De getoonde afbeeldingen zijn gesimuleerd.
Kodak en EasyShare zijn handelsmerken van Eastman Kodak Company.
P/N 6B8551_nl
Page 3
Vooraanzicht
Productoverzicht
796
810
5
4
3
2
1
1Microfoon6Sluiterknop
2Lichtsensor7Luidspreker
3Zelfontspanner-/videolampje8Flitser
4Polsriembevestiging9Lens van de zoeker
5Greep10 Sensor automatische
Installeer de software op de Kodak EasyShare-software-cd voordat u de
camera (of het camerastation) op de computer aansluit. Als u zich niet aan
deze volgorde houdt, wordt de software niet correct op uw computer
geïnstalleerd.
Zie de Beknopte gebruiksinstructie of De software installeren, pagina 85.
Wilt u deze handleiding in een groter
formaat hebben?
Voor een groter formaat gaat u als volgt te werk:
1 Ga naar www.kodak.com/go/dx6440support.
2 Ga naar het onderdeel Manuals (handleidingen).
3 Klik op View as PDF (als PDF bekijken) om de handleiding te openen.
4 Op een Windows-computer of in Mac OS 8.6 of 9.x:
Selecteer Print (afdrukken) in het menu File (bestand).
Selecteer Fit to Page (aanpassen aan pagina) in het venster Print
(afdrukken).
Op Mac OS X:
Selecteer Page Setup (pagina-instelling) in het menu File (archief).
Wijzig Scale (schaal) in 200%.
5 Druk zoals gebruikelijk af.
1
Page 14
Hoofdstuk 1
Wat kan ik met mijn camera doen?
Foto's maken —U kunt de modus Auto gebruiken voor eenvoudig
richten en afdrukken. Met de modi Sport, Portrait (portret), Night (nacht),
Landscape (panorama) en Close-up vergroot u uw mogelijkheden. Gebruik de
PAS-modus voor de ultieme controle over uw creativiteit.
Video's met geluid maken —Maak video's en sla ze vervolgens op in
QuickTime-formaat.
Bekijken —U kunt de foto's en video's weergeven, beveiligen,
verwijderen en labelen voor albums.
Delen —Deel foto's (afdrukken, e-mailen, als favorieten opslaan) en
video's (e-mailen, als favorieten opslaan).
Instellen —Stem de camerafuncties volledig op uw persoonlijke
wensen af.
Wat kan ik met mijn foto's en video's
doen?
Installeer de software op de Kodak EasyShare-software-cd. Vervolgens kunt u
de foto's en/of video's:
Overbrengen—U kunt foto's en video's naar uw computer overbrengen.
Delen—U kunt foto's afdrukken, on-line fotoafdrukken bestellen, foto's en
video's e-mailen.
Afdrukken—(zie pagina 90) U kunt uw foto's thuis rechtstreeks op uw
printer afdrukken of op het Kodak EasyShare-printerstation 6000. U kunt
on-line fotoafdrukken bestellen bij Ofoto, onderdeel van Kodak Company. Of
als u een optionele Kodak-multimediakaart (MMC) of een SD-kaart (Secure
Digital) koopt, kunt u:
Automatisch op elke willekeurige printer met een SD-/MMC-aansluiting
afdrukken
2
Page 15
Hoofdstuk 1
Afdrukken maken op een Kodak Picture Maker met
SD-/MMC-ondersteuning via http://www.kodak.com/go/picturemaker
De kaart meenemen naar uw plaatselijke fotozaak om de foto's
professioneel te laten afdrukken
Organiseren—U kunt uw foto's op de computer organiseren en ophalen via
favorieten.
Bewerken—U kunt speciale effecten aan uw foto's toevoegen, een
diapresentatie samenstellen, rode ogen wegwerken, bijsnijden, roteren en nog
veel meer.
Klik in de Kodak EasyShare-software op Help voor meer informatie. Sommige
Macintosh-besturingssystemen bieden mogelijk beperkte ondersteuning voor
de Kodak EasyShare-softwarefuncties.
3
Page 16
Hoofdstuk 1
Inhoud van verpakking
1
2
3
1 Camera4 USB-kabel
2 Speciaal inzetstuk (voor
camerastation, zie
pagina 94)
3 CRV3-batterij
(niet-oplaadbaar)
Niet weergegeven: Handleiding, Beknopte gebruiksinstructie, polsriem,
Kodak EasyShare-software-cd. (In bepaalde landen wordt de handleiding op
een cd geleverd.) De inhoud kan worden gewijzigd zonder voorafgaande
kennisgeving.
4
5 Audio-/videokabel (voor het
bekijken van foto's en video's op een
televisiescherm)
4
5
Page 17
Hoofdstuk 1
De batterij plaatsen
Een niet-oplaadbare CRV3-lithiumbatterij wordt met de camera meegeleverd.
,
n
m
M
u
i
i
th
i
/L
A
A
,
H, AA/N
R
H
2
A
A
K
AA/NiM
,
3
V
R
C
1 Zet de camera uit.
2 U kunt de batterijklep onder aan de camera
openen door de batterijklep opzij te
schuiven en vervolgens omhoog te trekken.
3 Plaats de CRV3-batterij, zoals weergegeven.
4 Sluit de batterijklep.
BELANGRIJKE INFORMATIE OVER DE
BATTERIJEN
Wilt u altijd op uw camera kunnen
rekenen, gebruik dan geen
alkalinebatterijen. Deze batterijen
gaan niet lang genoeg mee.
Zie pagina 15 voor andere soorten batterijen die u in de camera kunt
gebruiken.
De polsriem bevestigen
1 Trek de korte lus van de polsriem achter de
polsriembevestiging langs.
2 Trek de lange lus door de korte lus.
3 Trek de lus stevig aan.
5
Page 18
Hoofdstuk 1
De camera aanzetten
Klaarlichtje
Keuzeschakelaar
delete
PAS
PAS
OFF
OFF
AUTO
AUTO
share
OK
Draai aan de keuzeschakelaar:
Met de wijzers van de klok mee voor
opnamemodi voor foto's
Tegen de wijzers van de klok in voor
opnamemodi voor video's
Het klaar-lichtje knippert als de camera
een zelftest uitvoert. Als de camera klaar
is voor het maken van foto's (of video's
als de keuzeschakelaar is ingesteld op
In de opnamemodi voor foto's en video's
verschijnen de statuspictogrammen op
het camerascherm. Zie Camerastatus
controleren, pagina 9.
), licht het klaar-lichtje groen op.
6
Page 19
Hoofdstuk 1
De weergave aanpassen
Als u het volgende wilt doen: Gaat u als volgt te werk:
Het camerascherm in-
(Liveview) of uitschakelen.
De Liveview-instelling
wijzigen, zodat deze optie altijd
is ingeschakeld wanneer de
camera aanstaat.
De statuspictogrammen
opnieuw weergeven.
De camera uitzetten.Draai de keuzeschakelaar naar Off (uit).
Druk op de knop OK.
Zie Liveview aanzetten in fotomodi,
pagina 79.
Druk op .
De camera voltooit de bewerkingen die
aan de gang zijn en schakelt vervolgens
uit.
Datum en tijd instellen
Datum en tijd instellen - eerste keer
Het bericht Date & Time have been reset (datum en tijd zijn opnieuw
ingesteld) verschijnt op de camera wanneer u die voor de eerste keer gebruikt
of wanneer de batterij lange tijd uit de camera verwijderd is geweest.
1 SET DATE & TIME (datum en tijd instellen)
wordt gemarkeerd. Druk op de knop OK.
(Selecteer Cancel (annuleren) om de
datum en tijd later in te stellen.)
Het scherm Date & Time (datum en tijd)
OK
wordt vervolgens weergegeven.
2 Ga naar stap 4 hieronder in Datum en tijd
instellen.
7
Page 20
Hoofdstuk 1
Datum en tijd instellen
1 Zet de camera aan. Druk op de Menu-knop.
2 Druk op om Setup (instellen) te
markeren en druk vervolgens op de knop
OK.
3 Druk op om Date & Time (datum en
tijd) te markeren en druk vervolgens op de
Joystick/OK
Menu
4 Druk op om de datum en tijd te wijzigen. Druk op om
verder te gaan naar de volgende instelling.
5 Druk op de knop OK wanneer u klaar bent.
6 Druk op de Menu-knop om het menu te sluiten.
De instellingen blijven van kracht tot u ze opnieuw wijzigt.
OPMERKING: Afhankelijk van uw besturingssysteem kunt u met de Kodak
EasyShare-software de cameraklok automatisch gelijkzetten als u
de camera aansluit. Zie de Help van de Kodak EasySharesoftware voor meer informatie.
knop OK.
De notatie van de datum is JJJJ/MM/DD. De
tijd wordt in 24-uurs-notatie
weergegeven.
8
Page 21
Hoofdstuk 1
Camerastatus controleren
De pictogrammen die op het camerascherm verschijnen, geven de actieve
camera- en foto-instellingen weer. Zie pagina 10 voor een lijst van de
pictogrammen.
De huidige camera-instellingen controleren:
Keuzeschakelaar
Meer
instellingen
Statusgebied
Moduspictogram
Draai de keuzeschakelaar naar een andere
positie dan Off (uit).
Wanneer in het statusgebied wordt
weergegeven, drukt u op de flitser-/
statusknop om meer instellingen weer te
geven.
Druk op om de statusinformatie op
ieder willekeurig moment opnieuw weer te
geven.
Druk op de flitserknop.
De huidige camerastatuspictogrammen
worden in de onderste helft van het
flitserscherm weergegeven.
9
Page 22
Hoofdstuk 1
Druk de sluiterknop half in terwijl Liveview
is ingeschakeld. Huidige instellingen voor
diafragma, sluitertijd en digitale zoom
worden weergegeven.
Andere pictogrammen verdwijnen tijdelijk.
Pictogrammen op camerascherm
Deze pictogrammen verschijnen op uw camerascherm wanneer de instellingen
actief zijn.
Opnamemodi
(ook op
keuzeschakelaar*)
Video
Auto
SportZelfont-
PortretBurst
NachtFlitser**Batterijstroom
PanoramaAlbum-
Camera-/fotostatus
Share-pictogrammenPictogrammen -
Afdrukken
E-mail
Favorieten
spanner
TRIP+
naam
kwaliteit
Best
Best (3:2)
Beter
Goed
Opslag-/fotolocatie
Intern geheugen
Geheugenkaart
Bijna leeg
Leeg
Beveiligen
10
Page 23
Hoofdstuk 1
Close-upLange
PAS
(handmatig)
Aangepast (Wanneer in het statusgebied wordt weergegeven,
betekent dit dat er extra instellingen zijn. Druk op de flitserknop om
deze weer te geven.)
Belichtingscompensatie
KleurmodusISO-
*Zie pagina 20 voor beschrijvingen van de opnamemodus. **Zie pagina 29
voor flitserpictogrammen.
belichting
Datumstempel
WitbalansBelichtingsmeting
snelheid
072
Resterende foto's
Digitale zoom
Scherpstelgebied
Album
Een SD-/MMC-kaart plaatsen
De camera heeft een intern geheugen van 16 MB. Met een optionele
SD-/MMC-kaart beschikt u wel over een verwijderbaar en herbruikbaar
opslagmedium voor foto's en video's.
OPGELET:
Er is maar een manier om de kaart te plaatsen. Als u de
kaart op een andere manier plaatst, beschadigt u mogelijk
de camera of de kaart.
Als het klaar-lichtje groen knippert, mag u geen kaarten
plaatsen of verwijderen om schade aan uw foto's, kaart of
camera te voorkomen.
11
Page 24
Hoofdstuk 1
Afgesneden
Een SD-/MMC-kaart plaatsen:
1 Zet de camera uit.
hoek
2 Open de kaartklep.
3 Plaats de kaart zoals op de kaartklep wordt
aangegeven.
4 Duw de kaart in de sleuf totdat deze vast
klikt.
