Capacités de stockage.......................................................138
Recherche de photos et de vidéos
sur une carte ..........................................................................139
Conventions d'attribution de noms
aux photos...............................................................................140
Fonctions de veille..................................................................141
Adaptateur secteur en option..........................................142
Conformité et stipulations FCC........................................143
xiii
Page 14
Page 15
1Mise en route
Installation du logiciel
Installez le logiciel Kodak EasyShare à partir du CD correspondant avant de
connecter l'appareil photo (ou la station d'accueil) à l'ordinateur. Si vous ne
procédez pas ainsi, le logiciel risque de ne pas se charger correctement.
Consultez le Guide de démarrage rapide ou la section Installation du logiciel,
page 87.
Vous souhaitez imprimer ce guide en
version grand format ?
Pour imprimer une version grand format de ce guide d'utilisation :
1 Visitez le site Web www.kodak.com/go/dx6440support.
2 Rendez-vous à la section Manuals (Manuels).
3 Cliquez sur View as PDF (Afficher en tant que PDF) pour ouvrir le guide
d'utilisation.
4 Pour un ordinateur fonctionnant sous Windows ou sur Mac OS 8.6 ou 9.x :
Dans le menu Fichier, sélectionnez Imprimer.
Dans la fenêtre d'impression, sélectionnez Ajuster.
Sur MacOSX:
Dans le menu Fichier, sélectionnez Mise en page.
Définissez Échelle sur 200 %.
5 Imprimez comme vous le faites habituellement.
1
Page 16
Chapitre 1
Que puis-je faire avec mon appareil
photo ?
Saisie de photos — Le mode Automatique vous permet de bénéficier de
la fonctionnalité « visez, déclenchez ». Utilisez les modes Sport, Portrait, Nuit,
Paysage et Gros plan pour étendre vos possibilités. Le mode PAS vous donne un
contrôle créatif total.
Réalisation de vidéos avec du son — Réalisez des séquences vidéo
au format QuickTime.
Visualisation — Affichez, protégez et supprimez photos et vidéos ;
marquez-les pour les albums.
Partage — Partagez vos photos (impression, courrier électronique ou
enregistrement dans les favoris) et vos vidéos (courrier électronique ou
enregistrement dans les favoris).
Configuration — Personnalisez les fonctions de l'appareil photo.
Que puis-je faire avec mes photos et mes
vidéos ?
Installez le logiciel à partir du CD du logiciel Kodak EasyShare pour pouvoir
effectuer les opérations suivantes :
Transfert — Transférez des photos et des vidéos vers votre ordinateur.
Partage — Imprimez des photos, commandez des tirages en ligne et envoyez
des photos et des vidéos par courrier électronique.
Impression — (voir page 92) Imprimez des photos directement sur votre
imprimante à domicile ou sur la station d'impression 6000 Kodak EasyShare.
Commandez des tirages en ligne auprès d'Ofoto, une société du groupe Kodak.
Vous pouvez également vous procurer une carte Kodak MultiMedia (MMC) ou
une carte numérique sécurisée (SD) en option pour :
procéder à une impression automatique sur n'importe quelle imprimante
équipée d'un logement pour carte MMC/SD ;
2
Page 17
Chapitre 1
réaliser des tirages sur une station Kodak Images compatible avec les
cartes MMC/SD ; visitez le site Web
http://www.kodak.com/go/picturemaker
apporter votre carte chez votre photographe pour un tirage professionnel.
Classement — Utilisez le dossier Favoris pour classer vos photos et les
retrouver facilement sur l'ordinateur.
Retouche — Ajoutez des effets spéciaux à vos photos, réalisez un diaporama
personnalisé, éliminez les yeux rouges, recadrez, faites pivoter vos photos et
bien plus encore.
Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak
EasyShare. Certains systèmes d'exploitation Macintosh ne prennent pas en
charge toutes les fonctionnalités du logiciel Kodak EasyShare.
3
Page 18
Chapitre 1
Contenu de l'emballage
1
2
3
1 Appareil photo4 Câble USB
2 Logement d'insertion
personnalisé (pour la
station d'accueil, voir
page 96)
3 Pile CRV3 (non
rechargeable)
Non représenté : Guide d'utilisation, Guide de démarrage rapide, dragonne,
CD du logiciel Kodak EasyShare (dans certains pays, le Guide d'utilisation est
livré sur support CD). Le contenu peut être modifié sans préavis.
4
5 Câble audio/vidéo (pour visualiser des
images et vidéos sur un téléviseur)
4
5
Page 19
Chapitre 1
Installation de la pile
Une pile CRV3 au lithium, non rechargeable, est livrée avec votre appareil
photo.
,
n
m
M
u
i
i
th
i
L
/
A
A
,
H, AA/N
R
H
2
A
A
K
AA/NiM
,
3
V
R
C
1 Éteignez l'appareil photo.
2 Faites glisser le couvercle du compartiment
à pile sur la face inférieure de l'appareil
photo et ouvrez-le en le soulevant.
3 Insérez la pile CRV3 comme indiqué.
4 Fermez le compartiment de la pile.
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR
LES PILES
Pour que vos piles aient une durée
d'utilisation acceptable et que
l'appareil photo offre une bonne
autonomie, n'utilisez pas de piles
alcalines.
Voir page 15 pour obtenir une liste des autres types de piles pouvant être
utilisées avec l'appareil photo.
Fixation de la dragonne
1 Introduisez la petite boucle de la dragonne
dans son point d'attache.
2 Introduisez la grande boucle dans la petite
boucle.
5
Page 20
Chapitre 1
Tirez fermement.
3
Mise en marche de l'appareil photo
Faites pivoter le cadran de sélection de
mode :
Dans le sens des aiguilles d'une
montre pour prendre des photos.
Dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre pour réaliser des séquences
vidéo.
Le témoin lumineux clignote pendant
que l'appareil effectue un test
automatique, puis reste vert lorsque
l'appareil est prêt à prendre des photos
(ou des séquences vidéo, si vous avez
réglé le cadran de sélection de mode sur
).
En modes Photo et Vidéo, des icônes
d'état s'affichent sur l'écran de l'appareil.
Voir Vérification de l'état de l'appareil
photo, page 8.
Témoin
appareil
prêt
PAS
PAS
Cadran de
sélection
de mode
delete
AUTO
AUTO
OFF
OFF
share
OK
6
Page 21
Chapitre 1
Réglage de l'affichage
ObjectifProcédure
Allumer ou éteindre l'écran
de l'appareil photo (mode de
visualisation simultanée).
Modifier le réglage du mode
de visualisation simultanée
pour qu'il soit activé chaque fois
que l'appareil photo est en
marche.
Réafficher les icônes d'état. Appuyez sur .
Éteindre l'appareil photo.Positionnez le cadran de sélection de
Appuyez sur le bouton OK.
Voir Activation du mode de visualisation
simultanée en modes Photo, page 81.
mode sur Off (Arrêt).
L'appareil photo termine toutes les
opérations en cours.
Réglage de la date et de l'heure
Réglage initial de la date et de l'heure
Le message La date et l'heure ont été réinitialisées s'affiche la première fois
que vous mettez l'appareil photo en marche ou si vous retirez la pile pendant
un certain temps.
1 DÉF. DATE/HEURE est mis en surbrillance.
Appuyez sur le bouton OK.
Vous pouvez aussi sélectionner Annuler
pour régler la date et l'heure
ultérieurement.
OK
L'écran Date et heure s'affiche.
2 Passez à l'étape 4 ci-dessous, Réglage de la
date et de l'heure à tout moment.
7
Page 22
Chapitre 1
Réglage de la date et de l'heure à tout moment
1 Mettez en marche l'appareil photo. Appuyez
sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur pour mettre l'option
Configuration en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
3 Appuyez sur pour mettre l'option
Bouton
directionnel/OK
Menu
Date et heure en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
Le format de date est AAAA/MM/JJ. L'heure
est affichée en mode 24 heures.
4 Appuyez sur pour modifier la date et l'heure. Appuyez sur
pour passer au réglage suivant.
5 Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton OK.
6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
REMARQUE : selon votre système d'exploitation, le logiciel Kodak EasyShare
peut autoriser votre ordinateur à mettre automatiquement à jour
l'horloge de l'appareil photo lorsque vous l'y connectez. Pour
plus d'informations, consultez l'aide du logiciel
Kodak EasyShare.
Vérification de l'état de l'appareil photo
Les icônes qui s'affichent sur l'écran de l'appareil photo indiquent les réglages
actifs de l'appareil et de la photo. Voir page 10 pour obtenir une liste des
icônes.
8
Page 23
Chapitre 1
Pour vérifier les réglages en cours de l'appareil photo :
Cadran de
sélection de mode
Tournez le cadran de sélection de mode
pour qu'il ne soit plus sur Off (Arrêt).
Si s'affiche dans la zone d'état, appuyez
sur le bouton Flash/État pour afficher les
réglages supplémentaires.
Appuyez sur pour réafficher les
Zone
d'état
Icône
de mode
informations sur l'état à tout moment.
Appuyez sur le bouton Flash.
Les icônes d'état actuel de l'appareil photo
s'affichent dans la partie inférieure de
l'écran Flash.
Autres
réglages
Appuyez à mi-course sur le bouton de
l'obturateur lorsque la visualisation
simultanée est activée. L'ouverture actuelle,
la vitesse de l'obturateur et la valeur des
zooms numériques s'affichent.
Les autres icônes disparaissent
temporairement.
9
Page 24
Chapitre 1
(
Icônes de l'écran de l'appareil photo
Ces icônes s'affichent sur l'écran de votre appareil photo lorsque les réglages
sont activés.
Modes de prise de
vue
(également sur le
cadran de sélection de
mode*)
Vidéo
Automatique
État de l'appareil photo/photo
Icônes PartageIcônes QualitéProtection
Impression
Courrier
électronique
Favoris
Excellente
Excellente
Très bonne
Bonne
SportRetardateur Emplacement de stockage/des
PortraitRafale
NuitFlash**Chargement de la pile
PaysageNom
Gros planExposition
PAS (Manuel)HorodatageZoom numérique
10
TRIP+
d'album
longue
durée
photos
072
Mémoire interne
Carte mémoire
Faible
Épuisée
Photos restantes
Page 25
Chapitre 1
Personnalisation (lorsque s'affiche dans la zone d'état, cela
signifie qu'il y a des réglages supplémentaires. Appuyez sur le bouton
Flash pour les afficher).
Compensation
d’exposition
Mode CouleurVitesse ISOZone
*Pour obtenir une description des modes de prise de vue, voir page 20.
