (eller markera
en i flerbildsvisningsläge) och tryck sedan på Delete (Ta bort).
3 Tryck på så att ett alternativ
markeras och tryck sedan på OK.
PICTURE eller VIDEO (Bild eller
OK
gransknings-
ta bort
knapp
5 Om du vill avsluta borttagningen markerar du EXIT (Avsluta) och trycker
på OK eller tryck bara på Delete (Ta bort) igen.
OBS! Det går inte att ta bort skyddade bilder och videoklipp. Ta bort skyddet
innan du tar bort dem (se sidan 63).
Video) – tar bort den visade bilden eller
videoklippet.
EXIT (Avsluta) – stänger borttagningsfönstret.
ALL (Alla) – tar bort alla bilder och
videosekvenser från aktuell lagringsplats.
4 Ta bort andra bilder och video genom att
trycka på .
61
Kapitel 4
Ändra alternativa inställningar för
granskning
Tryck på Menu i granskningsläget om du vill ha tillgång till alternativa
granskningsalternativ.
Magnify (förstora bilder)
(sidan 63)
Play (spela upp videoklipp)
(sidan 60)
Share (dela) (sidan 71)Video Date Display
Album (sidan 64)Multi-up
Protect (skydda) (sidan 63)Picture/Video
Image Storage (Bildlagring)
(sidan 15)
Slide Show (bildspel)
(sidan 65)
Copy (kopiera)
(sidan 67)
(videodatumvisning)
(sidan 69)
(flerbildsvisning)
(sidan 60)
Information
(bild-/videoinformation)
(sidan 69)
Setup-menyn
(Inställningar)
(sidan 77)
62
Kapitel 4
Förstora bilder
1 Tryck på Review (Granska) och leta sedan upp en bild.
2 Om du vill förstora 2x trycker du på OK. Om
du vill förstora 4x trycker du på OK igen.
OBS! Du kan även trycka på menyknappen,
markera och sedan trycka på OK.
Bilden förstoras. Förstoringsvärdet
visas.
3 Visa olika delar av bilden genom att trycka på .
4 Tryck på OK om du vill visa bilden i ursprunglig storlek (1x) igen.
5 Tryck på om du vill leta upp en annan bild eller tryck på Review
(Granska) om du vill avsluta granskningsläget.
Skydda bilder och videoklipp från att tas
bort
1 Tryck på Review (Granska) och hitta sedan den bild eller det videoklipp
som du vill skydda genom att trycka på .
2 Tryck på Menu (Meny).
Skyddsikon
3 Tryck på så att Protect (Skydda)
markeras och tryck sedan på OK.
Bilden eller videoklippet skyddas och kan
inte tas bort. Skyddsikonen visas med
den skyddade bilden eller filmen.
4 Om du vill ta bort skyddet trycker du på OK
igen.
63
Kapitel 4
Stäng menyn genom att trycka på Menu (Meny).
5
VIKTIGT:
Om du formaterar internminnet eller ett SD/MMC-kort tas
alla skyddade bilder och videoklipp bort.
Märka bilder/videoklipp för album
Använd albumfunktionen i granskningsläget om du vill märka bilder och
videoklipp i kameran med albumnamn.
Steg 1: på datorn
Använd programmet Kodak EasyShare 3.0 eller senare om du vill skapa
albumnamn på datorn och sedan kopiera upp till 32 albumnamn till kamerans
internminne. Information finns i Help (Hjälp) i programmet Kodak EasyShare.
Steg 2: på kameran
1 Tryck på Review (Granska).
2 Tryck på och leta reda på bilden
och tryck sedan på Menu.
3 Markera Album och tryck på OK.
4 Tryck på om du vill markera en
albummapp och tryck på OK.
Om du vill lägga till andra bilder till samma album trycker du på om du
vill bläddra mellan bilderna. När bilden du vill ha visas trycker du på OK.