5 Sluit de klep.
Als u de kaart wilt verwijderen, drukt u de kaart naar binnen en laat u deze
vervolgens weer los. Een deel van de kaart wordt nu uitgeworpen, zodat u de
kaart kunt verwijderen.
Zie pagina 133 voor informatie over opslagcapaciteit. SD-/MMC-kaarten kunt u
kopen bij winkels die Kodak-producten verkopen of via
www.kodak.com/go/dx6440accessories.
Intern geheugen of een SD-/MMC-kaart
kiezen
U kunt op twee manieren foto's en video's opslaan.
Intern geheugen —U kunt foto's en video's in het 16 MB interne
geheugen opslaan.
SD-/MMC-kaart —U kunt foto's en video's op een kaart opslaan. Het
aantal foto's of de lengte van de video's is afhankelijk van de grootte van de
kaart. U kunt accessoires kopen bij winkels die Kodak-producten verkopen of
via www.kodak.com/go/dx6440accessories. Zie pagina 133 voor informatie
over opslagcapaciteit.
12
Page 25
Hoofdstuk 1
Beheer van uw opslaglocatie
1 Zet de camera aan.
2 Druk in een willekeurige opnamemodus op de Menu-knop.
3 Druk op om Image Storage (beeldopslag) te markeren en
druk vervolgens op de knop OK.
4 Druk op om een optie te
markeren en druk vervolgens op
de knop OK:
Auto (standaard)—De camera
gebruikt de kaart als een kaart in
de camera is aangebracht. De
camera gebruikt het interne
geheugen als er geen kaart
aanwezig is.
Intern geheugen—De camera
gebruikt altijd het interne
geheugen, zelfs als de kaart is
geïnstalleerd.
5 Markeer Continue (doorgaan) en druk nogmaals op de knop OK.
De instelling blijft van kracht tot u deze wijzigt en geldt voor alle
camerafuncties.
6 Druk op de Menu-knop om het menu te sluiten.
13
Page 26
Hoofdstuk 1
De instelling voor de opslaglocatie controleren
In de opnamemodi voor foto's en video's wordt de door de camera
gebruikte opslaglocatie in het statusgebied weergegeven met een pictogram. U
controleert de locatie als volgt:
Opslaglocatie
draai de keuzeschakelaar naar een andere
positie dan Off (uit) of
druk in een willekeurige opnamemodus
op .
- Geheugenkaart
- Intern geheugen
De locatie van een foto of video controleren
In de Review-modus (bekijken) verwijst het opslaglocatiepictogram dat bij
een foto of video staat naar de plaats waar de foto of video wordt bewaard.
Foto-/videolocatie
Druk op de Review-knop.
—Foto of video wordt op een kaart
opgeslagen
—Foto of video wordt in het interne
geheugen opgeslagen
14
Page 27
Hoofdstuk 1
b
Belangrijke informatie over de batterijen
Kies een vervangende batterij die voor u het meest geschikt is en de beste
prestaties levert.
U kunt de volgende typen batterijen gebruiken voor uw camera. Werkelijke
levensduur van de batterijen kan variëren al naargelang het gebruik.
CRV3-lithiumbatterij
(meegeleverd met camera)
2 AA-lithiumbatterijen
NiMH oplaadbaar
batterijpakket*
(per oplaadbeurt)
2 AA NiMH oplaadbare
atterijen (per oplaadbeurt)
2 Kodak Max-batterijen
voor digitale camera's (AA)
0500
* Meegeleverd met het Kodak EasyShare-camerastation 6000
en -printerstation 6000
Het gebruik van alkalinebatterijen wordt niet door Kodak
165 - 205
165 - 205
100 - 140
Levensduur batterij (gem
365 - 455
265 - 365
iddeld aantal foto's)
aanbevolen en ook niet ondersteund. Gebruik de onderstaande batterijen
omdat deze batterijen lang genoeg meegaan om altijd op uw camera te kunnen
rekenen.
De levensduur van een batterij is in hoge mate afhankelijk van ouderdom,
gebruiksomstandigheden en type. Digitale camera's vergen veel van
batterijen. Niet alle batterijen doen het goed onder deze zware
omstandigheden.
Beperk de volgende activiteiten, omdat ze veel batterijstroom vergen:
– Bekijken van uw foto's op het camerascherm (zie pagina 59)
– Liveview gebruiken (zie pagina 25)
– Quickview gebruiken (zie pagina 27 en pagina 54).
– Flitser veelvuldig gebruiken
Koop een optionele Kodak AC-adapter van 3 V om uw camera van stroom te
voorzien (zie pagina 136).
Koop een optioneel Kodak EasyShare-camerastation 6000 (zie pagina 93).
Met het camerastation 6000 kunt u de camera van stroom voorzien, foto's
overbrengen en het meegeleverde Kodak EasyShare NiMH oplaadbaar
batterijpakket opladen.
Koop een optioneel Kodak EasyShare-printerstation 6000 (zie pagina 91).
Met het printerstation 6000 kunt u de camera van stroom voorzien,
afdrukken van 10 x 15 cm maken met of zonder computer, foto's
overbrengen en het meegeleverde Kodak EasyShare NiMH oplaadbaar
batterijpakket opladen.
Vuil op de contacten van de batterijen kan de levensduur van de batterij
beïnvloeden. Reinig de contacten met een schone, droge doek voordat u de
batterijen in de camera plaatst.
Batterijen presteren minder goed bij temperaturen onder 5 °C (41 °F).
Neem extra batterijen mee en houd ze warm als u de camera gebruikt bij
koud weer. Gooi koude batterijen die niet werken niet weg. Zodra ze weer
op kamertemperatuur zijn gekomen, kunt u ze mogelijk
opnieuw gebruiken.
16
Page 29
Hoofdstuk 1
Richtlijnen voor batterijgebruik
Zorg dat batterijen niet in aanraking komen met metalen objecten,
waaronder muntstukken. Anders kan een batterij ontladen, heet worden of
gaan lekken of kan er kortsluiting in de batterij ontstaan.
Voor informatie over het weggooien van oplaadbare batterijen, gaat u naar
de website van de Rechargeable Battery Recycling Corporation op
www.rbrc.com.
17
Page 30
Page 31
2Foto's maken
Wanneer u de camera aanzet, is deze klaar om foto's te maken - zelfs in de
modus Review (bekijken), Share (delen) of Setup (instellen). (In de
Video-modus maakt de camera videobeelden.) Controleer voordat u een foto
maakt of de gewenste opslaglocatie is ingesteld (zie pagina 12).
Een foto maken
1 Zet de keuzeschakelaar in de gewenste
modus. Zie pagina 20 voor een beschrijving
van de opnamemodi.
Op het camerascherm verschijnt de naam
van de modus en een beschrijving. Druk
op een willekeurige knop om de
beschrijving te verwijderen.
Keuzeschakelaar
Klaarlichtje
2 Gebruik de zoeker of het camerascherm om
de camera op het onderwerp te richten.
(Druk op de knop OK om Liveview aan te
zetten. Zie pagina 25.)
3 Druk de sluiterknop half in om de
belichting en de scherpstelling in te stellen.
4 Druk de sluiterknop geheel in om de foto
te maken wanneer het klaar-lichtje groen
brandt.
Wanneer het klaar-lichtje groen knippert,
wordt de foto opgeslagen. U kunt
ondertussen foto's blijven maken. Als het
klaar-lichtje rood is, wacht u even tot het
weer groen wordt.
19
Page 32
Hoofdstuk 2
Zie Flitserinstellingen in elke modus,
pagina 31.
Zie Optionele instellingen wijzigen,
pagina 35.
Opnamemodi
Voor de best mogelijke foto's kiest u
de modus die voor u het meest geschikt is.
Gebruik deze
modus
Autou gewone foto's maakt. Belichting, scherpstelling en
Sportu bewegende onderwerpen fotografeert. De sluitertijd
Portretu portretfoto's wilt maken. Hiermee kunt u
Nachtu 's nachts of bij weinig licht foto's wilt maken. Voor
20
Wanneer:
flitser worden automatisch ingesteld.
is kort.
scherpstellen op het onderwerp terwijl de achtergrond
vaag blijft. Voor de beste resultaten richt u de camera
op het hoofd en de schouders. Met de zoomknop T
(telefoto) kunt u de achtergrond extra vaag maken.
sluitersnelheden trager dan 1/60 seconde plaatst u de
camera op een vlakke en stabiele ondergrond of
gebruikt u een statief. Vraag mensen enkele seconden
te blijven stilstaan nadat de flitser is afgegaan wanneer
u met trage sluitersnelheden fotografeert.
Page 33
Hoofdstuk 2
e
e
Panorama u onderwerpen op afstand fotografeert. De flitser gaat
niet af tenzij u deze aanzet. De zoekermarkeringen
voor automatisch scherpstellen (zie pagina 26) zijn
niet beschikbaar in deze modus.
Close-upu nabije onderwerpen fotografeert op een afstand van
10 - 60 cm van de lens in groothoek; 25 - 85 cm in
telefoto. Gebruik indien mogelijk het beschikbare licht
in plaats van de flitser. Gebruik het camerascherm
om op het onderwerp te richten.
PAS u ultieme creatieve controle wenst. Kies Program
(programma), Aperture priority (diafragmaprioriteit)
of Shutter priority (sluiterprioriteit). Zie pagina 21 en
pagina 22 voor een volledige beschrijving van deze
modus.
Videou videobeelden met geluid wilt maken. Zie Video's
maken, pagina 53.
PAS-modus
Gebruik de PAS-modus als u ultieme
delet
OFF
OFF
AUTO
AUTO
PAS
PAS
Programma
Met deze modus kunt u de belichtingscompensatie handmatig controleren
(hoeveel licht op de camera valt). De camera stelt de sluitersnelheid en het
diafragma (f-stop) automatisch in op basis van de lichtomstandigheden.
creatieve controle wenst.
Deze modus biedt snelle toegang tot de
modi programma, diafragmaprioriteit
shar
en sluiterprioriteit.
Zie pagina 22 voor meer informatie over het
selecteren van modi en instellingen in de
PAS-modus.
21
Page 34
Hoofdstuk 2
e
t
Diafragmaprioriteit
Met deze modus kunt u het diafragma en de belichtingscompensatie handmatig
controleren. De camera stelt de sluitersnelheid en de juiste belichting
automatisch in. Deze modus wordt in de eerste plaats gebruikt om de
scherptediepte (het scherptebereik) te controleren.
OPMERKING: De diafragma-instelling wordt mogelijk beïnvloed wanneer de
optische zoom wordt gebruikt.
Sluiterprioriteit
Met deze modus kunt u de sluitersnelheid en de belichtingscompensatie
handmatig controleren. De camera stelt het diafragma automatisch in voor de
juiste belichting. Deze modus wordt in de eerste plaats gebruikt om wazige
foto's te vermijden wanneer u bewegende onderwerpen fotografeert. Gebruik
een statief voor sluitertijden trager dan 1/60".
Modi en instellingen selecteren in PAS-modus
1 Zet de keuzeschakelaar op PAS.
dele
OFF
OFF
AUTO
AUTO
PAS
PAS
Liveview wordt ingeschakeld en de opties
voor de PAS-modus verschijnen op het
camerascherm.
shar
22
Page 35
Hoofdstuk 2
2
PAS-modus
De instelling voor de PAS-modus is
geselecteerd (geel gemarkeerd). Duw de
joystick naar om de instelling te
wijzigen:
P— Programma (standaard). U kunt
de belichtingscompensatie instellen.
A—Diafragmaprioriteit. U kunt het
diafragma en de belichtingscompensatie
Diafragma
Sluitersnelheid
Belichtingscompensatie
instellen.
S—Sluiterprioriteit. U kunt de
sluitersnelheid en de
belichtingscompensatie instellen.
Druk de sluiterknop half in als u de huidige
instellingen wilt controleren.
Als een optie rood is gemarkeerd, is de
Buiten bereik
instelling buiten bereik en is de
beeld-/afdrukkwaliteit van de foto
mogelijk slecht. Verhoog of verlaag de
instelling tot deze weer wit wordt
weergegeven.