**Pour les icônes de flash, voir page 31.
Balance des
blancs
Mesure de
l'exposition
Album
de
mise
au
point
Insertion d'une carte MMC/SD
Votre appareil photo dispose de 16 Mo de mémoire interne. Cependant, les
cartes MMC/SD en option constituent un support de stockage amovible et
réutilisable pour vos photos et vos vidéos.
ATTENTION :
La carte ne peut être insérée que dans un seul sens. Ne
forcez pas sur la carte sous peine d'endommager
l'appareil photo ou la carte.
N'insérez pas ni ne retirez la carte lorsque le témoin
appareil prêt est vert clignotant ; vous risqueriez
d'endommager vos photos, la carte ou l'appareil photo.
11
Page 26
Chapitre 1
Encoche
Pour insérer une carte MMC/SD :
1 Éteignez l'appareil photo.
2 Ouvrez le volet de la carte.
3 Orientez la carte comme indiqué sur le
volet.
4 Insérez la carte dans son logement en la
poussant légèrement de façon à assurer le
bon contact du connecteur.
5 Refermez le volet.
Pour retirer la carte, enfoncez-la légèrement, puis relâchez-la. Une fois la carte
partiellement éjectée de son logement, vous pouvez la retirer entièrement.
Voir page 138 pour connaître les capacités de stockage. Vous pouvez vous
procurer les cartes MMC/SD auprès d'un distributeur de produits Kodak ou
visiter le site Web www.kodak.com/go/dx6440accessories.
Choix de la mémoire interne ou de la carte
MMC/SD
Cet appareil photo propose deux options de stockage de vos photos et de vos
vidéos :
Mémoire interne — Stocke vos photos et vos vidéos dans la mémoire
interne de 16 Mo.
Carte MMC/SD — Stocke vos photos et vos vidéos sur une carte. Le
nombre de photos et la longueur des vidéos dépendent de la taille de la carte.
Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de
produits Kodak ou visiter le site Web www.kodak.com/go/dx6440accessories.
Pour connaître les capacités de stockage, voir page 138.
12
Page 27
Chapitre 1
Gestion de l'emplacement de stockage
1 Allumez l'appareil photo.
2 Dans n'importe quel mode Photo ou Vidéo, appuyez sur le bouton Menu.
3 Appuyez sur pour mettre l'option Stockage d'images en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
4 Appuyez sur pour mettre
une option en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK :
Automatique (par défaut) —
L'appareil photo utilise la carte
mémoire si elle est présente dans
l'appareil photo. Sinon, il utilise
la mémoire interne.
Mémoire interne — L'appareil
photo utilise toujours la mémoire
interne, même si une carte
mémoire est insérée.
5 Mettez en surbrillance l'option Continuer, puis appuyez de nouveau sur le
bouton OK.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez et s'applique à
toutes les fonctions de l'appareil photo.
6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Vérification de l'emplacement de stockage
En modes Photo et Vidéo, l'icône d'emplacement de stockage qui apparaît
dans la zone d'état indique l'emplacement de stockage utilisé par l'appareil
photo. Pour vérifier cet emplacement, effectuez l'une des opérations
suivantes :
13
Page 28
Chapitre 1
Tournez le cadran de sélection de mode
Emplacement
de stockage
pour qu'il ne soit plus sur Off (Arrêt).
Dans tout mode de prise de vue, appuyez
sur .
— Carte mémoire
— Mémoire interne
Vérification de l'emplacement d'une photo ou d'une
vidéo
En mode Visualisation, l'icône d'emplacement de stockage qui apparaît avec
la photo indique l'emplacement de la photo ou de la vidéo.
Emplacement
photos/vidéos
Appuyez sur le bouton Review
(Visualisation).
— La photo ou la vidéo est stockée sur
la carte mémoire.
— La photo ou la vidéo est stockée
dans la mémoire interne.
14
Page 29
Chapitre 1
Informations importantes sur les piles
Choisissez une pile de remplacement correspondant à vos besoins pour
optimiser vos résultats.
Types de pile de remplacement/Autonomie des piles
Kodak
Votre appareil photo utilise les types de piles suivants ; l'autonomie des piles
dépend des conditions d'utilisation.
Pile au lithium CRV3
(livrée avec l'appareil photo)
Piles AA au lithium (2)
Piles rechargeables
Ni-MH* (par recharge)
Pile rechargeable AA
Ni-MH (2) (par recharge)
Piles pour appareil photo
numérique Kodak Max,
AA (2)
* Livrées avec la station d'accueil 6000 et la station
d'impression 6000 Kodak EasyShare
0500
165 - 205
165 - 205
100 - 140
omie de la pile (nb de phot
Auton
365 - 455
265 - 365
os approx.)
Il est déconseillé d'utiliser des piles alcalines. Pour que vos piles aient
une durée d'utilisation acceptable et que l'appareil photo offre une bonne
autonomie, utilisez les piles de remplacement répertoriées ci-dessus.
Pour plus d'informations sur les piles, visitez le site Web à l'adresse suivante :
L'autonomie des piles dépend sensiblement de leur ancienneté, des
conditions d'utilisation et de leur type. Les appareils photo numériques
sollicitent beaucoup les piles. Ainsi, les performances de certaines piles
peuvent ne pas être optimales.
Limitez les opérations suivantes, qui favorisent l'usure de la pile :
– Visualisation des photos sur l'écran de l'appareil (voir page 61).
– Utilisation de la visualisation simultanée (voir page 25).
– Utilisation de la visualisation rapide (voir page 27 et page 56).
– Utilisation excessive du flash.
Achetez un adaptateur secteur 3 V Kodak en option pour alimenter votre
appareil photo (voir page 142).
Achetez une station d'accueil 6000 Kodak EasyShare en option (voir
page 95). La station d'accueil 6000 alimente votre appareil et permet de
transférer des photos et de recharger les piles rechargeables Ni-MH
Kodak EasyShare.
Achetez une station d'impression 6000 Kodak EasyShare (voir page 93).
La station d'impression 6000 alimente votre appareil, permet de réaliser
des tirages 10 x 15 cm (4 x 6 po.) avec ou sans ordinateur, de transférer
des photos et de recharger les piles rechargeables Ni-MH
Kodak EasyShare.
La présence de poussière sur les contacts des piles peut réduire leur
autonomie. Essuyez les contacts avec un chiffon propre et sec avant
d'insérer les piles.
Les piles fonctionnent moins bien à des températures inférieuresà 5 °C.
Ayez toujours sur vous des piles de rechange lorsque vous utilisez
l'appareil par temps froid et gardez-les au chaud. Ne jetez pas des piles
froides qui ne fonctionnent plus ; vous pourrez les réutiliser une fois
qu'elles sont ramenées à température ambiante.
16
Page 31
Chapitre 1
Mesures de sécurité et manipulation des piles
Ne mettez pas les piles en contact avec des objets métalliques (y compris
des pièces de monnaie) ; elles pourraient chauffer, fuir, se décharger ou
provoquer un court-circuit.
Pour obtenir des informations sur la mise au rebut de la pile rechargeable,
visitez le site Web de l'organisme Rechargeable Battery Recycling
Corporation, à l'adresse suivante : www.rbrc.com.
17
Page 32
Page 33
2Prise de photos
Vous pouvez prendre des photos dès que l'appareil est en marche, même si
vous êtes en mode de visualisation, de partage ou de configuration (en mode
Vidéo, l'appareil réalise des séquences vidéo). Avant de prendre des photos,
assurez-vous que l'emplacement de stockage vous convient (voir page 12).
Prise d'une photo
1 Positionnez le cadran de sélection de mode
sur le mode à utiliser. Voir page 20 pour
une description des modes de prise de
photos.
L'écran de l'appareil photo indique le
nom et la description du mode. Pour
interrompre cette description, appuyez
Cadran de sélection
de mode
sur n'importe quel bouton.
2 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de
l'écran de l'appareil (appuyez sur le
bouton OK pour activer la visualisation
simultanée. Voir page 25).
19
Page 34
Chapitre 2
Enfoncez le bouton d'obturateur à
Témoin
appareil prêt
3
mi-course pour régler l'exposition et la
mise au point.
4 Lorsque le témoin appareil prêt passe au
vert, enfoncez complètement le bouton
d'obturateur pour prendre la photo.
Lorsque le témoin appareil prêt devient
vert clignotant, la photo est en cours
d'enregistrement ; vous pouvez continuer
à prendre des photos. Lorsque le témoin
est rouge, attendez qu'il passe au vert.
Voir Réglage du flash dans chaque mode,
page 33.
Voir Modification des réglages en option,
page 37.
Modes de prise de vue
Pour obtenir les meilleures photos
possibles, sélectionnez le mode
adapté à vos conditions.
ModeAction
Automatique
SportSujets en mouvement. La vitesse d’obturation est
Prises de photos ordinaires. L'exposition, la mise au
point et le flash sont réglés automatiquement.
élevée.
20
Page 35
Chapitre 2
PortraitPortrait plein cadre de personnes. Le sujet est net et le
NuitScènes nocturnes ou peu éclairées. Pour les vitesses
PaysageSujets éloignés. Le flash ne se déclenche que si vous
Gros plan Sujets proches à 10-60 cm de l'objectif en Grand angle
PAS Contrôle créatif total. Choisissez entreProgramme,
VidéoRéalisation de séquences vidéo avec du son. Voir Prise
fond est plus flou. Une pose tête et épaules donnera un
meilleur résultat. Utilisez le bouton Téléobjectif (T)
pour accentuer le flou du décor.
d'obturation inférieures à 1/60 s, placez l'appareil sur
une surface plane et stable ou sur un trépied. Cette
faible vitesse d'obturation nécessite que le sujet reste
immobile quelques secondes après le déclenchement
du flash.
l'activez. Les marques de cadrage en autofocus (voir
page 26) ne sont pas disponibles en mode Paysage.
ou à 25-85 cm en Téléobjectif. Utilisez, si possible, la
lumière ambiante plutôt que le flash. Cadrez le sujet
à l'aide de l'écran de l'appareil.
Priorité d'ouverture ou Priorité d'obturateur. Voir
page 22 et page 23 pour une description complète du
mode PAS.
de vidéos, page 55.
21
Page 36
Chapitre 2
e
e
Mode PAS
Le mode PAS vous laisse un contrôle créatif
delet
OFF
OFF
AUTO
AUTO
PAS
PAS
Mode Programme
Utilisez le mode Programme lorsque vous voulez contrôler manuellement la
compensation d'exposition (quantité de lumière qui entre dans l'appareil).
L'appareil règle automatiquement la vitesse d'obturation et l'ouverture (f-stop)
selon l'éclairage de la scène.