Om du vill lägga till bilder till flera album upprepar du steg 4 för varje album.
Albumnamnet visas tillsammans med bilden. Ett plustecken (+) efter
albumnamnet visar att bilden lades till i fler än ett album.
64
Kapitel 4
Om du vill ta bort ett val markerar du en ett albumnamn och trycker på OK.
5
Om du vill ta bort alla de album som valts markerar du Clear All (Ta bort
alla).
6 Du kan spara alla dina val genom att markera Exit (Avsluta) och sedan
trycka på OK.
7 Tryck på Menu när du vill återvända till granskningsläget.
Steg 3: överför till datorn
När du överför de märkta bilderna och videoklippen till datorn öppnas
programmet Kodak EasyShare och sparar bilderna och videoklippen i rätt
albummapp. Information finns i Help (Hjälp) i programmet Kodak EasyShare.
Visa ett bildspel
Använd bildspelsfunktionen om du vill visa bilderna och videosekvenserna på
EVF-sökaren eller LCD-skärmen. Se sidan 67 om du vill ha information om hur
du visar bildspel på en tv-apparat.. Spara batteriström genom att använda
Kodaks 5 V nätadapter (se sidan 102) som finns att köpa separat.
Starta bildspelet
1 Tryck på Review (Granska) och sedan på Menu (Meny).
2 Tryck på så att Slide Show (Bildspel) markeras och tryck
sedan på OK.
3 Tryck på så att Begin Show (Starta
bildspel) markeras och tryck sedan på OK.
Varje bild och videoklipp visas en gång,
med start vid den senaste bilden eller det
senaste videoklippet. Kameran återgår
sedan till menyskärmen.
4 Du kan avbryta ett pågående bildspel genom
att trycka på OK.
65
Kapitel 4
Du kan stänga skärmen för bildspel genom att markera Exit (Avsluta)
5
genom att trycka på och sedan trycka på OK.
Ändra visningsintervallet för bildspel
Standardinställningen är ett bildvisningsintervall på fem sekunder. Du kan öka
visningsintervallet till upp till 60 sekunder.
1 Tryck på på bildspelsmenyn så att
Interval (Intervall) markeras. Tryck sedan
på OK.
2 Välj ett visningsintervall.
Om du vill bläddra snabbare trycker du in
och håller ner .
3 Tryck på OK.
Intervallinställningen kvarstår tills du
ändrar den.
Köra ett kontinuerligt bildspel i slinga
När du sätter på Loop (Slinga) upprepas bildspelet kontinuerligt.
1 Tryck på på bildspelsmenyn så att
Loop (Slinga) markeras och tryck sedan på
OK.
2 Tryck på så att On (På) markeras och
tryck sedan på OK.
När du sätter igång ett bildspel upprepas
det tills du avbryter det genom att trycka
på OK eller tills batteriet är slut.
Slinginställningen kvarstår tills du
ändrar den.
66
Kapitel 4
Visa bilder och videosekvenser på en
tv-apparat
Du kan visa bilder och videor på en tv-apparat, datorbildskärm eller en annan
enhet med en videoingång. (På en tv-skärm blir bildkvaliteten inte lika bra som
på en datorskärm eller vid utskrift.)
OBS! Kontrollera att inställningen Video Out (Videoutgång) angetts på rätt sätt
(se sidan 82).
1 Anslut ljud-/videokabeln (medföljer) från
kamerans videoutgång till ljudingången
(vit) och videoingången (gul) på tvapparaten. Mer information finns i bruksanvisningen till tv-apparaten.
Kameraskärmen stängs av och tvskärmen övertar rollen som kamerans
Ljud-/videokabel
OBS! Bildspelet avslutas om du ansluter eller kopplar bort kabeln medan
bildspelet är igång.
ljud-/videoutgång
skärm.
2 Granska bilder eller videor på tv-skärmen.
Kopiera bilder och videoklipp
Du kan kopiera bilder och videoklipp från ett kort till internminnet eller från
internminnet till ett kort.