3 Duw de joystick naar om de optie die u wilt wijzigen te selecteren.
Duw de joystick vervolgens naar om de instelling te wijzigen. Zie
pagina 24 voor beschrijvingen van de opties.
In elke PAS-modus kunt u alleen de opties wijzigen die wit zijn
gemarkeerd. Opties die niet beschikbaar zijn, worden grijs
weergegeven.
4 Druk op de Menu-knop om de andere instellingen te wijzigen. Raadpleeg
dit hoofdstuk (2) voor meer informatie.
5 Maak de foto op de gebruikelijke wijze (pagina 19).
23
Page 36
Hoofdstuk 2
Schermopties voor PAS-modus
Diafragma—ook wel f-nummer genoemd, bepaalt de lensopening, die weer
de scherptediepte bepaalt. Kleinere diafragma-instellingen stellen zowel de
voorgrond als de achtergrond scherp en zijn geschikt voor landschappen en
omstandigheden met goede verlichting. Grotere diafragma-instellingen stellen
het onderwerp scherp (de achtergrond wordt wazig) en zijn geschikt voor
portretfoto's en omstandigheden met weinig licht. Zowel de hoogste als de
laagste diafragma-instelling kunnen worden beïnvloed als u optische zoom
gebruikt.
Sluitersnelheid—bepaalt hoe lang de sluiter open blijft. Gebruik bij
sluitersnelheden van minder 1/60 seconde een statief om schudden van de
camera te voorkomen.
Belichtingscompensatie—bepaalt hoeveel licht de camera binnenkomt en
is handig voor opnames met tegenlicht. Als de foto te licht is, verlaagt u de
instelling; als deze te donker is, verhoogt u de instelling. Zie pagina 37 voor het
instellen van belichtingscompensatie in andere modi.
Instellingen alleen van toepassing in de PAS-modus
De instellingen die u wijzigt terwijl de PAS-modus is geactiveerd, worden alleen
toegepast op de foto's die u in PAS-modus maakt. Als u bijvoorbeeld de
kleurmodus wijzigt in sepia terwijl de PAS-modus is geactiveerd, behouden alle
andere fotomodi (auto, sport, portret, nacht, panorama en close-up) hun
standaardinstelling voor kleur.
De instellingen, waaronder die van de flitser, blijven actief voor de PAS-modus,
zelfs wanneer u de modi wijzigt of de camera uitzet. Het is hier dat u uw
persoonlijke instellingen instelt en bewaart.
BELANGRIJK: Gebruik de optie Reset (pagina 47) om de PAS-modus
terug te zetten naar de standaardinstellingen.
24
Page 37
Hoofdstuk 2
Liveview—Richten met het camerascherm
Als u Liveview aanzet, verschijnt er op het camerascherm een live beeld van wat
door de lens te zien is. Gebruik het camerascherm om op het onderwerp te
richten.
BELANGRIJK: Liveview verbruikt veel batterijstroom; wees er zuinig
OK
mee.
Zoekermarkeringen
1 Zet de keuzeschakelaar in een willekeurige
On-stand (aan).
2 Druk op de knop OK om Liveview aan te
zetten.
3 Richt de camera op het onderwerp in het
camerascherm.
Zie pagina 26 voor het gebruik van de
zoekermarkeringen voor automatisch
scherpstellen.
4 Houd de sluiterknop half ingedrukt om de
belichting en de scherpstelling in te stellen.
Druk daarna de sluiterknop helemaal in
om de foto te maken.
5 Druk op de knop OK om Liveview uit te
zetten.
OPMERKING: Als de kwaliteit is ingesteld op
Best (3:2), wordt het Liveviewbeeld weergegeven met een
hoogte-breedteverhouding van
3:2, zoals weergegeven, en met
een zwarte balk boven aan het
scherm.
25
Page 38
Hoofdstuk 2
Zie pagina 79 als u de instelling van Liveview zodanig wilt wijzigen, dat Liveview
altijd aanstaat als de camera aanstaat.
De zoekermarkeringen voor automatisch
scherpstellen gebruiken
In Liveview geven de zoekermarkeringen het gebied aan in uw compositie
waarop de camera wordt scherpgesteld. Om de beste foto's te verkrijgen,
wordt scherpgesteld op onderwerpen op de voorgrond (zelfs als deze
onderwerpen niet in het midden staan).
1 Druk op de knop OK om Liveview aan te zetten.
2 Houd de sluiterknop half ingedrukt.
De zoekermarkeringen worden weergegeven. Het onderwerp is
scherpgesteld wanneer de zoekermarkeringen rood worden.
Als u de sluiterknop half indrukt, stelt u scherp:
op het midden
op het midden in
groothoek
op de zijkant
op het midden en de
zijkant
Zoekermarkeringen
3 Druk de sluiterknop helemaal in om de foto te maken.
4 Wanneer de camera niet is scherpgesteld op het gewenste onderwerp (of
wanneer de zoekermarkeringen verdwijnen), laat u de sluiterknop los,
richt u de camera opnieuw op het onderwerp en herhaalt u stap 2 en 3.
links en rechts
26
Page 39
Hoofdstuk 2
OPMERKING: De zoekermarkeringen verschijnen alleen wanneer Liveview is
ingeschakeld.
De zoekermarkeringen verschijnen niet in de modus Panorama.
Wanneer u het scherpstelgebied (pagina 45) instelt op centrum,
zijn de zoekermarkeringen gericht op het midden in groothoek.
Quickview—De zojuist gemaakte foto
bekijken
Nadat u een foto hebt gemaakt, verschijnt er gedurende 5 seconden een
Quickview van deze foto op het camerascherm. Zolang de foto in beeld is, kunt
u de foto:
Bekijken: Als u niets doet, wordt de foto
automatisch opgeslagen.
Delen: Druk op de Share-knop en geef aan
of u de foto wilt afdrukken, e-mailen of als
favoriet wilt opslaan (zie pagina 71).
Verwijderen: Druk op de Delete-knop
terwijl de foto en op het scherm staan.
Volg de aanwijzingen op het scherm om de
foto te verwijderen.
OPMERKING: Alleen de laatste foto in een
burst-serie (zie pagina 33) wordt
tijdens Quickview op het scherm
weergegeven. Als u Delete
(verwijderen) selecteert, worden
alle foto's in de burst-serie
verwijderd. In Review (bekijken)
kunt u foto's één voor één
verwijderen (zie pagina 62).
Om batterijstroom te besparen kunt u de
Quickview-functie uitzetten (zie pagina 78).
OK
Delete
Share
27
Page 40
Hoofdstuk 2
De zoeker aanpassen
Gebruik de diopterknop om de zoeker aan uw ogen aan te passen.
Aanpassingen aan de diopter hebben geen invloed op de automatische
scherpstelling van de camera.
Diopterschakelaar
Zoeker
1 Zet de camera aan in een goed verlichte
ruimte.
2 Kijk door de zoeker en draai aan de
diopterknop tot het beeld waarop u de
camera richt helder en scherp is.
Optische zoom gebruiken
Met de optische zoom kunt u het onderwerp viermaal dichterbij halen. De
optische zoom is pas doeltreffend wanneer de lens zich verder dan 50 cm van
het onderwerp bevindt. Als u de camera aanzet, schakelt de lens over op de
groothoekstand.
Groothoek
Telefoto
3 Houd de sluiterknop half ingedrukt om de belichting en de scherpstelling
in te stellen. Druk de sluiterknop vervolgens helemaal in om de foto te
maken.
OPMERKING: De lens schuift terug wanneer de camera wordt uitgezet.
1 Gebruik de zoeker of het camerascherm om
de camera op het onderwerp te richten.
2 Druk op de knop Telefoto (T) om in te
zoomen. Druk op de knop Groothoek (W)
om uit te zoomen.
De lens schuift uit of schuift terug. Het
uitvergrote beeld wordt in de zoeker of op
het camerascherm weergegeven.
28
Page 41
Hoofdstuk 2
De geavanceerde digitale zoom gebruiken
Met de geavanceerde digitale zoom kunt u het beeld nog eens 3,8 maal
vergroten nadat u de optische zoom al hebt toegepast; beschikbare instellingen
variëren van 4 maal tot 15 maal in stappen van 0,8. Om de geavanceerde
digitale zoom te activeren dient u eerst Liveview aan te zetten.
BELANGRIJK: Als u de digitale zoom gebruikt, is het mogelijk dat de
afdrukkwaliteit minder goed is.
1 Druk op de knop OK om Liveview aan te zetten.
2 Druk op de knop Telefoto (T) tot de limiet voor de optische zoom is
bereikt. Laat de knop los en druk er dan nogmaals op.
Op het camerascherm ziet u nu de uitvergrote foto en de toegepaste
vergroting .
6,4X
3 Houd de sluiterknop half ingedrukt om de belichting en de scherpstelling
in te stellen. Druk de sluiterknop vervolgens helemaal in om de foto te
maken.
OPMERKING: U kunt de manier waarop de digitale zoom wordt ingeschakeld
wijzigen. Zie pagina 80.
De flitser gebruiken
Gebruik de flitser wanneer u 's nachts of binnen foto's maakt of wanneer er
buiten diepe schaduwen zijn. Flitsen is effectief tussen 0,5-5,6 m bij Groothoek
en tussen 0,75-2,6 m bij Telefoto.
U kunt de flitserinstelling in elke willekeurige fotomodus wijzigen. De
standaardflitserinstelling wordt hersteld wanneer u de modus verlaat of de
camera uitzet. Dit is niet van toepassing voor de PAS-modus (zie pagina 31).
29
Page 42
Hoofdstuk 2
De flitser aanzetten
Flitserinstelling
Flitserknop
* De flitser kan afgaan, zelfs in helder daglicht, als de achtergrond lichter is
dan het onderwerp.
Druk een paar maal achter elkaar op de
knop om de flitseropties te bekijken.
Het actieve flitserpictogram wordt in het
statusgebied van de camera weergegeven
(pagina 10).
Auto* (standaard)—flitser
gaat af als de lichtomstandigheden het vereisen.
Off (uit)—de flitser gaat nooit
af.
Fill (altijd flitser)—de
flitser gaat bij elke foto af,
ongeacht de lichtomstandigheden.
Red-eye* (rode ogen)—de
flitser gaat één keer af om de
ogen van de persoon aan de
flitser te laten wennen en dan
nogmaals als de foto wordt
gemaakt. (Als de lichtomstandigheden vragen om het
gebruik van de flitser maar niet
om de optie rode-ogen, gaat de
flitser slechts eenmaal af.)
30
Page 43
Hoofdstuk 2
Flitserinstellingen in elke modus
Voor de best mogelijke foto's worden de flitserinstellingen voor elke
opnamemodus vooraf ingesteld.
Picto-
Opname-
gram
modus
Automatisch
SportAuto
PortretAuto*
NachtAuto*
PanoramaOff (uit)
Standaardflitserinstelling
Auto*Auto, Flash Off
Beschikbare
flitserinstellingen
(druk op de
flitserknop om de
instelling te
wijzigen)
(flitser uit), Fill
Flash (altijd
flitser), Red-eye
(rode ogen)
Om terug te keren
naar de
standaardflitserinstelling:
Verlaat de modus of
zet de camera uit.
Lange
belichting
Close-upOff (uit)
PASAutoStel de hand- matige
Off (uit)
opties opnieuw in
(pagina 47).
31
Page 44
Hoofdstuk 2
-
VideoOff (uit)None (geen)Flitser kan niet
BurstOff (uit)
* Wanneer u in deze modi als instelling Red-eye (rode ogen) kiest, blijft deze
instelling van kracht tot u deze wijzigt.
worden aangezet.
Een foto met uzelf erop maken
Met de zelfontspanner wordt er een vertraging van 10 seconden ingelast tussen
het moment dat u de sluiterknop indrukt en het moment dat de foto wordt
gemaakt.