Mode Priorité d'ouverture
Utilisez le mode Priorité d'ouverture lorsque vous voulez contrôler
manuellement l'ouverture et la compensation d'exposition. L'appareil adapte
automatiquement la vitesse d'obturation à l'exposition. Ce mode sert
essentiellement à contrôler la profondeur de champ (gamme de netteté).
REMARQUE : l'utilisation du zoom optique peut affecter le réglage d'ouverture.
Mode Priorité d'obturation
Le mode Priorité d'obturation est utile lorsque vous voulez contrôler
manuellement la vitesse d'obturation et la compensation d'exposition.
L'appareil règle automatiquement l'ouverture pour une exposition idéale. Ce
mode est principalement utilisé pour éviter les effets de flou sur un sujet en
mouvement. Un trépied est nécessaire pour les vitesses d'obturation
inférieures à 1/60 s.
total.
Il vous offre un accès rapide aux modes
Programme, Priorité d'ouverture et
shar
Priorité d'obturateur.
Voir page 23 pour savoir comment
sélectionner les modes et les réglages dans
le mode PAS.
22
Page 37
Chapitre 2
e
t
Sélection de modes et de réglages en mode PAS
1 Positionnez le cadran de sélection de mode
dele
OFF
OFF
AUTO
AUTO
PAS
PAS
Mode PAS
Ouverture
Vitesse
d'obturateur
Compensation
d’exposition
Hors échelle
3 Déplacez le bouton directionnel pour sélectionner l'option à
modifier. Déplacez ensuite le bouton directionnel pour modifier le
réglage. Voir page 24 pour obtenir les descriptions des options.
sur PAS.
La visualisation simultanée s'active et les
options du mode PAS s'affichent sur
shar
l'écran de l'appareil.
2 Le réglage du mode PAS est sélectionné (il
apparaît sur fond jaune). Le bouton
directionnel vous permet de
changer de réglage :
P — Programme (par défaut). Permet
de définir la compensation d'exposition.
A — Priorité d'ouverture. Permet de
définir l'ouverture et la compensation
d'exposition.
S — Priorité d'obturateur. Permet de
régler la vitesse d'obturateur et la
compensation d'exposition.
Pour vérifier les réglages en cours, appuyez
à mi-course sur le bouton de l'obturateur.
Si une option s'affiche en rouge, cela
signifie qu'elle est hors échelle (mauvais
réglages pour cette option) et qu'il
pourrait en résulter une mauvaise
qualité de l'image ou de l'impression.
Ajustez les réglages jusqu'à ce que
l'option sélectionnée s'affiche en blanc.
23
Page 38
Chapitre 2
Dans chaque mode PAS, vous pouvez uniquement modifier les options
sur fond blanc. Les options non disponibles s'affichent en gris.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour modifier d'autres réglages. Pour plus
d'informations, voir ce chapitre (2).
5 Prenez une photo normalement (page 19).
Options à l'écran du mode PAS
Ouverture — Cette option, également appelée « f-nombre », permet de
contrôler l'ouverture de l'objectif. Celle-ci détermine la profondeur de champ.
Si l'ouverture est petite, le premier plan et l'arrière-plan restent nets. Ce
réglage est idéal pour les photos de paysages ou effectuées dans un
environnement bien éclairé. Si l'ouverture est grande, le sujet est net et
l'arrière-plan est flou. Ce réglage est idéal pour les portraits et pour les photos
effectuées dans un environnement mal éclairé. Il est possible de choisir des
réglages d'ouverture extrêmes en utilisant le zoom optique.
Vitesse d'obturateur — Permet de contrôler la durée d'ouverture de
l'obturateur. Afin d'éviter tout mouvement de l'appareil photo, utilisez un
trépied lorsque la vitesse d'obturateur est inférieure à 1/60 s.
Compensation d'exposition — Permet de contrôler la quantité de lumière
pénétrant dans l'appareil. Idéal pour les photos à contre-jour. Si la photo est
trop claire, réduisez la valeur de ce réglage, et vice-versa. Voir page 39 pour
obtenir des informations sur le réglage de la compensation d'exposition avec
les autres modes.
Les réglages ne s'appliquent qu'en mode PAS
Les réglages modifiés en mode PAS ne s'appliquent qu'aux photos prises dans
ce mode. Par exemple, si vous sélectionnez Sépia comme Mode couleur en
mode PAS, aucun des autres modes Photo (automatique, sport, portrait, nuit,
paysage et gros plan) ne sera affecté par ce changement.
Les réglages, Flash compris, demeurent actifs en mode PAS, même après un
changement de mode ou lorsque vous éteignez l'appareil photo. C'est
l'emplacement où vous définissez et conservez vos réglages personnalisés.
24
Page 39
Chapitre 2
IMPORTANT: l'option Réinitialiser (page 49) vous permet de
restaurer les réglages par défaut du mode PAS.
Visualisation simultanée : cadrage à l'aide
de l'écran de l'appareil
Lorsque la visualisation simultanée est activée, l'image perçue par l'objectif
s'affiche sur l'écran. Cadrez le sujet à l'aide de l'écran de l'appareil.
IMPORTANT: la fonction de visualisation simultanée peut entraîner
OK
un déchargement rapide de la pile ; utilisez-la avec
parcimonie.
1 Placez le cadran de sélection de mode sur
n'importe quelle position de
fonctionnement.
2 Appuyez sur le bouton OK pour activer la
fonction de visualisation simultanée.
3 Cadrez le sujet dans l'écran de l'appareil.
Pour utiliser les marques de cadrage de
l'autofocus, voir page 26.
4 Enfoncez le bouton d'obturateur à
Marques de
cadrage
mi-course et maintenez-le enfoncé
pour régler l'exposition et la mise au point,
puis enfoncez-le complètement pour
prendre la photo.
5 Pour désactiver le mode de visualisation
simultanée, appuyez sur le bouton OK.
25
Page 40
Chapitre 2
REMARQUE : si la qualité est réglée sur Excellente (3:2), la visualisation
Pour modifier le réglage du mode de visualisation simultanée afin qu'il soit
activé chaque fois que l'appareil photo est en marche, voir page 81.
simultanée s'affiche avec un rapport largeur/hauteur de 3:2,
comme indiqué, avec une barre noire en haut de l'écran.
Utilisation des marques du cadrage de l'autofocus
En mode de visualisation simultanée, les marques de cadrage indiquent la zone
de mise au point de l'appareil dans la scène. Pour obtenir les meilleures
photos possibles, l'appareil tente d'effectuer la mise au point sur des sujets
placés au premier plan, même si les sujets ne sont pas centrés dans la scène.
1 Appuyez sur le bouton OK pour activer la fonction de visualisation
simultanée.
2 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le
enfoncé.
Les marques de cadrage s'affichent. Lorsque celles-ci deviennent
rouge, la mise au point est terminée.
Bouton d'obturateur enfoncé à mi-course
Mise au point au centre
Mise au point large au
centre
Mise au point sur les
côtés
Mise au point au centre
Marques de
cadrage
et sur les côtés
Mise au point à gauche
et à droite
26
Page 41
Chapitre 2
Enfoncez le bouton d'obturateur complètement pour prendre la photo.
3
4 Si la mise au point ne correspond pas au sujet souhaité (ou si les marques
de cadrage disparaissent), relâchez le bouton, recadrez la photo, puis
répétez les étapes 2 et 3.
REMARQUE : les marques de cadrage n'apparaissent que lorsque le mode de
visualisation simultanée est sélectionné.
Elles n'apparaissent pas en mode Paysage.
Lorsque la fonction Zone de mise au point (page 48) est définie
sur Zone centrale, les marques de cadrage sont réglées sur une
mise au point large au centre.
Visualisation rapide : visualisation de la
photo qui vient d'être prise
Lorsque vous prenez une photo, l'écran de l'appareil affiche la photo pendant
environ 5 secondes. Pendant ces quelques secondes, vous pouvez :
Supprimer
Visualiser la photo : si vous ne faites
rien, la photo est enregistrée.
Partager la photo : appuyez sur le bouton
Share (Partager) pour marquer la photo
afin de l'imprimer, de l'envoyer par
courrier électronique ou de la classer dans
le dossier Favoris (voir page 73).
Supprimer la photo : appuyez sur le
bouton Delete (Supprimer) lorsque la
photo et le symbole s'affichent. Suivez
les instructions pour supprimer l'image.
OK
Partager
27
Page 42
Chapitre 2
REMARQUE : dans une série de photos prises en rafale (voir page 35), seule la
Pour économiser la pile, désactivez la fonction de visualisation rapide
(voir page 80).
dernière image s'affiche au cours de la visualisation rapide. Si
vous appuyez sur le bouton Delete (Supprimer), toutes les
photos de la série sont supprimées. Pour effectuer une
suppression sélective, utilisez le mode Visualisation (voir
page 63).
Réglage du viseur
Utilisez la bague d'ajustement dioptrique pour régler le viseur à votre vue.
Cette modification n'a aucun effet sur l'autofocus.
Bague d'ajustement
dioptrique
1 Mettez l'appareil en marche dans un
Viseur
endroit bien éclairé.
2 Regardez dans le viseur et faites pivoter la
bague d'ajustement dioptrique jusqu'à ce
que la scène visée soit claire et
correctement mise au point.
28
Page 43
Chapitre 2
Utilisation du zoom optique
Utilisez le zoom optique pour réduire jusqu'à 4 fois la distance qui vous sépare
du sujet. Le zoom optique est efficace lorsque le sujet se trouve au moins à
50 cm de l'objectif. Lorsque vous mettez l'appareil photo en marche, l'objectif
passe à la position Grand angle.
Grand angle
Téléobjectif
1 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de
l'écran de l'appareil.
2 Appuyez sur le bouton Téléobjectif (T) pour
effectuer un zoom avant. Appuyez sur le
bouton Grand angle (W) pour effectuer un
zoom arrière.
L'objectif sort ou se rétracte. L'image
agrandie s'affiche dans le viseur ou sur
l'écran de l'appareil.
3 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le
enfoncé pour régler l'exposition et la mise au point, puis enfoncez-le
complètement pour prendre la photo.
REMARQUE : l'objectif se rétracte lorsque vous éteignez l'appareil photo.
Utilisation du zoom numérique avancé
Le zoom numérique avancé permet de multiplier par 3,8 l'agrandissement
obtenu avec le zoom optique. Les réglages disponibles sont compris entre 4x et
15x par incréments de 0,8. La visualisation simultanée doit être activée pour
utiliser le zoom numérique avancé.