Innan du kopierar filer bör du kontrollera att:
Det finns ett kort i kameran.
Kamerans bildlagringsplats är inställd som den plats från vilken du
kopierar. Se Välja internminne eller SD/MMC-kort, sidan 15.
Kopiera bilder eller videoklipp:
1 Tryck på Review (Granska) och sedan på Menu (Meny).
67
Kapitel 4
2
Tryck på så att Copy (Kopiera) markeras och tryck sedan på
OK.
3 Tryck på om du vill markera ett
alternativ.
PICTURE eller VIDEO (Bild eller
Video) – kopierar den aktuella bilden eller
videon.
EXIT (Avsluta) – återgår till menyn
granskning.
ALL (Alla) – kopierar alla bilder och
videoklipp från den valda lagringsplatsen till
den andra lagringsplatsen.
4 Tryck på OK.
En förloppsindikator visar hur kopieringsprocessen fortskrider tills
den är klar. (Information om bildnumrering finns på sidan 131.)
OBS!
Bilder och videoklipp kopieras, de flyttas inte. Om du vill ta bort bilder och
videoklipp från den ursprungliga platsen när de har kopierats måste du ta
bort dem (se sidan 61).
Märken som du har använt för utskrift, e-post och favoriter kopieras inte.
Skyddsinställningar kopieras inte. Hur du skyddar bilder och videoklipp
beskrivs på sidan 63.
Märken för albumnamn kopieras tillsammans med bilderna.
68
Kapitel 4
Visa videodatum
Så här visar du inspelningsdatum och -tid för dina videoklipp:
1 Tryck på Review (Granska) och sedan på Menu (Meny).
2 Tryck på så att Video Date Display (Videodatumvisning) markeras
och tryck sedan på OK.
3 Tryck på så att ett alternativ
markeras och tryck sedan på OK.
4 Stäng menyn genom att trycka på Menu
(Meny).
Inspelningsdatumet och -tiden visas på
skärmen för videogranskning före (men
inte under) videouppspelning.
Inställningarna sparas tills du ändrar
dem.
Visa bild- och videoinformation
1 Tryck på Review (Granska) och sedan på Menu (Meny).
2 Tryck på så att Picture Info
(Bildinformation) eller Video Info
(Videoinformation) markeras och
tryck sedan på OK.
Information om bilden eller videon visas.
3 Om du vill visa information om nästa eller
Information som visas:
Filnamn
Datum
Tid
Kvalitet
Blixt på/av
Bländare
Slutartid
Exp. komp.
Vitbalans
ISO-värde
föregående bild eller video trycker du på
. Stäng menyn genom att trycka på
Menu (Meny).
Se sidan 12 om du vill ha information om
andra sätt att visa bildinformation.
69
Kapitel 4
Skydda objektivet under pågående
granskning
Du kan slå på kameran och visa dina bilder och videoklipp utan att skjuta fram
objektivet.
1 Tryck på och håll in knappen Review
(Granska) (tills lampan på
funktionsväljaren släcks - det tar ca en
sekund) samtidigt som du vrider
funktionsväljaren till ett bildläge.
Kameran slås på och ställs i läget Review-only (Endast granskning).
Objektivet skjuts inte fram.
2 Så här går du ur läget Review-only (Endast granskning) och återgår till de
vanliga kamerafunktionerna:
Tryck på knappen Review (Granska) på nytt, alternativt
Tryck ned slutarknappen halvvägs.
Kameran ställs i det valda läget. Kameran är klar att ta bilder när objektivet
skjutits till vidvinkelläget.
70
5Dela bilder och videoklipp
Med knappen Share (Dela) kan du "märka" bilder och videosekvenser. När de
överförs till datorn kan du dela:
Märkta bilderMärkta videosekvenser
Utskrifter
Med e-post
Som favoriter för enkel sortering på
datorn
Med e-post
Som favoriter
Skriv ut (sidan 72)
dela
E-post (sidan 73)
Favorit (sidan 74)
När kan jag märka bilder och
videosekvenser?