Zelfontspanner
lampje
Zelfontspannerknop
1 Zet de camera op een vlakke ondergrond of
op een statief.
2 Druk in een willekeurige fotomodus op de
zelfontspannerknop.
Het zelfontspannerpictogram
verschijnt in het statusgebied.
3 Richt op het onderwerp. Houd de sluiter-
knop half ingedrukt om de belichting en
de scherpstelling in te stellen. Druk de
sluiterknop vervolgens helemaal in. Ga
zelf in het beeld staan.
Het zelfontspannerlampje knippert 8
seconden langzaam (en vervolgens 2
seconden snel) voordat de foto wordt
gemaakt. U hoort een klik als de foto
wordt gemaakt. Als u het geluid van de
sluiter wilt uitschakelen, zie pagina 81.
32
Page 45
Hoofdstuk 2
De zelfontspanner wordt uitgeschakeld nadat u de foto hebt gemaakt of
als u de modus wijzigt.
Druk op de zelfontspannerknop om de zelfontspanner te annuleren
voordat de foto wordt gemaakt. (De zelfontspanner blijft actief.)
Druk tweemaal op de zelfontspannerknop om de zelfontspanner uit te
schakelen.
Een burst-serie foto's maken
Met Burst kunt u 6 foto's snel achter elkaar maken (ongeveer 3 per seconde).
Burst is ideaal om sportevenementen of bewegende onderwerpen te fotograferen. De flitser en de zelfontspanner zijn uitgeschakeld wanneer de
burst-modus actief is.
Burst aanzetten
Druk in een willekeurige fotomodus
tweemaal op de zelfontspanner-/
burst-knop.
Het burst-pictogram verschijnt in het
statusgebied.
OPMERKING: De instelling blijft van kracht tot u
deze wijzigt of de camera uitzet.
Burstknop
Burst
pictogram
33
Page 46
Hoofdstuk 2
De foto maken
1 Houd de sluiterknop half ingedrukt om de automatische scherpstelling en
de belichting voor alle foto's in de serie in te stellen.
2 Druk de sluiterknop helemaal in en houd de knop ingedrukt om de foto's
te maken.
De camera maakt snel achter elkaar een serie van maximaal zes foto's.
De camera stopt als u de sluiterknop weer loslaat, als er zes foto's zijn
gemaakt of als er geen opslagruimte meer is.
De ingestelde belichting, scherpstelling, witbalans en richting van de
eerste foto zijn ook van toepassing op de zes andere foto's.
34
Page 47
Hoofdstuk 2
K
Optionele instellingen wijzigen
Druk op de Menu-knop om de optionele opname-instellingen te openen. Alle
menu-opties zijn niet in alle modi beschikbaar.
euze-
schakelaar
Draai voor
de gewenste
opnamemodi
Opnamemodi
Video Auto
Sport
Beschikbare
menu-opties
Beeldopslag
(pagina 12)
Belichtingscomp.
(pagina 37)
Fotokwaliteit
(pagina 38)
Kleurmodus
(pagina 39)
Witbalans
(pagina 40)
Portret
Nacht
Panorama Close-up PAS
Menuknop
35
Page 48
Hoofdstuk 2
Opnamemodi
Video Auto
Beschikbare
menu-opties
ISO-snelheid
(pagina 41)
Lange belichting
(pagina 42)
Bel. meting
(pagina 44)
Scherpstelgebied
(pagina 45)
Herstellen
(pagina 47)
Album instellen
(pagina 48)
Datumstempel
(pagina 49)
Oriëntatiesensor
(pagina 50)
Instellen
(pagina 77)
* Lange belichting voor PAS is alleen beschikbaar in de S-modus
(sluiterprioriteit) als de sluitersnelheid.
Sport
Portret
Nacht
Panorama Close-up PAS
*
36
Page 49
Hoofdstuk 2
Belichtingscompensatie instellen
Gebruik Exposure Compensation (belichtingscompensatie) om te bepalen
hoeveel licht op de camera valt. Deze instelling is handig wanneer u in erg
contrastrijke omstandigheden foto's wilt maken of wanneer u de foto's
opnieuw wilt maken omdat u niet tevreden bent over de helderheid.
Pas de belichting aan met twee stappen meer of minder met halve stappen
tegelijk.
OPMERKING: Belichtingscompensatie kan niet in combinatie met Long Time
1 Druk in een willekeurige fotomodus op de zelfontspannerknop.
2 Druk op om Exposure Compensation (belichtingscompensatie)
Exposure (lange belichting) worden gebruikt.
U kunt de PAS-modus gebruiken om de belichtingscompensatie
snel in te snellen (zie pagina 21).
te markeren en druk vervolgens op de knop OK.
3 Druk op om de instelling voor
belichtingscompensatie te selecteren.
Verminder de waarde als de foto te
licht wordt.
Verhoog de waarde als de foto te
donker wordt.
4 Druk op de knop OK om de wijziging toe te
passen.
5 Druk op de Menu-knop om het menu te
sluiten.
6 Gebruik het camerascherm om op het
onderwerp te richten. Houd de sluiterknop
half ingedrukt om de scherpstelling in te
stellen, en druk de knop vervolgens helemaal in om de foto te maken.
37
Page 50
Hoofdstuk 2
Deze instelling blijft van kracht totdat u de keuzeschakelaar in een
andere modus zet of de camera uitzet. Wanneer u de instelling in de
PAS-modus hebt ingesteld, blijft deze instelling van kracht totdat u via
de functie Reset (herstellen) (pagina 47) de standaardinstellingen
opnieuw instelt.
Fotokwaliteit instellen
Gebruik Quality (kwaliteit) om de fotoresolutie te selecteren.
1 Druk in een willekeurige fotomodus op de zelfontspannerknop.
2 Druk op om Quality (kwaliteit)
te markeren en druk vervolgens op de knop
OK.
3 Markeer een optie:
Best (4,0 MP)—voor het
afdrukken van foto's tot een formaat van 51
x 76 cm; de foto's hebben de hoogste
resolutie en de grootste bestandsgrootte.
verschijnt in het statusgebied.
Best (3:2) (3,5 MP)—voor het
afdrukken van foto's tot een formaat van 28
x 36 cm; ook ideaal om afdrukken te maken
via het Kodak EasyShare-printerstation 6000
en andere afdrukmogelijkheden
(zie pagina 91).
verschijnt in het statusgebied.
38
Page 51
Hoofdstuk 2
Better (beter) (2,1 MP)—voor
het afdrukken van foto's tot een formaat van
(20 x 25 cm); foto's hebben een
gemiddelde resolutie en een geringere
bestandsgrootte.
verschijnt in het statusgebied.
Good (goed) (1,1 MP)—voor het
verzenden van e-mail, internet of voor
weergave op het scherm; de foto's hebben
de laagste resolutie en de geringste
bestandsgrootte.
verschijnt in het statusgebied.
4 Druk op de knop OK.
5 Druk op de Menu-knop om het menu te sluiten.
De instelling blijft van kracht totdat u deze wijzigt.
Kleurmodus instellen
Gebruik Color Mode (kleurmodus) om de kleurtinten en -stemmingen in te
stellen.
1 Druk in een willekeurige fotomodus op de zelfontspannerknop.
2 Druk op om Color Mode (kleurmodus) te markeren en druk
vervolgens op de knop OK.
3 Druk op om een optie te markeren
en druk vervolgens op de knop OK.
Color (kleur) (standaard)—voor het
maken van kleurenfoto's.
Black & White (zwart-wit)—voor het
maken van zwartwitfoto's.
Sepia—voor het maken van roodbruine,
klassiek ogende foto's.
39
Page 52
Hoofdstuk 2
Druk op de Menu-knop om het menu te
4
sluiten.
Deze instelling blijft van kracht totdat u
de keuzeschakelaar in een andere modus
zet of de camera uitzet. Wanneer u de
instelling in de PAS-modus hebt ingesteld,
blijft deze instelling van kracht totdat u
via de functie Reset (herstellen)
(pagina 47) de standaardinstellingen
opnieuw instelt.
Witbalans instellen
Wit kan er bij daglicht als wit uitzien, maar mogelijk heel anders onder andere
lichtomstandigheden. Gebruik White Balance (witbalans) om de
kleurverschuivingen te corrigeren die ontstaan doordat de foto's met
verschillende lichtbronnen worden gemaakt.
OPMERKING: Witbalans is beschikbaar in de volgende opnamemodi:
1 Druk in een willekeurige fotomodus op de zelfontspannerknop.
2 Druk op om White Balance (witbalans) te markeren en druk
vervolgens op de knop OK.
panorama, close-up en PAS.
3 Druk op om een optie te markeren
en druk vervolgens op de knop OK.
Auto (standaard)—automatische
witbalans. Ideaal voor het maken van
gewone foto's.
Daylight (daglicht)—voor het maken
van foto's bij een natuurlijke belichting.
40
Page 53
Hoofdstuk 2
Tungsten (kunstlicht)—corrigeert het
oranje licht van gloeilampen of
halogeenlampen. Ideaal om binnen foto's
te maken zonder flitser.
Fluorescent (tl)—corrigeert het groene
licht van tl-licht. Ideaal voor het maken
van binnenfoto's bij tl-licht zonder flits.
4 Druk op de Menu-knop om het menu te
sluiten.
Deze instelling blijft van kracht totdat u
de keuzeschakelaar in een andere modus
zet of de camera uitzet. Wanneer u de
instelling in de PAS-modus hebt ingesteld,
blijft deze instelling van kracht totdat u
via de functie Reset (herstellen)
(pagina 47) de standaardinstellingen
opnieuw instelt.
ISO-snelheid instellen
Gebruik ISO Speed (ISO-snelheid) om de lichtgevoeligheid van de camera in te
stellen. Gebruik een lagere ISO-instelling bij helder licht, een hogere
ISO-instelling bij weinig licht.
OPMERKING: ISO-instellingen zijn beschikbaar in de volgende opnamemodi:
1 Druk in een willekeurige fotomodus op de zelfontspannerknop.
2 Druk op om ISO Speed (ISO-snelheid) te markeren en druk
vervolgens op de knop OK.
panorama, close-up en PAS. Bij hogere ISO-snelheden krijgt u
"drukkere" foto's dan bij lagere ISO-snelheden.
41
Page 54
Hoofdstuk 2
Druk op om een optie te markeren
3
en druk vervolgens op de knop OK.
AUTO (standaard)—voor een
ISO-snelheid (100-200) gebaseerd op de
helderheid van het onderwerp. Ideaal
voor het maken van gewone foto's.
ISO 100—voor het maken van
gedetailleerde foto's bij daglicht in de
felle zon. Ideaal voor portretten of
natuuropnames.
ISO 200—voor het maken van foto's op
bewolkte dagen. Ideaal als u extra
snelheid nodig hebt en niet aan
fotokwaliteit in wilt boeten.
ISO 400—voor het maken van foto's in
de avonduren of 's nachts als u geen
flitser mag gebruiken. Ideaal wanneer u
foto's tijdens sportwedstrijden wilt
maken, of met of zonder flitser binnen
wilt fotograferen.
4 Druk op de Menu-knop om het menu te sluiten.
Deze instelling blijft van kracht totdat u de keuzeschakelaar in een
andere modus zet of de camera uitzet. Wanneer u de instelling in de
PAS-modus hebt ingesteld, blijft deze instelling van kracht totdat u via
de functie Reset (herstellen) (pagina 47) de standaardinstellingen
opnieuw instelt.
Lange belichting instellen
Gebruik Long Time Exposure (lange belichting) in de opnamemodus
Panorama om te bepalen hoe lang de sluiter geopend blijft en om beweging te
suggereren. Beschikbare instellingen variëren tussen 0,7 en 4 seconden.
42
Page 55
Hoofdstuk 2
OPMERKING: Long Time Exposure (lange belichting) kan niet in combinatie
met Exposure Compensation (belichtingscompensatie) worden
gebruikt of wanneer de ISO-snelheid handmatig wordt ingesteld.