IMPORTANT: la qualité d'impression de l'image risque d'être moins
1 Appuyez sur le bouton OK pour activer la fonction de visualisation
simultanée.
précise lorsque vous utilisez le zoom numérique.
29
Page 44
Chapitre 2
Appuyez sur le bouton Téléobjectif (T) jusqu'à la position correspondant à
2
la limite du zoom optique. Relâchez le bouton, puis appuyez de nouveau
dessus.
L'écran de l'appareil affiche l'image agrandie et indique le niveau
d'agrandissement .
6,4x
3 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le
enfoncé pour régler l'exposition et la mise au point, puis enfoncez-le
complètement pour prendre la photo.
REMARQUE : vous pouvez modifier le mode d'activation du zoom.
Voir page 82.
30
Page 45
Chapitre 2
Utilisation du flash
Utilisez le flash lorsque vous prenez des photos la nuit, en intérieur ou en
extérieur par temps couvert ou dans l'ombre. Le flash est efficace à une
distance de 0,5-5,6 m en Grand angle et à une distance de 0,75-2,6 m en
Téléobjectif.
Le réglage du flash peut être modifié dans n'importe quel mode Photo. Le
réglage par défaut du flash est automatiquement restauré lorsque vous quittez
ce mode ou que vous éteignez l'appareil, sauf en mode PAS (voir page 33).
Activation du flash
Réglage du
flash
Bouton du
flash
Appuyez de façon répétée sur le bouton
pour faire défiler les options du flash.
L'icône du flash actif s'affiche dans la
zone d'état de l'écran de l'appareil photo
(page 10).
Automatique* (par
défaut) — Le flash s'allume
en fonction des conditions
d'éclairage.
Désactivé — Le flash ne se
déclenche jamais.
D'appoint — Le flash
s’allume systématiquement
pour chaque photo, quelles
que soient les conditions
d'éclairage.
31
Page 46
Chapitre 2
Yeux rouges* — Le flash
s’allume une fois pour que les
yeux des sujets s’accoutument
à la lumière, puis s’allume de
nouveau lors de la prise de la
photo. S'il vous faut utiliser le
flash en raison des conditions
d'éclairage, mais que vous
n'avez pas besoin de la
fonction Yeux rouges, le flash
peut ne se déclencher qu'une
seule fois.
* Si l'arrière-plan est plus clair que le sujet, il est possible que le flash s'allume
en environnement extérieur bien éclairé.
32
Page 47
Chapitre 2
Réglage du flash dans chaque mode
Afin d'obtenir les meilleures photos possibles, les réglages du flash sont
prédéfinis pour chaque mode de prise de vue.
IcôneMode de
prise de
vue
Automatique
SportAuto-
PortraitAuto-
NuitAuto-
PaysageDésactivé
Réglage
par défaut
du flash
Automatique*
matique
matique*
matique*
Réglages de
flashs
disponibles
(appuyez sur le
bouton Flash
pour les
modifier)
Automatique,
Désactivé,
D'appoint, Yeux
rouges
Restauration du
réglage par défaut
du flash
Quittez le mode ou
éteignez l'appareil
photo.
Exposition
longue
durée
Gros plan Désactivé
PASAuto-
Désactivé
matique
Réinitialisez les
options manuelles
(page 49).
33
Page 48
Chapitre 2
VidéoDésactivéAucunLe flash ne peut pas
RafaleDésactivé
* Dans ces modes, une fois lancée, l'option Yeux rouges reste active jusqu'à ce
que vous la changiez.
être allumé.
Pour vous prendre vous-même en photo
Le retardateur permet de prendre une photo 10 secondes après avoir enfoncé
le bouton d'obturateur.
Bouton du
retardateur
Témoin du
retardateur
1 Placez l'appareil sur une surface plane ou
sur un trépied.
2 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez
sur le bouton Retardateur.
L'icône Retardateur s'affiche dans la
zone d'état.
3 Cadrez la photo. Enfoncez le bouton
d'obturateur à mi-course et
maintenez-le enfoncé pour régler
l'exposition et la mise au point, puis
enfoncez-le complètement pour
prendre la photo. Prenez place dans la
scène.
Le témoin du retardateur clignote
lentement pendant 8 secondes, puis
rapidement pendant 2 secondes, jusqu'à
ce que la photo soit prise. L'appareil
photo émet un « clic » lorsqu'une photo
est prise. Pour arrêter le son de
l'obturateur, voir page 83.
34
Page 49
Chapitre 2
La fonction du retardateur se désactive
après la prise de la photo ou après un
changement de mode.
Pour désactiver le retardateur avant que
la photo ne soit prise, appuyez sur le
bouton Retardateur (ce réglage reste
actif).
Pour désactiver le retardateur, appuyez
deux fois sur le bouton Retardateur.
Prise de photos en rafale
Le mode Rafale permet de prendre jusqu'à six photos en succession rapide
(environ 3 images par seconde). C'est un réglage idéal pour les événements
sportifs et les objets mobiles. Le flash et le retardateur sont désactivés en mode
Rafale.
Activation du mode Rafale
Bouton
Rafale
Icône
Rafale
Dans n'importe quel mode Photo,
appuyez deux fois sur le bouton
Retardateur/Rafale.
L'icône Rafale apparaît dans la zone
d'état.
REMARQUE : ce réglage reste actif jusqu'à ce
que vous éteigniez l'appareil ou
changiez de mode.
35
Page 50
Chapitre 2
Prise de photos
1 Enfoncez le bouton d’obturateur à mi-course et maintenez-le
enfoncé pour régler l'autofocus et l’exposition pour toutes les photos de
la séquence.
2 Enfoncez le bouton d'obturateur complètement et maintenez-le
enfoncé pour prendre les photos.
L'appareil prend jusqu'à six photos en succession rapide. Il s'arrête
lorsque vous relâchez le bouton d'obturateur, lorsque six photos ont
été prises ou lorsque la capacité maximale de stockage est atteinte.
Les réglages d'exposition, de mise au point, de balance des blancs et
d'orientation choisis pour la première photo s'appliquent aux six
photos.
36
Page 51
Chapitre 2
Modification des réglages en option
Appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux réglages de prise de vue en
option. Toutes les options de menu ne sont pas disponibles dans tous les
modes.
Cadran de
sélection
de mode
Tou rne r
pour
sélectionner
les
modes de
prise de vue
Options de menu
disponibles
Stockage
d'images
(page 12)
Comp.
d'exposition
(page 39)
Qualité d’image
(page 41)
Mode Couleur
(page 42)
Modes de prise de vue
Vidéo Automatique
Sport
Portrait
Nuit
Paysage Gros
plan
Bouton
Menu
PAS
37
Page 52
Options de menu
disponibles
Balance des
blancs
(page 43)
Vitesse ISO
(page 44)
Exp. longue
durée (page 45)
Mesure
d'exposition
(page 47)
Zone de mise au
point (page 48)
Réinitialisation
(page 49)
Définition
d'album
(page 50)
Horodatage
(page 52)
Capteur
d'orientation
(page 53)
Chapitre 2
Modes de prise de vue
Vidéo Automatique
Sport
Portrait
Nuit
Paysage Gros
plan
PAS
*
38
Page 53
Chapitre 2
Modes de prise de vue
Vidéo Automatique
Options de menu
disponibles
Configuration
(page 79)
* L'exposition longue durée pour le mode PAS est disponible sous forme de
vitesse d'obturateur en mode S (Priorité obturateur) uniquement.
Sport
Portrait
Nuit
Paysage Gros
plan
PAS
Réglage de la compensation d'exposition
Déterminez la quantité de lumière pénétrant dans l'appareil à l'aide de la
compensation d'exposition. Ce réglage se révèle utile pour prendre des photos
de scènes à très grand contraste ou pour reprendre des photos lorsque la
luminosité ne vous satisfait pas.
Ajustez l’exposition de plus ou moins 2 degrés, par incréments d'un
demi-degré.
REMARQUE : la compensation d'exposition ne peut pas être utilisée avec
1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur pour mettre l'option Compensation d'exposition
l'exposition longue durée.
Vous pouvez utiliser le mode PAS pour définir rapidement la
compensation d'exposition (voir page 22).
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
39
Page 54
Chapitre 2
Appuyez sur pour sélectionner le
3
réglage Compensation d'exposition.
Si les photos sont surexposées,
réduisez la valeur.
Si les photos sont sous-exposées,
augmentez la valeur.
4 Appuyez sur le bouton OK pour accepter les
modifications.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
6 Cadrez le sujet à l'aide de l'écran de
l'appareil. Enfoncez le bouton d'obturateur
à mi-course et maintenez-le enfoncé
pour régler la mise au point, puis
enfoncez-le complètement pour
prendre la photo.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que
vous modifiiez la position du cadran de
sélection de mode, que vous éteigniez
l'appareil ou, si l'appareil est en mode
PAS, jusqu'à ce que vous procédiez à une
réinitialisation (page 49) afin de
restaurer les réglages par défaut.
40
Page 55
Chapitre 2
Réglage de la qualité d'image
Le réglage Qualité permet de sélectionner la résolution des images.
1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur pour mettre l'option
Qualité en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
3 Mettez une option en surbrillance :
Excellente (4,0 MP) — Pour
des tirages papier allant jusqu'à 51 x 76 cm
(20 x 30 po.). Les photos obtenues
présentent la résolution la plus élevée et la
taille de fichier maximale.
apparaît dans la zone d'état.
Excellente (3:2) (3,5 MP) —
Pour des tirages papier allant jusqu'à
28 x 36 cm (11 x 14 po.). Également idéale
pour les stations d'impression Kodak
EasyShare 6000 et autres solutions
d'impression (voir page 93).
apparaît dans la zone d'état.
Très bonne (2,1 MP) — Pour
des tirages allant jusqu'à 20 x 25 cm (8 x
10 po.). Les photos obtenues présentent
une résolution moyenne et la taille des
fichiers est réduite.
apparaît dans la zone d'état.
41
Page 56
Chapitre 2
Bonne (1,1 MP) — Pour un envoi par
courrier électronique, une distribution
Internet ou un affichage à l'écran. Les photos
présentent une résolution inférieure et la
taille des fichiers est réduite au maximum.
apparaît dans la zone d'état.
4 Appuyez sur le bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Réglage du mode Couleur
Utilisez le mode Couleur pour contrôler les tons et les ambiances.
1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur pour mettre le Mode couleur en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur pour mettre une option
en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
Couleur (réglage par défaut) — Pour
les photos couleur.
Noir et blanc — Pour les photos en
noir et blanc.