Tryck på knappen Share (dela) när som helst när kameran är på. Kameran
ställs i läget Review (Granskning) och menyn Share (Dela) visas. Märk dina
bilder och videoklipp enligt anvisningarna i det här kapitlet och tryck sedan på
Review (Granska) när du vill återgå till föregående läge eller aktivitet.
71
Kapitel 5
I snabbvisningsläget trycker du på Share (Dela) precis efter att du tagit en bild
eller ett videoklipp. Märk dina bilder och videoklipp enligt anvisningarna i det
här kapitlet och återgå sedan till bildläge genom att trycka på Share (Dela).
Endast den sista bilden märks om du tar bilder med Burst
(Sekvensbildtagning).
OBS! Märkena kvarstår tills de tas bort. Om du kopierar en märkt bild eller
videosekvens kopieras inte märket.
Märka bilder för utskrift
OK
dela
4 Valfritt: Du kan märka andra bilder snabbt. Tryck på om du vill leta
efter en bild. Det visade utskriftsantalet tillämpas när du går vidare till
nästa bild genom att trycka på eller ändrar antalet genom att trycka
på . Ändra antalet till noll om du inte vill märka en viss bild. Upprepa det här steget tills du har uppnått det utskriftsantal som du
vill ha.
5 Tryck på OK. Tryck på Share (Dela) när du vill stänga menyn.
* Om du vill märka alla bilder på lagringsplatsen markerar du Print All (Skriv
ut alla) , trycker på OK och anger sedan antalet kopior enligt
beskrivningen ovan. Om du vill ta bort utskriftsmärkningen för alla bilder på
1 Tryck på Share (Dela). Tryck på om
du vill leta efter en bild.
2 Markera Print (Skriv ut) och tryck
sedan på OK.*
3 Tryck på när du vill välja antal
kopior (0 - 99). Noll innebär att
märkningen tas bort för bilden.
Ikonen för utskrift visas i
statusområdet. Standardantalet är ett.
(Hur du ändrar standardinställningen
beskrivs på sidan 78).
72
Kapitel 5
lagringsplatsen markerar du Cancel Prints (Avbryt utskrift) och trycker på OK.
Print All (Skriv ut alla) och Cancel Prints (Avbryt utskrift) är inte tillgängliga i
snabbvisningsläget.
Skriva ut märkta bilder
Docka kameran i Kodak EasyShare Printer Dock 6000 och skriv ut märkta
bilder direkt - utan att använda datorn. Se sidan 90.
När du överför märkta bilder till datorn öppnas utskriftsfönstret för programmet Kodak EasyShare. Om du vill ha mer information klickar du på Hjälp i
programmet Kodak EasyShare.
Märka bilder och videosekvenser som ska
skickas med e-post
Steg 1: på datorn
Skapa en e-postadressbok på datorn med programmet Kodak EasyShare.
Därefter kopierar du upp till 32 e-postadresser till kamerans internminne.
Steg 2: på kameran
1 Tryck på Share (Dela). Tryck på om
du vill leta efter en bild.
2 Markera Email (E-post) och tryck
sedan på OK.
3 Tryck på så att en e-postadress
markeras och tryck sedan på OK.
Om du vill märka andra bilder med samma adress trycker du på och
bläddrar mellan bilderna. När bilden du vill ha visas trycker du på OK.
Om du vill skicka bilderna till mer än en adress upprepar du steg 3 för varje
adress.
De adresser du väljer markeras.
73
Kapitel 5
Om du vill ta bort ett val markerar du en förkryssad adress och trycker på
4
OK. Om du vill ta bort alla valda e-postadresser markerar du Clear All
(Rensa alla).