Wanneer u gebruik maakt van lange belichting, wordt de
ISO-snelheid ingesteld op Auto met een automatische waarde
van 100.
U kunt ook gebruikmaken van de PAS-modus om de
sluitersnelheid in te stellen (zie pagina 21).
Stel Long Time Exposure (lange belichting) in
1 Zet de keuzeschakelaar in de modus
Panorama .
2 Druk op de Menu-knop.
3 Druk op om Long Time Exposure
(lange belichting) te markeren en
druk vervolgens op de knop OK.
4 Druk in een willekeurige fotomodus op de
zelfontspannerknop.
5 Druk op om een optie te markeren
en druk vervolgens op de knop OK.
6 Druk op de Menu-knop om het menu te
sluiten.
Maak de foto
1 Zet de camera op een vlakke ondergrond of op een statief.
2 Gebruik het camerascherm om op het onderwerp te richten. Houd de
sluiterknop half ingedrukt om de scherpstelling in te stellen. Druk de
knop helemaal in om de foto te maken.
Deze instelling blijft van kracht totdat u de keuzeschakelaar naar een
andere positie draait of de camera uitzet.
43
Page 56
Hoofdstuk 2
Belichtingsmeting instellen
Uw camera gebruikt matrix metering (matrixmeting) om belichtingswaarden
in te stellen; lichtniveaus in diverse locaties in de compositie worden
geëvalueerd om de beste belichting voor het onderwerp te bepalen.
Gebruik Exposure Metering (belichtingsmeting) om de belichting van
specifieke gebieden in een compositie te evalueren.
OPMERKING: Exposure Metering (belichtingsmeting) is beschikbaar in de
1 Druk in een willekeurige fotomodus op de zelfontspannerknop.
2 Druk op om Exposure Metering (belichtingsmeting) te
markeren en druk vervolgens op de knop OK.
volgende opnamemodi: panorama, close-up en PAS.
3 Druk op om een optie te markeren
en druk vervolgens op de knop OK.
Multi-patterned (multi- patroon)
(standaard)—beoordeelt de
lichtomstandigheden over de gehele foto,
zodat de belichting altijd optimaal is.
Ideaal voor het maken van gewone foto's.
Center-weight (integraalmeting)—beoordeelt de lichtom-
standigheden van het onderwerp dat zich
in het midden van de zoeker bevindt.
Ideaal wanneer u onderwerpen wilt
fotograferen in tegenlicht.
44
Page 57
Hoofdstuk 2
Center-spot (centrale
doelen)—vergelijkbaar met Center-
weighted (integraalmeting), maar de
meting concentreert zich op een kleiner
gebied van het onderwerp dat zich in het
midden van de zoeker bevindt. Ideaal
wanneer u in een specifiek gebied van de
foto een nauwkeurige belichting nodig
hebt.
4 Druk op de Menu-knop om het menu te
sluiten.
Deze instelling blijft van kracht totdat u
de keuzeschakelaar in een andere modus
zet of de camera uitzet. Wanneer u de
instelling in de PAS-modus hebt ingesteld,
blijft deze instelling van kracht totdat u
via de functie Reset (herstellen)
(pagina 47) de standaardinstellingen
opnieuw instelt.
Scherpstelgebied instellen
Gebruik Focus Zone (scherpstelgebied) om een groot of specifiek gebied te
selecteren waarop u wilt scherpstellen, wanneer de zoekermarkeringen
(pagina 26) u niet de gewenste compositie en scherpstelling bieden.
OPMERKING: Focus Zone (scherpstelgebied) is beschikbaar in de
1 Druk in een willekeurige fotomodus op de zelfontspannerknop.
2 Druk op om Focus Zone (scherpstelgebied) te markeren en
druk vervolgens op de knop OK.
opnamemodi close-up en PAS.
45
Page 58
3 Druk op om een optie te
markeren en druk vervolgens op
de knop OK.
Multi-zone (meerdere
zones) (standaard)—
beoordeelt 3 gebieden zodat de
foto overal even scherp is.
Ideaal voor het maken van
gewone foto's.
Center zone (middenzone)—beoordeelt het kleine
gebied in het midden van de
zoeker. Ideaal voor een
nauwkeurige scherpstelling van
een bepaald stuk op de foto.
4 Druk op de Menu-knop om het
menu te sluiten.
Deze instelling blijft van kracht totdat u de keuzeschakelaar in een
andere modus zet of de camera uitzet. Wanneer u de instelling in de
PAS-modus hebt ingesteld, blijft deze instelling van kracht totdat u via
de functie Reset (herstellen) (pagina 47) de standaardinstellingen
opnieuw instelt.
Page 59
Hoofdstuk 2
PAS-instellingen herstellen naar
standaardinstellingen
Reset (herstellen) is alleen beschikbaar in de PAS-modus. Alle instellingen
worden teruggezet naar hun oorspronkelijke standaardfabrieksinstellingen.
Reset (herstellen) wijzigt de instellingen voor de PAS-modus. Zie pagina 35
voor een overzicht van de instellingen.
1 Druk in een willekeurige fotomodus op de zelfontspannerknop.
2 Duw de joystick naar om Reset (herstellen) te markeren en
druk vervolgens op de knop OK.
3 Duw de joystick naar om
een optie te markeren en druk
vervolgens op de knop OK.
Continue (doorgaan)—alle
PAS-instellingen (handmatige)
worden hersteld en u keert
terug naar het menu.
Cancel (annuleren)
(standaard)—uw handmatige
instellingen worden niet
gewijzigd en u keert terug naar
het menu.
4 Druk op de Menu-knop om het
menu te sluiten.
Zie pagina 130 voor een overzicht van de oorspronkelijke fabrieksinstellingen.
47
Page 60
Hoofdstuk 2
Vooraf labelen voor albumnamen
Gebruik Set Album (Still) (album instellen (foto)) om vooraf albumnamen te
selecteren, nog voordat u foto's maakt. Vervolgens worden alle foto's die u
maakt gelabeld met de desbetreffende albumnamen.
Eén—Op uw computer
Gebruik de Kodak EasyShare-software, V 3.0 of hoger, om albumnamen op uw
computer te maken. Kopieer vervolgens de albumnamen, maximaal 32, naar
het interne geheugen van de camera. Zie de Help van de Kodak
EasyShare-software voor meer informatie.
Twee—Op uw camera
1 Druk in een willekeurige foto-
modus op de zelfontspannerknop.
2 Markeer Set Album (album
instellen) en druk
vervolgens op de knop OK.
3 Druk op om een
albumnaam te markeren en druk
vervolgens op de knop OK.
Herhaal deze procedure als u
foto's wilt toevoegen aan meer
dan een album.
Geselecteerde albums worden
gemarkeerd door middel van
een vinkje.
4 Markeer een albumnaam en druk
op de knop OK als u een selectie
wilt verwijderen. Selecteer Clear
All (alles wissen) als u alle
albumselecties wilt wissen.
48
Page 61
Hoofdstuk 2
Markeer Exit (afsluiten) en druk
5
vervolgens op de knop OK.
Uw selectie wordt opgeslagen.
Wanneer u Liveview aanzet,
wordt uw albumselectie op het
scherm weergegeven. Een
plusteken (+) na de
albumnaam betekent dat meer
dan één album is geselecteerd.
6 Druk op de Menu-knop om het
menu te sluiten.
De instelling blijft van kracht
totdat u deze wijzigt.
Drie—Naar uw computer overbrengen
Wanneer u de gelabelde foto's overbrengt naar uw computer, wordt de Kodak
EasyShare-software geopend en worden uw foto's ondergebracht onder hun
desbetreffende albummap. Zie de Help van de Kodak EasyShare-software voor
meer informatie.
Foto's dateren
Gebruik Date Stamp (datumstempel) om de datum op uw foto's aan te
brengen.
1 Zorg dat de klok van de camera op de juiste datum staat (pagina 7).
2 Druk in een willekeurige fotomodus op de zelfontspannerknop.
3 Druk op om Date Stamp (datumstempel) te markeren en druk
vervolgens op de knop OK.
49
Page 62
Hoofdstuk 2
Druk op om een optie te
4
markeren en druk vervolgens op
de knop OK.
5 Druk op de Menu-knop om het
menu te sluiten.
Op elke foto die u nu maakt,
wordt rechtsonderaan de juiste
datum afgedrukt. De instelling
blijft van kracht totdat u deze
wijzigt.
De oriëntatie-sensor instellen
Als u de camera draait om een foto te maken (bijvoorbeeld voor een portret),
wordt de foto met behulp van Orientation Sensor (oriëntatie-sensor) zo
gedraaid dat de foto met de juiste zijde boven wordt weergegeven.
Orientation Sensor (oriëntatie-sensor) is standaard ingeschakeld. U kunt deze
functie uitschakelen, zodat de foto's in de oorspronkelijke stand worden
weergegeven.
OPMERKING: Als het onderwerp zich boven of onder u bevindt (zoals bij foto's
van een voorwerp in de lucht, op de grond of bij kleine
voorwerpen op een tafel), schakelt u de oriëntatie-sensor uit, zodat de foto's niet onnodig worden gedraaid.
1 Druk in een willekeurige fotomodus op de zelfontspannerknop.
2 Druk op om Orientation Sensor (oriëntatie-sensor) te
markeren en druk vervolgens op de knop OK.
50
Page 63
Hoofdstuk 2
3
4 Druk op de Menu-knop om het
Druk op om On (aan) of
Off (uit) te markeren en druk
vervolgens op de knop OK.
menu te sluiten.
De instelling blijft van kracht
totdat u deze wijzigt.
51
Page 64
Page 65
3Video's maken
Als u video's wilt maken of de instellingen voor het maken van video's aan uw
persoonlijke voorkeuren wilt aanpassen, gebruikt u de Video-modus .
Controleer voordat u een video maakt of de gewenste opslaglocatie is ingesteld
(zie pagina 12).
OPMERKING: De flitser is niet beschikbaar in de Video-modus.
U kunt de optische zoom alleen voor de video-opname wijzigen,
niet tijdens de opname.
Een video maken
Klaarlichtje
Zelfontspanner-/
videolampje
4 Als u de opname wilt beëindigen, drukt u nogmaals op de sluiterknop.
1 Zet de keuzeschakelaar in de modus Video
.
Op het camerascherm verschijnen een
live beeld, de camerastatus en de
resterende opnametijd.
2 Gebruik de zoeker of het camerascherm om
de camera op het onderwerp te richten.
3 Als u de opname wilt starten, drukt u de
sluiterknop helemaal in en laat u de knop
binnen twee seconden weer los.
Het klaar-lichtje knippert groen, REC
verschijnt op het camerascherm en het
zelfontspanner-/videolampje blijft
branden tijdens de opname.
53
Page 66
Hoofdstuk 3
Als de opslaglocatie vol is, wordt de opname eveneens beëindigd. Zie
pagina 133 voor informatie over de opslagcapaciteit voor video's.
OPMERKING: U kunt de sluiterknop ook helemaal indrukken en langer dan 2
seconden ingedrukt houden om de opname te starten. Laat
de sluiterknop los om met opnemen te stoppen.
Quickview - De zojuist gemaakte video
bekijken
Het eerste frame van de video die u hebt gemaakt, wordt vijf seconden op het
camerascherm weergegeven. Zolang het frame in beeld is, kunt u de video:
Afspelen: Druk op de knop OK. Druk op
om het volume aan te passen. Druk
opnieuw op de knop OK om de video in de
pauzestand te zetten.
Delen: Druk op de Share-knop en geef aan
of u de video wilt e-mailen of als favoriet
wilt opslaan (zie pagina 71).
Verwijderen: Druk op de Delete-knop
OK
U kunt Quickview uitschakelen (zie pagina 78). Wanneer Quickview is
uitgeschakeld, wordt de video niet op het camerascherm weergegeven als u de
video hebt gemaakt.
terwijl de video en op het scherm staan.
54
Page 67
Hoofdstuk 3
Optische zoom gebruiken
Met de optische zoom kunt u het onderwerp viermaal dichterbij halen. Als u de
camera aanzet, schakelt de lens over op groothoek.