Sépia — Pour les photos au ton
rouge-brun, d'aspect ancien.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous modifiiez la position du
cadran de sélection de mode, que vous éteigniez l'appareil ou, si
l'appareil est en mode PAS, jusqu'à ce que vous procédiez à une
réinitialisation (page 49) afin de restaurer les réglages par défaut.
42
Page 57
Chapitre 2
Réglage de la balance des blancs
Les blancs paraissent blancs à la lumière du jour mais risquent de varier sous
des éclairages différents. Utilisez la balance des blancs pour corriger les
variations de couleur pouvant survenir lorsque vous prenez des photos avec
des sources d’éclairage différentes.
REMARQUE : la balance des blancs est disponible dans les modes Paysage,
1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur pour mettre l'option Balance des blancs en
Gros plan et PAS.
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur pour mettre une option
en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
Automatique (par défaut) — Ajuste
automatiquement la balance des blancs.
Idéal pour les photos ordinaires.
Lumière du jour — Pour les photos
prises avec un éclairage naturel.
Lumière artificielle — Élimine le halo
orange émis par les ampoules électriques
domestiques (tungstène) ou les
halogènes. Idéal pour les photos prises en
intérieur, sans flash.
Fluorescent — Élimine le halo vert émis
par les ampoules fluorescentes. Idéal
pour les photos prises en intérieur, sans
flash, sous un éclairage fluorescent.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
43
Page 58
Chapitre 2
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous modifiiez la position du
cadran de sélection de mode, que vous éteigniez l'appareil ou, si
l'appareil est en mode PAS, jusqu'à ce que vous procédiez à une
réinitialisation (page 49) afin de restaurer les réglages par défaut.
Réglage de la vitesse ISO
Ce réglage permet de contrôler la sensibilité de l’appareil à la lumière. Utilisez
une valeur faible pour les scènes très lumineuses et une valeur plus élevée
pour les scènes sombres.
REMARQUE : les réglages ISO sont disponibles dans les modes Paysage, Gros
1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur pour mettre l'option Vitesse ISO en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
plan et PAS. Avec une vitesse ISO élevée, la photo peut être moins
nette qu'avec une vitesse inférieure.
3 Appuyez sur pour mettre une option
en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
Automatique (par défaut) — Règle la
sensibilité (100-200) en fonction de la
luminosité de chaque scène. Idéal pour
les photos ordinaires.
ISO 100 — Pour les photos sous
éclairage naturel en plein soleil, lorsque
vous cherchez à obtenir des détails
extrêmement précis. Idéal pour les
portraits et les paysages.
44
Page 59
Chapitre 2
ISO 200 — Pour les photos par temps
couvert. Idéal lorsque vous désirez
accroître la vitesse sans nuire à la qualité
de l’image.
ISO 400 — Pour les photos prises au
crépuscule ou de nuit quand vous ne
pouvez pas utiliser le flash. Idéal pour les
événements sportifs et pour les photos en
intérieur, avec ou sans flash.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous modifiiez la position du
cadran de sélection de mode, que vous éteigniez l'appareil ou, si
l'appareil est en mode PAS, jusqu'à ce que vous procédiez à une
réinitialisation (page 49) afin de restaurer les réglages par défaut.
Réglage de l'exposition longue durée
En mode Paysage, utilisez l'option Exposition longue durée pour contrôler la
durée d'ouverture de l'obturateur et rendre l'idée de mouvement. La plage
autorisée est de 0,7 à 4 secondes.
REMARQUE : l'exposition longue durée ne peut pas être utilisée avec la
compensation d'exposition ni avec le réglage manuel de la
vitesse ISO.
En utilisant l'exposition longue durée, la vitesse ISO est définie
sur Automatique avec une valeur automatique de 100.
Vous pouvez utiliser le mode PAS pour définir la vitesse
d'obturateur (voir page 22).
45
Page 60
Chapitre 2
Réglage de l'exposition longue durée
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur
la position Paysage .
2 Appuyez sur le bouton Menu.
3 Appuyez sur pour mettre l'option
Exposition longue durée en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton
OK.
4 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez
sur le bouton Menu.
5 Appuyez sur pour sélectionner une
option, puis appuyez sur le bouton OK.
6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Prise de la photo
1 Placez l'appareil sur une surface plane ou sur un trépied.
2 Cadrez le sujet à l'aide de l'écran de l'appareil. Enfoncez le bouton de
l'obturateur à mi-course et maintenez-le enfoncé pour effectuer la
mise au point. Enfoncez le bouton complètement pour prendre la
photo.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous modifiiez la position du
cadran de sélection de mode ou que vous éteigniez l'appareil.
46
Page 61
Chapitre 2
Réglage de la mesure de l'exposition
La fonction de mesure de matrice de votre appareil permet de définir les
valeurs d'exposition. Les niveaux d'éclairage sont évalués à plusieurs endroits
de la scène afin de fournir l'exposition idéale pour le sujet principal.
Utilisez la fonction de Mesure de l'exposition pour sélectionner et évaluer des
zones spécifiques d'une scène.
REMARQUE : la mesure de l'exposition est disponible dans les modes Paysage,
1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur pour mettre l'option Mesure de l'exposition en
Gros plan et PAS.
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur pour mettre une option
en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
Exposition uniforme (par défaut) —
Évalue l’éclairage de l’ensemble de la
photo pour optimiser l'exposition de
toutes les parties de l'image. Idéal pour
les photos ordinaires.
Centrée sujet — Évalue l’éclairage du
sujet au centre du viseur. Idéal pour les
sujets à contre-jour.
Point central — Similaire à l'option
Centrée sujet, mais la mesure est effectuée
sur une zone du sujet plus petite au centre
du viseur. Idéal pour obtenir une
exposition exacte sur une zone spécifique
de la photo.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
47
Page 62
Chapitre 2
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous modifiiez la position du
cadran de sélection de mode, que vous éteigniez l'appareil ou, si
l'appareil est en mode PAS, jusqu'à ce que vous procédiez à une
réinitialisation (page 49) afin de restaurer les réglages par défaut.
Réglage de la zone de mise au point
Si vous n'obtenez pas les résultats de composition et de mise au point voulus
avec les marques de cadrage (page 26), utilisez la fonction Zone de mise au
point pour sélectionner une zone de mise au point plus ou moins grande.
REMARQUE : la zone de mise au point est disponible dans les modes Gros plan
1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur pour mettre l'option Zone de mise au point en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous modifiiez la position du
cadran de sélection de mode, que vous éteigniez l'appareil ou, si
l'appareil est en mode PAS, jusqu'à ce que vous procédiez à une
réinitialisation (page 49) afin de restaurer les réglages par défaut.
et PAS.
3 Appuyez sur pour mettre une option
en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
Multi-zones (par défaut) — Évalue
trois zones à partir desquelles une mise
au point uniforme est appliquée. Idéal
pour les photos ordinaires.
Zone centrale — Évalue la petite
surface au centre du viseur. Idéal pour
obtenir une mise au point précise sur une
zone spécifique de la photo.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
48
Page 63
Chapitre 2
Réinitialisation des réglages PAS par
défaut
La réinitialisation n'est disponible qu'en mode PAS et permet de restaurer tous
les réglages par défaut. Elle ne modifie que les réglages du mode PAS. Voir
page 37 pour obtenir une liste des réglages.
1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur le bouton directionnel pour mettre l'option
Réinitialiser en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur le bouton directionnel
pour mettre une option en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
Continuer — Réinitialise tous les
réglages (manuels) PAS et renvoie à
l'écran Menu.
Annuler (par défaut) — Renvoie à
l'écran Menu sans modifier vos réglages
manuels.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Voir page 135 pour une liste des réglages d'origine par défaut.
49
Page 64
Chapitre 2
Marquage préalable des noms d'album
Utilisez la fonction Définir album (Photo) pour présélectionner des noms
d'album avant de prendre des photos. Toutes les photos prises par la suite
seront alors marquées avec ces noms d'album.
Premièrement : sur votre ordinateur
Utilisez le logiciel Kodak EasyShare, version 3.0 ou ultérieure, pour créer des
noms d'album sur votre ordinateur, puis copiez jusqu'à 32 noms d'album dans
la mémoire interne de l'appareil photo. Pour plus d'informations, consultez
l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Deuxièmement : sur votre appareil photo
1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez
sur le bouton Menu.
2 Mettez en surbrillance l'option Définir
album , puis appuyez sur le bouton
OK.
3 Appuyez sur pour mettre en
surbrillance un nom d'album, puis appuyez
sur le bouton OK. Répétez l'opération pour
ajouter des photos à plusieurs albums.
Les albums sélectionnés sont signalés par
une coche.
4 Pour désélectionner un nom d'album,
mettez-le en surbrillance et appuyez sur le
bouton OK. Pour supprimer toutes les
sélections d'album, choisissez Effacer tout.
50
Page 65
Chapitre 2
Mettez l'option Quitter en surbrillance, puis
5
appuyez sur le bouton OK.
Vos sélections sont enregistrées. Si vous
activez la visualisation simultanée, votre
sélection d'album s'affiche à l'écran. Un
signe plus (+) après un nom d'album
signifie que plusieurs albums sont
sélectionnés.
6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que
vous le changiez.
Troisièmement : transfert vers votre ordinateur
Lorsque vous transférez les photos marquées vers votre ordinateur, le logiciel
Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans les dossiers d'album appropriés.
Pour plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
51
Page 66
Chapitre 2
Horodatage des photos
La fonction Horodatage permet d'imprimer la date sur les photos.
1 Assurez-vous que l'horloge de l'appareil photo indique la date correcte
(page 7).
2 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.
3 Appuyez sur pour mettre l'option Horodatage en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
4 Appuyez sur pour mettre une option
en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
La date du jour s'imprime alors dans
l'angle inférieur droit des photos. Ce
réglage est conservé jusqu'à ce que vous
le changiez.
52
Page 67
Chapitre 2
Réglage du capteur d'orientation
Si vous inclinez votre appareil pour prendre une photo (un portrait, par
exemple), le capteur d'orientation réoriente la photo de sorte qu'elle s'affiche
dans le bon sens.
Le capteur d'orientation est activé par défaut. Vous pouvez le désactiver pour
afficher les photos en conservant l'orientation d'origine.
REMARQUE : lorsque le sujet se trouve au-dessus ou en dessous de vous (objet
dans le ciel, au sol ou sur une table), désactivez le capteur d'orientation afin que les photos ne pivotent pas inutilement.
1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur pour mettre l'option Capteur d'orientation en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur pour mettre l'option
Activé ou Désactivé en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que
vous le changiez.