5 Tryck på så att Exit (Avsluta) markeras och tryck sedan på OK.
De alternativ du har valt sparas. E-postikonen visas i
statusområdet.
6 Tryck på Share (Dela) när du vill stänga menyn.
Steg 3: överföra och skicka e-post
När du överför de märkta bilderna och videosekvenserna till datorn öppnas
e-postskärmen i programvaran Kodak EasyShare och du kan skicka bilderna
och videosekvenserna till de angivna adresserna. Om du vill ha mer
information klickar du på Hjälp i programmet Kodak EasyShare.
Märka bilder och videosekvenser som
favoriter
1 Tryck på Share (Dela). Tryck på om
du vill leta efter en bild.
2 Tryck på så att Favorite (Favorit)
markeras och tryck sedan på OK.
Favoritikonen visas i statusområdet.
3 Tryck på OK igen för att ta bort märkningen.
4 Tryck på Share (Dela) när du vill stänga
menyn.
Använda favoriter på datorn
När du överför favoritbilder och videosekvenser till datorn kan du använda
programmet Kodak EasyShare och hämta, organisera och sätta etiketter på
dem baserat på ämne, datum, händelse eller annan valfri kategori.
74
Kapitel 5
Behöver du hjälp?
Klicka på Help (Hjälp) i programmet Kodak EasyShare om du vill ha
information om hur du skapar adressböcker, skriver ut, skickar och
organiserar märkta bilder på datorn.
75
6 Anpassa kamerans
inställningar
Så här öppnar du
inställningsläget/-menyerna
Använd inställningsläget när du vill anpassa kamerainställningarna enligt dina
egna önskemål.
1 Tryck på Menu i vilket läge som helst (inklusive granskningsläget). Setup
(Inställningar) är det sista menyalternativet på menyskärmarna.
2 Tryck på så att Setup (Inställningar) markeras och tryck sedan
på OK.
Inställningsmenyer
Återgå till föregående meny
(sidan 78)
Default Print Quantity
(Standardantal för
utskrifter) (sidan 78)
Quickview (Snabbvisning)
(sidan 79)
Advanced Digital Zoom
(Avancerad digital zoom)
(sidan 80)
Date & Time Set
(Datum/tid) (sidan 7)
Video Out (Videoutgång)
(sidan 82)
Language (Språk)
(sidan 83)
Format (Formatera)
(sidan 83)
77
Kapitel 6
Shutter Sound (Slutarljud)
(sidan 81)
Mode Description
(Lägesbeskrivning)
(sidan 81)
About (Om) (sidan 84)
Återgå till föregående meny
Markera Return (Återgå) på menyn
Setup (Inställningar) och tryck sedan på
OK.
Du återgår till den menyskärm från
vilken du visade menyn Setup
(Inställningar).
Ändra standardantal för utskrifter
Inställningen Default Print Quantity (Standardantal för utskrifter) bestämmer
det antal som visas på skärmbilden Share Print (Dela utskrift) (se sidan 72).
Standardvärdet är 1.
1 Tryck på Menu (Meny).
2 Tryck på så att Setup (Inställningar) markeras och tryck sedan
på OK.
3 Tryck på så att Default Print
Quantity (Standardantal för utskrifter)
markeras och tryck sedan på OK.
4 Tryck på så att det nya standard-
antalet markeras och tryck sedan på OK.
78
Kapitel 6
Stäng menyn genom att trycka på Menu (Meny).
5
Inställningarna sparas tills du ändrar dem.
Stänga av snabbvisningen
När du har tagit en bild eller spelar in en videosekvens visas den i snabbvisningen på kameraskärmen i ungefär fem sekunder (se sidan 28 och
sidan 52). Stäng av snabbvisningen så sparar du på batteriet.
1 Tryck på Menu (Meny).
2 Tryck på så att Setup (Inställningar) markeras och tryck sedan på
OK.
3 Tryck på så att Quickview (Snabbvisning) markeras och
tryck sedan på OK.