OPMERKING: U kunt de optische zoom alleen voor de video-opname wijzigen,
niet tijdens de opname.
Groothoek
Telefoto
1 Gebruik de zoeker of het camerascherm om
de camera op het onderwerp te richten.
2 Druk op de knop Telefoto (T) om in te
zoomen. Druk op de knop Groothoek (W)
om uit te zoomen.
De lens schuift uit of schuift terug. Het
uitvergrote beeld wordt in de zoeker of op
het camerascherm weergegeven.
3 Druk de sluiterknop in om de video te
maken.
Optionele video-instellingen wijzigen
Druk in de Video-modus op de Menu-knop om de optionele instellingen voor
het maken van video's te openen.
Beeldopslag (pagina 12)
Album (pagina 56)
Instellen (pagina 77)
55
Page 68
Hoofdstuk 3
Vooraf labelen voor albumnamen
Gebruik Set Album (Video) (album instellen (video)) om vooraf albumnamen
te selecteren, nog voordat u video's maakt. Vervolgens worden alle video's die
u maakt gelabeld met de desbetreffende albumnamen.
Eén—Op uw computer
Gebruik de Kodak EasyShare-software, V 3.0 of hoger, om albumnamen op uw
computer te maken. Kopieer vervolgens de albumnamen, maximaal 32, naar
het interne geheugen van de camera. Zie de Help van de Kodak
EasyShare-software voor meer informatie.
Twee—Op uw camera
1 Druk op de Menu-knop in de Video-modus.
2 Markeer Set Album (album instellen)
en druk vervolgens op de knop OK.
3 Druk op om een albumnaam te
markeren en druk vervolgens op de knop
OK. Herhaal dit om video's aan meer dan
één album toe te voegen.
Geselecteerde albums worden gemarkeerd
door middel van een vinkje.
4 Markeer een albumnaam en druk op de knop OK als u een selectie wilt
verwijderen. Selecteer Clear All (alles wissen) als u alle albumselecties wilt
wissen.
5 Markeer Exit (afsluiten) en druk vervolgens op de knop OK.
Uw selectie wordt opgeslagen. Wanneer u Liveview aanzet, wordt uw
albumselectie op het scherm weergegeven. Een plusteken (+) na de
albumnaam betekent dat meer dan één album is geselecteerd.
6 Druk op de Menu-knop om het menu te sluiten.
De instelling blijft van kracht totdat u deze wijzigt.
56
Page 69
Hoofdstuk 3
Drie—Naar uw computer overbrengen
Wanneer u de gelabelde video's naar uw computer overbrengt, wordt de Kodak
EasyShare-software geopend en worden uw video's in de juiste albummap
ingedeeld. Zie de Help van de Kodak EasyShare-software voor meer informatie.
Een video met uzelf erop maken
Met de zelfontspanner wordt een vertraging van 10 seconden ingelast tussen
het moment dat u de sluiterknop indrukt en het moment dat de video-opname
begint.
Zelfontspanner
knop
1 Zet de camera op een vlakke ondergrond of
op een statief.
2 Zet de keuzeschakelaar in de modus Video
en druk op de zelfontspannerknop.
3 Druk op om een optie in Video
Length (videolengte) te markeren en druk
vervolgens op de knop OK:
Unlimited (geen limiet)—hiermee
maakt u opnamen totdat u de video uitzet of
de opslaglocatie vol is.
Seconden—hiermee neemt u op
gedurende het opgegeven aantal seconden
of totdat de opslaglocatie vol is.
OPMERKING: Als er onvoldoende ruimte is op
de huidige opslaglocatie, worden
bepaalde opties voor de videolengte niet weergegeven. (Zie
pagina 133 voor informatie over
de opslagcapaciteit voor video's.)
57
Page 70
Zelfontspanner-/
videolampje
Hoofdstuk 3
Richt op het onderwerp en druk de
4
sluiterknop helemaal in. Ga zelf in het beeld
staan.
Het zelfontspanner-/videolampje
knippert 8 seconden langzaam en
vervolgens 2 seconden snel voordat de
video begint met opnemen. Vervolgens
blijft het branden tijdens de opname.
Druk op de zelfontspannerknop om de
zelfontspanner te annuleren voordat de
video-opname wordt gemaakt. (De
zelfontspanner blijft actief.)
Druk tweemaal op de zelfontspannerknop
om de zelfontspanner uit te schakelen.
58
Page 71
4Foto's en video's bekijken
Druk op de Review-knop om uw foto's en video's te bekijken en te bewerken.
U kunt batterijstroom besparen door uw camera in het optionele Kodak
EasyShare-camerastation 6000 te plaatsen om foto's en video's te bekijken (zie
pagina 101).
Druk op de sluiterknop om op elk willekeurig moment, zelfs in de
Review-modus (bekijken), een foto te maken.
Foto's en video's één voor één bekijken
1 Druk op de Review-knop.
Op het camerascherm verschijnt de laatst
gemaakte foto of video-opname.
De pictogrammen die bij iedere foto
Review
worden weergegeven, geven aan welke
functies zijn ingeschakeld. Zie
Pictogrammen op camerascherm,
pagina 10.
2 Druk op om voorwaarts of
achterwaarts door de foto's en video's te
bladeren. Houd ingedrukt om snel te
bladeren.
3 Druk op de Review-knop om Review
(bekijken) te verlaten.
59
Page 72
Hoofdstuk 4
OPMERKING: Foto's die worden gemaakt met
als kwaliteitsinstelling Best (3:2)
worden met een hoogtebreedteverhouding van 3:2
weergegeven, zoals weergegeven,
en met een zwarte balk boven aan
het scherm.
Meerdere foto's en video's tegelijk bekijken
1 Druk op de Review-knop.
2 Druk op .
OPMERKING: U kunt hiervoor ook op de
Menu-knop drukken,
markeren en op de knop OK
Review
Er worden miniaturen van negen foto's
en video's tegelijk weergegeven.
3 Druk op om de vorige of volgende rij miniaturen te bekijken.
4 Druk op om één voor één door de miniaturen te bladeren.
De geselecteerde foto wordt geel gemarkeerd.
5 Druk op de knop OK om alleen de geselecteerde foto op het scherm te
bekijken.
drukken.
60
Page 73
Hoofdstuk 4
Een video afspelen
1 Druk op de Review-knop.
2 Druk op om een video te zoeken (of
om een video te markeren als er meerdere
video's op het scherm staan).
3 Druk op de knop OK om een video af te
spelen of stil te zetten.
OPMERKING: U kunt hiervoor ook op de
4 Druk tijdens het afspelen op om het volume aan te passen.
5 Druk tijdens het afspelen op om een video terug te spoelen. Druk op de
knop OK om de video nogmaals af te spelen.
6 Druk op om naar de volgende foto of video te gaan.
Menu-knop drukken,
markeren en op de knop OK
drukken.
61
Page 74
Hoofdstuk 4
Foto's en video's verwijderen
1 Druk op de Review-knop.
2 Druk op om een foto of video te zoeken (of om er een te markeren
als er meerdere op het scherm staan) en druk vervolgens op de
Delete-knop.
3 Druk op om een optie te markeren
en druk vervolgens op de knop OK:
PICTURE (foto) of VIDEO—hiermee
verwijdert u de weergeven foto of video.
EXIT (afsluiten)—hiermee verlaat u het
Delete-scherm (verwijderen).
ALL (alle)—hiermee verwijdert u alle
foto's en video's uit de huidige
opslaglocatie.
4 Druk op om de overige foto's en video's te verwijderen.
5 Markeer EXIT (afsluiten) en druk vervolgens op de knop OK om het
Delete-scherm te verlaten; of druk nog een keer op de Delete-knop.
OPMERKING: Op deze manier kunt u geen beveiligde foto's en video's
verwijderen. Schakel de beveiliging uit alvorens de foto's en
video's te verwijderen (pagina 64).
62
Page 75
Hoofdstuk 4
Optionele Review-instellingen wijzigen
Druk in de Review-modus (bekijken) op de Menu-knop om de optionele
Review-instellingen te openen.
te vergroten. Druk opnieuw op de knop OK
om de foto viermaal te vergroten.
OPMERKING: U kunt hiervoor ook op de
Menu-knop drukken,
markeren en op de knop OK
OK
De foto wordt vergroot en de vergrotingswaarde wordt weergegeven. De foto wordt
niet gewijzigd.
drukken.
(pagina 70)
63
Page 76
Hoofdstuk 4
Druk op om de verschillende delen van de foto te bekijken.
3
4 Druk op de knop OK om de foto weer in het oorspronkelijke formaat weer
te geven.
5 Druk op om een andere foto te zoeken of druk op de Review-knop
om de Review-modus (bekijken) te verlaten.
Foto's en video's tegen verwijderen
beveiligen
1 Druk op de Review-knop en ga naar de foto of video die u wilt beveiligen.
2 Druk op de Menu-knop.
Beveiligingspictogram
OPGELET:
Als u het interne geheugen of de SD-/MMC-kaart
formatteert, worden beveiligde foto's en video's
verwijderd.
3 Druk op om Protect (beveiligen)
te markeren en druk vervolgens op de
knop OK.
De foto of video is nu beveiligd en kan
niet worden verwijderd. Het
beveiligingspictogram verschijnt bij de
beveiligde foto of video.
4 Druk nogmaals op de knop OK om de
beveiliging op te heffen.
5 Druk op de Menu-knop om het menu te
sluiten.
64
Page 77
Hoofdstuk 4
Foto's/video's voor albums labelen
Gebruik de functie Album in de Review-modus om de foto's en video's in de
camera van albumnamen te voorzien.
Eén—Op uw computer
Gebruik de Kodak EasyShare-software, V 3.0 of hoger, om albumnamen op uw
computer te maken. Kopieer vervolgens de albumnamen, maximaal 32, naar
het interne geheugen van de camera. Zie de Help van de Kodak EasySharesoftware voor meer informatie.
Twee—Op uw camera
1 Druk op de Review-knop.
2 Zoek een foto en druk vervolgens op de
Menu-knop.
3 Markeer Album en druk vervolgens op
de knop OK.
4 Druk op om een albummap te
markeren, en druk daarna op OK.
Druk op om door de foto's te bladeren en andere foto's aan hetzelfde
album toe te voegen. Druk op knop OK wanneer de gewenste foto wordt
weergegeven.
Herhaal stap 4 voor ieder album om foto's aan meer dan één album toe te
voegen.
De albumnaam wordt samen met de foto weergegeven. Een plusteken (+)
na de albumnaam betekent dat de foto aan meer dan één album is
toegevoegd.
5 Markeer een albumnaam en druk op de knop OK als u een selectie wilt
verwijderen. Selecteer Clear All (alles wissen) als u alle albumselecties wilt
wissen.
65
Page 78
Hoofdstuk 4
Markeer Exit (afsluiten) en druk vervolgens op de knop OK.
6
Uw selectie wordt opgeslagen.
7 Druk op de Menu-knop om terug te keren naar de Review-modus
(bekijken).
Drie—Naar uw computer overbrengen
Als u de gelabelde foto's en video's naar uw computer overbrengt, wordt de
Kodak EasyShare-software geopend en worden uw foto's en video's in de juiste
albummap ingedeeld. Zie de Help van de Kodak EasyShare-software voor meer
informatie.
Een diapresentatie afspelen
Met Slide Show (diapresentatie) geeft u de foto's en video's op het camerascherm weer. Zie pagina 68 als u een diapresentatie op een tv of een ander
extern apparaat wilt afspelen. U kunt de levensduur van de batterij verlengen
als u een optionele AC-adapter van 3V voor Kodak gebruikt (zie pagina 136).
De diapresentatie starten
1 Druk op de Review-knop en vervolgens op de Menu-knop.
2 Druk op om Slide Show (diapresentatie) te markeren en
druk vervolgens op de knop OK.