53
Page 68
Page 69
3Prise de vidéos
Sélectionnez le mode Vidéo pour réaliser des vidéos ou pour
personnaliser les réglages de prise de vidéos. Avant de réaliser une séquence
vidéo, assurez-vous que l'emplacement de stockage de la vidéo vous convient
(voir page 12).
REMARQUE : le flash n'est pas disponible en mode Vidéo.
Vous pouvez définir le zoom optique avant le début de
l'enregistrement vidéo, mais pas en cours d'enregistrement.
Réalisation d'une vidéo
Témoin
appareil prêt
Témoin Retardateur/
Vidéo
4 Pour arrêter l'enregistrement, appuyez de nouveau sur le bouton
d'obturateur.
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur
la position Vidéo .
Une image en direct, l'état de l'appareil et
la durée d'enregistrement disponible
apparaissent sur l'écran.
2 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de
l'écran de l'appareil.
3 Pour commencer l'enregistrement,
enfoncez complètement le bouton
d'obturateur et relâchez-le dans les
2 secondes.
Le témoin lumineux devient vert
clignotant, ENR s'affiche sur l'écran de
l'appareil, et le témoin Retardateur/Vidéo
reste allumé lors de l'enregistrement.
55
Page 70
Chapitre 3
L'enregistrement s'arrête si l'emplacement de stockage sélectionné est
saturé. Voir page 138 pour connaître les capacités de stockage des
vidéos.
REMARQUE : vous pouvez également, si vous le souhaitez, appuyer
complètement sur le bouton d'obturateur et le maintenir enfoncé pendant plus de deux secondes pour procéder à
l'enregistrement. Pour arrêter l'enregistrement, relâchez le
bouton d'obturateur.
Visualisation rapide : visualisation de la
séquence vidéo réalisée
Lorsque vous venez de filmer une vidéo, l'écran de l'appareil affiche la
première image de la séquence pendant environ 5 secondes. Lorsque cette
image est affichée, vous pouvez :
Lire la vidéo : appuyez sur le bouton OK.
Appuyez sur pour régler le volume.
Appuyez de nouveau sur OK pour
interrompre la lecture de la vidéo.
Partager la vidéo : appuyez sur le bouton
Share (Partager) pour marquer la vidéo
afin de l'envoyer par courrier électronique
ou de la classer dans le dossier Favoris
(voir page 73).
OK
Vous pouvez désactiver la fonctionnalité de visualisation rapide (voir page 80).
Lorsque la visualisation rapide est désactivée, la vidéo ne s'affiche pas sur
l'écran de l'appareil.
Effacer la vidéo : appuyez sur le bouton
Delete (Supprimer) lorsque la vidéo et le
symbole s'affichent.
56
Page 71
Chapitre 3
Utilisation du zoom optique
Utilisez le zoom optique pour réduire jusqu'à 4 fois la distance qui vous sépare
du sujet. Lorsque vous mettez l'appareil photo en marche, l'objectif est réglé
sur la position Grand angle.
REMARQUE : vous pouvez modifier le zoom optique avant le début de
l'enregistrement vidéo, mais pas en cours d'enregistrement.
Grand angle
Téléobjectif
1 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de
l'écran de l'appareil.
2 Appuyez sur le bouton Téléobjectif (T) pour
effectuer un zoom avant. Appuyez sur le
bouton Grand angle (W) pour effectuer un
zoom arrière.
L'objectif sort ou se rétracte. L'image
agrandie s'affiche dans le viseur ou sur
l'écran de l'appareil.
3 Appuyez sur le bouton d’obturateur pour
enregistrer la vidéo.
Modification des options
d'enregistrement vidéo supplémentaires
En mode Vidéo, appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux options
supplémentaires d'enregistrement vidéo.
Stockage d'images
(page 12)
Album (page 58)
Menu Configuration
(page 79)
57
Page 72
Chapitre 3
Marquage préalable des noms d'album
Utilisez la fonction Définir album (Vidéo) pour présélectionner des noms
d'album avant d'enregistrer des séquences vidéo. Toutes les séquences prises
par la suite seront alors marquées avec ces noms d'album.
Premièrement : sur votre ordinateur
Utilisez le logiciel Kodak EasyShare, version 3.0 ou ultérieure, pour créer des
noms d'album sur votre ordinateur, puis copiez jusqu'à 32 noms d'album dans
la mémoire interne de l'appareil photo. Pour plus d'informations, consultez
l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Deuxièmement : sur votre appareil photo
1 En mode Vidéo, appuyez sur le bouton
Menu.
2 Mettez en surbrillance l'option Définir
album , puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur pour mettre en
surbrillance un nom d'album, puis appuyez
sur le bouton OK. Répétez l'opération pour
ajouter une séquence vidéo à plusieurs
albums.
Les albums sélectionnés sont signalés par
une coche.
4 Pour désélectionner un nom d'album, mettez-le en surbrillance et appuyez
sur le bouton OK. Pour supprimer toutes les sélections d'album, choisissez
Effacer tout.
5 Mettez l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Vos sélections sont enregistrées. Si vous activez la visualisation
simultanée, votre sélection d'album s'affiche à l'écran. Un signe plus
(+) après un nom d'album signifie que plusieurs albums sont
sélectionnés.
58
Page 73
Chapitre 3
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
6
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Troisièmement : transfert vers votre ordinateur
Lorsque vous transférez les séquences vidéo marquées vers votre ordinateur, le
logiciel Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans les dossiers d'album
appropriés. Pour plus d'informations, consultez l'aide du logiciel
Kodak EasyShare.
Pour vous prendre vous-même en vidéo
Avec le retardateur, l'enregistrement de la vidéo commence 10 secondes après
que vous ayez enfoncé le bouton d'obturateur.
Bouton
Retardateur
REMARQUE : lorsque l'emplacement de stockage sélectionné ne dispose plus
de suffisamment de place, certaines options de durée de la vidéo
ne s'affichent plus. Voir page 138 pour connaître les capacités de
stockage vidéo.
1 Placez l'appareil sur une surface plane ou
sur un trépied.
2 Tournez le cadran de sélection de mode sur
la position Vidéo , puis appuyez sur le
bouton Retardateur.
3 Appuyez sur pour mettre une option
de longueur de vidéo en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK :
Illimitée — Enregistre jusqu'à ce que
vous arrêtiez l'enregistrement ou jusqu'à ce
que l'emplacement de stockage sélectionné
soit saturé.
Secondes — Enregistre pendant la durée
spécifiée ou jusqu'à ce que l'emplacement
de stockage en cours soit saturé.
59
Page 74
Témoin
Retardateur/
Vidéo
Chapitre 3
Cadrez la scène, puis enfoncez
4
complètement le bouton d'obturateur.
Prenez place dans la scène.
Le témoin Retardateur/Vidéo clignote
lentement pendant 8 secondes, puis
rapidement pendant 2 secondes avant le
début de l'enregistrement de la vidéo. Il
reste allumé en permanence durant
l'enregistrement.
Pour désactiver le retardateur avant que
la vidéo ne soit enregistrée, appuyez sur
le bouton Retardateur (ce réglage reste
actif).
Pour désactiver le retardateur, appuyez
deux fois sur le bouton Retardateur.
60
Page 75
4Visualisation des photos et
des vidéos
Appuyez sur le bouton Review (Visualisation) pour afficher et manipuler vos
photos et vidéos. Pour économiser la pile, placez l'appareil sur la station
d'accueil 6000 Kodak EasyShare (en option) pour visionner vos photos et
vidéos (voir page 103).
Vous pouvez appuyer sur le bouton d'obturateur à tout moment pour
prendre une photo, même en mode de visualisation.
Visualisation d'une photo ou d'une vidéo
1 Appuyez sur le bouton Review
(Visualisation).
L'écran de l'appareil affiche la dernière
photo ou vidéo que vous avez prise.
Les icônes affichées avec chaque image
Visualisation
indiquent les fonctionnalités utilisées.
Voir Icônes de l'écran de l'appareil photo,
page 10.
2 Appuyez sur pour faire défiler les
photos et les vidéos en avant ou en arrière.
Pour un défilement plus rapide, maintenez
le bouton enfoncé.
3 Appuyez sur le bouton Review
(Visualisation) pour quitter ce mode.
61
Page 76
Chapitre 4
REMARQUE : les photos prises avec une qualité
excellente (3:2) s'affichent au
format 3:2, comme indiqué, avec
une barre noire en haut de
l'écran.
Visualisation simultanée de plusieurs
photos ou vidéos
1 Appuyez sur le bouton Review
(Visualisation).
2 Appuyez sur .
REMARQUE : vous pouvez également appuyer
Visualisation
3 Appuyez sur pour afficher la série de miniatures suivante ou
précédente.
4 Appuyez sur pour faire défiler les miniatures une par une.
La photo sélectionnée apparaît sur fond jaune.
5 Appuyez sur le bouton OK pour afficher uniquement la photo sélectionnée.
sur le bouton Menu, mettre
l'option en surbrillance,
puis appuyer sur le bouton OK.
Neuf miniatures de photos ou de vidéos
s'affichent alors simultanément.
62
Page 77
Chapitre 4
Lecture d'une vidéo
1 Appuyez sur le bouton Review
(Visualisation).
2 Appuyez sur pour rechercher une
vidéo (ou sélectionnez-en une en affichage
multiple).
3 Pour lire ou interrompre la lecture d'une
séquence vidéo, appuyez sur le bouton OK.
REMARQUE : vous pouvez également appuyer
sur le bouton Menu, mettre
l'option en surbrillance, puis
appuyer sur le bouton OK.
4 Pour régler le volume, appuyez sur pendant la lecture.
5 Pour rembobiner la vidéo, appuyez sur pendant la lecture. Pour lire de
nouveau la vidéo, appuyez sur le bouton OK.
6 Pour afficher la photo ou la séquence vidéo précédente ou suivante,
appuyez sur .
Suppression de photos et de vidéos
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation).
2 Appuyez sur pour rechercher une photo ou une vidéo (ou
sélectionnez-en une en affichage multiple), puis appuyez sur le bouton
Delete (Supprimer).
63
Page 78
Chapitre 4
Appuyez sur pour mettre une option
3
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
OK :
PHOTO ou VIDÉO — Efface la photo ou
la vidéo affichée.
QUITTER — Ferme l'écran de
suppression.
TOUT — Supprime toutes les photos et
vidéos stockées à l'emplacement de
stockage sélectionné.
4 Pour supprimer d'autres photos ou séquences vidéo, appuyez sur .
5 Pour fermer l'écran de suppression, sélectionnez QUITTER, puis appuyez
sur le bouton OK ou appuyez simplement sur le bouton Delete
(Supprimer) une nouvelle fois.