4 Tryck på så att Off (Av) markeras
och tryck sedan på OK.
5 Stäng menyn genom att trycka på Menu
(Meny).
Bilden visas inte på kameraskärmen när
du har tagit den. Om du vill se bilden eller
videoklippet trycker du på Review
(Granska). Inställningarna sparas tills du
ändrar dem.
79
Kapitel 6
Ändra avancerad digital zoom
1 Tryck på Menu (Meny).
2 Tryck på så att Setup (Inställningar) markeras och tryck sedan
på OK.
3 Tryck på så att Advanced Digital
Zoom (Avancerad digital zoom) markeras
och tryck sedan på OK.
4 Tryck på om du vill markera ett
alternativ.
Continuous (Kontinuerlig) – digital
zoom aktiveras automatiskt när Telephoto
(Telefoto) trycks ned till den optiska
zoomgränsen och hålls nedtryckt.
Pause (Paus) (standard) – digital zoom
aktiveras när Telephoto (Telefoto) trycks
ned till den optiska zoomgränsen, släpps
upp och sedan trycks ned igen.
None (Ingen) – stänger av digital zoom.
Området för digital zoom i zoom-indikatorn
visas inte.
5 Stäng menyn genom att trycka på Menu
(Meny).
80
Kapitel 6
Stänga av slutarljudet
1 Tryck på Menu (Meny).
2 Tryck på så att Setup (Inställningar) markeras och tryck sedan
på OK.
3 Tryck på så att Shutter Sound (Slutarljud) markeras och
tryck sedan på OK.
4 Tryck på så att Off (Av) markeras
och tryck sedan på OK.
Inget ljud spelas upp när en bild tas.
5 Stäng menyn genom att trycka på Menu
(Meny).
Inställningarna sparas tills du ändrar
dem.
Avaktivera lägesbeskrivningen
När du slår på kameran eller byter läge genom att vrida funktionsratten visas
namnet på läget och en kort beskrivning på skärmen. Du kan avaktivera
visning av lägesbeskrivningen med hjälp av funktionen Mode Description
(Lägesbeskrivning).
1 Tryck på Menu (Meny).
2 Tryck på så att Setup (Inställningar) markeras och tryck sedan
på OK.
3 Tryck på så att Mode Description (Lägesbeskrivning) markeras
och tryck sedan på OK.
81
Kapitel 6
Tryck på så att Off (Av) markeras
4
och tryck sedan på OK.
Namnet på läget och beskrivningen visas
inte på skärmen när du byter läge.
5 Stäng menyn genom att trycka på Menu
(Meny).
Inställningarna sparas tills du ändrar
dem.
Ange inställningar för videoutgången
Videoutgången är en regionsinställning som gör att du kan ansluta kameran till
en tv-apparat eller någon annan extern enhet (se sidan 67).
1 Tryck på Menu (Meny).
2 Tryck på så att Setup (Inställningar) markeras och tryck sedan
på OK.
3 Tryck på så att Video Out (Videoutgång) markeras och sedan
på OK.
4 Tryck på om du vill markera ett
alternativ.
NTSC (standard) – används i de flesta
länder utom i Europa och Kina. Nordamerika och Japan använder NTSC.
PAL – används i Europa och Kina.
5 Bekräfta ändringen genom att trycka på OK.
6 Stäng menyn genom att trycka på Menu
(Meny).
Inställningarna sparas tills du ändrar
dem.
82
Kapitel 6
Välja språk
Du kan visa menyer och meddelanden på skärmen på olika språk.
1 Tryck på Menu (Meny).
2 Tryck på så att Setup (Inställningar) markeras och tryck sedan
på OK.
3 Tryck på så att Language (Språk) markeras och sedan på OK.
4 Markera ett alternativ och tryck sedan på
OK.
5 Stäng menyn genom att trycka på Menu
(Meny).
Texten visas nu med det språk du valt.
Inställningarna sparas tills du ändrar
dem.