3 Druk op om Begin Show
(diapresentatie starten) te markeren en
druk vervolgens op de knop OK.
Elke foto en video wordt één keer
weergegeven, in de opnamevolgorde. De
camera keert vervolgens terug naar het
menu.
4 Druk op de knop OK om de diapresentatie
stop te zetten.
66
Page 79
Hoofdstuk 4
Het weergave-interval voor de diapresentatie wijzigen
Het weergave-interval is standaard ingesteld op vijf seconden (elke foto wordt
vijf seconden weergegeven). U kunt het weergave-interval op maximaal 60
seconden instellen.
1 Druk in het menu Slide Show
(diapresentatie) op om Interval te
markeren en druk vervolgens op de knop
OK.
2 Selecteer een weergave-interval.
Houd ingedrukt om snel door de
seconden te bladeren.
3 Druk op de knop OK.
De intervalinstelling blijft van kracht
totdat u deze wijzigt.
Een diapresentatie voortdurend herhalen
Als u Loop (lus) aanzet, wordt de diapresentatie doorlopend herhaald.
1 Druk in het menu Slide Show
(diapresentatie) op om Loop (lus)
te markeren en druk vervolgens op de knop
OK.
2 Druk op om On (aan) te markeren
en druk vervolgens op de knop OK.
Als u een diapresentatie start, wordt deze
herhaald totdat u de presentatie met de
knop OK annuleert of totdat de batterij
leeg is. De instelling voor Loop (lus) blijft
van kracht totdat u deze weer wijzigt.
67
Page 80
Hoofdstuk 4
Foto's/video's op een televisiescherm
bekijken
U kunt foto's en video's op een televisie, computerbeeldscherm of op andere
apparaten met een video-ingang weergeven. (De beeldkwaliteit op een
televisiescherm is mogelijk niet zo goed als op een computerbeeldscherm of
op een afdruk.)
OPMERKING: Zorg ervoor dat de video-uitgang (NTSC of PAL) juist is ingesteld
OPMERKING: Als u de videokabel tijdens een diapresentatie aansluit of
(pagina 81).
Audio-/videokabel
1 Sluit de audio-/videokabel (meegeleverd)
aan tussen de video-uitgang van de camera
en de video-ingang (geel) en audio-ingang
(wit) van de televisie. Raadpleeg de
handleiding bij uw televisie voor meer
informatie.
Het camerascherm wordt uitgeschakeld
en het televisiescherm functioneert nu als
weergavescherm.
2 Bekijk foto's en video's op het tele-
visiescherm.
losmaakt, stopt de presentatie.
68
Page 81
Hoofdstuk 4
Foto's en video's kopiëren
U kunt foto's en video's van een kaart naar het interne geheugen kopiëren en
omgekeerd.
Voordat u gaat kopiëren, dient u:
een kaart in de camera te plaatsen.
de opslaglocatie in te stellen op de locatie van waaruit u wilt kopiëren.
Zie Intern geheugen of een SD-/MMC-kaart kiezen, pagina 12.
Foto's of video's kopiëren:
1 Druk op de Review-knop en vervolgens op de Menu-knop.
2 Druk op om Copy (kopiëren) te markeren en druk
vervolgens op de knop OK.
3 Druk op om een optie te markeren:
PICTURE (foto) of VIDEO—hiermee
kopieert u de huidige foto of video.
EXIT (afsluiten)—hiermee keert u terug
naar het menu Review (bekijken).
ALL (alle)—hiermee kopieert u alle foto's
en video's van de geselecteerde locatie naar
de andere locatie.
4 Druk op de knop OK.
U kunt het kopieerproces op een voortgangsbalk volgen. De balk
verdwijnt zodra het kopiëren is voltooid. (Zie pagina 134 voor
informatie over het nummeren van gekopieerde foto's.)
OPMERKING:
Foto's en video's worden gekopieerd, niet verplaatst. Als u foto's en video's
uit de oorspronkelijke locatie wilt verwijderen nadat ze zijn gekopieerd,
moet u de foto's en video's wissen (zie pagina 62).
Labels die u hebt toegevoegd om foto's af te drukken, te e-mailen en op te
slaan als favorieten, worden niet gekopieerd. Beveiligingsinstellingen worden
niet gekopieerd. Zie
pagina 64
voor het beveiligen van foto's en video's.
69
Page 82
Hoofdstuk 4
De videodatum weergeven
Ga als volgt te werk om de opnamedatum en -tijd weer te geven (alleen tijdens
het afspelen van videobeelden op de camera):
1 Druk op de Review-knop en vervolgens op de Menu-knop.
2 Druk op om Video Date Display (videodatum weergeven) te
markeren en druk vervolgens op de knop OK.
3 Druk op om een optie te markeren
en druk vervolgens op de knop OK.
4 Druk op de Menu-knop om het menu te
sluiten.
De opnamedatum en -tijd worden
weergegeven tijdens het afspelen van
videobeelden op de camera. De instelling
blijft van kracht totdat u deze wijzigt.
Foto-/video-informatie bekijken
1 Druk op de Review-knop en vervolgens op de Menu-knop.
2 Druk op om Picture info (foto-
informatie) of Video Info (videoinformatie) te markeren en druk vervolgens
op de knop OK.
Informatie over de foto of video wordt
weergegeven.
3 Druk op om informatie over de
volgende of vorige foto of video weer te
geven. Druk op de Menu-knop om het
menu te sluiten.
70
Page 83
5Foto's en video's delen
Met de Share-knop kunt u foto's en video's labelen. U kunt de volgende
objecten delen wanneer u ze naar de computer overbrengt:
Gelabelde foto'sGelabelde video's
Door ze af te drukken
Door ze te e-mailen
Als favorieten om ze eenvoudig op de
computer te ordenen
Wanneer kan ik mijn foto's en video's
labelen?
Druk op de Share-knop om foto's en video's te labelen:
op ieder willekeurig moment (de laatst gemaakte foto en het Share-menu
worden weergegeven).
meteen nadat u ze hebt gemaakt, tijdens Quickview (zie pagina 27 en
pagina 54).
nadat u op de Review-knop hebt gedrukt (zie pagina 59).
Door ze te e-mailen
Als favorieten
Afdrukken
(pagina 72)
E-mail (pagina 73)
Favorieten
(pagina 74)
71
Page 84
Hoofdstuk 5
OPMERKING: Labels blijven staan totdat u ze verwijdert. Als u een gelabelde
foto of video kopieert, wordt het label niet gekopieerd. In een
burst-serie wordt alleen de laatste foto tijdens Quickview
gelabeld.
Foto's labelen voor afdrukken
1 Druk op de Share-knop. Druk op om
een foto te zoeken.
2 Markeer Print (afdrukken) en druk op
de knop OK.*
3 Druk op om het aantal afdrukken te
selecteren (0-99). Met het cijfer nul
verwijdert u het label voor de foto.
Het afdrukpictogram verschijnt in
OK,
Share
4 Optioneel: U kunt een afdrukaantal toepassen op andere foto's. Druk op
om een foto te zoeken. Gebruik hetzelfde afdrukaantal of druk op
als u het aantal wilt wijzigen. Herhaal deze stap tot het gewenste
afdrukaantal wordt toegepast op de foto's.
5 Druk op de knop OK. Druk vervolgens op de Share-knop om het menu te
verlaten.
* Markeer Print All (alles afdrukken) , druk op de knop OK en geef het
gewenste aantal exemplaren op zoals hierboven aangegeven om alle foto's op
een opslaglocatie te labelen. Print All (alles afdrukken) is niet beschikbaar in
Quickview.
Als u de afdruklabels voor alle foto's op de opslaglocatie wilt verwijderen,
markeert u Cancel Prints (afdrukken annuleren) en drukt u vervolgens op de
knop OK. Cancel Prints (afdrukken annuleren) is niet beschikbaar in
Quickview.
het statusgebied. Het standaardaantal is
één. (Zie pagina 78 als u de standaardinstelling wilt wijzigen.)
72
Page 85
Hoofdstuk 5
Gelabelde foto's afdrukken
Als u gelabelde foto's naar uw computer overbrengt, wordt het afdrukscherm
van de Kodak EasyShare-software geopend. Klik in de Kodak EasySharesoftware op Help voor meer informatie over afdrukken.
Zie pagina 90 voor meer informatie over afdrukken vanaf uw computer of
kaart.
Foto's en video's labelen om ze te e-mailen
Eén—Op uw computer
Gebruik de Kodak EasyShare-software om een e-mailadresboek op uw
computer aan te leggen. Kopieer vervolgens maximaal 32 adressen naar het
interne geheugen van de camera.
Twee—Op uw camera labelen
1 Druk op de Share-knop. Druk op om
een foto te zoeken.
2 Markeer Email (e-mail) en druk op de
knop OK.
3 Druk op om een e-mailadres te
markeren en druk vervolgens op de knop
OK.
Wanneer u andere foto's met hetzelfde adres wilt labelen, drukt u op om
door de foto's te bladeren. Druk op knop OK wanneer de gewenste foto wordt
weergegeven.
Wanneer u foto's naar meer dan één adres wilt sturen, herhaalt u stap 3 voor
ieder adres.
Geselecteerde adressen worden gecontroleerd.
4 Als u een selectie wilt verwijderen, markeert u een aangevinkt adres en
drukt u op de knop OK. Markeer Clear All (alles wissen) als u alle
e-mailselecties wilt verwijderen.
73
Page 86
Hoofdstuk 5
Druk op om Exit (afsluiten) te markeren en druk vervolgens op de
5
knop OK.
Uw selectie wordt opgeslagen. Het e-mailpictogram verschijnt in
het statusgebied.
6 Druk op de Share-knop om het menu te verlaten.
Drie—Overbrengen en e-mailen
Als u de gelabelde foto's en video's naar uw computer overbrengt, wordt het
e-mailscherm van de Kodak EasyShare-software geopend en kunt u de foto's en
video's naar de geselecteerde adressen verzenden. Klik in de Kodak EasySharesoftware op Help voor meer informatie.
Foto's en video's als favorieten labelen
1 Druk op de Share-knop. Druk op om
een foto te zoeken.
2 Druk op om Favorite (favorieten)
te markeren en druk vervolgens op de
knop OK.
Het favorietenpictogram verschijnt in
het statusgebied.
3 Druk opnieuw op de knop OK als u het label
wilt verwijderen.
4 Druk op de Share-knop om het menu te
verlaten.
74
Page 87
Hoofdstuk 5
Favorieten op uw computer gebruiken
Als u favoriete foto's en video's naar uw computer overbrengt, kunt u ze met de
Kodak EasyShare-software ophalen, organiseren en labelen, en sorteren op
onderwerp, datum, gebeurtenis of andere kenmerken.
Klik in de Kodak EasyShare-software op Help voor meer informatie.
Hulp nodig?
Klik in de Kodak EasyShare-software op Help voor meer informatie over het
aanmaken van adresboeken en het afdrukken, e-mailen en organiseren van
gelabelde foto's op uw computer.
75
Page 88
Page 89
6 Uw camera-instellingen
aanpassen
Gebruik Setup (instellen) om de camera naar wens in te stellen.
Setup-modus/-menu's openen
1 Druk in een willekeurige modus (ook in Review (bekijken)) op de
Menu-knop.
2 Druk op om Setup (instellen) te markeren en druk vervolgens op
de knop OK.
Setup-menu
Naar vorig menu terugkerenDatum en tijd instellen
Standaard afdrukaantal
(pagina 78)
QuickView (pagina 78)Taal (pagina 82)
Liveview (pagina 79)Formatteren (pagina 83)
Geavanceerde digitale zoom
(pagina 80)
Sluitergeluid (pagina 81)
(pagina 7)
Video-uitgang
(pagina 81)
Info (pagina 84)
77
Page 90
Hoofdstuk 6
Standaard afdrukaantal wijzigen
Deze instelling bepaalt de waarde die op het scherm Print (afdrukken) in
Share (delen) wordt weergegeven (pagina 72). De standaardwaarde is één.