REMARQUE : cette méthode ne permet pas d'effacer les photos et séquences
vidéo protégées. Vous devez retirer leur protection avant de les
supprimer (page 66).
64
Page 79
Chapitre 4
Modification des options de visualisation
supplémentaires
En mode de visualisation, appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux
options supplémentaires de visualisation.
Agrandir (photos)(page 65)
Lire (séquences vidéo)
(page 63)
Partager (page 73)Affichage date de la vidéo
Stockage d'images (page 12)Affichage multiple
Protéger (page 66)Informations sur les
Album (page 67)Menu Configuration
Diaporama (page 68)
Copier (page 70)
(page 72)
(page 62)
photos/vidéos (page 72)
(page 79)
Agrandissement des photos
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis recherchez une photo.
2 Pour effectuer un agrandissement 2x,
appuyez sur le bouton OK. Pour effectuer un
agrandissement 4x, appuyez de nouveau sur
le bouton OK.
REMARQUE : vous pouvez également appuyer
OK
sur le bouton Menu, mettre
l'option en surbrillance, puis
appuyer sur le bouton OK.
65
Page 80
Chapitre 4
La photo est agrandie et la valeur de l'agrandissement s'affiche à
l'écran. La photo prise n'est pas modifiée.
3 Appuyez sur pour afficher différentes parties de la photo.
4 Appuyez sur le bouton OK pour rétablir la taille initiale de la photo (1x).
5 Appuyez sur pour passer à une autre photo ou sur le bouton Review
(Visualisation) pour quitter ce mode.
Protection des photos et des vidéos
contre leur suppression
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis recherchez la photo ou
la vidéo que vous souhaitez protéger.
2 Appuyez sur le bouton Menu.
Icône Protéger
ATTENTION :
Le formatage de la mémoire interne ou de la carte MMC/SD
supprime les photos et les vidéos protégées.
3 Appuyez sur pour mettre l'option
Protéger en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
La photo ou la vidéo est protégée et ne
peut pas être supprimée. L'icône Protéger
apparaît lors de l'affichage de la photo
ou de la vidéo protégée.
4 Pour retirer la protection, appuyez de
nouveau sur le bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
66
Page 81
Chapitre 4
Marquage de photos/séquences vidéo
pour les albums
Utilisez la fonction Album en mode de visualisation pour associer des noms
d'album aux photos et séquences vidéo de votre appareil photo.
Premièrement : sur votre ordinateur
Utilisez le logiciel Kodak EasyShare, version 3.0 ou ultérieure, pour créer des
noms d'album sur votre ordinateur, puis copiez jusqu'à 32 noms d'album dans
la mémoire interne de l'appareil photo. Pour plus d'informations, consultez
l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Deuxièmement : sur votre appareil photo
1 Appuyez sur le bouton Review
(Visualisation).
2 Recherchez une photo, puis appuyez sur le
bouton Menu.
3 Mettez Album en surbrillance, puis
appuyez sur OK.
4 Appuyez sur pour sélectionner un
dossier d'album, puis appuyez sur OK.
Pour ajouter d'autres photos au même album, appuyez sur pour faire
défiler l'ensemble des photos. Appuyez sur OK lorsque la photo voulue
s'affiche.
Répétez l'étape 4 pour chaque autre album auquel vous voulez ajouter les
photos.
Le nom de l'album s'affiche avec la photo. Un signe plus (+) après un nom
d'album signifie que la photo a été ajoutée à plusieurs albums.
5 Pour désélectionner un nom d'album, mettez-le en surbrillance et appuyez
sur le bouton OK. Pour supprimer toutes les sélections d'album, choisissez
Effacer tout.
67
Page 82
Chapitre 4
Mettez l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
6
Vos sélections sont enregistrées.
7 Appuyez sur le bouton Menu pour revenir au mode de visualisation.
Troisièmement : transfert vers votre ordinateur
Lorsque vous transférez des photos et séquences vidéo marquées vers votre
ordinateur, le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans les dossiers
d'album appropriés. Pour plus d'informations, consultez l'aide du logiciel
Kodak EasyShare.
Exécution d'un diaporama
Utilisez le diaporama pour afficher vos photos et vidéos sur l'écran de
l'appareil. Pour exécuter un diaporama sur un téléviseur ou sur un autre
périphérique externe, voir page 70. Pour économiser la pile, utilisez un
adaptateur secteur 3 V Kodak en option (voir page 142).
Lancement du diaporama
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur pour mettre l'option Diaporama en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur pour mettre l'option
Lancer diaporama en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
Les photos ou les vidéos s'affichent une
fois dans l'ordre dans lequel elles ont été
prises. L'appareil photo retourne ensuite
à l'écran Menu.
4 Pour annuler le diaporama, appuyez sur le
bouton OK.
68
Page 83
Chapitre 4
Modification de l'intervalle d'affichage du diaporama
Le réglage par défaut de l'intervalle d'affichage est de 5 secondes par image.
Vous pouvez l'augmenter jusqu'à 60 secondes.
1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur
pour mettre l'option Intervalle en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton
OK.
2 Sélectionnez un intervalle d'affichage.
Pour faire défiler les secondes rapidement,
maintenez la touche enfoncée.
3 Appuyez sur le bouton OK.
Le réglage de l'intervalle est conservé
jusqu'à ce que vous le changiez.
Exécution d'un diaporama en boucle
Si l'option Boucle est activée, le diaporama défile en continu.
1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur
2 Appuyez sur pour mettre l'option
pour mettre l'option Boucle en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton
OK.
Activée en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
Lorsque vous lancez un diaporama, son
exécution se répète jusqu'à ce que vous
l'annuliez en appuyant sur le bouton OK
ou jusqu'à épuisement de la pile. Le
réglage Boucle est conservé jusqu'à ce
que vous le changiez.
69
Page 84
Chapitre 4
Affichage des photos et des vidéos sur un
téléviseur
Vous pouvez afficher des photos et des vidéos sur un téléviseur, un moniteur ou
n'importe quel autre périphérique équipé d'une sortie vidéo. Cependant, il se
peut que la qualité de l'image sur votre écran de télévision ne soit pas aussi
bonne que sur votre écran d'ordinateur ou à l'impression.
REMARQUE : assurez-vous que le réglage de sortie vidéo (NTSC ou PAL) est
correct (page 84).
Câble
audio/vidéo
1 Connectez le port de sortie vidéo de
l'appareil photo et les ports d'entrée vidéo
(jaune) et audio (blanc) du téléviseur à
l'aide du câble audio/vidéo (inclus). Pour
plus d'informations, reportez-vous au guide
d'utilisation de votre téléviseur.
L'écran de l'appareil s'éteint et l'écran du
téléviseur prend le relais.
2 Visualisez les photos et vidéos sur l'écran
du téléviseur.
REMARQUE : le défilement des images s'arrête si le câble est branché ou
débranché au cours du diaporama.
Copie de photos et de vidéos
Vous pouvez copier des photos ou des vidéos d'une carte mémoire dans la
mémoire interne et inversement.
Avant de copier des fichiers, vérifiez les éléments suivants :
Une carte est insérée dans l'appareil photo.
L'emplacement de stockage des photos sélectionné sur l'appareil photo
correspond à l'emplacement à partir duquel vous copiez les photos. Voir
Choix de la mémoire interne ou de la carte MMC/SD, page 12.
70
Page 85
Chapitre 4
Pour copier des photos ou des vidéos :
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur pour mettre l'option Copier en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur pour mettre une option
en surbrillance :
PHOTO ou VIDÉO — Copie la photo ou
la vidéo sélectionnée.
QUITTER — Renvoie au menu
Visualisation.
TOUT — Copie toutes les photos et les
vidéos de l'emplacement de stockage
sélectionné dans un autre emplacement.
4 Appuyez sur le bouton OK.
Une barre de progression indique l'avancement de la copie. Pour plus
d'informations sur le nombre de photos, voir page 139.
REMARQUE :
Les photos et les vidéos sont copiées et non déplacées. Pour retirer les
photos et les vidéos de leur emplacement d'origine une fois qu'elles ont été
copiées, supprimez-les (voir page 63).
Les marques qui ont été définies pour l'impression, l'envoi par courrier
électronique et les favoris ne sont pas copiées. Les réglages de protection
ne sont pas copiés. Pour appliquer une protection à une photo ou à une
vidéo, voir page 66.
71
Page 86
Chapitre 4
Affichage de la date de la vidéo
Pour afficher la date et l'heure de prise de vue (uniquement au cours de la
lecture vidéo sur l'appareil photo) :
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur pour mettre l'option Affichage date de la vidéo en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur pour mettre une option
en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
La date et l'heure de prise de vue
s'affichent au cours de la lecture vidéo
sur l'appareil photo. Ce réglage est
conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Affichage des informations relatives aux
photos ou vidéos
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur pour mettre l'option
Infos image ou Infos vidéo en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
Les informations relatives à la photo ou à
la vidéo s'affichent.
3 Pour afficher des informations sur la photo
ou sur la vidéo précédente ou suivante,
appuyez sur. Appuyez sur le bouton
Menu pour quitter le menu.
72
Page 87
5Partage de photos et de
vidéos
Le bouton Share (Partager) vous permet de marquer vos photos et vos vidéos.
Une fois qu'elles ont été transférées vers votre ordinateur, vous pouvez
partager :
Des photos marquéesDes vidéos marquées
Par impression
Par courrier électronique
Comme favoris, pour un classement plus
facile dans votre ordinateur
Quand marquer les photos et les vidéos ?
Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour marquer des photos et des
séquences vidéo :
À tout moment (la dernière photo prise et le menu Partager s'affichent).
Juste après les avoir prises, au cours de la visualisation rapide
(voir page 27 et page 56).
Par courrier électronique
Comme favoris
Imprimer
(page 74)
Courrier
électronique
(page 75)
Favoris (page 76)
73
Page 88
Chapitre 5
Après avoir appuyé sur le bouton Review (Visualisation) (voir page 61).
REMARQUE : les marques restent jusqu'à leur suppression. Lorsqu'une photo
ou une vidéo marquée est copiée, la marque n'est pas copiée.
Dans une série de photos prises en rafale, seule la dernière
image est marquée au cours de la visualisation rapide.
Marquage des photos pour l'impression
1 Appuyez sur le bouton Share (Partager).
Appuyez sur pour rechercher une
photo.