Formatera internminne eller kort
VIKTIGT:
Formatering raderar alla bilder och videoklipp från
kortet, även skyddade filer. Om du tar ut ett kort medan
det formateras kan kortet skadas.
1 Tryck på Menu (Meny).
2 Tryck på så att Setup (Inställningar) markeras och tryck sedan
på OK.
3 Tryck på så att Format (Formatera) markeras och tryck sedan
på OK.
83
Kapitel 6
Tryck på om du vill markera ett
4
alternativ.
MEMORY CARD (Minneskort) – tar bort
allt på kortet och formaterar det.
CANCEL (Avbryt) (standard) – avbryter
åtgärden utan att något ändras.
INTERNAL MEMORY (Internminne) –
raderar alla bilder och videoklipp från
kortet, även e-postadresser och
albumnamn, samt formaterar internminnet.
5 Tryck på OK.
6 Markera Continue Format (Utför formatering) och tryck sedan på OK.
När formateringen är slutförd så visas inställningsmenyn igen.
7 Stäng menyn Setup (Inställningar) genom att trycka på Menu (Meny).
Visa information om kameran
1 Tryck på Menu (Meny).
2 Tryck på så att Setup (Inställningar) markeras och tryck sedan
på OK.
3 Tryck på så att About (Om) markeras och tryck sedan på OK.
Kamerans modell och aktuell version av den inbyggda programvaran
visas.
4 Återgå till menyskärmen genom att trycka på OK.
5 Stäng menyn genom att trycka på Menu (Meny).
84
7Installera programmet
Den här produkten har utvecklats och tillverkats i enlighet med befintliga
branschstandarder fram tills produkten släpptes på marknaden. Det kan
hända att framtida maskinvara och operativsystem inte kan användas
tillsammans med den här Kodak-produkten. Kontakta tillverkaren eller
återförsäljaren för maskinvaran eller operativsystemet om du upplever
kompatibilitetsproblem mellan produkten och framtida maskinvaruprodukter
eller operativsystem.
OBS! På datorer med Windows 2000, Windows XP Pro och Mac OS X måste du
ha administratörsbehörighet för att kunna installera programmet. Mer
information finns i handboken till datorn.
Windows OS – systemkrav
Dator med operativsystemet Windows 98, 98SE, ME, 2000 eller XP
233 MHz processor eller snabbare (300 MHz rekommenderas för
operativsystemen Windows 2000 och XP)
64 MB internminne (128 MB rekommenderas)
100 MB ledigt hårddiskutrymme
CD-spelare
Inbyggd USB-port
Färgskärm med en minsta upplösning på 800 x 600 bildpunkter. High
Color (16 bitar) eller True Color (24 bitar) rekommenderas
Internetanslutning för beställning av bilder via internet samt sändning via
e-post
85
Kapitel 7
Mac OS X – systemkrav
Macintosh-dator med G3- eller G4-processor
Mac OS 10.1.2 eller senare
128 MB internminne
200 MB ledigt hårddiskutrymme
CD-spelare
Inbyggd USB-port
Färgskärm med en minsta upplösning på 800 x 600 bildpunkter, tusentals
eller miljontals färger rekommenderas
Internetanslutning för beställning av bilder via internet samt sändning via
e-post
Mac OS 8.6 och 9.x – systemkrav
PowerPC-baserad Macintosh-dator
Mac OS 8.6 och 9.x
64 MB internminne
200 MB ledigt hårddiskutrymme
CD-spelare
Inbyggd USB-port
Färgskärm med en minsta upplösning på 800 x 600 bildpunkter, tusentals
eller miljontals färger rekommenderas
Internetanslutning för beställning av bilder via internet samt sändning via
e-post
OBS! Mac OS 8.6 och 9.x saknar funktioner för knappen Share (Dela).
Mac OS X rekommenderas om du vill ha tillgång till alla funktioner.
86
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.