1 Druk op de Menu-knop.
2 Druk op om Setup (instellen) te markeren en druk vervolgens
op de knop OK.
3 Druk op om Default Print Quantity
(standaard afdrukaantal) te markeren
en druk vervolgens op de knop OK.
4 Druk op om het nieuwe standaard
afdrukaantal te selecteren en druk
vervolgens op de knop OK.
5 Druk op de Menu-knop om het menu te
sluiten.
De instelling blijft van kracht totdat u
deze wijzigt.
Quickview uitzetten
Als u een foto of video hebt gemaakt, wordt de foto of video door Quickview 5
seconden op het camerascherm weergegeven (zie pagina 27 en pagina 54).
Om batterijstroom te besparen, kunt u Quickview uitzetten.
1 Druk op de Menu-knop.
2 Druk op om Setup (instellen) te markeren en druk vervolgens
op de knop OK.
3 Druk op om Quickview te markeren en druk vervolgens op
de knop OK.
78
Page 91
Hoofdstuk 6
Druk op om Off (uit) te markeren
4
en druk vervolgens op de knop OK.
5 Druk op de Menu-knop om het menu te
sluiten.
Als u de foto hebt gemaakt, verschijnt
deze niet op het camerascherm. Druk op
de Review-knop als u de foto of video wilt
zien. De instelling blijft van kracht totdat
u deze wijzigt.
Liveview aanzetten in fotomodi
Met de Liveview-functie kunt u het camerascherm als zoeker gebruiken (zie
pagina 25). Liveview is standaard ingesteld op Off (uit). Druk op de knop OK
om Liveview in te schakelen.
BELANGRIJK: Liveview verbruikt veel batterijstroom; wees er zuinig
De standaardinstelling voor Liveview wijzigen in On (aan):
1 Druk op de Menu-knop.
2 Druk op om Setup (instellen) te markeren en druk vervolgens
op de knop OK.
3 Druk op om Liveview te markeren en druk vervolgens op de
knop OK.
mee.
4 Druk op om On (aan) te markeren
en druk vervolgens op de knop OK.
Liveview is nu standaard ingesteld op On
(aan). Het camerascherm is altijd
ingeschakeld wanneer de camera is
ingeschakeld (in de opnamemodus voor
foto of video). U kunt nog steeds via de
knop OK Liveview aan- en uitzetten.
79
Page 92
Hoofdstuk 6
Druk op de Menu-knop om het menu te
5
sluiten.
De instelling blijft van kracht totdat u
deze wijzigt.
Geavanceerde digitale zoom wijzigen
1 Druk op de Menu-knop.
2 Druk op om Setup (instellen) te markeren en druk vervolgens
op de knop OK.
3 Druk op om Advanced Digital Zoom
(geavanceerde digitale zoom) te
markeren en druk vervolgens op de knop
OK.
4 Druk op om een optie te markeren:
Continuous (doorlopend)—digitale
zoom wordt automatisch ingeschakeld
nadat de knop Telefoto (T) tot de uiterste
stand wordt ingedrukt en ingedrukt blijft.
Pause (pauze) (standaard)—digitale
zoom wordt ingeschakeld nadat de knop
Telefoto (T) tot de uiterste stand wordt
ingedrukt, losgelaten en vervolgens opnieuw
wordt ingedrukt.
None (geen)—digitale zoom wordt
uitgeschakeld.
5 Druk op de Menu-knop om het menu te
sluiten.
OPMERKING: Geavanceerde digitale zoom kan alleen worden geactiveerd als
Liveview is ingeschakeld.
80
Page 93
Hoofdstuk 6
Het sluitergeluid uitzetten
1 Druk op de Menu-knop.
2 Druk op om Setup (instellen) te markeren en druk vervolgens
op de knop OK.
3 Druk op om Shutter Sound (sluitergeluid) te markeren en
druk vervolgens op de knop OK.
4 Druk op om Off (uit) te markeren
en druk vervolgens op de knop OK.
Er worden geen geluiden weergegeven als
u een foto maakt.
5 Druk op de Menu-knop om het menu te
sluiten.
De instelling blijft van kracht totdat u
deze wijzigt.
De video-uitgang instellen
Video Out (video-uitgang) is een landspecifieke instelling waarmee u de
camera kunt aansluiten op een televisie of ander extern apparaat (zie
pagina 68).
1 Druk op de Menu-knop.
2 Druk op om Setup (instellen) te markeren en druk vervolgens
op de knop OK.
3 Druk op om Video Out (video-uitgang) te markeren en druk
vervolgens op de knop OK.
81
Page 94
Hoofdstuk 6
Druk op om een optie te markeren:
4
NTSC (standaard)—wordt in de meeste
landen gebruikt, behalve in Europa en
China. NTSC wordt gebruikt in
Noord-Amerika en Japan.
PAL—wordt in Europa en China gebruikt.
5 Druk op de knop OK om de wijziging toe te
passen.
6 Druk op de Menu-knop om het menu te
sluiten.
De instelling blijft van kracht totdat u
deze wijzigt.
Een taal selecteren
U kunt menu's en berichten op het scherm in verschillende talen weergeven.
1 Druk op de Menu-knop.
2 Druk op om Setup (instellen) te markeren en druk vervolgens
op de knop OK.
3 Druk op om Language (taal) te markeren en druk vervolgens
op de knop OK.
4 Markeer een optie en druk op de knop OK.
5 Druk op de Menu-knop om het menu te
sluiten.
De tekst op het scherm wordt nu in de
geselecteerde taal weergegeven. De
instelling blijft van kracht totdat u deze
wijzigt.
82
Page 95
Hoofdstuk 6
Intern geheugen of SD-/MMC-kaart
formatteren
OPGELET:
Bij het formatteren worden alle foto's en video's
verwijderd, met inbegrip van beveiligde bestanden. Als u
een kaart tijdens het formatteren verwijdert, kan de kaart
beschadigd raken.
1 Druk op de Menu-knop.
2 Druk op om Setup (instellen) te markeren en druk vervolgens
op de knop OK.
3 Druk op om Format (formatteren) te markeren en druk
vervolgens op de knop OK.
4 Druk op om een optie te markeren:
MEMORY CARD (geheugenkaart)—wist
alle gegevens van de kaart; formatteert de
kaart.
CANCEL (annuleren)—sluit het menu
zonder iets te wijzigen.
INTERNAL MEMORY (intern
geheugen)—wist alles in het interne
geheugen, inclusief e-mailadressen en
namen van albums; formatteert het interne
geheugen.
5 Druk op de knop OK.
6 Markeer Continue Format (doorgaan met formatteren) en druk op de
knop OK.
Als het formatteren is voltooid, wordt het Setup-menu (instellen)
weergegeven.
83
Page 96
Hoofdstuk 6
Camera-informatie bekijken
1 Druk op de Menu-knop.
2 Druk op om Setup (instellen) te markeren en druk vervolgens
op de knop OK.
3 Druk op om About (info) te markeren en druk vervolgens op
de knop OK.
Het cameramodel en de huidige firmwareversie worden weergegeven.
4 Druk op de Menu-knop om het menu te sluiten.
84
Page 97
7De software installeren
Dit product is ontworpen en geproduceerd volgens de industriestandaarden
die golden op de releasedatum van dit product.
Toekomstige hardware en besturingssystemen kunnen dit Kodak-product
ondersteunen of niet. Neem contact op met de fabrikant van de hardware of het
besturingssysteem, of met uw plaatselijke fotozaak als u compatibiliteitsproblemen tegenkomt tussen dit product en de toekomstige hardware of
besturingssystemen.
OPMERKING: Voor computers met Windows 2000, Windows XP Pro of Mac
Windows -gebaseerde systeemvereisten
PC met Windows 98, 98SE, Me, 2000 of XP
233 MHz-processor of sneller (300 MHz aanbevolen voor Windows 2000
en XP)
64 MB RAM beschikbaar (128 MB aanbevolen)
100 MB vrije ruimte op de vaste schijf
CD-ROM-station
Ingebouwde USB-poort
Kleurenbeeldscherm met een minimale resolutie van 800 x 600 pixels;
Hoge kleuren (16-bits) of Ware kleuren (24-bits) aanbevolen
Internettoegang voor het on-line maken van afdrukken en verzenden van
e-mails
OS X zijn beheerdersrechten nodig om de software te installeren.
Raadpleeg de handleiding van uw computer.
85
Page 98
Hoofdstuk 7
Mac OS X - Systeemvereisten
Macintosh-computer met een G3- of G4-processor
Minimaal Mac OS 10.1.2
128 MB RAM beschikbaar
200 MB vrije ruimte op de vaste schijf
CD-ROM-station
Ingebouwde USB-poort
Kleurenbeeldscherm met een minimale resolutie van 800 x 600 pixels
(duizenden of miljoenen kleuren aanbevolen)
Internettoegang voor het on-line maken van afdrukken en verzenden van
e-mails
Mac OS 8.6 en 9.x - Systeemvereisten
Macintosh met PowerPC-processor
Mac OS 8.6 of 9.x
64 MB RAM beschikbaar
200 MB vrije ruimte op de vaste schijf
CD-ROM-station
Ingebouwde USB-poort
Kleurenbeeldscherm met een minimale resolutie van 800 x 600 pixels
(duizenden of miljoenen kleuren aanbevolen)
Internettoegang voor het on-line maken van afdrukken en verzenden van
e-mails
OPMERKING: Mac OS 8.6 en 9.x ondersteunen de functies van de Share-knop
niet.
Mac OS X wordt aanbevolen voor een volledige functionaliteit.
86
Page 99
Hoofdstuk 7
De software installeren
Klik op de knop Help in de Kodak EasyShare-software voor informatie over de
softwaretoepassingen op de Kodak EasyShare-software-cd.
OPMERKING: Voor computers met Windows 2000, Windows XP Pro of Mac OS
X zijn beheerdersrechten nodig om de software te installeren.
Raadpleeg de handleiding van uw computer.
OPGELET:
Installeer de software op de
Kodak EasyShare-software-cd
voordat u de camera (of
eventueel het camerastation)
op de computer aansluit. Als u
zich niet aan deze volgorde
houdt, wordt de software niet
correct op uw computer
geïnstalleerd.
1 Sluit voordat u begint alle open
programma's op uw computer af (inclusief
antivirussoftware).
2 Plaats de Kodak EasyShare-software-cd in
het CD-ROM-station.
3 U laadt de software als volgt:
Windows-computer—Kies Run
(uitvoeren) in het Start-menu als het
installatievenster niet verschijnt, en typ
d:\setup.exe. Met d wordt het
CD-ROM-station bedoeld.
Mac OS 8.6 of 9.x—Klik op Continue
(doorgaan) in het installatievenster.
87
Page 100
Hoofdstuk 7
Mac OS X—Dubbelklik op het
cd-pictogram op het bureaublad en klik
vervolgens op het installatiepictogram.
4 Volg de aanwijzingen op het scherm om de software te installeren.
Windows-computers—selecteer Complete (voltooien) om alle
toepassingen automatisch te installeren. Selecteer Custom (aangepaste
installatie) om de toepassingen te kiezen die u wilt installeren.
Mac OS 8.6 of 9.x—selecteer Easy (standaardinstallatie) om de
meest gebruikte toepassingen te installeren.
Mac OS X—volg de aanwijzingen op het scherm.
OPMERKING: Neem een aantal minuten de tijd om uw camera en software
U kunt zich later alsnog registreren via www.kodak.com/go/register.
elektronisch te registreren wanneer u hierom wordt gevraagd. U
ontvangt daarna informatie over nieuwe software-versies.
Bovendien worden bepaalde bij de camera geleverde producten
ook geregistreerd. Om de camera en de software elektronisch te
kunnen registreren, moet u een internetaansluiting hebben.
5 Start de computer opnieuw op wanneer u hierom wordt gevraagd. Schakel
de antivirussoftware in als u die hebt uitgeschakeld. Raadpleeg de
handleiding bij de antivirussoftware voor meer informatie.
88
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.