2 Mettez en surbrillance l'option
Imprimer, puis appuyez sur le bouton
OK.*
3 Appuyez sur pour sélectionner le
nombre de copies (de 0 à 99). Zéro
supprime la marque pour la photo
OK,
Partager
4 Facultatif : vous pouvez appliquer un nombre de tirages aux autres
photos. Appuyez sur pour rechercher une photo. Conservez le
nombre de tirages ou appuyez sur pour le modifier. Répétez cette
étape pour appliquer un nombre de tirages aux autres photos.
5 Appuyez sur le bouton OK. Appuyez ensuite sur le bouton Share (Partager)
pour quitter le menu.
* Pour marquer toutes les photos de l'emplacement de stockage, mettez en
surbrillance l'option Imprimer tout, appuyez sur le bouton OK, puis
indiquez le nombre de copies comme décrit ci-dessus. L'option Imprimer tout
n'est pas disponible avec l'option de visualisation rapide.
sélectionnée.
L'icône Imprimer apparaît dans la
zone d'état. La quantité par défaut est 1.
Pour modifier cette valeur par défaut,
voir page 80.
74
Page 89
Chapitre 5
Pour supprimer les marques d'impression de toutes les photos de
l'emplacement de stockage, mettez en surbrillance l'option Annuler
impressions, puis appuyez sur le bouton OK. L'option Annuler impressions
n'est pas disponible avec l'option de visualisation rapide.
Impression de photos marquées
Lorsque vous transférez les photos marquées vers votre ordinateur, l'écran
d'impression du logiciel Kodak EasyShare s'affiche. Pour plus de détails sur
l'impression, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Pour plus d'informations sur l'impression depuis votre ordinateur ou depuis
une carte, voir page 92.
Marquage de photos et de vidéos pour
envoi par courrier électronique
Premièrement : sur votre ordinateur
Créez un carnet d'adresses électroniques sur votre ordinateur à l'aide du
logiciel Kodak EasyShare, puis copiez jusqu'à 32 adresses électroniques dans
la mémoire interne de l'appareil photo.
Deuxièmement : marquage sur votre appareil photo.
1 Appuyez sur le bouton Share (Partager).
Appuyez sur pour rechercher une
photo.
2 Mettez l'option Courrier électronique
en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
3 Appuyez sur pour mettre en
surbrillance une adresse électronique, puis
appuyez sur le bouton OK.
Pour marquer d'autres photos à envoyer à la même adresse, appuyez
sur pour faire défiler l'ensemble des photos. Appuyez sur OK lorsque la
photo voulue s'affiche.
75
Page 90
Chapitre 5
Pour envoyer les photos à plusieurs adresses, répétez l'étape 3 pour chaque
adresse.
Les adresses sélectionnées sont indiquées par une coche.
4 Pour désélectionner une adresse, mettez-la en surbrillance et appuyez sur
le bouton OK. Pour désélectionner toutes les adresses électroniques,
mettez en surbrillance l'option Effacer tout.
5 Appuyez sur pour mettre l'option Quitter en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
Vos sélections sont enregistrées. L'icône Courrier électronique
apparaît dans la zone d'état.
6 Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour quitter le menu.
Troisièmement : transfert et envoi par courrier
électronique
Lorsque vous transférez les photos et vidéos marquées vers votre ordinateur,
l'écran d'adresses électroniques du logiciel Kodak EasyShare s'ouvre pour
vous permettre d'envoyer des photos et des vidéos aux adresses spécifiées.
Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak
EasyShare.
Marquage de photos et vidéos comme
favoris
1 Appuyez sur le bouton Share (Partager).
Appuyez sur pour rechercher une
photo.
2 Appuyez sur pour mettre l'option
Favoris en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
L'icône Favoris apparaît dans la zone
d'état.
76
Page 91
Chapitre 5
Pour supprimer la marque, appuyez de
3
nouveau sur le bouton OK.
4 Appuyez sur le bouton Share (Partager)
pour quitter le menu.
Utilisation des favoris sur votre ordinateur
Lorsque vous transférez des photos et des vidéos favorites vers votre
ordinateur, vous pouvez facilement les récupérer, les classer et les étiqueter
par sujet, date, événement ou toute autre catégorie de votre choix à l'aide du
logiciel Kodak EasyShare.
Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak
EasyShare.
Besoin d'aide ?
Cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare pour plus
d'informations sur la création de carnets d'adresses, l'impression, l'envoi
par courrier électronique et l'organisation de photos marquées sur votre
ordinateur.
77
Page 92
Page 93
6 Personnalisation des
réglages de l'appareil photo
Sélectionnez le mode de configuration pour personnaliser les réglages de
l'appareil photo en fonction de vos préférences.
Pour accéder aux menus et au mode de
configuration
1 Quel que soit le mode (y compris le mode de visualisation), appuyez sur le
bouton Menu.
2 Appuyez sur pour mettre l'option Configuration en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
Menus Configuration
Retour au menu précédentRéglage de la date et de
Nombre de tirages par défaut
(page 80)
Visualisation rapide
(page 80)
Visualisation simultanée
(page 81)
Zoom numérique avancé
(page 82)
Son de l'obturateur
(page 83)
l'heure (page 7)
Sortie vidéo (page 84)
Langue (page 85)
Formatage (page 85)
À propos de (page 86)
79
Page 94
Chapitre 6
Modification du nombre de tirages par
défaut
Le réglage du nombre de tirages par défaut détermine la valeur affichée sur
l'écran de partage d'impression (page 74). La valeur par défaut est 1.
1 Appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur pour mettre l'option Configuration en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur pour mettre l'option
Nombre de tirages par défaut en
surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
4 Appuyez sur pour sélectionner le
nombre de tirages par défaut, puis appuyez
sur le bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que
vous le changiez.
Désactivation de la visualisation rapide
Après avoir pris une photo ou enregistré une séquence vidéo, l'option de
visualisation rapide l'affiche sur l'écran de l'appareil pendant environ
5 secondes (voir page 27 et page 56). Pour économiser la pile, désactivez
cette option.
1 Appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur pour mettre l'option Configuration en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur pour mettre l'option Visualisation rapide en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
80
Page 95
Chapitre 6
Appuyez sur pour mettre l'option
4
Désactivée en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
La photo qui vient d'être prise ne s'affiche
pas automatiquement sur l'écran de
l'appareil. Pour visualiser la photo ou la
séquence vidéo, appuyez sur le bouton
Review (Visualisation). Ce réglage est
conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Activation du mode de visualisation
simultanée en modes Photo
La fonction de visualisation simultanée vous permet d'utiliser l'écran de
l'appareil comme un viseur (voir page 25). Par défaut, elle est désactivée.
Appuyez sur OK pour l'activer.
IMPORTANT: la fonction de visualisation simultanée peut entraîner
Pour activer la visualisation simultanée par défaut :
1 Appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur pour mettre l'option Configuration en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur pour mettre l'option Visualisation simultanée en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
un déchargement rapide de la pile ; utilisez-la avec
parcimonie.
81
Page 96
Chapitre 6
Appuyez sur pour mettre l'option
4
Activée en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
La visualisation simultanée est alors
activée par défaut. L'écran de l'appareil
s'allume dès que l'appareil photo est en
marche (en mode Photo ou Vidéo). Vous
pouvez toujours activer ou désactiver la
visualisation simultanée en appuyant sur
le bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que
vous le changiez.
Modification du zoom numérique avancé
1 Appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur pour mettre l'option Configuration en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur pour mettre l'option
Zoom numérique avancé en
surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
4 Appuyez sur pour mettre une option
en surbrillance :
Continu — Le zoom numérique est
automatiquement activé lorsque vous
appuyez sur le bouton du téléobjectif pour
le régler à la limite du zoom optique et que
vous maintenez ce bouton enfoncé.
82
Page 97
Chapitre 6
Pause (par défaut) — Le zoom
numérique est activé lorsque vous appuyez
sur le bouton du téléobjectif pour le régler à
la limite du zoom optique, que vous le
relâchez et que vous appuyez de nouveau
sur le bouton.
Aucun — Désactive le zoom numérique.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
REMARQUE : le zoom numérique avancé ne peut être utilisé que lorsque la
visualisation simultanée est activée.
Désactivation du son de l'obturateur
1 Appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur pour mettre l'option Configuration en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur pour mettre l'option Son de l'obturateur en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
4 Appuyez sur pour mettre l'option
Désactivé en surbrillance, puis appuyez sur
le bouton OK.
Aucun son n'est émis lors de la prise
d'une photo.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que
vous le changiez.
83
Page 98
Chapitre 6
Réglage de la sortie vidéo
La sortie vidéo est un réglage local qui vous permet de connecter l'appareil à
un téléviseur ou à un autre périphérique externe (voir page 70).
1 Appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur pour mettre l'option Configuration en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur pour mettre l'option Sortie vidéo en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
4 Appuyez sur pour mettre une option
en surbrillance :
NTSC (par défaut) — Norme appliquée
dans la plupart des pays, sauf en Europe et
en Chine. L'Amérique du Nord et le Japon
utilisent la norme NTSC.
PAL — Norme appliquée en Europe et en
Chine.
5 Appuyez sur le bouton OK pour accepter les
modifications.
6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que
vous le changiez.
84
Page 99
Chapitre 6
Sélection d'une langue
Vous pouvez afficher les menus et les messages d'écran dans différentes
langues.
1 Appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur pour mettre l'option Configuration en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur pour mettre l'option Langue en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
4 Mettez une option en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Le texte des écrans s'affiche dans la
langue sélectionnée. Ce réglage est
conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Formatage de la mémoire interne ou de la
carte MMC/SD
ATTENTION :
Le formatage efface toutes les photos et vidéos, y compris
celles qui sont protégées. Ne retirez pas la carte en cours
de formatage ; cela pourrait l'endommager.
1 Appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur pour mettre l'option Configuration en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur pour mettre l'option Format en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
85
Page 100
Chapitre 6
Appuyez sur pour mettre une option
4
en surbrillance :
CARTE MÉMOIRE — Supprime toutes les
données de la carte ; formate la carte.
ANNULER — Ferme l'écran de formatage
sans modifications.
MÉMOIRE INTERNE — Supprime toutes
les données de la mémoire interne, y
compris les adresses électroniques et les
noms d'album ; formate la mémoire
interne.
5 Appuyez sur le bouton OK.
6 Mettez en surbrillance l'option Continuer formatage, puis appuyez sur le
bouton OK.
Une fois le formatage terminé, le menu Configuration s'affiche de
nouveau.
Affichage des informations relatives à
l'appareil photo
1 Appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur pour mettre l'option Configuration en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur pour mettre l'option À propos de en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
Le modèle de l'appareil photo et la version du micrologiciel s'affichent.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
86
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.